Ericsson DT422 Quick Reference Manual

Tipo
Quick Reference Manual

Este manual también es adecuado para

?
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
Cordless DT412 / DT422
BusinessPhone Communication Platform
Quick Reference Guide
BusinessPhone – Cordless DT412/DT4222
LZTBS 170 355 R1A
© Ericsson Enterprise AB 2004
3BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Česky ............................................................... 4
Dansk .............................................................. 6
Deutsch ........................................................... 8
English ...........................................................10
Español ..........................................................12
Français .........................................................14
Italiano ........................................................... 16
Magyar ...........................................................18
Nederlands .................................................... 20
Norsk ............................................................. 22
Polski .............................................................24
Русский ......................................................... 26
Slovensky .......................................................28
Suomi ............................................................30
Svenska .........................................................32
BusinessPhone – Cordless DT412/DT4224
Česky
Stručná příručka
Cordless DT412 / Cordless DT422
Tato Stručná příručka obsahuje struč popis způsobu použití
základních funkcí. Více informací o všech dostupných funkcích
naleznete v příslušné Uživatelské příručce.
Kompletní uživatelská
příručka je k dispozici v elektronickém formátu k online
prohlížení nebo vytisknutí na přiloženém CD-ROM Telephone
Toolbox nebo na stránce http://www.ericsson.com/enterprise.
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí: æ (pokud se nerozsvítí
displej)
Switch on?
ä
(YES = Pravé softwarové
tlačítko)
Vypnutí: Stiskněte a přidržte předem
naprogramované horké
tlačítko (dokud se displej
nevyprázdní)
Přijetí hovoru
Přijetí: æ
Bez držení sluchátka:
ä
(Prostřední softwarové
tlačítko)
Vypnout zvonění: Stiskněte tlačítko vypnutí na
boční straně telefonu
Volání
Běžné hovory: Linka číslo æ nebo
Přístupový kód linky +
Vnější číslo
æ
Opakované vytáčení
posledního volaného
čísla:
***æ
Horké tlačítko (předem
naprogramované):
09(stiskněte a přidržte,
dokud se vytáčí
naprogramované číslo)
Softwarové tlačítko
(předem
naprogramované):
Stiskněte požadované
softwarové tlačítko
Volba čísla ze
seznamu hovorů:
ãæ
Společné zkrácené
číslo: Společné zkrácené číslo
æ
Je obsazeno nebo volaný účastník
neodpovídá
Automatické
zpětné volání:
5 Spojit při zpětném volání
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Zachycení:
4 Ponechat bezdrátový
telefon připojený
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Vyrušení:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Hovor bez držení sluchátka
Zapnutí a vypnutí během
telefonického hovoru:
ä
(Prostřední softwarové
tlačítko)
Konferenční hovor
Sestavit konferenč
hovor:
R Volejte jiného účastníka
R 3
Přepojení
Přepojení hovoru: R Volejte jiného účastníka
æ (Před nebo po přijetí
volání)
Přivolání dalšího účastníka
Pokračující konverzace:
R Volejte jiného účastníka
Přepnout zpět
Přepínání mezi hovory: R 2
Ukončení hovoru:
R 1
Přidržet hovor
Přidržet hovor: R
Pokračovat v hovoru:
R
Stručná příručka Cordless DT412 / Cordless DT422
5BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Česky
Přesměro hovoru
Pevné přesměrová: *21#æ
Zrušení:
#21#æ
Samostatné vnitř
přesměrování:
*21*Linka číslo # æ
Zrušení:
#21#æ
Přesměrování vlastního
čísla:
*21*
Číslo vlastní linky *
Nové číslo linky
# æ
Zrušení:
#21*
Číslo vlastní linky # æ
Samostatné vnější
přesměrování:
*22*
Přístupový kód linky +
Externí číslo
# æ
Zrušení:
#22#æ
Opětovná aktivace:
*22*#æ
Zprávy
Odeslat zprávu, je-li volaná linka obsazená nebo
neodpovídá.
Zavolejte zpět:
9#æ
Hlasová zpráva: 99Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Odeslání:
# æ
Načtení zpráv: *59#æ
Změna hesla
Výběr nového hesla: #*72*aktuální heslo
(výchozí: 0000)
* nové heslo # æ
Funkce záznamu hlasu
Záznam zprávy: *58#æ Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Zastavení a uložení:
æ
Telefonní seznam systému
Přístup k interním
číslům:
*0#æ adejte první
písmeno (písmena) jména
Přístup k obecně
zkráceným číslům:
#0*æ adejte první
písmeno (písmena) jména
Vyhledávání:
#
Procházení dopředu: 0
Procházení zpět:
*
Voní: #
Ukončení telefonního
seznamu:
æ
Informace
Zadejte přednastavený
text:
*23*
Zadejte kód informace
adoplňující informace
(viz tabulka)
# æ
Nastavte hlasovou
zprávu:
æ *23*9Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Odeslání:
#æ
Uložení nebo použití
uložených informací:
*23*#æ
Vymazání informací:
#23#æ
Kód
informace Doplňující informace
Čas návratu 1 hodina (00-23) minuta (00-59)
Datum návratu 2 měsíc (01-12) den (01-31)
Oběd3zpět v, hodina minuta
Porada 4 zpět v, hodina minuta
Dovolená 5 zpět, měsíc den
Nemoc 6 zpět, měsíc den
Funkce záznamu hlasu
BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT4226
Dansk
Betjeningsoversigt
Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422
Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen
af de grundlæggende funktioner. Se den tilhørende
brugervejledning for at få yderligere oplysninger om de
tilgængelige funktioner.
Den komplette brugervejledning er tilgængelig i elektronisk
format til online-læsning eller udskrivning på den vedlagte
cd-rom Telefon Toolbox eller på internettet under
http://www.ericsson.com/enterprise.
Tænd/sluk for telefonen
Tænd telefonen: æ (indtil displayet lyser)
Taende?
ä
(JA = Højre softkey)
Sluk telefonen: Tryk og hold den
forprogrammerede hotkey
trykket
(indtil displayet er tomt)
Besvare opkald
Besvare: æ
Håndfri:
ä
(midterste softkey)
Lydløs ringning: Tryk på Mute-tasten på højre
side af telefonen
Kalde op
Normale opkald: Lokalnr. æ eller
Linieadgangskode +
eksternt nr.
æ
Genopkalde til det
sidste eksterne
nummer:
***æ
Hotkey
(forprogrammeret):
09(tryk og hold trykket
indtil det programmerede
nummer ringes op)
Softkey
(forprogrammeret): Tryk på den ønskede softkey
Kalde nummer fra
opkaldslisten:
ãæ
Fælles kortnummer: Fælles kortnummer æ
Du hører en optagettone
eller intet svar
Automatisk notering: 5 Løft røret, når der kaldes
tilbage
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Banke på:
4 Hold trådløs telefon
løftet af
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Indbrydning:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Håndfri telefonering
Skifte mellem tændt
og slukket under en
samtale:
ä
(midterste softkey)
Konference
Etablere en konference: R Kalde den 3. part R 3
Transport
Transport af et opkald: R Kalde den 3. part
æ (Før eller efter svar)
Forespørgsel
Igangværende samtale: R Kalde den 3. part
Vende tilbage til andet opkald
Skifte mellem opkald: R 2
Afslutte opkald:
R 1
Parkere et opkald
Parkere samtale:
R
Genoptage samtale:
R
Viderestilling af opkald
Fast viderestilling: *21#æ
Annullere:
#21#æ
Individuel intern
viderestilling:
*21* Lokalnr. # æ
Annullere: #21#æ
Du hører en optagettone
eller intet svar
Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422
7BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT422
Dansk
Medflytning: *21*
Eget lokalnr. *
Nyt lokalnr.
# æ
Annullere: #21*
Eget lokalnr. # æ
Individuel ekstern
viderestilling:
*22*
Linieadgangskode +
Eksternt nummer
# æ
Annullere:
#22#æ
Genaktivere:
*22*#æ
Meddelelser
Send en meddelelse, hvis det kaldte lokalnr. er optaget
eller ikke svarer.
Kald mig op:
9#æ
Voice: 99Tal
Afspille:
*
Genoptage:
9 Ta l
Sende:
# æ
Hente meddelelser: *59#æ
Ændre password
Vælge nyt password: #*72*
Aktuelt password
(standard: 0000)
* Nyt password # æ
Diktafonfunktion
Optage meddelelse: *58#æ Tal
Afspille:
*
Genoptage:
9 Ta l
Stoppe og gemme:
æ
Viderestilling af opkald Systemtelefonbog
Adgang til interne
numre:
*0#æ Indtast det/de
første bogstav/-er i navnet
Adgang til fælles
kortnumre:
#0*æ Indtast det/de
første bogstav/-er i navnet
Søg:
#
Rul frem: 0
Rul tilbage:
*
Ring op: #
Afslut telefonbogen: æ
Oplysninger
Indtaste foruddefineret
tekst
*23*
Indtast Info Kode og
Fuldfører info (se skema)
# æ
Indlæse Voice: æ *23*9Tal
Afspille:
*
Genoptage:
9 Ta l
Sende:
#æ
Gemme eller bruge
gemt information:
*23*#æ
Slette information: #23#æ
Info Kode Fuldfører info
Returtidspunkt 1 time (00–23) minutter (00–59)
Returdato 2 måned (01–12) dag (01–31)
Frokost 3 tilbage kl., time minutter
Møde 4 tilbage kl., time minutter
Ferie 5 tilbage, måned dag
Sygdom 6 tilbage, måned dag
BusinessPhone – Schnurlos-Telefone DT412/DT4228
Deutsch
Kurzanleitung
Schnurlos-Telefone DT412 / DT422
In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den
grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung
aller verfügbaren Funktionen finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Die vollständige Bedienungsanleitung steht in elektronischem
Format auf der mitgelieferten Toolbox-CD-ROM und online
unter http://www.ericsson.com/enterprise zum Nachschlagen
oder Ausdrucken zur Verfügung.
Ein-/Ausschalten
Einschalten: æ (
bis das Display leuchtet
)
Einschalten?
ä
(JA = Rechter Softkey)
Ausschalten: Hotkey drücken und gedrückt
halten (bis Display
ausschaltet)
Anrufe annehmen
Annehmen: æ
Freisprechmodus:
ä
(Mittlere Funktionstaste)
Rufsignal unterdrücken: Betätigen Sie die
Stummschaltungs-Taste
rechts am Telefon
Anrufe tätigen
Normale Anrufe: Rufnr. d. Nebenstelle æ
oder Amtskennziffer +
Externe Rufnr.
æ
Wahlwiederholung letzte
externe Rufnummer:
***æ
Hotkey
(vorprogrammiert):
09(drücken und gedrückt
halten, bis programmierte Nr.
gewählt wird)
Softkey
(vorprogrammiert):
Gewünschten Softkey
drücken
Nummer aus
Anrufliste wählen:
ãæ
Allgemeine
Kurzwahlnummer:
Allgemeine
Kurzwahlnummer
æ
Besetzt / Keine Antwort
Automatischer Rückruf: 5 Hörer abheben, sobald
der Rückruf erfolgt
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Anklopfen:
4 Hörer nicht auflegen
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Aufschalten:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Freisprechmodus
Lauthören bei laufendem
Gespräch ein-/
ausschalten:
ä
(Mittlere Funktionstaste)
Konferenz
Konferenz einrichten: R 2. Teilnehmer anrufen
R 3
Übergabe
Anruf übergeben: R 2. Teilnehmer anrufen
æ (vor oder nach
Entgegennahme)
Rückfrage
Laufendes Gespräch: R 2. Teilnehmer anrufen
Makeln
Wechseln zwischen
zwei Anrufen:
R 2
Aktuelles Gespräch
beenden:
R 1
Gespräche halten
Gespräch halten: R
Gespräch wieder
aufnehmen:
R
Besetzt / Keine Antwort
Kurzanleitung Schnurlos-Telefone DT412 / DT422
9BusinessPhone – Schnurlos-Telefone DT412/DT422
Deutsch
Anrufweiterschaltung
Feste Rufumleitung: *21#æ
Aufheben:
#21#æ
Individuelle interne
Rufumleitung:
*21*
Rufnr. d. Nebenstelle
# æ
Aufheben:
#21#æ
Follow me:
*21*
Eigene Nebenstelle
*
Neue Nebenstelle
# æ
Aufheben:
#21*
Eigene Nebenstelle
# æ
Individuelle externe
Rufumleitung:
*22*Amtskennziffer +
Externe Rufnummer
# æ
Aufheben:
#22#æ
Erneut aktivieren:
*22*#æ
Nachrichten
Senden Sie eine Nachricht, wenn bei der angerufenen
Nebenstelle besetzt ist oder diese nicht antwortet.
„Ruf mich“:
9#æ
Sprache: 99Sprechen
Abspielen:
*
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Senden:
# æ
Nachrichten abfragen: *59#æ
Passwort ändern
Neues Passwort
auswählen:
#*72*Aktuelles
Passwort (Standard: 0000)
* Neues Passwort # æ
Diktiergerät
Nachricht aufnehmen: *58#æ Sprechen
Abspielen:
*
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Anhalten und
speichern:
æ
Systemtelefonbuch
Interne Rufnr. aufrufen: *0#æ Anfangsbuch-
staben d. Namens eingeben
Allg. Kurzwahlnr.
aufrufen:
#0*æ Anfangsbuch-
staben d. Namens eingeben
Suchen:
#
Vorwärts blättern: 0
Rückwärts blättern:
*
Anrufen:
#
Telefonbuch verlassen: æ
Anrufer informieren
Menütext eingeben: *23*
Geben Sie den Code und die
Abwesenheitsinformation ein
(siehe Tabelle) # æ
Information
aufsprechen:
æ *23*9Sprechen
Abspielen:
*
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Senden:
# æ
Information speichern
und gespeicherte
Information verwenden:
*23*#æ
Information löschen:
#23#æ
Code Abwesenheitsinformationen
Abwesend/Besuch
1 Stunde (00-23) Minute (00-59)
Reise/Seminar 2 Monat (01-12) Tag (01-31)
Mittagspause 3 zurück um, Stunde Minute
Besprechung 4 zurück um, Stunde Minute
Urlaub 5 zurück am, Monat Tag
Krank 6 zurück am, Monat Tag
Diktiergerät
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42210
English
Quick Reference Guide
Cordless DT412 / Cordless DT422
This Quick Reference Guide includes short descriptions on how
to use the basic functions. To learn more about all available
functions, please see the related User Guide.
The complete User Guide is available in electronic format for
online viewing or printout on the attached Telephone Toolbox
CD-ROM or on http://www.ericsson.com/enterprise.
Switching On/Off
Switch on: æ (until display lights up)
Switch on?
ä
(YES = Right Soft key)
Switch off: Press and hold the pre-
programmed Hot key (until
the display turns blank)
Answer calls
Answer: æ
Handsfree:
ä
(Middle Soft key)
Mute ringing: Press Mute key on the
right side of the phone
Make calls
Normal calls: Extension no. æ or
Line access code +
External no.
æ
Last External Number
Redial:
***æ
Hot key
(pre-programmed):
09(press and hold until
the programmed number is
dialled)
Soft key
(pre-programmed): Press the desired Soft key
Dial number
from call list:
ãæ
Common Abbreviated
Number: Common Abbreviated
Number
æ
You get busy tone or no answer
Automatic Callback: 5 Go off hook when called
back
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Camp on:
4 Keep Cordless off hook
(AT, BE, BR, DE ,DK: 5)
Intrusion:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Handsfree Speaking
Toggle on/off during an
ongoing conversation:
ä
(Middle Soft key)
Inquiry
Ongoing conversation: R Call 3rd party
Refer back
Switch between calls: R 2
To terminate the
current call:
R 1
Conference
Establish a
Conference:
R Call 3rd party R 3
Transfer
Transfer a call: R Call 3rd party
æ (Before or after answer)
Put a call on hold
Put call on hold: R
Resume call:
R
Call Forwarding
Fixed Diversion: *21#æ
Cancel:
#21#æ
Individual Internal
Diversion:
*21*
Extension no.
# æ
You get busy tone or no answer
Quick Reference Guide Cordless DT412 / Cordless DT422
11BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
English
Cancel: #21#æ
Follow-me:
*21*
Own Extension no.
*
New Extension no.
# æ
Cancel:
#21*
Own Extension no. # æ
Individual External
Diversion:
*22*
Line access code +
External no.
# æ
Cancel:
#22#æ
Re-activate:
*22*#æ
Messages
Send a message if the called extension is busy or does
not answer.
Call Me:
9#æ
Voice: 99Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Send:
# æ
Retrieve messages: *59#æ
Change Password
Select new password: #*72*Present
Password (default: 0000)
* New password # æ
Dictaphone function
Record message: *58#æ Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Stop and save:
æ
Call Forwarding System Phonebook
Access internal
numbers:
*0#æ Enter the first
letter(s) of the name
Access common
abbreviated numbers:
#0*æ Enter the first
letter(s) of the name
Search:
#
Scroll forward: 0
Scroll backward:
*
Call: #
Exit the phonebook: æ
Information
Pre-defined text
information:
*23*
Enter Info Code and
Completing Info
(see table)
# æ
Voice information:
æ *23*9Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Send:
#æ
Save or use saved
information:
*23*#æ
Erase information:
#23#æ
Info Code Completing Info
Time of return 1 hour (00-23) minute (00-59)
Date of return 2 month (01-12) day (01-31)
Lunch 3 back at, hour minute
Meeting 4 back at, hour minute
Vacation 5 back, month day
Illness 6 back, month day
BusinessPhone – Teléfonos inalámbricos DT412/DT42212
Español
Guía de referencia rápida
Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422
Esta Guía incluye breves descripciones de cómo usar las
funciones básicas. Para saber más acerca de las funciones
disponibles, consulte la Guía de Usuario correspondiente.
La Guía de Usuario completa está disponible en formato
electrónico para su visualización en línea o como copia impresa
en el CD-ROM «Telephone Toolbox» adjunto, o en
http://www.ericsson.com/enterprise.
Encendido/Apagado
Encendido: æ (hasta que se ilumine la
pantalla)
Encender?
ä
(SI = Tecla programable
derecha)
Apagado: Pulsar y mantener la tecla
acc. directo prev.
programada (hasta que la
pantalla quede en blanco)
Contestar llamadas
Contestar: æ
Manos libres:
ä
(Tecla programable
central)
Desactivar timbre: Pulsar la tecla Mute en la
parte derecha del teléfono
Realizar llamadas
Llamadas normales: Nº extensión æ o
Código acceso a línea +
Nº externo
æ
Volver a marcar el último
nº externo marcado:
***æ
Tecla de acceso directo
(previamente
programada):
09(pulsar y mantener
hasta que se marque el
número programado)
Tecla programable
(previamente
programada):
Pulsar la tecla program.
deseada
Marcar número de la
lista de llamadas:
ãæ
Nº abreviado común: Nº abreviado común
æ
Cuando reciba tono de ocupado
o no respondan
Rellamada automática:
5
«Descolgar» cuando
la
reciba
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Puesta en espera:
4 Mantenga «descolgado»
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusión:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Activar/desactivar manos libres
Activar/desactivar
durante una conversación
en curso:
ä
(Tecla programable
central)
Conferencia
Establecer una
conferencia:
R Llamada a un tercero
R 3
Transferencia
Transferir una llamada:
R Llamada a un tercero
æ (Antes o después de
contestar)
Consulta
Conversación en curso:
R Llamada a un tercero
Volver a la primera llamada
Conmutar entre
llamadas:
R 2
Terminar una llamada:
R 1
Retener una llamada
Retener una llamada:
R
Reanudar llamada:
R
Guía de referencia rápida Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422
13BusinessPhone – Teléfonos inalámbricos DT412/DT422
Español
Desvío de llamadas
Desvío fijo: *21#æ
Cancelar:
#21#æ
Desvío interno
individual:
*21*
Nº extensión # æ
Cancelar:
#21#æ
Sígueme:
*21*
Nº de la extensión propria *
Nº de la nueva extensión
# æ
Cancelar:
#21*
Nº de la extensión propria
# æ
Desvío externo
individual:
*22*Código acceso
a línea + Nº externo
# æ
Cancelar:
#22#æ
Volver a activar:
*22*#æ
Mensajes
Enviar un mensaje si la extensión llamada está
ocupada o no contesta.
Llámame:
9#æ
Voz: 99Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar:
9 Hable
Enviar:
# æ
Recuperar mensajes: *59#æ
Cambiar contraseña
Seleccionar nueva
contraseña:
#*72*Contraseña
actual (predef.: 0000)
* Nueva contraseña
# æ
Función dictáfono
Grabar mensaje: *58#æ Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar: 9 Hable
Parar y guardar:
æ
Agenda del sistema
Acceder a números
internos:
*0#æ Introducir
primera(s) letra(s) del nombre
Acceder a números
abrev. comunes:
#0*æ Introducir
primera(s) letra(s) del nombre
Buscar:
#
Desplazar adelante: 0
Desplazar atrás:
*
Llamar: #
Salir de la agenda: æ
Información
Introducir texto
predefinido:
*23*
Introducir Código de
información e Información
complementaria
(ver tabla)
# æ
Introducir voz:
æ *23*9Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar:
9 Hable
Enviar:
#æ
Guardar o utilizar
información guardada:
*23*#æ
Borrar información:
#23#æ
Código de
información
Información
complementaria
Hora de
regreso 1 hora (00-23) minuto (00-59)
Fecha de
regreso 2 mes (01-12) día (01-31)
Almuerzo 3 regreso a las, hora minuto
Reunión 4 regreso a las, hora minuto
Vacaciones 5 regreso el, mes día
Enfermo 6 regreso el, mes día
Función dictáfono
BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT42214
Français
Guide de référence
Téléphones sans fil DT412 / DT422
Ce guide vous indique comment utiliser les fonctions de base.
Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles, reportez-
vous au manuel de l'utilisateur concerné.
Le manuel complet est disponible au format électronique pour
un affichage en ligne et une impression sur le CD-ROM Guide
de référence joint ou sur http://www.ericsson.com/enterprise.
Mise sous tension/hors tension
Allumer : æ (jusqu’à ce que l’écran
s’allume)
Switch on?
ä
(YES = Touche virtuelle
droite)
Éteindre : Enfoncer et maintenir la
touche d'accès rapide pré-
programmée (jusqu'à ce que
l'affichage soit vide)
Répondre aux appels
Répondre : æ
Mains libres :
ä
(Touche de raccourci
du milieu)
Désactiver la sonnerie : Appuyez sur Mute (Secret)
sur le côté droit du téléphone
Effectuer des appels
Appels normaux : N° extension æ ou
Code accès ligne +
N° externe
æ
Recomposer dernier
n° externe :
***æ
Touche d'accès rapide
(pré-programmée) :
09(enfoncer et maintenir
jusqu'à ce que le numéro
programmé soit numéroté)
Touche virtuelle
(pré-programmée) :
Enfoncer la touche virtuelle
désirée
Composez un numéro
depuis la liste
des appels :
ãæ
N° abrégé commun : N° abrégé commun
æ
Tonalité occupé ou pas de réponse
Rappel automatique : 5 Décrochez lorsque vous
êtes rappelé
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
Appel en attente :
4 Restez “décroché”
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
Intrusion :
8 (AT, BE, BR, DE, DK : 4)
Mains libres
Activer/désactiver
pendant l'appel
en cours :
ä
(Touche de raccourci
du milieu)
Conférence
Établir une conférence : R Appel 3e personne R 3
Transfert
Transférer un appel : R Appel 3e personne
æ (avant ou après la
réponse)
Appel interne
Conversation en cours :
R Appel 3e personne
Appel courtier
Passer d'un appel à
l'autre :
R 2
Mettre fin à l'appel :
R 1
Mettre un appel en attente
Mettre l'appel en
attente :
R
Reprendre l'appel :
R
Guide de référence Téléphones sans fil DT412 / DT422
15BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT422
Français
Déviation d'appels
Déviation fixe : *21#æ
Annuler :
#21#æ
Déviation interne
individuelle :
*21*
N° extension # æ
Annuler :
#21#æ
“Suivez-moi” :
*21*
Votre n° extension *
Nouveau n° extension
# æ
Annuler :
#21*
Votre n° extension # æ
Déviation externe
individuelle :
*22*
Code accès ligne +
N° externe
# æ
Annuler :
#22#æ
Réactiver :
*22*#æ
Messages
Envoyer un message si l'extension appelée est
occupée ou ne répond pas.
“Suivez-moi” :
9#æ
Vocaux : 99Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Envoyer :
# æ
Retrouve messages : *59#æ
Modifier le mot de passe
Nouveau mot de passe :#*72*
Mot passe actuel
(par défaut : 0000)
* Nouveau mot passe
# æ
Fonction d’enregistrement
Enregistrer un
message :
*58#æ Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Arrêter et enregistrer :
æ
Annuaire système
Accès numéros
internes :
*0#æ Entrez la/les 1e(s)
lettre(s) du nom
Accès numéros abrés
communs :
#0*æ Entrez la/les 1e(s)
lettre(s) du nom
Recherche :
#
Feuilleter vers le bas :0
Feuilleter vers le haut :
*
Appeler : #
Quitter l'annuaire : æ
Informations
Entrer texte prédéfini : *23*
Entrez code info et infos
complémentaires
(voir tableau)
# æ
Entrer message vocal :
æ *23*9Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Envoyer :
#æ
Mémoriser ou utiliser
des informations
mémorisées :
*23*#æ
Effacer des
informations :
#23#æ
Code info Infos complémentaires
Heure de retour 1 heure (00-23) minute (00-59)
Date de retour 2 mois (01-12) jour (01-31)
Déjeuner 3 de retour à, heure minute
Réunion 4 de retour à, heure minute
Congé 5 retour, mois jour
Malade 6 retour, mois jour
Fonction d’enregistrement
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42216
Italiano
Guida rapida
Cordless DT412 / Cordless DT422
Questa Guida rapida contiene brevi descrizioni sull'utilizzo delle
funzioni di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni
disponibili, consultare la Guida utente.
La Guida completa è disponibile in formato elettronico per la
consultazione in linea o per la stampa, sul CD del telefono
fornito o al sito http://www.ericsson.com/enterprise.
Accensione/spegnimento
Accensione: æ (fino a quando non si
accende il display)
Accendere?
ä
(SI = Tasto software
destro)
Spegnimento: Tenere premuto il tasto di
scelta rapida
preprogrammato (fino a
cancellare il display)
Risposta alle chiamate
Risposta: æ
Vivavoce:
ä
(Tasto progr. centrale)
Suoneria attutita: Premere il tasto Muto sul
lato destro del telefono
Effettuazione di chiamate
Chiamate normali: N. estensione æ o
Codice accesso linea +
N. esterno
æ
Riselezione ultimo
n. esterno:
***æ
Tasto di scelta rapida
(preprogrammato):
09(tenere premuto fino
alla composizione del
numero programmato)
Tasto programmabile
(preprogrammato):
Premere il tasto software
desiderato
Selezione del numero
dall'elenco chiamate:
ãæ
Numero abbreviato
comune:
Numero abbreviato
comune
æ
Conferenza
Attivazione: R Chiamare il terzo
interlocutore
R 3
Si ascolta il tono di occupato
o non si riceve risposta
Richiamata automatica: 5 Sganciare in caso di
richiamata
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Attesa:
4 Tenere sganciato il
cordless
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusione:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Conversazione viva-voce
Attivazione/
disattivazione durante
una conversazione
in corso:
ä
(tasto progr. centrale)
Trasferimento
Trasferimento di
una chiamata:
R Chiamare il terzo
interlocutore
æ (prima o dopo la risposta)
Richiesta
Conversazione
in corso:
R Chiamare il terzo
interlocutore
Riferimento indietro
Commutazione
tra chiamate:
R 2
Conclusione della
chiamata:
R 1
Messa in attesa di una chiamata
Messa in attesa:
R
Ripristino della
chiamata:
R
Guida rapida Cordless DT412 / Cordless DT422
17BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Italiano
Inoltro della chiamata
Deviazione fissa: *21#æ
Annullamento:
#21#æ
Deviazione individuale
interna:
*21*
N. estensione.
# æ
Annullamento:
#21#æ
Follow me:
*21*
Proprio n. estensione *
Nuovo n. estensione
# æ
Annullamento:
#21*
Proprio n. estensione # æ
Deviazione individuale
esterna:
*22*
Codice accesso linea +
N. esterno
# æ
Annullamento:
#22#æ
Riattivazione:
*22*#æ
Messaggi
Invia un messaggio se l'estensione chiamata è
occupata o non risponde.
“Chiamami”:
9#æ
Voce: 99Parlare
Riascolto:
*
Nuova
registrazione:
9 Parlare
Invio:
# æ
Ripristino di messaggi: *59#æ
Modifica della password
Selezione della nuova
password:
#*72*
Password corrente
(default: 0000)
* Nuova password # æ
Funzione dittafono
Registrazione di
un messaggio:
*58#æ Parlare
Riascolto:
*
Nuova
registrazione:
9 Parlare
Interruzione e
memorizzazione:
æ
Rubrica di sistema
Accesso a numeri
interni:
*0#æ Immettere le
prime lettere del nome
Accesso a numeri
abbreviati comuni:
#0*æ Immettere le
prime lettere del nome
Ricerca:
#
Scorrimento avanti: 0
Scorrimento indietro:
*
Chiamata: #
Uscita dalla rubrica: æ
Informazioni
Immissione del testo
predefinito:
*23*
Immettere il codice info e
le info completamento
(vedere tabella)
# æ
Immissione
messaggio vocale:
æ *23*9Parlare
Riascolto:
*
Nuova registrazione:
9 Parlare
Invio:
#æ
Salvataggio o uso delle
informazioni salvate:
*23*#æ
Cancellazione delle
informazioni:
#23#æ
Codice Info completamento
Ora di rientro 1 ora (00–23) minuto (00–59)
Data di rientro 2 mese (01–12) giorno (01–31)
Intervallo
pranzo 3 fino a, ora minuto
In riunione 4 fino a, ora minuto
In ferie 5 fino a, mese giorno
In malattia 6 fino a, mese giorno
Funzione dittafono
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42218
Magyar
Cordless DT412 / Cordless DT422
- Rövid kézikönyv
Ez a kézikönyv röviden ismerteti az alapvető funkciók
használatát. Az összes funkció részletes leírását a használati
útmutató tartalmazza. A teljes felhasználói kézikönyv
elektronikus formátumban rendelkezésre áll online megtekintés
vagy kinyomtatás céljára a mellékelt Telefon eszköztár CD-
ROM-on vagy a http://www.ericsson.com/enterprise címen.
Be- és kikapcsolás
Bekapcsolás: æ (míg be nem kapcsol
akijelző világítása)
Switch on?
ä
(YES = Jobboldali
programozott billentyű)
Kikapcsolás: nyomja meg és tartsa
lenyomva az előre
programozott gyorsválasztó
billentyűt (amíg a kijelző üres
nem lesz)
Hívás fogadása
Fogadás: æ
Kagyló nélkül:
ä
(középső programozott
billentyű)
Csengés elnémítása: a Mute billentyű
megnyomása a készülék
jobb oldalán
Hívás kezdeményezése
Normál hívás: mellék száma æ vagy
vonal-hozzáférési kód +
külső hívószám
æ
Legutóbbi külső szám
újratárcsázása:
***æ
Gyorsválasztó billentyű
(előre programozott):
09(nyomja meg és tartsa
lenyomva, amíg a
programozott számot nam
tárcsázza)
Programozott billentyű
(előre programozott):
Nyomja meg a kívánt
programozott billentyűt
Szám tárcsázása
a híváslistáról:
ãæ
Közös rövidített
hívószám: Közös rövidített hívószám
æ
A hívott fél foglalt vagy nem válaszol
Automatikus
visszahívás:
5 visszahíváskor a kagyló
felemelése
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Vonal tartása:
4 kagyló tartása vezeték
nélkül
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Belépés beszélgetésbe:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Kagyló nélküli beszélgetés
Be-ki kapcsolás
beszélgetés közben:
ä
(középső programozott
billentyű)
Konferencia
Konferencia
felépítése:
R harmadik fél hívása R 3
Átadás
Hívás átadása: R harmadik fél hívása
æ (a hívás fogadása előtt
vagy után)
Átkérdezés
Beszélgetés közben: R harmadik fél hívása
Visszakapcsolás
Váltás a vonalak között:
R 2
Hívás bontása:
R 1
Hívás felfüggesztése és tartása
Hívás felfüggesztése
és tartása:
R
Hívás folytatása:
R
Cordless DT412 / Cordless DT422 - Rövid kézikönyv
19BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Magyar
Hívásátirányítás
Fix elterelés: *21#æ
Visszavonás:
#21#æ
Egyéni belső elterelés:
*21*
mellék száma # æ
Visszavonás:
#21#æ
Követés:
*21*
saját mellék száma *
új mellék száma
# æ
Visszavonás:
#21*
saját mellék száma # æ
Egyéni
külső elterelés: *22*
vonal-hozzáférési kód +
külső hívószám
# æ
Visszavonás:
#22#æ
Újraaktiválás:
*22*#æ
Üzenetek
Üzenet küldése, ha a hívott mellék foglalt vagy nem
jelentkezik.
Visszahívás kérése:
9#æ
Hangüzenet: 99szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Küldés:
# æ
Üzenetek
visszakeresése:
*59#æ
Jelszó megváltoztatása
Új jelszó választása: #*72*jelenlegi jelszó
(alapértelmezés: 0000)
* új jelszó # æ
Dictaphone funkció
Üzenet rögzítése: *58#æ szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Leállítás és mentés:
æ
Rendszer telefonkönyv
Belföldi telefonszámok
elérése:
*0#æ Írja be a név első
betűjét (betűit)
Általános rövidített
számok elérése:
#0*æ Írja be a név első
betűjét (betűit)
Keresés:
#
Lapozás előre: 0
Lapozás vissza:
*
Hívás: #
Kilépés a
telefonkönyvből:
æ
Tájékoztatás
Előre megadott
szöveg bevitele:
*23*
kód és kiegészítő információ
(ld. táblázat)
# æ
Hangüzenet bevitele:
æ *23*9szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Küldés:
#æ
Mentés vagy
mentett tájékoztatás
használata:
*23*#æ
Tájékoztatás törlése:
#23#æ
Kód Kiegészítő információ
Visszatérés időpontja 1 óra (00-23) perc (00-59)
Visszatérés napja 2 hónap (01-12) nap (01-31)
Ebéd 3 visszatérés időpontja: óra perc
Gyűlés 4 visszatérés időpontja: óra perc
Szabadság 5 visszatérés napja: hónap nap
Betegség 6 visszatérés napja: hónap nap
BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT412/DT42220
Nederlands
Snelle referentiegids
Draadloos telefoontoestel DT412 / DT422
De snelle referentiegids bevat korte beschrijvingen van de basis-
functies. Meer over alle beschikbare functies vindt u in het des-
betreffende gebruikershandboek. Het volledige Gebruikershandboek
is als elektronisch formaat voor on line raadpleging of als uitdraai
beschikbaar op de bijgevoegde Telefoon Toolbox CD-ROM of
op http://www.ericsson.com/enterprise.
In-/uitschakelen
Inschakelen: æ
(totdat display licht geeft)
Aanzetten?
ä
(JA = Rechter soft key)
Uitschakelen: Druk en houd de
voorgeprogrammeerde
commandotoets (tot het
display leeg wordt)
Oproepen beantwoorden
Beantwoorden: æ
Handsfree:
ä
(Middelste
programmeerbare toets)
Belsignaal uitschakelen:
Druk de uitschakelknop aan
de rechterkant van het toestel
Gesprekken voeren
Normale gesprekken: Toestelnr. æ of
Lijntoegangscode +
Extern nr.
æ
Het laatste externe nr.
opnieuw kiezen:
***æ
Commandotoets
(voorgeprogrammeerd):
09(druk en houd tot het
geprogrammeerde nummer
gekozen is)
Soft key
(voorgeprogrammeerd):
Druk de gewenste soft key
Kies nummer
van telefoonlijst:
ãæ
Algemeen afgekort
nummer: Algemeen afgekort
nummer
æ
Bezettoon of geen antwoord
Automatisch
terugbellen:
5 Niet opgelegd wanneer
teruggebeld wordt
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Wacht indien bezet:
4 Draadloos toestel niet
opgelegd laten
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Opschakeling:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Handsfree spreken
In-/uitschakelen tijdens
een lopend gesprek:
ä
(Middelste
programmeerbare toets)
Conferentie
Een telefoonconferentie
tot stand brengen:
R Gesprek 3de partij R 3
Doorverbinden
Gesprek doorverbinden:
R Gesprek 3de partij
æ (voor of na
beantwoorden)
Informatieverzoek
Lopend gesprek: R Gesprek 3de partij
Ruggespraak houden
Tussen gesprekken: R 2
Gesprek beëindigen:
R 1
Een oproep in wacht plaatsen
Oproep in wacht
plaatsen:
R
Gesprek voortzetten:
R
Snelle referentiegids Draadloos telefoontoestel DT412 / DT422
21BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT412/DT422
Nederlands
Gesprek doorverbinden
Vaste omleiding: *21#æ
Annuleren:
#21#æ
Individuele interne
omleiding:
*21*Toestelnr. . # æ
Annuleren:
#21#æ
Volg mij:
*21*
Eigen toestelnr. *
Nieuw toestelnr.
# æ
Annuleren:
#21*
Eigen toestelnr. # æ
Individuele externe
omleiding:
*22*
Lijntoegangscode +
Extern nr.
# æ
Annuleren: #22#æ
Reactiveren:
*22*#æ
Berichten
Stuur een bericht, wanneer de opgeroepen aansluiting
bezet is of niet antwoordt.
Bel mij:
9#æ
Stem: 99Spreek
Afspelen:
*
Heropnemen:
9 Spreek
Zenden:
# æ
Berichten opvragen: *59#æ
Wachtwoord wijzigen
Nieuw wachtwoord
kiezen:
#*72*
Huidig wachtwoord
(
standaard
: 0000
)
* Nieuw wachtwoord
# æ
Dicteerfunctie
Bericht opnemen: *58#æ Spreek
Afspelen:
*
Heropnemen: 9 Spreek
Stop en bewaar:
æ
Systeemtelefoonboek
Toegang interne
nummers:
*0#æ Voer de eerste
letter(s) van de naam in
Toegang algemene
verkorte nummers:
#0*æ Voer de eerste
letter(s) van de naam in
Zoek:
#
Scrol voorwaarts: 0
Scrol achteruit:
*
Bel: #
Verlaat het telefoonboek:æ
Informatie
Vooraf bepaalde tekst
invoeren:
*23*
Voer informatiecode
en informatie aanvullen in
(zie tabel)
# æ
Voer stem in:
æ *23*9Spreek
Afspelen:
*
Heropnemen:
9 Spreek
Zenden:
#æ
Opslaan of opgeslagen
informatie gebruiken:
*23*#æ
Informatie wissen:
#23#æ
Info code Informatie aanvullen
Retourtijd 1 uur (00-23) minuten (00-59)
Datum van
terugkomst 2 maand (01-12) dag (01-31)
Lunch 3 terug om, uur minuten
Vergadering 4 terug om, uur minuten
Vakantie 5 terug, maand dag
Ziekte 6 terug, maand dag
Dicteerfunctie
BusinessPhone – Trådløs DT412/DT42222
Norsk
Hurtigreferanse
Trådløs DT412 / Trådløs DT422
Denne Hurtigreferansen inkluderer korte beskrivelser om
hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene. For å lære
mer om alle de tilgjengelige funksjonene, se den relevante
Brukerveiledningen.
Den komplette Brukerveiledningen er tilgjengelig i elektronisk
format på Internet, kan skrives ut fra den vedlagte Telephone
Toolbox CD-ROM-en, eller kan fås ved å gå til
http://www.ericsson.com/enterprise.
Slå av/på
Slå på: æ (til displayet lyser)
Switch on?
ä
(YES = Høyre
programmerbar tast)
Slå av: Trykk og hold den
forprogrammerte hurtigtasten
nede (til displayet er blankt)
Besvare anrop
Svare: æ
Høyttalende:
ä
(Midterste
programmerbar tast)
Dempe ringelyd: Trykk på Bortkoblings-tasten
på høyre side av telefonen
Ringe
Vanlige samtaler: Internnr. æ eller
Tilgangskode for linje +
Eksternnr.
æ
Ring siste eksternnr.
på nytt:
***æ
Hurtigtast
(forprogrammert):
09(trykk og hold knappen
nede til det programmerte
nummeret er slått)
Programmerbar tast
(forprogrammert): Trykk på ønsket
programmerbar tast
Ringe et nummer
fra telefonlisten:
ãæ
Felles kortnummer: Felles kortnummer
æ
Du får opptattsignal eller ikke svar
Automatisk
tilbakeringing:
5 trykk svaretast ved
tilbakeringing
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Venting:
4 Holde Trådløs i samtale
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Bryte inn:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Samtale via høyttaler
Slå av/på under
en samtale:
ä
(Midterste
programmerbar tast)
Konferanse
Opprette en
konferanse:
R Ringe 3dje
samtalepartner
R 3
Sette over
Sette over en samtale: R Ringe 3dje
samtalepartner
æ (Før eller etter svar)
Spørreanrop
Pågående samtale: R Ringe 3dje
samtalepartner
Pendle
Veksle mellom
samtaler:
R 2
Avslutte samtale:
R 1
Parkere en samtale
Parkere samtalen: R
Gjenoppta samtalen:
R
Hurtigreferanse Trådløs DT412 / Trådløs DT422
23BusinessPhone – Trådløs DT412/DT422
Norsk
Medflytting
Fast Viderekobling: *21#æ
Oppheve:
#21#æ
Individuell Intern
Viderekobling:
*21*Internnr. # æ
Oppheve:
#21#æ
Medflytting
*21*
Eget internnr.
*
Nytt internnr.
# æ
Oppheve:
#21*
Eget internnr.
# æ
Individuell Ekstern
Viderekobling:
*22*
Kode for eksternlinje +
Eksternnummer
# æ
Oppheve:
#22#æ
Reaktivere:
*22*#æ
Beskjeder
Sende en melding dersom internnummeret er opptatt
eller du ikke får svar.
Ring Meg:
9#æ
Tale:
99Les inn
Spille av:
*
Spille inn på nytt:
9 Les inn
Sende:
# æ
Hente beskjeder:
*59#æ
Endre Passord
Velg nytt passord: #*72*
Nåværende passord
(standard: 0000)
* Nytt passord # æ
Diktafon funksjon
Spille inn beskjed: *58#æ Les inn
Spille av:
*
Spille inn på nytt:
9 Les inn
Stopp og lagre:
æ
System-telefonliste
Hente internt nummer: *0#æ Tast inn første
bokstav(er) i navnet
Hente felles
kortnummer:
#0*æ Tast inn første
bokstav(er) i navnet
Søke:
#
Søke forover: 0
Søke bakover:
*
Ringe: #
Gå ut av telefonlisten: æ
Informasjon
Taste inn
forhåndsdefinert
tekst:
*23*
Tast inn Infokode og
Tilleggs Info (se tabell)
# æ
Lese inn
Tale-beskjed:
æ *23*9Les inn
Spille av:
*
Spille inn på nytt:
9 Les inn
Sende:
#æ
Lagre eller bruke lagret
informasjon:
*23*#æ
Slette informasjon:
#23#æ
Info Kode Tilleggs informasjon
Tilbake kl. 1 time (00-23) minutt (00-59)
Returdato 2 måned (01-12) dag (01-31)
Lunsj 3 tilbake kl., time minutt
Møte 4 tilbake kl., time minutt
Ferie 5 tilbake, måned dag
Sykdom 6 tilbake, måned dag
Diktafon funksjon
BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT412/DT42224
Polski
Skrócona instrukcja obsługi
Telefon bezprzewodowy DT412 / DT422
Niniejsza Skrócona instrukcji obsługi zawiera krótkie wskazówki
dotyczące korzystania z podstawowych funkcji telefonu. Więcej
informacji na temat wszystkich dostępnych funkcji można
znaleźć w instrukcji obsługi.
Kompletny podręcznik użytkownika jest dostępny w formacie
elektronicznym do przeglądania online lub wydrukowania z
załączonej płyty CD-ROM Telephone Toolbox CD-ROM lub
na stronie http://www.ericsson.com/enterprise.
Włączanie i wyłączanie
Włączanie: æ
(aż zaświeci się wyświetlacz)
Switch on?
ä
(YES = Prawy przycisk
programowalny)
Wyłączanie: Naciśnij i przytrzymaj
zaprogramowany przycisk (aż
wyświetlacz będzie pusty)
Odbieranie wywołań
Odbieranie wywołania: æ
Tryb głośnomówiący:
ä
(środkowy przycisk pod
wyświetlaczem)
Wyłączenie dzwonka: Naciśnij przycisk wyciszenia
znajdujący się na prawej
ściance telefonu
Wykonywanie połączeń
Zwykłe połączenia: Nr wewn. æ lub
Kod dostępu do linii
zewnętrznej + Nr zewn.
æ
Powtórzenie ostatnio
wybranego numeru
zewnętrznego:
***æ
Przycisk
(zaprogramowany):
09(Naciśnij i przytrzymaj,
aż zostanie wybrany
zaprogramowany numer)
Przycisk programowalny
(zaprogramowany):
Naciśnij żądany przycisk
programowalny
Wybieranie numeru
zlisty połączeń:
ãæ
Wspólny numer
skrócony:
Wspólny numer
skrócony
æ
Zapytanie
Podczas trwającej
rozmowy:
R Połącz się zkolejnym
rozmówcą
Słychać sygnał zajętości lub abonent
nie odpowiada
Automatyczne
oddzwanianie:
5 Podnieś słuchawkę, gdy
nastąpi oddzwonienie
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Kolejkowanie:
4 Trzymajsłuchawkę
podniesioną
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Ingerencja w połączenie:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Rozmowa za pomocą urządzenia
głośnomówiącego
Włączenie/wyłączenie
podczas trwającej
rozmowy:
ä
(środkowy przycisk pod
wyświetlaczem)
Konferencja
Ustanowienie
konferencji:
R Połącz się zkolejnym
rozmówcą
R 3
Łączenie rozmów
Połączenie rozmowy: R Połącz się zkolejnym
rozmówcą
æ (przed lub po
odebraniu wywołania)
Przełączanie się między rozmowami
Przełączenie się
między rozmowami:
R 2
Zakończenie połączenia:
R 1
Zawieszanie połączenia
Zawieszenie połączenia:
R
Wznowienie połączenia: R
Przekazywanie połączeń
Stałe przekierowanie: *21#æ
Anulowanie:
#21#æ
Skrócona instrukcja obsługi Telefon bezprzewodowy DT412 / DT422
25BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT412/DT422
Polski
Indywidualne
przekierowanie na
numer wewnętrzny:
*21*
Nr wewn.
# æ
Anulowanie:
#21#æ
Podążanie wywołania
za abonentem:
*21*
Własny Nr wewn. *
Nowy Nr wewn.
# æ
Anulowanie:
*21*
Własny Nr wewn. # æ
Indywidualne
przekierowanie na
numer zewnętrzny:
*22*Kod dostępu do
linii zewnętrznej +
Nr zewn.
# æ
Anulowanie:
#22#æ
Ponowne
uaktywnienie:
*22*#æ
Wiadomości
Wyślij wiadomość, jeśli wybrany numer jest zajęty lub
nie odpowiada.
Zadzwoń do mnie:
9#æ
Wiadomość głosowa: 99Wypowiedz
wiadomość
Odtworzenie:
*
Ponowienie
nagrywania:
9 Wypowiedz wiadomość
Wysłanie:
# æ
Pobieranie wiadomości: *59#æ
Zmiana hasła
Wybór nowego hasła: #*72*Aktualne hasło
(domyślnie: 0000)
* Nowe hasło # æ
Funkcja dyktafonu
Nagranie wiadomości: *58#æ Wypowiedz
wiadomość
Odtworzenie:
*
Ponowienie
nagrywania:
9 Wypowiedz wiadomość
Przekazywanie połączeń
Zatrzymanie
i zapisanie:
æ
Systemowy spis telefonów
Dostęp do
wewenętrznych
numerów:
*0#æ Wprowadź
pierwszą literę nazwy
Dostęp do wspólnych
numerów skróconych:
#0*æ Wprowadź
pierwszą literę nazwy
Wyszukaj:
#
Przewiń do przodu:
0
Przewiń do tyłu:
*
Wybierz numer:
#
Opuść książkę
telefoniczną:
æ
Informacje
Wprowadzenie
zdefiniowanego tekstu:
*23*
Wprowadź kod informacji
oraz informacje dodatkowe
(patrz tabela)
# æ
Nagranie wiadomości
głosowej:
æ *23*9Wypowied
z wiadomość
Odtworzenie:
*
Ponowienie
nagrywania:
9 Wypowiedz wiadomość
Wysłanie:
#æ
Zapisanie lub
wykorzystanie
zapisanej informacji:
*23*#æ
Usunięcie informacji: #23#æ
Kod
informacji Informacje dodatkowe
Godzina
powrotu 1 godzina (00–23) minuty (00–59)
Data powrotu 2 miesiąc (01–12) dzień (01–31)
Obiad 3 powrót: godzina i minuty
Spotkanie 4 powrót: godzina i minuty
Urlop 5 powrót: miesiąc i dzień
Choroba 6 powrót: miesiąc i dzień
Funkcja dyktafonu
BusinessPhone – Беспроводный телефон DT412/DT42226
Русский
Краткий справочник
Беспроводный телефон DT412 / DT422
В этом кратком справочнике описаны основные функции.
Подробные сведения обо всех функциях см. в
соответствующих разделах руководства пользователя.
Полное руководство пользователя в электронном
формате находится на входящем в комплект поставки
компакт-диске и по адресу
http://www.ericsson.com/enterprise.
Включение и выключение
Включение: æ (пока не включится
подсветка дисплея)
Switch on?
ä
(YES = Программная
клавиша звонка)
Выключение: Нажмите и удерживайте
запрограммированную
клавишу быстрого доступа
(пока не очистится
дисплей)
Ответ на вызовы
Ответ: æ
Громкая связь:
ä
(Средняя клавиша
меню)
Выключение
сигнала вызова:
Нажмите клавишу
выключения сигнала на
правой стороне телефона
Вызов абонента
Обычные вызовы: абонента æ или
код выхода на линию +
абонента
æ
Повторный набор
последнего внешнего
номера:
***æ
Клавиша быстрого
доступа
(предв.
запрограммированная):
09(нажать и удерживать,
пока не будет набран
запрограммированный
номер)
Программная
клавиша
(предв.
запрограммированная)
:
Нажмите нужную
программную клавишу
Набор номера из
списка вызовов:
ãæ
Общий сокращенный
номер:
Общий сокращенный
номер
æ
Если вы слышите тон «занято» или
вам не отвечают
Автоматический
обратный вызов:
5 Поднимите трубку, когда
вам перезвонят
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Постановка вочередь:
4 Не кладите трубку
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Вмешательство:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Разговор в режиме громкой связи
Включение/выключение
во время разговора:
ä
(Средняя клавиша
меню)
Конференц-связь
Организация
конференц-связи:
R Вызовите третью линию
R 3
Перевод вызова
Перевод вызова: R Вызовите третью линию
æ (До или после ответа)
Запрос
Тек у щи й разговор: R Вызовите третью линию
Переключение
Переключение
между вызовами:
R 2
Завершение вызова:
R 1
Удержание вызова на линии
Удержание вызова:
R
Возобновление
разговора:
R
Перенаправление вызовов
Фиксированная
переадресация:
*21#æ
Краткий справочник Беспроводный телефон DT412 / DT422
27BusinessPhone – Беспроводный телефон DT412/DT422
Русский
Отмена: #21#æ
Индивидуальная
внутренняя
переадресация:
*21*
абонента
# æ
Отмена:
#21#æ
«За мной»:
*21* Свой
добавочный
* Новый
добавочный
# æ
Отмена:
#21*
Свой добавочный # æ
Индивидуальная
Внешняя переадресация:
*22*
Код выхода на линию +
Внешний номер
# æ
Отмена:
#22#æ
Повторное
включение:
*22*#æ
Сообщения
Отправить сообщение, если вызываемый другой
аппарат занят или не отвечает.
Перезвоните:
9#æ
Голосовое: 99Го в о р и т е
Воспроизведение:
*
Перезапись:
9 Го в о р и т е
Отправка:
# æ
Получение сообщений:*59#æ
Изменение пароля
Выбор нового
пароля:
#*72*Текущий
пароль
(стандартный: 0000)
* Новый пароль # æ
Функция «Диктофон»
Запись сообщения: *58#æ Го в о р и т е
Воспроизведение:
*
Перезапись:
9 Го в о р и т е
Остановка и
сохранение:
æ
Перенаправление вызовов
Системная телефонная книга
Доступ к внутренним
номерам:
*0#æ Введите первые
буквы имени
Доступ к общим
сокращенным номерам:
#0*æ Введите первые
буквы имени
Поиск:
#
Прокрутка к началу:
0
Прокрутка к концу:
*
Вызов:
#
Выход из телефонной
книги:
æ
Информация
Введите запрограмми-
рованный текст:
*23*
Введите код информации
и информационные
сведения (см. таблицу)
# æ
Ввод голосовой
информации:
æ *23*9Го в о р и т е
Воспроизведение:
*
Перезапись:
9 Го в о р и т е
Отправка:
#æ
Сохранение и
использование
сохраненной
информации:
*23*#æ
Удаление
информации:
#23#æ
Код
информации Информация
Время
возвращения 1
часы (00–23)
минуты (00–59)
Дата
возвращения 2
месяц (01–12)
число (01–31)
Обед 3 вернусь, час мин
Встреча 4 вернусь, час мин
Отпуск 5 вернусь, месяц число
Болен 6 вернусь, месяц число
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42228
Slovensky
Stručná príručka
Cordless DT412 / Cordless DT422
Táto Stručná príručka obsahuje stručný popis spôsobu použitia
základných funkcií. Ďalšie informácie o všetkých dostupných
funkciách nájdete v príslušnej Užívateľskej príručke.
Úplná užívateľská príručka, ktorú môžete pozerať online alebo si
ju vytlačiť, je k dispozícii v elektronickom formáte na dodanom
CD-ROM, alebo na adrese:
http://www.ericsson.com/enterprise.
Zapnutie a vypnutie
Zapnutie: æ
(kým sa nerozsvieti displej
)
Switch on?
ä
(YES = Pravý progr.
kláves)
Vypnutie: Podržte stlačenú predprogr.
klávesovú skratku (kým
displej neostane prázdny)
Prijatie hovoru
Prijatie: æ
Bez držania slúchadla:
ä
(Prostredné softvérové
tlačidlo)
Vypť zvonenie: Stlačte tlačidlo vypnutia na
bočnej strane telefónu
Telefonovanie
Bežné hovory: Linka číslo æ alebo
Prístupový kód linky +
Vonkajšie číslo
æ
Opakované vytáčanie
posledného volaného
čísla:
***æ
Klávesová skratka
(predprogr.):
09(podržte stlačenú, kým
sa naprogr. číslo nevytočí)
Progr. kláves
(predprogr.)
Stlačte požadovaný progr.
kláves
Voľba čísla zo
zoznamu hovorov:
ãæ
Spoločné skrátené číslo:
Spoločné skrátené číslo æ
Je obsadené alebo volaný účastník
nezdvíha telefón
Automatické spätné
volanie:
5 Spojiť pri spätnom volaní
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Zachytenie:
4 Ponechať bezdrôtový
telefón pripojený
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Vyrušenie:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Hovor bez držania slúchadla
Zapnutie a vypnutie
počas telefonického
hovoru:
ä
(Prostredné softvérové
tlačidlo)
Konferenčný hovor
Zahájiť konferenč
hovor:
R Volajte iného účastníka
R 3
Prepojenie
Prepojenie hovoru: R Volajte iného účastníka
æ (Pred alebo po prijatí
volania)
Privolanie ďalšieho účastníka
Pokračujúca
konverzácia:
R Volajte iného účastníka
Prepnúť späť
Prepínanie medzi
hovormi:
R 2
Ukončenie hovoru:
R 1
Pridržať hovor
Pridržať hovor: R
Pokračovať v hovore:
R
Je obsadené alebo volaný účastník
nezdvíha telefón
Stručná príručka Cordless DT412 / Cordless DT422
29BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Slovensky
Presmerovanie hovoru
Pevné presmerovanie:
*21#æ
Zrušenie:
#21#æ
Samostatné vnútor
presmerovanie:
*21*
Linka číslo # æ
Zrušenie:
#21#æ
Presmerovanie
vlastného čísla::
*21*
Vlastné číslo linky *
Nové číslo linky
# æ
Zrušenie:
#21*
Vlastné číslo linky # æ
Samostatné vonkajšie
presmerovanie:
*22*
Prístupový kód linky +
Externé číslo
# æ
Zrušenie:
#22#æ
Opätovná aktivácia:
*22*#æ
Správy
Odoslanie správy, ak volaná linka je obsadená, alebo
neodpovedá.
Zavolajte späť:
9#æ
Hlasová správa: 99Hovorte
Prehrávanie:
*
Opätovný záznam:
9 Hovorte
Odoslanie:
# æ
Získať odkazy:
*59#æ
Zmena hesla
Výber nového hesla: #*72*aktuálne heslo
(prednastavené: 0000)
* nové heslo # æ
Funkcia záznamu hlasu
Záznam správy: *58#æ Hovorte
Prehrávanie:
*
Opätovný záznam:
9 Hovorte
Zastavenie a uloženie:
æ
Systém. tel. zoznam
Prístup k interným
číslam:
*0#æ Zadajte pr
písmeno(á) mena
Prístup k spoločným
skrát. číslam:
#0*æ Zadajte prvé
písmeno(á) mena
Vyhľadať:
#
Presunúť dopredu: 0
Presunúť dozadu:
*
Volať: #
Opustiť tel. zoznam: æ
Informácie
Zadajte prednastavený
znak:
*23*
Zadajte kód informácie
a doplnkové informácie
(pozri tabuľku)
# æ
Nastavte hlasovú
správu:
æ *23*9Hovorte
Prehrávanie:
*
Opätovný záznam:
9 Hovorte
Odoslanie:
#æ
Uloženie alebo použitie
uložených informácií:
*23*#æ
Vymazanie informácií:
#23#æ
Kód
informácie
Doplnkové informácie
Čas návratu 1 hodina (00-23) minúta (00-59)
Dátum návratu 2 mesiac (01-12) deň (01-31)
Obed 3 späť o, hodina minúta
Porada 4 späť o, hodina minúta
Dovolenka 5 späť, mesiac deň
Choroba 6 späť, mesiac deň
Funkcia záznamu hlasu
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42230
Suomi
Pikaopas
Cordless DT412 / Cordless DT422
Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen
perustoiminnoista. Tarkempia tietoja puhelimen kaikista
toiminnoista on puhelimen käyttöohjeessa.
Täydellinen käyttöopas on saatavissa sähköisessä muodossa
online-tarkastelua varten tai se voidaan tulostaa CD-ROM:lta tai
osoitteesta http://www.ericsson.com/enterprise.
Virran kytkeminen päälle/pois
Päälle: æ (paina, kunnes näyttöön
tulee valo)
Päälle?
ä
(JAA =
Soittovalonäppäin)
Pois: Paina ja pidä esiohjelmoitua
pikanäppäintä painettuna
(kunnes näyttö tyhjenee)
Puheluihin vastaaminen
Vastaaminen: æ
Kädet vapaana
-toiminto:
ä
(keskimmäinen
valikkonäppäin)
Soittoäänen mykistys: Paina mykistysnäppäintä
puhelimen oikealla sivulla
Puheluiden soittaminen
Tavalliset puhelut: Alanumero æ tai
Linjan avauskoodi +
Ulkonumero
æ
Viimeisimmän
ulkonumeron
uudelleenvalinta:
***æ
Pikanäppäin
(esiohjelmoitu):
09(paina ja pidä
painettuna kunnes
ohjelmoitu numero on valittu)
Valoppäin
(esiohjelmoitu): Paina haluttua valonäppäintä
Valitse numero
puhelulistasta:
ãæ
Yhteinen lyhytnumero: Yhteinen lyhytnumero æ
Varattu-ääni tai ei vastausta
Automaattinen
takaisinsoitto:
5 Nosta luuri kun sinulle
soitetaan takaisin
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Koputus:
4 Älä katkaise puhelua
langattomasta puhelimesta
(AT, BE, BR, DE, DK: 5
Rinnankytkentä:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Handsfree-puhelu
Kytkeminen päälle/pois
puhelun aikana:
ä
(Keskimmäinen
valikkonäppäin)
Neuvottelu
Neuvottelun
muodostaminen:
R Soita kolmannelle R 3
Siirto
Puhelun siirtäminen: R Soita kolmannelle
æ (Ennen vastausta tai sen
jälkeen)
lipuhelu
Puhelu käynnissä: R Soita kolmannelle
Vuorottelu
Siirtyminen puhelusta
toiseen:
R 2
Puhelun lopettaminen:
R 1
Puhelun asettaminen pitoon
Puhelun asettaminen
pitoon:
R
Puhelun jatkaminen:
R
Puhelunsiirto
Kiinteä soitonsiirto: *21#æ
Peruuttaminen:
#21#æ
Yksilöllinen sisäinen
soitonsiirto:
*21*
Alaliittymä Alanro # æ
Varattu-ääni tai ei vastausta
Pikaopas Cordless DT412 / Cordless DT422
31BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Suomi
Peruuttaminen: #21#æ
Kutsunsiirto:
*21*
Oma alanumero
*
Uusi alanumero
# æ
Peruuttaminen:
#21*
Oma alanumero # æ
Yksilöllinen ulkoinen
soitonsiirto:
*22*
Linjan avauskoodi +
Ulkonumero
# æ
Peruuttaminen:
#22#æ
Uudelleenaktivointi:
*22*#æ
Viestit
Lähettää viestin, jos soitettu alanumero on varattu tai ei
vastaa.
Soittopyyntö:
9#æ
Puheviesti: 99Puhu viesti
Toistaminen:
*
Uuden nauhoitus:
9 Puhu viesti
Lähettäminen:
# æ
Nouda viestit: *59#æ
Salasanan vaihtaminen
Uuden salasanan
valinta:
#*72*
Nykyinen salasana
(oletus: 0000)
* Uusi salasana # æ
Sanelukonetoiminto
Viestin tallentaminen: *58#æ Puhu viesti
Toistaminen:
*
Uuden nauhoitus:
9 Puhu viesti
Lopettaminen ja
tallentaminen:
æ
Puhelunsiirto Puhelinluettelojärjestelmä
Pääsy sisäisiin
numeroihin:
*0#æ Syötä nimen
ensimmäinen kirjain
Pääsy yhteisiin
lyhytnumeroihin:
#0*æ Syötä nimen
ensimmäinen kirjain
Etsi:
#
Selaus eteenpäin: 0
Selaus taaksepäin:
*
Soita: #
Poistu
puhelinluettelosta:
æ
Tiedote
Esiohjelmoidun tekstin
laatiminen:
*23*
Anna tietokoodi ja
täydentävät tiedot
(kts. taulukko)
# æ
Puheen tallennus: æ *23*9Puhu viesti
Toistaminen:
*
Uuden nauhoitus:
9 Puhu viesti
Lähettäminen:
#æ
Tallennus tai
tallennetun tiedotteen
käyttäminen:
*23*#æ
Tiedotteen
poistaminen:
#23#æ
Tieto-
koodi Täydentävä tieto
Paluuaika 1 tunti (00–23) minuutti (00–59)
Paluupäivämäärä 2 kuukausi (01–12) päivä (01–31)
Lounas 3 takaisin, tunti minuutti
Kokous 4 takaisin, tunti minuutti
Loma 5 takaisin, kuukausi päivä
Sairaus 6 takaisin, kuukausi päivä
BusinessPhone – Trådlös telefon DT412/DT42232
Svenska
Snabbguide
Trådlös telefon DT412 / Trådlös telefon DT422
Den här snabbguiden innehåller kortfattade beskrivningar av hur
telefonens grundfunktioner används. Se användarhandboken
om du vill veta mer om tillgängliga funktioner.
Den fullständiga användarhandboken finns i elektroniskt format
för online-visning eller utskrift på den medföljande cd-skivan
med telefonverktyg eller på
http://www.ericsson.com/enterprise.
Slå på/av
Slå på: æ (tills teckenfönstret tänds)
Aktivera
?
ä
(JA = Höger
programstyrd knapp)
Stänga av: Håll den förprogrammerade
snabbknappen intryckt (tills
teckenfönstret blir tomt)
Besvara samtal
Svara: æ
Handsfree:
ä
(Mittersta
menyknappen)
Dämpad ringsignal: Tryck på sekretessknappen
telefonens högra sida
Ringa samtal
Vanliga samtal: Ankn.nr æ eller
Linjenr +
Externt nr
æ
Repetera senast slagna
externa nummer:
***æ
Snabbvalsknapp
(förprogrammerad):
09(håll knappen intryckt
till det inprogrammerade
numret rings upp)
Programstyrd knapp
(förprogrammerad)
Tryck på önskad
programstyrd knapp
Slå nummer i
samtalslistan:
ãæ
Gemensamt
kortnummer: Gemensamt kortnummer
æ
Det tutar upptaget eller ingen svarar
Automatisk
återuppringning:
5 Lyft luren när du blir
återuppringd
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Avisering:
4 Låt luren vara av
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Inbrytning:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Handsfree-samtal
Aktivera/avaktivera
under pågående
samtal:
ä
(Mittersta
menyknappen)
Konferens
Upprätta en konferens: R Ring upp tredje part R 3
Överflyttning
Flytta över ett samtal: R Ring upp tredje part
æ (Före eller efter svar)
Förfrågan
Pågående samtal: R Ring upp tredje part
Pendling
Växla mellan samtal: R 2
Avsluta samtal:
R 1
Parkera samtal
Parkera samtal:
R
Återuppta samtal:
R
Vidarekoppling
Fast vidarekoppling: *21#æ
Avbeställa:
#21#æ
Egen intern
vidarekoppling:
*21*
Anknytningsnr # æ
Avbeställa:
#21#æ
Det tutar upptaget eller ingen svarar
Snabbguide Trådlös telefon DT412 / Trådlös telefon DT422
33BusinessPhone – Trådlös telefon DT412/DT422
Svenska
Medflyttning: *21*
Eget anknytningsnr *
Nytt anknytningsnr
# æ
Avbeställa:
#21*
Eget anknytningsnr
# æ
Egen extern
vidarekoppling:
*22*
Linjenr +
Externt nr
# æ
Avbeställa:
#22#æ
Aktivera på nytt:
*22*#æ
Meddelanden
Skicka ett meddelande om den uppringda
anknytningen är upptagen eller inte svarar.
Ring mig:
9#æ
Röst: 99Tala
Lyssna:
*
Spela in nytt:
9 Ta l a
Skicka:
# æ
Hämta meddelanden: *59#æ
Byta lösenord
Välj ett nytt lösenord: #*72*Aktuellt
lösenord (standard: 0000)
* Nytt lösenord # æ
Diktafonfunktion
Spela in meddelande: *58#æ Tala
Lyssna:
*
Spela in nytt:
9 Ta l a
Avsluta och spara: æ
Vidarekoppling Systemtelefonbok
Ta fram interna nummer:*0#æ Ange första
bokstaven/bokstäverna i
namnet
Ta fram gemensamma
kortnummer:
#0*æ Ange första
bokstaven/bokstäverna i
namnet
Sök:
#
Bläddra framåt: 0
Bläddra bakåt:
*
Ringa: #
Stänga telefonboken: æ
Information
Ange fördefinierad text: *23*
Ange informationskod och
kompletterande information
(se tabell)
# æ
Ange röstinfo: æ *23*9Tala
Lyssna:
*
Spela in nytt:
9 Ta la
Skicka:
#æ
Spara eller använda
sparad information:
*23*#æ
Radera information: #23#æ
Informa-
tionskod
Kompletterande
information
Lunch, åter 1 timme (00–23) minut (00–59)
Tillfälligt ute,
åter
2
timme (00–23) minut (00–59)
Sammanträde,
åter
3
timme (00–23) minut (00–59)
Tjänsteresa,
åter
4
månad (01–12) dag (01–31)
Sjuk, åter 5 månad (01–12) dag (01–31)
Semester, åter 6 månad (01–12) dag (01–31)
Enterprise Telephone Toolbox Version 1
LZY 203 138
Ericsson is shaping the future of Mobile and Broadband Internet communications through its
continuous technology leadership. Providing innovative solutions in more than 140 countries,
Ericsson is helping to create the most powerful communication companies in the world.
All rights reserved.
Ericsson Enterprise AB
For questions regarding the product,
please contact your Ericsson Enterprise Certified Sales Partner.
Also visit us on www.ericsson.com/enterprise
Printed on chlorine free paper.
© Ericsson Enterprise AB 2004
LZTBS 170 355 R1A

Transcripción de documentos

Cordless DT412 / DT422 BusinessPhone Communication Platform Quick Reference Guide Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: • Width: 15,4 cm (Important!) • Height: 11,2 cm (May be smaller) • Top: 5,3 cm (Important!) • Left: -0,3 cm (Important!) This text should then be hidden. ? LZTBS 170 355 R1A © Ericsson Enterprise AB 2004 2 BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Česky ............................................................... 4 Dansk .............................................................. 6 Deutsch ........................................................... 8 English ........................................................... 10 Español .......................................................... 12 Français ......................................................... 14 Italiano ........................................................... 16 Magyar ........................................................... 18 Nederlands .................................................... 20 Norsk ............................................................. 22 Polski ............................................................. 24 Русский ......................................................... 26 Slovensky ....................................................... 28 Suomi ............................................................ 30 Svenska ......................................................... 32 BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 3 Česky Stručná příručka Cordless DT412 / Cordless DT422 Tato Stručná příručka obsahuje stručný popis způsobu použití základních funkcí. Více informací o všech dostupných funkcích naleznete v příslušné Uživatelské příručce. Kompletní uživatelská Zapnutí a vypnutí Zapnutí: Je obsazeno nebo volaný účastník neodpovídá æ (pokud se nerozsvítí displej) Switch on? ä (YES = Pravé softwarové tlačítko) Vypnutí: Přijetí hovoru Přijetí: Stiskněte a přidržte předem naprogramované horké tlačítko (dokud se displej nevyprázdní) æ ä (Prostřední softwarové tlačítko) Vypnout zvonění: Stiskněte tlačítko vypnutí na boční straně telefonu Volání æ Volba čísla ze seznamu hovorů: Společné zkrácené číslo: 4 Vyrušení: *** æ 0 9 Ponechat bezdrátový telefon připojený (AT, BE, BR, DE, DK: 5) 8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4) ä (Prostřední softwarové tlačítko) Konferenční hovor Sestavit konferenční hovor: R R 3 Volejte jiného účastníka R Volejte jiného účastníka (Před nebo po přijetí volání) æ Přivolání dalšího účastníka Pokračující konverzace: Přepnout zpět Přepínání mezi hovory: Stiskněte požadované softwarové tlačítko Ukončení hovoru: R Volejte jiného účastníka 2 R 1 R Přidržet hovor ãæ Společné zkrácené číslo Spojit při zpětném volání (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Hovor bez držení sluchátka Přepojení hovoru: – (stiskněte a přidržte, Horké tlačítko (předem dokud se vytáčí naprogramované): naprogramované číslo) Softwarové tlačítko (předem naprogramované): Zachycení: 5 4 Přepojení Linka číslo nebo Přístupový kód linky + Vnější číslo æ Opakované vytáčení posledního volaného čísla: Automatické zpětné volání: Zapnutí a vypnutí během telefonického hovoru: Bez držení sluchátka: Běžné hovory: příručka je k dispozici v elektronickém formátu k online prohlížení nebo vytisknutí na přiloženém CD-ROM Telephone Toolbox nebo na stránce http://www.ericsson.com/enterprise. æ Přidržet hovor: R Pokračovat v hovoru: R BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Česky Stručná příručka Cordless DT412 / Cordless DT422 Přesměrování hovoru Pevné přesměrování: Zrušení: Samostatné vnitřní přesměrování: Zrušení: *21# æ #21# æ *21* #21# æ *21* Funkce záznamu hlasu Opětovný záznam: Zastavení a uložení: Linka číslo #æ * #æ #æ Přesměrování vlastního čísla: Číslo vlastní linky Nové číslo linky Zrušení: #21* *22* Číslo vlastní linky Samostatné vnější přesměrování: Zrušení: Opětovná aktivace: #æ Přístupový kód linky + Externí číslo #22# æ *22*# æ Zprávy Odeslat zprávu, je-li volaná linka obsazená nebo neodpovídá. Zavolejte zpět: Hlasová zpráva: Přehrávání: Opětovný záznam: Odeslání: Načtení zpráv: Změna hesla Výběr nového hesla: 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Mluvte Záznam zprávy: Přehrávání: *58# æ * Přístup k obecně zkráceným číslům: adejte první písmeno (písmena) jména Vyhledávání: Procházení dopředu: Procházení zpět: Volání: Ukončení telefonního seznamu: Mluvte BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 æ Informace Zadejte přednastavený text: *23* Zadejte kód informace a doplňující informace (viz tabulka) Odeslání: Funkce záznamu hlasu *0#æ #0*æ # 0 * # adejte první písmeno (písmena) jména Opětovný záznam: aktuální heslo (výchozí: 0000) nové heslo Mluvte Přístup k interním číslům: Přehrávání: #*72* * #æ æ Telefonní seznam systému Nastavte hlasovou zprávu: Mluvte 9 Uložení nebo použití uložených informací: Vymazání informací: Čas návratu Datum návratu Oběd Porada Dovolená Nemoc #æ æ *23*9 * 9 #æ *23*# æ #23# æ Kód informace 1 2 3 4 5 6 Mluvte Mluvte Doplňující informace hodina (00-23) minuta (00-59) měsíc (01-12) den (01-31) zpět v, hodina minuta zpět v, hodina minuta zpět, měsíc den zpět, měsíc den 5 Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422 Dansk Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen af de grundlæggende funktioner. Se den tilhørende brugervejledning for at få yderligere oplysninger om de tilgængelige funktioner. Tænd/sluk for telefonen Tænd telefonen: æ (indtil displayet lyser) Besvare opkald Besvare: Håndfri: Lydløs ringning: Banke på: Tryk og hold den forprogrammerede hotkey trykket (indtil displayet er tomt) Indbrydning: Genopkalde til det sidste eksterne nummer: Hotkey (forprogrammeret): Softkey (forprogrammeret): æ ä (midterste softkey) Tryk på Mute-tasten på højre side af telefonen æ Lokalnr. eller Linieadgangskode + eksternt nr. æ Skifte mellem tændt og slukket under en samtale: (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Tryk på den ønskede softkey Fælles kortnummer æ Du hører en optagettone eller intet svar 5 (midterste softkey) R Kalde den 3. part R R æ Kalde den 3. part (Før eller efter svar) R Kalde den 3. part 3 Transport Transport af et opkald: Vende tilbage til andet opkald Skifte mellem opkald: R Afslutte opkald: Fælles kortnummer: ä Konference Etablere en konference: Igangværende samtale: – (tryk og hold trykket indtil det programmerede nummer ringes op) ãæ Løft røret, når der kaldes tilbage (AT, BE, BR, DE, DK: 6) R 2 1 Parkere et opkald Parkere samtale: R Genoptage samtale: R Viderestilling af opkald Fast viderestilling: Annullere: Individuel intern viderestilling: Annullere: 6 8 Forespørgsel *** æ 0 9 Kalde nummer fra opkaldslisten: Automatisk notering: 4 Hold trådløs telefon løftet af (AT, BE, BR, DE, DK: 5) Håndfri telefonering Kalde op Normale opkald: Du hører en optagettone eller intet svar Taende? ä (JA = Højre softkey) Sluk telefonen: Den komplette brugervejledning er tilgængelig i elektronisk format til online-læsning eller udskrivning på den vedlagte cd-rom Telefon Toolbox eller på internettet under http://www.ericsson.com/enterprise. *21# æ #21# æ *21* #21# æ Lokalnr. #æ BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT422 Viderestilling af opkald Medflytning: *21* * #æ #21* # æ *22* #æ #22# æ *22*# æ Eget lokalnr. Nyt lokalnr. Annullere: Eget lokalnr. Individuel ekstern viderestilling: Annullere: Genaktivere: Linieadgangskode + Eksternt nummer Meddelelser Send en meddelelse, hvis det kaldte lokalnr. er optaget eller ikke svarer. Kald mig op: Voice: Afspille: Genoptage: Sende: Hente meddelelser: 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Tal Afspille: Genoptage: Stoppe og gemme: æ Indtast det/de første bogstav/-er i navnet Søg: Rul frem: Rul tilbage: Ring op: Afslut telefonbogen: Oplysninger Tal *23* #æ æ *23*9 * 9 #æ *23*# æ #23# æ Returtidspunkt Returdato Frokost Møde Ferie Sygdom Tal Tal Slette information: #æ æ Indtaste foruddefineret tekst Indtast Info Kode og Fuldfører info (se skema) Gemme eller bruge gemt information: Diktafonfunktion *58# æ * 9 Adgang til fælles kortnumre: Sende: Aktuelt password (standard: 0000) Nyt password Optage meddelelse: Indtast det/de første bogstav/-er i navnet Genoptage: #*72* * *0#æ #0*æ # 0 * # Adgang til interne numre: Afspille: Ændre password Vælge nyt password: Systemtelefonbog Indlæse Voice: Tal Dansk Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422 Info Kode 1 2 3 4 5 6 Fuldfører info time (00–23) minutter (00–59) måned (01–12) dag (01–31) tilbage kl., time minutter tilbage kl., time minutter tilbage, måned dag tilbage, måned dag Tal BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT422 7 Kurzanleitung Schnurlos-Telefone DT412 / DT422 In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung aller verfügbaren Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. Deutsch Ein-/Ausschalten Einschalten: æ Die vollständige Bedienungsanleitung steht in elektronischem Format auf der mitgelieferten Toolbox-CD-ROM und online unter http://www.ericsson.com/enterprise zum Nachschlagen oder Ausdrucken zur Verfügung. Besetzt / Keine Antwort (bis das Display leuchtet) Anklopfen: Einschalten? ä (JA = Rechter Softkey) Ausschalten: Hotkey drücken und gedrückt halten (bis Display ausschaltet) Anrufe annehmen Annehmen: Freisprechmodus: æ ä (Mittlere Funktionstaste) Rufsignal unterdrücken: Betätigen Sie die Stummschaltungs-Taste rechts am Telefon Wahlwiederholung letzte externe Rufnummer: *** æ 0 9 æ – (drücken und gedrückt halten, bis programmierte Nr. gewählt wird) Softkey (vorprogrammiert): Gewünschten Softkey drücken Nummer aus Anrufliste wählen: ãæ Allgemeine Kurzwahlnummer: Allgemeine Kurzwahlnummer 8 5 (Mittlere Funktionstaste) R R 3 2. Teilnehmer anrufen Übergabe R 2. Teilnehmer anrufen (vor oder nach Entgegennahme) æ Rückfrage R 2. Teilnehmer anrufen Makeln Wechseln zwischen zwei Anrufen: Aktuelles Gespräch beenden: 2 R 1 R Gespräche halten æ Besetzt / Keine Antwort Automatischer Rückruf: Konferenz einrichten: Laufendes Gespräch: Hotkey (vorprogrammiert): ä Konferenz æ Rufnr. d. Nebenstelle oder Amtskennziffer + Externe Rufnr. (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Freisprechmodus Lauthören bei laufendem Gespräch ein-/ ausschalten: Anruf übergeben: Anrufe tätigen Normale Anrufe: Aufschalten: 4 8 Hörer nicht auflegen (AT, BE, BR, DE, DK: 5) Gespräch halten: R Gespräch wieder aufnehmen: R Hörer abheben, sobald der Rückruf erfolgt (AT, BE, BR, DE, DK: 6) BusinessPhone – Schnurlos-Telefone DT412/DT422 Kurzanleitung Schnurlos-Telefone DT412 / DT422 Feste Rufumleitung: Aufheben: Individuelle interne Rufumleitung: Aufheben: Follow me: Diktiergerät *21# æ #21# æ *21* #21# æ *21* Neue Aufnahme: Rufnr. d. Nebenstelle #æ * #æ #æ #æ Eigene Nebenstelle Neue Nebenstelle Aufheben: #21* *22* #22# æ *22*# æ Anhalten und speichern: Aufheben: Erneut aktivieren: Abspielen: Neue Aufnahme: Senden: Nachrichten abfragen: Allg. Kurzwahlnr. aufrufen: Anfangsbuchstaben d. Namens eingeben Suchen: Vorwärts blättern: Rückwärts blättern: Anrufen: Telefonbuch verlassen: Diktiergerät Nachricht aufnehmen: Abspielen: æ Anrufer informieren 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Menütext eingeben: Information aufsprechen: Sprechen #*72* * *58# æ * æ Abspielen: Neue Aufnahme: Senden: Aktuelles Passwort (Standard: 0000) Neues Passwort #æ *23* Geben Sie den Code und die Abwesenheitsinformation ein (siehe Tabelle) Sprechen Passwort ändern Neues Passwort auswählen: *0#æ #0*æ # 0 * # Anfangsbuchstaben d. Namens eingeben Nachrichten Sprache: æ Systemtelefonbuch Amtskennziffer + Externe Rufnummer Senden Sie eine Nachricht, wenn bei der angerufenen Nebenstelle besetzt ist oder diese nicht antwortet. „Ruf mich“: Sprechen Interne Rufnr. aufrufen: Eigene Nebenstelle Individuelle externe Rufumleitung: 9 Deutsch Anrufweiterschaltung Information speichern und gespeicherte Information verwenden: Information löschen: Sprechen BusinessPhone – Schnurlos-Telefone DT412/DT422 Abwesend/Besuch Reise/Seminar Mittagspause Besprechung Urlaub Krank Code 1 2 3 4 5 6 *23*9 #æ * 9 #æ Sprechen Sprechen *23*# æ #23# æ Abwesenheitsinformationen Stunde (00-23) Minute (00-59) Monat (01-12) Tag (01-31) zurück um, Stunde Minute zurück um, Stunde Minute zurück am, Monat Tag zurück am, Monat Tag 9 Quick Reference Guide Cordless DT412 / Cordless DT422 This Quick Reference Guide includes short descriptions on how to use the basic functions. To learn more about all available functions, please see the related User Guide. Switching On/Off Switch on: æ The complete User Guide is available in electronic format for online viewing or printout on the attached Telephone Toolbox CD-ROM or on http://www.ericsson.com/enterprise. You get busy tone or no answer (until display lights up) Camp on: Switch on? ä (YES = Right Soft key) English Switch off: Answer calls Answer: Handsfree: Mute ringing: Press and hold the preprogrammed Hot key (until the display turns blank) æ ä (Middle Soft key) Press Mute key on the right side of the phone Intrusion: Normal calls: æ Extension no. or Line access code + External no. æ Last External Number Redial: Hot key (pre-programmed): Soft key (pre-programmed): Dial number from call list: Common Abbreviated Number: *** æ 0 9 – (press and hold until the programmed number is dialled) Press the desired Soft key ãæ Common Abbreviated Number æ You get busy tone or no answer Automatic Callback: 10 5 Go off hook when called back (AT, BE, BR, DE, DK: 6) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Handsfree Speaking Toggle on/off during an ongoing conversation: ä (Middle Soft key) Inquiry Ongoing conversation: Refer back Switch between calls: Make calls 4 8 Keep Cordless off hook (AT, BE, BR, DE ,DK: 5) To terminate the current call: R Call 3rd party 2 R 1 R Conference Establish a Conference: R 3 R Call 3rd party R Call 3rd party (Before or after answer) Transfer Transfer a call: æ Put a call on hold Put call on hold: R Resume call: R Call Forwarding Fixed Diversion: Cancel: Individual Internal Diversion: *21# æ #21# æ *21* Extension no. #æ BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Quick Reference Guide Cordless DT412 / Cordless DT422 Cancel: Follow-me: System Phonebook #21# æ *21* Own Extension no. New Extension no. Cancel: #21* *22* Own Extension no. Individual External Diversion: Cancel: Re-activate: * #æ #æ #æ Play-back: Re-record: Send: Retrieve messages: #22# æ *22*# æ 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Play-back: Send: Save or use saved information: Erase information: Present Password (default: 0000) New password #æ Re-record: Stop and save: æ Time of return Date of return Lunch Meeting Vacation Illness æ *23* Enter Info Code and Completing Info (see table) #æ æ *23*9 * 9 #æ *23*# æ #23# æ Speak Speak Re-record: Speak *58# æ * 9 Pre-defined text information: Play-back: Dictaphone function Record message: Scroll forward: Voice information: Speak #*72* * Search: Information Change Password Select new password: Enter the first letter(s) of the name Call: Send a message if the called extension is busy or does not answer. Voice: Access common abbreviated numbers: Exit the phonebook: Messages Call Me: Enter the first letter(s) of the name Scroll backward: Line access code + External no. *0#æ #0*æ # 0 * # Access internal numbers: English Call Forwarding Info Code 1 2 3 4 5 6 Completing Info hour (00-23) minute (00-59) month (01-12) day (01-31) back at, hour minute back at, hour minute back, month day back, month day Speak Speak BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 11 Guía de referencia rápida Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422 Esta Guía incluye breves descripciones de cómo usar las funciones básicas. Para saber más acerca de las funciones disponibles, consulte la Guía de Usuario correspondiente. Encendido/Apagado Encendido: æ (hasta que se ilumine la pantalla) La Guía de Usuario completa está disponible en formato electrónico para su visualización en línea o como copia impresa en el CD-ROM «Telephone Toolbox» adjunto, o en http://www.ericsson.com/enterprise. Cuando reciba tono de ocupado o no respondan «Descolgar» cuando la reciba (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Puesta en espera: Mantenga «descolgado» (AT, BE, BR, DE, DK: 5) ä (SI = Tecla programable derecha) Apagado: Español Pulsar y mantener la tecla acc. directo prev. programada (hasta que la pantalla quede en blanco) Contestar llamadas Contestar: (Tecla programable central) Desactivar timbre: Pulsar la tecla Mute en la parte derecha del teléfono Activar/desactivar manos libres Conferencia Establecer una conferencia: *** æ 0 9 Marcar número de la lista de llamadas: Nº abreviado común: 12 Pulsar la tecla program. deseada ãæ Nº abreviado común 3 Llamada a un tercero Transferir una llamada: R Llamada a un tercero (Antes o después de contestar) æ Consulta Tecla de acceso directo – (pulsar y mantener (previamente hasta que se marque el programada): número programado) Tecla programable (previamente programada): R R Transferencia æ Nº extensión o Código acceso a línea + Nº externo æ Volver a marcar el último nº externo marcado: (AT, BE, BR, DE, DK: 4) ä æ ä Realizar llamadas Intrusión: 4 8 Activar/desactivar durante una conversación (Tecla programable en curso: central) Manos libres: Llamadas normales: 5 Rellamada automática: Encender? Conversación en curso: R Llamada a un tercero Volver a la primera llamada Conmutar entre llamadas: Terminar una llamada: 2 R 1 R Retener una llamada æ Retener una llamada: R Reanudar llamada: R BusinessPhone – Teléfonos inalámbricos DT412/DT422 Guía de referencia rápida Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422 Desvío de llamadas Cancelar: Desvío interno individual: Cancelar: Sígueme: *21# æ #21# æ *21* #æ #21# æ *21* Cancelar: Desvío externo individual: Cancelar: Volver a activar: æ * #æ #21* #æ *22* #æ #22# æ *22*# æ Introducir primera(s) letra(s) del nombre Acceder a números abrev. comunes: Introducir primera(s) letra(s) del nombre Buscar: Desplazar adelante: Nº de la extensión propria Desplazar atrás: Código acceso a línea + Nº externo Salir de la agenda: Llamar: æ Información *23* Introducir texto predefinido: Introducir Código de información e Información complementaria (ver tabla) Mensajes Voz: Reproducir: Volver a grabar: Enviar: Recuperar mensajes: 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Reproducir: Guardar o utilizar información guardada: Borrar información: #*72* * #æ Contraseña actual (predef.: 0000) Nueva contraseña Función dictáfono Grabar mensaje: Reproducir: *58# æ * Hable * 9 #æ *23*# æ #23# æ Código de información Hora de regreso Fecha de regreso Almuerzo Reunión Vacaciones Enfermo BusinessPhone – Teléfonos inalámbricos DT412/DT422 #æ *23*9 Hable Hable Volver a grabar: Enviar: Hable Cambiar contraseña Seleccionar nueva contraseña: æ Introducir voz: Hable *0#æ #0*æ # 0 * # Acceder a números internos: Enviar un mensaje si la extensión llamada está ocupada o no contesta. Llámame: Hable Agenda del sistema Nº extensión Nº de la extensión propria Nº de la nueva extensión 9 Volver a grabar: Parar y guardar: Español Desvío fijo: Función dictáfono Información complementaria 1 hora (00-23) minuto (00-59) 2 3 4 5 6 mes (01-12) día (01-31) regreso a las, hora minuto regreso a las, hora minuto regreso el, mes día regreso el, mes día 13 Guide de référence Téléphones sans fil DT412 / DT422 Ce guide vous indique comment utiliser les fonctions de base. Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles, reportezvous au manuel de l'utilisateur concerné. Mise sous tension/hors tension Allumer : Le manuel complet est disponible au format électronique pour un affichage en ligne et une impression sur le CD-ROM Guide de référence joint ou sur http://www.ericsson.com/enterprise. Tonalité occupé ou pas de réponse æ (jusqu’à ce que l’écran s’allume) Décrochez lorsque vous êtes rappelé (AT, BE, BR, DE, DK : 6) Appel en attente : Restez “décroché” (AT, BE, BR, DE, DK : 6) Switch on? ä (YES = Touche virtuelle droite) Éteindre : Enfoncer et maintenir la touche d'accès rapide préprogrammée (jusqu'à ce que l'affichage soit vide) Répondre aux appels Français Répondre : Mains libres : æ ä (Touche de raccourci du milieu) Désactiver la sonnerie : Appuyez sur Mute (Secret) sur le côté droit du téléphone Effectuer des appels Appels normaux : Composez un numéro depuis la liste des appels : N° abrégé commun : 14 ä (Touche de raccourci du milieu) Conférence Établir une conférence : R Appel 3e personne R 3 Transfert Conversation en cours : *** æ 0 9 R Appel 3e personne (avant ou après la réponse) æ R 2 R 1 R Mettre fin à l'appel : ãæ Mettre l'appel en attente : R Reprendre l'appel : R æ Appel 3e personne Appel courtier Passer d'un appel à l'autre : Enfoncer la touche virtuelle désirée N° abrégé commun (AT, BE, BR, DE, DK : 4) Appel interne Touche d'accès rapide – (enfoncer et maintenir (pré-programmée) : jusqu'à ce que le numéro programmé soit numéroté) Touche virtuelle (pré-programmée) : 4 8 Mains libres Activer/désactiver pendant l'appel en cours : æ æ Recomposer dernier n° externe : Intrusion : Transférer un appel : N° extension ou Code accès ligne + N° externe 5 Rappel automatique : Mettre un appel en attente BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT422 Guide de référence Téléphones sans fil DT412 / DT422 Déviation fixe : Annuler : Déviation interne individuelle : Annuler : “Suivez-moi” : *21# æ #21# æ *21* #æ #21# æ *21* * #æ #21* #æ *22* #æ #22# æ *22*# æ N° extension Votre n° extension Nouveau n° extension Annuler : Votre n° extension Déviation externe individuelle : Annuler : Réactiver : Code accès ligne + N° externe Messages Fonction d’enregistrement Écouter : Réenregistrer : Arrêter et enregistrer : Vocaux : Accès numéros abrégés Entrez la/les 1e(s) communs : lettre(s) du nom Recherche : Feuilleter vers le bas : Feuilleter vers le haut : Appeler : Quitter l'annuaire : Informations Écouter : Réenregistrer : Envoyer : Retrouve messages : Écouter : Réenregistrer : Parlez Envoyer : Mémoriser ou utiliser des informations mémorisées : Modifier le mot de passe #*72* Nouveau mot de passe : Mot passe actuel (par défaut : 0000) Nouveau mot passe * #æ Fonction d’enregistrement Enregistrer un message : *58# æ æ *23* Entrez code info et infos complémentaires (voir tableau) Entrer message vocal : Parlez *0#æ #0*æ # 0 * # Entrez la/les 1e(s) lettre(s) du nom Entrer texte prédéfini : 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ æ Parlez Annuaire système Accès numéros internes : Envoyer un message si l'extension appelée est occupée ou ne répond pas. “Suivez-moi” : * 9 Français Déviation d'appels Effacer des informations : Heure de retour Date de retour Déjeuner Réunion Congé Malade æ #æ *23*9 * 9 #æ Parlez Parlez *23*# æ #23# æ Code info 1 2 3 4 5 6 Infos complémentaires heure (00-23) minute (00-59) mois (01-12) jour (01-31) de retour à, heure minute de retour à, heure minute retour, mois jour retour, mois jour Parlez BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT422 15 Guida rapida Cordless DT412 / Cordless DT422 Questa Guida rapida contiene brevi descrizioni sull'utilizzo delle funzioni di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni disponibili, consultare la Guida utente. Accensione/spegnimento Accensione: æ (fino a quando non si accende il display) La Guida completa è disponibile in formato elettronico per la consultazione in linea o per la stampa, sul CD del telefono fornito o al sito http://www.ericsson.com/enterprise. Si ascolta il tono di occupato o non si riceve risposta Sganciare in caso di richiamata (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Attesa: Tenere sganciato il cordless (AT, BE, BR, DE, DK: 5) ä (SI = Tasto software destro) Spegnimento: Tenere premuto il tasto di scelta rapida preprogrammato (fino a cancellare il display) Vivavoce: Suoneria attutita: æ ä (Tasto progr. centrale) Premere il tasto Muto sul lato destro del telefono Italiano Effettuazione di chiamate Chiamate normali: Riselezione ultimo n. esterno: Tasto di scelta rapida (preprogrammato): Tasto programmabile (preprogrammato): æ N. estensione o Codice accesso linea + N. esterno *** æ 0 9 æ – (tenere premuto fino alla composizione del numero programmato) Premere il tasto software desiderato ãæ Numero abbreviato comune: Numero abbreviato comune Attivazione: 16 Attivazione/ disattivazione durante una conversazione in corso: 8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4) ä (tasto progr. centrale) Trasferimento Trasferimento di una chiamata: R Chiamare il terzo interlocutore (prima o dopo la risposta) æ Richiesta Conversazione in corso: Selezione del numero dall'elenco chiamate: Conferenza Intrusione: 4 Conversazione viva-voce Risposta alle chiamate Risposta: 5 Richiamata automatica: Accendere? R Chiamare il terzo interlocutore Riferimento indietro Commutazione tra chiamate: Conclusione della chiamata: 2 R 1 R Messa in attesa di una chiamata æ Messa in attesa: R Ripristino della chiamata: R 3 R Chiamare il terzo interlocutore R BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Guida rapida Cordless DT412 / Cordless DT422 Inoltro della chiamata Annullamento: Deviazione individuale interna: Annullamento: Follow me: Annullamento: Deviazione individuale esterna: Annullamento: Riattivazione: *21# æ #21# æ *21* # æ #21# æ *21* #* æ #21* #æ *22* #æ #22# æ *22*# æ N. estensione. Riascolto: Nuova registrazione: Invio: Ripristino di messaggi: Rubrica di sistema *0#æ #0*æ # 0 * # Proprio n. estensione Accesso a numeri abbreviati comuni: Immettere le prime lettere del nome Codice accesso linea + N. esterno Ricerca: Scorrimento avanti: Scorrimento indietro: Chiamata: Uscita dalla rubrica: Informazioni 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Immissione del testo predefinito: Parlare Immissione messaggio vocale: Parlare #*72* * Nuova registrazione: Invio: Salvataggio o uso delle informazioni salvate: #æ Funzione dittafono *58# æ Parlare BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Cancellazione delle informazioni: Ora di rientro Data di rientro Intervallo pranzo In riunione In ferie In malattia æ *23* Immettere il codice info e le info completamento (vedere tabella) æ Riascolto: Password corrente (default: 0000) Nuova password Registrazione di un messaggio: æ Immettere le prime lettere del nome Modifica della password Selezione della nuova password: Parlare Accesso a numeri interni: Invia un messaggio se l'estensione chiamata è occupata o non risponde. Voce: Interruzione e memorizzazione: * 9 Proprio n. estensione Nuovo n. estensione Messaggi “Chiamami”: Riascolto: Nuova registrazione: Codice 1 2 3 4 5 6 Italiano Deviazione fissa: Funzione dittafono *23*9 * 9 #æ *23*# æ #23# æ #æ Parlare Parlare Info completamento ora (00–23) minuto (00–59) mese (01–12) giorno (01–31) fino a, ora minuto fino a, ora minuto fino a, mese giorno fino a, mese giorno 17 Cordless DT412 / Cordless DT422 - Rövid kézikönyv Ez a kézikönyv röviden ismerteti az alapvető funkciók használatát. Az összes funkció részletes leírását a használati útmutató tartalmazza. A teljes felhasználói kézikönyv Be- és kikapcsolás Bekapcsolás: elektronikus formátumban rendelkezésre áll online megtekintés vagy kinyomtatás céljára a mellékelt Telefon eszköztár CDROM-on vagy a http://www.ericsson.com/enterprise címen. A hívott fél foglalt vagy nem válaszol æ (míg be nem kapcsol a kijelző világítása) visszahíváskor a kagyló felemelése (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Vonal tartása: kagyló tartása vezeték nélkül (AT, BE, BR, DE, DK: 5) Switch on? ä (YES = Jobboldali programozott billentyű) Kikapcsolás: Hívás fogadása Fogadás: nyomja meg és tartsa lenyomva az előre programozott gyorsválasztó billentyűt (amíg a kijelző üres nem lesz) Kagyló nélkül: (középső programozott billentyű) Csengés elnémítása: a Mute billentyű megnyomása a készülék jobb oldalán Magyar Hívás kezdeményezése Normál hívás: 18 ä (középső programozott billentyű) Konferencia felépítése: R harmadik fél hívása R 3 R harmadik fél hívása (a hívás fogadása előtt vagy után) æ Átkérdezés *** æ 0 9 Beszélgetés közben: Visszakapcsolás Váltás a vonalak között: Hívás bontása: R harmadik fél hívása 2 R 1 R Hívás felfüggesztése és tartása ãæ Közös rövidített hívószám (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Konferencia æ mellék száma vagy vonal-hozzáférési kód + külső hívószám Programozott billentyű Nyomja meg a kívánt (előre programozott): programozott billentyűt Közös rövidített hívószám: 8 Átadás – (nyomja meg és tartsa Gyorsválasztó billentyű lenyomva, amíg a (előre programozott): programozott számot nam tárcsázza) Szám tárcsázása a híváslistáról: 4 Kagyló nélküli beszélgetés Hívás átadása: æ Legutóbbi külső szám újratárcsázása: Belépés beszélgetésbe: Be-ki kapcsolás beszélgetés közben: æ ä 5 Automatikus visszahívás: Hívás felfüggesztése és tartása: R Hívás folytatása: R æ BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Cordless DT412 / Cordless DT422 - Rövid kézikönyv Fix elterelés: Visszavonás: Egyéni belső elterelés: *21# æ #21# æ *21* #æ #21# æ *21* * #æ #21* #æ *22* #æ #22# æ *22*# æ mellék száma Visszavonás: Követés: Visszavonás: Egyéni külső elterelés: Újraaktiválás: Visszajátszás: Újbóli rögzítés: Küldés: Üzenetek visszakeresése: Leállítás és mentés: æ szöveg Rendszer telefonkönyv *0#æ #0*æ # 0 * # Általános rövidített számok elérése: 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Keresés: Lapozás előre: Lapozás vissza: Hívás: Kilépés a telefonkönyvből: szöveg #*72* * #æ jelenlegi jelszó (alapértelmezés: 0000) új jelszó æ *23* #æ æ *23*9 * 9 #æ kód és kiegészítő információ (ld. táblázat) Hangüzenet bevitele: Visszajátszás: Újbóli rögzítés: Küldés: Mentés vagy mentett tájékoztatás használata: Tájékoztatás törlése: Visszatérés időpontja Visszatérés napja Ebéd Gyűlés Szabadság Betegség BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Írja be a név első betűjét (betűit) Tájékoztatás Előre megadott szöveg bevitele: szöveg Jelszó megváltoztatása Új jelszó választása: Újbóli rögzítés: szöveg saját mellék száma Üzenet küldése, ha a hívott mellék foglalt vagy nem jelentkezik. Hangüzenet: Visszajátszás: *58# æ * 9 saját mellék száma új mellék száma Üzenetek Visszahívás kérése: Üzenet rögzítése: Belföldi telefonszámok Írja be a név első elérése: betűjét (betűit) vonal-hozzáférési kód + külső hívószám Visszavonás: Dictaphone funkció szöveg szöveg *23*# æ #23# æ Kód 1 2 3 4 5 6 Kiegészítő információ óra (00-23) perc (00-59) hónap (01-12) nap (01-31) visszatérés időpontja: óra perc visszatérés időpontja: óra perc visszatérés napja: hónap nap visszatérés napja: hónap nap 19 Magyar Hívásátirányítás Snelle referentiegids Draadloos telefoontoestel DT412 / DT422 De snelle referentiegids bevat korte beschrijvingen van de basisfuncties. Meer over alle beschikbare functies vindt u in het desbetreffende gebruikershandboek. Het volledige Gebruikershandboek In-/uitschakelen Inschakelen: æ Bezettoon of geen antwoord (totdat display licht geeft) Aanzetten? ä (JA = Rechter soft key) Uitschakelen: Druk en houd de voorgeprogrammeerde commandotoets (tot het display leeg wordt) Oproepen beantwoorden Beantwoorden: Handsfree: (Middelste programmeerbare toets) Gesprekken voeren Nederlands Commandotoets (voorgeprogrammeerd): æ Toestelnr. of Lijntoegangscode + Extern nr. Algemeen afgekort nummer: 20 Wacht indien bezet: Draadloos toestel niet opgelegd laten (AT, BE, BR, DE, DK: 5) Opschakeling: In-/uitschakelen tijdens een lopend gesprek: 8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4) ä (Middelste programmeerbare toets) R Gesprek 3de partij R 3 Doorverbinden *** æ 0 9 R Gesprek 3de partij (voor of na beantwoorden) æ Informatieverzoek – (druk en houd tot het geprogrammeerde nummer gekozen is) Lopend gesprek: R Gesprek 3de partij Ruggespraak houden Tussen gesprekken: Gesprek beëindigen: ãæ 4 Conferentie Gesprek doorverbinden: Soft key (voorgeprogrammeerd): Druk de gewenste soft key Kies nummer van telefoonlijst: Niet opgelegd wanneer teruggebeld wordt (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Een telefoonconferentie tot stand brengen: æ Het laatste externe nr. opnieuw kiezen: 5 Automatisch terugbellen: Handsfree spreken æ ä Belsignaal uitschakelen: Druk de uitschakelknop aan de rechterkant van het toestel Normale gesprekken: is als elektronisch formaat voor on line raadpleging of als uitdraai beschikbaar op de bijgevoegde Telefoon Toolbox CD-ROM of op http://www.ericsson.com/enterprise. 2 R 1 R Een oproep in wacht plaatsen Algemeen afgekort nummer æ Oproep in wacht plaatsen: R Gesprek voortzetten: R BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT412/DT422 Snelle referentiegids Draadloos telefoontoestel DT412 / DT422 Vaste omleiding: Annuleren: Individuele interne omleiding: Annuleren: Volg mij: Dicteerfunctie *21# æ #21# æ *21* #21# æ *21* Toestelnr. . #21* *22* Eigen toestelnr. Individuele externe omleiding: Annuleren: Reactiveren: æ Stop en bewaar: #æ * #æ #æ Eigen toestelnr. Nieuw toestelnr. Annuleren: 9 Heropnemen: #æ Lijntoegangscode + Extern nr. #22# æ *22*# æ Berichten Systeemtelefoonboek Stem: Afspelen: Heropnemen: Zenden: Berichten opvragen: 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Voer de eerste letter(s) van de naam in Toegang algemene verkorte nummers: Voer de eerste letter(s) van de naam in Zoek: Scrol voorwaarts: Scrol achteruit: Bel: Verlaat het telefoonboek: *23* Voer informatiecode en informatie aanvullen in (zie tabel) Nieuw wachtwoord kiezen: Zenden: Opslaan of opgeslagen informatie gebruiken: Dicteerfunctie Bericht opnemen: Afspelen: Informatie wissen: #*72* Huidig wachtwoord (standaard: 0000) Nieuw wachtwoord * #æ *58# æ * Retourtijd Datum van terugkomst Lunch Vergadering Vakantie Ziekte * 9 #æ *23*# æ #23# æ Spreek Spreek Heropnemen: Wachtwoord wijzigen #æ *23*9 æ Afspelen: Spreek æ Informatie Vooraf bepaalde tekst invoeren: Voer stem in: Spreek *0#æ #0*æ # 0 * # Toegang interne nummers: Stuur een bericht, wanneer de opgeroepen aansluiting bezet is of niet antwoordt. Bel mij: Spreek Nederlands Gesprek doorverbinden Info code 1 Informatie aanvullen uur (00-23) minuten (00-59) 2 3 4 5 6 maand (01-12) dag (01-31) terug om, uur minuten terug om, uur minuten terug, maand dag terug, maand dag Spreek BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT412/DT422 21 Hurtigreferanse Trådløs DT412 / Trådløs DT422 Denne Hurtigreferansen inkluderer korte beskrivelser om hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene. For å lære mer om alle de tilgjengelige funksjonene, se den relevante Brukerveiledningen. Slå av/på Slå på: æ Du får opptattsignal eller ikke svar (til displayet lyser) Switch on? ä (YES = Høyre programmerbar tast) Slå av: Besvare anrop Svare: Trykk og hold den forprogrammerte hurtigtasten nede (til displayet er blankt) æ ä Dempe ringelyd: Trykk på Bortkoblings-tasten på høyre side av telefonen Ringe æ Internnr. eller Tilgangskode for linje + Eksternnr. æ Hurtigtast (forprogrammert): Norsk Programmerbar tast (forprogrammert): Venting: Holde Trådløs i samtale (AT, BE, BR, DE, DK: 5) Bryte inn: 4 8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4) ä (Midterste programmerbar tast) Konferanse Opprette en konferanse: R Ringe 3dje samtalepartner R 3 Sette over Sette over en samtale: R Ringe 3dje samtalepartner (Før eller etter svar) æ *** æ 0 9 Spørreanrop – (trykk og hold knappen nede til det programmerte nummeret er slått) Pågående samtale: R Ringe 3dje samtalepartner Pendle Trykk på ønsket programmerbar tast Ringe et nummer fra telefonlisten: ãæ Felles kortnummer: Felles kortnummer 22 trykk svaretast ved tilbakeringing (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Samtale via høyttaler (Midterste programmerbar tast) Ring siste eksternnr. på nytt: 5 Automatisk tilbakeringing: Slå av/på under en samtale: Høyttalende: Vanlige samtaler: Den komplette Brukerveiledningen er tilgjengelig i elektronisk format på Internet, kan skrives ut fra den vedlagte Telephone Toolbox CD-ROM-en, eller kan fås ved å gå til http://www.ericsson.com/enterprise. Veksle mellom samtaler: Avslutte samtale: æ 2 R 1 R Parkere en samtale Parkere samtalen: R Gjenoppta samtalen: R BusinessPhone – Trådløs DT412/DT422 Hurtigreferanse Trådløs DT412 / Trådløs DT422 Fast Viderekobling: Oppheve: Individuell Intern Viderekobling: Oppheve: Medflytting *21# æ #21# æ *21* #æ #21# æ *21* * #æ #21* #æ *22* #æ #22# æ *22*# æ Internnr. Eget internnr. Nytt internnr. Oppheve: Eget internnr. Individuell Ekstern Viderekobling: Oppheve: Reaktivere: Kode for eksternlinje + Eksternnummer Beskjeder Sende en melding dersom internnummeret er opptatt eller du ikke får svar. Ring Meg: Tale: Spille av: Spille inn på nytt: Sende: Hente beskjeder: Endre Passord Velg nytt passord: 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Spille av: *0#æ #0*æ # 0 * # Hente felles kortnummer: Tast inn første bokstav(er) i navnet Søke: Søke forover: Søke bakover: Ringe: Gå ut av telefonlisten: Informasjon Taste inn forhåndsdefinert tekst: Slette informasjon: Diktafon funksjon Les inn Tast inn første bokstav(er) i navnet Lagre eller bruke lagret informasjon: #æ æ Hente internt nummer: Sende: #*72* 9 System-telefonliste Spille inn på nytt: Les inn *58# æ * Stopp og lagre: Spille av: Nåværende passord (standard: 0000) Nytt passord Spille inn beskjed: Spille inn på nytt: Lese inn Tale-beskjed: Les inn * Diktafon funksjon Tilbake kl. Returdato Lunsj Møte Ferie Sykdom Info Kode 1 2 3 4 5 6 æ *23* Tast inn Infokode og Tilleggs Info (se tabell) #æ æ *23*9 * 9 #æ *23*# æ #23# æ Les inn Les inn Norsk Medflytting Tilleggs informasjon time (00-23) minutt (00-59) måned (01-12) dag (01-31) tilbake kl., time minutt tilbake kl., time minutt tilbake, måned dag tilbake, måned dag Les inn BusinessPhone – Trådløs DT412/DT422 23 Polski Skrócona instrukcja obsługi Telefon bezprzewodowy DT412 / DT422 Niniejsza Skrócona instrukcji obsługi zawiera krótkie wskazówki dotyczące korzystania z podstawowych funkcji telefonu. Więcej informacji na temat wszystkich dostępnych funkcji można znaleźć w instrukcji obsługi. Włączanie i wyłączanie Włączanie: æ (aż zaświeci się wyświetlacz) Kompletny podręcznik użytkownika jest dostępny w formacie elektronicznym do przeglądania online lub wydrukowania z załączonej płyty CD-ROM Telephone Toolbox CD-ROM lub na stronie http://www.ericsson.com/enterprise. Słychać sygnał zajętości lub abonent nie odpowiada Automatyczne oddzwanianie: Podnieś słuchawkę, gdy nastąpi oddzwonienie (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Naciśnij i przytrzymaj zaprogramowany przycisk (aż wyświetlacz będzie pusty) Kolejkowanie: Trzymaj „słuchawkę podniesioną” (AT, BE, BR, DE, DK: 5) programowalny) Wyłączanie: Ingerencja w połączenie: Odbieranie wywołań Odbieranie wywołania: æ ä Tryb głośnomówiący: (środkowy przycisk pod wyświetlaczem) Wyłączenie dzwonka: Naciśnij przycisk wyciszenia znajdujący się na prawej ściance telefonu Wykonywanie połączeń Zwykłe połączenia: Powtórzenie ostatnio wybranego numeru zewnętrznego: Przycisk (zaprogramowany): æ Nr wewn. lub Kod dostępu do linii zewnętrznej + Nr zewn. *** æ 0 9 – (Naciśnij i przytrzymaj, aż zostanie wybrany zaprogramowany numer) (zaprogramowany): programowalny Wybieranie numeru z listy połączeń: ãæ 24 8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4) ä (środkowy przycisk pod wyświetlaczem) Konferencja 3 R Połącz się z kolejnym rozmówcą R Łączenie rozmów R Połącz się z kolejnym rozmówcą (przed lub po odebraniu wywołania) æ Przełączanie się między rozmowami Przełączenie się między rozmowami: Zakończenie połączenia: 2 R 1 R Zawieszanie połączenia R Zawieszenie połączenia: Wspólny numer skrócony æ Wznowienie połączenia: R Zapytanie Podczas trwającej rozmowy: Włączenie/wyłączenie podczas trwającej rozmowy: Ustanowienie konferencji: æ 4 Rozmowa za pomocą urządzenia głośnomówiącego Połączenie rozmowy: Przycisk programowalny Naciśnij żądany przycisk Wspólny numer skrócony: 5 ä (YES = Prawy przycisk Switch on? Przekazywanie połączeń R Połącz się z kolejnym rozmówcą Stałe przekierowanie: Anulowanie: *21# æ #21# æ BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT412/DT422 Polski Skrócona instrukcja obsługi Telefon bezprzewodowy DT412 / DT422 Przekazywanie połączeń Indywidualne przekierowanie na numer wewnętrzny: Anulowanie: Podążanie wywołania za abonentem: Anulowanie: *21* # æ #21# æ *21* * #æ *21* # æ *22* #æ #22# æ *22*# æ Anulowanie: Ponowne uaktywnienie: Własny Nr wewn. Nowy Nr wewn. Kod dostępu do linii zewnętrznej + Nr zewn. Wiadomości Wyślij wiadomość, jeśli wybrany numer jest zajęty lub nie odpowiada. Zadzwoń do mnie: Wiadomość głosowa: Odtworzenie: Ponowienie nagrywania: Wysłanie: Pobieranie wiadomości: Zmiana hasła Wybór nowego hasła: Zatrzymanie i zapisanie: Systemowy spis telefonów Wprowadź pierwszą literę nazwy Dostęp do wspólnych numerów skróconych: Wprowadź pierwszą literę nazwy Wyszukaj: Przewiń do przodu: Przewiń do tyłu: Wybierz numer: Opuść książkę telefoniczną: Ponowienie nagrywania: #0*æ # 0 * # æ Informacje *23* 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Wprowadzenie zdefiniowanego tekstu: Wprowadź kod informacji oraz informacje dodatkowe (patrz tabela) #*72* * #æ Zapisanie lub wykorzystanie zapisanej informacji: Wypowiedz wiadomość Wypowiedz wiadomość Nagranie wiadomości głosowej: Odtworzenie: Ponowienie nagrywania: Aktualne hasło (domyślnie: 0000) Nowe hasło *58# æ * 9 Wypowiedz Wypowiedz wiadomość æ Usunięcie informacji: BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT412/DT422 Wypowied z wiadomość * 9 #æ *23*# æ #23# æ Kod informacji Godzina powrotu Data powrotu Obiad Spotkanie Urlop Choroba #æ *23*9 Wypowiedz wiadomość Wysłanie: wiadomość Odtworzenie: *0#æ Dostęp do wewenętrznych numerów: Funkcja dyktafonu Nagranie wiadomości: æ Nr wewn. Własny Nr wewn. Indywidualne przekierowanie na numer zewnętrzny: Funkcja dyktafonu 1 2 3 4 5 6 Informacje dodatkowe godzina (00–23) minuty (00–59) miesiąc (01–12) dzień (01–31) powrót: godzina i minuty powrót: godzina i minuty powrót: miesiąc i dzień powrót: miesiąc i dzień 25 Краткий справочник Беспроводный телефон DT412 / DT422 В этом кратком справочнике описаны основные функции. Подробные сведения обо всех функциях см. в соответствующих разделах руководства пользователя. Русский Включение и выключение Включение: æ (пока не включится подсветка дисплея) Switch on? ä (YES = Программная клавиша звонка) Выключение: Если вы слышите тон «занято» или вам не отвечают Автоматический обратный вызов: Постановка в очередь: Нажмите и удерживайте запрограммированную клавишу быстрого доступа (пока не очистится дисплей) Вмешательство: во время разговора: æ ä Громкая связь: (Средняя клавиша меню) Выключение сигнала вызова: Нажмите клавишу выключения сигнала на правой стороне телефона Обычные вызовы: Повторный набор последнего внешнего номера: Клавиша быстрого доступа (предв. æ æ № абонента или код выхода на линию + № абонента – (нажать и удерживать, пока не будет набран запрограммированная): запрограммированный номер) Программная клавиша (предв. Нажмите нужную запрограммированная): программную клавишу Набор номера из списка вызовов: ãæ Общий сокращенный Общий сокращенный номер: номер æ 26 4 8 Не кладите трубку (AT, BE, BR, DE, DK: 5) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) ä (Средняя клавиша меню) Конференц-связь R Вызовите третью линию R 3 Перевод вызова R æ Вызовите третью линию (До или после ответа) R Вызовите третью линию Запрос Текущий разговор: Переключение *** æ 0 9 Поднимите трубку, когда вам перезвонят (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Организация конференц-связи: Перевод вызова: Вызов абонента 5 Разговор в режиме громкой связи Включение/выключение Ответ на вызовы Ответ: Полное руководство пользователя в электронном формате находится на входящем в комплект поставки компакт-диске и по адресу http://www.ericsson.com/enterprise. Переключение между вызовами: Завершение вызова: 2 R 1 R Удержание вызова на линии Удержание вызова: R Возобновление разговора: R Перенаправление вызовов Фиксированная переадресация: *21# æ BusinessPhone – Беспроводный телефон DT412/DT422 Краткий справочник Беспроводный телефон DT412 / DT422 Отмена: Индивидуальная внутренняя переадресация: Отмена: «За мной»: Отмена: #21# æ *21* # æ #21# æ *21* * #æ #21* #æ *22* #æ #22# æ *22*# æ № абонента Свой добавочный № добавочный № Новый Свой добавочный № Индивидуальная Внешняя переадресация: Код выхода на линию + Внешний номер Отмена: Повторное включение: Сообщения Отправить сообщение, если вызываемый другой аппарат занят или не отвечает. Перезвоните: Голосовое: Воспроизведение: Перезапись: Отправка: Получение сообщений: 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Воспроизведение: Перезапись: Остановка и сохранение: Прокрутка к началу: Прокрутка к концу: Вызов: Выход из телефонной книги: Информация #æ Говорите æ *23* Введите запрограммированный текст: Введите код информации и информационные сведения (см. таблицу) Ввод голосовой информации: #æ æ *23*9 * 9 #æ *23*# æ #23# æ Код информации Время возвращения Дата возвращения Обед Встреча Отпуск Болен Говорите Говорите Удаление информации: Текущий пароль (стандартный: 0000) Новый пароль *58# æ * 9 Поиск: Отправка: Функция «Диктофон» Запись сообщения: Введите первые буквы имени Сохранение и использование сохраненной информации: Говорите #*72* * Доступ к общим сокращенным номерам: Перезапись: Говорите *0#æ #0*æ # 0 * # Введите первые буквы имени Воспроизведение: Изменение пароля Выбор нового пароля: Системная телефонная книга Доступ к внутренним номерам: 1 2 3 4 5 6 Информация часы (00–23) минуты (00–59) месяц (01–12) число (01–31) вернусь, час мин вернусь, час мин вернусь, месяц число вернусь, месяц число Говорите æ BusinessPhone – Беспроводный телефон DT412/DT422 27 Русский Перенаправление вызовов Stručná príručka Cordless DT412 / Cordless DT422 Táto Stručná príručka obsahuje stručný popis spôsobu použitia základných funkcií. Ďalšie informácie o všetkých dostupných funkciách nájdete v príslušnej Užívateľskej príručke. Zapnutie a vypnutie Zapnutie: æ Úplná užívateľská príručka, ktorú môžete pozerať online alebo si ju vytlačiť, je k dispozícii v elektronickom formáte na dodanom CD-ROM, alebo na adrese: http://www.ericsson.com/enterprise. Je obsadené alebo volaný účastník nezdvíha telefón ä (YES = Pravý progr. Zachytenie: 4 Podržte stlačenú predprogr. klávesovú skratku (kým displej neostane prázdny) Vyrušenie: 8 (kým sa nerozsvieti displej) Switch on? Slovensky kláves) Vypnutie: Prijatie hovoru Prijatie: Bez držania slúchadla: (Prostredné softvérové tlačidlo) Vypnúť zvonenie: Stlačte tlačidlo vypnutia na bočnej strane telefónu Telefonovanie Bežné hovory: *** æ 0 9 Progr. kláves (predprogr.) Stlačte požadovaný progr. kláves ãæ Spoločné skrátené číslo: Spoločné skrátené číslo æ Je obsadené alebo volaný účastník nezdvíha telefón 28 5 Zahájiť konferenčný hovor: R R 3 Volajte iného účastníka R Volajte iného účastníka (Pred alebo po prijatí volania) æ Privolanie ďalšieho účastníka – (podržte stlačenú, kým sa naprogr. číslo nevytočí) Automatické spätné volanie: Konferenčný hovor Prepojenie hovoru: Klávesová skratka (predprogr.): Voľba čísla zo zoznamu hovorov: ä (Prostredné softvérové tlačidlo) Prepojenie æ Linka číslo alebo Prístupový kód linky + Vonkajšie číslo æ Opakované vytáčanie posledného volaného čísla: (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Hovor bez držania slúchadla Zapnutie a vypnutie počas telefonického hovoru: æ ä Ponechať bezdrôtový telefón pripojený (AT, BE, BR, DE, DK: 5) Spojiť pri spätnom volaní (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Pokračujúca konverzácia: R Volajte iného účastníka Prepnúť späť Prepínanie medzi hovormi: Ukončenie hovoru: 2 R 1 R Pridržať hovor Pridržať hovor: R Pokračovať v hovore: R BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Stručná príručka Cordless DT412 / Cordless DT422 Pevné presmerovanie: Zrušenie: Samostatné vnútorné presmerovanie: Zrušenie: Presmerovanie vlastného čísla:: Zrušenie: *21# æ #21# æ *21* #æ #21# æ *21* * #æ #21* #æ *22* #æ #22# æ *22*# æ Linka číslo Vlastné číslo linky Nové číslo linky Vlastné číslo linky Samostatné vonkajšie presmerovanie: Zrušenie: Opätovná aktivácia: Prístupový kód linky + Externé číslo Správy Funkcia záznamu hlasu Opätovný záznam: Zastavenie a uloženie: Hlasová správa: Prehrávanie: Opätovný záznam: Odoslanie: Získať odkazy: Zmena hesla Výber nového hesla: 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Prístup k spoločným skrát. číslam: Zadajte prvé písmeno(á) mena Vyhľadať: Presunúť dopredu: Presunúť dozadu: Volať: Opustiť tel. zoznam: Uloženie alebo použitie uložených informácií: Funkcia záznamu hlasu Záznam správy: Prehrávanie: *58# æ * Hovorte BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 *23* Zadajte kód informácie a doplnkové informácie (pozri tabuľku) Opätovný záznam: aktuálne heslo (prednastavené: 0000) nové heslo æ Informácie Zadajte prednastavený znak: Odoslanie: #*72* * #æ *0#æ #0*æ # 0 * # Zadajte prvé písmeno(á) mena Prehrávanie: Hovorte Hovorte Prístup k interným číslam: Nastavte hlasovú správu: Hovorte æ Systém. tel. zoznam Odoslanie správy, ak volaná linka je obsadená, alebo neodpovedá. Zavolajte späť: 9 Slovensky Presmerovanie hovoru Vymazanie informácií: Čas návratu Dátum návratu Obed Porada Dovolenka Choroba æ *23*9 #æ * 9 #æ *23*# æ #23# æ Kód informácie 1 2 3 4 5 6 Hovorte Hovorte Doplnkové informácie hodina (00-23) minúta (00-59) mesiac (01-12) deň (01-31) späť o, hodina minúta späť o, hodina minúta späť, mesiac deň späť, mesiac deň 29 Pikaopas Cordless DT412 / Cordless DT422 Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen perustoiminnoista. Tarkempia tietoja puhelimen kaikista toiminnoista on puhelimen käyttöohjeessa. Täydellinen käyttöopas on saatavissa sähköisessä muodossa online-tarkastelua varten tai se voidaan tulostaa CD-ROM:lta tai osoitteesta http://www.ericsson.com/enterprise. Virran kytkeminen päälle/pois Päälle: Varattu-ääni tai ei vastausta æ (paina, kunnes näyttöön tulee valo) Päälle? (JAA = Soittovalonäppäin) Koputus: ä Pois: Paina ja pidä esiohjelmoitua pikanäppäintä painettuna (kunnes näyttö tyhjenee) Suomi Puheluihin vastaaminen Vastaaminen: æ ä Soittoäänen mykistys: Paina mykistysnäppäintä puhelimen oikealla sivulla Viimeisimmän ulkonumeron uudelleenvalinta: Pikanäppäin (esiohjelmoitu): Valonäppäin (esiohjelmoitu): æ æ Alanumero tai Linjan avauskoodi + Ulkonumero ä R Soita kolmannelle R 3 Siirto Puhelun siirtäminen: R Soita kolmannelle (Ennen vastausta tai sen jälkeen) æ Välipuhelu R Vuorottelu – (paina ja pidä painettuna kunnes ohjelmoitu numero on valittu) Siirtyminen puhelusta toiseen: R Puhelun lopettaminen: R Soita kolmannelle 2 1 Puhelun asettaminen pitoon Paina haluttua valonäppäintä ãæ Yhteinen lyhytnumero: Yhteinen lyhytnumero æ Varattu-ääni tai ei vastausta 30 Handsfree-puhelu Puhelu käynnissä: *** æ 0 9 Valitse numero puhelulistasta: Automaattinen takaisinsoitto: (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Neuvottelu (keskimmäinen valikkonäppäin) Tavalliset puhelut: 8 Kytkeminen päälle/pois (Keskimmäinen puhelun aikana: valikkonäppäin) Neuvottelun muodostaminen: Kädet vapaana -toiminto: Puheluiden soittaminen Rinnankytkentä: 4 Älä katkaise puhelua langattomasta puhelimesta (AT, BE, BR, DE, DK: 5 5 Nosta luuri kun sinulle soitetaan takaisin (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Puhelun asettaminen pitoon: R Puhelun jatkaminen: R Puhelunsiirto Kiinteä soitonsiirto: Peruuttaminen: Yksilöllinen sisäinen soitonsiirto: *21# æ #21# æ *21* #æ Alaliittymä Alanro BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 Pikaopas Cordless DT412 / Cordless DT422 Peruuttaminen: Kutsunsiirto: #21# æ *21* * #æ #21* #æ *22* #æ #22# æ *22*# æ Oma alanumero Uusi alanumero Peruuttaminen: Oma alanumero Yksilöllinen ulkoinen soitonsiirto: Peruuttaminen: Uudelleenaktivointi: Linjan avauskoodi + Ulkonumero Viestit Lähettää viestin, jos soitettu alanumero on varattu tai ei vastaa. Soittopyyntö: Puheviesti: Toistaminen: Uuden nauhoitus: Lähettäminen: Nouda viestit: 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Puhu viesti #*72* * Toistaminen: Uuden nauhoitus: Lopettaminen ja tallentaminen: Syötä nimen ensimmäinen kirjain Etsi: Selaus eteenpäin: Selaus taaksepäin: Soita: Poistu puhelinluettelosta: æ Tiedote Esiohjelmoidun tekstin laatiminen: Tallennus tai tallennetun tiedotteen käyttäminen: #æ Puhu viesti Tiedotteen poistaminen: Paluuaika Paluupäivämäärä Lounas Kokous Loma Sairaus *23* Anna tietokoodi ja täydentävät tiedot (kts. taulukko) #æ æ *23*9 * 9 #æ Puhu viesti Uuden nauhoitus: Nykyinen salasana (oletus: 0000) Uusi salasana *58# æ * 9 Pääsy yhteisiin lyhytnumeroihin: Lähettäminen: Sanelukonetoiminto Viestin tallentaminen: Syötä nimen ensimmäinen kirjain Toistaminen: Puhu viesti *0#æ #0*æ # 0 * # Pääsy sisäisiin numeroihin: Puheen tallennus: Salasanan vaihtaminen Uuden salasanan valinta: Puhelinluettelojärjestelmä Suomi Puhelunsiirto Tietokoodi 1 2 3 4 5 6 Puhu viesti *23*# æ #23# æ Täydentävä tieto tunti (00–23) minuutti (00–59) kuukausi (01–12) päivä (01–31) takaisin, tunti minuutti takaisin, tunti minuutti takaisin, kuukausi päivä takaisin, kuukausi päivä Puhu viesti æ BusinessPhone – Cordless DT412/DT422 31 Snabbguide Trådlös telefon DT412 / Trådlös telefon DT422 Den här snabbguiden innehåller kortfattade beskrivningar av hur telefonens grundfunktioner används. Se användarhandboken om du vill veta mer om tillgängliga funktioner. Slå på/av Slå på: Det tutar upptaget eller ingen svarar æ (tills teckenfönstret tänds) Aktivera? (JA = Höger programstyrd knapp) ä Stänga av: Besvara samtal Svara: Håll den förprogrammerade snabbknappen intryckt (tills teckenfönstret blir tomt) Svenska æ ä Dämpad ringsignal: Tryck på sekretessknappen på telefonens högra sida Repetera senast slagna externa nummer: Inbrytning: 4 8 Låt luren vara av (AT, BE, BR, DE, DK: 5) Handsfree-samtal Aktivera/avaktivera under pågående samtal: ä (Mittersta menyknappen) R Ring upp tredje part R æ Ring upp tredje part (Före eller efter svar) R Ring upp tredje part Pågående samtal: Pendling *** æ 0 9 Växla mellan samtal: 2 R 1 R – (håll knappen intryckt till det inprogrammerade numret rings upp) Avsluta samtal: Programstyrd knapp (förprogrammerad) Tryck på önskad programstyrd knapp Parkera samtal: R Slå nummer i samtalslistan: Återuppta samtal: ãæ R æ Det tutar upptaget eller ingen svarar Automatisk återuppringning: 32 5 Lyft luren när du blir återuppringd (AT, BE, BR, DE, DK: 6) 3 Förfrågan æ eller æ Ankn.nr Linjenr + Externt nr Gemensamt kortnummer R Överflyttning Flytta över ett samtal: Snabbvalsknapp (förprogrammerad): Gemensamt kortnummer: (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Konferens (Mittersta menyknappen) Ringa samtal Avisering: Upprätta en konferens: Handsfree: Vanliga samtal: Den fullständiga användarhandboken finns i elektroniskt format för online-visning eller utskrift på den medföljande cd-skivan med telefonverktyg eller på http://www.ericsson.com/enterprise. Parkera samtal Vidarekoppling Fast vidarekoppling: Avbeställa: Egen intern vidarekoppling: Avbeställa: *21# æ #21# æ *21* # æ #21# æ Anknytningsnr BusinessPhone – Trådlös telefon DT412/DT422 Snabbguide Trådlös telefon DT412 / Trådlös telefon DT422 Medflyttning: *21* Eget anknytningsnr Nytt anknytningsnr Avbeställa: #21* *22* Eget anknytningsnr Egen extern vidarekoppling: Avbeställa: Aktivera på nytt: Linjenr + Externt nr #* æ #æ #æ #22# æ *22*# æ Lyssna: Spela in nytt: Skicka: Hämta meddelanden: Byta lösenord Välj ett nytt lösenord: #0*æ Bläddra bakåt: Ringa: Stänga telefonboken: 9# æ 99 * 9 #æ *59# æ Information Ange fördefinierad text: Lyssna: Spela in nytt: Avsluta och spara: æ *23* Tala Lyssna: Tala Spela in nytt: Skicka: Aktuellt lösenord (standard: 0000) Nytt lösenord *58# æ * 9 æ #æ æ *23*9 * 9 #æ *23*# æ #23# æ Ange röstinfo: Tala #æ Spara eller använda sparad information: Radera information: Diktafonfunktion Spela in meddelande: # 0 * # Ange informationskod och kompletterande information (se tabell) Tala #*72* * *0#æ Ange första bokstaven/bokstäverna i namnet Ta fram gemensamma Ange första kortnummer: bokstaven/bokstäverna i namnet Bläddra framåt: Skicka ett meddelande om den uppringda anknytningen är upptagen eller inte svarar. Röst: Ta fram interna nummer: Sök: Meddelanden Ring mig: Systemtelefonbok Tala Tala BusinessPhone – Trådlös telefon DT412/DT422 Lunch, åter Tillfälligt ute, åter Sammanträde, åter Tjänsteresa, åter Sjuk, åter Semester, åter Informationskod 1 2 3 4 5 6 Kompletterande information timme (00–23) minut (00–59) timme (00–23) minut (00–59) timme (00–23) minut (00–59) månad (01–12) dag (01–31) månad (01–12) dag (01–31) månad (01–12) dag (01–31) 33 Svenska Vidarekoppling Enterprise Telephone Toolbox Version 1 LZY 203 138 All rights reserved. Ericsson Enterprise AB For questions regarding the product, please contact your Ericsson Enterprise Certified Sales Partner. Also visit us on www.ericsson.com/enterprise © Ericsson Enterprise AB 2004 LZTBS 170 355 R1A Printed on chlorine free paper. Ericsson is shaping the future of Mobile and Broadband Internet communications through its continuous technology leadership. Providing innovative solutions in more than 140 countries, Ericsson is helping to create the most powerful communication companies in the world.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Ericsson DT422 Quick Reference Manual

Tipo
Quick Reference Manual
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas