Ericsson Dialog 4422 Quick Reference Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Ericsson Dialog 4422 Quick Reference Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
?
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
Dialog 4422 IP Office
BusinessPhone Communication Platform
Quick Reference Guide
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office2
LZTBS 160 344 R1A
© Ericsson Enterprise AB 2003
3BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office
Česky ...............................................................4
Dansk ..............................................................6
Deutsch ...........................................................8
English ...........................................................10
Español ..........................................................12
Français .........................................................14
Italiano ...........................................................16
Magyar ...........................................................18
Nederlands ....................................................20
Norsk .............................................................22
Polski .............................................................24
Português do Brasil ........................................26
Русский .........................................................28
Slovensky .......................................................30
Suomi ............................................................32
Svenska .........................................................34
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office4
Česky
Stručná příručka
Dialog 4422 IP Office
Tato Stručná příručka obsahuje stručný popis způsobu použití
základních funkcí. Více informací o všech dostupných funkcích
naleznete v příslušné Uživatelské příručce.
Kompletní uživatelská příručka je k dispozici v elektronickém formátu
k online prohlížení nebo vytisknutí na přiloženém CD-ROM Telephone
Toolbox nebo na stránce http://www.ericsson.com/enterprise.
Přihlásit / odhlásit
Přihlásit: Linka číslo Â
Heslo *)
Â
Odhlásit:
í
(Stiskněte nejméně na 1 s.)
Â
*) volitelně
Přijetí hovoru
Varování: Horní část sluchátka může
přitahovat malé kovové předměty a ty se zde
mohou zachycovat.
Přijetí:
u
Přijetí hovoru na jiné
lince:
u Linka číslo + 6
(AT, BE, BR, DE, DK: 8)
Volání
Vnitřní hovory: Linka číslo u
Vnější hovory: Přístupový kód linky +
Vnější číslo
u
Opakované vytáčení
posledního volaného
čísla:
***u
Je obsazeno nebo volaný účastník
neodpovídá
Automatické zpětné
volání:
5 d
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Zachycení:
4 Vyvěste sluchátko
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Vyrení:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Při hovoru
Přepnutí na hlasitý
odposlech:
Âd
Přepnutí na sluchátko:
u
Přivolání dalšího účastníka
Pokračující konverzace: Line ÖÔ
Volejte jiného účastníka
Přepnout zpět
Přepínání mezi hovory: Line ÖÔ 2
Ukončení aktuálního
hovoru: Line
ÖÔ 1
Konferenční hovor
Pokračující konverzace: Line ÖÔ
Volejte jiného účastníka
Line
ÖÔ 3 (Vstoupení)
d (Vystoupení)
Přepojení
Přepojení hovoru: Line ÖÔ
Volejte jiného účastníka
d
(Před nebo po přijetí volání)
Přesměrování hovoru
Pevné přesměrová: *21#í
Vnitřní přesměrování:
*21*
Linka číslo
# í
Zrušení:
#21#í
Přesměrování vlastního
čísla:
*21*
Číslo vlastní linky *
Nové číslo linky # í
Zrušení:
#21*
Linka číslo
# í
Vnější přesměrová:
*22*
Přístupový kód linky
+
Vnější číslo
# í
Zrušení: #22#í
Opětovná aktivace:
*22*#í
Stručná příručka Dialog 4422 IP Office
5BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office
Česky
Přemostě
přesměrování hovoru:
*60*
Linka číslo
# í
Zprávy
Odeslat zprávu, je-li volaná linka obsazená nebo
neodpovídá.
Zpráva Zavolej mi:
9#í
Hlasová zpráva:
99Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Odeslání:
#í
Kontrola a uložení
přijatých zpráv:
*59#Vyslechnutí í
Funkce záznamu hlasu
Záznam zprávy: u *58#Mluvte
Přehrávání zprávy:
*
Opětovný záznam
zprávy:
9 Mluvte
Zastavení a uložení:
# í
Změna hesla
Výběr nového hesla: #*72*
aktuální heslo *)
* nové heslo # í
Seznam volání
Přístup k seznamu volání:
Ô Seznam volání
listování seznamem
volání:
ì
odstranění položky
seznamu:
í
volání položky
seznamu:
u
Opuštění seznamu
volání:
Ô Seznam volání
Přesměrování hovoru Informace
Předem definované
textové informace:
*23*
Kód informace +
Doplňující informace
(viz tabulka)
# í
Hlasové informace: u *23*9Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Zastavení a uložení:
# í
Uložení nebo použití
uložených informací:
*23*#í
Vymazání informací:
#23#í
Kód
informace Doplňující informace
Čas návratu 1 [hodina (00-23) minuta (00-59)]
Datum návratu
2[měsíc (01-12) den (01-31)]
Oběd3zpět v, [hodina minuta
Porada 4 zpět v, [hodina minuta
Dovolená 5 zpět, [měc den]
Nemoc 6 zpět, [měsíc den]
Ovládání hlasitosti / ztlumení
Ztlumení vyzváně É
Hlasitost vyzvánění:
ì
(v pohotovostním režimu
nebo při vyzvánění)
Hlasitost sluchátka a
reproduktoru
ì
(během probíhajícího hovoru)
Ovládací tlačítka
(-) = Up/Předchozí
(+) = Down/Další/
Change
ì
Yes/Select/
Uložit/Přihlásit
Â
No/Zrušení/Exit
Back/Odhlásit **)
í
*) Výchozí: 0000
**) Stiskněte nejméně na jednu sekundu
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office6
Dansk
Betjeningsoversigt
Dialog 4422 IP Office
Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen
af de grundlæggende funktioner. Se den tilhørende
brugervejledning for at få yderligere oplysninger om de
tilgængelige funktioner.
Den komplette brugervejledning er tilgængelig i elektronisk
format til online-læsning eller udskrivning på den vedlagte cd-
rom Telefon Toolbox eller på internettet under
http://www.ericsson.com/enterprise.
Log på / log af
Log på: Lokalnr. Â
Password *)
Â
Log af:
í (Hold trykket i mindst
1sek.)
Â
*) valgfri
Besvare opkald
Advarsel: Håndsættet kan tiltrække og
fastholde små metaldele i området ved
ørehætten.
Besvare:
u
Besvar opkald til et
andet lokalnr.:
u Lokalnr. + 6
(AT, BE, BR, DE, DK: 8)
Kalde op
Interne opkald: Lokalnr. u
Eksterne opkald: Linieadgangskode +
Eksternt nr.
u
Genkald af sidste
eksterne nummer:
***u
Du hører en optagettone eller intet
svar
Automatisk tilbagekald: 5 d
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Banke på:
4 Hold håndsættet løftet af
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Indbrydning:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Under opkald
Skift til medhør: Âd
Skifte til håndsæt:
u
Forespørgsel
Igangværende samtale: Linie ÖÔ Kald 3. part
Vende tilbage
Skifte mellem opkald: Linie ÖÔ 2
For at afslutte det
igangværende opkald: Linie
ÖÔ 1
Konference
Igangværende samtale: Linie ÖÔ Kald 3. part
Linie
ÖÔ 3
(for at aktivere)
d (for at afslutte)
Transport
Transportere et opkald: Linie ÖÔ Kald 3. part
d (før eller efter svar)
Viderestille opkald
Fast viderestilling: *21#í
Intern viderestilling: *21*
Lokalnr. # í
Annullér: #21#í
Medflytning: *21*
Eget lokalnr. *
Nyt lokalnr. # í
Annullér: #21*
Lokalnr.
# í
Ekstern viderestilling: *22* Linieadgangskode
+ Eksternt nr.
# í
Annullér: #22#í
Reaktivere: *22*#í
Forbigå viderestilling: *60*
Lokalnr.
# í
Betjeningsoversigt Dialog 4422 IP Office
7BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office
Dansk
Meddelelser
Send en meddelelse, hvis det kaldte lokalnr er optaget
eller ikke svarer.
Call Me meddelelse:
9#í
Voice meddelelse: 99Tal
Afspil:
*
Genoptag:
9 Tal
Send:
#í
Check og gem
modtagne meddelelser:
*59#Lyt í
Diktafon funktion
Indtale meddelelse: u *58#Tal
Afspille meddelelse:
*
Genindtale
meddelelsen:
9 Tal
Stop og gem:
# í
Ændre password
Vælge nyt password: #*72*
Nuværende password *)
* Nyt password # í
Opkaldsliste
Adgang til opkaldslisten:Ô Opk.liste
Rul igennem listen:
ì
Fjern en listeindførelse:
í
Ring op til en
listeindførelse:
u
Forlad opkaldslisten: Ô Opk.liste
Information
Forud defineret
tekstinformation:
*23*
Info-kode + Fuldfører info
(se tabel)
# í
Voice information: u *23*9Tal
Afspil:
*
Genoptag:
9 Tal
Stop og gem:
# í
Gem eller brug gemt
information:
*23*#í
Slet information: #23#í
Info-kode Fuldfører info
Returtidspunkt 1 [time (00-23) minutter (00-59)]
Returdato 2 [måned (01-12) dag (01-31)]
Frokost 3 Tilbage kl., [timer minutter]
Møde 4 Tilbage kl., [timer minutter]
Ferie 5 Tilbage, [dag måned]
Sygdom 6 Tilbage, [dag måned]
Regulering af lydstyrke og mute
Fjern ringesigna:l É
Lydstyrke for
ringesignal:
ì
(når telefonen ikke benyttes
eller når den ringer)
Lydstyrke for håndsæt
og højtaler:
ì
(under et igangværende
opkald)
Kontroltaster
(-) = Op/Forrige
(+) = Ned/Næste/
Ændre
ì
Ja/Vælg/
Gem/Log på
Â
Nej/Annullér/Afslut
Tilbage/Log af **)
í
*) standard: 0000
**) Hold trykket i mindst et sekund
Information
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office8
Deutsch
Kurzanleitung
Dialog 4422 IP Office
In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den
grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung
aller verfügbaren Funktionen finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Die vollständige Bedienungsanleitung steht im elektronischen
Format auf der mitgelieferten Toolbox-CD-ROM und online
unter http://www.ericsson.com/enterprise zum Nachschlagen
oder Ausdrucken zur Verfügung.
Anmeldung/Abmeldung
Anmelden: Rufnummer der
Nebenstelle
Â
Passwort *)
Â
Abmelden:
í
(Mind. 1 Sek. lang halten
)
Â
*) optional
Anrufe annehmen
Warnung: Unter Umständen kann der
Hörer kleine magnetische Metallobjekte
anziehen, die sich in der Hörmuschel
verfangen.
Annehmen:
u
Anrufe an andere
Nebenstelle annehmen:
u Rufnummer der
Nebenstelle +
6
(AT, BE, BR, DE, DK: 8)
Anrufe tätigen
Interngespräche:
Rufnr. der Nebenstelle
u
Externgespräche:
Amtskennziffer
+
Externe Rufnr.
u
Wahlwiederholung letzte
externe Rufnummer:
***u
Besetzt / Keine Antwort
Automatischer Rückruf: 5 d
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Anklopfen:
4 Hörer nicht auflegen
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Aufschalten:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Während Sie telefonieren
Zum Lauthören
wechseln:
Âd
Zum Hörer wechseln:
u
Rückfrage
Laufendes Gespräch: Leitung ÖÔ
2. Teilnehmer anrufen
Makeln
Wechseln zwischen zwei
Anrufen: Leitung
ÖÔ 2
Aktuelles Gespräch
beenden: Leitung
ÖÔ 1
Konferenz
Laufendes Gespräch: Leitung ÖÔ
2. Teilnehmer anrufen
Leitung
ÖÔ 3
(Aktivieren)
d (Beenden)
Übergabe
Anruf übergeben: Leitung ÖÔ
2. Teilnehmer anrufen
d (Vor/nach Annahme)
Anrufweiterschaltung
Feste Rufumleitung: *21#í
Interne Rufumleitung: *21*Rufnummer der
Nebenstelle
# í
Aufheben: #21#í
Follow me (Rufnummer
für Rufmitnahme):
*21*
Eigene Nebenstellennr. *
Neue Nebenstellennr.
# í
Aufheben: #21*Rufnummer der
Nebenstelle
# í
Externe Rufumleitung: *22* Amtskennziffer
+ Externe Rufnr.
# í
Aufheben: #22#í
Kurzanleitung Dialog 4422 IP Office
9BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office
Deutsch
Erneut aktivieren: *22*#í
Rufumleitung & Follow
me umgehen:
*60*Rufnummer der
Nebenstelle
# í
Nachrichten
Senden Sie eine Nachricht, wenn bei der angerufenen
Nebenstelle besetzt ist oder diese nicht antwortet.
Rückruf-Nachricht:
9#í
Sprachnachricht: 99Sprechen
Abspielen:
*
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Senden:
#í
Nachrichten abfragen
und speichern:
*59#Anhören í
Diktiergerät
Nachricht aufnehmen: u *58#Sprechen
Nachricht abspielen:
*
Nachricht erneut
aufnehmen:
9 Sprechen
Anhalten und speichern:
# í
Passwort ändern
Neues Passwort
auswählen:
#*72*
Aktuelles Passwort
*)
*
Neues Passwort
# í
Anrufliste
Anrufliste anzeigen: Ô Anrufliste
durch Liste blättern:
ì
Listeneintrag entfernen:
í
Listeneintrag anrufen:
u
Anrufliste verlassen: Ô Anrufliste
Anrufweiterschaltung Anrufer informieren
Vorgegebene
Textinformationen:
*23* Code +
Abwesenheitsinformation
(siehe Tabelle)
# í
Sprachinformationen: u *23*9
Sprechen
Abspielen:
*
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Anhalten und speichern:
# í
Speichern od. gespeicherte
Information verwenden:
*23*#í
Information löschen: #23#í
Code
Abwesenheitsinformationen
Abwesend/Besuch 1 [Stunde (00-23) Minute (00-59)]
Reise/Seminar 2 [Monat (01-12) Tag (01-31)]
Mittagspause 3 zurück um, [Stunde Minute]
Besprechung 4 zurück um, [Stunde Minute]
Urlaub 5 zurück am, [Monat Tag]
Krank 6 zurück am, [Monat Tag]
Lautstärkeregelung/Stummschaltung
Rufsignal
stummschalten:
É
Rufsignallautstärke:
ì
(im Ruhe- oder Rufzustand)
Hörer- und
Lautsprecher-
Lautstärke:
ì
(während eines Gesprächs)
Funktionstasten
(-) = Aufwärts/Zurück
(+) = Abwärts/Weiter/
Ändern
ì
Ja/Auswählen/
Speichern/Anmelden
Â
Nein/Aufheben/
Beenden
Zurück/Abmelden **)
í
*) Standard: 0000
**) Mindestens eine Sekunde lang halten
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office10
English
Quick Reference Guide
Dialog 4422 IP Office
This Quick Reference Guide includes short descriptions on how
to use the basic functions. To learn more about all available
functions, please see the related User Guide
The complete User Guide is available in electronic format for
online viewing or printout on the attached Telephone Toolbox
CD-ROM or on http://www.ericsson.com/enterprise.
Log on / Log off
Log on: Extension No. Â
Password *)
Â
Log off:
í (Hold for at least 1 sec.)
Â
*) optional
Answer calls
Warning: The handset may attract and
retain small metal objects in the earcap
region.
Answer:
u
Answer calls to another
extension:
u Extension No. + 6
(AT, BE, BR, DE, DK: 8)
Make calls
Internal calls: Extension No. u
External calls: Line access code +
External No.
u
Last External Number
Redial:
***u
You get busy tone or no answer
Automatic Callback: 5 d
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Camp-on:
4 Keep handset off hook
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusion:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
During calls
Switch to monitoring: Âd
Switch to handset:
u
Inquiry
Ongoing conversation: Line ÖÔ Call 3rd party
Refer Back
Switch between calls: Line ÖÔ 2
To terminate the current
call: Line
ÖÔ 1
Conference
Ongoing conversation: Line ÖÔ Call 3rd party
Line
ÖÔ 3 (To establish)
d (To leave)
Transfer
Transfer a call: Line ÖÔ Call 3rd party
d
(Before or after answer)
Call Forwarding
Fixed Diversion: *21#í
Internal Diversion: *21*
Extension No. # í
Cancel: #21#í
Follow-me: *21*
Own Extension No. *
New Extension No. # í
Cancel: #21*
Extension No.
# í
External Diversion: *22* Line access code
+ External No.
# í
Cancel: #22#í
Re-activate: *22*#í
Bypass Call Forwarding:*60*
Extension No.
# í
Quick Reference Guide Dialog 4422 IP Office
11BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office
English
Messages
Send a message if the called extension is busy or does
not answer.
Call Me message:
9#í
Voice message: 99Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Send:
#í
Check and store
received messages:
*59#Listen í
Dictaphone function
Record message: u *58#Speak
Playback message:
*
Re-record message:
9 Speak
Stop and save:
# í
Change Password
Select new password: #*72*
Current Password *)
* New password # í
Call list
Access the call list: Ô Call list
scroll through the list:
ì
remove a list entry:
í
call a list entry: u
Exit the call list: Ô Call list
Information
Pre-defined text
information:
*23*
Enter Info Code +
Completing Info
(see table)
# í
Voice information: u *23*9Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Stop and save:
# í
Save or use saved
information:
*23*#í
Erase information: #23#í
Info Code Completing Info
Time of return 1 [hour (00-23) minute (00-59)]
Date of return 2 [month (01-12) day (01-31)]
Lunch 3 back at, [hour minute]
Meeting 4 back at, [hour minute]
Vacation 5 back, [month day]
Illness 6 back, [month day]
Volume/mute control
Mute ring signal: É
Ringing signal volume:
ì
(in idle or ringing state)
Handset and
loudspeaker volume:
ì
(during an ongoing call)
Control keys
(-) = Up/Previous
(+) = Down/Next/
Change
ì
Yes/Select/
Store/Log on
Â
No/Cancel/Exit
Back/Log off **)
í
*) Default: 0000
**) Hold for at least one second
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office12
Español
Guía de referencia rápida
Dialog 4422 IP Office
Esta Guía incluye breves descripciones de cómo usar las
funciones básicas. Para saber más acerca de las funciones
disponibles, consulte la Guía de Usuario correspondiente.
La Guía de Usuario completa está disponible en formato
electrónico para su visualización en línea o como copia impresa
en el CD-ROM «Telephone Toolbox» adjunto, o en
http://www.ericsson.com/enterprise.
Activar / Desactivar
Activar: Nº extensión Â
Contraseña *)
Â
Desactivar:
í (Mantener pulsada al
menos 1 seg.)
Â
*) opcional
Contestar llamadas
Advertencia: El microteléfono podría atraer
y retener pequeños objetos metálicos en la
zona de audición.
Contestar:
u
Contestar llamadas en
otra extensión:
u Nº extensión + 6
(AT, BE, BR, DE, DK: 8)
Realizar llamadas
Llamadas internas: Nº extensión u
Llamadas externas: Código acceso a línea +
Nº externo
u
Volver a marcar el último
nº externo marcado:
***u
Cuando reciba tono de ocupado
o no respondan
Rellamada automática: 5 d
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Puesta en espera:
4 Mantener el
microteléfono descolgado
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusión:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Durante las llamadas
Cambio a
monitorización:
Âd
Cambio a
microteléfono:
u
Consulta
Conversación en curso: Línea ÖÔ
Llamada a un tercero
Volver a la primera llamada
Conmutar entre llamadas:
Línea ÖÔ 2
Para finalizar llamada
actual:
Línea ÖÔ 1
Conferencia
Conversación en curso: Línea ÖÔ
Llamada a un tercero
Línea
ÖÔ 3
(Para establecer)
d (Para salir)
Transferencia
Transferir una llamada: Línea ÖÔ
Llamada a un tercero
d (Antes o después de
contestar)
Desvío de llamadas
Desvío fijo: *21#í
Desvío interno: *21*
Nº extensión # í
Cancelar: #21#í
Sígueme: *21*
Nº de la extensión propia
*
Nº de la nueva extensión
# í
Cancelar: #21*
Nº extensión
# í
Desvío externo: *22*
Código acceso a línea
+ Nº externo
# í
Cancelar: #22#í
Guía de referencia rápida Dialog 4422 IP Office
13BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office
Español
Volver a activar: *22*#í
Evitar el desvío de
llamadas:
*60*
Nº extensión
# í
Mensajes
Enviar un mensaje si la extensión llamada está
ocupada o no contesta.
Mensaje de llámame:
9#í
Mensaje de voz: 99Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar:
9 Hable
Enviar:
#í
Comprobar y almacenar
mensajes recibidos:
*59#Escuchar í
Función dictáfono
Grabar mensaje: u *58#Hable
Reproducir mensaje:
*
Volver a grabar mens.:
9 Hable
Parar y guardar:
# í
Cambiar contraseña
Seleccionar nueva
contraseña:
#*72*
Contraseña actual *)
* Nueva contraseña
# í
Lista de llamadas
Acceder a la lista de
llamadas:
Ô ListQLlamó
Desplazarse por la lista:
ì
Eliminar entrada de lista:
í
Llamar a número de lista:
u
Salir de la lista de llamadas:
Ô ListQLlamó
Desvío de llamadas Información
Información texto
predefinido:
*23*
Código de información +
Información complementaria
(ver tabla)
# í
Información de voz: u *23*9Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar:
9 Hable
Parar y guardar:
# í
Guardar o utilizar
información guardada:
*23*#í
Borrar información: #23#í
Código de
información
Información
complementaria
Hora de regreso 1 [hora (00-23) minuto (00-59)]
Fecha de regreso 2 [mes (01-12) día (01-31)]
Almuerzo 3 regreso a las, [hora minuto]
Reunión 4 regreso a las, [hora minuto]
Vacaciones 5 regreso el, [mes día]
Enfermo 6 regreso el, [mes día]
Control de volumen/silencio
Desactivar timbre: É
Volumen del timbre:
ì
(en estado libre o sonando)
Volumen del micro-
teléfono y del altavoz:
ì
(durante una llamada en curso)
Teclas de control
(-) = Arriba/Anterior
(+) = Abajo/Siguiente/
Cambiar
ì
Sí/Selecc/
Almacenar/Activar
Â
No/Cancelar/Salir
Atrás/Desactivar **)
í
*)
predef.: 0000
**) Mantener pulsada al menos un segundo
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office14
Français
Guide de référence
Dialog 4422 IP Office
Ce guide vous indique comment utiliser les fonctions de base.
Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles, reportez-
vous au manuel de l'utilisateur concerné.
Le manuel complet est disponible au format électronique pour
un affichage en ligne ou une impression sur le CD-ROM joint et
sous http://www.ericsson.com/enterprise.
Connexion / Déconnexion
Se connecter : N° extension Â
Mot de passe *)
Â
Se déconnecter :
í
(Appuyer au moins 1 sec.
)
Â
*) en option
Répondre aux appels
Attention : De petits objets métalliques
peuvent rester accrochés dans la région du
combiné.
Répondre :
u
Répondre sur une
autre extension :
u N° extension + 6
(AT, BE, BR, DE, DK : 8)
Effectuer des appels
Appels internes : N° extension u
Appels externes : Code accès ligne +
N° externe
u
Recomposer dernier
n° externe :
***u
Tonalité occupé ou pas de réponse
Rappel automatique : 5 d
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
Appel en attente :
4 Gardez le combi
décroché
(AT, BE, BR, DE, DK : 5)
Intrusion :
8 (AT, BE, BR, DE, DK : 4)
Pendant un appel
Mode surveillance : Âd
Mode combiné :
u
Appel interne
Conversation en cours :
Line
Ö
Ô
Appel 3e personne
Appel courtier
Passer d'un appel
àl'autre: Line
ÖÔ 2
Pour mettre fin à l'appel
en cours : Line
ÖÔ 1
Conférence
Conversation en cours :
Line
Ö
Ô
Appel 3e personne
Line
Ö
Ô 3
(pour l’établir)
d
(pour quitter)
Transfert
Transférer un appel :
Line
Ö
Ô
Appel 3e personne
d
(avant ou après la réponse)
Déviation d'appels
Déviation fixe : *21#í
Déviation interne : *21*
N° extension # í
Annuler : #21#í
Suivez-moi : *21*
Votre n° extension *
Nouveau
n° extension
# í
Annuler : #21*
N° extension
# í
Déviation externe : *22* Code accès ligne
+ N° externe
# í
Annuler : #22#í
Réactiver : *22*#í
Outrepasser déviation
d'appel :
*60*
N° extension
# í
Guide de référence Dialog 4422 IP Office
15BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office
Français
Messages
Envoyer un message si l'extension appelée est
occupée ou ne répond pas.
Message de rappel :
9#í
Message vocal : 99Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Envoyer :
#í
Vérifier et sauvegarder
les messages reçus :
*59#Écouter í
Fonction d’enregistrement
Enregistrer
un message :
u *58#Parlez
Écouter un message :
*
enregistrer
un message :
9 Parlez
Arrêter et enregistrer :
# í
Modifier le mot de passe
Nouveau mot
de passe :
#*72*
Mot de passe actuel *)
* Nouveau mot
passe
# í
Liste des appels
Accéder à la liste : Ô ListeAppels
faire défiler la liste
ì
supprimer une entrée
í
appeler une entrée
u
Quitter la liste : Ô ListeAppels
Informations
Informations textuelles
prédéfinies :
*23*
Code info +
Infos complémentaires
(voir tableau)
# í
Informations vocales : u *23*9Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Arrêter et enregistrer :
# í
Mémoriser ou utiliser
des informations
mémorisées :
*23*#í
Effacer des
informations :
#23#í
Code info Infos complémentaires
Heure de retour
1 [heure (00-23) minute (00-59)]
Date de retour 2 [mois (01-12) jour (01-31)]
Déjeuner 3 de retour à, [heure minute]
Réunion 4 de retour à, [heure minute]
Congé 5 de retour le, [mois jour ]
Malade 6 de retour le, [mois jour ]
Controle du volume/de la sonnerie
Désactiver sonnerie :
É
Volume sonnerie :
ì
(en repos ou pendant sonnerie)
Volume combiné et
haut-parleur :
ì
(pendant un appel)
Touches de contrôle
(-) = Précédent
(+) = Suivant/Basculer
ì
Oui/Sélectionner/
Mémoriser/Se connecter
Â
Non/Annuler/Quitter
Retour/Déconnexion **)
í
*) par défaut : 0000
**) Appuyer pendant au moins une seconde
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office16
Italiano
Guida rapida
Dialog 4422 IP Office
Questa Guida rapida contiene brevi descrizioni sull'utilizzo delle
funzioni di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni
disponibili, consultare la Guida utente.
La guida completa è disponibile in formato elettronico per la
consultazione in linea o per la stampa, sul CD del telefono
fornito o al sito http://www.ericsson.com/enterprise.
Log on / Log off
Log on: N. estensione Â
Password *)
Â
Log off:
í (Premere per almeno
un secondo)
Â
*) opzionale
Risposta a chiamate
Attenzione: l'handset può attirare e
trattenere piccoli oggetti metallici nella
regione dell'auricolare.
Risposta:
u
Rispondere alle chiamate
ad un'altra estensione:
u N. estensione + 6
(AT, BE, BR, DE, DK: 8)
Esecuzione di chiamate
Chiamate interne: N. estensione u
Chiamate esterne: Codice accesso linea +
N. esterno
u
Riselezione ultimo
n. esterno:
***u
Si ascolta il tono di occupato
o non si riceve risposta
Prenotazione
automatica:
5 d
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Attesa:
4
Tenere sganciato l'handset
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusione:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Durante le chiamate
Passare a monitoring: Âd
Passare a handset:
u
Richiesta
Chiamata in corso: Linea ÖÔ Chiamare il
terzo interlocutore
Riferimento indietro
Commutazione tra
chiamate: Linea
ÖÔ 2
Per terminare la
chiamata in corso: Linea
ÖÔ 1
Conferenza
Chiamata in corso: Linea ÖÔ Chiamare il
terzo interlocutore
Linea
ÖÔ 3
(per stabilire)
d (per uscire)
Trasferimento
Trasferimento di una
chiamata:
Linea ÖÔ Chiamare il
terzo interlocutore
d
(prima o dopo la risposta)
Inoltro della chiamata
Deviazione fissa: *21#í
Deviazione interna: *21*
N. estensione # í
Annullamento: #21#í
Follow me: *21*
Proprio n. estensione
*
Nuovo n. estensione
# í
Annullamento: #21*
N. estensione
# í
Deviazione esterna: *22* Codice accesso
linea + N. esterno
# í
Annullamento: #22#í
Riattivazione: *22*#í
Esclusione dell'inoltro
della chiamata:
*60*
N. estensione
# í
Guida rapida Dialog 4422 IP Office
17BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office
Italiano
Messaggi
Invia un messaggio se l'estensione chiamata è
occupata o non risponde.
Messaggio chiamami:
9#í
Messaggio vocale: 99Parlare
Riascolto:
*
Riregistrazione:
9 Parlare
Invio:
#í
Controlla e salva i
messaggi ricevuti:
*59#Ascolta í
Funzione dittafono
Registrazione
di un messaggio:
u *58#Parlare
Riascolto
di un messaggio:
*
Riregistrazione
di un messaggio:
9 Parlare
Interruzione e
memorizzazione:
# í
Modifica della password
Selezione della nuova
password:
#*72*
Password corrente
*)
*
Nuova password
# í
Elenco delle chiamate
Accede all'elenco delle
chiamate:
Ô ListaChiam
scorre attraverso la lista:
ì
rimuove una voce
della lista:
í
chiama una voce
della lista:
u
Abbandona l'elenco
delle chiamate:
Ô ListaChiam
Informazioni
Informazione testuale
predefinita:
*23*
Codice + Info completamento
(vedere tabella)
# í
Informazione vocale: u *23*9Parlare
Riascolto:
*
Riregistrazione:
9 Parlare
Interruzione e
memorizzazione:
# í
Memorizzazione o uso delle
informazioni memorizzate:
*23*#í
Cancellazione informazioni:
#23#í
Codice Info completamento
Ora di rientro 1 [ora (00-23) minuto (00-59)]
Data di rientro 2 [mese (01-12) giorno (01-31)]
Pranzo 3 fino a, [ora minuto]
Incontro 4 fino a, [ora minuto]
Vacanza 5 fino a, [giorno mese]
Malattia 6 fino a, [giorno mese]
Controllo volume/muto
Disattiva il segnale
suoneria:
É
Volume segnale
suoneria:
ì
(nello stato di attesa o durante il
suono)
Volume handset e
altoparlante:
ì
(durante una chiamata in arrivo)
Tasti di controllo
(-) = Su/Precedente
(+) = Giù/Successivo/
Cambia
ì
Si/Seleziona/
Salva/Log on
Â
No/Annullamento/Esci
Indietro/Log off **)
í
*) default: 0000
**) Premere per almeno un secondo
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office18
Magyar
Dialog 4422 IP Office
- Rövid kézikönyv
Ez a kézikönyv röviden ismerteti az alapvető funkciók
használatát. Az összes funkció részletes leírását a használati
útmutató tartalmazza.
A teljes felhasználói kézikönyv elektronikus formátumban
rendelkezésre áll online megtekintés vagy kinyomtatás céljára a
mellékelt Telefon eszköztár CD-ROM-on vagy a
http://www.ericsson.com/enterprise.
Belépés/kilépés
Belépés: Mellék száma Â
Jelszó *)
Â
Kilépés:
í (Tartsa legalább
1 másodpercig)
Â
*) opció
Hívás fogadása
Figyelem!: A kagyló hallgatórésze vonzhatja
vagy taszíthatja a kis fémtárgyakat.
Fogadás:
u
Fogadás más melléken:
u mellék száma + 6
(AT, BE, BR, DE, DK: 8)
Hívás kezdeményezése
Belső hívás: mellék száma u
Külső hívás: vonal-hozzáférési kód +
külső hívószám
u
Legutóbbi külső szám
újratárcsázása:
***u
A hívott fél foglalt vagy nem válaszol
Automatikus
visszahívás:
5 d
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Vonal tartása:
4 félretett kagyló
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Belépés beszélgetésbe:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Hívás közben
Váltás kagyló nélküli
beszélgetésre:
Âd
ltás
kagylóhasználatra:
u
Átkérdezés
Beszélgetés közben: Line ÖÔ
harmadik fél hívása
Visszakapcsolás
Váltás a vonalak között: Line ÖÔ 2
Végzodtetés: Line
ÖÔ 1
Konferencia
Beszélgetés közben: Line ÖÔ
harmadik fél hívása
Line
ÖÔ 3 (felépítés)
d (elhagyás)
Átadás
Hívás átadása: Line ÖÔ
harmadik fél hívása
d
(a hívás fogadása előtt vagy
után)
Hívásátirányítás
Fix elterelés: *21#í
Belső elterelés: *21*
mellék száma # í
Visszavonás: #21#í
Követés: *21*
Saját mellék száma *
Új mellék száma # í
Visszavonás: #21*
mellék száma
# í
Külső elterelés: *22*
vonal-hozzáférési kód
+ külső hívószám
# í
Visszavonás: #22#í
Dialog 4422 IP Office - Rövid kézikönyv
19BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office
Magyar
Újraaktiválás: *22*#í
Áthidaló
hívásátirányítás:
*60*
mellék száma
# í
Üzenetek
Üzenet küldése, ha a hívott mellék foglalt vagy nem
jelentkezik.
Visszahívás kérése:
9#í
Hangüzenet: 99szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Küldés:
#í
A fogadott üzenet
ellenorzése és tárolása:
*59#Lehallgatás í
Diktafon funkció
Üzenet rögzítése: u *58#szöveg
Üzenet lejátszása:
*
Üzenet újbóli rögzítése:
9 szöveg
Leállítás és mentés:
# í
Jelszó megváltoztatása
Új jelszó választása: #*72*
Jelenlegi jelszó *)
* új jelszó # í
Híváslista
A híváslista elérése: Ô Híváslista
A lista legördítése:
ì
Lista bejegyzés
eltávolítása:
í
Lista bejegyzés
hívása:
u
Kilépés a híváslistából: Ô Híváslista
Hívásátirányítás Tájékoztatás
Elore megfogalmazott
szöveges tájékoztatás:
*23*
Kód + Kiegészítő információ
(ld. táblázat)
# í
Szöveges tájékoztatás: u *23*9szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Leállítás és mentés:
# í
Mentés vagy mentett
tájékoztatás használata:
*23*#í
Tájékoztatás törlése: #23#í
Kód Kiegészítő információ
Visszatérés
időpontja 1 [óra (00-23) perc (00-59)]
Visszatérés
napja 2 [hónap (01-12) nap (01-31)]
Ebéd 3 vissza [óra perckor]
Gyűlés 4 vissza [óra perckor]
Szabadság 5 vissza, [nap hónap]
Betegség 6 vissza, [nap hónap]
Hangerő/némítás szabályozó
A csengetés némítása: É
Csengo hangero:
ì
(kikapcsolt vagy csengetési
állapotban)
Kézi készülék és
hangszóró hangero:
ì
(bejövo hívás alatt)
Vezérlo billentyuk
(-) = Up/Elozo
(+) = Down/Következo/
Change
ì
Yes/Select/
Tárolás/Belépés
Â
No/Visszavonás/Exit
Back/Kilépés **)
í
*) alapértelmezés: 0000
**) Tartsa legalább egy másodpercig
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office20
Nederlands
Snelle referentiegids
Dialog 4422 IP Office
De snelle referentiegids bevat korte beschrijvingen van de basis-
functies. Meer over alle beschikbare functies vindt u in het des-
betreffende gebruikershandboek. Het volledige Gebruikershandboek
als elektronisch formaat voor on line raadpleging of als uitdraai
beschikbaar op de bijgevoegde Telefoon Toolbox CD-ROM of op
http://www.ericsson.com/enterprise.
Aanmelden / Afmelden
Aanmelden: Toestelnr. Â
Wachtwoord *)
Â
Afmelden:
í
(Ten minste 1 sec. houden
)
Â
*) optioneel
Oproepen beantwoorden
Waarschuwing: De hoorn kan kleine
metalen voorwerpen in het bereik van de
ontvanger aantrekken en vasthouden.
Beantwoorden:
u
Gesprekken
beantwoorden naar een
andere aansluiting:
u Toestelnr. + 6
(AT, BE, BR, DE, DK: 8)
Gesprekken voeren
Interne oproepen: Toestelnr. u
Externe gesprekken: Lijntoegangscode +
Extern nr.
u
Het laatste externe nr.
opnieuw kiezen:
***u
Bezettoon of geen antwoord
Automatisch
terugbellen:
5 d
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Wacht indien bezet:
4
Laat de hoorn van de haak
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Opschakeling:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Tijdens gesprekken
Naar meeluisteren: Âd
Naar hoorn:
u
Informatieverzoek
Lopend gesprek: Lijn ÖÔ
Gesprek 3de partij
Ruggespraak houden
Tussen gesprekken
schakelen: Lijn
ÖÔ 2
Het lopende gesprek
beëindigen: Lijn
ÖÔ 1
Conferentie
Lopend gesprek: Lijn ÖÔ
Gesprek 3de partij
Lijn
ÖÔ 3
(Tot stand brengen)
d (Laten)
Doorverbinden
Gesprek
doorverbinden:
Lijn ÖÔ
Gesprek 3de partij
d
(voor of na beantwoorden)
Gesprek doorverbinden
Vaste omleiding: *21#í
Interne omleiding: *21*
Toestelnr. # í
Annuleren: #21#í
Volg mij: *21*
Eigen toestelnr. *
Nieuw toestelnr. # í
Annuleren: #21*
Toestelnr.
# í
Externe omleiding: *22* Lijntoegangscode
+ Extern nr.
# í
Annuleren: #22#í
Snelle referentiegids Dialog 4422 IP Office
21BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office
Nederlands
Reactiveren: *22*#í
Omleidingsoproep
doorverbinden:
*60*
Toestelnr.
# í
Berichten
Stuur een bericht, wanneer de opgeroepen aansluiting
bezet is of niet antwoordt.
Bel mij bericht:
9#í
Gesproken bericht: 99Spreek
Afspelen:
*
Heropnemen:
9 Spreek
Zenden:
#í
Ontvangen berichten
controleren en opslaan:
*59#Luisteren í
Dicteerfunctie
Bericht opnemen: u *58#Spreek
Bericht afspelen:
*
Bericht heropnemen:
9 Spreek
Stop en bewaar:
# í
Wachtwoord wijzigen
Nieuw wachtwoord
kiezen:
#*72*
Huidig wachtwoord
*)
*
Nieuw wachtwoord
# í
Bellijst
Toegang tot de bellijst: Ô Bellijst
door de lijst rollen:
ì
een lijstingang
verwijderen:
í
een lijstingang
opbellen:
u
De bellijst verlaten: Ô Bellijst
Gesprek doorverbinden Informatie
Vooraf gedefinieerde
tekstinformatie:
*23*
Info code + Informatie
aanvullen
(zie tabel)
# í
Gesproken informatie: u *23*9Spreek
Afspelen:
*
Heropnemen:
9 Spreek
Stop en bewaar:
# í
Opslaan of opgeslagen
informatie gebruiken:
*23*#í
Informatie wissen: #23#í
Info code Informatie aanvullen
Retourtijd 1 [uur (00-23) minuten (00-59)]
Datum van
terugkomst
2 [maand (01-12) dag (01-31)]
Lunch 3 terug om, [uur minuten]
Vergadering 4 terug om, [uur minuten]
Vakantie 5 terug op, [maand dag]
Ziekte 6 terug op, [maand dag]
Volume/uitschakelcontrole
Beltoon uitschakelen: É
Beltoonvolume:
ì
(in inactieve of beltoestand)
Hoorn- en
luidsprekervolume:
ì
(tijdens een lopend gesprek)
Bedieningstoetsen
(-) = Omhoog/Vorig
(+) = Omlaag/Volgend/
Wijzigen
ì
Ja/Selecteren/
Opslaan/Aanmelden
Â
Nee/Annuleren/Afsluiten
Terug/Afmelden **)
í
*) standaard: 0000
**) Ten minste één seconde houden
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office22
Norsk
Rask referanseguide
Dialog 4422 IP Office
Denne Hurtigreferansen inkluderer korte beskrivelser om
hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene. For å lære
mer om alle de tilgjengelige funksjonene, se den relevante
Brukerveiledningen.
Den komplette Brukerveiledningen er tilgjengelig i elektronisk
format på Internet, kan skrives ut fra den vedlagte Telephone
Toolbox CD-ROM-en, eller kan fås ved å gå til
http://www.ericsson.com/enterprise.
Logge av / på
Logge på: Internnr. Â
Passord *)
Â
Logge av:
í (Trykk i minst ett sek.)
Â
*) valgfritt
Svare på anrop
Advarsel: Små metallobjekter kan trekkes til
og samle seg i ørestykket på telefonen.
Svare:
u
Svare på anrop til et
annet internnummer:
u Internnr. + 6
(AT, BE, BR, DE, DK: 8)
Ringe
Interne samtaler: Internnr. u
Eksterne samtaler: Tilgangskode for linje +
Eksternnr.
u
Slå siste eksternnummer
på nytt:
***u
Du får opptattsignal eller ikke svar
Automatisk
tilbakeringing:
5 d
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Venting:
4 Hold røret av gaffelen
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Inntrengeroppkopling:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Under samtaler
Bytte til høyttaler: Âd
Bytte til telefonrør:
u
Spørreanrop
Pågående samtale: Line ÖÔ Ring tredjemann
Gå tilbake
Veksle mellom samtaler: Line ÖÔ 2
Avbryte samtalen du
holder på med: Line
ÖÔ 1
Konferanse
Pågående samtale: Line ÖÔ Ring tredjemann
Line
ÖÔ 3
(For å opprette)
d (For å avslutte)
Sette over
Sette over en samtale: Line ÖÔ Ring tredjemann
d (Før eller etter svar)
Viderekoble anrop
Fastsatt overføring: *21#í
Intern overføring: *21*
Internnr. # í
Oppheve: #21#í
Medflytting: *21*
Eget internnr. *
Nytt internnr. # í
Oppheve: #21*
Internnr.
# í
Ekstern overføring: *22*
Tilgangskode for linje
+ Eksternnr.
# í
Oppheve: #22#í
Reaktivere: *22*#í
Forbikoble
videresending av anrop:
*60*
Internnr.
# í
Rask referanseguide Dialog 4422 IP Office
23BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office
Norsk
Beskjeder
Sende en melding dersom internnummeret er opptatt
eller du ikke får svar.
Melding for midlertidig
overføring:
9#í
Talemelding: 99Les inn
Spille av:
*
Spille inn på nytt:
9 Les inn
Sende:
#í
Spille av og lagre
samtaler du har mottatt:
*59#Lytt í
Diktafon funksjon
Spille inn beskjed: u *58#Les inn
Spille av beskjeder:
*
Spille inn beskjed
på nytt:
9 Les inn
Stoppe og lagre:
# í
Endre passord
Velge nytt passord: #*72*
Nåværende passord *)
* Nytt passord # í
Telefonliste
Gå inn i telefonlisten: Ô SamtListe
bla igjennom listen:
ì
slette en oppføring i
listen:
í
ringe en oppføring i
listen:
u
Gå ut av telefonlisten: Ô SamtListe
Informasjon
Forhåndsdefinert
tekstinformasjon:
*23*
Info-kode +
Fullførende informasjon
(se tabell)
# í
Taleopplysning: u *23*9Les inn
Spille av:
*
Spille inn på nytt:
9 Les inn
Stoppe og lagre:
# í
Lagre eller bruke lagret
informasjon:
*23*#í
Slette informasjon: #23#í
Info-kode Fullførende informasjon
Tilbake kl. 1 [time (00-23) minutt (00-59)]
Returdato 2 [måned (01-12) dag (01-31)]
Lunsj 3 tilbake kl, [time minutt]
Møte 4 tilbake kl, [time minutt]
Ferie 5 tilbake, [måned dag]
Sykdom 6 tilbake, [måned dag]
Volum/mute-kontroll
Slå av ringelyden
midlertidig:
É
Volum på ringelyd:
ì
(mens telefonen ringer eller
ikke)
Volum for høyttaler og
telefonrør:
ì
(under en samtale)
Kontrollknapper
(-) = Opp/Forrige
(+) = Ned/Neste/
Endre
ì
Ja/Velg/
Lagre/Logg på
Â
Nei/Annuller/Avslutt
Tilbake/Logg av **)
í
*) standard: 0000
**) Trykk i minst ett sek
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office24
Polski
Skrócona instrukcja obsługi
Telefony Dialog 4422 IP Office
Niniejsza Skrócona instrukcji obsługi zawiera krótkie wskazówki
dotyczące korzystania z podstawowych funkcji telefonu. Więcej
informacji na temat wszystkich dostępnych funkcji można
znaleźć w instrukcji obsługi.
Kompletny podręcznik użytkownika jest dostępny w formacie
elektronicznym do przeglądania online lub wydrukowania z
załączonej płyty CD-ROM Telephone Toolbox CD-ROM lub
na stronie http://www.ericsson.com/enterprise.
Zaloguj się / wyloguj się
Zaloguj się: Nr wewn. Â
Hasło*)
Â
Wyloguj się:
í (Trzymaj przez co
najmniej 1 sek.)
Â
*) opcja
Odbieranie podłączeń
Ostrzeżenie: Część słuchawki zawierająca
głośnik może przyciągać niewielkie metalowe
przedmioty.
Odbieranie połączenia:
u
Odbieranie połączeń z innym
numerem wewnętrznym:
u Nr wewn. + 6
(AT, BE, BR, DE, DK: 8)
Wykonywanie połączeń
Połączenia wewnętrzne: Nr wewn. u
Połączenia zewnętrzne: Kod dostępu do linii
zewnętrznej +
Nr zewn.
u
Powtarzanie ostatnio
wybranego numeru
zewnętrznego:
***u
Słychać sygnał zajętości lub abonent
nie odpowiada
Automatyczne
oddzwanianie:
5 d
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Kolejkowanie:
4 Trzymaj podniesioną
słuchawkę
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Ingerencja w połączenie:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Podczas połączeń
Przełączanie na
monitoring:
Âd
Przełączenie na
słuchawkę:
u
Zapytanie
Trwająca rozmowa: Linia ÖÔ
Połącz się z osobą trzecią
Przełączanie się między rozmowami
Przełączanie się między
połączeniami: Linia
ÖÔ 2
Kończenie bieżącego
połączenia: Linia
ÖÔ 1
Konferencja
Trwająca rozmowa:
Linia
Ö
Ô
Połącz się z osobą trzecią
Linia
Ö
Ô 3
(aby zestawić)
d
(aby zakończyć)
Łączenie rozmowy
Łączenie rozmowy: Linia ÖÔ Połącz się z
osobą trzecią
d (przed lub po
odebraniu połączenia)
Przenoszenie wywołań
Stałe przekierowanie: *21#í
Przekierowanie
wewnętrzne:
*21*
Nr wewn. # í
Wyłączanie:
#21#í
Podążanie wywołania
za abonentem:
*21*Własny numer
wewnętrzny
*
Nowy numer
wewnętrzny
# í
Wyłączanie:
#21*
Nr wewn.
# í
Przekierowanie zewnętrzne:
*22* Kod dostępu do
linii zewnętrznej
+ Nr zewn.
# í
Wyłączanie:
#22#í
Ponowne uaktywnianie:
*22*#í
Skrócona instrukcja obsługi Telefony Dialog 4422 IP Office
25BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office
Polski
Obejście przeniesienia
wywołania:
*60*
Nr wewn.
# í
Wiadomości
Wyślij wiadomość, jeśli wybrany numer jest zajęty lub
nie odpowiada.
Wiadomość Zadzwoń
do mnie:
9#í
Wiadomość głosowa:
99
Wypowiedz wiadomość
Odtwarzanie: *
Ponowne nagrywanie:
9 Wypowiedz wiadomość
Wysyłanie:
#í
Odbierz i zapisz
otrzymane wiadomości:
*59#Odsłuchaj í
Funkcja dyktafonu
Nagrywanie
wiadomości:
u *58#
Wypowiedz wiadomość
Odtwarzanie wiadomości:
*
Ponowne nagrywanie
wiadomości:
9 Wypowiedz wiadomość
Zatrzymywanie i
zapamiętywanie:
# í
Zmiana hasła
Wybór nowego hasła: #*72*
Aktualne hasło *)
* Nowe hasło # í
Lista połączeń
Dostęp do listy
połączeń:
Ô Lista połączeń
Przewiń listę:
ì
Usuń wpis z listy:
í
Połącz z numerem
z listy:
u
Opuść listę: Ô Lista połączeń
Przenoszenie wywołań Informacje
Informacja z
pre-tekstem:
*23*
Kod informacji + Informacje
dodatkowe
(patrz tabela)
# í
Informacja głosowa:
u *23*9
Wypowiedz wiadomość
Odtwarzanie:
*
Ponowne nagrywanie:
9 Wypowiedz wiadomość
Zatrzymywanie i
zapamiętywanie:
# í
Zapamiętaj lub użyj
zapamiętaną informację:
*23*#í
Usuwanie informacji:
#23#í
Kod
informacji Informacje dodatkowe
Godzina powrotu 1 [godzina (00-23) minuty (00-59)]
Data powrotu 2 [miesiąc (01-12) dzień (01-31)]
Obiad 3 powrót, [godzina i minuty]
Spotkanie 4 powrót, [godzina i minuty]
Urlop 5 powrót dnia, [miesiąc dzień]
Choroba 6 powrót dnia, [miesiąc dzień]
Sterowanie głośnością/wyciszeniem
Wyciszanie dzwonka:
É
Głośność dzwonka:
ì
(w stanie uśpienia lub
dzwonienia)
Głośność zestawu
słuchawkowego i
głośnika:
ì
(w czasie połączenia
przychodzącego)
Klawisze nawigacyjne
(-) = Up/Poprzedni
(+) = Down/Następny/
Change
ì
Yes/Select/
Zapisz/Zaloguj się
Â
No/Wyłączanie/Exit
Back/Wyloguj się **)
í
*)
domyślnie: 0000
**) Trzymaj przez co najmniej 1 sek.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office26
Brasil
Guia de Consulta Rápida
Dialog 4422 IP Office
Este Guia de Consulta Rápida oferece uma descrição curta das
funções mais importantes. Para saber mais sobre todas as
funções disponíveis, por favor, veja o Guia do Usuário.
O Guia do Usuário completo está a sua disposição em forma
digitalizada e pode ser consultado online ou impresso. Por favor,
veja o CD em anexo ou: http://www.ericsson.com/enterprise.
Log on / Log off
Log on: N.º do ramal Â
Senha *)
Â
Log off:
í
(Segurar durante no
mínimo 1 s.
)
Â
*) opção
Atendendo chamadas
Advertência: o fone de mão pode prender
e enganchar-se com pequenos objetos
metálicos na zona de audição.
Atender:
u
Atender chamadas para
um outro ramal:
u N.º do ramal + 6
(AT, BE, BR, DE, DK: 8)
Estabelecer chamadas
Chamadas internas: N.º do ramal u
Chamadas externas: Código de acesso à linha +
N.º externo
u
Rediscar o último n.º
externo teclado:
***u
Quando ouvir um tom de ocupado
ou não atendem
Retorno automático de
chamada:
5 d
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Chamada em espera:
4 Manter o fone fora do
gancho
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intercalação:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Durante uma ligação
Mudar para
monitoramento:
Âd
Mudar para fone de mão:
u
Consulta
Telefonema em curso: Linha ÖÔ
Ligar para um terceiro
Voltar à primeira chamada
Mudar entre chamadas: Linha ÖÔ 2
Terminar telefonema atual:
Linha ÖÔ 1
Conferência
Telefonema em curso: Linha ÖÔ
Ligar para um terceiro
Linha
ÖÔ 3
(para estabelecer)
d (para sair)
Transferência
Transferir uma
chamada:
Linha ÖÔ
Ligar para um terceiro
d (antes ou depois de
ter sido atendido)
Redirecionamento de chamadas
Direto: *21#í
Interno: *21*
N.º do ramal # í
Cancelar: #21#í
Siga-me: *21*
N.° do ramal próprio *
N.° de ramal novo # í
Cancelar: #21*
N.º do ramal
# í
Redirecion. externo: *22*
Código de acesso à linha
+
N.º externo
# í
Cancelar: #22#í
Guia de Consulta Rápida Dialog 4422 IP Office
27BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office
Brasil
Reativar: *22*#í
Transposição de
redirecionamento:
*60*
N.º do ramal
# í
Mensagens
Enviar mensagem se o ramal chamado estiver
ocupado ou ninguém atender.
Retorno de chamada:
9#í
Mensagem falada: 99Falar
Reproduzir:
*
Regravar:
9 Falar
Enviar:
#í
Escutar e armazenar
mensagens recebidas:
*59#Escutar í
Gravador
Gravar mensagem: u *58#Falar
Reproduzir:
*
Regravar:
9 Falar
Parar e salvar:
# í
Mudar a senha
Selecionar uma nova
senha:
#*72*
Senha atual *)
* Nova senha # í
Lista de chamadas
Acessar lista de chamadas:
Ô ListaCham
Rolar a lista:
ì
Apagar entrada da lista:
í
Chamar número da lista:
u
Sair da lista de chamadas:
Ô ListaCham
Redirecionamento de chamadas Informação
Informa texto
pré-definido:
*23*
Código de informação +
Informação complementária
(veja quadro)
# í
Informação falada: u *23*9Falar
Reproduzir:
*
Regravar:
9 Falar
Parar e salvar:
# í
Salvar informação ou
usá-la:
*23*#í
Apagar informação: #23#í
Código de
informação
Informação
complementária
Hora de retorno
1 [hora (00-23) minuto (00-59)]
Data de retorno 2 [mês (01-12) dia (01-31)]
Almoço 3 de volta às, [hora minuto]
Reunião 4 de volta às, [hora minuto]
Férias 5 de volta em, [mês dia]
Licença
Médica
6 de volta em, [mês dia]
Volume / mute (sigilo)
Desligar sinal de
chamada:
É
Volume do sinal de
chamada:
ì
(telefone ocioso ou tocando)
Volume de fone de mão
e alto-falante:
ì
(durante um telefonema)
Comandos
(-) = Anterior
(+) = Próximo/Alterar
ì
Sim/Selecionar/
Armazenar/Log on
Â
Não/Cancelar/Sair
Voltar/Log off **)
í
*) programação default: 0000
**) Segurar durante no mínimo um segundo
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office28
Русский
Краткий справочник
Dialog 4422 IP Office
В этом кратком справочнике описаны основные функции.
Подробные сведения обо всех функциях см. в
соответствующих разделах руководства пользователя
Полное руководство пользователя в электронном виде для
просмотра и распечатки в интерактивном режиме имеется
на CD-ROM и на сайте http://www.ericsson.com/enterprise.
Регистрация в системе /
Отмена регистрации в системе
Регистрация в
системе:
абонента Â
Пароль *)
Â
Отмена регистрации в
системе:
í
(Ожидайте не менее
1 сек.
)
Â
*) опция
Ответ на вызовы
Внимание: Трубка может притягивать
мелкие металлические предметы в
области наушника.
Ответ:
u
Ответить на другой
аппарат:
u абонента + 6
(AT, BE, BR, DE, DK: 8)
Вызов абонента
Внутренние вызовы: абонента u
Внешние вызовы: код выхода на линию +
внешний
u
Повторный набор
последнего набранного
внешнего номера:
***u
Если вы слышите тон «занято» или
вам не отвечают
Автоматический
обратный вызов:
5 d
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Постановка в
очередь:
4 не кладите трубку
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Вмешательство:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Во время разговора
Переключить на
контрольное
прослушивание:
Âd
Переключение на трубку:
u
Запрос
во время разговора: Line ÖÔ вызовите
третьего абонента
Переключение вызова
Переключение между
вызовами: Line
ÖÔ 2
Чтобы завершить
текущий разговор: Line
ÖÔ 1
Конференц-связь
во время разговора: Line ÖÔ вызовите
третьего абонента
Line
ÖÔ 3
(чтобы установить)
d (чтобы покинуть)
Передача вызова
Передача вызова: Line ÖÔ вызовите
третьего абонента
d
(до или после ответа)
Перенаправление вызовов
Фиксированная
переадресация:
*21#í
Внутренняя
переадресация:
*21*
абонента # í
Отмена:
#21#í
«За мной»:
*21*
Свой добавочный номер
*
Новый добавочный
номер
# í
Отмена:
#21*
абонента
# í
Внешняя переадресация:
*22* код выхода на
линию
+ внешний
# í
Отмена:
#22#í
Повторное
включение:
*22*#í
Краткий справочник Dialog 4422 IP Office
29BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office
Русский
Обход перенаправления
вызовов:
*60*
абонента
# í
Сообщения
Отправить сообщение, если вызываемый другой
аппарат занят или не отвечает.
Сообщение Позвоните
мне:
9#í
Голосовое сообщение:
99говорите
Воспроизведение:
*
Перезапись:
9 говорите
Отправка:
#í
Проверка и сохранение
полученных сообщений:
*59#
Прослушивание í
Функция «Диктофон»
Запись сообщения: u *58#говорите
Воспроизведение
сообщения:
*
Перезапись сообщения:
9 говорите
Остановка и сохранение:
# í
Изменение пароля
Выбор нового пароля: #*72*
Текущий пароль *)
* новый пароль # í
Список вызываемых номеров
Доступ к списку
вызываемых номеров:
Ô Список
вызываемых номеров
прокрутка по
списку:
ì
переместить
элемент списка:
í
вызвать элемент
списка:
u
Выход из списка
вызываемых номеров:
Ô Список
вызываемых номеров
Перенаправление вызовов Информация
Предопределённая
текстовая
информация:
*23*
Код информации +
Информация
(см. таблицу)
# í
Го л о с о в а я информация:
u *23*9говорие
Воспроизведение:
*
Перезапись:
9 говорите
Остановка и
сохранение:
# í
Сохранение информации
или применение
сохраненной:
*23*#í
Удаление информации:
#23#í
Код
информации Информация
Время
возвращения 1[часы (00-23) минуты (00-59)]
Дата
возвращения 2[месяц (01-12) число (01-31)]
Обед 3 вернусь, [час мин]
Встреча 4 вернусь, [час мин]
Отпуск 5 вернусь, [месяц день]
Болен 6 вернусь, [месяц день]
Кнопки управления
(-) = Up/Предыдущая
(+) = Down/
Следующая/Change
ì
Yes/Select/Сохранить/
Регистрация в системе
Â
No/Отмена/Exit
Back/Отмена
регистрации в
системе **)
í
*)
стандартный: 0000
**) Ожидайте не менее 1 секунды
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office30
Slovensky
Stručná príručka
Dialog 4422 IP Office
Táto Stručná príručka obsahuje stručný popis spôsobu použitia
základných funkcií. Ďalšie informácie o všetkých dostupných
funkciách nájdete v príslušnej Užívateľskej príručke.
Úplná užívateľská príručka, ktorú môžete pozerať online alebo si
ju vytlačiť, je k dispozícii v elektronickom formáte na dodanom
CD-ROM, alebo na adrese:
http://www.ericsson.com/enterprise.
Prihlásenie / Odhlásenie
Prihlásenie: Linka číslo Â
Heslo *)
Â
Odhlásenie:
í (Podržte najmenej
1sek.)
Â
*) volitelné
Prijatie hovoru
Upozornenie: Horná časť slúchadiel môže
priťahovať malé kovové predmety a tie sa tu
môžu zachytávať.
Prijatie:
u
Prijatie hovorov na
druhej linke:
u Linka číslo + 6
(AT, BE, BR, DE, DK: 8)
Telefonovanie
Vnútorné hovory: Linka číslo u
Vonkajšie hovory: Prístupový kód linky +
Vonkajšie číslo
u
Opakované vytáčanie
posledného volaného čísla:
***u
Je obsadené alebo volaný účastník
nezdvíha telefón
Automatické spätné
volanie:
5 d
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Zachytenie:
4 Vyveste slúchadlo
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Vyrenie:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Pri hovore
Prepnutie na
monitorovanie:
Âd
Prepnutie na slúchadlo:
u
Privolanie ďalšieho účastníka
Pokračujúca
konverzácia:
Linka ÖÔ
Volajte iného účastníka
Prepnúť späť
Prepínanie medzi hovormi:
Linka ÖÔ 2
Pre ukoncenie
prebiehajúceho hovoru: Linka
ÖÔ 1
Konferenčný hovor
Pokračujúca
konverzácia:
Linka ÖÔ
Volajte iného účastníka
Linka
ÖÔ 3 (Vstúpenie)
d (Vystúpenie)
Prepojenie
Prepojenie hovoru:
Linka
Ö
Ô
Volajte iného účastníka
d
(Pred alebo po prijatí volania)
Presmerovanie hovoru
Pevné presmerovanie: *21#í
Vnútorné
presmerovanie:
*21*
Linka číslo # í
Zrušenie:
#21#í
Presmerovanie
vlastného čísla:
*21*
Vlastné císlo linky *
Nové císlo linky # í
Zrušenie:
#21*
Linka číslo
# í
Vonkajšie presmerovanie:
*22*
Prístupový kód linky
+
Vonkajšie číslo
# í
Zrušenie: #22#í
Opätovná aktivácia:
*22*#í
Stručná príručka Dialog 4422 IP Office
31BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office
Slovensky
Premostenie
presmerovania hovoru:
*60*
Linka číslo
# í
Správy
Odoslanie správy, ak volaná linka je obsadená, alebo
neodpovedá.
Správa Zavolajte spät:
9#í
Hlasová správa:
99Hovorte
Prehrávanie:
*
Opätovný záznam:
9 Hovorte
Odoslanie:
#í
Skontrolovanie a
uloženie prijatých správ:
*59#Vypocutie í
Funkcia záznamu hlasu
Záznam správy: u *58#Hovorte
Prehrávanie správy:
*
Opätovný záznam správy:
9 Hovorte
Zastavenie a uloženie:
# í
Zmena hesla
Výber nového hesla: #*72*
Aktuálne heslo *)
* nové heslo # í
Zoznam hovorov
Sprístupnenie zoznamu
hovorov:
Ô Zoznam hovorov
rolovanie cez zoznam:
ì
odstránenie položky
zoznamu:
í
zavolanie položky
zoznamu:
u
Ukoncenie zoznam
hovorov:
Ô Zoznam hovorov
Presmerovanie hovoru Informácie
Preddefinovaná textová
informácia:
*23*
Kód informácie +
Doplnkové informácie
(pozri tabuľku)
# í
Hlasová informácia:
u *23*9Hovorte
Prehrávanie:
*
Opätovný záznam:
9 Hovorte
Zastavenie a uloženie:
# í
Uloženie alebo použitie
uložených informácií:
*23*#í
Vymazanie informácií:
#23#í
Kód
informácie Doplnkové informácie
Čas návratu 1 [hodina (00-23) minúta (00-59)]
Dátum návratu 2 [mesiac (01-12) deň (01-31)]
Obed 3 späť o, [hodina minúta]
Porada 4 späť o, [hodina minúta]
Dovolenka 5 späť v, [mesiac deň]
Choroba 6 späť v, [mesiac deň]
Ovládač zvuku/vypnutia zvuku
Stlmenie zvonenia: É
Hlasitost zvonenia:
ì
(v kludovom alebo
zvoniacom režime)
Hlasitost slúchadla a
reproduktora:
ì
(pocas pokracujúceho hovoru)
Ovládacie tlacidlá
(-) = Up/Predchádzajúce
(+) = Down/Nasledujúce/
Change
ì
Yes/Select/
Uložit/Prihlásenie
Â
No/Zrušenie/Exit
Back/Odhlásenie **)
í
*)
prednastavené: 0000
**) Podržte najmenej jednu sekundu
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office32
Suomi
Pikaopas
Dialog 4422 IP Office
Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen
perustoiminnoista. Tarkempia tietoja puhelimen kaikista
toiminnoista on puhelimen käyttöohjeessa.
Täydellinen käyttöopas on saatavissa sähköisessä muodossa
online-tarkastelua varten tai se voidaan tulostaa CD-ROM:lta tai
osoitteesta http://www.ericsson.com/enterprise.
Kirjautuminen sisään / ulos
Kirj. sisään: Alaliittymä Alanro Â
Salasana *)
Â
Kirj. ulos:
í (Pidä vähintään
sekunnin ajan)
Â
*) valinnainen
Puheluihin vastaaminen
Varoitus: Luurin kuulokkeen kansi voi vetää
puoleensa pieniä metalliesineitä, jotka
tarttuvat kanteen kiinni.
Vastaaminen:
u
Vastaaminen toisen
alanumeron puheluihin:
u
Alaliittymä Alanro
+ 6
(AT, BE, BR, DE, DK: 8)
Puheluiden soittaminen
Sisäpuhelut: Alaliittymä Alanro u
Ulkopuhelut: Linjan avauskoodi +
Ulkonumero
u
Viimeksi valitun
ulkonumeron toisto:
***u
Varattu-ääni tai ei vastausta
Automaattinen jonotus: 5 d
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Koputus:
4 Pidä luuri nostettuna
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Rinnankytkentä:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Puhelujen aikana
Kytkentä valvontatilaan: Âd
Kytke luuriin:
u
Välipuhelu
Käynnissä oleva
puhelu:
Linja ÖÔ
Soita kolmannelle
Vuorottelu
Siirry puhelusta toiseen: Linja ÖÔ 2
Nykyisen puhelun
hylkääminen: Linja
ÖÔ 1
Neuvottelu
Käynnissä oleva
puhelu:
Linja ÖÔ
Soita kolmannelle
Linja
ÖÔ 3 (Muodosta)
d (Poistu)
Puhelunsiirto
Puhelun siirtäminen: Linja ÖÔ
Soita kolmannelle
d
(Sulje ennen vastausta tai
saatuasi vastauksen)
Puhelunsiirto
Kiinteä soitonsiirto: *21#í
Sisäinen soitonsiirto: *21*
Alaliittymä Alanro # í
Peruuta: #21#í
Kutsunsiirto: *21*Oma alanro *
Uusi alanro # í
Peruuta: #21*
Alaliittymä Alanro
# í
Ulkoinen soitonsiirto: *22* Linjan avauskoodi
+ Ulkonumero
# í
Peruuta:
#22#í
Uudelleen
aktivoiminen:
*22*#í
Puhelunsiirron ohitus: *60*
Alaliittymä Alanro
# í
Pikaopas Dialog 4422 IP Office
33BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office
Suomi
Viestit
Lähettää viestin, jos soitettu alanumero on varattu tai ei
vastaa.
Soittopyyntöviesti:
9#í
Ääniviesti: 99Puhu viesti
Kuuntele:
*
Nauhoita uusi:
9 Puhu viesti
Lähetä:
#í
Vastaanotettujen viestien
tarkastus ja tallennus:
*59#Listat í
Sanelukonetoiminto
Viestin tallentaminen: u *58#
Puhu viesti
Viestin kuuntelu: *
Viestin nauhoitus:
9 Puhu viesti
Lopeta ja tallenna:
# í
Salasanan vaihtaminen
Valitse uusi salasana: #*72*
Nykyinen salasana *)
* Uusi salasana # í
Puhelulista
Soittolistaan siirtyminen: Ô Puhelulista
Listan selaus:
ì
Listan merkinnän poisto:
í
Soitto listassa olevaan
numeroon:
u
Listasta poistuminen: Ô Puhelulista
Tiedote
Esimääritetty tekstitiedote:
*23*Tietokoodi +
Täydentävä tieto
(katso taulukko)
# í
Äänitiedote:
u *23*9
Puhu viesti
Kuuntele:
*
Nauhoita uusi:
9 Puhu viesti
Lopeta ja tallenna:
# í
Tallennus tai tallennettujen
tietojen käyttö:
*23*#í
Tiedotteen poistaminen:
#23#í
Tietokoodi Täydentävä tieto
Paluuaika 1 [tunti (00–23) minuutti (00–59)]
Paluu-päivämäärä 2 [kuukausi (01–12) päivä (01–31)]
Lounas 3 takaisin, [tunti minuutti]
Kokous 4 takaisin, [tunti minuutti]
Loma 5 takaisin, [päivä kuukausiback]
Sairaus 6 takaisin, [päivä kuukausiback]
Äänenvoimakkuuden/mykistyksen
säätö
Soittoäänen mykistys: É
Soittoäänen
voimakkuus:
ì
(valmius- tai soittotilaan)
Luurin ja kaiuttimen
äänenvoimakkuus:
ì
(tulevan puhelun aikana)
Ohjausnäppäimet
(-) = Ylös/Edellinen
(+) = Alas/Seuraava/
Vaihda
ì
Kyllä/Valitse/
Tallenna/Kirj. sisään
Â
Ei/Peruuta/Lopeta
Takaisin/Kirj. ulos **)
í
*) oletus: 0000
**) Pidä vähintään sekunnin ajan
Tiedote
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office34
Svenska
Snabbguide
Dialog 4422 IP Office
Den här snabbguiden innehåller kortfattade beskrivningar av hur
telefonens grundfunktioner används. Se användarhandboken
om du vill veta mer om tillgängliga funktioner.
Den fullständiga användarhandboken finns i elektroniskt format
för online-visning eller utskrift på den medföljande cd-skivan
med telefonverktyg eller på
http://www.ericsson.com/enterprise
.
Logga in / Logga ut
Logga in: Anknytningsnr Â
Lösenord *)
Â
Logga ut:
í (Håll nedtryck i minst
1sek.)
Â
*) tillval
Besvara samtal
Varning! Lurens högtalardel kan dra till sig
små metallföremål.
Svara:
u
Svara på en annan
telefon:
u Anknytningsnr + 6
(AT, BE, BR, DE, DK: 8)
Ringa
Interna samtal: Anknytningsnr u
Externa samtal: Linjenr +
Externt nr
u
Repetera senast
slagna externa nr:
***u
Det tutar upptaget eller ingen svarar
Automatisk
återuppringning:
5 d
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Avisering:
4 Låt luren vara av
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Inbrytning:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Under samtal
Byta till medhörning: Âd
Byta till lur:
u
Förfrågan
Pågående samtal: Linje ÖÔ
Ring upp tredje part
Hänvisa bakåt
Växla mellan samtal: Linje ÖÔ 2
Avsluta pågående
samtal: Linje
ÖÔ 1
Konferens
Pågående samtal: Linje
Ö
Ô
Ring upp tredje part
Linje
Ö
Ô 3
(för att upprätta)
d (för att avsluta)
Överflyttning
Flytta över ett samtal:
Linje
Ö
Ô
Ring upp tredje part
d (före eller efter svar)
Vidarekoppling
Fast vidarekoppling: *21#í
Intern vidarekoppling: *21*
Anknytningsnr # í
Avbeställa: #21#í
Medflyttning: *21*
Eget anknytningsnr. *
Nytt anknytningsnr.
# í
Avbeställa: #21*
Anknytningsnr
# í
Extern vidarekoppling: *22* Linjenr
+ Externt nr
# í
Avbeställa: #22#í
Aktivera på nytt: *22*#í
Förbigång av
vidarekoppling:
*60*
Anknytningsnr
# í
Snabbguide Dialog 4422 IP Office
35BusinessPhone – Ericsson Dialog 4422 IP Office
Svenska
Meddelanden
Skicka ett meddelande om den uppringda
anknytningen är upptagen eller inte svarar.
Ring mig-meddelande:
9#í
Röstmeddelande: 99Tala
Lyssna:
*
Spela in nytt:
9 Tala
Skicka:
#í
Kontrollera och spara
mottagna meddelanden:
*59#Lyssna í
Dikteringsfunktion
Spela in meddelande: u *58#Tala
Spela upp meddelande:
*
Spela in meddelandet
på nytt:
9 Tala
Avsluta och spara:
# í
Ändra lösenord
Välja nytt lösenord: #*72*
Aktuellt lösenord *)
* Nytt lösenord # í
Samtalslista
Öppna samtalslistan: Ô Samtalslista
bläddra igenom
listan:
ì
ta bort en post i listan:
í
ringa upp en post i
listan:
u
Stänga samtalslistan:
Ô Samtalslista
Information
Fördefinierad
textinformation:
*23*
Informationskod +
Kompletterande information
(se tabell)
# í
Röstinformation: u *23*9Tala
Lyssna:
*
Spela in nytt:
9 Tala
Avsluta och spara:
# í
Spara eller använda
sparad information:
*23*#í
Radera information: #23#í
Informations-
kod
Kompletterande
information
Åter kl. 1 [timme (00-23) minut (00-59)]
Återkomst-
datum
2 [månad (01-12) dag (01-31)]
Lunch 3 åter, [timme minut]
Möte 4 åter, [timme minut]
Semester 5 åter, [månad dag]
Sjuk 6 åter, [månad dag]
Volym/tyst-kontroll
Dämpad ringsignal: É
Ringsignalsvolym:
ì
(i vilo- eller ringläge)
Lur- och högtalarvolym:
ì
(under pågående samtal)
Kontrolltangenter
(-) = Upp/Föregående
(+) = Ner/Nästa/
Ändra
ì
Ja/Välj/
Lagra/Logga in
Â
Nej/Avbeställa/Avsluta
Tillbaka/Logga ut **)
í
*) standard: 0000
**) Håll nedtryck i minst en sekund
Telephone Toolbox
Version 2
FASBS 160 020
Ericsson is shaping the future of Mobile and Broadband Internet communications through its
continuous technology leadership. Providing innovative solutions in more than 140 countries,
Ericsson is helping to create the most powerful communication companies in the world.
All rights reserved.
Ericsson Enterprise AB
For questions regarding the product,
please contact your Ericsson Enterprise Certified Sales Partner.
Also visit us on www.ericsson.com/enterprise
Printed on chlorine free paper.
© Ericsson Enterprise AB 2003
LZTBS 160 344 R1A
1/40