Ericsson DT590 Quick Reference Manual

Tipo
Quick Reference Manual
?
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
Cordless DT590
BusinessPhone Communication Platform
Quick Reference Guide
BusinessPhone – Cordless DT5902
LZTBS 170 356 R1A
© Ericsson Enterprise AB 2004
3BusinessPhone – Cordless DT590
Česky ............................................................... 4
Dansk .............................................................. 6
Deutsch ........................................................... 8
English ...........................................................10
Español ..........................................................12
Français .........................................................14
Italiano ........................................................... 16
Magyar ...........................................................18
Nederlands .................................................... 20
Norsk ............................................................. 22
Polski .............................................................24
Brasil .............................................................. 26
Русский ......................................................... 28
Slovensky .......................................................30
Suomi ............................................................32
Svenska .........................................................34
中文 ...............................................................36
BusinessPhone – Cordless DT5904
Česky
Stručná příručka
Cordless DT590
Tato Stručná příručka obsahuje struč popis způsobu použití
základních funkcí. Více informací o všech dostupných funkcích
naleznete v příslušné Uživatelské příručce.
Kompletní uživatelská příručka je k dispozici v elektronickém
formátu k online prohlížení nebo vytisknutí na přiloženém
CD-ROM Telephone Toolbox nebo na stránce
http://www.ericsson.com/enterprise.
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí: ÚÙ
(pokud se nerozsvítí displej)
Vypnutí:
ÚÙ
(pokud nezhasne displej)
Přijetí hovoru
Přijetí: ÜÛ nebo ¼
(Bez držení sluchátka)
Dočasné ztlumení
vyzvánění:
½
Trvalé ztlumení vyzvánění:
½ ÜÛ
Ukončení hovoru:
ÚÙ
Volání
Volá: Linka číslo nebo
Vnější číslo
ÜÛ
Společné zkrácené číslo:
Zkrácené číslo ÜÛ
Samostatné zkrácené
číslo:
**
Zkrácené číslo 09 ÜÛ
Opakované vytáčení
posledního volaného
čísla:
*** ÜÛ
Automatické zpětné
volání:
5 ÚÙ Při zpětném volání
mít „vyvěšeno“
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Zachycení:
4
Zůstat ve stavu „vyvěšeno“
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Vyruše:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Z tel. seznamu:
º (Phonebook)
º (Call) ÜÛ
Zadejte znak
ÜÛ
º Vyberte jméno ÜÛ
Ze seznamu volání
(Call list):
ÜÛº
Vyberte jméno ÜÛ
Hovor bez držení sluchátka
Přepínání během čekání
na spojení,
oznamovacího tónu
nebo během hovoru:
¼
Konferenční hovor
Pokračující konverzace: » Volejte jiného účastníka
» 3 (Vstoupení)
ÚÙ (Vystoupení)
Přivolání dalšího účastníka
Pokračující konverzace: » Volejte jiného účastníka
Přepnout zpět:
Přepínání mezi hovory:
» 2
Ukončení hovoru:
» 1
Přepojení
Přepojení hovoru: » Volejte jiného účastníka
ÚÙ (Před nebo po přijetí
volání)
Ovládání hlasitosti / ztlumení
Hlasitost sluchátka /
reproduktoru:
U nebo D (během hovoru)
Zapnutí a vypnutí
vyzvánění:
½ ÜÛ
(v zavěšeném stavu)
Zapnutí a vypnutí ztlumení:
½ (v nezavěšeném stavu)
Blokování tlačítek
Blokování tlačítek: º (Toolbox)
º (Locks) ÜÛ
º (Key lock) ÜÛ
º
(Automatic)
ÜÛ ÚÙ
Odblokování tlačítek:
* ÜÛ
Stručná příručka Cordless DT590
5BusinessPhone – Cordless DT590
Česky
Přesměro hovoru
Pevné interní / exter
přesměrování: Call service » Divert » Select
(Vyberte požadovanou pozici)
ÜÛ ÚÙ
Individuální interní /
externí přesměrování: Call service » Divert » Manual
º ÜÛ
Změna interního na externí
ÜÛ požadovaná pozice
ÜÛ ÚÙ
Zrušení: Call service » Divert » End »
Last
ÜÛ ÚÙ
Zprávy
„Zavolejte zpět“: 9#
Hlasová zpráva:
99Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Odeslání:
#
Poznámka: Zprávy „Zavolejte zpět“
a „Hlasová zpráva“ jsou k dispozici pouze
vpřípadě, že je volaná linka obsazena nebo
že volaný účastník neodpovídá.
Poslech zpráv:
*59#ÜÛ
Telefonní seznam systému
Přístup k interním
číslům:
*0#ÜÛ Zadejte první
písmeno (písmena) jména
Přístup k obecně
zkráceným číslům:
#0*ÜÛ Zadejte první
písmeno (písmena) jména
Vyhledávání:
ÜÛ
Procházení dopředu: 0
Procházení zpět:
*
Volání:
ÜÛ
Ukončení telefonního
seznamu:
ÚÙ
Změna hesla
Výběr nového hesla: #*72*aktuální heslo
(výchozí: 0000)
* nové heslo #
Û ÚÙ
Informace
Zadejte přednastavený
text:
º (Call service)
º (Absence)
º (Activate)
Vyberte důvod nepřítomnosti
Zadete čas / datum návratu
ÜÛ ÚÙ
Nastavte hlasovou
zprávu:
*23*ÜÛ 9 Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Odeslání:
# ÚÙ
Uložení nebo použití
uložených informací:
*23*#ÜÛ ÚÙ
Vymazání informací:
#23#ÜÛ ÚÙ
Doplňující informace
Oběd čas návratu, vpět v hodin (00-23) minut (00-59)
Porada čas návratu, hodin minut
Pracovní
cesta datum návratu, den (01-31) měsíc (01-12)
Dovolená datum návratu, den měsíc
Nepřítomný čas návratu, hodin minut
Nemoc datum návratu, den měsíc
BusinessPhone – Trådløs telefon DT5906
Dansk
Betjeningsoversigt
Trådløs telefon DT590
Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen
af de grundlæggende funktioner. Se den tilhørende
brugervejledning for at få yderligere oplysninger om de
tilgængelige funktioner.
Den komplette brugervejledning er tilgængelig i elektronisk
format til online-læsning eller udskrivning på den vedlagte
cd-rom Telefon Toolbox eller på internettet under
http://www.ericsson.com/enterprise.
Tænd/sluk for telefonen
Tænd telefonen: ÚÙ (indtil displayet lyser)
Sluk telefonen:
ÚÙ
(indtil displayet bliver tomt)
Besvare opkald
Besvare: ÜÛ eller
¼ (Håndfri)
Afbryd ringetone
midlertidigt:
½
Afbryd ringetone
permanent:
½ ÜÛ
Afslutte opkald:
ÚÙ
Kalde op
Kalde op: Lokalnr. eller
Eksternt nr.
ÜÛ
Fælles kortnummer: Kortnr.
ÜÛ
Individuelt kortnummer:
**
Kortnr. 09 ÜÛ
Genkald af sidste
eksterne nummer:
*** ÜÛ
Automatisk tilbagekald:
5 ÚÙ “Løft røret”,
når der ringes tilbage
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Banke på:
4 Behold røret “løftet”
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Indbrydning:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Fra telefonliste:
º (Telefonbog)
º (Opkald) ÜÛ
Tast bogstav
ÜÛ
º Vælg navn ÜÛ
Fra opkaldsliste:
ÜÛº
lg navn ÜÛ
Håndfri telefonering
Aktivér eller deaktiver,
mens der ventes på en
forbindelse, klartone
eller under en samtale:
¼
Konference
Igangværende samtale:
» Kald 3. part
» 3 (for at aktivere)
ÚÙ (for at afslutte)
Forespørgsel
Igangværende samtale:
» Kald 3. part
Vende tilbage:
Skifte mellem
opkald:
» 2
Afslutte opkald:
» 1
Transport
Transportere et opkald:
» Kald 3. part
ÚÙ (før eller efter svar)
Regulering af lydstyrke og mute
Lydstyrke for
earpiece/højtaler:
U eller D (under opkald)
Aktivér/deaktiver
ringesignal:
½ ÜÜÛ
(håndsæt lagt på)
Aktivér/deaktiver
mute-modus:
½ (håndsæt løftet)
Tastaturlås
Spær tastatur: º (Toolbox)
º (Lås) ÜÛ
º (Tastaturlås) ÜÛ
º
(Automatisk)
ÜÛ ÚÙ
Aktivér tastatur:
* ÜÛ
Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT590
7BusinessPhone – Trådløs telefon DT590
Dansk
Viderestille opkald
Fast intern/ekstern
viderestilling: Services » Viderestil » Vælg
(Vælg ønsket position)
ÜÛ ÚÙ
Individuel intern/ekstern
viderestilling: Services » Viderestil »
Manuelt
º ÜÛ Ændre fra intern
til ekstern
ÜÛ ønsket position
ÜÛ ÚÙ
Annullér: Services » Viderestil » Afslut »
Sidste
ÜÛ ÚÙ
Meddelelser
“Kald mig op”: 9#
Tale:
99Tal
Afspil:
*
Genoptag:
9 Tal
Send:
#
Bemærk: Kald mig og talemeddelelser
er kun tilgængelige, hvis det opkaldte
lokalnummer er optaget eller ikke svarer.
Lytte til meddelelser:
*59#ÜÛ
Systemtelefonbog
Adgang til interne
numre:
*0#ÜÛ Indtast det/de
første bogstav/-er i navnet
Adgang til fælles
kortnumre:
#0*ÜÛ Indtast det/de
første bogstav/-er i navnet
Søg:
ÜÛ
Rul frem: 0
Rul tilbage:
*
Ring op:
ÜÛ
Afslut telefonbogen: ÚÙ
Ændre password
lge nyt password: #*72*
Nuværende password
(standard: 0000)
* Nyt password #
ÜÛ ÚÙ
Information
Indtast forud
definereret tekst:
º (Services)
º (Fravær)
º (Aktivér)
Vælg grund til frar
Indtast tidspunkt/dato for
tilbagevenden
ÜÛ ÚÙ
Indlæs voice:
*23*ÜÛ 9 Tal
Afspil:
*
Genoptag:
9 Tal
Send:
# ÚÙ
Gem eller brug gemt
information:
*23*#ÜÛ ÚÙ
Slet information:
#23#ÜÛ ÚÙ
Fuldfører info
Frokost tilbage kl., time (00-23) minutter (00-59)
Møde tilbage kl., time minutter
Rejse tilbage, dag (01-31) måned (01-12)
Ferie tilbage, dag måned
Fraværende tilbage kl., time minutter
Sygdom tilbage, dag måned
BusinessPhone – Schnurloses Telefon DT5908
Deutsch
Kurzanleitung
Schnurlos-Telefon DT590
In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den
grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung
aller verfügbaren Funktionen finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Die vollständige Bedienungsanleitung steht in elektronischem
Format auf der mitgelieferten Toolbox-CD-ROM und online
unter http://www.ericsson.com/enterprise zum Nachschlagen
oder Ausdrucken zur Verfügung.
Ein-/Ausschalten
Einschalten: ÚÙ
(bis das Display leuchtet)
Ausschalten: ÚÙ
(
bis das Display erlischt)
Anrufe annehmen
Annehmen: ÜÛ oder ¼
(Freisprechmodus)
Rufsignal
vorübergehend
stummschalten:
½
Rufsignal dauerhaft
stummschalten:
½ ÜÛ
Anruf beenden:
ÚÙ
Anrufe tätigen
Anrufe tätigen: Rufnummer der Nebenstelle
oder Externe Rufnr.
ÜÛ
Allgemeine
Kurzwahlnummer: Kurzwahlnummer
ÜÛ
Individuelle
Kurzwahlnummer:
**Kurzwahlnummer
09 ÜÛ
Wahlwiederholung letzte
externe Rufnummer:
*** ÜÛ
Automatischer
Rückruf:
5 ÚÙ Hörer abheben,
sobald der Rückruf erfolgt
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Anklopfen:
4 Hörer abgehoben lassen
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Aufschalten:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Nummer aus
Telefonbuch:
º (Telefonbuch)
º (Anruf) ÜÛ
Buchstaben eingeben
ÜÛ
º
Namen auswählen
ÜÛ
Aus Anrufliste:
ÜÛº
Namen auswählen ÜÛ
Freisprechmodus
Während des Wartens auf
eine Verbindung oder
einen Wählton oder
während eines Gesprächs
ein-/ausschalten:
¼
Konferenz
Laufendes Gespräch: » 3. Teilnehmer anrufen
» 3 (Aktivieren)
ÚÙ (Beenden)
Rückfrage
Laufendes Gespräch: » 3. Teilnehmer anrufen
Makeln:
Wechseln zwischen
zwei Anrufen:
» 2
Anruf beenden:
» 1
Weiterleiten
Anruf weiterleiten: » 3. Teilnehmer anrufen
ÚÙ (Vor/nach Annahme)
Lautstärke-/Stummschaltungsregler
Hörer-/Lautsprecher-
Lautstärke:
U oder D
(während eines Gesprächs)
Rufsignal ein/aus:
½ ÜÜÛ (Hörer aufgelegt)
Stummschaltung ein/aus:
½ (Hörer abgenommen)
Tastensperre
Tastatur sperren: º (Toolbox)
º (Sperren) ÜÛ
º (Tastensperre) ÜÛ
º (Autom.) ÜÛ ÚÙ
Sperre aufheben:
* ÜÛ
Kurzanleitung Schnurlos-Telefon DT590
9BusinessPhone – Schnurloses Telefon DT590
Deutsch
Anrufweiterschaltung
Feste interne/externe
Rufumleitung:
AnrufService » Umleiten »
Auswahl
(gewünschtes Umleiteziel
auswählen)
ÜÛ ÚÙ
Individuelle interne/
externe Rufumleitung:
AnrufService » Umleiten »
Manuell
º ÜÛ
Von intern zu extern wechseln
ÜÛ gewünschtes
Umleiteziel
ÜÛ ÚÙ
Aufheben: AnrufService » Umleiten »
Beenden » Dauer
ÜÛ ÚÙ
Nachrichten
„Ruf mich“: 9#
Sprache:
99Sprechen
Abspielen:
*
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Senden:
#
Hinweis: Rückruf- und Sprachnachrichten
stehen nur dann zur Verfügung, wenn die
angerufene Nebenstelle besetzt ist oder
niemand abhebt.
Nachrichten abhören:
*59#ÜÛ
Systemtelefonbuch
Interne Rufnr. aufrufen: *0#ÜÛ Anfangsbuch-
staben d. Namens eingeben
Allg. Kurzwahlnr.
aufrufen:
#0*ÜÛ Anfangsbuch-
staben d. Namens eingeben
Suchen:
ÜÛ
Vorwärts blättern: 0
Rückwärts blättern:
*
Anrufen:
ÜÛ
Telefonbuch verlassen: ÚÙ
Passwort ändern
Neues Passwort
auswählen:
#*72*
Aktuelles Passwort
(Standard: 0000)
* Neues Passwort #
ÜÛ ÚÙ
Anrufer informieren
Menütext eingeben: º (AnrufService)
º (Abwesenheit)
º (Aktivieren)
Abwesenheitsgrund auswählen
Datum/Uhrzeit der Rückkehr
eingeben
ÜÛ ÚÙ
Information aufsprechen:
*23*ÜÛ 9
Sprechen
Abspielen: *
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Senden:
# ÚÙ
Information speichern
und gespeicherte
Information
verwenden:
*23*#ÜÛ ÚÙ
Information löschen:
#23#ÜÛ ÚÙ
Abwesenheitsinformationen
Mittagspause zurück um, Stunde (00-23) Minute (00-59)
Besprechung zurück um, Stunde Minute
Reise zurück am, Tag (01-31) Monat (01-12)
Urlaub zurück am, Tag Monat
Abwesend zurück um, Stunde Minute
Krank zurück am, Tag Monat
BusinessPhone – Cordless DT59010
English
Quick Reference Guide
Cordless DT590
This Quick Reference Guide includes short descriptions on how
to use the basic functions. To learn more about all available
functions, please see the related User Guide.
The complete User Guide is available in electronic format for
online viewing or printout on the attached Telephone Toolbox
CD-ROM and on http://www.ericsson.com/enterprise.
Switching On/Off
Switch on: ÚÙ (until display lights up)
Switch off:
ÚÙ (until display is blank)
Answer calls
Answer: ÜÛ or ¼ (Handsfree)
Mute ringing sound
temporarily:
½
Mute ringing sound
permanently:
½ ÜÛ
End call:
ÚÙ
Make calls
Make calls: Extension No. or
External No.
ÜÛ
Common Abbreviated
Number: Abbreviated No.
ÜÛ
Individual Abbreviated
Number:
**
Abbreviated No. 09
ÜÛ
Last External Number
Redial:
*** ÜÛ
Automatic Callback:
5 ÚÙ Go “off hook” when
called back
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Camp on:
4 Stay “off hook”
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusion:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
From Phonebook:
º (Phonebook)
º (Call) ÜÛ
Enter letter
ÜÛ
º Select name ÜÛ
From Call list:
ÜÛº
Select name ÜÛ
Handsfree speaking
Toggle on/off while
waiting for a connection,
dial tone, or during a
conversation:
¼
Conference
Ongoing
conversation:
» Call 3rd party
» 3 (To establish)
ÚÙ (To leave)
Inquiry
Ongoing
conversation:
» Call 3rd party
Refer back:
Switch between
calls:
» 2
End call:
» 1
Transfer
Transfer a call: » Call 3rd party
ÚÙ (Before or after answer)
Volume/mute control
Earpiece/Loudspeaker
volume:
U or D (during call)
Ringing signal on/off:
½ ÜÜÛ (on hook)
Mute mode on/off:
½ (off hook)
Key Lock
Lock keypad: º (Toolbox)
º (Locks) ÜÛ
º (Key lock) ÜÛ
º (Automatic)
ÜÛ ÚÙ
Unlock keypad:
* ÜÛ
Quick Reference Guide Cordless DT590
11BusinessPhone – Cordless DT590
English
Call Forwarding
Fixed Internal/External
Diversion: Call service » Divert » Select
(Select desired position)
ÜÛ ÚÙ
Individual Internal/
External Diversion: Call service » Divert » Manual
º ÜÛ
Change Internal to External
ÜÛ desired position
ÜÛ ÚÙ
Cancel: Call service » Divert » End »
Last
ÜÛ ÚÙ
Messages
“Call Me”: 9#
Voice:
99Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Send:
#
Note: Call Me and Voice messages are only
available if the called extension is busy or
does not answer.
Listen to messages:
*59#ÜÛ
System phonebook
Access internal
numbers:
*0#ÜÛ Enter the first
letter(s) of the name
Access common
abbreviated numbers:
#0*ÜÛ Enter the first
letter(s) of the name
Search:
ÜÛ
Scroll forward: 0
Scroll backward:
*
Call:
ÜÛ
Exit the phonebook: ÚÙ
Change Password
Select new password: #*72*
Present Password
(default: 0000)
* New password #
ÜÛ ÚÙ
Information
Enter pre-defined text: º (Call service)
º (Absence)
º (Activate)
Select reason for absence
Enter time/date of return
ÜÛ ÚÙ
Enter Voice:
*23*ÜÛ 9 Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Send:
# ÚÙ
Save or use saved
information:
*23*#ÜÛ ÚÙ
Erase information:
#23#ÜÛ ÚÙ
Completing Info
Lunch back at, hour (00-23) minute (00-59)
Meeting back at, hour minute
Trip back on, day (01-31) month (01-12)
Vacation back on, day month
Absent back at, hour minute
Illness back on, day month
BusinessPhone – Teléfono inalámbrico DT59012
Español
Guía de referencia rápida
Teléfono inalámbrico DT590
Esta Guía incluye breves descripciones de cómo usar las
funciones básicas. Para saber más acerca de las funciones
disponibles, consulte la Guía de Usuario correspondiente.
La Guía de Usuario completa está disponible en formato
electrónico para su visualización en línea o como copia impresa
en el CD-ROM «Telephone Toolbox» adjunto, o en
http://www.ericsson.com/enterprise.
Encendido/Apagado
Encendido: ÚÙ (hasta que se ilumine la
pantalla)
Apagado:
ÚÙ (hasta que se apague
la pantalla)
Contestar llamadas
Contestar: ÜÛ o ¼ (Manos libres)
Silenciar el timbre
temporalmente:
½
Silenciar el timbre
permanentemente:
½ ÜÛ
Terminar una llamada:
ÚÙ
Realizar llamadas
Realizar llamadas: Nº extensión o
Nº externo
ÜÛ
Nº abreviado común: Nº abreviado
ÜÛ
Nº abreviado individual:
**
Nº abreviado 09 ÜÛ
Volver a marcar el último
nº externo marcado:
*** ÜÛ
Rellamada automática:
5 ÚÙ «Descolgar» cuando
la reciba
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Puesta en espera:
4 Mantenga «descolgado»
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusión:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
De Agenda:
º (Agenda)
º (Llamar) ÜÛ
Introducir letra
ÜÛ
º Seleccionar nombre
ÜÛ
De la lista llam.:
ÜÛº
Seleccionar nombre ÜÛ
Activar/desactivar manos libres
Conmutar mientras se
espera una conexión, un
tono de invitación a marcar o
durante una conversación:
¼
Conferencia
Conversación en curso:
» Llamada a un tercero
» 3 (Para establecer)
ÚÙ (Para salir)
Consulta
Conversación en curso:
» Llamada a un tercero
Volver a la primera llamada:
Conmutar entre
llamadas:
» 2
Terminar una llamada:
» 1
Transferencia
Transferir una llamada: » Llamada a un tercero
ÚÙ (Antes o después de
contestar)
Control de volumen/silencio
Volumen del
auricular/altavoz:
U o D (durante la llamada)
Timbre act./desact.:
½ ÜÜÛ (colgado)
Modo silenc. act./des.:
½ (descolgado)
Bloqueo de teclas
Bloquear teclado: º (Herramientas)
º (Bloqueos) ÜÛ
º (Bloq. teclado) ÜÛ
º
(Automático)
ÜÛ ÚÙ
Desbloquear teclado:
* ÜÛ
Guía de referencia rápida Teléfono inalámbrico DT590
13BusinessPhone – Teléfono inalámbrico DT590
Español
Desvío de llamadas
Desvío interno/externo
fijo: Serv. llam. » Desvío »
Seleccionar
(seleccionar posición
deseada)
ÜÛ ÚÙ
Desvío interno/externo
individual: Serv. llam. » Desvío » Manual
º ÜÛ
Cambiar interno a externo
ÜÛ posición deseada
ÜÛ ÚÙ
Cancelar: Serv. llam. » Desvío » Finalizar
» Último
ÜÛ ÚÙ
Mensajes
«Llámame»: 9#
Voz:
99Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar:
9 Hable
Enviar:
#
Nota: Los mensajes de voz y de «llámame»
(devolución de llamada) sólo están
disponibles si la extensión a la que se
llama está ocupada o no responde.
Escuchar mensajes:
*59#ÜÛ
Agenda del sistema
Acceder a números
internos:
*0#ÜÛ Introducir
primera(s) letra(s) del nombre
Acceder a números
abrev. comunes:
#0*ÜÛ Introducir
primera(s) letra(s) del nombre
Buscar:
ÜÛ
Desplazar adelante: 0
Desplazar atrás:
*
Llamar:
ÜÛ
Salir de la agenda: ÚÙ
Cambiar contraseña
Seleccionar nueva
contraseña:
#*72*
Contraseña actual
(predef.: 0000)
* Nueva contraseña #
ÜÛ ÚÙ
Información
Introducir texto
predefinido:
º (Serv. llam.)
º (Ausencia)
º (Activar)
Seleccionar motivo de
ausencia
Introducir hora/fecha de
regreso
ÜÛ ÚÙ
Introducir voz:
*23*ÜÛ 9 Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar:
9 Hable
Enviar:
# ÚÙ
Guardar o utilizar
información guardada:
*23*#ÜÛ ÚÙ
Borrar información:
#23#ÜÛ ÚÙ
Información complementaria
Comida regreso a las, hora (00-23) minuto (00-59)
Reunión regreso a las, hora minuto
Viaje regreso el, día (01-31) mes (01-12)
Vacaciones regreso el, día mes
Ausente regreso a las, hora minuto
Enfermo regreso el, día mes
BusinessPhone – Téléphone sans fil DT59014
Français
Guide de référence
Téléphone sans fil DT590
Ce guide vous indique comment utiliser les fonctions de base.
Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles, reportez-
vous au manuel de l'utilisateur concerné.
Le manuel complet est disponible au format électronique pour
un affichage en ligne et une impression sur le CD-ROM Guide
de référence joint ou sur http://www.ericsson.com/enterprise.
Mise sous tension/hors tension
Allumer : ÚÙ (jusqu’à ce que l’écran
s’allume)
Éteindre :
ÚÙ (jusqu’à ce que
l’affichage disparaisse)
Répondre aux appels
Répondre : ÜÛ ou ¼ (Mains libres)
Désactiver sonnerie
temporairement :
½
Désactiver sonnerie
en permanence :
½ ÜÛ
Mettre fin à l'appel :
ÚÙ
Effectuer des appels
Effectuer des appels : N° extension ou
N° externe
ÜÛ
N° abrégé commun : N° abrégé
ÜÛ
N° abrégé individuel :
**
N° abrégé 09 ÜÛ
Recomposer dernier
n° externe :
*** ÜÛ
Rappel automatique :
5 ÚÙ Décrochez lorsque
vous êtes rappelé
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
Appel en attente :
4 Rester "décroché"
(AT, BE, BR, DE, DK : 5)
Intrusion :
8 (AT, BE, BR, DE, DK : 4)
Depuis l'annuaire :
º (Phonebook)
º (Call) ÜÛ
Saisir une lettre
ÜÛ
º Sélectionnez le nom
ÜÛ
Depuis la liste des
appels :
ÜÛº
Sélectionnez le nom ÜÛ
Mains libres
Activer/désactiver pendant
l'attente d'une connexion,
la tonalité de numérotation
ou une conversation :
¼
Conférence
Conversation en cours :
» Appel 3e personne
» 3 (pour l’établir)
ÚÙ (pour quitter)
Appel interne
Conversation en cours :
» Appel 3e personne
Appel courtier :
Passer d'un appel
à l'autre :
» 2
Mettre fin à l'appel :
» 1
Transfert
Transférer un appel : » Appel 3e personne
ÚÙ (avant ou après la
réponse)
Volume/mute control
Volume écouteur/
hautparleur :
U ou D (pendant un appel)
Activer/désactiver
sonnerie :
½ ÜÜÛ (hors ligne)
Activer/désactiver mode
silencieux :
½ (en ligne)
Verrou clavier
Verrouiller clavier : º (Toolbox)
º (Locks) ÜÛ
º (Key lock) ÜÛ
º
(Automatic)
ÜÛ ÚÙ
Déverrouiller clavier :
* ÜÛ
Guide de référence Téléphone sans fil DT590
15BusinessPhone – Téléphone sans fil DT590
Français
Déviation d'appels
Déviation fixe
interne/externe : Call service » Divert » Select
(Sélectionnez la position
désirée)
ÜÛ ÚÙ
Déviation indiv.
interne/externe : Call service » Divert » Manual
º ÜÛ Changer Interne
en Externe
ÜÛ position désirée
ÜÛ ÚÙ
Annuler : Call service » Divert » End »
Last
ÜÛ ÚÙ
Messages
"De rappel" : 9#
Vocaux :
99Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Envoyer :
#
Remarque : Les messages vocaux et de
rappel ne sont disponibles que si l'extension
appelée est occupée ou ne répond pas.
Ecouter messages:
*59#ÜÛ
Annuaire système
Accès numéros
internes :
*0#ÜÛ Entrez la/les
1e(s) lettre(s) du nom
Accès numéros abrégés
communs :
#0*ÜÛ Entrez la/les
1e(s) lettre(s) du nom
Recherche :
ÜÛ
Feuilleter vers le bas :0
Feuilleter vers le haut :
*
Appeler :
ÜÛ
Quitter l'annuaire : ÚÙ
Modifier le mot de passe
Nouveau mot
de passe :
#*72*
Mot passe actuel
(par défaut : 0000)
* Nouveau mot passe #
ÜÛ ÚÙ
Informations
Entrer texte prédéfini : º (Call service)
º (Absence)
º (Activate)
Sélectionnez le motif
d'absence
Entrez l'heure/la date de
retour
ÜÛ ÚÙ
Entrer message vocal :
*23*ÜÛ 9 Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Envoyer :
# ÚÙ
Mémoriser ou utiliser
des informations
mémorisées :
*23*#ÜÛ ÚÙ
Effacer des
informations :
#23#ÜÛ ÚÙ
Infos complémentaires
Déjeuner de retour à, heure (00-23) minute (00-59)
Réunion de retour à, heure minute
Voyage de retour le, jour (01-31) mois (01-12)
Congé de retour le, jour mois
Absent de retour à, heure minute
Malade de retour le, jour mois
BusinessPhone – Telefono cordless DT59016
Italiano
Guida rapida
Telefono cordless DT590
Questa Guida rapida contiene brevi descrizioni sull'utilizzo delle
funzioni di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni
disponibili, consultare la Guida utente.
La guida completa è disponibile in formato elettronico per la
consultazione in linea o per la stampa, sul CD del telefono
fornito o al sito http://www.ericsson.com/enterprise.
Accensione/spegnimento
Accensione: ÚÙ (fino a quando non si
accende il display)
Spegnimento:
ÚÙ (fino a quando si
spegne il display)
Risposta a chiamate
Risposta: ÜÛ o ¼ (viva-voce)
Disattivare la suoneria
temporaneamente:
½
Disattivare la suoneria
permanentemente:
½ ÜÛ
Conclusione della
chiamata:
ÚÙ
Esecuzione di chiamate
Esecuzione di chiamate:
N. estensione o
N. esterno
ÜÛ
N. abbreviato comune: N. abbreviato
ÜÛ
Numero individuale
abbreviato:
**
N. abbreviato 09 ÜÛ
Riselezione ultimo
n. esterno:
*** ÜÛ
Prenotazione
automatica:
5 ÚÙ
Sgancia alla richiamata
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Attesa:
4 Resta sganciato
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusione:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Dalla Rubrica:
º (Rubrica)
º (Chiama) ÜÛ
Immettere la lettera
ÜÛ
º
Selezionare il nome
ÜÛ
Dall'elenco chiamate:
ÜÛº
Selezionare il nome ÜÛ
Conversazione viva-voce
Commutazione on/off
nell'attesa di una connessione,
segnale di composizione o
durante una conversazione:
¼
Conferenza
Chiamata in corso: »
Ch. il terzo interlocutore
» 3 (per stabilire)
ÚÙ (per uscire)
Richiesta
Chiamata in corso: »
Ch. il terzo interlocutore
Riferimento indietro:
Commutazione
tra chiamate:
» 2
Conclusione della
chiamata:
» 1
Trasferimento
Trasferimento di una
chiamata:
» Chiamare il terzo
interlocutore
ÚÙ
(prima o dopo la risposta)
Controllo volume/muto
Volume auricolare/
altoparlante:
U o D (durante la chiamata)
Suoneria on/off:
½ ÜÜÛ
(riagganciamento
)
Muto on/off:
½ (sganciamento)
Blocco tasti
Blocco tastiera: º (Strumenti)
º (Blocchi) ÜÛ
º (Blocco tasti) ÜÛ
º
(Automatico)
Ü
Û ÚÙ
Sblocco tastiera:
* ÜÛ
Guida rapida Telefono cordless DT590
17BusinessPhone – Telefono cordless DT590
Italiano
Inoltro della chiamata
Deviazione fissa
interna/esterna: Servizi chiamate » Deviazione
» Seleziona
(Scegliere la posizione
desiderata) ÜÛ ÚÙ
Deviazione individuale
interna/esterna: Servizi chiamate » Deviazione
» Manuale
º ÜÛ Cambiare da
interno ad esterno
ÜÛ posizione desiderata
ÜÛ ÚÙ
Annullamento: Servizi chiamate » Deviazione
» Fine preimp. » Ultima
ÜÛ ÚÙ
Messaggi
Chiamami: 9#
Messaggio vocale:
99Parlare
Riascolto:
*
Riregistrazione:
9 Parlare
Invio:
#
Nota: i messaggi “chiamami” e vocali sono
disponibili solo se l'estensione chiamata è
occupata oppure non risponde.
Ascolto di messaggi:
*59#ÜÛ
Rubrica di sistema
Accesso a numeri
interni:
*0#ÜÛ Immettere le
prime lettere del nome
Accesso a numeri
abbreviati comuni:
#0*ÜÛ Immettere le
prime lettere del nome
Ricerca:
ÜÛ
Scorrimento avanti: 0
Scorrimento indietro:
*
Chiamata:
ÜÛ
Uscita dalla rubrica: ÚÙ
Modifica della password
Selezione della nuova
password:
#*72*
Password corrente
(default: 0000)
* Nuova password #
ÜÛ ÚÙ
Informazioni
Immissione testo
predefinito:
º (Servizi chiamate)
º (Assenza)
º (Attiva)
Scegliere motivo dell'assenza
Immettere ora/data di ritorno
ÜÛ ÚÙ
Immissione messaggio
vocale:
*23*ÜÛ 9 Parlare
Riascolto:
*
Riregistrazione:
9 Parlare
Invio:
# ÚÙ
Memorizzazione o uso
delle informazioni
memorizzate:
*23*#ÜÛ ÚÙ
Cancellazione
informazioni:
#23#ÜÛ ÚÙ
Info completamento
Pranzo fino a, ora (00-23) minuto (00-59)
Riunione fino a, ora minuto
Viaggio fino a, giorno (01-31) mese (01-12)
Ferie fino a, giorno mese
Assente fino a, ora minuto
Malattia fino a, giorno mese
BusinessPhone DT590 – Rövid kézikönyv18
Magyar
Cordless DT590
- Rövid kézikönyv
Ez a kézikönyv röviden ismerteti az alapvető funkciók
használatát. Az összes funkció részletes leírását a használati
útmutató tartalmazza.
A teljes felhasználói kézikönyv elektronikus formátumban
rendelkezésre áll online megtekintés vagy kinyomtatás céljára
a mellékelt Telefon eszköztár CD-ROM-on vagy a
http://www.ericsson.com/enterprise címen.
Be- és kikapcsolás
Bekapcsolás: ÚÙ (míg be nem kapcsol
akijelző világítása)
Kikapcsolás:
ÚÙ (míg ki nem kapcsol
akijelző)
Hívás fogadása
Fogadás: ÜÛ vagy
¼ (Kagyló nélkül)
A csengőhang
ideiglenes némítása:
½
A csengőhang tartós
némítása:
½ ÜÛ
Hívás bontása:
ÚÙ
Hívás kezdeményezése
Hívás kezdeményezése:
mellék száma vagy
külső hívószám
ÜÛ
Közös rövidített
hívószám: rövidített hívószám
ÜÛ
Egyéni rövidített hívószám:
**
rövidített hívószám
09 ÜÛ
Legutóbbi külső szám
újratárcsázása:
*** ÜÛ
Automatikus visszahívás:
5 ÚÙ visszahíváskor tegye
félre a kagylót
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Vonal tartása:
4 kagyló félretéve
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Belépés beszélgetésbe:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
A telefonkönyvből:
º (Phonebook)
º (Call) ÜÛ
Betű bevitele
ÜÛ
º Név kiválasztása ÜÛ
A híváslistából:
ÜÛº
Név kiválasztása ÜÛ
Kagyló nélküli beszélgetés
Műveletkapcsoló be/ki,
amíg a kapcsolatra,
tárcsahangra vár vagy
beszélgetés alatt:
¼
Konferencia
Beszélgetés közben: » harmadik fél hívása
» 3 (felépítés)
ÚÙ (elhagyás)
Átkérdezés
Beszélgetés
közben:
» harmadik fél hívása
Visszakapcsolás:
Váltás a vonalak között:
» 2
Hívás bontása:
» 1
Átadása
Hívás átadása: » harmadik fél hívása
ÚÙ (a hívás fogadása előtt
vagy után)
Hangerő/némítás szabályozó
Fülhallgató/hangszó
hangerő:
U vagy D (hívás közben)
Csengőhang be/ki:
½ ÜÜÛ
(bejelentkezés nélkül)
Némítás mód be/ki: ½ (miután bejelentkezett)
Billentyűzár
A billentyűzet lezárása: º (Toolbox)
º (Locks) ÜÛ
º (Key lock) ÜÛ
º (Automatic)
ÜÛ ÚÙ
A billentyűzár feloldása:
* ÜÛ
Cordless DT590 - Rövid kézikönyv
19BusinessPhone DT590 – Rövid kézikönyv
Magyar
Hívásátirányítás
Rögzített belső/külső
átirányítás: Call service » Divert » Select
(A kívánt pozíció kiválasztása)
ÜÛ ÚÙ
Egyéni belső/külső
átirányítás: Call service » Divert » Manual
º ÜÛ
ltás belsőről külsőre
ÜÛ kívánt pozíció
ÜÛ ÚÙ
Visszavonás: Call service » Divert » End »
Last
ÜÛ ÚÙ
Üzenetek
Visszahívás kérése: 9#
Hangüzenet:
99szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Küldés:
#
Megjegyzés: Visszahívást kérő üzenet vagy
hangüzenet csak akkor küldhető, ha a hívott
mellék foglalt vagy nem válaszol.
Üzenethallgatás:
*59#ÜÛ
Rendszer telefonkönyv
Belföldi telefonszámok
elérése:
*0#ÜÛ Írja be a név
első betűjét (betűit)
Általános rövidített
számok elérése:
#0*ÜÛ Írja be a név
első betűjét (betűit)
Keresés:
ÜÛ
Lapozás előre: 0
Lapozás vissza: *
Hívás:
ÜÛ
Kilépés a
telefonkönyvből:
ÚÙ
Jelszó megváltoztatása
Új jelszó választása: #*72*
jelenlegi jelszó
(alapértelmezés: 0000)
* új jelszó #
ÜÛ ÚÙ
Tájékoztatás
Előre megadott szöveg
bevitele:
º (Call service)
º (Absence)
º (Activate)
A távollét okának kiválasztása
A visszatérés idejének/
dátumának bevitele
ÜÛ ÚÙ
Hangüzenet bevitele:
*23*ÜÛ 9 szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Küldés:
# ÚÙ
Mentés vagy
mentett tájékoztatás
használata:
*23*#ÜÛ ÚÙ
Tájékoztatás törlése:
#23#ÜÛ ÚÙ
Kiegészítő információ
Ebéd vissza, (00-23) óra (00-59) perckor
Gyűlés vissza, óra perckor
Átkapcsolás vissza (01-12) hó (01-31) napján
Szabadság vissza, hónap nap
Nem érhető el vissza, óra perckor
Betegség vissza, hónap nap
BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT59020
Nederlands
Snelle referentiegids
Draadloos telefoontoestel DT590
De snelle referentiegids bevat korte beschrijvingen van de
basisfuncties. Meer over alle beschikbare functies vindt u in het
desbetreffende gebruikershandboek.
Het volledige Gebruikershandboek is als elektronisch formaat
voor on line raadpleging of als uitdraai beschikbaar op de
bijgevoegde Telefoon Toolbox CD-ROM of op
http://www.ericsson.com/enterprise.
In-/uitschakelen
Inschakelen: ÚÙ
(totdat display licht geeft)
Uitschakelen: ÚÙ (totdat display leeg
wordt)
Oproepen beantwoorden
Beantwoorden: ÜÛ of ¼ (Handsfree)
Beltoon tijdelijk
uitschakelen:
½
Beltoon permanent
uitschakelen:
½ ÜÛ
Gesprek beëindigen:
ÚÙ
Gesprekken voeren
Gesprekken voeren: Toestelnr. of
Extern nr.
ÜÛ
Algemeen afgekort
nummer: Afgekort nr.
ÜÛ
Individueel afgekort
nummer:
**
Afgekort nr. 09 ÜÛ
Het laatste externe nr.
opnieuw kiezen:
*** ÜÛ
Automatisch
terugbellen:
5 ÚÙ Niet opgelegd
wanneer teruggebeld wordt
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Wacht indien bezet:
4 Niet opgelegd blijven
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Opschakeling:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Uit het telefoonboek:
º (Telefoonboek)
º (Bellen) ÜÛ
Voer letter in
ÜÛ
º Selecteer naam ÜÛ
Uit bellijst:
ÜÛº
Selecteer naam ÜÛ
Handsfree spreken
In-/uitschakelen tijdens
het wachten op een
verbinding, een kiestoon,
of tijdens een gesprek:
¼
Conferentie
Lopend gesprek: » 3de partij bellen
» 3 (Tot stand brengen)
ÚÙ (Laten)
Informatieverzoek
Lopend gesprek: » 3de partij bellen
Ruggespraak houden:
Tussen gesprekken
schakelen:
» 2
Gesprek beëindigen:
» 1
Doorverbinden
Gesprek doorverbinden:
» 3de partij bellen
ÚÙ
(voor of na beantwoorden)
Volume/uitschakelcontrole
Oortelefoon/
Luidsprekervolume:
U of D (tijdens gesprek)
Belsignaal aan/uit:
½ ÜÜÛ (op de haak)
Uitschakelmodus aan/uit:
½ (Van de haak)
Toetsblokkering
Toetsenblok blokkeren: º (Instellingen)
º (Blokkeringen) ÜÛ
º (Toetsblokkering) ÜÛ
º (Automatisch)
ÜÛ ÚÙ
Toetsenblok deblokkeren:
* ÜÛ
Snelle referentiegids Draadloos telefoontoestel DT590
21BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT590
Nederlands
Gesprek doorverbinden
Vaste interne/externe
omleiding: Belservice » Doorschakelen »
Selecteren
(Kies gewenste positie)
ÜÛ ÚÙ
Individuele interne/
externe omleiding: Belservice » Doorschakelen »
Handmatig
º ÜÛ
Wijzig intern naar extern
ÜÛ gewenste positie
ÜÛ ÚÙ
Annuleren: Belservice » Doorschakelen »
Beëindigen » Laatste
ÜÛ ÚÙ
Berichten
“Bel mij”: 9#
Spraak:
99Spreek
Afspelen:
*
Heropnemen:
9 Spreek
Zenden:
#
Notitie: Bel mij en gesproken berichten zijn
enkel beschikbaar, wanneer het opgeroepen
toestelnummer bezet is of niet antwoordt.
Berichten beluisteren:
*59#ÜÛ
Systeemtelefoonboek
Toegang interne
nummers:
*0#ÜÛ Voer de eerste
letter(s) van de naam in
Toegang algemene
verkorte nummers:
#0*ÜÛ Voer de eerste
letter(s) van de naam in
Zoek:
ÜÛ
Scrol voorwaarts: 0
Scrol achteruit:
*
Bel:
ÜÛ
Verlaat het telefoonboek:ÚÙ
Wachtwoord wijzigen
Nieuw wachtwoord
kiezen:
#*72*
Huidig wachtwoord
(standaard: 0000)
* Nieuw wachtwoord #
ÜÛ ÚÙ
Informatie
Vooraf bepaalde tekst
invoeren:
º (Belservice)
º (Afwezig)
º (Activeren)
Kies reden voor afwezigheid
Voer tijd/datum van
terugkeer in
ÜÛ ÚÙ
Voer stem in:
*23*ÜÛ
9 Spreek
Afspelen:
*
Heropnemen:
9 Spreek
Zenden:
# ÚÙ
Opslaan of opgeslagen
informatie gebruiken:
*23*#ÜÛ ÚÙ
Informatie wissen:
#23#ÜÛ ÚÙ
Informatie aanvullen
Lunch terug om, uur (00-23) minuten (00-59)
Vergadering terug om, uur minuten
Zakenreis terug op, dag (01-31) maand (01-12)
Vakantie terug op, dag maand
Afwezig terug om, uur minuten
Ziekte terug op, dag maand
BusinessPhone – Trådløs DT59022
Norsk
Rask referanseguide
Trådløs DT590
Denne raske refereranseguiden inkluderer korte beskrivelser om
hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene. For å lære
mer om alle de tilgjengelige funksjonene, se den relevante
bruksanvisningen.
Den komplette brukerveiledningen er tilgjengelig i elektronisk
format på Internet, kan skrives ut fra den vedlagte Telephone
Toolbox CD-ROM-en, eller kan fås ved å gå til
http://www.ericsson.com/enterprise.
Slå av/på
Slå på: ÚÙ (til displayet lyser)
Slå av:
ÚÙ (til displayet er tomt)
Svare på anrop
Svare: ÜÛ eller ¼ (Høyttaler)
Dempe ringelyden
midlertidig:
½
Dempe ringelyden
permanent:
½ ÜÛ
Avslutte samtale:
ÚÙ
Ringe
Ringe: Internnr. eller
Eksternnr.
ÜÛ
Vanlig forkortet nummer:
Forkortet nr. ÜÛ
Individuelt forkortet
nummer:
**
Forkortet nr. 09 ÜÛ
Slå siste eksternnummer
på nytt:
*** ÜÛ
Automatisk
tilbakeringing:
5 ÚÙ Ta ”av røret” ved
tilbakeringing
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Venting:
4 Holde røret ”av”
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Inntrengeroppkopling:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Fra telefonliste:
º (Telefonliste)
º (Ring) ÜÛ
Tast inn bokstav
ÜÛ
º Velg navn ÜÛ
Fra samtaleliste:
ÜÛº
Velg navn ÜÛ
Samtale via høyttaler
Slå av/på mens du
venter på forbindelse,
summetone, eller under
en samtale:
¼
Konferanse
Pågående samtale: » Ring 3.part.
» 3 (For å opprette)
ÚÙ (For å avslutte)
Inquiry
Pågående samtale: » Ring 3.part.
Gå tilbake:
Veksle mellom
samtaler:
» 2
Avslutte samtale:
» 1
Overføring
Sette over en samtale: » Ring 3.part.
ÚÙ (Før eller etter svar)
Volum/mute-kontroll
Volum for
øretelefon/høyttaler:
U eller D (under samtale)
Ringesignal av/på:
½ ÜÜÛ (røret på)
Mute av/på:
½ (røret av)
Tastelås
Låse tastatur: º (Verktøy)
º (Låser) ÜÛ
º (Tastelås) ÜÛ
º
(Automatisk)
ÜÛ ÚÙ
Åpne tastatur:
* ÜÛ
Rask referanseguide Trådløs DT590
23BusinessPhone – Trådløs DT590
Norsk
Viderekoble anrop
Fastsatt intern/ekstern
viderekobling: AnrService » Viderekoble »
Velg
(Velg ønsket plassering)
ÜÛ ÚÙ
Individuell intern/ekstern
viderekobling: AnrService » Viderekoble »
Manuell
º ÜÛ
Bytt fra intern til ekstern
ÜÛ ønsket plassering
ÜÛ ÚÙ
Oppheve: AnrService » Viderekoble »
Avslutte » Siste
ÜÛ ÚÙ
Beskjeder
”Midlertidig overføring”: 9#
Tlf.svar:
99Les inn
Spille av:
*
Spille inn på nytt:
9 Les inn
Send:
#
Merk: Midlertidig overførings- og voice-
beskjeder kan kun brukes dersom
internnummeret som ringes er opptatt eller
ikke svarer.
Spille av beskjeder:
*59#ÜÛ
System-telefonliste
Hente internt nummer: *0#ÜÛ Tast inn første
bokstav(er) i navnet
Hente felles
kortnummer:
#0*ÜÛ Tast inn første
bokstav(er) i navnet
Søke:
ÜÛ
Søke forover: 0
Søke bakover:
*
Ringe:
ÜÛ
Gå ut av telefonlisten: ÚÙ
Endre Passord
Velge nytt passord: #*72*
Nåværende passord
(standard: 0000)
* Nytt passord #
ÜÛ ÚÙ
Informasjon
Taste inn
forhåndsdefinert tekst:
º (AnrService)
º (Fravær)
º (Aktiver)
Velg fraværsgrunn
Tast inn returdato/
klokkeslett
ÜÛ ÚÙ
Lese inn Voice-melding:
*23*ÜÛ 9 Les inn
Spille av:
*
Spille inn på nytt:
9 Les inn
Send:
# ÚÙ
Lagre eller bruke lagret
informasjon:
*23*#ÜÛ ÚÙ
Slette informasjon:
#23#ÜÛ ÚÙ
Fullførende informasjon
Lunsj tilbake kl, time (00-23) minutt (00-59)
Møte tilbake kl, time minutt
Reise tilbake, dag (01-31), måned (01-12)
Ferie tilbake, dag, måned
Fraværende tilbake kl, time minutt
Sykdom tilbake, dag, måned
BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT59024
Polski
Skrócona instrukcja obsługi
Telefon bezprzewodowy DT590
Niniejsza Skrócona instrukcji obsługi zawiera krótkie wskazówki
dotyczące korzystania z podstawowych funkcji telefonu. Więcej
informacji na temat wszystkich dostępnych funkcji można
znaleźć w instrukcji obsługi.
Kompletny podręcznik użytkownika jest dostępny w formacie
elektronicznym do przeglądania online lub wydrukowania z
załączonej płyty CD-ROM Telephone Toolbox CD-ROM lub
na stronie http://www.ericsson.com/enterprise.
Włączanie i wyłączanie
Włączanie: ÚÙ
(aż zaświeci się wyświetlacz)
Wyłączanie: ÚÙ
(aż wyświetlacz zgaśnie)
Odbieranie podłączeń
Odbieranie połączenia: ÜÛ lub ¼ (urządzenie
głośnomówiące)
Czasowe wyłączanie
dźwięku dzwonka:
½
Stałe wyłączanie
dźwięku dzwonka:
½ ÜÛ
Kończenie połączenia:
ÚÙ
Wykonywanie połączeń
Wykonywanie połączeń:
Nr wewn.
lub
Nr zewn.
Ü
Û
Wspólny numer skrócony:
Nr skrócony ÜÛ
Indywidualny numer
skrócony:
**
Nr skrócony
09 ÜÛ
Powtarzanie ostatnio
wybranego numeru
zewnętrznego:
*** ÜÛ
Automatyczne
oddzwanianie:
5 ÚÙ Odbierz połączenie
(„podnieś słuchawkę“), gdy
nastąpi oddzwonienie
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Kolejkowanie:
4 Trzymajsłuchawkę
podniesioną
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Ingerencja w połączenie:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Ze spisu telefonów:
º (Phonebook)
º (Call) ÜÛ
Wprowadź literę ÜÛº
Wybierz nazwę ÜÛ
Ze spisu telefonów
(Call list):
ÜÛº
Wybierz nazwę
Ü
Û
Rozmowa za pomocą urządzenia
głośnomówiącego
Przełącznik wł./wył.
podczas oczekiwania na
połączenie, ton wybierania,
lub w czasie rozmowy:
¼
Konferencja
Trwająca rozmowa: »
Połącz się z osobą trzecią
» 3 (aby zestawić)
ÚÙ (aby zakończyć)
Zapytanie
Trwająca rozmowa: »
Połącz się z osobą trzecią
Przełączanie się między
rozmowami:
Przełączanie się
między połączeniami:
» 2
Kończenie połączenia:
» 1
Łączenie rozmowy
Łączenie rozmowy: »
Połącz się z osobą trzecią
ÚÙ (przed lub po
odebraniu połączenia)
Sterowanie głośnością/wyciszeniem
Głośność
słuchawki/głośnika:
U lub D
(w czasie połączenia)
Sygnał dzwonka wył./wł.:
½ ÜÜÛ (odłożona)
Tryb wyciszenia wył./wł.:
½ (podniesiona)
Blokada przycisku
Zablokuj klawiaturę: º (Toolbox)
º (Locks) ÜÛ
º (Key lock) ÜÛ
º
(Automatic)
ÜÛ ÚÙ
Odblokuj klawiaturę:
* ÜÛ
Skrócona instrukcja obsługi Telefon bezprzewodowy DT590
25BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT590
Polski
Przenoszenie wywołań
Stałe przekierowanie
wewnętrzne/zewnętrzne:
Call service » Divert » Select
(Wybierz żądaną pozycję)
ÜÛ ÚÙ
Indywidualne
przekierowanie
wewnętrzne/zewnętrzne:
Call service » Divert » Manual
º ÜÛ
Zmiana wewnętrznego na
zewnętrzne
ÜÛ
żądana pozycja
ÜÛ ÚÙ
Wyłączanie: Call service » Divert » End »
Last
ÜÛ ÚÙ
Wiadomości
„Zadzwoń do mnie“: 9#
Głosowa:
99
Wypowiedz wiadomość
Odtwarzanie: *
Ponowne nagrywanie:
9 Wypowiedz wiadomość
Wysyłanie:
#
Uwaga: Wiadomości głosowe i wiadomość
typu „Zadzwoń do mnie“ są dostępne tylko
wtedy, gdy wybrany numer wewnętrzny jest
zajęty lub abonent nie odpowiada.
Odsłuchiwanie
wiadomości:
*59#ÜÛ
Systemowy spis telefonów
Dostęp do
wewenętrznych
numerów:
*0#ÜÛ Wprowadź
pierwszą literę nazwy
Dostęp do wspólnych
numerów skróconych:
#0*ÜÛ Wprowadź
pierwszą literę nazwy
Wyszukaj:
ÜÛ
Przewiń do przodu:
0
Przewiń do tyłu:
*
Wybierz numer:
ÜÛ
Opuść książkę
telefoniczną:
ÚÙ
Zmiana hasła
Wybór nowego hasła: #*72*
Aktualne hasło
(domyślnie: 0000)
* Nowe hasło #
ÜÛ ÚÙ
Informacje
Wprowadź uprzednio
ustalony tekst:
º (Call service)
º (Absence)
º (Activate)
Wybierz powód nieobecności
Wprowadź godzinę/datę
powrotu
ÜÛ ÚÙ
Wprowadź głos:
*23*ÜÛ
9 Wypowiedz wiadomość
Odtwarzanie:
*
Ponowne
nagrywanie:
9 Wypowiedz wiadomość
Wysyłanie:
# ÚÙ
Zapamiętaj lub
użyj zapamiętaną
informację:
*23*#ÜÛ ÚÙ
Usuwanie informacji:
#23#ÜÛ ÚÙ
Informacje dodatkowe
Obiad powrót dnia, godzina (00-23) minuty (00-59)
Spotkanie powrót, godzina i minuty
Podróż powrót dnia, dzień (01-31) miesiąc (01-12)
Urlop powrót dnia, dzień, miesiąc
Nieobecny powrót, godzina i minuty
Choroba powrót dnia, dzień, miesiąc
Systemowy spis telefonów
BusinessPhone – Telefone portátil DT59026
Brasil
Guia de Consulta Rápida
Telefone portátil DT590
Este Guia de Consulta Rápida oferece uma descrição curta das
funções mais importantes. Para saber mais sobre todas as
funções disponíveis, por favor, veja o Guia do Usuário.
O Guia do Usuário completo está a sua disposição em forma
digitalizada e pode ser consultado online ou impresso.
Por favor, veja o CD Telephone Toolbox em anexo ou:
http://www.ericsson.com/enterprise.
Ligar e desligar
Ligar: ÚÙ (até acender as luzes
do display)
Desligar:
ÚÙ
(até aparecer o display vazio)
Atendendo chamadas
Atender: ÜÛ ou ¼ (viva-voz)
Desligar campainha
temporariamente:
½
Desligar campainha
permanentemente:
½ ÜÛ
Terminar a chamada:
ÚÙ
Estabelecer chamadas
Estabelecer chamadas:
N.º do ramal ou
N.º externo
ÜÛ
N.º abreviado comum:
N.º abreviado ÜÛ
N.º abreviado individual:
**
N.º abreviado 09 ÜÛ
Rediscar o último
n.º externo teclado:
*** ÜÛ
Retorno automático
de chamada:
5 ÚÙ Levantar o fone do
gancho ao receber o retorno
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Chamada em espera:
4 Manter o fone fora
do gancho
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intercalação:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Da lista telefônica:
º (Agenda)
º (Chamada) ÜÛ
Digitar letra
ÜÛ
º Selecionar nome ÜÛ
Da lista de chamadas:
ÜÛº
Selecionar nome ÜÛ
Conversação a viva-voz (handsfree)
Ligar/desligar ao esperar
uma conexão, durante o
tom de discar ou durante
uma conversação:
¼
Conferência
Telefonema em curso: » Ligar para um terceiro
» 3 (para estabelecer)
ÚÙ (para sair)
Consulta
Telefonema em curso: » Ligar para um terceiro
Voltar à primeira chamada:
Mudar entre chamadas:
» 2
Terminar a chamada:
» 1
Transferência
Transferir uma chamada:
» Ligar para um terceiro
ÚÙ (antes ou depois de ter
sido atendido)
Volume / mute (sigilo)
Volume de cápsula
receptora/alto-falante:
U ou D
(durante telefonema)
Ligar/desligar
campainha:
½ ÜÜÛ (no gancho)
Ligar/desligar modo
mute (sigilo):
½ (fora do gancho)
Bloquear teclas
Bloquear teclado: º (Ferramentas)
º (Bloqueios) ÜÛ
º (Blq tecl) ÜÛ
º
(Automático)
ÜÛ ÚÙ
Desbloquear teclado:
* ÜÛ
Guia de Consulta Rápida Telefone portátil DT590
27BusinessPhone – Telefone portátil DT590
Brasil
Redirecionamento de chamadas
Redirec. direto
interno/externo: Serv. chms » Redirec. »
Selecionar
(selecionar número)
ÜÛ ÚÙ
Redirec. individual
interno/externo: Serv. chms » Redirec. »
Manual
º ÜÛ
Mudar interno para externo
ÜÛ número desejado
ÜÛ ÚÙ
Cancelar: Serv. chms » Redirec. »
Terminar » Último
ÜÛ ÚÙ
Mensagens
«Retorno de chamada»:
9#
Mensagem falada:
99Falar
Reproduzir:
*
Regravar:
9 Falar
Enviar:
#
Nota: mensagens pedindo retorno e faladas
só estão à disposição se o ramal chamado
estiver ocupado ou se ninguém atender.
Ouvir as mensagens:
*59#ÜÛ
Agenda do sistema
Acessar números
externos:
*0#ÜÛ Inserir a(s)
primeira(s) letra(s) do nome
Acessar os números
abreviados comuns:
#0*ÜÛ Inserir a(s)
primeira(s) letra(s) do nome
Buscar:
ÜÛ
Avançar: 0
Voltar:
*
Chamar:
ÜÛ
Sair da agenda: ÚÙ
Mudar a senha
Selecionar uma
nova senha:
#*72*
Senha atual
(programação default: 0000)
* Nova senha #
ÜÛ ÚÙ
Informação
Inserir texto
predefinido:
º (Serv. chms)
º (Ausência)
º (Ativar)
Selecionar razão de ausência
Inserir hora/data de retorno
ÜÛ ÚÙ
Introduzir mensagem
falada:
*23*ÜÛ 9 Falar
Reproduzir:
*
Regravar:
9 Falar
Enviar:
# ÚÙ
Salvar informação
ou usá-la:
*23*#ÜÛ ÚÙ
Apagar informação:
#23#ÜÛ ÚÙ
Informação complementária
Almoço volto às, hora (00-23) minuto (00-59)
Reunião de volta às, hora minuto
Viagem volto em, dia (0-31) mês (01-12)
Férias volto em, dia mês
Ausente de volta às, hora minuto
Licença Médica volto em, dia mês
BusinessPhone – Беспроводный телефон DT59028
Русский
Краткий справочник
Беспроводный телефон DT590
В этом кратком справочнике описаны основные функции.
Подробные сведения обо всех функциях см. в
соответствующих разделах руководства пользователя.
Полное руководство пользователя в электронном
формате находится на входящем в комплект поставки
компакт-диске и по адресу
http://www.ericsson.com/enterprise.
Включение и выключение
Включение: ÚÙ (пока не включится
подсветка дисплея)
Выключение:
ÚÙ
(пока дисплей не погаснет)
Ответ на вызовы
Ответ: ÜÛ или ¼
(в режиме громкой связи)
Временное
приглушение звонка:
½
Приглушение звонка:
½ ÜÛ
Завершение вызова:
ÚÙ
Вызов абонента
Вызов абонента: абонента или
внешний
ÜÛ
Общий сокращенный
номер: Сокращ.
ÜÛ
Индивидуальный
сокращенный номер:
**
Сокращ.
09 ÜÛ
Повторный набор
последнего набранного
внешнего номера:
*** ÜÛ
Автоматический
обратный вызов:
5 ÚÙ
«поднимите трубку»,
когда вам перезвонят
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Постановка в очередь:
4 Не кладите трубку
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Вмешательство:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Из телефонной книги
(Phonebook):
º (Phonebook)
º (Call) ÜÛ
введите букву
ÜÛ
º выберите имя ÜÛ
Из списка вызовов
(Call list):
ÜÛºвыберите имя
ÜÛ
Разговор в режиме громкой связи
Включение и
выключение в процессе
ожидания установления
связи, тонального
сигнала готовности или
разговора:
¼
Конференц-связь
Во время разговора: » вызовите третьего
абонента
» 3
(чтобы установить)
ÚÙ (чтобы покинуть)
Запрос
Во время разговора: » вызовите третьего
абонента
Переключение вызова:
Переключение
между вызовами:
» 2
Завершение
вызова:
» 1
Передача вызова
Передача вызова: » вызовите третьего
абонента
ÚÙ (до или после ответа)
Регулировка громкости/
приглушение звонка
Уровень громкости в
трубке/громкоговорителя:
U или D
(во время вызова)
Включение и выключение
сигнала звонка:
½ ÜÜÛ
(трубка не снята)
Включение и
выключение режима
приглушения звонка:
½ (трубка снята)
Краткий справочник Беспроводный телефон DT590
29BusinessPhone – Беспроводный телефон DT590
Русский
Блокировка клавиатуры
Блокировка клавиш: º (Toolbox)
º (Locks) ÜÛ
º (Key lock) ÜÛ
º
(Automatic)
Ü
Û ÚÙ
Разблокировка клавиш:
* ÜÛ
Перенаправление вызовов
Фиксированная
внутренняя/внешняя
переадресация: Call service » Divert » Select
(Выберите соответствующий
номер)
ÜÛ ÚÙ
Индивидуальная
внутренняя/внешняя
переадресация: Call service » Divert » Manual
º ÜÛ Перейдите с
внутренней на внешнюю
ÜÛ соответствующий
номер
ÜÛ ÚÙ
Отмена: Call service » Divert » End »
Last
ÜÛ ÚÙ
Сообщения
«Перезвоните»: 9#
Голосовое:
99говорите
Воспроизведение:
*
Перезапись:
9 говорите
Отправка:
#
Примечание: сообщения «перезвоните»
и голосовые сообщения доступны,
только если вызываемая линия занята
или не отвечает.
Прослушать сообщения:
*59#ÜÛ
Системная телефонная книга
Доступ к внутренним
номерам:
*0#ÜÛ Введите
первые буквы имени
Доступ к общим
сокращенным номерам:
#0*ÜÛ Введите
первые буквы имени
Поиск:
ÜÛ
Прокрутка к началу:
0
Прокрутка к концу:
*
Вызов:
ÜÛ
Выход из телефонной
книги:
ÚÙ
Изменение пароля
Выбор нового пароля:
#*72*
текущий
пароль (стандартный: 0000)
* новый пароль #
ÜÛ ÚÙ
Информация
Ввод предопределенного
текста:
º (Call service)
º (Absence)
º (Activate)
Выберите причину отсутствия
Введите время/дату
возвращения
ÜÛ ÚÙ
Голосовой ввод:
*23*ÜÛ 9
говорите
Воспроизведение: *
Перезапись:
9 говорите
Отправка:
# ÚÙ
Сохранение информации
или применение
сохраненной:
*23*#ÜÛ ÚÙ
Удаление информации:
#23#ÜÛ ÚÙ
Информация
Обед вернусь, час (00-23) минута (00-59)
Встреча вернусь, час мин
В поездке вернусь, день (01-31) месяц (01-12)
Отпуск вернусь, день месяц
Отсутствую вернусь, час мин
Болен вернусь, день месяц
Системная телефонная книга
BusinessPhone – Cordless DT59030
Slovensky
Stručná príručka
Cordless DT590
Táto Stručná príručka obsahuje stručný popis spôsobu použitia
základných funkcií. Ďalšie informácie o všetkých dostupných
funkciách nájdete v príslušnej Užívateľskej príručke.
Úplná užívateľská príručka, ktorú môžete pozerať online alebo si
ju vytlačiť, je k dispozícii v elektronickom formáte na dodanom
CD-ROM, alebo na adrese:
http://www.ericsson.com/enterprise.
Zapnutie a vypnutie
Zapnutie: ÚÙ
(kým sa nerozsvieti displej
)
Vypnutie:
ÚÙ (kým nezhasne displej)
Prijatie hovoru
Prijatie: ÜÛ alebo ¼
(Bez držania slúchadla)
Vypnite dočasne
melódiu zvonenia:
½
Vypnite natrvalo melódiu
zvonenia:
½ ÜÛ
Ukončenie hovoru:
ÚÙ
Telefonovanie
Telefonovanie: Linka číslo alebo
Vonkajšie číslo
ÜÛ
Spoločné skrátené číslo:
Skrátené číslo ÜÛ
Samostatné skrátené
číslo:
**
Skrátené číslo 09 ÜÛ
Opakované vytáčanie
posledného volaného
čísla:
*** ÜÛ
Automatické spätné
volanie:
5 ÚÙ Pri spätnom volaní
mať „vyvesené“
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Zachytenie:
4 Zostať v stave „vyvesené“
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Vyrušenie:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Z tel. zoznamu:
º (Phonebook)
º (Call) ÜÛ
Zadajte znak
ÜÛ
º Vyberte meno ÜÛ
Zo zoznamu hovorov
(Call list):
ÜÛº
Vyberte meno ÜÛ
Hovor bez držania slúchadla
Zapnutie a vypnutie pri
čakaní na spojenie,
vytáčaní, alebo počas
rozhovoru:
¼
Konferenčný hovor
Pokračujúca konverzácia:
» Volajte iného účastníka
» 3 (Vstúpenie)
ÚÙ (Vystúpenie)
Privolanie ďalšieho účastníka
Pokračujúca konverzácia:
» Volajte iného účastníka
Prepnúť späť:
Prepínanie medzi
hovormi:
» 2
Ukončenie hovoru:
» 1
Prepojenie
Prepojenie hovoru: » Volajte iného účastníka
ÚÙ
(Pred alebo po prijatí volania)
Ovládač zvuku/vypnutia zvuku
Hlasitosť slúchátka/
reproduktoru:
U alebo D (počas volania)
Signál zvonenie
zapnutý/vypnutý:
½ ÜÜÛ (zavesené)
Vypnutie zvuku
zapnuté/vypnuté:
½ (vyvesené)
Uzamknutie klávesov
Uzamkne klávesnicu: º (Toolbox)
º (Locks) ÜÛ
º (Key lock) ÜÛ
º
(Automatic)
ÜÛ ÚÙ
Odomknutá klávesnica:
* ÜÛ
Stručná príručka Cordless DT590
31BusinessPhone – Cordless DT590
Slovensky
Presmerovanie hovoru
Pevne stanovené
vnútorné/vonkajšie
presmerovanie: Call service » Divert » Select
(vyberte želané umiestnenie)
ÜÛ ÚÙ
Jednotlivé
vnútorné/vonkajšie
presmerovanie: Call service » Divert » Manual
º ÜÛ Zmeňte vnútor
na vonkajšie
ÜÛ Želané umiestnenie
ÜÛ ÚÙ
Zrušenie: Call service » Divert » End »
Last
ÜÛ ÚÙ
Správy
„Zavolajte späť“: 9#
Hlasová správa:
99Hovorte
Prehrávanie:
*
Opätovný záznam:
9 Hovorte
Odoslanie:
#
Poznámka: Správy „Zavolajte späť
a „Hlasová správa“ sú k dispozícii len
v prípade, že je volaná linka obsadená alebo
keď volaný účastník nezdvíha telefón.
Vypočuť si odkazy:
*59#ÜÛ
Systém. tel. zoznam
Prístup k interným
číslam:
*0#ÜÛ Zadajte prvé
písmeno(á) mena
Prístup k spoločným
skrát. číslam:
#0*ÜÛ Zadajte prvé
písmeno(á) mena
Vyhľadať:
ÜÛ
Presunúť dopredu: 0
Presunúť dozadu:
*
Volať:
ÜÛ
Opustiť tel. zoznam: ÚÙ
Zmena hesla
Výber nového hesla: #*72*
aktuálne heslo
(prednastavené: 0000)
* nové heslo # ÜÛ ÚÙ
Informácie
Zadajte prednastavený
znak:
º (Call service)
º (Absence)
º (Activate)
Vyberte dôvod neprítomnosti
Vložte čas/dátum návratu
ÜÛ ÚÙ
Nastavte hlasovú
správu:
*23*ÜÛ 9 Hovorte
Prehrávanie:
*
Opätovný záznam:
9 Hovorte
Odoslanie:
# ÚÙ
Uloženie alebo použitie
uložených informácií:
*23*#
ÜÛ ÚÙ
Vymazanie informácií:
#23#
ÜÛ ÚÙ
Doplnkové informácie
Obed späť o, hodina (00-23) minúta (00-59)
Porada späť o, hodina minúta
Výlet späť v, d eň (01-31) mesiac (01-12)
Dovolenka späť v, d eň, mesiac
Neprítomný späť o, hodina minúta
Choroba späť v, d eň, mesiac
BusinessPhone – Cordless DT59032
Suomi
Pikaopas
Cordless DT590
Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen
perustoiminnoista. Tarkempia tietoja puhelimen kaikista
toiminnoista on puhelimen käyttöohjeessa.
Täydellinen käyttöopas on saatavissa sähköisessä muodossa
online-tarkastelua varten tai se voidaan tulostaa CD-ROM:lta tai
osoitteesta http://www.ericsson.com/enterprise.
Virran kytkeminen päälle/pois
Päälle: ÚÙ (paina, kunnes
näyttöön tulee valo)
Pois:
ÚÙ (paina, kunnes näyttö
tyhjenee)
Puheluihin vastaaminen
Vastaaminen: ÜÛ tai ¼
(KädetVapaana)
Soittoäänen mykistys
tilapäisesti:
½
Soittoäänen mykistys
pysyvästi:
½ ÜÛ
Puhelun lopetus:
ÚÙ
Puheluiden soittaminen
Puheluiden soittaminen:
Alaliittymä Alanro tai
Ulkonumero
ÜÛ
Yhteinen lyhytnumero: Lyh ytnumero
ÜÛ
Yksilöllinen lyhytnumero:
**Lyhytnumero 09
ÜÛ
Viimeksi valitun
ulkonumeron toisto:
*** ÜÛ
Automaattinen jonotus:
5 ÚÙ Kun sinulle
soitetaan takaisin, nosta luuri.
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Koputus:
4 Pidä luuri nostettuna
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Rinnankytkentä:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Valinta
puhelinluettelosta:
º (Puh.Muistio)
º (Soita) ÜÛ
Näppäile kirjain
ÜÛ
º Valitse nimi ÜÛ
Puhelulistasta:
ÜÛº
Valitse nimi ÜÛ
Handsfree-puhelu
Tilanvaihto päällä/poissa
yhteyden muodotuksen,
valintaäänen odotuksen
tai puhelun aikana:
¼
Neuvottelu
Käynnissä
oleva puhelu:
»
Soita kolmannelle osapuolelle
» 3 (Muodosta)
ÚÙ (Poistu)
lipuhelu
Käynnissä
oleva puhelu:
»
Soita kolmannelle osapuolelle
Vuorottelu:
Siirry puhelusta
toiseen:
» 2
Puhelun lopetus:
» 1
Puhelunsiirto
Puhelun siirtäminen: »
Soita kolmannelle osapuolelle
ÚÙ (Sulje ennen vastausta
tai saatuasi vastauksen)
Äänenvoimakkuuden/mykistyksen
säätö
Korvakappaleen/
kaiuttimen
äänenvoimakkuus:
U tai D (puhelun aikana)
Soitosignaali päällä/
poissa:
½ ÜÜÛ (luuri paikallaan)
Mykistystila päällä/
poissa:
½ (luuri nostettuna)
Pikaopas Cordless DT590
33BusinessPhone – Cordless DT590
Suomi
Näppäinlukko
Näppäimistön lukitus: º (Työkalut)
º (Lukot) ÜÛ
º (Näpplukko) ÜÛ
º (Autom) ÜÛ ÚÙ
Näppäimistön lukituksen
poisto:
* ÜÛ
Puhelunsiirto
Kiinteä sisäinen/ulkoinen
soitonsiirto: Puhelupalvelu » Siirto » Valitse
(valitse haluttu kohde)
ÜÛ ÚÙ
Yksilöllinen sisäinen/
ulkoinen soitonsiirto: Puhelupalvelu » Siirto »
Manuaal
º ÜÛ
Vaihto sisäisestä ulkoiseen
ÜÛ haluttu kohde
ÜÛ ÚÙ
Peruuta: Puhelupalvelu » Siirto »
Lopeta » Viim.
ÜÛ ÚÙ
Viestit
Soittopyyntö: 9#
Puheposti:
99Puhu viesti
Kuuntele:
*
Nauhoita uusi:
9 Puhu viesti
Lähetä:
#
Huom.: Soittopyyntö- ja puheviestit otetaan
käyttöön vain, jos alaliittymä, johon on
soitettu, on varattu tai ei vastaa.
Kuuntele viestit:
*59#ÜÛ
Puhelinluettelojärjestelmä
Pääsy sisäisiin
numeroihin:
*0#ÜÛ Syötä nimen
ensimmäinen kirjain
Pääsy yhteisiin
lyhytnumeroihin:
#0*ÜÛ Syötä nimen
ensimmäinen kirjain
Etsi:
ÜÛ
Selaus eteenpäin: 0
Selaus taaksepäin:
*
Soita:
ÜÛ
Poistu
puhelinluettelosta:
ÚÙ
Salasanan vaihtaminen
Valitse uusi salasana: #*72*
Nykyinen salasana
(oletus: 0000)
* Uusi salasana #
ÜÛ ÚÙ
Tiedote
Syötä esimääritetty
teksti:
º (Puhelupalvelu)
º (Poissa)
º (Ota käyt.)
Valitse poissaolon syy
Syötä paluuaika/-päi
ÜÛ ÚÙ
Viestin puhuminen:
*23*ÜÛ 9
Puhu viesti
Kuuntele: *
Nauhoita uusi:
9 Puhu viesti
Lähetä:
# ÚÙ
Tallennus tai tallennettujen
tietojen käyttö:
*23*#ÜÛ ÚÙ
Tiedotteen poistaminen:
#23#ÜÛ ÚÙ
Täydentävä tieto
Lounas takaisin, tunnit (00-23) minuutit (00-59)
Kokous takaisin, tunti minuutti
Matka takaisin, päivä (01-31) kuukausi (01-12)
Loma takaisin, päivä kuukausi
Poissaolo takaisin, tunti minuutti
Sairaus takaisin, päivä kuukausi
Puhelinluettelojärjestelmä
BusinessPhone – Trådlös telefon DT59034
Svenska
Snabbguide
Trådlös telefon DT590
Den här snabbguiden innehåller kortfattade beskrivningar av hur
telefonens grundfunktioner används. Se användarhandboken
om du vill veta mer om tillgängliga funktioner.
Den fullständiga användarhandboken finns i elektroniskt format
för online-visning eller utskrift på den medföljande cd-skivan
med telefonverktyg eller på
http://www.ericsson.com/enterprise.
Slå på/av
Slå på: ÚÙ (tills teckenfönstret
tänds)
Stänga av:
ÚÙ (tills teckenfönstret
slocknar)
Besvara samtal
Svara: ÜÛ eller ¼
(Handsfree)
Stänga av ringsignalen
temporärt:
½
Stänga av ringsignalen
permanent:
½ ÜÛ
Avsluta samtal:
ÚÙ
Ringa
Ringa: Anknytningsnr eller
Externt nr
ÜÛ
Gemensamt
kortnummer: Kortnummer
ÜÛ
Eget kortnummer:
**
Kortnummer 09 ÜÛ
Repetera senast slagna
externa nr:
*** ÜÛ
Automatisk
återuppringning:
5 ÚÙ Koppla upp
telefonen vid återuppringning
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Avisering:
4 Behåll uppkopplingen
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Inbrytning:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Från Telefonbok:
º (Telefonbok)
º (Ring) ÜÛ
Mata in bokstav
ÜÛ
º lj namn ÜÛ
Från samtalslista:
ÜÛº
lj namn ÜÛ
Handsfree-samtal
Växla mellan på/av vid
väntan på en anslutning,
kopplingston eller under
ett samtal:
¼
Konferens
Pågående
samtal:
» Ring upp tredje part
» 3 (för att upprätta)
ÚÙ (för att avsluta)
Förfrågan
Pågående samtal: » Ring upp tredje part
Hänvisa bakåt:
Växla mellan
samtal:
» 2
Avsluta samtal:
» 1
Överflyttning
Flytta över ett samtal: » Ring upp tredje part
ÚÙ (före eller efter svar)
Volym/tyst-kontroll
Hördel-/högtalarvolym: U eller D (under samtal)
Ringsignal på/av:
½ ÜÜÛ (lur på)
Tyst-läge på/av:
½ (lur av)
Knapplås
Lås knappsats: º (Verktyg)
º (Lås) ÜÛ
º (Knapplås) ÜÛ
º
(Automatiskt)
ÜÛ ÚÙ
Lås upp knappsats:
* ÜÛ
Snabbguide Trådlös telefon DT590
35BusinessPhone – Trådlös telefon DT590
Svenska
Vidarekoppling
Fast intern/extern
vidarekoppling: Samt.service » Vidarekoppla
» Välj
(Välj önskat ställe)
ÜÛ ÚÙ
Enskild intern/extern
vidarekoppling: Samt.service » Vidarekoppla
» Manuell
º ÜÛ
Ändra från intern till extern
ÜÛ önskat ställe
ÜÛ ÚÙ
Avbeställa: Samt.service » Vidarekoppla
» Avsluta » Sista
ÜÛ ÚÙ
Meddelanden
Ring mig: 9#
Röst:
99Tala
Lyssna:
*
Spela in nytt:
9 Tala
Sänd:
#
Obs!: Ring mig- och röstmeddelanden kan
endast lämnas om numret du ringer är
upptaget eller inte svarar.
Lyssna på
meddelanden:
*59#ÜÛ
Systemtelefonbok
Ta fram interna nummer:*0#ÜÛ Ange första
bokstaven/bokstäverna i
namnet
Ta fram gemensamma
kortnummer:
#0*ÜÛ Ange första
bokstaven/bokstäverna i
namnet
Sök:
ÜÛ
Bläddra framåt: 0
Bläddra bakåt:
*
Ringa:
ÜÛ
Stänga telefonboken: ÚÙ
Ändra lösenord
Välja nytt lösenord: #*72*
Aktuellt lösenord
(standard: 0000)
* Nytt lösenord #
ÜÛ ÚÙ
Information
Mata in fördefinierad
text:
º (Samt.service)
º (Frånvaro)
º (Aktivera)
Välj orsak till frånvaro
Ange tid/datum för
återkomst
ÜÛ ÚÙ
Mata in röst:
*23*ÜÛ 9 Tala
Lyssna:
*
Spela in nytt:
9 Tala
Sänd:
# ÚÙ
Spara eller använda
sparad information:
*23*#ÜÛ ÚÙ
Radera information:
#23#ÜÛ ÚÙ
Kompletterande information
Lunch åter kl., timme (00-23) minut (00-59)
Möte åter kl., timme minut
Resa åter, dag (01-31) månad (01-12)
Semester åter, dag månad
Frånvaro åter kl., timme minut
Sjuk åter, dag månad
Systemtelefonbok
BusinessPhone – Cordless DT59036
中文
快速参考指南
Cordless DT590
本快速参考指南简要说明如何使用话机的基本功能。要了解
更多所有可用的功能,请参阅相关的用户指南。
从随附的 Telepho ne Toolbox CD-ROM 或网站
http://www.ericsson.com/enterprise,您可以取得用于在线
查看或打印的电子格式的完整用户指南。
开机 / 关机
开机: ÚÙ (直至显示屏亮起)
关机:
ÚÙ (直至显示屏空白)
应答呼叫
应答: ÜÛ ¼ (免提)
暂时启用无声振铃音:
½
永久启用无声振铃音:
½ ÜÛ
结束呼叫:
ÚÙ
拨打电话
拨打电话: 分机号码
外线号码
ÜÛ
公共缩位号码: 缩位号码
ÜÛ
个人缩位号码:
** 缩位号码 0- 9
ÜÛ
重拨上一次号码:
*** ÜÛ
自动回叫:
5 ÚÙ 被回叫时
“摘机”
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
预占线:
4 保持 “摘机”状态
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
闯入:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
从电话簿:
º (电话簿)
º (呼叫) ÜÛ
输入字母
ÜÛ
º 选择姓名 ÜÛ
从呼叫列表:
ÜÛº
选择姓名 ÜÛ
免提通话
在等待连接、拨号音时
或在交谈过程中切换:
¼
电话会议
正在会话: » 呼叫第三方
» 3 (建立)
ÚÙ (离开
查询
正在会话: » 呼叫第三方
返回查阅:
在呼叫之间切换:
» 2
结束呼叫:
» 1
转接
转接呼叫: » 呼叫第三方
ÚÙ (在应答之前或之后)
音量 / 静音控制
听筒 / 扬声器音量: U D (在呼叫过程中)
打开 / 关闭振铃信号:
½ ÜÜÛ (挂机)
打开 / 关闭静音模式:
½ (摘机)
按键锁定
锁定键区: º (工具箱)
º (锁定) ÜÛ
º (按键锁定) ÜÛ
º (自动)
ÜÛ ÚÙ
取消锁定键区:
* ÜÛ
快速参考指南 Cordless DT590
37BusinessPhone – Cordless DT590
中文
呼叫前转
固定内线 / 外线转移: 呼叫服务 » 转移 » 选择
(选择所需的位置)
ÜÛ ÚÙ
个人内线 / 外线转移: 呼叫服务 » 转移 » 手动
º
ÜÛ 将内线更改为
外线
ÜÛ 所需的位置
ÜÛ ÚÙ
取消: 呼叫服务 » 转移 » 结束 »
最终
ÜÛ ÚÙ
留言
“呼叫我” 9#
语音:
99 通话
播放:
*
重新录制:
9 通话
发送:
#
注: 呼叫我和语音留言仅在被叫分机占线
或无应答时可用。
接听留言:
*59# ÜÛ
系统电话簿
接驳内线号码: *0#ÜÛ 输入姓名的
第一个字母
接驳公共缩位号码:
#0*ÜÛ 输入姓名的
第一个字母
搜索:
ÜÛ
向前滚动:
0
向后滚动:
*
呼叫:
ÜÛ
退出电话簿:
ÚÙ
更改口令
选择新口令: #*72*
当前口令
(默认:0000)
* 新口令 # ÜÛ ÚÙ
信息
输入预定文本: º (呼叫服务)
º (离席)
º (激活)
选择离席的原因
输入返回的时间 / 日期
ÜÛ ÚÙ
输入语音:
*23* ÜÛ 9 通话
播放:
*
重新录制:
9 通话
发送:
# ÚÙ
保存或使用已存储的
信息:
*23*# ÜÛ ÚÙ
删除信息:
#23# ÜÛ ÚÙ
完整信息
午餐 返回时间 (以小时 (00-23) 分钟 (00-59) 表示)
会议 返回时间 (以小时分钟表示)
旅行 返回时间 (以日期 (01-31) 月份 (01-12) 表示)
休假 返回时间 (以日期、月份表示)
离席 返回时间 (以小时分钟表示)
患病 返回时间 (以日期、月份表示)
Enterprise Telephone Toolbox Version 1
LZY 203 138
Ericsson is shaping the future of Mobile and Broadband Internet communications through its
continuous technology leadership. Providing innovative solutions in more than 140 countries,
Ericsson is helping to create the most powerful communication companies in the world.
All rights reserved.
Ericsson Enterprise AB
For questions regarding the product,
please contact your Ericsson Enterprise Certified Sales Partner.
Also visit us on www.ericsson.com/enterprise
Printed on chlorine free paper.
© Ericsson Enterprise AB 2004
LZTBS 170 356 R1A

Transcripción de documentos

Cordless DT590 BusinessPhone Communication Platform Quick Reference Guide Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: • Width: 15,4 cm (Important!) • Height: 11,2 cm (May be smaller) • Top: 5,3 cm (Important!) • Left: -0,3 cm (Important!) This text should then be hidden. ? LZTBS 170 356 R1A © Ericsson Enterprise AB 2004 2 BusinessPhone – Cordless DT590 Česky ............................................................... 4 Dansk .............................................................. 6 Deutsch ........................................................... 8 English ........................................................... 10 Español .......................................................... 12 Français ......................................................... 14 Italiano ........................................................... 16 Magyar ........................................................... 18 Nederlands .................................................... 20 Norsk ............................................................. 22 Polski ............................................................. 24 Brasil .............................................................. 26 Русский ......................................................... 28 Slovensky ....................................................... 30 Suomi ............................................................ 32 Svenska ......................................................... 34 中文 ............................................................... 36 BusinessPhone – Cordless DT590 3 Česky Stručná příručka Cordless DT590 Tato Stručná příručka obsahuje stručný popis způsobu použití základních funkcí. Více informací o všech dostupných funkcích naleznete v příslušné Uživatelské příručce. Zapnutí a vypnutí Zapnutí: Hovor bez držení sluchátka ÚÙ (pokud se nerozsvítí displej) Vypnutí: Přijetí hovoru Přijetí: Dočasné ztlumení vyzvánění: Trvalé ztlumení vyzvánění: Ukončení hovoru: ÚÙ (pokud nezhasne displej) ÜÛ Společné zkrácené číslo: Samostatné zkrácené číslo: Opakované vytáčení posledního volaného čísla: Automatické zpětné volání: Zachycení: Vyrušení: Z tel. seznamu: Pokračující konverzace: ½ ½ ÜÛ ÚÙ Přepnout zpět: ÜÛ Zkrácené číslo ÜÛ ** Zkrácené číslo Ukončení hovoru: 0 9 ÜÛ – * * * ÜÛ 5 ÚÙ Zůstat ve stavu „vyvěšeno“ (AT, BE, BR, DE, DK: 5) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) º º (Phonebook) ÜÛ º » » ÚÙ 3 Volejte jiného účastníka (Vstoupení) (Vystoupení) ÜÛ ÜÛ Vyberte jméno Přepojení Přepojení hovoru: » Volejte jiného účastníka » » 2 1 » ÚÙ Volejte jiného účastníka (Před nebo po přijetí volání) Ovládání hlasitosti / ztlumení Při zpětném volání mít „vyvěšeno“ (AT, BE, BR, DE, DK: 6) º 4 Přepínání mezi hovory: Linka číslo nebo Vnější číslo 4 8 ¼ Přivolání dalšího účastníka Pokračující konverzace: (Call) Zadejte znak Vyberte jméno Ze seznamu volání (Call list): Přepínání během čekání na spojení, oznamovacího tónu nebo během hovoru: Konferenční hovor ¼ nebo (Bez držení sluchátka) Volání Volání: Kompletní uživatelská příručka je k dispozici v elektronickém formátu k online prohlížení nebo vytisknutí na přiloženém CD-ROM Telephone Toolbox nebo na stránce http://www.ericsson.com/enterprise. ÜÛ Hlasitost sluchátka / reproduktoru: U Zapnutí a vypnutí vyzvánění: ½ ÜÛ nebo D (během hovoru) (v zavěšeném stavu) Zapnutí a vypnutí ztlumení: ½ (v nezavěšeném stavu) Blokování tlačítek Blokování tlačítek: ÜÛ Odblokování tlačítek: º (Toolbox) º (Locks) ÜÛ º (Key lock) ÜÛ º (Automatic) ÜÛ ÚÙ * ÜÛ BusinessPhone – Cordless DT590 Česky Stručná příručka Cordless DT590 Přesměrování hovoru Pevné interní / externí přesměrování: Změna hesla Výběr nového hesla: Call service » Divert » Select (Vyberte požadovanou pozici) ÜÛ ÚÙ Individuální interní / externí přesměrování: Call service » Divert » Manual º ÜÛ Změna interního na externí požadovaná pozice Zprávy „Zavolejte zpět“: Informace Zadejte přednastavený text: Hlasová zpráva: Přehrávání: Opětovný záznam: Call service » Divert » End » Last ÜÛ ÚÙ 9# 99 * 9 # Mluvte Odeslání: Poznámka: Zprávy „Zavolejte zpět“ a „Hlasová zpráva“ jsou k dispozici pouze v případě, že je volaná linka obsazena nebo že volaný účastník neodpovídá. Poslech zpráv: * 5 9 # ÜÛ Telefonní seznam systému Přístup k interním číslům: Přístup k obecně zkráceným číslům: Vyhledávání: Procházení dopředu: Procházení zpět: Volání: Ukončení telefonního seznamu: * 0 # ÜÛ # 0 * ÜÛ Zadejte první písmeno (písmena) jména Zadejte první písmeno (písmena) jména º º º (Call service) (Absence) (Activate) Vyberte důvod nepřítomnosti Zadete čas / datum návratu ÜÛ ÚÙ Nastavte hlasovou zprávu: Mluvte aktuální heslo (výchozí: 0000) nové heslo Û ÚÙ Ü Û ÜÛ ÚÙ Zrušení: #*72* * # Přehrávání: Opětovný záznam: Odeslání: Uložení nebo použití uložených informací: Vymazání informací: Oběd Porada Pracovní cesta Dovolená Nepřítomný Nemoc * 2 3 * ÜÛ 9 * 9 # ÚÙ * 2 3 * # ÜÛ ÚÙ # 2 3 # ÜÛ ÚÙ Mluvte Mluvte Doplňující informace čas návratu, vpět v hodin (00-23) minut (00-59) čas návratu, hodin minut datum návratu, den (01-31) měsíc (01-12) datum návratu, den měsíc čas návratu, hodin minut datum návratu, den měsíc ÜÛ 0 * ÜÛ ÚÙ BusinessPhone – Cordless DT590 5 Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT590 Dansk Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen af de grundlæggende funktioner. Se den tilhørende brugervejledning for at få yderligere oplysninger om de tilgængelige funktioner. Tænd/sluk for telefonen Tænd telefonen: Sluk telefonen: Ú Ù ÚÙ Håndfri telefonering (indtil displayet lyser) (indtil displayet bliver tomt) Besvare opkald Besvare: Ü Û ¼ ½ Afbryd ringetone permanent: ½ ÜÛ ÚÙ Kalde op Kalde op: Fælles kortnummer: Individuelt kortnummer: Lokalnr. eller Eksternt nr. Kortnr. ** Kortnr. Genkald af sidste eksterne nummer: Automatisk tilbagekald: Banke på: Indbrydning: Fra telefonliste: Fra opkaldsliste: 6 ÜÛ ÜÛ 0 9 ÜÛ – * * * ÜÛ 5 ÚÙ “Løft røret”, når der ringes tilbage (AT, BE, BR, DE, DK: 6) 4 8 Behold røret “løftet” (AT, BE, BR, DE, DK: 5) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) º º Aktivér eller deaktiver, mens der ventes på en forbindelse, klartone eller under en samtale: Konference eller (Håndfri) Afbryd ringetone midlertidigt: Afslutte opkald: Den komplette brugervejledning er tilgængelig i elektronisk format til online-læsning eller udskrivning på den vedlagte cd-rom Telefon Toolbox eller på internettet under http://www.ericsson.com/enterprise. (Telefonbog) Ü Û Tast bogstav ÜÛ º Vælg navn ÜÛ ÜÛ º Vælg navn ÜÛ (Opkald) Igangværende samtale: Forespørgsel Igangværende samtale: ¼ » » ÚÙ Kald 3. part (for at aktivere) (for at afslutte) » Kald 3. part » » 2 1 » ÚÙ Kald 3. part (før eller efter svar) 3 Vende tilbage: Skifte mellem opkald: Afslutte opkald: Transport Transportere et opkald: Regulering af lydstyrke og mute Lydstyrke for earpiece/højtaler: U Aktivér/deaktiver ringesignal: ½ Ü ÜÛ Aktivér/deaktiver mute-modus: ½ Tastaturlås Spær tastatur: Aktivér tastatur: eller D (under opkald) (håndsæt lagt på) (håndsæt løftet) º (Toolbox) º (Lås) ÜÛ º (Tastaturlås) ÜÛ º (Automatisk) ÜÛ ÚÙ * ÜÛ BusinessPhone – Trådløs telefon DT590 Viderestille opkald Fast intern/ekstern viderestilling: Ændre password Vælge nyt password: Individuel intern/ekstern viderestilling: Services » Viderestil » Manuelt Ændre fra intern til ekstern ønsket position º ÜÛ Ü Û ÜÛ ÚÙ Meddelelser “Kald mig op”: * Tale: Afspil: Genoptag: Send: Tal Tal * 5 9 # ÜÛ Systemtelefonbog Adgang til interne numre: Adgang til fælles kortnumre: Søg: Rul frem: Rul tilbage: Ring op: Afslut telefonbogen: * 0 # ÜÛ # 0 * ÜÛ Indtast det/de første bogstav/-er i navnet Indtast det/de første bogstav/-er i navnet # Information Indtast forud definereret tekst: ÜÛ ÚÙ Bemærk: Kald mig og talemeddelelser er kun tilgængelige, hvis det opkaldte lokalnummer er optaget eller ikke svarer. Lytte til meddelelser: ÜÛ ÚÙ Services » Viderestil » Afslut » Sidste 9# 99 * 9 # #*72* Nuværende password (standard: 0000) Nyt password Services » Viderestil » Vælg (Vælg ønsket position) ÜÛ ÚÙ Annullér: Dansk Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT590 º º º (Services) (Fravær) (Aktivér) Vælg grund til fravær Indtast tidspunkt/dato for tilbagevenden ÜÛ ÚÙ * 2 3 * ÜÛ Indlæs voice: Afspil: Tal Tal Genoptag: Send: Gem eller brug gemt information: Slet information: Frokost Møde Rejse Ferie Fraværende Sygdom 9 * 9 # ÚÙ * 2 3 * # ÜÛ ÚÙ # 2 3 # ÜÛ ÚÙ Fuldfører info tilbage kl., time (00-23) minutter (00-59) tilbage kl., time minutter tilbage, dag (01-31) måned (01-12) tilbage, dag måned tilbage kl., time minutter tilbage, dag måned ÜÛ 0 * Ü Û ÚÙ BusinessPhone – Trådløs telefon DT590 7 Kurzanleitung Schnurlos-Telefon DT590 In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung aller verfügbaren Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. Deutsch Ein-/Ausschalten Einschalten: Ausschalten: Ú Ù ÚÙ Freisprechmodus (bis das Display leuchtet) (bis das Display erlischt) Anrufe annehmen Annehmen: Rufsignal vorübergehend stummschalten: Rufsignal dauerhaft stummschalten: Anruf beenden: ÜÛ ¼ oder (Freisprechmodus) Allgemeine Kurzwahlnummer: Individuelle Kurzwahlnummer: Wahlwiederholung letzte externe Rufnummer: Automatischer Rückruf: Anklopfen: Aufschalten: Nummer aus Telefonbuch: Aus Anrufliste: Während des Wartens auf eine Verbindung oder einen Wählton oder während eines Gesprächs ein-/ausschalten: Konferenz Laufendes Gespräch: ½ Rückfrage ½ ÜÛ ÚÙ Laufendes Gespräch: Rufnummer der Nebenstelle oder Externe Rufnr. ÜÛ ** 0 9 ÜÛ * * * ÜÛ 5 ÚÙ Kurzwahlnummer ÜÛ Kurzwahlnummer – Hörer abgehoben lassen (AT, BE, BR, DE, DK: 5) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) º º Wechseln zwischen zwei Anrufen: Anruf beenden: Weiterleiten Anruf weiterleiten: ÜÛ (Anruf) Buchstaben eingeben Namen auswählen Namen auswählen Hörer-/LautsprecherLautstärke: Rufsignal ein/aus: Stummschaltung ein/aus: Tastensperre (Telefonbuch) º ÜÛ º ÜÛ ÜÛ Tastatur sperren: ÜÛ Sperre aufheben: 8 » » ÚÙ 3. Teilnehmer anrufen (Aktivieren) (Beenden) » 3. Teilnehmer anrufen » » 2 1 » ÚÙ 3. Teilnehmer anrufen (Vor/nach Annahme) 3 Lautstärke-/Stummschaltungsregler Hörer abheben, sobald der Rückruf erfolgt (AT, BE, BR, DE, DK: 6) 4 8 ¼ Makeln: Anrufe tätigen Anrufe tätigen: Die vollständige Bedienungsanleitung steht in elektronischem Format auf der mitgelieferten Toolbox-CD-ROM und online unter http://www.ericsson.com/enterprise zum Nachschlagen oder Ausdrucken zur Verfügung. U D oder (während eines Gesprächs) ½ Ü ÜÛ (Hörer aufgelegt) ½ (Hörer abgenommen) º (Toolbox) º (Sperren) ÜÛ º (Tastensperre) ÜÛ º (Autom.) ÜÛ ÚÙ * ÜÛ BusinessPhone – Schnurloses Telefon DT590 Kurzanleitung Schnurlos-Telefon DT590 Feste interne/externe Rufumleitung: Passwort ändern AnrufService » Umleiten » Auswahl (gewünschtes Umleiteziel auswählen) Neues Passwort auswählen: ÜÛ ÚÙ Individuelle interne/ externe Rufumleitung: AnrufService » Umleiten » Manuell º ÜÛ Aufheben: Nachrichten „Ruf mich“: Sprache: Menütext eingeben: Abspielen: Neue Aufnahme: ÜÛ ÚÙ Information aufsprechen: Sprechen Senden: Hinweis: Rückruf- und Sprachnachrichten stehen nur dann zur Verfügung, wenn die angerufene Nebenstelle besetzt ist oder niemand abhebt. Nachrichten abhören: * 5 9 # ÜÛ Systemtelefonbuch Interne Rufnr. aufrufen: Allg. Kurzwahlnr. aufrufen: Suchen: Vorwärts blättern: Rückwärts blättern: Anrufen: Telefonbuch verlassen: * 0 # ÜÛ # 0 * ÜÛ Anfangsbuchstaben d. Namens eingeben Anfangsbuchstaben d. Namens eingeben # º º º (AnrufService) (Abwesenheit) (Aktivieren) Abwesenheitsgrund auswählen Datum/Uhrzeit der Rückkehr eingeben ÜÛ ÚÙ Sprechen * Anrufer informieren AnrufService » Umleiten » Beenden » Dauer 9# 99 * 9 # Aktuelles Passwort (Standard: 0000) Neues Passwort ÜÛ ÚÙ Von intern zu extern wechseln gewünschtes Umleiteziel ÜÛ #*72* Deutsch Anrufweiterschaltung Abspielen: Neue Aufnahme: Senden: Information speichern und gespeicherte Information verwenden: Information löschen: Mittagspause Besprechung Reise Urlaub Abwesend Krank ÜÛ ÚÙ * 2 3 * ÜÛ * 9 # ÚÙ 9 Sprechen Sprechen * 2 3 * # ÜÛ ÚÙ # 2 3 # ÜÛ ÚÙ Abwesenheitsinformationen zurück um, Stunde (00-23) Minute (00-59) zurück um, Stunde Minute zurück am, Tag (01-31) Monat (01-12) zurück am, Tag Monat zurück um, Stunde Minute zurück am, Tag Monat ÜÛ 0 * Ü Û ÚÙ BusinessPhone – Schnurloses Telefon DT590 9 Quick Reference Guide Cordless DT590 This Quick Reference Guide includes short descriptions on how to use the basic functions. To learn more about all available functions, please see the related User Guide. Switching On/Off Switch on: Switch off: English Answer calls Answer: Ú Ù ÚÙ ÜÛ Handsfree speaking (until display lights up) (until display is blank) or ¼ Mute ringing sound temporarily: ½ Mute ringing sound permanently: ½ ÜÛ ÚÙ End call: (Handsfree) Common Abbreviated Number: Individual Abbreviated Number: Camp on: Extension No. or External No. Intrusion: From Phonebook: Abbreviated No. ** 10 0 9 – Go “off hook” when called back (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Stay “off hook” (AT, BE, BR, DE, DK: 5) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) (Phonebook) (Call) Enter letter From Call list: ÜÛ * * * ÜÛ 5 ÚÙ º º » » ÚÙ Call 3rd party (To establish) (To leave) » Call 3rd party » » 2 1 » ÚÙ Call 3rd party (Before or after answer) 3 Refer back: ÜÛ 4 8 ¼ Inquiry ÜÛ Automatic Callback: Conference Ongoing conversation: Abbreviated No. Last External Number Redial: Toggle on/off while waiting for a connection, dial tone, or during a conversation: Ongoing conversation: Make calls Make calls: The complete User Guide is available in electronic format for online viewing or printout on the attached Telephone Toolbox CD-ROM and on http://www.ericsson.com/enterprise. ÜÛ ÜÛ º Select name ÜÛ ÜÛ º Select name ÜÛ Switch between calls: End call: Transfer Transfer a call: Volume/mute control Earpiece/Loudspeaker volume: Ringing signal on/off: Mute mode on/off: Key Lock Lock keypad: Unlock keypad: U or D (during call) ½ Ü ÜÛ (on hook) ½ (off hook) º (Toolbox) º (Locks) ÜÛ º (Key lock) ÜÛ º (Automatic) ÜÛ ÚÙ * ÜÛ BusinessPhone – Cordless DT590 Quick Reference Guide Cordless DT590 Fixed Internal/External Diversion: Change Password Select new password: Call service » Divert » Select (Select desired position) Present Password (default: 0000) New password * ÜÛ ÚÙ Individual Internal/ External Diversion: Call service » Divert » Manual º ÜÛ Change Internal to External desired position Ü Û ÜÛ ÚÙ Cancel: Messages “Call Me”: Voice: Play-back: Re-record: Send: Speak * 5 9 # ÜÛ Access common abbreviated numbers: Search: Scroll forward: Scroll backward: Call: Exit the phonebook: * 0 # ÜÛ # 0 * ÜÛ Enter the first letter(s) of the name Enter the first letter(s) of the name º º º # (Call service) (Absence) (Activate) Select reason for absence Enter time/date of return ÜÛ ÚÙ * 2 3 * ÜÛ Enter Voice: Speak System phonebook Access internal numbers: Information Enter pre-defined text: ÜÛ ÚÙ Note: Call Me and Voice messages are only available if the called extension is busy or does not answer. Listen to messages: ÜÛ ÚÙ Call service » Divert » End » Last 9# 99 * 9 # #*72* English Call Forwarding Play-back: Speak * 9 # ÚÙ * 2 3 * # ÜÛ ÚÙ # 2 3 # ÜÛ ÚÙ Speak Re-record: Send: Save or use saved information: Erase information: Lunch Meeting Trip Vacation Absent Illness 9 Completing Info back at, hour (00-23) minute (00-59) back at, hour minute back on, day (01-31) month (01-12) back on, day month back at, hour minute back on, day month ÜÛ 0 * Ü Û ÚÙ BusinessPhone – Cordless DT590 11 Guía de referencia rápida Teléfono inalámbrico DT590 Esta Guía incluye breves descripciones de cómo usar las funciones básicas. Para saber más acerca de las funciones disponibles, consulte la Guía de Usuario correspondiente. Encendido/Apagado Encendido: ÚÙ Apagado: ÚÙ Activar/desactivar manos libres (hasta que se ilumine la pantalla) (hasta que se apague la pantalla) Español ÜÛ o ¼ Silenciar el timbre temporalmente: ½ Silenciar el timbre permanentemente: ½ ÜÛ ÚÙ Terminar una llamada: (Manos libres) Consulta Nº extensión o Nº externo Nº abreviado común: ** Volver a marcar el último nº externo marcado: Rellamada automática: Puesta en espera: Intrusión: De Agenda: 0 9 ÜÛ – Mantenga «descolgado» (AT, BE, BR, DE, DK: 5) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) º º ÜÛ ÜÛ (Llamar) Introducir letra Seleccionar nombre De la lista llam.: Seleccionar nombre 12 » Llamada a un tercero 3 Transferencia Transferir una llamada: 2 1 » ÚÙ Llamada a un tercero (Antes o después de contestar) Control de volumen/silencio Volumen del auricular/altavoz: Timbre act./desact.: Modo silenc. act./des.: U o D (durante la llamada) ½ Ü ÜÛ (colgado) ½ (descolgado) Bloqueo de teclas (Agenda) º ÜÛ ÜÛ º Llamada a un tercero (Para establecer) (Para salir) » Terminar una llamada:» «Descolgar» cuando la reciba (AT, BE, BR, DE, DK: 6) 4 8 » » ÚÙ Conmutar entre llamadas: ÜÛ Nº abreviado ÜÛ * * * ÜÛ 5 ÚÙ ¼ Volver a la primera llamada: Realizar llamadas: Nº abreviado Conversación en curso: Conversación en curso: Realizar llamadas Nº abreviado individual: Conmutar mientras se espera una conexión, un tono de invitación a marcar o durante una conversación: Conferencia Contestar llamadas Contestar: La Guía de Usuario completa está disponible en formato electrónico para su visualización en línea o como copia impresa en el CD-ROM «Telephone Toolbox» adjunto, o en http://www.ericsson.com/enterprise. ÜÛ Bloquear teclado: Desbloquear teclado: º (Herramientas) º (Bloqueos) ÜÛ º (Bloq. teclado) ÜÛ º (Automático) ÜÛ ÚÙ * ÜÛ BusinessPhone – Teléfono inalámbrico DT590 Guía de referencia rápida Teléfono inalámbrico DT590 Cambiar contraseña Desvío interno/externo fijo: Serv. llam. » Desvío » Seleccionar (seleccionar posición deseada) Seleccionar nueva contraseña: Contraseña actual (predef.: 0000) Nueva contraseña * ÜÛ ÚÙ Desvío interno/externo individual: Serv. llam. » Desvío » Manual º ÜÛ Cambiar interno a externo posición deseada Ü Û ÜÛ ÚÙ Cancelar: Mensajes «Llámame»: Voz: Reproducir: Volver a grabar: Hable Hable * 5 9 # ÜÛ Agenda del sistema Acceder a números internos: Acceder a números abrev. comunes: Buscar: Desplazar adelante: Desplazar atrás: Llamar: Salir de la agenda: * 0 # ÜÛ # 0 * ÜÛ Introducir primera(s) letra(s) del nombre Introducir primera(s) letra(s) del nombre # Información Introducir texto predefinido: º º º ÜÛ ÚÙ Enviar: Nota: Los mensajes de voz y de «llámame» (devolución de llamada) sólo están disponibles si la extensión a la que se llama está ocupada o no responde. Escuchar mensajes: ÜÛ ÚÙ Serv. llam. » Desvío » Finalizar » Último 9# 99 * 9 # #*72* (Serv. llam.) Español Desvío de llamadas (Ausencia) (Activar) Seleccionar motivo de ausencia Introducir hora/fecha de regreso ÜÛ ÚÙ * 2 3 * ÜÛ Introducir voz: Reproducir: Volver a grabar: Enviar: Guardar o utilizar información guardada: Borrar información: Comida Reunión Viaje Vacaciones Ausente Enfermo 9 Hable * 9 # ÚÙ * 2 3 * # ÜÛ ÚÙ # 2 3 # ÜÛ ÚÙ Hable Información complementaria regreso a las, hora (00-23) minuto (00-59) regreso a las, hora minuto regreso el, día (01-31) mes (01-12) regreso el, día mes regreso a las, hora minuto regreso el, día mes ÜÛ 0 * Ü Û ÚÙ BusinessPhone – Teléfono inalámbrico DT590 13 Guide de référence Téléphone sans fil DT590 Ce guide vous indique comment utiliser les fonctions de base. Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles, reportezvous au manuel de l'utilisateur concerné. Mise sous tension/hors tension Allumer : ÚÙ Éteindre : ÚÙ (jusqu’à ce que l’écran s’allume) (jusqu’à ce que l’affichage disparaisse) Répondre aux appels Répondre : ÜÛ ou ¼ Français ½ Désactiver sonnerie en permanence : ½ ÜÛ ÚÙ (Mains libres) Appel interne Passer d'un appel à l'autre : N° extension ou N° externe N° abrégé commun : N° abrégé N° abrégé Recomposer dernier n° externe : Rappel automatique : Appel en attente : Intrusion : Depuis l'annuaire : Depuis la liste des appels : Ü Û ÜÛ 0 9 ÜÛ Mettre fin à l'appel : Transfert Transférer un appel : – * * * ÜÛ 5 ÚÙ » » ÚÙ Appel 3e personne (pour l’établir) (pour quitter) » Appel 3e personne » » 2 1 3 » ÚÙ Appel 3e personne (avant ou après la réponse) Volume/mute control Décrochez lorsque vous êtes rappelé (AT, BE, BR, DE, DK : 6) Volume écouteur/ hautparleur : U Rester "décroché" (AT, BE, BR, DE, DK : 5) Activer/désactiver sonnerie : ½ Ü ÜÛ Activer/désactiver mode silencieux : ½ 4 8 (AT, BE, BR, DE, DK : 4) º º (Phonebook) ÜÛ Saisir une lettre ÜÛ º Sélectionnez le nom ÜÛ ÜÛ º Sélectionnez le nom ÜÛ (Call) Verrou clavier Verrouiller clavier : Déverrouiller clavier : 14 ¼ Appel courtier : Effectuer des appels : ** Conversation en cours : Conversation en cours : Effectuer des appels N° abrégé individuel : Mains libres Activer/désactiver pendant l'attente d'une connexion, la tonalité de numérotation ou une conversation : Conférence Désactiver sonnerie temporairement : Mettre fin à l'appel : Le manuel complet est disponible au format électronique pour un affichage en ligne et une impression sur le CD-ROM Guide de référence joint ou sur http://www.ericsson.com/enterprise. ou D (pendant un appel) (hors ligne) (en ligne) º (Toolbox) º (Locks) ÜÛ º (Key lock) ÜÛ º (Automatic) ÜÛ ÚÙ * ÜÛ BusinessPhone – Téléphone sans fil DT590 Guide de référence Téléphone sans fil DT590 Déviation fixe interne/externe : Modifier le mot de passe Call service » Divert » Select (Sélectionnez la position désirée) #*72* Nouveau mot de passe : Mot passe actuel (par défaut : 0000) Nouveau mot passe * ÜÛ ÚÙ Déviation indiv. interne/externe : ÜÛ ÚÙ Call service » Divert » Manual º ÜÛ Changer Interne en Externe Ü Û position désirée ÜÛ Ù Ú Annuler : Messages "De rappel" : Vocaux : Écouter : Réenregistrer : ÜÛ ÚÙ 9# 99 * 9 # Parlez Parlez * 5 9 # ÜÛ Annuaire système Accès numéros internes : * 0 # ÜÛ # 0 * ÜÛ Entrez la/les 1e(s) lettre(s) du nom Entrez la/les Accès numéros abrégés 1e(s) lettre(s) du nom communs : Recherche : Feuilleter vers le bas : Entrer texte prédéfini : Call service » Divert » End » Last Envoyer : Remarque : Les messages vocaux et de rappel ne sont disponibles que si l'extension appelée est occupée ou ne répond pas. Ecouter messages: Informations ÜÛ 0 * º º º # (Call service) (Absence) (Activate) Sélectionnez le motif d'absence Entrez l'heure/la date de retour Entrer message vocal : Écouter : Réenregistrer : Envoyer : Mémoriser ou utiliser des informations mémorisées : Effacer des informations : Déjeuner Réunion Voyage Congé Absent Malade ÜÛ ÚÙ * 2 3 * ÜÛ * 9 # ÚÙ 9 Français Déviation d'appels Parlez Parlez * 2 3 * # ÜÛ ÚÙ # 2 3 # ÜÛ ÚÙ Infos complémentaires de retour à, heure (00-23) minute (00-59) de retour à, heure minute de retour le, jour (01-31) mois (01-12) de retour le, jour mois de retour à, heure minute de retour le, jour mois Feuilleter vers le haut : Appeler : Quitter l'annuaire : Ü Û ÚÙ BusinessPhone – Téléphone sans fil DT590 15 Guida rapida Telefono cordless DT590 Questa Guida rapida contiene brevi descrizioni sull'utilizzo delle funzioni di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni disponibili, consultare la Guida utente. Accensione/spegnimento Accensione: ÚÙ Spegnimento: ÚÙ (fino a quando si spegne il display) ÜÛ o ¼ ½ Disattivare la suoneria permanentemente: ½ ÜÛ (viva-voce) Richiesta Commutazione tra chiamate: Italiano Esecuzione di chiamate: N. estensione o N. esterno ÜÛ ÜÛ N. abbreviato comune: N. abbreviato Riselezione ultimo n. esterno: Prenotazione automatica: N. abbreviato * * * ÜÛ 5 ÚÙ 0 9 ÜÛ – Sgancia alla richiamata (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Attesa: Intrusione: Dalla Rubrica: Dall'elenco chiamate: 16 4 8 Resta sganciato (AT, BE, BR, DE, DK: 5) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) º º ¼ » » ÚÙ 3 Ch. il terzo interlocutore (per stabilire) (per uscire) » Ch. il terzo interlocutore Riferimento indietro: ÚÙ ** Chiamata in corso: Chiamata in corso: Esecuzione di chiamate Numero individuale abbreviato: Commutazione on/off nell'attesa di una connessione, segnale di composizione o durante una conversazione: Conferenza Disattivare la suoneria temporaneamente: Conclusione della chiamata: Conversazione viva-voce (fino a quando non si accende il display) Risposta a chiamate Risposta: La guida completa è disponibile in formato elettronico per la consultazione in linea o per la stampa, sul CD del telefono fornito o al sito http://www.ericsson.com/enterprise. (Rubrica) ÜÛ Immettere la lettera ÜÛ º Selezionare il nome ÜÛ ÜÛ º Selezionare il nome ÜÛ (Chiama) Conclusione della chiamata: 2 »1 » Trasferimento Trasferimento di una chiamata: » Chiamare il terzo interlocutore (prima o dopo la risposta) ÚÙ Controllo volume/muto Volume auricolare/ altoparlante: Suoneria on/off: Muto on/off: Blocco tasti Blocco tastiera: Sblocco tastiera: U o D (durante la chiamata) ½ Ü ÜÛ (riagganciamento) ½ (sganciamento) º (Strumenti) º (Blocchi) ÜÛ º (Blocco tasti) ÜÛ º (Automatico) Û Ü ÚÙ * ÜÛ BusinessPhone – Telefono cordless DT590 Guida rapida Telefono cordless DT590 Deviazione fissa interna/esterna: Modifica della password Servizi chiamate » Deviazione » Seleziona (Scegliere la posizione desiderata) Selezione della nuova password: Password corrente (default: 0000) Nuova password * ÜÛ ÚÙ Deviazione individuale interna/esterna: Servizi chiamate » Deviazione » Manuale º ÜÛ Cambiare da interno ad esterno posizione desiderata ÜÛ ÚÙ Servizi chiamate » Deviazione » Fine preimp. » Ultima Messaggi Messaggio vocale: Riascolto: Riregistrazione: Invio: 9# 99 * 9 # Parlare Nota: i messaggi “chiamami” e vocali sono disponibili solo se l'estensione chiamata è occupata oppure non risponde. Ascolto di messaggi: * 5 9 # ÜÛ Riascolto: Riregistrazione: Invio: Memorizzazione o uso delle informazioni memorizzate: Cancellazione informazioni: Rubrica di sistema Accesso a numeri interni: Accesso a numeri abbreviati comuni: Ricerca: Scorrimento avanti: Scorrimento indietro: Chiamata: Uscita dalla rubrica: * 0 # ÜÛ # 0 * ÜÛ Immettere le prime lettere del nome Immettere le prime lettere del nome (Servizi chiamate) (Assenza) (Attiva) ÜÛ ÚÙ Immissione messaggio vocale: Parlare º º º Scegliere motivo dell'assenza Immettere ora/data di ritorno ÜÛ ÚÙ Chiamami: # Informazioni Immissione testo predefinito: Ü Û ÜÛ ÚÙ Annullamento: #*72* Pranzo Riunione Viaggio Ferie Assente Malattia * 2 3 * ÜÛ 9 * 9 # ÚÙ Parlare Italiano Inoltro della chiamata Parlare * 2 3 * # ÜÛ ÚÙ # 2 3 # ÜÛ ÚÙ Info completamento fino a, ora (00-23) minuto (00-59) fino a, ora minuto fino a, giorno (01-31) mese (01-12) fino a, giorno mese fino a, ora minuto fino a, giorno mese ÜÛ 0 * Ü Û ÚÙ BusinessPhone – Telefono cordless DT590 17 Cordless DT590 - Rövid kézikönyv Ez a kézikönyv röviden ismerteti az alapvető funkciók használatát. Az összes funkció részletes leírását a használati útmutató tartalmazza. Be- és kikapcsolás Bekapcsolás: Kikapcsolás: Hívás fogadása Fogadás: Kagyló nélküli beszélgetés ÚÙ (míg be nem kapcsol a kijelző világítása) ÚÙ (míg ki nem kapcsol a kijelző) Ü Û ¼ vagy (Kagyló nélkül) ½ A csengőhang tartós némítása: ½ ÜÛ ÚÙ Beszélgetés közben: Visszakapcsolás: Váltás a vonalak között: Hívás kezdeményezése: mellék száma vagy külső hívószám ÜÛ Magyar Egyéni rövidített hívószám: ** rövidített hívószám rövidített hívószám Legutóbbi külső szám újratárcsázása: Automatikus visszahívás: Vonal tartása: Belépés beszélgetésbe: A telefonkönyvből: A híváslistából: 18 * * * ÜÛ 5 ÚÙ ÜÛ 0 9 ÜÛ kagyló félretéve (AT, BE, BR, DE, DK: 5) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) º º Hívás bontása: Átadása Hívás átadása: – visszahíváskor tegye félre a kagylót (AT, BE, BR, DE, DK: 6) 4 8 Beszélgetés közben: ¼ » » ÚÙ harmadik fél hívása (felépítés) (elhagyás) » harmadik fél hívása » » 2 1 3 Átkérdezés Hívás kezdeményezése Közös rövidített hívószám: Műveletkapcsoló be/ki, amíg a kapcsolatra, tárcsahangra vár vagy beszélgetés alatt: Konferencia A csengőhang ideiglenes némítása: Hívás bontása: A teljes felhasználói kézikönyv elektronikus formátumban rendelkezésre áll online megtekintés vagy kinyomtatás céljára a mellékelt Telefon eszköztár CD-ROM-on vagy a http://www.ericsson.com/enterprise címen. (Phonebook) ÜÛ Betű bevitele ÜÛ º Név kiválasztása ÜÛ ÜÛ º Név kiválasztása ÜÛ » ÚÙ harmadik fél hívása (a hívás fogadása előtt vagy után) Hangerő/némítás szabályozó Fülhallgató/hangszóró hangerő: Csengőhang be/ki: Némítás mód be/ki: Billentyűzár A billentyűzet lezárása: (Call) A billentyűzár feloldása: U vagy D (hívás közben) ½ Ü ÜÛ (bejelentkezés nélkül) ½ (miután bejelentkezett) º (Toolbox) º (Locks) ÜÛ º (Key lock) ÜÛ º (Automatic) ÜÛ ÚÙ * ÜÛ BusinessPhone DT590 – Rövid kézikönyv Cordless DT590 - Rövid kézikönyv Rögzített belső/külső átirányítás: Jelszó megváltoztatása Új jelszó választása: * ÜÛ ÚÙ Egyéni belső/külső átirányítás: Call service » Divert » Manual º ÜÛ Váltás belsőről külsőre kívánt pozíció Ü Û ÜÛ ÚÙ Visszavonás: Üzenetek Visszahívás kérése: Hangüzenet: Visszajátszás: Újbóli rögzítés: szöveg szöveg * 5 9 # ÜÛ Rendszer telefonkönyv * 0 # ÜÛ # 0 * ÜÛ Belföldi telefonszámok Írja be a név elérése: első betűjét (betűit) Általános rövidített számok elérése: Keresés: Lapozás előre: Lapozás vissza: Hívás: Kilépés a telefonkönyvből: Írja be a név első betűjét (betűit) ÜÛ 0 * # Tájékoztatás Előre megadott szöveg bevitele: ÜÛ ÚÙ Küldés: Megjegyzés: Visszahívást kérő üzenet vagy hangüzenet csak akkor küldhető, ha a hívott mellék foglalt vagy nem válaszol. Üzenethallgatás: ÜÛ ÚÙ Call service » Divert » End » Last 9# 99 * 9 # #*72* jelenlegi jelszó (alapértelmezés: 0000) új jelszó Call service » Divert » Select (A kívánt pozíció kiválasztása) º º º (Call service) (Absence) (Activate) A távollét okának kiválasztása A visszatérés idejének/ dátumának bevitele Hangüzenet bevitele: Visszajátszás: Újbóli rögzítés: Küldés: Mentés vagy mentett tájékoztatás használata: Tájékoztatás törlése: Ebéd Gyűlés Átkapcsolás Szabadság Nem érhető el Betegség ÜÛ ÚÙ * 2 3 * ÜÛ * 9 # ÚÙ 9 szöveg szöveg Magyar Hívásátirányítás * 2 3 * # ÜÛ ÚÙ # 2 3 # ÜÛ ÚÙ Kiegészítő információ vissza, (00-23) óra (00-59) perckor vissza, óra perckor vissza (01-12) hó (01-31) napján vissza, hónap nap vissza, óra perckor vissza, hónap nap ÜÛ ÚÙ BusinessPhone DT590 – Rövid kézikönyv 19 Snelle referentiegids Draadloos telefoontoestel DT590 De snelle referentiegids bevat korte beschrijvingen van de basisfuncties. Meer over alle beschikbare functies vindt u in het desbetreffende gebruikershandboek. In-/uitschakelen Inschakelen: Uitschakelen: Ú Ù ÚÙ Handsfree spreken (totdat display licht geeft) (totdat display leeg wordt) Oproepen beantwoorden Beantwoorden: ÜÛ of ¼ Beltoon tijdelijk uitschakelen: ½ Beltoon permanent uitschakelen: ½ ÜÛ ÚÙ Gesprek beëindigen: (Handsfree) Algemeen afgekort nummer: Individueel afgekort nummer: Afgekort nr. Nederlands Het laatste externe nr. opnieuw kiezen: Automatisch terugbellen: Wacht indien bezet: Opschakeling: Uit het telefoonboek: Tussen gesprekken schakelen: Niet opgelegd wanneer teruggebeld wordt (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Niet opgelegd blijven (AT, BE, BR, DE, DK: 5) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) º º » » ÚÙ 3 3de partij bellen (Tot stand brengen) (Laten) » 3de partij bellen » » 2 1 » ÚÙ 3de partij bellen (voor of na beantwoorden) ÜÛ ÜÛ ÜÛ Volume/uitschakelcontrole Oortelefoon/ Luidsprekervolume: U of D (tijdens gesprek) Belsignaal aan/uit: ½ Ü ÜÛ (op de haak) Uitschakelmodus aan/uit: ½ (Van de haak) Toetsblokkering º (Instellingen) º (Blokkeringen) ÜÛ º (Toetsblokkering) ÜÛ º (Automatisch) ÜÛ ÚÙ Toetsenblok deblokkeren: * ÜÛ Toetsenblok blokkeren: (Telefoonboek) º ÜÛ º Gesprek doorverbinden: – Selecteer naam 20 Doorverbinden 0 9 ÜÛ (Bellen) Voer letter in Selecteer naam Uit bellijst: Gesprek beëindigen: ÜÛ * * * ÜÛ 5 ÚÙ 4 8 Lopend gesprek: Ruggespraak houden: ÜÛ ** Conferentie ¼ Informatieverzoek Toestelnr. of Extern nr. Afgekort nr. In-/uitschakelen tijdens het wachten op een verbinding, een kiestoon, of tijdens een gesprek: Lopend gesprek: Gesprekken voeren Gesprekken voeren: Het volledige Gebruikershandboek is als elektronisch formaat voor on line raadpleging of als uitdraai beschikbaar op de bijgevoegde Telefoon Toolbox CD-ROM of op http://www.ericsson.com/enterprise. ÜÛ BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT590 Snelle referentiegids Draadloos telefoontoestel DT590 Vaste interne/externe omleiding: Belservice » Doorschakelen » Selecteren (Kies gewenste positie) Wachtwoord wijzigen Nieuw wachtwoord kiezen: Huidig wachtwoord (standaard: 0000) Nieuw wachtwoord * ÜÛ ÚÙ Individuele interne/ externe omleiding: Belservice » Doorschakelen » Handmatig º ÜÛ Wijzig intern naar extern gewenste positie Ü Û ÜÛ ÚÙ Annuleren: ÜÛ ÚÙ “Bel mij”: Belservice » Doorschakelen » Beëindigen » Laatste Spraak: Afspelen: Heropnemen: 9# 99 * 9 # Spreek Zenden: Notitie: Bel mij en gesproken berichten zijn enkel beschikbaar, wanneer het opgeroepen toestelnummer bezet is of niet antwoordt. Berichten beluisteren: * 5 9 # ÜÛ Systeemtelefoonboek Toegang interne nummers: Toegang algemene verkorte nummers: Zoek: Scrol voorwaarts: Scrol achteruit: * 0 # ÜÛ # 0 * ÜÛ Voer de eerste letter(s) van de naam in Voer de eerste letter(s) van de naam in º º º (Belservice) (Afwezig) (Activeren) Kies reden voor afwezigheid Voer tijd/datum van terugkeer in ÜÛ ÚÙ * 2 3 * ÜÛ Voer stem in: Spreek # Informatie Vooraf bepaalde tekst invoeren: ÜÛ ÚÙ Berichten #*72* 9 * 9 # ÚÙ * 2 3 * # ÜÛ ÚÙ # 2 3 # ÜÛ ÚÙ Spreek Afspelen: Heropnemen: Zenden: Opslaan of opgeslagen informatie gebruiken: Informatie wissen: Lunch Vergadering Zakenreis Vakantie Afwezig Ziekte Spreek Nederlands Gesprek doorverbinden Informatie aanvullen terug om, uur (00-23) minuten (00-59) terug om, uur minuten terug op, dag (01-31) maand (01-12) terug op, dag maand terug om, uur minuten terug op, dag maand ÜÛ 0 * Ü Û Verlaat het telefoonboek:ÚÙ Bel: BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT590 21 Rask referanseguide Trådløs DT590 Denne raske refereranseguiden inkluderer korte beskrivelser om hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene. For å lære mer om alle de tilgjengelige funksjonene, se den relevante bruksanvisningen. Slå av/på Slå på: Slå av: Svare på anrop Svare: Ú Ù ÚÙ ÜÛ Samtale via høyttaler (til displayet lyser) (til displayet er tomt) eller Dempe ringelyden midlertidig: ½ Dempe ringelyden permanent: ½ ÜÛ ÚÙ Avslutte samtale: ¼ (Høyttaler) Vanlig forkortet nummer: Individuelt forkortet nummer: Automatisk tilbakeringing: Venting: Norsk Inntrengeroppkopling: Fra telefonliste: Fra samtaleliste: 22 Konferanse Inquiry Pågående samtale: ¼ » » ÚÙ Ring 3.part. (For å opprette) (For å avslutte) » Ring 3.part. » » 2 1 » ÚÙ Ring 3.part. (Før eller etter svar) 3 Gå tilbake: Internnr. eller Eksternnr. ÜÛ Forkortet nr. ÜÛ ** Forkortet nr. Slå siste eksternnummer på nytt: Slå av/på mens du venter på forbindelse, summetone, eller under en samtale: Pågående samtale: Ringe Ringe: Den komplette brukerveiledningen er tilgjengelig i elektronisk format på Internet, kan skrives ut fra den vedlagte Telephone Toolbox CD-ROM-en, eller kan fås ved å gå til http://www.ericsson.com/enterprise. 0 9 ÜÛ – * * * ÜÛ 5 ÚÙ Ta ”av røret” ved tilbakeringing (AT, BE, BR, DE, DK: 6) 4 8 Holde røret ”av” (AT, BE, BR, DE, DK: 5) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) º º (Telefonliste) ÜÛ Tast inn bokstav ÜÛ º Velg navn ÜÛ ÜÛ º Velg navn ÜÛ (Ring) Veksle mellom samtaler: Avslutte samtale: Overføring Sette over en samtale: Volum/mute-kontroll Volum for øretelefon/høyttaler: Ringesignal av/på: Mute av/på: Tastelås Låse tastatur: Åpne tastatur: U eller D (under samtale) ½ Ü ÜÛ (røret på) ½ (røret av) º (Verktøy) º (Låser) ÜÛ º (Tastelås) ÜÛ º (Automatisk) ÜÛ ÚÙ * ÜÛ BusinessPhone – Trådløs DT590 Rask referanseguide Trådløs DT590 Endre Passord Fastsatt intern/ekstern viderekobling: AnrService » Viderekoble » Velg (Velg ønsket plassering) Velge nytt passord: Nåværende passord (standard: 0000) Nytt passord * ÜÛ ÚÙ Individuell intern/ekstern viderekobling: AnrService » Viderekoble » Manuell º ÜÛ ÜÛ ÚÙ Ü Û ÜÛ ÚÙ Beskjeder ”Midlertidig overføring”: Tlf.svar: Spille av: Spille inn på nytt: Send: ÜÛ ÚÙ Lese inn Voice-melding: Les inn Les inn Merk: Midlertidig overførings- og voicebeskjeder kan kun brukes dersom internnummeret som ringes er opptatt eller ikke svarer. Spille av beskjeder: * 5 9 # ÜÛ System-telefonliste Hente internt nummer: Hente felles kortnummer: Søke: Søke forover: Søke bakover: Ringe: Gå ut av telefonlisten: * 0 # ÜÛ # 0 * ÜÛ Tast inn første bokstav(er) i navnet º º º (AnrService) (Fravær) (Aktiver) Velg fraværsgrunn Tast inn returdato/ klokkeslett AnrService » Viderekoble » Avslutte » Siste 9# 99 * 9 # # Informasjon Taste inn forhåndsdefinert tekst: Bytt fra intern til ekstern ønsket plassering Oppheve: #*72* Spille av: Spille inn på nytt: Send: Lagre eller bruke lagret informasjon: Slette informasjon: Lunsj Møte Reise Ferie Fraværende Sykdom ÜÛ ÚÙ * 2 3 * ÜÛ 9 * 9 # ÚÙ * 2 3 * # ÜÛ ÚÙ # 2 3 # ÜÛ ÚÙ Les inn Les inn Fullførende informasjon tilbake kl, time (00-23) minutt (00-59) tilbake kl, time minutt tilbake, dag (01-31), måned (01-12) tilbake, dag, måned tilbake kl, time minutt tilbake, dag, måned Norsk Viderekoble anrop Tast inn første bokstav(er) i navnet ÜÛ 0 * Ü Û ÚÙ BusinessPhone – Trådløs DT590 23 Polski Skrócona instrukcja obsługi Telefon bezprzewodowy DT590 Niniejsza Skrócona instrukcji obsługi zawiera krótkie wskazówki dotyczące korzystania z podstawowych funkcji telefonu. Więcej informacji na temat wszystkich dostępnych funkcji można znaleźć w instrukcji obsługi. Włączanie i wyłączanie Włączanie: Wyłączanie: Ú Ù ÚÙ (aż zaświeci się wyświetlacz) (aż wyświetlacz zgaśnie) Odbieranie podłączeń Odbieranie połączenia: ÜÛ ¼ lub (urządzenie głośnomówiące) Czasowe wyłączanie dźwięku dzwonka: ½ Stałe wyłączanie dźwięku dzwonka: ½ ÜÛ ÚÙ Kończenie połączenia: Wspólny numer skrócony: Nr skrócony Powtarzanie ostatnio wybranego numeru zewnętrznego: Automatyczne oddzwanianie: Kolejkowanie: Ingerencja w połączenie: Ze spisu telefonów: ÜÛ – 4 (AT, BE, BR, DE, DK: 4) (Phonebook) ÜÛ ÜÛ º ÜÛ º ÜÛ Û Ü ¼ » Połącz się z osobą trzecią » 3 (aby zestawić) ÚÙ (aby zakończyć) » Połącz się z osobą trzecią » » 2 1 Przełączanie się między rozmowami: Przełączanie się między połączeniami: Kończenie połączenia: Łączenie rozmowy Łączenie rozmowy: Trzymaj „słuchawkę podniesioną“ (AT, BE, BR, DE, DK: 5) Wybierz nazwę 24 0 9 ÜÛ Nr skrócony (Call) Wprowadź literę Wybierz nazwę Ze spisu telefonów (Call list): ÜÛ Odbierz połączenie („podnieś słuchawkę“), gdy nastąpi oddzwonienie (AT, BE, BR, DE, DK: 6) º º Konferencja Trwająca rozmowa: * * * ÜÛ 5 ÚÙ 8 Przełącznik wł./wył. podczas oczekiwania na połączenie, ton wybierania, lub w czasie rozmowy: Zapytanie Wykonywanie połączeń: Nr wewn. lub Nr zewn. ** Rozmowa za pomocą urządzenia głośnomówiącego Trwająca rozmowa: Wykonywanie połączeń Indywidualny numer skrócony: Kompletny podręcznik użytkownika jest dostępny w formacie elektronicznym do przeglądania online lub wydrukowania z załączonej płyty CD-ROM Telephone Toolbox CD-ROM lub na stronie http://www.ericsson.com/enterprise. » ÚÙ Połącz się z osobą trzecią (przed lub po odebraniu połączenia) Sterowanie głośnością/wyciszeniem Głośność słuchawki/głośnika: Sygnał dzwonka wył./wł.: Tryb wyciszenia wył./wł.: U lub D (w czasie połączenia) ½ Ü ÜÛ (odłożona) ½ (podniesiona) Blokada przycisku Zablokuj klawiaturę: Odblokuj klawiaturę: º (Toolbox) º (Locks) ÜÛ º (Key lock) ÜÛ º (Automatic) ÜÛ ÚÙ * ÜÛ BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT590 Polski Skrócona instrukcja obsługi Telefon bezprzewodowy DT590 Przenoszenie wywołań Stałe przekierowanie wewnętrzne/zewnętrzne: Call service » Divert » Select (Wybierz żądaną pozycję) ÜÛ ÚÙ Indywidualne przekierowanie wewnętrzne/zewnętrzne: Call service » Divert » Manual Systemowy spis telefonów Wybierz numer: Opuść książkę telefoniczną: Zmiana hasła Wybór nowego hasła: Ü Û ÜÛ ÚÙ Wyłączanie: Wiadomości „Zadzwoń do mnie“: Głosowa: Odtwarzanie: Ponowne nagrywanie: Call service » Divert » End » Last ÜÛ ÚÙ 9# 99 * 9 # Wysyłanie: Uwaga: Wiadomości głosowe i wiadomość typu „Zadzwoń do mnie“ są dostępne tylko wtedy, gdy wybrany numer wewnętrzny jest zajęty lub abonent nie odpowiada. Odsłuchiwanie wiadomości: * 5 9 # ÜÛ Systemowy spis telefonów Dostęp do wewenętrznych numerów: Dostęp do wspólnych numerów skróconych: Wyszukaj: Przewiń do przodu: Przewiń do tyłu: * ÜÛ ÚÙ * 0 # ÜÛ Wprowadź pierwszą literę nazwy # 0 * ÜÛ Wprowadź pierwszą literę nazwy ÜÛ 0 * BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT590 # Informacje Wprowadź uprzednio ustalony tekst: º º º (Call service) (Absence) (Activate) Wybierz powód nieobecności Wprowadź godzinę/datę powrotu Wypowiedz wiadomość Wypowiedz wiadomość #*72* Aktualne hasło (domyślnie: 0000) Nowe hasło º ÜÛ Zmiana wewnętrznego na zewnętrzne żądana pozycja Ü Û ÚÙ ÜÛ ÚÙ Wprowadź głos: * 2 3 * ÜÛ 9 * 9 # ÚÙ Wypowiedz wiadomość Odtwarzanie: Ponowne nagrywanie: Wypowiedz wiadomość Wysyłanie: Zapamiętaj lub użyj zapamiętaną informację: Usuwanie informacji: Obiad Spotkanie Podróż Urlop Nieobecny Choroba * 2 3 * # ÜÛ ÚÙ # 2 3 # ÜÛ ÚÙ Informacje dodatkowe powrót dnia, godzina (00-23) minuty (00-59) powrót, godzina i minuty powrót dnia, dzień (01-31) miesiąc (01-12) powrót dnia, dzień, miesiąc powrót, godzina i minuty powrót dnia, dzień, miesiąc 25 Guia de Consulta Rápida Telefone portátil DT590 Brasil Este Guia de Consulta Rápida oferece uma descrição curta das funções mais importantes. Para saber mais sobre todas as funções disponíveis, por favor, veja o Guia do Usuário. Ligar e desligar Ligar: ÚÙ Desligar: ÚÙ Conversação a viva-voz (handsfree) (até acender as luzes do display) (até aparecer o display vazio) Atendendo chamadas Atender: ÜÛ ou ¼ ½ Desligar campainha permanentemente: ½ ÜÛ ÚÙ Telefonema em curso: (viva-voz) Consulta Telefonema em curso: Voltar à primeira chamada: Estabelecer chamadas Mudar entre chamadas: Estabelecer chamadas: N.º do ramal ou N.º externo N.º abreviado comum: N.º abreviado individual: ÜÛ N.º abreviado ÜÛ ** N.º abreviado Rediscar o último n.º externo teclado: Retorno automático de chamada: Chamada em espera: Intercalação: Da lista telefônica: * * * ÜÛ 5 ÚÙ 0 9 ÜÛ Manter o fone fora do gancho (AT, BE, BR, DE, DK: 5) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) 26 Ligar para um terceiro 3 (para estabelecer) (para sair) » Ligar para um terceiro » » 2 1 » ÚÙ Ligar para um terceiro (antes ou depois de ter sido atendido) U Ligar/desligar campainha: ½ Ü ÜÛ Ligar/desligar modo mute (sigilo): ½ ÜÛ ÜÛ º Selecionar nome ÜÛ ÜÛ º Selecionar nome ÜÛ Bloquear teclado: Digitar letra Da lista de chamadas: » » ÚÙ Volume de cápsula receptora/alto-falante: Bloquear teclas (Agenda) (Chamada) Transferência Transferir uma chamada: ¼ Volume / mute (sigilo) 4 º º Terminar a chamada: – Levantar o fone do gancho ao receber o retorno (AT, BE, BR, DE, DK: 6) 8 Ligar/desligar ao esperar uma conexão, durante o tom de discar ou durante uma conversação: Conferência Desligar campainha temporariamente: Terminar a chamada: O Guia do Usuário completo está a sua disposição em forma digitalizada e pode ser consultado online ou impresso. Por favor, veja o CD Telephone Toolbox em anexo ou: http://www.ericsson.com/enterprise. Desbloquear teclado: ou D (durante telefonema) (no gancho) (fora do gancho) º (Ferramentas) º (Bloqueios) ÜÛ º (Blq tecl) ÜÛ º (Automático) ÜÛ ÚÙ * ÜÛ BusinessPhone – Telefone portátil DT590 Redirecionamento de chamadas Redirec. direto interno/externo: Serv. chms » Redirec. » Selecionar (selecionar número) Mudar a senha #*72* Selecionar uma nova senha: Senha atual (programação default: 0000) Nova senha * ÜÛ ÚÙ Redirec. individual interno/externo: ÜÛ ÚÙ Serv. chms » Redirec. » Manual º ÜÛ Mudar interno para externo número desejado Ü Û ÜÛ ÚÙ Cancelar: Mensagens «Retorno de chamada»: Mensagem falada: Reproduzir: Regravar: Falar * 5 9 # ÜÛ Agenda do sistema Acessar números externos: Acessar os números abreviados comuns: Buscar: Avançar: Voltar: Chamar: Sair da agenda: * 0 # ÜÛ # 0 * ÜÛ Inserir a(s) primeira(s) letra(s) do nome Inserir a(s) primeira(s) letra(s) do nome (Serv. chms) (Ausência) (Ativar) Selecionar razão de ausência Inserir hora/data de retorno ÜÛ ÚÙ Introduzir mensagem falada: Enviar: Nota: mensagens pedindo retorno e faladas só estão à disposição se o ramal chamado estiver ocupado ou se ninguém atender. Ouvir as mensagens: º º º ÜÛ ÚÙ Falar # Informação Inserir texto predefinido: Serv. chms » Redirec. » Terminar » Último 9# 99 * 9 # Brasil Guia de Consulta Rápida Telefone portátil DT590 Reproduzir: Regravar: Enviar: Salvar informação ou usá-la: Apagar informação: Almoço Reunião Viagem Férias Ausente Licença Médica * 2 3 * ÜÛ 9 * 9 # ÚÙ * 2 3 * # ÜÛ ÚÙ # 2 3 # ÜÛ ÚÙ Falar Falar Informação complementária volto às, hora (00-23) minuto (00-59) de volta às, hora minuto volto em, dia (0-31) mês (01-12) volto em, dia mês de volta às, hora minuto volto em, dia mês ÜÛ 0 * Ü Û ÚÙ BusinessPhone – Telefone portátil DT590 27 Краткий справочник Беспроводный телефон DT590 В этом кратком справочнике описаны основные функции. Подробные сведения обо всех функциях см. в соответствующих разделах руководства пользователя. Русский Включение и выключение Разговор в режиме громкой связи Включение: ÚÙ Выключение: ÚÙ (пока дисплей не погаснет) (пока не включится подсветка дисплея) Ответ на вызовы Ответ: Временное приглушение звонка: Приглушение звонка: Завершение вызова: ÜÛ ¼ или (в режиме громкой связи) ½ ½ ÜÛ ÚÙ Индивидуальный сокращенный номер: Повторный набор последнего набранного внешнего номера: Автоматический обратный вызов: Постановка в очередь: Вмешательство: Из телефонной книги (Phonebook): Из списка вызовов (Call list): 28 Во время разговора: Сокращ. № 0 9 ÜÛ – Не кладите трубку (AT, BE, BR, DE, DK: 5) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) (Phonebook) ÜÛ ÜÛ (Call) введите букву выберите имя º ÜÛ º ÜÛ вызовите третьего абонента (чтобы установить) (чтобы покинуть) 3 » вызовите третьего абонента Переключение между вызовами: Завершение вызова: 2 »1 » Передача вызова «поднимите трубку», когда вам перезвонят (AT, BE, BR, DE, DK: 6) º º » Переключение вызова: ÜÛ * * * ÜÛ 5 ÚÙ 4 8 Конференц-связь Запрос ÜÛ ** ¼ » ÚÙ № абонента или внешний № Общий сокращенный номер: Сокращ. № Включение и выключение в процессе ожидания установления связи, тонального сигнала готовности или разговора: Во время разговора: Вызов абонента Вызов абонента: Полное руководство пользователя в электронном формате находится на входящем в комплект поставки компакт-диске и по адресу http://www.ericsson.com/enterprise. ÜÛ выберите имя Передача вызова: » вызовите третьего абонента (до или после ответа) ÚÙ Регулировка громкости/ приглушение звонка Уровень громкости в трубке/громкоговорителя: U Включение и выключение сигнала звонка: ½ Ü ÜÛ Включение и выключение режима приглушения звонка: D или (во время вызова) ½ (трубка не снята) (трубка снята) BusinessPhone – Беспроводный телефон DT590 Краткий справочник Беспроводный телефон DT590 Блокировка клавиш: Разблокировка клавиш: º (Toolbox) º (Locks) ÜÛ º (Key lock) ÜÛ º (Automatic) ÜÛ ÚÙ * ÜÛ Перенаправление вызовов Фиксированная внутренняя/внешняя переадресация: Call service » Divert » Select (Выберите соответствующий номер) ÜÛ ÚÙ Индивидуальная внутренняя/внешняя переадресация: Call service » Divert » Manual º ÜÛ Перейдите с внутренней на внешнюю соответствующий номер ÜÛ Отмена: Сообщения «Перезвоните»: Голосовое: Воспроизведение: Перезапись: Прокрутка к концу: Вызов: Выход из телефонной книги: говорите * 5 9 # ÜÛ * 0 # ÜÛ Введите первые буквы имени BusinessPhone – Беспроводный телефон DT590 0 * Ü Û ÚÙ #*72* * текущий пароль (стандартный: 0000) новый пароль ÜÛ ÚÙ # Информация Ввод предопределенного текста: º º º (Call service) (Absence) (Activate) Выберите причину отсутствия Введите время/дату возвращения Голосовой ввод: говорите Введите первые буквы имени Изменение пароля Выбор нового пароля: ÜÛ ÚÙ Системная телефонная книга Доступ к внутренним номерам: Прокрутка к началу: Call service » Divert » End » Last 9# 99 * 9 # # 0 * ÜÛ ÜÛ Поиск: ÜÛ ÚÙ Отправка: Примечание: сообщения «перезвоните» и голосовые сообщения доступны, только если вызываемая линия занята или не отвечает. Прослушать сообщения: Системная телефонная книга Доступ к общим сокращенным номерам: Русский Блокировка клавиатуры Воспроизведение: Перезапись: Отправка: Сохранение информации или применение сохраненной: Удаление информации: Обед Встреча В поездке Отпуск Отсутствую Болен *23* * 9 # ÚÙ Ü Û ÚÙ ÜÛ 9 говорите говорите * 2 3 * # ÜÛ ÚÙ # 2 3 # ÜÛ ÚÙ Информация вернусь, час (00-23) минута (00-59) вернусь, час мин вернусь, день (01-31) месяц (01-12) вернусь, день месяц вернусь, час мин вернусь, день месяц 29 Stručná príručka Cordless DT590 Táto Stručná príručka obsahuje stručný popis spôsobu použitia základných funkcií. Ďalšie informácie o všetkých dostupných funkciách nájdete v príslušnej Užívateľskej príručke. Zapnutie a vypnutie Zapnutie: Slovensky Vypnutie: Prijatie hovoru Prijatie: Ú Ù ÚÙ Hovor bez držania slúchadla (kým sa nerozsvieti displej) (kým nezhasne displej) ÜÛ ¼ alebo (Bez držania slúchadla) Vypnite dočasne melódiu zvonenia: ½ Vypnite natrvalo melódiu zvonenia: ½ ÜÛ ÚÙ Ukončenie hovoru: Automatické spätné volanie: Zachytenie: Vyrušenie: Z tel. zoznamu: 30 Prepínanie medzi hovormi: Linka číslo alebo Vonkajšie číslo ** Ü Û ÜÛ Ukončenie hovoru: 0 9 ÜÛ – * * * ÜÛ 5 ÚÙ » » ÚÙ 3 Volajte iného účastníka (Vstúpenie) (Vystúpenie) » Volajte iného účastníka » » 2 1 Pri spätnom volaní mať „vyvesené“ (AT, BE, BR, DE, DK: 6) 4 8 Zostať v stave „vyvesené“ (AT, BE, BR, DE, DK: 5) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) º º (Phonebook) º ÜÛ º ÜÛ ÜÛ Vyberte meno Prepojenie Prepojenie hovoru: » Volajte iného účastníka ÚÙ (Pred alebo po prijatí volania) Ovládač zvuku/vypnutia zvuku (Call) Zadajte znak Vyberte meno Zo zoznamu hovorov (Call list): Konferenčný hovor Pokračujúca konverzácia: Pokračujúca konverzácia: Skrátené číslo Opakované vytáčanie posledného volaného čísla: ¼ Prepnúť späť: Spoločné skrátené číslo: Skrátené číslo Samostatné skrátené číslo: Zapnutie a vypnutie pri čakaní na spojenie, vytáčaní, alebo počas rozhovoru: Privolanie ďalšieho účastníka Telefonovanie Telefonovanie: Úplná užívateľská príručka, ktorú môžete pozerať online alebo si ju vytlačiť, je k dispozícii v elektronickom formáte na dodanom CD-ROM, alebo na adrese: http://www.ericsson.com/enterprise. ÜÛ Hlasitosť slúchátka/ reproduktoru: U Signál zvonenie zapnutý/vypnutý: ½ Ü ÜÛ Vypnutie zvuku zapnuté/vypnuté: ½ alebo D (počas volania) (zavesené) (vyvesené) Uzamknutie klávesov Uzamkne klávesnicu: ÜÛ Odomknutá klávesnica: º (Toolbox) º (Locks) ÜÛ º (Key lock) ÜÛ º (Automatic) ÜÛ ÚÙ * ÜÛ BusinessPhone – Cordless DT590 Stručná príručka Cordless DT590 Pevne stanovené vnútorné/vonkajšie presmerovanie: Výber nového hesla: Call service » Divert » Manual º ÜÛ * Ü Û ÜÛ ÚÙ Správy „Zavolajte späť“: Hlasová správa: Prehrávanie: Opätovný záznam: 9# 99 * 9 # Hovorte Odoslanie: Poznámka: Správy „Zavolajte späť“ a „Hlasová správa“ sú k dispozícii len v prípade, že je volaná linka obsadená alebo keď volaný účastník nezdvíha telefón. Vypočuť si odkazy: * 5 9 # ÜÛ Systém. tel. zoznam Prístup k interným číslam: Prístup k spoločným skrát. číslam: Vyhľadať: Presunúť dopredu: Presunúť dozadu: Volať: Opustiť tel. zoznam: * 0 # ÜÛ # 0 * ÜÛ Zadajte prvé písmeno(á) mena Zadajte prvé písmeno(á) mena (Call service) (Absence) (Activate) ÜÛ ÚÙ Nastavte hlasovú správu: Prehrávanie: Hovorte º º º Vyberte dôvod neprítomnosti Vložte čas/dátum návratu Call service » Divert » End » Last ÜÛ ÚÙ # ÜÛ ÚÙ Informácie Zadajte prednastavený znak: Zmeňte vnútorné na vonkajšie Želané umiestnenie Zrušenie: #*72* aktuálne heslo (prednastavené: 0000) nové heslo Call service » Divert » Select (vyberte želané umiestnenie) ÜÛ ÚÙ Jednotlivé vnútorné/vonkajšie presmerovanie: Zmena hesla Slovensky Presmerovanie hovoru Opätovný záznam: Odoslanie: Uloženie alebo použitie uložených informácií: Vymazanie informácií: Obed Porada Výlet Dovolenka Neprítomný Choroba * 2 3 * ÜÛ 9 * 9 # ÚÙ *23*# ÜÛ ÚÙ #23# Hovorte Hovorte ÜÛ ÚÙ Doplnkové informácie späť o, hodina (00-23) minúta (00-59) späť o, hodina minúta späť v, deň (01-31) mesiac (01-12) späť v, deň, mesiac späť o, hodina minúta späť v, deň, mesiac ÜÛ 0 * Ü Û ÚÙ BusinessPhone – Cordless DT590 31 Pikaopas Cordless DT590 Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen perustoiminnoista. Tarkempia tietoja puhelimen kaikista toiminnoista on puhelimen käyttöohjeessa. Virran kytkeminen päälle/pois Päälle: ÚÙ Pois: ÚÙ Vastaaminen: (paina, kunnes näyttö tyhjenee) ÜÛ Tilanvaihto päällä/poissa yhteyden muodotuksen, valintaäänen odotuksen tai puhelun aikana: ¼ Suomi Käynnissä oleva puhelu: tai (KädetVapaana) » Soittoäänen mykistys pysyvästi: ½ ÜÛ ÚÙ Välipuhelu Käynnissä oleva puhelu: » Puheluiden soittaminen Soita kolmannelle osapuolelle Puheluiden soittaminen: Alaliittymä Alanro tai Ulkonumero Yksilöllinen lyhytnumero: Viimeksi valitun ulkonumeron toisto: ÜÛ Lyhytnumero ÜÛ ** ÜÛ Lyhytnumero Vuorottelu: 0 9 – * * * ÜÛ 5 ÚÙ Automaattinen jonotus: Kun sinulle soitetaan takaisin, nosta luuri. (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Koputus: Pidä luuri nostettuna (AT, BE, BR, DE, DK: 5) Rinnankytkentä: Valinta puhelinluettelosta: Puhelulistasta: 32 4 8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4) º º (Puh.Muistio) ÜÛ Näppäile kirjain ÜÛ º Valitse nimi ÜÛ ÜÛ º Valitse nimi ÜÛ (Soita) 3 Soita kolmannelle osapuolelle (Muodosta) (Poistu) » ÚÙ ½ Yhteinen lyhytnumero: ¼ Neuvottelu Soittoäänen mykistys tilapäisesti: Puhelun lopetus: Handsfree-puhelu (paina, kunnes näyttöön tulee valo) Puheluihin vastaaminen Täydellinen käyttöopas on saatavissa sähköisessä muodossa online-tarkastelua varten tai se voidaan tulostaa CD-ROM:lta tai osoitteesta http://www.ericsson.com/enterprise. Siirry puhelusta toiseen: Puhelun lopetus: Puhelunsiirto Puhelun siirtäminen: » » 2 1 » Soita kolmannelle osapuolelle (Sulje ennen vastausta tai saatuasi vastauksen) ÚÙ Äänenvoimakkuuden/mykistyksen säätö Korvakappaleen/ kaiuttimen äänenvoimakkuus: U tai D (puhelun aikana) Soitosignaali päällä/ poissa: ½ Ü ÜÛ Mykistystila päällä/ poissa: ½ (luuri paikallaan) (luuri nostettuna) BusinessPhone – Cordless DT590 Pikaopas Cordless DT590 Näppäimistön lukitus: Näppäimistön lukituksen poisto: º º º º Puhelinluettelojärjestelmä (Työkalut) (Lukot) ÜÛ Ü Û ÜÛ ÚÙ (Näpplukko) (Autom) * ÜÛ ÜÛ Etsi: Selaus eteenpäin: Selaus taaksepäin: Soita: Poistu puhelinluettelosta: Valitse uusi salasana: Puhelupalvelu » Siirto » Manuaal Vaihto sisäisestä ulkoiseen haluttu kohde Ü Û ÜÛ ÚÙ Soittopyyntö: * Puheposti: Kuuntele: Nauhoita uusi: ÜÛ ÚÙ Puhu viesti Lähetä: Huom.: Soittopyyntö- ja puheviestit otetaan käyttöön vain, jos alaliittymä, johon on soitettu, on varattu tai ei vastaa. Kuuntele viestit: * 5 9 # ÜÛ Puhelinluettelojärjestelmä Pääsy sisäisiin numeroihin: Pääsy yhteisiin lyhytnumeroihin: * 0 # ÜÛ # 0 * ÜÛ Syötä nimen ensimmäinen kirjain º º º (Puhelupalvelu) (Poissa) (Ota käyt.) Valitse poissaolon syy Syötä paluuaika/-päivä Viestin puhuminen: Puhu viesti # Tiedote Syötä esimääritetty teksti: Puhelupalvelu » Siirto » Lopeta » Viim. 9# 99 * 9 # #*72* ÜÛ ÚÙ º ÜÛ Viestit ÚÙ Nykyinen salasana (oletus: 0000) Uusi salasana ÜÛ ÚÙ Peruuta: ÜÛ Salasanan vaihtaminen Puhelunsiirto Kiinteä sisäinen/ulkoinen soitonsiirto: Puhelupalvelu » Siirto » Valitse (valitse haluttu kohde) Yksilöllinen sisäinen/ ulkoinen soitonsiirto: 0 * Suomi Näppäinlukko Kuuntele: Nauhoita uusi: Lähetä: Tallennus tai tallennettujen tietojen käyttö: Tiedotteen poistaminen: Lounas Kokous Matka Loma Poissaolo Sairaus ÜÛ ÚÙ * 2 3 * ÜÛ 9 * 9 # ÚÙ * 2 3 * # ÜÛ ÚÙ # 2 3 # ÜÛ ÚÙ Puhu viesti Puhu viesti Täydentävä tieto takaisin, tunnit (00-23) minuutit (00-59) takaisin, tunti minuutti takaisin, päivä (01-31) kuukausi (01-12) takaisin, päivä kuukausi takaisin, tunti minuutti takaisin, päivä kuukausi Syötä nimen ensimmäinen kirjain BusinessPhone – Cordless DT590 33 Snabbguide Trådlös telefon DT590 Den här snabbguiden innehåller kortfattade beskrivningar av hur telefonens grundfunktioner används. Se användarhandboken om du vill veta mer om tillgängliga funktioner. Slå på/av Slå på: ÚÙ Stänga av: ÚÙ Besvara samtal Svara: Handsfree-samtal (tills teckenfönstret tänds) (tills teckenfönstret slocknar) ÜÛ eller Svenska ½ Stänga av ringsignalen permanent: ½ ÜÛ ÚÙ ¼ (Handsfree) Gemensamt kortnummer: Eget kortnummer: Förfrågan ÜÛ Kortnummer Kortnummer Repetera senast slagna externa nr: Automatisk återuppringning: Avisering: Inbrytning: Från Telefonbok: ÜÛ 0 9 ÜÛ – * * * ÜÛ 5 ÚÙ Koppla upp telefonen vid återuppringning (AT, BE, BR, DE, DK: 6) 4 8 Behåll uppkopplingen (AT, BE, BR, DE, DK: 5) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) º º º ÜÛ º Välj namn 34 Växla mellan samtal: Avsluta samtal: Överflyttning Flytta över ett samtal: » » ÚÙ Ring upp tredje part (för att upprätta) (för att avsluta) » Ring upp tredje part » » 2 1 » ÚÙ Ring upp tredje part (före eller efter svar) 3 Volym/tyst-kontroll Hördel-/högtalarvolym: Ringsignal på/av: Tyst-läge på/av: Knapplås Lås knappsats: (Telefonbok) ÜÛ ÜÛ ÜÛ (Ring) Mata in bokstav Välj namn Från samtalslista: ¼ Hänvisa bakåt: Anknytningsnr eller Externt nr ** Pågående samtal: Pågående samtal: Ringa Ringa: Växla mellan på/av vid väntan på en anslutning, kopplingston eller under ett samtal: Konferens Stänga av ringsignalen temporärt: Avsluta samtal: Den fullständiga användarhandboken finns i elektroniskt format för online-visning eller utskrift på den medföljande cd-skivan med telefonverktyg eller på http://www.ericsson.com/enterprise. ÜÛ Lås upp knappsats: U eller D (under samtal) ½ Ü ÜÛ (lur på) ½ (lur av) º (Verktyg) º (Lås) ÜÛ º (Knapplås) ÜÛ º (Automatiskt) ÜÛ ÚÙ * ÜÛ BusinessPhone – Trådlös telefon DT590 Snabbguide Trådlös telefon DT590 Fast intern/extern vidarekoppling: Systemtelefonbok Ringa: Samt.service » Vidarekoppla » Välj (Välj önskat ställe) ÜÛ ÚÙ Enskild intern/extern vidarekoppling: Stänga telefonboken: Ändra lösenord Välja nytt lösenord: * º ÜÛ Ü Û ÜÛ ÚÙ Avbeställa: Meddelanden Ring mig: Röst: Lyssna: Spela in nytt: Sänd: Samt.service » Vidarekoppla » Avsluta » Sista ÜÛ ÚÙ 9# 99 * 9 # Obs!: Ring mig- och röstmeddelanden kan endast lämnas om numret du ringer är upptaget eller inte svarar. Lyssna på meddelanden: * 5 9 # ÜÛ Systemtelefonbok Ta fram interna nummer: * 0 # ÜÛ Ange första bokstaven/bokstäverna i namnet # 0 * ÜÛ Ange första Ta fram gemensamma bokstaven/bokstäverna i kortnummer: namnet Sök: Bläddra framåt: Bläddra bakåt: ÜÛ ÚÙ Information Mata in fördefinierad text: º º º # (Samt.service) (Frånvaro) (Aktivera) Välj orsak till frånvaro Ange tid/datum för återkomst Tala Tala #*72* Aktuellt lösenord (standard: 0000) Nytt lösenord Samt.service » Vidarekoppla » Manuell Ändra från intern till extern önskat ställe Ü Û ÚÙ Svenska Vidarekoppling ÜÛ ÚÙ * 2 3 * ÜÛ Mata in röst: Lyssna: Spela in nytt: Sänd: Spara eller använda sparad information: Radera information: Lunch Möte Resa Semester Frånvaro Sjuk 9 * 9 # ÚÙ * 2 3 * # ÜÛ ÚÙ # 2 3 # ÜÛ ÚÙ Tala Tala Kompletterande information åter kl., timme (00-23) minut (00-59) åter kl., timme minut åter, dag (01-31) månad (01-12) åter, dag månad åter kl., timme minut åter, dag månad ÜÛ 0 * BusinessPhone – Trådlös telefon DT590 35 快速参考指南 Cordless DT590 本快速参考指南简要说明如何使用话机的基本功能。要了解 更多所有可用的功能,请参阅相关的用户指南。 免提通话 开机 / 关机 开机: 关机: Ú Ù ÚÙ (直至显示屏亮起) 暂时启用无声振铃音: 永久启用无声振铃音: 结束呼叫: Ü Û 或 ¼ ½ ½ ÜÛ ÚÙ 正在会话: (免提) 查询 正在会话: 返回查阅: 拨打电话 分机号码 外线号码 公共缩位号码: 缩位号码 中文 重拨上一次号码: 自动回叫: 预占线: 闯入: 从电话簿: ** ÜÛ *** 5 ÚÙ 36 结束呼叫: 09 - ÜÛ 音量 / 静音控制 保持 “摘机”状态 (AT, BE, BR, DE, DK: 5) 打开 / 关闭静音模式: (AT, BE, BR, DE, DK: 4) (电话簿) ÜÛ ÜÛ º 选择姓名 ÜÛ ÜÛ º 选择姓名 ÜÛ 呼叫第三方 (建立) (离开) » 呼叫第三方 » » 2 1 3 » 呼叫第三方 Ù Ú (在应答之前或之后) 转接呼叫: 听筒 / 扬声器音量: º º » » ÚÙ 转接 被回叫时 请 “摘机” (AT, BE, BR, DE, DK: 6) (呼叫) 输入字母 从呼叫列表: 在呼叫之间切换: 或 ÜÛ ÜÛ 缩位号码 4 8 ¼ 电话会议 拨打电话: 个人缩位号码: 在等待连接、拨号音时 或在交谈过程中切换: (直至显示屏空白) 应答呼叫 应答: 从随附的 Telephone Toolbox CD-ROM 或网站 http://www.ericsson.com/enterprise,您可以取得用于在线 查看或打印的电子格式的完整用户指南。 打开 / 关闭振铃信号: U 或 D (在呼叫过程中) ½ÜÛ Ü (挂机) ½ (摘机) 按键锁定 锁定键区: 取消锁定键区: º (工具箱) º (锁定) ÜÛ º (按键锁定) ÜÛ º (自动) ÜÛ ÚÙ * ÜÛ BusinessPhone – Cordless DT590 快速参考指南 Cordless DT590 更改口令 固定内线 / 外线转移: 呼叫服务 » 转移 » 选择 (选择所需的位置) 选择新口令: 当前口令 (默认:0000) 新口令 ÜÛ ÚÙ 个人内线 / 外线转移: 呼叫服务 » 转移 » 手动 将内线更改为 外线 所需的位置 º ÜÛ Ü Û ÜÛ ÚÙ 取消: 留言 “呼叫我”: 语音: 播放: 重新录制: 系统电话簿 接驳内线号码: 重新录制: 通话 *59# ÜÛ * 0 # ÜÛ # 0 * ÜÛ 输入姓名的 第一个字母 搜索: 向前滚动: 向后滚动: 呼叫: 退出电话簿: ÜÛ 输入姓名的 Ù Ú º º º (呼叫服务) (离席) (激活) 选择离席的原因 输入返回的时间 / 日期 播放: 第一个字母 接驳公共缩位号码: 输入预定文本: 输入语音: 通话 #Û Ü 信息 ÜÛ ÚÙ 发送: 注: 呼叫我和语音留言仅在被叫分机占线 或无应答时可用。 接听留言: * 呼叫服务 » 转移 » 结束 » 最终 9# 99 * 9 # #*72* 发送: 保存或使用已存储的 信息: 删除信息: 午餐 会议 旅行 休假 离席 患病 ÜÛ ÚÙ * 2 3 * ÜÛ 9 * 9 # ÚÙ * 2 3 * # ÜÛ ÚÙ # 2 3 # ÜÛ ÚÙ 通话 通话 完整信息 返回时间 (以小时 (00-23) 分钟 (00-59) 表示) 返回时间 (以小时分钟表示) 返回时间 (以日期 (01-31) 月份 (01-12) 表示) 返回时间 (以日期、月份表示) 返回时间 (以小时分钟表示) 返回时间 (以日期、月份表示) 0 * Ü Û ÚÙ BusinessPhone – Cordless DT590 37 中文 呼叫前转 Enterprise Telephone Toolbox Version 1 LZY 203 138 All rights reserved. Ericsson Enterprise AB For questions regarding the product, please contact your Ericsson Enterprise Certified Sales Partner. Also visit us on www.ericsson.com/enterprise © Ericsson Enterprise AB 2004 LZTBS 170 356 R1A Printed on chlorine free paper. Ericsson is shaping the future of Mobile and Broadband Internet communications through its continuous technology leadership. Providing innovative solutions in more than 140 countries, Ericsson is helping to create the most powerful communication companies in the world.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Ericsson DT590 Quick Reference Manual

Tipo
Quick Reference Manual

En otros idiomas