INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
For Models:
Para los Modelos:
Pour les Modèles:
Here are the
tools you’ll
need to
complete your
installation:
Estas son las
herramientas
que usted
necesitará para
completar su
instalación:
Voici les outils
dont vous
aurez besoin
pour réaliser
l’installation:
Ladder
Escalera
Échelle
Pliers
Alicates
Pince
Wire Strippers
Pelacables
Pince à dénuder
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
These instructions are provided for your safety. It
is very important that they are read carefully and
completely before beginning installation of the
lighting xture.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Estas instrucciones se proporcionan para su
seguridad. Es muy importante leerlas detenid-
amente y completamente antes de comenzar la
instalación de la lámpara.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ces instructions sont fournies pour votre sécurité.
Il est très important de les lire attentivement dans
leur intégralité avant d’entreprendre l’installation
du luminaire.
Fixture weight ±2 lbs:
Peso ±2 lb:
Poids xe ±2 lbs:
•
• All wiring must be in accordance with national
and local electrical codes ANSI/NFPA 70. If you
are unfamiliar with wiring or in doubt, consult a
qualied electrician.
• To avoid possible electrical shock, before
installing your light xture, disconnect the power
by turning off the circuit breakers to the outlet box
associated with the wall switch location.
• The lighting xture must be grounded. If the
ground wire for the installation site is not present,
immediately STOP installation and consult a
qualied electrician.
•
• Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con
los códigos eléctricos locales y nacionales ANSI/
NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado,
o si tiene duda, consulte a un electricista calicado.
• Para evitar una posible descarga eléctrica, antes
de instalar su lámpara, desconecte la energía
apagando los interruptores automáticos (breakers)
que alimentan la caja de salida asociada con la
ubicación del interruptor de pared.
• L’appareil d’éclairage doit être mis à la terre.
Si le l de terre du lieu d’installation n’est pas
présent, ARRÊTEZ immédiatement l’installation et
consultez un électricien qualié.
•
•
Tout le câblage doit être conforme aux codes
électriques nationaux et locaux en vigueur et à la
norme ANSI/NFPA70. Si vous n'avez pas l'habitude
de faire ce câblage ou en cas de doute, adressez-
vous à un électricien qualié.
• Pour éviter tout choc électrique, avant d’installer
le luminaire, coupez le courant en éteignant les
disjoncteurs de la boîte électrique associée à
l’interrupteur mural.
•
Le luminaire doit être mis à la terre. Si le l
de terre du lieu d’installation n’est pas présent,
ARRÊTER immédiatement l’installation et
consulter un électricien qualié.
©2021 Hunter Fan Co.
Light Flush Mount
Luz Empotrado
Lumière Montage Afeurant
Part #/Pieza #/Pièce #
Hardware Service Kit/Kit De Mantenimiento Del Equipo/Trousse De
Maintenance Quincaillerie
Glass/Domo De Vidrio/Verre
Part #/Pieza #/Pièce #
ENGLISH
Finish/Finish/FiniModel/Modelo/Modèle
Type/Tipo/TypeModel/Modelo/ Modèle
Screwdriver
Destornilladore
Tournevis
F
G
H
K
J
I
I
J
H
E
D
C
B
A
19020
19021
19170
Hepburn
KC04401864
KC04401893
Painted Modern Brass/Bronce
Moderno Pintado/Laiton
Moderne Peint
Matte White/Blanco Mate/
Blanc Mat
KC04401214
Brushed Nickel/Níquel Pulido/
Nickel Brossé
19020
19021
19170
KA28701045
Cased White Glass/
Pantalla de Vidrio Blanco/
Verre Blanc
19020
19021
19170
ML002
r_012721
2.4 lbs (1.09 kg)
1
1
1
FINISHING THE INSTALLATION
CONNECTING THE WIRES
PREPARING FOR INSTALLATION
CLEANING TIPS
Treat the xture gently! Regular cleaning will reduce the need for deep cleaning. For regular cleaning, turn off the light
and wipe down the xture with a clean lint-free cotton or microber cloth. Never spray cleaner directly onto the xture.
Carefully remove all contents from the carton. Shut off the power at the circuit breaker and completely remove the
old xture from the ceiling, including the old mounting bracket. Remove the new mounting bracket assembly from
the bag. Remove decorative nuts (G) from mounting screws (A). Mounting plate (B) contains several pairs of threaded
holes. Find the pair of holes that matches the spacing on the holes on the xtures canopy. Place the mounting plate
(B) over the junction box so that mounting screws (A) and nuts (C) are visible. Pull the house wires through the center
of mounting plate (B). Secure mounting plate (B) to the junction box by tightening the screws (D). Adjust the position
of mounting screws (A) so that mounting screws (A) can be exposed 5-6 mm after passing through the canopy (F).
Once the ideal position of mounting screws (A) has been conrmed, tighten nuts (C) on mounting screws (A) under the
mounting plate to ensure that mounting screws (A) are in place.
Have a helper support the xture’s weight while completing the
wiring. Attach the xtures wires to the power supply wires from the
junction box. Connect black to black (Live); white to white (grounded);
grounding to grounding (green or copper). Twist the ends of the wire
pairs together. Then, twist on a wire connector. Make sure all twists are
in the same direction. Loop xture’s ground wire around grounding
screw (E) and tighten. If there is no ground wire (green or copper) from
the junction box, contact a qualied electrician.
Raise canopy (F) to mounting plate (B) and position mounting screws (A) so that they protrude through the openings of
canopy (F). Secure canopy (F) in place with decorative nuts (G). Install light bulb (not included) in accordance with the
xture’s specications. Do not exceed the recommended wattage.
Unscrew the ring (H) and move the cover (J) back to allow for space. Put the metal piece (I) into the glass (K) and adjust
until both ends are in contact with the glass and the at base is parallel with the glass opening. Then tighten the ring
(H) to tighten the cover (J) and glass (K). Your installation is now complete. Turn on the power and test the xture.