Xerox 7755/7765/7775 Guía del usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Xerox WorkCentre
7755 / 7765 / 7775
Multifunction Printer
Italiano Guida per l’utente
Deutsch Benutzerhandbuch
Español Guía del usuario
Português Guia do usuário
Nederlands Gebruikershandleiding
Svenska Användarhandbok
Dansk Betjeningsvejledning
Norsk Brukerhåndbok
Suomi Käyttöopas
Čeština
Uživatelská příručka
Polski Przewodnik użytkownika
Magyar
Felhasználói útmutató
Русский Руководство пользователя
Türkçe Kullanıcı Kılavuzu
Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήστη
Română
Ghid de utilizare
Xerox
®
WorkCentre
®
7755 / 7765 / 7775
User Guide
Guide d'utilisation
© 2009 de Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Derechos de obra no publicada reservados conforme a las leyes
de propiedad intelectual de Estados Unidos. El contenido de esta obra no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso de
Xerox Corporation.
La protección de derechos de autor que se declara comprende todo tipo de materiales e información sujetos a protección de
derechos de autor, ahora permitidos por la ley judicial o estatutaria, u otorgados en lo sucesivo, incluido, sin limitación, el material
generado por los programas de software que se muestran en la pantalla, como estilos, plantillas, iconos, pantallas, vistas, etc.
Xerox
®
, CentreWare
®
, WorkCentre
®
, PrintingScout
®
, Walk-Up
®
, FreeFlow
®
, SMARTsend
®
, Scan to PC Desktop
®
y la esfera con
diseño de conectividad son marcas comerciales de Xerox Corporation en EE.UU. y/o en otros países.
Adobe
Reader
®
, Adobe Type Manager
®
, ATM
, Flash
®
, Macromedia
®
, Photoshop
®
y PostScript
®
son marcas comerciales de
Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y en otros países.
Apple
®
, AppleTalk
®
, Bonjour
®
, EtherTalk
®
, Macintosh
®
, Mac
OS
®
y TrueType
®
son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
en los Estados Unidos y en otros países.
HP-GL
®
, HP-UX
®
y PCL
®
son marcas comerciales de Hewlett-Packard Corporation en Estados Unidos y en otros países.
IBM
®
y AIX
®
son marcas comerciales de International Business Machines Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Microsoft
®
, Windows Vista
®
, Windows
®
y Windows Server
®
son marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos
y en otros países.
Novell
®
, NetWare
®
, NDPS
®
, NDS
®
, Novell Directory Services
®
, IPX
y Novell Distributed Print Services
son marcas comerciales
de Novell, Incorporated en Estados Unidos y en otros países.
SGI
®
IRIX
®
es una marca comercial de Silicon Graphics, Inc.
Sun
SM
, Sun Microsystems
y Solaris
son marcas comerciales de Sun Microsystems, Incorporated en Estados Unidos y en otros países.
UNIX
®
es marca comercial en Estados Unidos y en otros países, que se otorga con licencia exclusivamente a través de
X/Open Company Limited.
Como socio de E
NERGY STAR
®
, Xerox Corporation ha establecido que este producto cumple las directrices de ahorro de energía de
E
NERGY STAR. El nombre y el logotipo de ENERGY STAR son marcas registradas en Estados Unidos.
Versión 1.1: diciembre 2009
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
3
Índice
1Seguridad
Seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Seguridad del láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cable de línea telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Seguridad durante el funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ubicación de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Directrices de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Suministros de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Seguridad de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Símbolos de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2Funciones
Antes de utilizar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Centro de Asistencia de Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Piezas de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vista frontal izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vista frontal derecha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vista posterior izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Componentes internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuraciones de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funciones estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuraciones disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Opciones de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Diseño del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Páginas de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Contadores de facturación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Contabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3 Instalación y configuración
Generalidades sobre la instalación y configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Conexión física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configuración inicial de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Índice
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
4
Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Requisitos del sistema operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Instalación de controladores y utilidades en Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Instalación de controladores y utilidades en Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Adición de una impresora en OS X, versión 10.3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Adición de una impresora en OS X, versión 10.4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Adición de una impresora en OS X, versión 10.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Controladores UNIX y Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Uso de Servicios de Internet de CentreWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Localización de la dirección IP de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Acceso a CentreWare IS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4Impresión
Generalidades de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Materiales de impresión admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Materiales de impresión recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Directrices generales para la colocación del material de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Materiales de impresión que pueden dañar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Directrices de almacenamiento del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Colocación del material de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Colocación del papel en la bandeja 1 o la bandeja 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Colocación del papel en la bandejas 3 o la bandejas 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Colocación de papel en la bandeja 5 (especial) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Colocación del papel en la bandeja 6 (alimentador de alta capacidad opcional) . . . . . . . . . . . . . . . 51
Colocación de sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Colocación de separadores con lengüeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Impresión en materiales de impresión especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Impresión en transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Impresión en sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Impresión en etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Impresión en papel brillante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Impresión en papel de tamaño personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Selección de opciones de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Opciones de impresión para Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Configuración de las opciones de impresión prefijadas en Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Selección de opciones de impresión para un trabajo individual en Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Guardar un grupo de opciones de impresión utilizadas habitualmente en Windows . . . . . . . . . . . . 61
Selección de opciones de acabado para Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Opciones de impresión para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Selección de opciones para un trabajo individual en Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Guardar un grupo de opciones de impresión utilizadas habitualmente en Macintosh. . . . . . . . . . . 63
Selección de opciones de acabado para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Impresión en ambas caras del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Impresión automática a dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Impresión de un documento a dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Opciones de formato de página para la impresión a dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Índice
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
5
Selección del papel que se usará. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Selección del papel en un controlador compatible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Impresión de varias páginas en una hoja (Varias en 1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Impresión de Varias en 1 con un controlador compatible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Impresión de folletos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Selección de la impresión de folletos en un controlador compatible mediante
un realizador de folletos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Selección de la impresión de folletos en un controlador compatible sin usar
un realizador de folletos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Uso de correcciones del color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Correcciones del color para Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Correcciones del color para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Selección de la corrección del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Selección de Más ajustes de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Selección de opciones de color avanzadas de ajuste de imprenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Impresión en blanco y negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Impresión en blanco y negro mediante un controlador compatible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Impresión de inserciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Impresión de inserciones mediante un controlador compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Impresión de cubiertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Impresión de cubiertas mediante un controlador compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Impresión de excepciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Impresión de excepciones mediante un controlador compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Escala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ajuste de la escala mediante un controlador compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Impresión de marcas de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Selección, creación y edición de marcas de agua mediante un controlador compatible . . . . . . . . . 83
Impresión de imágenes espejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Impresión de imágenes espejo mediante un controlador compatible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Creación y almacenamiento de tamaños personalizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Creación y almacenamiento de tamaños personalizados mediante un
controlador compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Notificación de finalización de trabajo para Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Activación de la notificación de finalización de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Impresión de tipos especiales de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Impresión o eliminación de trabajos de impresión protegida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Impresión de un juego de muestra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Impresión diferida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Almacenamiento de un trabajo de impresión en la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Envío de un trabajo de impresión a una máquina de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Índice
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
6
5Copia
Copia básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ajuste de las opciones de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Configuración básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ajustes de calidad de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ajustes del diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ajustes del formato de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Copia avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
6Escaneado
Generalidades del escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Colocación de documentos originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Uso del cristal de exposición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Uso del alimentador de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Escanear a una carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Escaneado a la carpeta pública . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Recuperación de archivos de escaneado en el ordenador mediante CentreWare IS. . . . . . . . . . . . 119
Uso de una carpeta privada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Escanear a un depósito de archivos de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Escanear a una dirección de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Configuración de opciones de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Escanear a base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Uso de la Utilidad de escaneado de Xerox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Escaneado mediante la Utilidad de escaneado de Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Creación de plantillas de escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Eliminación de plantillas de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Gestión de la carpeta de la Utilidad de escaneado de Xerox y de perfiles
de e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Uso de las herramientas Escanear a e-mail y Copiar a carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Importación de archivos escaneados a una aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Configuración de opciones de escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Opciones de escaneado avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
7Fax
Generalidades sobre el fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Envío de un fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Inserción de pausas en números de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Fax de servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Envío de un fax de servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Envío de un fax de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Índice
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
7
Envío de fax desde el PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Envío del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Inclusión de una portada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Configuración de opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Creación de grupos de destinatarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Uso del directorio telefónico del fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Selección de las opciones de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Configuración del envío de faxes a dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Selección del tipo de original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Configuración de la resolución de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Ajuste de la calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Ajuste del diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Opciones de fax adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Buzones de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Almacenamiento del fax en un buzón local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Almacenamiento del fax en un buzón remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Sondeo de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Almacenamiento de un fax para sondeo remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Sondeo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Adición de entradas de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Adición de un individuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Adición de un grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Edición o eliminación de entradas de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Marcación en cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
8Mantenimiento
Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Precauciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Localización del número de serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Contadores de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Restauración de los contadores de elementos de mantenimiento de rutina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Limpieza de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Limpieza del cristal de exposición y la cubierta de originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Limpieza del exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Limpieza de los rodillos del alimentador de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Pedido de suministros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Elementos de mantenimiento de rutina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Cuándo realizar un pedido de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Reciclaje de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Instalación de grapas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Sustitución de la grapadora principal en la acabadora de oficina avanzada y
acabadora profesional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Sustitución de las grapas de folletos en la acabadora profesional y acabadora
de producción baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Sustitución de la grapadora principal de la acabadora de producción baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Índice
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
8
9 Solución de problemas
Mensajes del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Solución de problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
La impresora no se enciende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
La impresión tarda demasiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
La impresora se reinicia o se apaga con frecuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
La impresora emite ruidos no habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Problemas con la impresión a dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Errores del escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Solución de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Solución de atascos de papel en las bandejas 1 y 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Solución de atascos de papel en las bandejas 3 y 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Solución de atascos de papel en la bandeja 5 (especial) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Solución de atascos de papel en la bandeja 6 (alimentador de alta capacidad) . . . . . . . . . . . . . . . 184
Solución de atascos en el alimentador de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Solución de atascos de papel en el módulo de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Solución de atascos en la bandeja de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Solución de atascos de papel en la puerta inferior izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Solución de atascos de papel en la puerta inferior derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Solución de atascos de papel en la acabadora de oficina avanzada y la
acabadora profesional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Solución de atascos de papel en la acabadora de producción baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Solución de atascos de perforaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Solución de atascos de grapas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Solución de atascos de grapas principales en la acabadora avanzada y la
acabadora profesional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Solución de atascos de grapas principales en la acabadora de producción baja . . . . . . . . . . . . . . . 223
Solución de atascos de grapas principales en la acabadora profesional o la
acabadora de producción baja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Solución de problemas de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Problemas de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Problemas de copia y escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Problemas de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Problemas al enviar faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Problemas al recibir faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Impresión del informe de protocolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Mensajes del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Alertas de fax y escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Asistente de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Asistente de Ayuda en Línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Enlaces útiles a Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Índice
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
9
10 Especificaciones de la impresora
Especificaciones físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Configuración con la bandeja de salida con desplazamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Configuración con la acabadora de oficina avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
Configuración con la acabadora profesional (con realizador de folletos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Configuración con la acabadora de producción baja (sin opción de plegado) . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Configuración con la acabadora de producción baja (con opción de plegado) . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Especificaciones medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Humedad relativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Especificaciones de rendimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Velocidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Especificaciones del controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
A Información sobre normativas
Normativa básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Estados Unidos (Normativa FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Canadá (normativa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Liberación de ozono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Normativa sobre la copia de originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Normativa de envío de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Sudáfrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Informes de seguridad de materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
B Reciclaje y eliminación de productos
Directrices e información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Todos los países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Índice alfabético
Índice
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
10
1
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
11
Seguridad
Este capítulo incluye:
Seguridad eléctrica en la página 12
Seguridad durante el funcionamiento en la página 14
Seguridad de mantenimiento en la página 16
Símbolos de la impresora en la página 17
La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan estrictos
requisitos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará el funcionamiento
seguro de su impresora de forma continua.
Seguridad
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
12
Seguridad eléctrica
Advertencia: No introduzca objetos, como clips o grapas, en las ranuras o aberturas de la
impresora. Si hace contacto con algún punto con carga eléctrica o si cortocircuita algún
componente, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Advertencia: No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que están sujetos con tornillos, a
menos que vaya a instalar algún equipo opcional y se haya indicado expresamente que lo haga.
Cuando se realizan estas instalaciones, la impresora debe estar apagada. Desconecte el cable de
alimentación eléctrica cuando extraiga las cubiertas y los dispositivos de seguridad para instalar
algún equipo opcional. A excepción de las opciones instalables por el usuario, los componentes que
se encuentran tras dichas cubiertas no requieren ningún tipo de mantenimiento o servicio por
parte del usuario.
Las situaciones siguientes representan un riesgo para su seguridad:
El cable de alimentación está dañado o raído.
Se ha derramado líquido en la impresora.
La impresora está expuesta a agua.
Si se produce alguna de estas condiciones:
1. Apague la impresora de inmediato.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3. Llame a un técnico de servicio autorizado.
Seguridad del láser
Esta impresora cumple con las normas de rendimiento para impresoras láser establecidas por
organismos gubernamentales, nacionales e internacionales, y tiene la certificación de producto láser
de clase 1. La impresora no emite luz peligrosa, ya que su haz está totalmente confinado durante todos
los modos de mantenimiento y utilización por el cliente.
Advertencia: El uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los especificados en este
manual puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
Cable de alimentación
Use el cable de alimentación suministrado con la impresora.
Enchufe el cable directamente a una toma eléctrica correctamente conectada a tierra. Asegúrese
de que ambos extremos del cable están enchufados correctamente. Si no sabe si la toma está
conectada a tierra, pida a un electricista que lo compruebe.
No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una toma eléctrica que no
tenga un terminal de conexión a tierra.
Advertencia: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, asegúrese de que la impresora
esté correctamente conectada a tierra. Los productos eléctricos pueden conllevar riesgos en caso
de uso indebido.
No utilice un cable alargador ni una regleta de conexiones.
Seguridad
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
13
Compruebe que la impresora está enchufada a una toma eléctrica que proporcione el voltaje
adecuado. Revise las especificaciones eléctricas de la impresora con un electricista si es necesario.
No ponga la impresora en un lugar donde se pueda pisar el cable de alimentación eléctrica.
No coloque objetos sobre el cable de alimentación eléctrica.
El cable de alimentación va unido a la impresora mediante un enchufe en la parte posterior. Si es
necesario desconectar por completo la alimentación eléctrica de la impresora, desenchufe el cable
de alimentación de la toma eléctrica.
Cable de línea telefónica
Precaución: Para reducir el riesgo de incendios, utilice solamente un cable de línea de
telecomunicaciones AWG (American Wire Gauge) nº. 26 o mayor.
Seguridad
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
14
Seguridad durante el funcionamiento
Su impresora y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de
seguridad. Estos incluyen el examen y aprobación por un organismo de seguridad y el cumplimiento
con las normas medioambientales establecidas.
Si presta atención a las siguientes normas de seguridad, contribuirá a que su impresora funcione
continuamente de forma segura.
Ubicación de la impresora
No bloquee ni tape las ranuras o aberturas de la impresora. Estas aberturas tienen como función
ventilar la impresora y evitar que se caliente en exceso.
Coloque la impresora en un lugar donde haya espacio suficiente para su correcto funcionamiento
ymantenimiento.
Coloque la impresora en un lugar sin polvo.
No almacene ni utilice la impresora en un lugar donde haya unas condiciones extremas de calor,
frío o humedad. Para conocer las especificaciones medioambientales de rendimiento óptimo,
consulte Especificaciones medioambientales en la página 241.
Coloque la impresora en una superficie nivelada y sólida, sin vibraciones, capaz de resistir el peso
de la impresora. El peso mínimo de la impresora, sin materiales de embalaje, es de
aproximadamente 275 kg (604 libras).
No coloque la impresora cerca de una fuente de calor.
Para evitar dañar los componentes sensibles a la luz, no exponga la impresora a la luz directa del sol.
No deposite la impresora en un lugar donde esté directamente expuesta a la corriente de aire frío
de un aparato de aire acondicionado.
Directrices de funcionamiento
No extraiga la bandeja de origen de papel que haya seleccionado en el controlador de impresora
o el panel de control.
No abra las puertas mientras la impresora está imprimiendo.
No mueva la impresora mientras está imprimiendo.
Mantenga las manos, el cabello, la corbata, etc. lejos de los rodillos de alimentación y salida.
Seguridad
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
15
Suministros de la impresora
Utilice los suministros diseñados específicamente para la impresora. El uso de materiales no
adecuados puede producir un rendimiento deficiente y originar situaciones de peligro.
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en la impresora, opciones y suministros o en
la documentación entregada con ellos.
Precaución: No se recomienda el uso de suministros que no sean Xerox. La garantía, el acuerdo de
servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox no cubren los
daños, el mal funcionamiento ni la disminución del rendimiento ocasionados por el uso de
suministros que no son originales de Xerox o el uso de suministros Xerox que no son específicos
para esta impresora. La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está
disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas; para
obtener más detalles, póngase en contacto con su representante local.
Seguridad
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
16
Seguridad de mantenimiento
No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no esté específicamente descrito en la
documentación que acompaña a la impresora.
No utilice limpiadores en aerosol. Utilice para la limpieza un paño que no suelte pelusa.
No queme ningún consumible o elemento de mantenimiento de rutina. Para obtener información
sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox, consulte www.xerox.com/gwa.
Seguridad
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
17
Símbolos de la impresora
Símbolo Descripción
Atención o Precaución:
Si hace caso omiso a estas advertencias, pueden producirse daños graves o incluso
la muerte.
Si hace caso omiso a estas advertencias, pueden producirse daños en sus pertenencias.
Superficie caliente dentro o sobre la impresora. Tenga cuidado para evitar
lesiones personales.
No toque los componentes que tengan este símbolo, pues puede sufrir
daños personales.
Atención:
Piezas móviles. Tenga cuidado para evitar lesiones personales.
Seguridad
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
18
2
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
19
Funciones
Este capítulo incluye:
Antes de utilizar la impresora en la página 20
Piezas de la impresora en la página 21
Configuraciones de la impresora en la página 24
Panel de control en la página 26
Más información en la página 31
Funciones
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
20
Antes de utilizar la impresora
Centro de Asistencia de Xerox
Si necesita asistencia durante la instalación del producto o después de la misma, visite el sitio web
de Xerox para obtener asistencia y soluciones en línea.
www.xerox.com/office/worldcontacts
Si necesita más ayuda, póngase en contacto con nuestros especialistas del Centro de Asistencia de
Xerox. Cuando se instaló el producto, es posible que le proporcionaran el número de teléfono de un
representante local. Por razones prácticas y para referencia futura, escriba el número de teléfono en
el espacio que se proporciona a continuación.
Número de teléfono del Centro de Asistencia o del representante local:
n.º______________________________________
Centro de Asistencia de Xerox en EE. UU.: 1-800-821-2797
Centro de Asistencia de Xerox en Canadá: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Si necesita asistencia adicional para usar su impresora:
1. Consulte esta Guía del usuario.
2. Póngase en contacto con el operador principal.
3. Visite nuestro sitio web en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support, o bien
póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.
Cuando se ponga en contacto con Xerox, tenga a mano el número de serie de la impresora.
El Centro de Asistencia le solicitará la información siguiente: una descripción del problema, el número
de serie de la impresora y el código de error (si lo hubiera), además del nombre y la ubicación de su
empresa. Para localizar el número de serie, realice los pasos que se indican continuación:
1. En el panel de control de la impresora, pulse Estado de la máquina.
2. De forma prefijada aparece la ficha Información de la máquina. El número de serie figura en el
lado izquierdo de la pantalla táctil de la impresora.
Nota: El número de serie también se encuentra en el bastidor de la impresora. Abra la puerta
debajo de la bandeja especial. El número de serie se encuentra en la parte derecha del bastidor
de la impresora.
Funciones
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
21
Piezas de la impresora
Esta sección incluye:
Vista frontal izquierda en la página 21
Vista posterior izquierda en la página 22
Componentes internos en la página 23
Vista frontal izquierda
1. Alimentador de documentos 6. Bandeja 3
2. Interruptor de alimentación 7. Bandeja 4
3. Bandeja de salida 8. Puerta izquierda
4. Bandeja 1 9. Bandeja 5 (especial)
5. Bandeja 2 10. Panel de control con pantalla táctil
wx77xx-125
1
2
3
4
5
10
9
8
6
7
Funciones
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
22
Vista frontal derecha
Vista posterior izquierda
1. Bandeja de alimentación de documentos
2. Bandeja de salida
3. Puerta inferior derecha
1. Línea de fax 1 4. Puerta inferior izquierda
2. Línea de fax 2 5. Bandeja 5 (especial)
3. Conexión Ethernet
wc77xx-126
1
2
3
5
4
wc77xx-139
1
3
2
Funciones
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
23
Componentes internos
1. Cartuchos de tóner
2. Cartucho de cilindro (detrás de la puerta)
3. Módulo de transporte
4. Palanca 2 (palanca de liberación del módulo
de transporte)
wc77xx-127
2
3
1
4
Funciones
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
24
Configuraciones de la impresora
Funciones estándar en la página 24
Configuraciones disponibles en la página 24
Opciones de la impresora en la página 25
Funciones estándar
La impresora incluye muchas funciones para satisfacer sus necesidades de impresión:
Funciones de impresión y copia
Velocidad máxima de impresión de 75 páginas por minuto en blanco y negro, y 50 páginas
por minuto en color (papel común de tamaño Carta)
2400 x 2400 ppp
Impresión automática a 2 caras
Pantalla táctil en color en el panel de control
Alimentador automático de documentos a dos caras (DADF) que contiene hasta 250 hojas
Bandeja 1 y 2: cada una puede contener hasta 500 hojas de tamaño estándar de hasta
11 x 17 pulg./A3
Bandeja 3 que contiene hasta 870 hojas de tamaño 8.5 x 11 pulg./A4
Bandeja 4 que contiene hasta 1140 hojas de tamaño 8.5 x 11 pulg./A4
Bandeja 5 (especial): puede contener hasta 250 hojas de tamaños personalizados de hasta
13 x 19 pulg./SRA3
Memoria RAM de 1GB
Disco duro que permite utilizar funciones para trabajos especiales y para formularios y
macros adicionales
Fuentes PostScript y PCL
Conexión Ethernet 10/100/1000Base-TX
Configuraciones disponibles
La impresora está disponible en tres configuraciones.
.
Modelo
Velocidad de impresión en ppm
(a 1 cara y 2 caras)
WorkCentre 7755 55 monocroma/40 color
WorkCentre 7765 65 monocroma/50 color
WorkCentre 7775 75 monocroma/50 color
Funciones
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
25
Opciones de la impresora
En la impresora están disponibles las opciones siguientes:
•Fax
Escanear a e-mail
Alimentador de alta capacidad que admite papel de 8.5 x 11 pulg./A4
Bandeja de salida con desplazamiento
Acabadora avanzada
Acabadora profesional con realizador de folletos
Acabadora de producción baja con plegado en C y Z opcional
Grapadora manual
Interfaz de dispositivo externo
•Xerox Copier Assistant
Xerox Secure Access Unified ID System
Contabilidad de red
•SmartSend
Impresión Unicode
Autenticación mediante Tarjeta de acceso común (CAC)
Para obtener más información sobre las opciones, vaya a
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775supplies.
Funciones
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
26
Panel de control
Esta sección incluye:
Diseño del panel de control en la página 27
Páginas de información en la página 28
Funciones
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
27
Diseño del panel de control
Elemento Descripción
1 Pantalla táctil Muestra información y proporciona acceso a las funciones de
la impresora.
2 Página principal de Servicios Pulse este icono para acceder a las funciones de copia, escaneado
yfax en la pantalla táctil.
3 Servicios Pulse este botón para acceder a las opciones de la función
seleccionada como copia, escaneado y fax en la pantalla táctil.
4 Teclas alfanuméricas Permiten introducir información alfanumérica.
5 Conexión/Desconexión Para acceder a funciones protegidas con una clave, pulse este
botón e introduzca el nombre de usuario y la clave utilizando la
pantalla táctil. Pulse de nuevo para desconectarse.
6 Ayuda Pulse para ver un mensaje de ayuda acerca de la selección actual
en la pantalla táctil.
7 Idioma Pulse este botón para cambiar el idioma de la pantalla táctil y de
las opciones del teclado.
8 Pausa de marcación Inserta una pausa en el número de fax.
9 C Borra valores numéricos o el último dígito introducido.
10 Comenzar Pulse este botón para iniciar un trabajo de copia, escaneado o fax.
11 Parar Pulse este botón para interrumpir los trabajos de copia, escaneado
o fax. En la pantalla táctil, pulse Reanudar para continuar el trabajo
o Cancelar para cancelar el trabajo.
123
456
789
*
0#
C
ABC DEF
MNOJKLGHI
WXYTUVPRS
DIAL PAUSE
Job StatusServices Machine Status
Language
HelpHelp
Log In / Out
Energy Saver
Clear All
Interrupt
Printing
Start
Stop
12
14
15
16
13
1
2
5
4
7
6
8 9
10
11
3
wc77xx-128
Funciones
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
28
Páginas de información
La impresora incluye un conjunto de páginas de información que se pueden imprimir que están
almacenadas en la unidad de disco duro interno. Las páginas de información proporcionan
información acerca de las fuentes y de la configuración.
Para imprimir una página de información:
1. En el panel de control, pulse el botón Estado de la máquina.
2. Seleccione Páginas de información y seleccione la página de información que desee.
3. Seleccione Imprimir.
Nota: Las páginas de información también pueden imprimirse desde Servicios de Internet de
CentreWare (CentreWare IS).
Informe de configuración
Una página de información, denominada Informe de configuración, incluye información acerca de la
configuración actual de la impresora y es muy útil para el análisis de red y resolver problemas generales.
12 Interrumpir impresión Pulse este botón para interrumpir la impresión. Vuelva a pulsarlo
para reanudar la impresión.
13 Borrar todo Pulse este botón dos veces para borrar todas las opciones del
trabajo actual. Seleccione Confirmar en la pantalla táctil para
restablecer las opciones prefijadas.
14 Botón Ahorro de energía Si la impresora está en modo de bajo consumo, pulse el botón para
entrar en el modo normal. Si la impresora está en el modo normal,
pulse el botón una vez para entrar en el modo de bajo consumo.
15 Estado de la máquina Pulse este botón para ver la información de la impresora, del estado
de los suministros, etc. en la pantalla táctil.
16 Estado del trabajo Pulse este botón para ver una lista de los trabajos activos y
terminados en la pantalla táctil.
Elemento Descripción
Funciones
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
29
Contadores de facturación
La pantalla de contadores de facturación muestra información de facturación y de uso de la impresora.
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina.
2. Seleccione la ficha Información de facturación.
Los contadores de facturación se muestran a la izquierda de la pantalla.
3. Para obtener información más detallada, pulse Contadores de uso.
Funciones
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
30
Contabilidad
La contabilidad se utiliza para realizar un seguimiento de la facturación y controlar el acceso de cada
usuario a las funciones de copia, escaneado y fax. Cuando la contabilidad está activada, el usuario
debe pulsar el botón Conexión/Desconexión e introducir la información de ID de usuario para usar la
impresora. El administrador del sistema debe crear cuentas de usuario y activarlas para la contabilidad.
Para obtener más información, consulte la Guía de administración del sistema en
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs.
Funciones
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
31
Más información
Los siguientes enlaces proporcionan más información acerca de la impresora y sus funciones.
Información Fuente
Guía de uso rápido Entregado con la impresora
Guía del usuario (PDF) Software and Documentation CD (CD de software y
documentación)
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs
Guía de administración del sistema www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs
Recommended Media List (Lista de
materiales de impresión recomendados)
www.xerox.com/paper (Estados Unidos)
www.xerox.com/europaper (Europa)
Herramientas de administración de
la impresora
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775drivers
Asistente de Ayuda en línea www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
Asistencia técnica www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
Información acerca de los mensajes de la
pantalla táctil
Botón Ayuda del panel de control
Páginas de información Se imprimen desde la pantalla táctil de la impresora
Funciones
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
32
3
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
33
Instalación
y configuración
Este capítulo incluye:
Generalidades sobre la instalación y configuración en la página 34
Conexión física en la página 34
Instalación del software en la página 35
Uso de Servicios de Internet de CentreWare en la página 40
Consulte tambn:
Asistente de Ayuda en línea en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
Guía de administración del sistema en
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs para obtener más información sobre
la instalación y configuración, la configuración del fax y el escaneado y mucho más.
Instalación y configuración
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
34
Generalidades sobre la instalación y configuración
Antes de utilizar la impresora, deberá:
1. Asegúrese de que la impresora esté correctamente conectada y encendida.
2. Instalar utilidades y controladores de software.
3. Configurar el software.
Conexión física
La impresora se puede conectar en una red. Conecte la impresora a una línea telefónica dedicada y en
funcionamiento para el fax opcional. Los cables de comunicaciones no están incluidos con la impresora
y deben adquirirse por separado.
Red Ethernet
Para conectar la impresora físicamente a una red:
1. Conecte el cable de alimentación a la impresora y a la toma eléctrica.
2. Enchufe un extremo del cable Ethernet de categoría 5 o mejor, al puerto Ethernet de la parte
posterior de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto de red.
3. Si la impresora tiene instalado el fax, conéctela a una línea de teléfono que funcione mediante
el cable RJ11 estándar.
4. Encienda la impresora.
Conexión del fax
Utilice un cable estándar RJ11, AWG (American Wire Gauge) Núm. 26 o mayor para conectar la
impresora a la línea telefónica.
Configuración inicial de la impresora
Para poder instalar el software, primero es necesario completar la configuración. Si no se ha encendido
y configurado la impresora previamente, consulte la Guía de administración del sistema en
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs.
Instalación y configuración
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
35
Instalación del software
Esta sección incluye:
Requisitos del sistema operativo en la página 35
Instalación de controladores y utilidades en Windows en la página 35
Instalación de controladores y utilidades en Macintosh en la página 36
Controladores UNIX y Linux en la página 39
Requisitos del sistema operativo
PC: Windows 2000, XP, Vista, Windows Server 2003 o posterior
Macintosh: OS X, versión 10.3 o posterior
•UNIX y Linux: consulte www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775drivers
Instalación de controladores y utilidades en Windows
Para acceder a todas las funciones de la impresora, deberá:
Instalar el controlador de impresión Xerox.
Instalar el controlador de escaneado Xerox.
Instalación de una impresora de red
Antes de instalar controladores, compruebe que la impresora esté enchufada, encendida, conectada a
una red activa y que tiene una dirección IP válida.
Para instalar el controlador:
1. Introduzca el Software and Documentation CD (CD de software y documentación) en la unidad de
CD del ordenador.
2. El instalador se iniciará automáticamente, a no ser que la ejecución automática esté desactivada
en el PC.
Nota: Si no se inicia el instalador, vaya a la unidad de CD y haga doble clic en Setup.exe. Si el
Software and Documentation CD (CD de software y documentación) no está disponible, puede
descargar el controlador más reciente de
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775drivers.
3. Si desea cambiar el idioma, haga clic en Idioma, seleccione un idioma de la lista y haga clic en Aceptar.
4. Haga clic en Instalar controladores y luego en Instalar controladores de impresión y escaneado.
5. Haga clic en Acepto para aceptar el Acuerdo de licencia.
6. Seleccione la impresora en la lista de impresoras detectadas y haga clic en Instalar.
Instalación y configuración
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
36
7. Si la impresora no aparece en la lista de impresoras detectadas:
a. Haga clic en Dirección IP o nombre DNS en la parte superior de la ventana.
b. Escriba la dirección o el nombre de la impresora y haga clic en Buscar. Si no aparece la
dirección IP, consulte Localización de la dirección IP de la impresora en la página 40.
c. Cuando aparezca la impresora en la ventana, haga clic en Siguiente.
8. Seleccione el controlador de impresora.
PostScript
•PCL 5
•PCL 6
9. Seleccione el controlador de escaneado.
•TWAIN
•WIA
Activar la Utilidad de escaneado de Xerox
10. Haga clic en Instalar.
11. Cuando haya concluido la instalación, haga clic en Finalizar.
Instalación de controladores y utilidades en Macintosh
Para acceder a todas las funciones de la impresora, deberá:
Instalar los controladores de impresión y escaneado.
Si fuera necesario, agregar una impresora.
Antes de instalar controladores, compruebe que la impresora esté enchufada, encendida,
conectada a una red activa y que tenga una dirección IP.
Controladores de impresora y escáner
Nota: Los controladores de impresora y escáner se instalan al mismo tiempo.
Para instalar el controlador de impresora y escáner:
1. Introduzca el Software and Documentation CD (CD de software y documentación) en la
unidad de CD.
Nota: Si el Software and Documentation CD (CD de software y documentación) no está
disponible, puede descargar el controlador más reciente de
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775drivers.
2. Abra la carpeta Mac y, a continuación, abra la carpeta Mac OS 10.3+Universal PS.
3. Abra WorkCentre 7755_7765_7775 CD.dmg.
4. Abra el CD de WorkCentre 7755_7765_7775.
5. Haga clic en Continuar tres veces.
6. Haga clic en Acepto para aceptar el Acuerdo de licencia.
7. Haga clic en el disco de instalación, haga clic en Continuar y, a continuación, haga clic en Instalar.
8. Introduzca la clave y haga clic en Aceptar.
Instalación y configuración
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
37
9. Si la impresora no aparece en la lista de impresoras detectadas:
a. Haga clic en el botón Introduzca manualmente la dirección de red o el nombre de la
impresora en la parte superior de la ventana.
b. Escriba la dirección o el nombre de la impresora y espere a que el ordenador la encuentre. Si
no se conoce la dirección IP de la impresora, consulte Localización de la dirección IP de la
impresora en la página 40.
c. Haga clic en Continuar.
10. Haga clic en Aceptar para el mensaje de cola de la impresora.
11. Si lo desea, haga clic en las casillas de verificación Establecer impresora como prefijada e
Imprimir página de prueba.
12. Haga clic en Continuar y después haga clic en Cerrar.
13. En el menú Apple, abra Preferencias del Sistema y después en Impresión y Fax.
14. Haga clic en la ficha Impresión, haga clic para seleccionar la impresora en la lista y después haga
clic en Configuración de la impresora.
15. Haga clic en Opciones instalables y confirme que aparecen las opciones instaladas en la impresora.
16. Si se realizan cambios, haga clic en Aplicar cambios para cerrar la ventana y salir de Preferencias
del Sistema.
La impresora ya está preparada para su uso.
Adición de una impresora en OS X, versión 10.3
1. Abra la carpeta Aplicaciones y, después, la carpeta Utilidades.
2. Abra la Utilidad Configuración Impresoras.
3. Haga clic en Añadir.
4. Compruebe que en el primer menú desplegable está seleccionado Rendezvous como conexión
de red.
5. Seleccione la impresora en la ventana.
6. Seleccione Xerox en el menú desplegable Modelo de impresora.
7. Seleccione el modelo de impresora adecuado de la lista.
8. Haga clic en el botón Añadir.
Nota: Si la red no ha detectado la impresora, asegúrese de que la impresora está encendida y que
el cable Ethernet está correctamente conectado.
Si desea conectarse especificando la dirección IP de la impresora:
1. Abra la carpeta Aplicaciones y, después, la carpeta Utilidades.
2. Abra la Utilidad Configuración Impresoras.
3. Haga clic en Añadir.
4. Compruebe que el primer menú desplegable tiene seleccionado Impresión IP.
5. Seleccione LPD/LPR, IPP o Socket/HP Je Directory en el menú desplegable Tipo de impresora.
6. En el campo Dirección impresora escriba la dirección IP de la impresora.
7. Seleccione Xerox en el menú desplegable Modelo de impresora.
8. Seleccione el modelo de impresora adecuado de la lista.
9. Haga clic en el botón Añadir.
Instalación y configuración
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
38
Adición de una impresora en OS X, versión 10.4
1. Abra una ventana de Finder, haga clic en la carpeta Aplicaciones y después haga clic en
Preferencias del Sistema.
Nota: Si aparece la aplicación Preferencias del Sistema en el Dock, haga clic en el icono para abrir
Preferencias del Sistema.
2. Haga clic en Impresión y Fax y haga clic en Impresión.
3. Haga clic en el botón de signo más situado bajo la lista de impresoras detectadas.
4. Haga clic en Navegador por omisión en la ventana Navegador de impresoras.
5. Elija la impresora en la lista y haga clic en Añadir.
Nota: Si la red no ha detectado la impresora, asegúrese de que la impresora está encendida y que
el cable Ethernet está correctamente conectado.
Si desea conectarse especificando la dirección IP de la impresora:
1. Abra Preferencias del Sistema desde la carpeta Aplicaciones.
2. Abra Impresión y Fax y seleccione la ficha Impresión.
3. Haga clic en el botón de signo más situado bajo la lista de impresoras detectadas.
4. Haga clic en Impresión IP en la ventana Navegador de impresoras.
5. Seleccione IPP, Protocolo LPD (Line Print Da) o HP Je Directory - Socket en la lista Protocolo.
6. En el campo Dirección, escriba la dirección IP de la impresora.
7. Introduzca un nombre para la impresora.
8. Introduzca una ubicación para la impresora.
9. Seleccione Xerox en la lista desplegable Imprimir con.
10. Seleccione el modelo de impresora en la lista.
11. Haga clic en Añadir.
Adición de una impresora en OS X, versión 10.5
1. Abra la carpeta Aplicaciones y después haga doble clic en Preferencias del Sistema.
2. Haga clic en Impresión y Fax.
3. Haga clic en el botón de signo más situado bajo la lista de impresoras instaladas.
4. Escriba la dirección IP o el nombre del host de la impresora que desee agregar.
5. Escriba un nombre de cola para la impresora o deje en blanco para utilizar la cola prefijada.
6. Elija la impresora en la lista y haga clic en Añadir.
Nota: Si la red no ha detectado la impresora, asegúrese de que la impresora está encendida y que
el cable Ethernet está correctamente conectado.
Si desea conectarse especificando la dirección IP de la impresora:
1. Abra la carpeta Aplicaciones en el Dock y después haga clic en el icono Preferencias del Sistema.
2. Haga clic en Impresión y Fax.
3. Haga clic en el botón de signo más situado bajo la lista de impresoras instaladas.
4. Haga clic en Impresora IP.
5. Seleccione IPP, Protocolo LPD (Line Print Da) o HP Je Directory - Socket en la lista Protocolo.
Instalación y configuración
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
39
6. En el campo Dirección, escriba la dirección IP de la impresora.
7. Introduzca un nombre para la impresora.
8. Introduzca una ubicación para la impresora.
9. Seleccione el controlador que se va a utilizar en la lista desplegable Imprimir con.
10. Seleccione el modelo de impresora en la lista.
11. Haga clic en Añadir.
Controladores UNIX y Linux
Los controladores UNIX y Linux compatibles se encuentran en
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775drivers.
Para obtener más información, consulte la Guía de administración del sistema en
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs.
Otros controladores
También están disponibles los siguientes controladores solamente para Windows en:
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775drivers.
Xerox Global Print Driver
TM
para PCL: se utiliza para imprimir en cualquier impresora PCL de su red
aunque sea de otros fabricantes. Se configura automáticamente para adaptarse a cada impresora
tras la instalación.
Xerox Mobile Express Driver
TM
para PCL: se utiliza para imprimir en cualquier impresora PCL de su
red aunque sea de otros fabricantes. Se configura automáticamente para adaptarse a la impresora
seleccionada cada vez que se imprime. Si viaja con frecuencia a los mismos lugares, puede guardar
las impresoras que más utilice en una ubicación y el controlador recordará su configuración.
Instalación y configuración
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
40
Uso de Servicios de Internet de CentreWare
Servicios de Internet de CentreWare (CentreWare IS) permite acceder al servidor web incorporado de
la impresora. Permite administrar, configurar y supervisar impresoras de forma sencilla utilizando un
servidor web en un PC de red. Utilice CentreWare IS para acceder al estado de la impresora, la
configuración, las opciones de seguridad y las funciones de diagnóstico. También proporciona acceso a
las funciones especiales de impresión, tales como la impresión de trabajos guardados.
CentreWare IS permite:
Comprobar el estado de los suministros desde el PC, lo que le ahorrará viajes a la impresora.
Acceder a registros de contabilidad de trabajos para asignar costes de impresión y planificar la
compra de suministros.
Recuperar archivos de documentos escaneado almacenados en la impresora.
Acceder a manuales en línea e información de asistencia técnica en el sitio web de Xerox.
Nota: Algunas opciones de impresora deben activarse desde CentreWare IS. A menos que el
administrador del sistema haya desbloqueado la impresora, deberá conectarse como
administrador para acceder a estas opciones.
CentreWare IS requiere:
Un navegador web y una conexión TCP/IP entre la impresora y la red (en entornos Windows,
Macintosh o UNIX).
JavaScript debe estar activado en el navegador web. Si JavaScript está desactivado, aparece un
mensaje de advertencia y es posible que CentreWare IS no funcione correctamente.
La impresora debe tener activados los protocolos TCP/IP y HTTP.
Para obtener más información, consulte la Ayuda de CentreWare IS o la Guía de administración del
sistema en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs.
Localización de la dirección IP de la impresora
Para utilizar CentreWare IS se requiere la dirección IP de la impresora. Si no conoce la dirección IP,
imprima el Informe de configuración. La dirección IP de la impresora figurará en la sección Datos de
usuario comunes, en la parte superior izquierda de la página.
Para imprimir el Informe de configuración:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina.
2. Seleccione la ficha Información de la máquina y después, seleccione Páginas de información.
3. Seleccione Informe de configuración y después, seleccione Aceptar.
4. Cuando se imprima el informe, seleccione Cerrar.
Acceso a CentreWare IS
1. En el PC, abra el navegador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora.
Aparece la página de bienvenida de CentreWare IS.
4
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
41
Impresión
Este capítulo incluye:
Generalidades de impresión en la página 42
Materiales de impresión admitidos en la página 43
Colocación del material de impresión en la página 45
Impresión en materiales de impresión especiales en la página 55
Selección de opciones de impresión en la página 58
Impresión en ambas caras del papel en la página 64
Selección del papel que se usará en la página 66
Impresión de varias páginas en una hoja (Varias en 1) en la página 67
Impresión de folletos en la página 68
Uso de correcciones del color en la página 71
Impresión en blanco y negro en la página 75
Impresión de inserciones en la página 76
Impresión de cubiertas en la página 77
Impresión de excepciones en la página 79
Escala en la página 81
Impresión de marcas de agua en la página 82
Impresión de imágenes espejo en la página 84
Creación y almacenamiento de tamaños personalizados en la página 85
Notificación de finalización de trabajo para Windows en la página 86
Impresión de tipos especiales de trabajos en la página 87
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
42
Generalidades de impresión
1. Seleccione el material de impresión adecuado.
2. Coloque el material de impresión en la bandeja y, a continuación, especifique el tamaño, el color y
el tipo en el panel de control de la impresora.
3. Para acceder a las opciones de impresión de la aplicación de software, pulse CTRL+P en Windows o
CMD+P en Macintosh (con la mayoría de las aplicaciones de software).
4. Seleccione la impresora en la lista.
5. Para acceder a las opciones del controlador de impresora, seleccione Propiedades o Preferencias
en Windows, o bien Funciones Xerox en Macintosh. El nombre del botón puede variar
dependiendo de su aplicación.
6. Modifique las opciones del controlador de impresora según las necesidades y, a continuación,
haga clic en Aceptar.
7. Seleccione Imprimir (en el cuadro de diálogo de opciones de impresión de la aplicación) para
enviar el trabajo a la impresora.
Consulte tambn:
Colocación del material de impresión en la página 45
Selección de opciones de impresión en la página 58
Impresión en ambas caras del papel en la página 64
Impresión en materiales de impresión especiales en la página 55
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
43
Materiales de impresión admitidos
Esta sección incluye:
Materiales de impresión recomendados en la página 43
Directrices generales para la colocación del material de impresión en la página 43
Materiales de impresión que pueden dañar la impresora en la página 44
Directrices de almacenamiento del papel en la página 44
La impresora está diseñada para utilizarse con una gran variedad de soportes. Siga las directrices de
esta sección para conseguir la mejor calidad de impresión y evitar atascos.
Para obtener los mejores resultados, utilice los materiales de impresión de Xerox especificados para
su impresora.
Materiales de impresión recomendados
Para obtener una lista completa de los materiales de impresión recomendados, visite:
www.xerox.com/paper Recommended Media List (United States) (Lista de materiales de
impresión recomendados)(EE. UU.)
www.xerox.com/europaper Recommended Media List (Europe) (Lista de materiales de
impresión recomendados)(Europa)
Pedido de materiales de impresión
Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro material de impresión especial, póngase en
contacto con el distribuidor local o visite www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775supplies.
Precaución: La garantía, el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de
satisfacción total) de Xerox no cubren los daños ocasionados por el uso de papel, transparencias
o cualquier otro soporte especial no admitido. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de
satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera
de estas zonas; para obtener más detalles, póngase en contacto con su representante local.
Directrices generales para la colocación del material de impresión
Siga las directrices indicadas a continuación a la hora de colocar papel y otros materiales de impresión
en las bandejas correspondientes:
Utilice únicamente transparencias recomendadas por Xerox; la calidad de impresión puede variar
si se utiliza otro tipo de transparencias.
No imprima en hojas de etiquetas que estén incompletas.
Utilice solo sobres de papel. Imprima los sobres solo por una cara.
No cargue en exceso las bandejas de papel.
Coloque las guías del papel de manera que se ajusten al tamaño del papel.
Asegúrese de seleccionar el tipo de papel adecuado en la pantalla táctil de la impresora después
de colocar papel en la bandeja. Si la configuración es incorrecta, la calidad de la imagen podría
verse afectada.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
44
Materiales de impresión que pueden dañar la impresora
La impresora está diseñada para utilizar una gran variedad de tipos de papel y materiales de impresión
para los trabajos. Sin embargo, algunos soportes pueden provocar una mala calidad de impresión, un
aumento de los atascos de papel, e incluso daños en la impresora.
No utilice los siguientes soportes de impresión:
Soportes rugosos o porosos
Papel de inyección de tinta
Papel estucado o brillante que no sea para impresión láser
Papel que se ha fotocopiado
Papel que se ha doblado o arrugado
Papel recortado o perforado
Papel grapado
Sobres con ventanas, cierres metálicos, costuras laterales o adhesivos con tiras que se desenganchan
Sobres con relleno
Soportes de plástico que no sean transparencias
Directrices de almacenamiento del papel
Proporcionar unas buenas condiciones de almacenamiento para el papel y otros soportes de impresión
ayuda a optimizar la calidad de impresión.
Almacene el papel en un lugar oscuro, fresco y relativamente seco. La mayoría de los tipos de papel
pueden deteriorarse a causa de los efectos de la luz ultravioleta (UV) y la luz directa. La radiación
UV, que emiten el sol y las luces fluorescentes, es particularmente dañina para el papel.
La intensidad y la duración de la exposición del papel a la luz directa deberán reducirse al máximo.
Mantenga una temperatura y humedad relativa constantes.
Evite almacenar el papel en altillos, cocinas, garajes o sótanos. La humedad suele acumularse en
estos lugares.
Almacene el papel en posición horizontal en plataformas, cartones, estantes o archivadores.
Evite guardar comida o bebidas en el lugar donde almacena o manipula el papel.
No abra los paquetes de papel precintados hasta que vaya a colocar el papel en la impresora.
Mantenga el papel en el embalaje original. En la mayoría de los tamaños comerciales, el envoltorio
de la resma contiene un revestimiento interno que protege el papel de los cambios de humedad.
Algunos soportes especiales vienen embalados en bolsas de plástico que se pueden volver a cerrar
herméticamente. Almacene el material de impresión en su embalaje hasta que vaya a utilizarlos.
Guarde el material de impresión que no utilice en el embalaje cerrado con el fin de protegerlo.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
45
Colocación del material de impresión
Esta sección incluye:
Colocación del papel en la bandeja 1 o la bandeja 2 en la página 45
Colocación del papel en la bandejas 3 o la bandejas 4 en la página 47
Colocación de papel en la bandeja 5 (especial) en la página 49
Colocación del papel en la bandeja 6 (alimentador de alta capacidad opcional) en la página 51
Colocación de sobres en la página 53
Colocación de separadores con lengüeta en la página 54
Seleccione la bandeja adecuada en función del tipo de material de impresión que vaya a utilizar.
Use la bandeja 5 (especial) para imprimir sobres C4 y C5 y separadores. Para más información,
consulte Materiales de impresión recomendados en la página 43.
Colocación del papel en la bandeja 1 o la bandeja 2
Las bandejas 1 y 2 admiten los siguientes materiales de impresión:
•Común
•Con agujeros
Transparencias
Con membrete
•Cartulina
•Cartulina gruesa
Cartulina gruesa, cara 2
•Reciclado
•Bond
•Etiquetas
Etiquetas de cartulina
Preimpreso
Brillante
Cartulina brillante
Cartulina brillante, cara 2
Las bandejas 1 y 2 admiten como máximo unas 560 hojas de papel bond de 20 libras (75 g/m²) de
5.5 x 8.5 a 11 x 17 pulgadas (de A5: 148 x 210 mm a A3: 297 x 420 mm).
Las bandejas 1 y 2 admiten pesos de papel comprendidos entre las 17 libras para papel bond y las
81 libras para papel de cubierta (de 64 g/m² a 220 g/m²).
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
46
Para colocar papel en las bandejas 1 o 2:
1. Tire de la bandeja de papel en dirección hacia usted.
2. Antes de colocar papel en las bandejas, airee los bordes para separar las hojas que pudieran estar
pegadas. Esto reduce las posibilidades de atasco.
3. Si es preciso, mueva las guías de la bandeja de papel hacia el exterior para colocar el papel. Para
ajustar las guías lateral y posterior, presione la palanca situada en cada guía y deslice las guías
hasta la nueva posición. Libere las palancas para asegurar las guías en su posición.
Coloque el papel junto al lado izquierdo de la bandeja.
Notas:
Coloque el papel preimpreso con alimentación por el borde largo cara abajo, con la parte
superior de la página dirigida hacia la parte delantera de la bandeja.
Coloque el papel preimpreso con alimentación por el borde corto cara abajo, con la parte
superior de la página dirigida hacia la parte izquierda de la bandeja.
No coloque papel por encima de la línea de llenado. Si lo hace pueden producirse atascos.
wc77xx-024
wc77xx-025
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
47
4. Empuje la bandeja hasta introducirla totalmente en la impresora.
5. Si es necesario, seleccione un tamaño, tipo o color de papel en la pantalla táctil de la impresora y, a
continuación, pulse Confirmar.
6. Si no ha cambiado el tipo de material de impresión, pulse Confirmar en la pantalla táctil.
Colocación del papel en la bandejas 3 o la bandejas 4
Las bandejas 3 y 4 admiten los siguientes materiales de impresión:
•Común
•Con agujeros
Transparencias
Con membrete
•Cartulina
•Cartulina gruesa
Cartulina gruesa, cara 2
•Reciclado
•Bond
•Etiquetas
Etiquetas de cartulina
Preimpreso
Brillante
Cartulina brillante
Cartulina brillante, cara 2
La bandeja 3 admite como máximo unas 560 hojas de papel bond de 20 libras (75 g/m²) y
8.5 x 11 pulgadas (A4: 210 x 297 mm).
La bandeja 4 admite como máximo unas 1270 hojas de papel bond de 20 libras (75 g/m²) y
8.5 x 11 pulgadas (A4: 210 x 297 mm).
Las bandejas 3 y 4 admiten pesos de papel comprendidos entre las 17 libras para papel bond y
las 81 libras para papel de cubierta (de 64 g/m² a 220 g/m²).
wc77xx-026
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
48
Para colocar papel en la bandejas 3 o la bandejas 4:
1. Tire de la bandeja de papel en dirección hacia usted.
2. Antes de colocar papel en las bandejas, airee los bordes para separar las hojas que pudieran estar
pegadas. Esto reduce las posibilidades de atasco.
3. Si es preciso, mueva las guías de la bandeja de papel hacia el exterior para colocar el papel. Para
ajustar las guías lateral y posterior, presione la palanca situada en cada guía y deslice las guías
hasta la nueva posición. Libere las palancas para asegurar las guías en su posición.
Coloque el papel junto al lado izquierdo de la bandeja.
Notas:
Coloque el papel preimpreso cara abajo, con la parte superior de la página dirigida hacia la parte
delantera de la bandeja.
No coloque papel por encima de la línea de llenado. Si lo hace pueden producirse atascos.
wc77xx-029
3
4
wc77xx-030
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
49
4. Empuje la bandeja hasta introducirla totalmente en la impresora.
5. Si es necesario, seleccione un tipo o color de papel en la pantalla táctil de la impresora y,
a continuación, pulse Confirmar.
6. Si no ha cambiado el tipo de material de impresión, pulse Confirmar en la pantalla táctil.
Colocación de papel en la bandeja 5 (especial)
Use la bandeja especial para diversos tipos de material de impresión y tamaños personalizados.
Fundamentalmente, está destinada a trabajos pequeños con soportes especiales. La bandeja especial
está situada en el lado izquierdo de la impresora. Se incluye una extensión de bandeja para papel de
tamaño más grande. Después de colocar papel en la bandeja especial, compruebe que las opciones de
la bandeja que aparecen en la pantalla táctil coinciden con el tamaño y el tipo de papel utilizados.
La bandeja 5 (especial) admite los siguientes tipos de papel:
•Común
•Con agujeros
Transparencias
Con membrete
•Cartulina
•Cartulina gruesa
Cartulina extra gruesa
Cartulina gruesa, cara 2
•Reciclado
•Bond
•Etiquetas
Etiquetas de cartulina
Etiquetas de cartulina gruesa
Preimpreso
Brillante
Cartulina brillante
Cartulina gruesa brillante
wc77xx-103
3
4
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
50
Cartulina brillante, cara 2
Separadores con lengüeta
Sobres
La bandeja 5 (especial) admite como máximo unas 280 hojas de papel bond de 20 libras (75 g/m²).
La bandeja 5 (especial) admite el siguiente rango de tamaños de papel: X: de 148 a 488 mm
(de 5.8 a 19.2 pulgadas); Y: de 100 a 330 mm (de 3.9 a 13 pulgadas).
La bandeja 5 (especial) admite pesos de papel comprendidos entre las 17 libras para papel bond y las
111 libras para papel de cubierta (de 64 g/m² a 300 g/m²).
Para colocar papel en la bandeja 5 (especial):
1. Para abrir la bandeja 5, gírela hacia afuera. En el caso de tamaños de papel más grandes, tire de la
extensión hacia afuera hasta que alcance el tope.
wc77xx-161
wc77xx-027
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
51
2. Introduzca el papel por el borde corto o por el borde largo. Los tamaños grandes de papel solo se
pueden introducir por el borde corto en primer lugar.
3. Ajuste las guías de manera que rocen los bordes del papel.
Notas:
Coloque el papel preimpreso con alimentación por el borde corto cara arriba, con la parte
superior de la página dirigida hacia la parte derecha de la bandeja.
Coloque el papel preimpreso con alimentación por el borde largo cara arriba, con la parte
superior de la página dirigida hacia la parte posterior de la bandeja.
No coloque papel por encima de la línea de llenado. Si lo hace pueden producirse atascos.
4. Si es necesario, seleccione un tamaño, tipo o color de papel en la pantalla táctil de la impresora y,
a continuación, pulse Confirmar.
5. Si no ha cambiado el tipo de material de impresión, pulse Confirmar en la pantalla táctil.
Colocación del papel en la bandeja 6 (alimentador de alta capacidad opcional)
La bandeja 6 admite los siguientes materiales de impresión:
•Común
•Con agujeros
Con membrete
•Cartulina
•Cartulina gruesa
Cartulina gruesa, cara 2
•Reciclado
•Bond
•Etiquetas
Etiquetas de cartulina
Preimpreso
Brillante
Cartulina brillante
Cartulina brillante, cara 2
wc77xx-028
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
52
La bandeja 6 admite como máximo unas 2000 hojas de papel bond de 20 libras (75 g/m²) y
8.5 x 11 pulgadas (A4: 210 x 297 mm).
1. Tire de la bandeja de papel en dirección hacia usted.
2. Antes de colocar papel en las bandejas, airee los bordes para separar las hojas que pudieran estar
pegadas. Esto reduce las posibilidades de atasco.
Coloque el papel junto al lado derecho de la bandeja.
Notas:
Coloque el papel preimpreso cara arriba, con la parte superior de la página dirigida hacia la
parte delantera de la bandeja.
Para evitar atascos, no coloque papel por encima de la línea de llenado máximo.
3. Empuje la bandeja hasta insertarla por completo en el alimentador.
wc77xx-162
wc77xx-038
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
53
4. Si es necesario, seleccione un tipo o color de papel en la pantalla táctil de la impresora y, a
continuación, pulse Confirmar.
5. Si no ha cambiado el tipo de material de impresión, pulse Confirmar en la pantalla táctil.
Colocación de sobres
Los sobres solo se pueden colocar en la bandeja 5 (especial).
La bandeja 5 (especial) admite sobres C4 que tengan unas dimensiones de 229 x 324 mm
(9 x 12.75 pulgadas) y sobres C5 con unas dimensiones de 162 x 229 mm (6.3 x 9 pulgadas).
Para colocar sobres en la bandeja 5 (especial):
1. Inserte los sobres en la bandeja 5 (especial) con las solapas sobre el borde delantero, abiertas y
hacia abajo.
2. Ajuste las guías de forma que rocen los bordes de los sobres.
Nota: Para evitar atascos, no coloque sobres por encima de la línea de llenado máximo.
3. Si es necesario, seleccione un tamaño de sobre en la pantalla táctil de la impresora y, a
continuación, pulse Confirmar.
wc77xx-124
C5
C4
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
54
Colocación de separadores con lengüeta
Los separadores con lengüeta solo se pueden colocar en la bandeja 5 (especial).
Para colocar separadores individuales con lengüeta en la bandeja 5 (especial):
1. Inserte los separadores en la bandeja 5 (especial) con las lengüetas sobre el borde delantero,
hacia arriba.
2. Ajuste las guías de manera que rocen los bordes de los separadores con lengüeta.
Nota: Para evitar atascos, no coloque los separadores con lengüeta por encima de la línea de
llenado máximo.
3. En la pantalla táctil de la impresora, realice los pasos siguientes:
En el menú Tamaño, seleccione Personalizado y especifique el tamaño para los separadores
con lengüeta (incluida la anchura).
En el menú Papel, seleccione Separadores con lengüeta y especifique el número de
separadores para cada juego.
•Pulse Confirmar.
4. Si no ha cambiado el tipo de material de impresión, pulse Confirmaren la pantalla táctil.
Nota: El separador número uno debe aparecer en primer lugar. Los juegos de separadores que se
hayan utilizado parcialmente deben retirarse de la bandeja antes de imprimir un nuevo trabajo de
separadores con lengüeta.
wc77xx-163
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
55
Impresión en materiales de impresión especiales
Esta sección incluye:
Impresión en transparencias en la página 55
Impresión en sobres en la página 56
Impresión en etiquetas en la página 56
Impresión en papel brillante en la página 57
Impresión en papel de tamaño personalizado en la página 57
Impresión en transparencias
Las transparencias se pueden imprimir en las bandejas 1, 2, 3, 4 y 5 (especial). Para obtener resultados
óptimos, utilice únicamente transparencias recomendadas por Xerox.
Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro material de impresión especial, póngase en
contacto con el distribuidor local o visite www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775supplies.
Precaución: La garantía, el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de
satisfacción total) de Xerox no cubren los daños ocasionados por el uso de papel, transparencias
o cualquier otro soporte especial no admitido. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de
satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera
de estas zonas; para obtener más detalles, póngase en contacto con su representante local.
Consulte tambn:
www.xerox.com/paper Recommended Media List (United States) (Lista de materiales de
impresión recomendados)(EE. UU.)
www.xerox.com/europaper Recommended Media List (Europe) (Lista de materiales de
impresión recomendados)(Europa)
Directrices
Retire todo el papel antes de cargar transparencias en la bandeja.
Manipule las transparencias por los bordes usando ambas manos. Las huellas y pliegues pueden
causar una mala calidad de impresión.
No coloque más de 20 transparencias. Si la bandeja se carga en exceso, pueden producirse atascos
en la impresora.
Coloque las transparencias cara arriba en la bandeja 5 (especial) y cara abajo en las bandejas 1, 2,
3 ó 4.
No utilice transparencias con rayas en el lateral.
No airee las transparencias.
Después de colocar las transparencias, cambie el tipo de papel en la pantalla táctil de la impresora.
En el controlador de impresora, seleccione Transparencia como tipo de papel, o bien especifique la
bandeja donde ha colocado las transparencias como el origen del papel.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
56
Impresión en sobres
Los sobres solo se pueden colocar en la bandeja 5 (especial).
Directrices
Que la impresión de los sobres sea satisfactoria depende de la calidad y fabricación de los mismos.
Si no obtiene los resultados esperados, pruebe otra marca.
Mantenga una temperatura y humedad relativa constantes.
Conserve los sobres que no utilice en su embalaje para evitar el exceso o la falta de humedad, que
pueden afectar a la calidad de impresión y formar arrugas. Una humedad excesiva hace que los
sobres se peguen durante la impresión o antes de que finalice.
Evite usar sobres acolchados; adquiera sobres que se mantengan planos sobre una superficie.
En el controlador de impresora, seleccione Sobre como tipo de papel, o bien la bandeja 5 (especial)
como origen del papel.
Nota: Al imprimir sobres, es posible que se produzcan arrugas o relieves.
Precaución: No utilice nunca sobres con ventana ni cierres metálicos, ya que podrían dañar la
impresora. Los daños causados por el uso de sobres no admitidos no están cubiertos por la
garantía Xerox, el acuerdo de servicio ni la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción
total). La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados
Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas. Para obtener más detalles,
póngase en contacto con su representante local.
Impresión en etiquetas
Las etiquetas se pueden imprimir en las bandejas 1, 2, 3, 4 y 5 (especial).
Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro material de impresión especial, póngase en
contacto con el distribuidor local o visite el sitio web de suministros de Xerox en
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775supplies.
Directrices
Utilice solo etiquetas recomendadas para impresoras láser.
No utilice etiquetas de vinilo.
No use etiquetas encoladas.
Imprima solo en una cara de la hoja de etiquetas. Utilice únicamente hojas de etiquetas que
estén completas.
No utilice hojas a las que les falten etiquetas, dado que podría dañar la impresora.
Guarde las etiquetas no utilizadas en su embalaje original en posición horizontal. Conserve las
hojas de etiquetas dentro del embalaje original hasta que las vaya a utilizar. Vuelva a poner las
hojas de etiquetas que no haya utilizado en el embalaje original y ciérrelo.
No guarde etiquetas en condiciones extremas de humedad, sequedad, frío o calor. El
almacenamiento en condiciones extremas puede provocar problemas en la calidad de impresión o
atascos en la impresora.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
57
Reponga las existencias con frecuencia. Los largos períodos de almacenamiento en condiciones
extremas pueden hacer que las etiquetas se comben y atasquen en la impresora.
Las etiquetas de cartulina gruesa solo se pueden colocar en la bandeja 5 (especial).
En el controlador de impresora, seleccione Etiquetas, Etiquetas de cartulina o Etiquetas de
cartulina gruesa como el tipo de papel, o bien seleccione la bandeja que contiene las etiquetas.
Impresión en papel brillante
El papel brillante se pueden imprimir en las bandejas 1, 2, 3, 4 y 5 (especial).
Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro material de impresión especial, póngase en
contacto con el distribuidor local o visite el sitio web de suministros de Xerox para su impresora:
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775supplies.
Directrices
No abra los paquetes precintados de papel brillante hasta que vaya a colocar el papel en
la impresora.
Conserve el papel brillante en el envoltorio original, y almacene los paquetes sin abrir en la
caja de envío hasta que vaya a utilizarlo.
Retire todo el papel de la bandeja antes de colocar el papel brillante.
Coloque la cantidad de papel brillante que vaya a utilizar y cuando termine de imprimir
retire el papel sobrante. Coloque el papel sobrante en el embalaje original y ciérrelo hasta
su uso posterior.
Reponga las existencias con frecuencia. Los largos periodos de almacenamiento en condiciones
extremas pueden hacer que el papel brillante se combe y atasque en la impresora.
En el controlador de impresora, seleccione Estucado brillante, Cartulina brillante o Cartulina gruesa
brillante como el tipo de papel, o bien seleccione la bandeja que contiene el papel brillante.
Impresión en papel de tamaño personalizado
Además de la gran variedad de tamaños de papel estándar que puede utilizar para imprimir, también
puede imprimir en papel de tamaño personalizado que tenga las dimensiones y pesos que se indican
a continuación.
Impresión a una cara
Impresión manual a
dos caras
Impresión automática a
dos caras
Borde
corto
100–330 mm
(3.9–12.9 pulgadas)
100–330 mm
(3.9–12.9 pulgadas)
139.7–330 mm
(5.5–12.9 pulgadas)
Borde
largo
148–488 mm
(5.8–19.2 pulgadas)
148–488 mm
(5.8–19.2 pulgadas)
182–488 mm
(7.1–19.2 pulgadas)
Peso 64–300 g/m² 64–300 g/m² 64–176 g/m²
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
58
Selección de opciones de impresión
Las opciones de impresión, también denominadas opciones del controlador de impresora, se encuentran
en Preferencias de impresión en Windows, y en Funciones Xerox en Macintosh. Entre las opciones de
impresión, se incluyen la impresión a dos caras, el formato de página y la calidad de impresión.
Opciones de impresión para Windows en la página 59
Configuración de las opciones de impresión prefijadas en Windows en la página 61
Selección de opciones de impresión para un trabajo individual en Windows en la página 61
Guardar un grupo de opciones de impresión utilizadas habitualmente en Windows en la página 61
Selección de opciones de acabado para Windows en la página 62
Opciones de impresión para Macintosh en la página 62
Selección de opciones para un trabajo individual en Macintosh en la página 63
Guardar un grupo de opciones de impresión utilizadas habitualmente en Macintosh en la
página 63
Selección de opciones de acabado para Macintosh en la página 63
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
59
Opciones de impresión para Windows
La tabla siguiente enumera las opciones de impresión de la ventana Preferencias de impresión,
organizadas por fichas:
Ficha Opciones de impresión PostScript Opciones de impresión PCL 6
Papel/Salida Tipo de trabajo
Tamaño del papel, Color del papel,
Tipo de papel y selección de la bandeja
Separadores de transparencias
•Impresión a 2 caras
Acabado (si se ha instalado
una acabadora)
Calidad de impresión
Destino de salida
Tipo de trabajo
Tamaño del papel, Color del
papel, Tipo de papel y selección
de la bandeja
Separadores de transparencias
•Impresión a 2 caras
Acabado (si se ha instalado
una acabadora)
Calidad de impresión
Destino de salida
Páginas especiales Cubiertas
Inserciones
Excepciones
•Cubiertas
Inserciones
Excepciones
Opciones de color
(Corrección del color)
Color automático
•Conversión blanco y negro
•Ajustes de color
Color
Conversión blanco y negro
•Ninguno
Formato/M. agua Páginas por hoja (Varias en 1)
•Formato de folleto
•Orientación
•Impresión a 2 caras
Marca de agua
Páginas por hoja (Varias en 1)
•Formato de folleto
•Orientación
•Impresión a 2 caras
•Marca de agua
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
60
Avanzada Papel/Salida
•Copias
•Clasificar
Opciones de salida
•Portada
Desplazar cada juego
Borde de alimentación
Opc. imagen
Girar imagen 180 grados
Reducción/Ampliación
•Márgenes
Impresión invertida
PostScript directo
Configuración de color
Formato de folleto
Orden de las imágenes
Funciones de impresión avanzadas
Sustitución de fuentes
Descarga de fuentes
Salida PostScript
Nivel de PostScript
Identificador de error PostScript
Papel/Salida
•Copias
•Clasificar
Opciones de salida
•Portada
Desplazar cada juego
Borde de alimentación
Opc. imagen
Girar imagen 180 grados
Reducción/Ampliación
•Márgenes
Formato de folleto
Orden de las imágenes
Funciones de impresión avanzadas
Sustitución de fuentes
Descarga de fuentes
La Ayuda está disponible en todas las fichas. Para obtener más información sobre las opciones del controlador
de impresora de Windows, haga clic en el botón Ayuda, que aparece en la esquina inferior izquierda de todas
las fichas de las ventanas Propiedades o Preferencias de impresión.
Ficha Opciones de impresión PostScript Opciones de impresión PCL 6
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
61
Configuración de las opciones de impresión prefijadas en Windows
Cuando se imprime desde una aplicación de software, la impresora utiliza las opciones especificadas
en la ventana Preferencias de impresión. Usted puede especificar las opciones de impresión que utilice
con más frecuencia y guardarlas para no tener que cambiarlas cada vez que imprima.
Por ejemplo, si normalmente imprime en ambas caras del papel, especifique la impresión a dos caras
en las preferencias de impresión.
Para cambiar las preferencias de impresión:
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras y faxes.
2. En la carpeta Impresoras y faxes, haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y, a
continuación, en Preferencias de impresión.
3. Haga clic en una de las fichas de la ventana Preferencias de impresión, seleccione las opciones
que desee y, por último, haga clic en Aceptar.
Nota: Para obtener más información sobre las opciones del controlador de impresora de Windows,
haga clic en el botón Ayuda, que aparece en la esquina inferior izquierda de las fichas de la
ventana Preferencias de impresión.
Selección de opciones de impresión para un trabajo individual en Windows
Para utilizar opciones de impresión especiales para un trabajo determinado, cambie las preferencias de
impresión antes de enviar el trabajo a la impresora. Por ejemplo, si desea usar el modo de calidad de
impresión Mejorada para imprimir un documento concreto, seleccione esta opción en las preferencias
de impresión antes de imprimir el trabajo.
1. Con el documento abierto en la aplicación, vaya al cuadro de diálogo Imprimir (CTRL+P en la
mayoría de las aplicaciones).
2. Seleccione la impresora y haga clic en el botón Propiedades para abrir la ventana Preferencias de
impresión. En algunas aplicaciones, este botón se llama Preferencias. Haga clic en una ficha de la
ventana Preferencias de impresión y, a continuación, seleccione las opciones deseadas.
3. Haga clic en Aceptar para guardar las opciones y cerrar la ventana Preferencias de impresión.
4. Imprima el trabajo.
Guardar un grupo de opciones de impresión utilizadas habitualmente
en Windows
Puede asignar un nombre a un grupo de opciones de impresión y guardarlo para aplicarlas con rapidez
a otros trabajos de impresión en el futuro.
Para guardar un grupo de opciones de impresión:
1. Haga clic en Opciones guardadas en la parte inferior de la ventana Preferencias de impresión y, a
continuación, en Guardar como.
2. Asigne un nombre al grupo de opciones de impresión y haga clic en Aceptar. El grupo de opciones
se guardará y, posteriormente, aparecerá en la lista. La siguiente vez que desee imprimir utilizando
estas opciones, seleccione el nombre en la lista.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
62
Selección de opciones de acabado para Windows
Si su impresora tiene instalada la acabadora avanzada, la acabadora profesional o la acabadora de
producción baja, las opciones de acabado se seleccionan en el controlador de impresora.
Para seleccionar características de acabado en los controladores de impresora PostScript y PCL:
1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Papel/Salida.
2. Haga clic en la flecha situada a la derecha de la sección Acabado y, a continuación, seleccione las
opciones de acabado deseadas.
Opciones de impresión para Macintosh
Consulte la tabla siguiente para conocer las opciones de impresión específicas del controlador de
impresora PostScript para Macintosh.
Ficha Opciones de impresión
Papel/Salida Tipo de trabajo
Tamaño del papel, Color del papel, Tipo de papel y selección de la bandeja
Separadores de transparencias
Impresión a 2 caras
Calidad de impresión
Acabado (si hay instalada una acabadora)
Destino de salida
Páginas especiales Cubiertas
Inserciones
Páginas especiales
Opciones de imagen Color de origen de RGB
Color de origen de CMYK
Corrección del color de salida
Invertir imagen
Formato/Marca de agua Formato de folleto
Bordes de página
Marca de agua
Avanzadas Orden de imágenes del folleto
Opciones de salida
Portada
Desplazamiento
Gráficos de gris real
Salida invertida
Optimización de la impresión
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
63
Selección de opciones para un trabajo individual en Macintosh
Para utilizar opciones de impresión especiales para un trabajo determinado, cambie la configuración
del controlador antes de enviar el trabajo a la impresora.
1. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en Archivo y luego en Imprimir.
2. Seleccione la impresora en la lista de Impresoras.
3. En el menú Copias y páginas, seleccione Funciones Xerox.
4. Seleccione las opciones de impresión deseadas en las listas desplegables.
5. Haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Guardar un grupo de opciones de impresión utilizadas habitualmente
en Macintosh
Puede definir un grupo de opciones de impresión y guardarlo para aplicar las opciones con rapidez a
otros trabajos de impresión en el futuro.
Para guardar un grupo de opciones de impresión:
1. Seleccione las opciones de impresión deseadas en las listas desplegables del menú Imprimir.
2. Haga clic en la opción Guardar como del menú Valores prefijados para asignar un nombre al
grupo de opciones de impresión y guardarlo.
3. El grupo de opciones se guardará y aparecerá en la lista Valores prefijados. Para imprimir con
estas opciones, seleccione el nombre en la lista.
Selección de opciones de acabado para Macintosh
Si su impresora tiene instalada la acabadora avanzada, la acabadora profesional o la acabadora
de producción baja, las opciones de acabado se seleccionan en el controlador de impresora.
Para seleccionar características de acabado en el controlador de impresora Macintosh:
1. Haga clic en el menú Copias y páginas y, a continuación, seleccione Funciones Xerox.
2. Haga clic en el cuadro de diálogo Papel/Salida, haga clic en la flecha situada a la derecha de la
sección Acabado y, a continuación, seleccione las opciones de acabado deseadas.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
64
Impresión en ambas caras del papel
Impresión automática a dos caras en la página 64
Impresión de un documento a dos caras en la página 64
Opciones de formato de página para la impresión a dos caras en la página 65
Impresión automática a dos caras
Un documento a dos caras se puede imprimir en los tipos de papel admitidos. Antes de imprimir un
documento a dos caras, compruebe que el papel sea del tipo y el peso adecuados.
El papel que tenga un peso comprendido entre 64 y 176 g/m² (papel bond de 17 a 47 libras) se puede
utilizar para la impresión automática a dos caras.
Los siguientes tipos de papel se pueden usar para la impresión automática a dos caras:
•Común
Con membrete
•Cartulina
•Reciclado
•Bond
Preimpreso
Los siguientes tipos de papel y materiales de impresión no pueden utilizarse para la impresión a dos caras:
Transparencias
Sobres
•Etiquetas
Cualquier material de impresión especial troquelado como, por ejemplo, las tarjetas de visita
•Cartulina gruesa
Brillante
Cartulina brillante
Para más información, consulte Materiales de impresión recomendados en la página 43.
Impresión de un documento a dos caras
Consulte la tabla siguiente para ver las opciones del controlador de impresora para documentos a
dos caras.
Sistema operativo Pasos
Windows 2000, XP, Vista o Windows
Server 2003
1. Haga clic en la ficha Papel/Salida.
2. Seleccione una opción en Impresión a 2 caras:
•Impresión a 2 caras
Impresión a 2 caras, giro borde corto
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
65
Opciones de formato de página para la impresión a dos caras
Cuando seleccione la impresión a dos caras en el controlador de impresora, puede especificar el
formato de página que determine cómo se pasarán las páginas.
Windows
1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Formato/M. agua.
2. Haga clic en Vertical, Horizontal u Horizontal girada.
3. Haga clic en Impresión a 2 caras o Impresión a 2 caras, giro borde corto.
Macintosh
1. En la aplicación, haga clic en la orientación de página Vertical, Horizontal u Horizontal girada.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Funciones Xerox en el menú Copias y páginas.
3. Haga clic en Impresión a 2 caras o Impresión a 2 caras, giro por borde corto.
Mac OS X, versión 10.3 o posterior 1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Funciones Xerox.
2. Seleccione una opción en Impresión a 2 caras:
Haga clic en Impresión a 2 caras.
Haga clic en Impresión a 2 caras, giro por borde corto.
Vertical Horizontal
Vertical
Impresión a 2 caras
Vertical
Impresión a 2 caras, giro
por borde corto
Horizontal
Impresión a 2 caras, giro
por borde corto
Horizontal
Impresión a 2 caras
Sistema operativo Pasos
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
66
Selección del papel que se usará
Al enviar el trabajo de impresión a la impresora, puede elegir que la impresora seleccione
automáticamente qué papel se utilizará según el tamaño del documento y el tipo y el color del
papel que seleccione, o bien seleccionar una bandeja específica.
Selección del papel en un controlador compatible
Windows
1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Papel/Salida.
2. Para cambiar el tipo de papel, haga clic en la flecha situada junto a la sección Papel y seleccione el
tipo de papel en el menú Otro tipo.
3. Para cambiar el color del papel, haga clic en la flecha situada junto a la sección Papel y seleccione
el nuevo color en el menú Otro color.
4. Para especificar una bandeja, haga clic en la flecha situada junto a la sección Papel y seleccione la
bandeja en el menú Seleccionar por bandeja.
5. Para especificar un tamaño de papel, haga clic en la flecha situada junto a la sección Papel y
seleccione Otros tamaños. En la ventana Tamaño del papel, seleccione una de las opciones del
menú Tamaño del papel de salida y haga clic en Aceptar.
Macintosh
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el menú Copias y páginas y, a continuación, en
Alimentación de papel.
2. En la lista desplegable Todas las páginas desde, haga clic en Autoselección para seleccionar el
papel de acuerdo con las opciones de su aplicación, o bien seleccione una bandeja específica.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
67
Impresión de varias páginas en una
hoja (Varias en 1)
Al imprimir un documento de varias páginas, puede imprimir más de una página en una sola hoja de
papel. Puede imprimir dos, cuatro, seis, nueve o dieciséis páginas en cada cara.
Impresión de Varias en 1 con un controlador compatible
Windows
1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Formato/M. agua.
2. Haga clic en Páginas por hoja (Varias en 1).
3. Haga clic en el botón que corresponda al número de páginas que desea que aparezcan en
cada cara de la hoja.
Macintosh
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el menú Copias y páginas y, a continuación,
en Disposición.
2. Seleccione el número de Páginas por Hoja y la Orientación.
1 2
43
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
68
Impresión de folletos
Con la impresión a dos caras, es posible imprimir un documento en forma de libro pequeño.
Cree folletos para cualquier tamaño de papel que admita la impresión a dos caras. El controlador
reduce de forma automática la imagen de cada página e imprime cuatro páginas por cada hoja de
papel (dos en cada cara). Las páginas se imprimen en el orden correcto de modo que se puedan
doblar y grapar para crear un folleto.
Notas:
El plegado automático requiere la acabadora profesional o la acabadora de producción
baja opcionales.
Los folletos se pueden crear con papel de 8.5 x 11 pulgadas (A4 de 210 x 297 mm) y papel
de 11 x 17 pulgadas (A3 de 297 x 420 mm).
Al imprimir folletos, puede especificar el desplazamiento y el margen interior en los
controladores compatibles.
Margen interior: especifica la distancia horizontal (en puntos) entre las imágenes de la página.
Un punto es 0.35 mm (1/72 pulgadas).
Desplazamiento: especifica en qué medida las imágenes de la página se desplazan hacia fuera
(en décimas de punto). De esta manera, se compensa el grosor del papel doblado que, de lo
contrario, puede ocasionar que las imágenes de la página se desplacen un poco hacia afuera al
doblar las hojas. Puede seleccionar un valor comprendido entre 0 y 1.0 puntos.
Selección de la impresión de folletos en un controlador compatible mediante
un realizador de folletos
Windows
1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Papel/Salida, haga clic en la flecha situada a
la derecha de Acabado y seleccione Creación de folletos.
2. En la ventaja Creación de folletos, en Acabado de folleto, realice uno de los pasos siguientes:
Haga clic en No: sin plegar ni grapar.
Haga clic en Plegado de folleto: plegado doble (5 hojas como máximo).
Haga clic en Plegado y grapado de folleto: plegado y grapado de folleto (15 hojas como máximo).
Margen interior Desplazamiento
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
69
3. En Formato de folleto, realice uno de los pasos siguientes:
Si el documento ya tiene formato de folleto, haga clic en No.
Para indicar a la impresora que organice las páginas en un folleto, haga clic en Formato
de folleto. Si lo desea, haga clic en Trazar bordes de página.
4. El tamaño del papel se seleccionará automáticamente. Para especificar manualmente el
tamaño del papel, en Tamaño de papel de folleto, desactive la casilla Seleccionar
automáticamente, haga clic en la flecha abajo y seleccione el tamaño del papel.
5. Los valores de desplazamiento y margen interior se establecen automáticamente. Para especificar
manualmente los valores de desplazamiento y margen interior, haga clic en las flechas.
6. Haga clic en Aceptar.
Macintosh
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Copias y páginas, Funciones Xerox y, por último,
en Papel/Salida.
2. Haga clic en la flecha situada a la derecha de Acabado y, a continuación, seleccione Creación
de folletos.
3. En el cuadro de diálogo, en Acabado de folleto, realice uno de los pasos siguientes:
Haga clic en No: sin plegar ni grapar.
Haga clic en Plegado de folleto: plegado doble (5 hojas como máximo).
Haga clic en Plegado y grapado de folleto: plegado y grapado de folleto (15 hojas como máximo).
4. En Formato de folleto, realice uno de los pasos siguientes:
Si el documento ya tiene formato de folleto, haga clic en No.
Para indicar a la impresora que organice las páginas en un folleto, haga clic en Formato de
folleto. Si lo desea, haga clic en Imprimir bordes de página.
5. El tamaño del papel se seleccionará automáticamente. Para especificar manualmente el tamaño
del papel, en Tamaño de papel de folleto, haga clic en la flecha abajo y seleccione el tamaño
del papel.
6. Los valores de desplazamiento y margen interior se establecen automáticamente. Para especificar
manualmente los valores de desplazamiento y margen interior, haga clic en las flechas.
7. Haga clic en Aceptar.
Selección de la impresión de folletos en un controlador compatible sin usar
un realizador de folletos
Windows
1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Formato/M. agua.
2. Haga clic en la opción Formato de folleto y, a continuación, en Opciones de folleto.
3. El tamaño del papel se seleccionará automáticamente. Para especificar manualmente el
tamaño del papel, en Tamaño de papel de folleto, haga clic en la flecha abajo y seleccione
el tamaño del papel.
4. Los valores de desplazamiento y margen interior se establecen automáticamente. Para especificar
manualmente los valores de desplazamiento y margen interior, haga clic en las flechas.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
70
5. Haga clic en Aceptar.
6. Si lo desea, seleccione Trazar bordes de página en la lista desplegable.
7. Haga clic en Aceptar.
Macintosh
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Copias y páginas, Funciones Xerox y, por último, en
Formato/Marca de agua.
2. En Formato de folleto, haga clic en Activada.
3. Haga clic en Opciones de folleto.
4. El tamaño del papel se seleccionará automáticamente. Para especificar manualmente el tamaño
del papel, en Tamaño de papel de folleto, desactive la casilla Seleccionar automáticamente,
haga clic en la flecha abajo y seleccione el tamaño del papel.
5. Los valores de desplazamiento y margen interior se establecen automáticamente. Para especificar
manualmente los valores de desplazamiento y margen interior, haga clic en las flechas.
6. Haga clic en Aceptar.
7. Si lo desea, haga clic en Imprimir bordes de página.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
71
Uso de correcciones del color
Esta sección incluye:
Correcciones del color para Windows en la página 71
Correcciones del color para Macintosh en la página 72
Selección de la corrección del color en la página 72
Selección de Más ajustes de color en la página 72
Selección de opciones de color avanzadas de ajuste de imprenta en la página 73
Las opciones de corrección del color proporcionan simulaciones de distintos dispositivos de color.
Automática es la corrección prefijada para el procesamiento de imágenes en general. Consulte la
tabla siguiente para determinar la opción que se utilizará.
Correcciones del color para Windows
Controlador de impresora PostScript
Controlador de impresora PCL 6
Corrección del color Descripción
Color automático (recomendado) Aplica la mejor corrección del color a cada elemento gráfico: texto,
gráficos e imágenes.
Color intenso Produce colores más brillantes y saturados.
Blanco y negro Convierte todos los colores a blanco y negro o tonos de gris.
Ajustes de color Permite hacer pequeños ajustes o acceder a las opciones
personalizadas para Ajuste de imprenta.
Corrección del color Descripción
Color (recomendado) Aplica la mejor corrección del color a cada elemento gráfico: texto,
gráficos e imágenes.
Blanco y negro Convierte todos los colores a blanco y negro o tonos de gris.
Ninguna No se usan correcciones del color.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
72
Correcciones del color para Macintosh
Selección de la corrección del color
Windows
1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Opciones de color.
2. Haga clic en la corrección del color deseada: Automática, Color intenso, Blanco y negro o Ajustes
de color.
Macintosh
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, en el menú Copias y páginas, haga clic en Funciones Xerox,
seleccione Opciones de imagen y, a continuación, Corrección del color de salida.
2. Seleccione la corrección del color deseada: Automática, Blanco y negro o Ninguno.
Selección de Más ajustes de color
Nota: Esta opción únicamente está disponible en el controlador de impresora PostScript de Windows.
1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Opciones de color.
2. Haga clic en Ajustes de color.
3. Haga clic en el botón Ajustes de color.
4. En la ventana Más ajustes de color, en Corrección del color, haga clic en la flecha abajo y, a
continuación, en la corrección del color deseada.
5. Haga clic en Aceptar.
Corrección del color Descripción
Automática (recomendado) Aplica la mejor corrección del color a cada elemento gráfico: texto,
gráficos e imágenes.
Pantalla sRGB Simula una pantalla CRT de PC.
Blanco y negro Convierte todos los colores a blanco y negro o tonos de gris.
Ajuste de imprenta Simula el tipo de prensa que se haya especificado.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
73
Si necesita hacer ajustes adicionales para su trabajo, puede personalizar una corrección del color.
1. Después de haber seleccionado una corrección del color (pasos 1 a 4 anteriores), personalice la
opción de corrección seleccionada mediante los controles deslizantes:
Claridad: mueva el control deslizante hacia la derecha para aclarar los colores del trabajo de
impresión o hacia la izquierda para oscurecerlos. El blanco permanece blanco y el negro, negro.
Saturación: mueva el control deslizante hacia la derecha para aumentar la intensidad del color
o hacia la izquierda para reducirla sin cambiar el nivel de oscuridad.
Contraste: mueva el control deslizante hacia la derecha para aumentar el contraste o hacia la
izquierda para reducirlo. Cuanto mayor sea el contraste, más saturados estarán los colores
saturados, más negros los colores oscuros y más blancos los colores claros.
Variación de color:
Los colores emparejados se complementan entre sí.
Cian/rojo: mueva el control deslizante para cambiar la variación de color entre cian y rojo.
Al aumentar el cian, se reduce el rojo, y viceversa.
Magenta/verde: mueva el control deslizante para cambiar la variación de color entre
magenta y verde. Al aumentar el magenta, se reduce el verde, y viceversa.
Amarillo/azul: mueva el control deslizante para cambiar la variación de color entre
amarillo y azul. Al aumentar el amarillo, se reduce el azul, y viceversa.
La imagen de muestra cambia al mover los controles deslizantes.
2. Haga clic en Aceptar.
3. Para hacer un seguimiento de los ajustes e imprimir el nombre de archivo, el modo de calidad de
impresión y las opciones de color del trabajo en el borde de la página, seleccione la casilla
Imprimir opciones en la página.
Selección de opciones de color avanzadas de ajuste de imprenta
Si necesita hacer una prueba para un trabajo que finalmente imprimirá en una imprenta, puede
seleccionar la simulación de imprenta que desee.
Nota: Esta función solo está disponible en los controladores de impresora PostScript de
Windows y Macintosh.
Windows
1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Avanzada.
2. Haga clic en Opc. imagen y en Configuración de color.
3. Haga clic en el menú desplegable Configuración de color y en Personalizada.
4. En la ventana Ajustes de color personalizados, haga clic en la ficha Ajustes de imprenta.
Nota: Para ajustarse a los colores sólidos, haga clic en la ficha Colorlido.
a. Haga clic en el menú Texto y gráficos y, a continuación, en el ajuste de imprenta deseado.
b. Haga clic en el menú Imágenes y, a continuación, en el ajuste de imprenta deseado.
5. Haga clic en Aceptar.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
74
Si necesita hacer ajustes adicionales para su trabajo, puede personalizar un ajuste de imprenta.
1. Después de seleccionar un ajuste de imprenta (pasos 1 a 4 anteriores), haga clic en la opción Más
ajustes y, a continuación, en el botón Más ajustes.
2. Para personalizar el ajuste de imprenta seleccionado, mueva los controles deslizantes siguientes:
Claridad: mueva el control deslizante hacia la derecha para aclarar los colores del trabajo de
impresión o hacia la izquierda para oscurecerlos. El blanco permanece blanco y el negro, negro.
Saturación: mueva el control deslizante hacia la derecha para aumentar la intensidad del color
o hacia la izquierda para reducirla sin cambiar el nivel de oscuridad.
Contraste: mueva el control deslizante hacia la derecha para aumentar el contraste o hacia la
izquierda para reducirlo. Cuanto mayor sea el contraste, más saturados estarán los colores
saturados, más negros los colores oscuros y más blancos los colores claros.
Variación de color:
Los colores emparejados se complementan entre sí.
Cian/rojo: mueva el control deslizante para cambiar la variación de color entre cian y rojo.
Al aumentar el cian, se reduce el rojo, y viceversa.
Magenta/verde: mueva el control deslizante para cambiar la variación de color entre
magenta y verde. Al aumentar el magenta, se reduce el verde, y viceversa.
Amarillo/azul: mueva el control deslizante para cambiar la variación de color entre
amarillo y azul. Al aumentar el amarillo, se reduce el azul, y viceversa.
3. Haga clic en Aceptar dos veces.
Macintosh
1. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el meCopias y páginas y, a continuación, en
Funciones Xerox.
2. Haga clic en Opciones de imagen, Color de origen de CMYK y, a continuación, haga clic en el
ajuste de imprenta deseado.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
75
Impresión en blanco y negro
Impresión en blanco y negro mediante un controlador compatible
Windows
1. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en Propiedades y, a continuación, en la ficha
Opciones de color.
2. En Corrección del color, haga clic en Blanco y negro y en Aceptar.
Macintosh
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Copias y páginas, Funciones Xerox y, por último, en
Opciones de color.
2. En Corrección del color, haga clic en Blanco y negro.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
76
Impresión de inserciones
Una inserción es una página u hoja de separación que se puede insertar al final de un trabajo de
impresión, entre las copias del trabajo o después de cada página. Debe especificar la bandeja que
que se utilizará como origen para las inserciones.
Impresión de inserciones mediante un controlador compatible
Windows
1. Haga clic en la ficha Páginas especiales y, a continuación, haga clic en Agregar inserciones.
2. En la ventana Agregar inserciones, seleccione las opciones deseadas y haga clic en Aceptar.
Macintosh
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Copias y páginas, Funciones Xerox y, por último,
en Páginas especiales.
2. Haga clic en Agregar inserciones.
3. Seleccione las opciones deseadas y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
77
Impresión de cubiertas
Una cubierta es la primera o la última página de un documento. La impresora permite elegir distintos
orígenes del papel para la cubierta y el cuerpo del documento. Por ejemplo, puede utilizar papel con
el membrete de la empresa para la primera página del documento, o bien utilizar cartulina para la
primera y la última página de un informe.
Puede utilizar cualquier bandeja de papel adecuada como origen para imprimir las cubiertas.
Asegúrese de que la cubierta tenga el mismo tamaño que el papel utilizado para el resto
del documento.
Si especifica en el controlador un tamaño distinto al de la bandeja que ha seleccionado como
origen para la cubierta, esta se imprimirá en el mismo papel que el resto del documento.
Dispone de las siguientes opciones de cubierta:
Sin cubiertas: imprime la primera y última página del documento utilizando la misma bandeja que
para el resto del documento.
Solo anterior: imprime la primera página en el papel de la bandeja especificada.
Solo posterior: imprime la primera página en el papel de la bandeja especificada.
Anterior y posterior: Iguales: las cubiertas anterior y posterior se imprimen desde la misma bandeja.
Anterior y posterior: Distintas: las cubiertas anterior y posterior se imprimen desde la misma bandeja.
Para que el reverso de la cubierta anterior permanezca en blanco cuando use la impresión a dos caras,
la página dos del documento debe estar en blanco. Para que la cubierta posterior del documento
permanezca en blanco, consulte la siguiente tabla para la inserción de páginas en blanco.
Cubierta Opciones de impresión Páginas impresas en la cubierta
Anterior Impresión a una cara Página 1
Impresión a 2 caras Páginas 1 y 2
Posterior Impresión a una cara Última página
Impresión a dos caras (páginas impares) Última página
Impresión a dos caras (páginas pares) Últimas dos páginas
Opciones
de impresión
Última página de texto Páginas en blanco
Impresión a 1 cara Añada una página en blanco al final del documento.
Impresión a 2 caras Impares Añada dos páginas en blanco al final del documento.
Pares Añada una página en blanco al final del documento.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
78
Impresión de cubiertas mediante un controlador compatible
Windows
1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Páginas especiales.
2. Haga clic en el botón Agregar cubiertas.
3. En la ventana Agregar cubiertas, seleccione las opciones deseadas y haga clic en Aceptar.
Macintosh
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Copias y páginas, Funciones Xerox y, por último,
en Agregar cubiertas.
2. Haga clic en las opciones Antes o Después del documento.
3. Haga clic en las opciones deseadas y, a continuación, en Aceptar.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
79
Impresión de excepciones
La impresora permite especificar características diferentes para cualquier página del trabajo de
impresión que no deba seguir las opciones generales.
Por ejemplo, si su trabajo de impresión contiene 30 páginas para imprimir en papel de tamaño
estándar y dos páginas en otro tamaño. En el cuadro de diálogo Agregar excepciones, establezca
las características de estas dos excepciones y seleccione el tamaño de papel alternativo.
Página(s): especifique el lugar donde se colocarán las inserciones (página o intervalo de páginas).
Separe mediante comas las páginas individuales o los intervalos de páginas. Especifique los
intervalos con un guión. Por ejemplo, para añadir inserciones tras las páginas 1, 6, 9, 10 y 11,
escriba 1, 6, 9-11.
Papel: el resumen de papel muestra el tamaño, color y tipo de papel prefijados en Usar opciones
del trabajo para las excepciones. Para cambiar el papel que se utilizará con las excepciones, haga
clic en la flecha abajo situada a la derecha de la sección Papel y seleccione entre las opciones
siguientes del menú:
Otros tamaños: haga clic en esta opción y, a continuación, en el tamaño de papel deseado
para las excepciones.
Otro color: haga clic en esta opción y, a continuación, en el color de papel deseado para
las excepciones.
Otro tipo: haga clic en esta opción y, a continuación, en el tipo de papel o material de
impresión deseado para las excepciones.
Impresión a 2 caras: haga clic en la flecha abajo y, a continuación, en la opción de impresión a
dos caras deseada:
Usar opciones del trabajo: se ajusta a la opción usada para la mayor parte del documento.
Impresión a 1 cara: solo imprime excepciones en la cara uno.
Impresión a 2 caras: imprime las excepciones en ambas caras de la hoja de papel con las
imágenes impresas de modo que el trabajo pueda encuadernarse por el borde largo de la hoja.
Impresión a 2 caras, giro borde corto: imprime las excepciones en ambas caras de la hoja de
papel con las imágenes impresas de modo que el trabajo pueda encuadernarse por el borde
corto de la hoja.
Opciones del trabajo: muestra los atributos del papel para la mayor parte del documento. Si
selecciona Usar opciones del trabajo para cualquier atributo del papel (tamaño, color o tipo), la
opción mostrada aquí se usará para ese atributo de la excepción.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
80
Impresión de excepciones mediante un controlador compatible
Windows
1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Páginas especiales.
2. Haga clic en el botón Agregar excepciones.
3. Haga clic en las opciones deseadas y, a continuación, en Aceptar.
Macintosh
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Copias y páginas y Funciones Xerox.
2. Haga clic en Páginas especiales y, a continuación, en Agregar excepciones.
3. Haga clic en las opciones deseadas y, a continuación, en Aceptar.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
81
Escala
Para reducir o aumentar las imágenes de la página impresa, seleccione un valor de escala comprendido
entre el 25% y el 400%. El valor predeterminado es 100%.
Ajuste de la escala mediante un controlador compatible
Windows
1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Papel/Salida.
2. Haga clic en la flecha abajo situada a la derecha de la sección Papel y, a continuación, haga clic en
Otros tamaños.
3. En el cuadro de diálogo Tamaños de papel, haga clic en la flecha abajo situada a la derecha de
Opciones de escala y elija entre:
Ajustar a escala automáticamente para ajustar a escala de un tamaño de papel estándar a otro.
Ajustar a escala manualmente para ajustar a escala mediante el porcentaje que especifique
en el recuadro correspondiente.
Macintosh
1. En la aplicación, haga clic en Archivo y Configurar página.
2. En el cuadro Escala, escriba un valor comprendido entre el 25% y el 400%.
3. Haga clic en Aceptar.
50% 100% 200%
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
82
Impresión de marcas de agua
Una marca de agua es texto adicional que se puede imprimir en una o varias páginas. Por ejemplo,
términos como "Borrador" y "Confidencial", que quizás desee incluir en una página antes de su
distribución, se pueden insertar mediante una marca de agua.
Algunos controladores de impresora permiten:
Crear una marca de agua.
Editar el texto, color, ubicación y ángulo de una marca de agua existente.
Colocar una marca de agua en la primera página o en todas las páginas del documento.
Imprimir una marca de agua en primer o segundo plano o fusionarla con el trabajo de impresión.
Usar un gráfico para la marca de agua.
Imprimir la hora como marca de agua.
Nota: No todas las aplicaciones admiten la impresión de marcas de agua.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
83
Selección, creación y edición de marcas de agua mediante un
controlador compatible
Windows
1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Formato/M. agua.
Haga clic en la flecha abajo situada junto a Marca de agua y, a continuación, seleccione la
marca de agua deseada.
Si desea modificar una marca de agua, haga clic en la flecha abajo situada junto a Marca de
agua y seleccione el botón Editar para mostrar el cuadro de diálogo Editor de marca de agua.
Para crear una nueva marca de agua, haga clic en la flecha abajo situada junto a Marca de
agua, haga clic en Nueva y, por último, use el cuadro de diálogo Editor de marca de agua.
2. Para seleccionar opciones de impresión de marcas de agua, haga clic en la flecha abajo situada
junto a Marca de agua, haga clic en Opciones y, por último, haga clic en las opciones de
impresión deseadas.
Macintosh
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Copias y páginas y Funciones Xerox.
Haga clic en la flecha abajo situada junto a Marca de agua y, a continuación, seleccione la
marca de agua deseada.
Si desea modificar una marca de agua, haga clic en la flecha abajo situada junto a Marca de
agua y seleccione el botón Editar para mostrar el cuadro de diálogo Editor de marca de agua.
Para crear una nueva marca de agua, haga clic en la flecha abajo situada junto a Marca de
agua, haga clic en Nueva y, por último, use el cuadro de diálogo Editor de marca de agua.
2. Para seleccionar opciones de impresión de marcas de agua, haga clic en la flecha abajo situada
junto a Marca de agua, haga clic en Opciones y, por último, haga clic en las opciones de
impresión deseadas.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
84
Impresión de imágenes espejo
Puede imprimir páginas como una imagen espejo. Las imágenes se reflejan de izquierda a derecha
al imprimirlas.
Impresión de imágenes espejo mediante un controlador compatible
Windows
1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Avanzada.
2. En Opciones de imagen, seleccione Impresión invertida y haga clic en .
Macintosh
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Copias y páginas y Funciones Xerox.
2. Haga clic en Avanzada, Salida invertida y, por último, en Activado.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
85
Creación y almacenamiento de
tamaños personalizados
El papel de tamaño personalizado se pueden imprimir en la bandeja 5 (especial). Puede guardar
opciones de papel de tamaño personalizado en un controlador de impresora admitido. Dado que estos
tamaños personalizados se guardan en el sistema operativo del ordenador, se pueden seleccionar en
todas las aplicaciones.
Nota: Para más información, consulte Impresión en papel de tamaño personalizado en la
página 57.
Creación y almacenamiento de tamaños personalizados mediante un
controlador compatible
Windows
1. Haga clic en la ficha Papel/Salida.
2. Haga clic en la flecha abajo situada a la derecha del resumen de Papel y seleccione Otros tamaños.
3. En el menú Tamaño del papel de salida, haga clic en Nuevo.
4. En el cuadro de diálogo Nuevo tamaño personalizado, escriba un nombre en el cuadro Nombre y
especifique las dimensiones para los cuadros Anchura y Altura.
5. Haga clic en Aceptar.
Macintosh
1. En la aplicación, haga clic en Archivo y Configurar página.
2. En el menú desplegable Tamaño del papel, haga clic en Administrar tamaños personalizados.
3. Haga clic en el botón + para añadir un nuevo tamaño de página personalizado.
4. Haga doble clic en el nombre Sin título y, a continuación, escriba un nombre para el
tamaño personalizado.
5. Introduzca las dimensiones en los cuadros Anchura y Altura.
6. Haga clic en Márgenes de la impresora y después:
Seleccione Definido por el usuario y, a continuación, introduzca valores de
margen personalizados.
Seleccione su impresora en la lista para usar márgenes predeterminados.
7. Haga clic en Aceptar.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
86
Notificación de finalización de trabajo
para Windows
Puede optar por recibir una notificación cuando termine la impresión del trabajo. En la esquina inferior
derecha de la pantalla del ordenador, aparecerá un mensaje indicando el nombre del trabajo y de la
impresora donde se imprimió.
Nota: Esta característica solo está disponible si la impresora está conectada al ordenador a través
de una red.
Activación de la notificación de finalización de trabajo
1. En el controlador de impresora, haga clic en el botón Más estado, situado en la parte inferior de
todas las fichas.
2. En la ventana Estado, haga clic en Notificación y después en la notificación deseada.
3. Haga clic en la X de la esquina superior derecha de la ventana.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
87
Impresión de tipos especiales de trabajos
Puede asignar los siguientes tipos de trabajos especiales desde controladores de Windows o Macintosh.
Impresión o eliminación de trabajos de impresión protegida en la página 87
Impresión de un juego de muestra en la página 87
Impresión diferida en la página 88
Almacenamiento de un trabajo de impresión en la impresora en la página 89
Envío de un trabajo de impresión a una máquina de fax en la página 90
Nota: Cuando utilice Macintosh, haga clic en Copias y páginas y, a continuación, en Funciones
Xerox para acceder al menú Tipo de trabajo.
Impresión o eliminación de trabajos de impresión protegida
La opción Trabajo de impresión protegida solo permite imprimir un trabajo después de seleccionar el
usuario su nombre e introducir en el panel de control de la impresora una clave de acceso que tiene
entre 4 y 10 dígitos.
Impresión de trabajos protegidos
Windows
1. En el controlador de impresora, haga clic en Papel/Salida, haga clic en el menú Tipo de trabajo
y, por último, en Impresión protegida.
2. Introduzca una clave de acceso que tenga entre 4 y 10 dígitos.
3. Haga clic en Aceptar.
Macintosh
1. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic Copias y páginas y, a continuación, en
Funciones Xerox.
2. En el menú Tipo de trabajo, seleccione Impresión protegida.
3. Introduzca una clave de acceso que tenga entre 4 y 10 dígitos.
4. Haga clic en Aceptar.
Impresión o eliminación de trabajos protegidos en la impresora
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de trabajos.
2. En la pantalla táctil, seleccione el documento en la lista de trabajos, pulse Liberar y, a continuación,
especifique la clave de acceso para imprimir el trabajo, o bien pulse Eliminar para eliminarlo.
Impresión de un juego de muestra
El tipo de trabajo Juego de muestra permite enviar un trabajo de múltiples copias, imprimir una copia
de muestra del trabajo y retener en la impresora las demás copias del trabajo. Después de examinar la
copia de muestra, puede liberar o eliminar las copias restantes.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
88
Windows
1. En el controlador de impresora, haga clic en Papel/Salida, haga clic en el menú Tipo de trabajo y,
por último, en Juego de muestra.
2. Haga clic en Aceptar.
Macintosh
1. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic Copias y páginas y, a continuación, en
Funciones Xerox.
2. Haga clic en el menú Tipo de trabajo y después en Juego de muestra.
Impresión o eliminación de un trabajo en la impresora
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de trabajos.
2. En la pantalla táctil, pulse el botón Todos los servicios y, a continuación, Reimprimir
trabajos guardados.
3. Seleccione la carpeta que contiene el trabajo guardado, elija el trabajo y, a continuación, pulse el
botón verde Comenzar.
Impresión diferida
Un trabajo de impresión se puede aplazar hasta 24 horas, contadas a partir de la hora de envío del
trabajo original. Introduzca la hora a la que desea que se imprima el trabajo. Puede usar la modalidad
de 12 o de 24 horas.
Windows
1. En el controlador de impresora, haga clic en Papel/Salida, haga clic en el menú Tipo de trabajo y,
por último, en Impresión diferida.
2. Haga clic en las flechas para establecer la hora de impresión y después haga clic en Aceptar.
3. Haga clic en Aceptar.
Macintosh
1. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic Copias y páginas y, a continuación, en
Funciones Xerox.
2. Haga clic en el menú Tipo de trabajo y después en Impresión diferida.
3. Haga clic en las flechas para establecer la hora de impresión y después haga clic en Aceptar.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
89
Almacenamiento de un trabajo de impresión en la impresora
La opción Trabajo guardado almacena el trabajo de impresión en la impresora con el fin de que pueda
imprimirlo desde el panel de control de la impresora. El trabajo no se elimina automáticamente tras la
impresión, sino que puede eliminarse manualmente desde el panel de control.
Windows
1. En el controlador de impresora, haga clic en Papel/Salida, haga clic en el menú Tipo de trabajo y,
por último, en Trabajo guardado.
2. En el cuadro de diálogo Trabajo guardado, escriba un nombre para el trabajo.
Seleccione una carpeta en la impresora para guardar el trabajo, o bien use la carpeta pública.
3. Si lo desea, introduzca información para el trabajo protegido.
4. Haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en Aceptar. El trabajo se guardará en la impresora.
Macintosh
1. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic Copias y páginas y, a continuación, en
Funciones Xerox.
2. Haga clic en el menú Tipo de trabajo y después en Trabajo guardado.
3. En el cuadro de diálogo Trabajo guardado, escriba un nombre para el trabajo.
Seleccione una carpeta en la impresora para guardar el trabajo, o bien use la carpeta pública.
4. Si lo desea, introduzca información para el trabajo protegido.
5. Haga clic en Aceptar.
6. Haga clic en Imprimir. El trabajo se guardará en la impresora.
Impresión o eliminación de un trabajo en la impresora
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de trabajos.
2. En la pantalla táctil, seleccione el documento en la lista de trabajos, pulse Liberar para imprimir
las copias restantes, o bien pulse Eliminar para eliminarlo.
Impresión
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
90
Envío de un trabajo de impresión a una máquina de fax
Windows
1. En el controlador de impresora, haga clic en Papel/Salida, haga clic en el menú Tipo de trabajo y,
por último, en Fax.
2. En el cuadro de diálogo Fax, introduzca la información del destinatario.
3. Si lo desea, haga clic en Cubierta e introduzca la información sobre la cubierta.
4. Si lo desea, haga clic en Opciones y seleccione las opciones deseadas.
5. Haga clic en Aceptar.
6. Haga clic en Aceptar para enviar el fax.
Macintosh
1. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic Copias y páginas y, a continuación, en
Funciones Xerox.
2. Haga clic en el menú Tipo de trabajo y después en Fax.
3. En el cuadro de diálogo Fax, introduzca la información del destinatario.
4. Si lo desea, haga clic en Portada y luego introduzca los datos para la cubierta.
5. Si lo desea, haga clic en Opciones y seleccione las opciones deseadas.
6. Haga clic en Aceptar.
7. Haga clic en Imprimir para enviar el fax.
5
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
91
Copia
Este capítulo incluye:
Copia básica en la página 92
Ajuste de las opciones de copia en la página 93
Consulte tambn:
Guía de administración del sistema en
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs para obtener más información sobre
la administración de funciones de copia.
Copia
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
92
Copia básica
Para realizar copias:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Borrar todo para eliminar las opciones de
copia anteriores.
2. Coloque los documentos originales. Utilice el cristal de exposición para realizar copias individuales
o cuando utilice papel que no se puede alimentar desde el alimentador de documentos. Utilice el
alimentador de documentos para originales de una o varias hojas.
.
3. En la pantalla táctil del panel de control, pulse Copia.
4. Utilice el teclado alfanumérico del panel de control para introducir el número de copias. El número
de copias aparece en el ángulo superior derecho de la pantalla táctil.
Para corregir el número de copias introducida mediante el teclado alfanumérico, pulse el botón
C y vuelva a introducir el número.
Para interrumpir un trabajo de copia, pulse el botón rojo Parar en el panel de control. En la
pantalla táctil, pulse Reanudar para continuar el trabajo o Cancelar para cancelar el trabajo
por completo.
5. Si lo desea, cambie las opciones de copia. Para más información, consulte Ajuste de las opciones de
copia en la página 93.
6. Pulse el botón verde Comenzar en el panel de control.
Cristal de exposición Alimentador de documentos
Levante la cubierta del alimentador de
documentos y coloque el original hacia
abajo, en dirección al ángulo posterior
izquierdo del cristal de exposición.
El papel debe estar alineado con el tamaño
de papel correspondiente marcado en el
borde del cristal.
Coloque los originales cara arriba, con la
primera página encima. Coloque las guías de
papel de forma que se ajusten al tamaño de
los originales.
El alimentador de documentos admite papel
con un peso entre 38 g/m² para papel normal
y 200 g/m² para cubiertas (entre 26 libras y
74 libras).
La capacidad máxima del alimentador es de
aproximadamente 250 hojas de 80 g/m².
wc77xx-032
wc77xx-031
Copia
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
93
Ajuste de las opciones de copia
Esta sección incluye:
Configuración básica en la página 93
Ajustes de calidad de imagen en la página 99
Ajustes del diseño en la página 101
Ajustes del formato de salida en la página 105
Copia avanzada en la página 112
Configuración básica
La ficha Copia aparece al pulsar el botón Copia en la pantalla táctil. Utilice la ficha Copia para cambiar
las siguientes opciones básicas:
Selección de copias en color o en blanco y negro en la página 94
Reducción o ampliación de la imagen en la página 94
Selección de la bandeja para las copias en la página 95
Especificación de copias u originales a dos caras en la página 96
Copias clasificadas en la página 96
Grapado de copias en la página 97
Plegado de copias en la página 97
Opciones de plegado avanzado en la página 98
Perforación de las copias en la página 98
Creación de folletos en la página 98
Copia
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
94
Selección de copias en color o en blanco y negro
Si el documento original tiene colores, puede crear copias de cuatricromía, con un solo color
(monocromas) o en blanco y negro.
Para seleccionar el color de salida:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil.
2. Seleccione el color de salida:
Autodetección: esta opción detecta el contenido en color del documento original y realiza
copias en cuatricromía si el original es un documento en color, o bien, en negro si el original
es un documento en blanco y negro.
Blanco y negro: esta opción realiza copias en blanco y negro solo. Los colores del original
se convierten a tonos de gris.
3. Para opciones adicionales:
a. Seleccione Más y, a continuación, seleccione entre las opciones siguientes:
Autodetección: esta opción detecta el contenido en color del documento original y realiza
copias en cuatricromía si el original es un documento en color, o bien, en negro si el original
es un documento en blanco y negro.
Blanco y negro: esta opción realiza copias en blanco y negro solo. Los colores del original
se convierten a tonos de gris.
Color: esta opción realiza copias en cuatricromía utilizando los cuatro colores de impresión
(cian, magenta, amarillo y negro).
Monocromía: esta opción realiza copias en tonos de un solo color.
b. Seleccione Guardar.
Reducción o ampliación de la imagen
El tamaño de la imagen se puede reducir hasta en un 25% con respecto al original, o bien ampliar
hasta un 400%.
Para reducir o ampliar la imagen:
1. En la pantalla táctil, seleccione Copia.
2. Para reducir o ampliar la imagen de forma proporcional, realice lo siguiente:
Pulse el botón menos (-) o más (+).
Seleccione la casilla Reducir/Ampliar y utilice el teclado alfanumérico para introducir el valor.
Copia
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
95
3. Para reducir o ampliar la imagen proporcionalmente en un porcentaje prefijado; por ejemplo, para
ajustarla a un tamaño de papel:
a. Seleccione Más.
b. Seleccione % proporcional y, a continuación, seleccione uno de los botones % prefijado.
Nota: También puede utilizar los botones de flecha para cambiar el porcentaje.
c. Para centrar la imagen en la página, pulse Autocentrar.
d. Seleccione Guardar.
4. Para reducir o ampliar la anchura y la longitud de la imagen en diferentes porcentajes:
a. Seleccione Más y, a continuación, seleccione % X-Y independiente.
b. Pulas los botones de flecha de porcentaje de anchura para cambiar la anchura (eje X) de
la imagen.
c. Pulse los botones de flecha de porcentaje de longitud para cambiar la longitud (eje Y) de
la imagen.
Nota: También puede pulsar uno de los botones de valores prefijados.
d. Para centrar la imagen en la página, pulse Autocentrar.
e. Seleccione Guardar.
Selección de la bandeja para las copias
Para hacer copias en papel con membrete, papel de color, papel de tamaños diferentes o
transparencias, seleccione la bandeja de papel que contenga el material de impresión deseado.
Para seleccionar la bandeja:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil.
2. Seleccione la bandeja deseada en Suministro de papel.
3. Para utilizar otra bandeja:
a. Seleccione Más.
b. Seleccione la bandeja deseada.
c. Seleccione Guardar.
Nota: Autoselección permite que la impresora utilice automáticamente las bandejas que
contienen el tamaño correcto de papel utilizando los valores prefijados de tipo y color.
Copia
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
96
Especificación de copias u originales a dos caras
El alimentador de documentos y el cristal de exposición se pueden utilizar para copiar una o ambas
caras de los originales a dos caras.
Para copiar ambas caras de un original a dos caras:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil.
2. En Copia a 2 caras, seleccione 2 –> 2 caras.
3. Pulse el botón verde Comenzar.
El alimentador de documentos copia automáticamente ambas caras del original a 2 caras.
Nota: Al utilizar el cristal de exposición para las copias a dos caras, aparece un mensaje en la parte
superior de la pantalla táctil cuando llega el momento de colocar el siguiente original en el cristal.
Otras opciones disponibles en Copia a 2 caras son:
1 –> 1 cara: solo escanea una cara de los originales y genera copias a una cara.
1 –> 2 caras: solo escanea una cara de los originales y genera copias a dos caras.
2 –> 1 caras: escanea ambas caras de los originales y genera copias a una cara.
Si ha seleccionado copias a dos caras y desea girar las imágenes de la cara 2 180 grados, pulse
Girar cara 2.
Copias clasificadas
Los trabajos de copia de varias páginas se pueden clasificar de forma automática. Por ejemplo, si
realizan tres copias a una cara de un documento de seis páginas, las copias se imprimirán en el
siguiente orden:
1, 2, 3, 4, 5, 6; 1, 2, 3, 4, 5, 6; 1, 2, 3, 4, 5, 6
Para clasificar los trabajos:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil.
2. En Salida de copia, seleccione Clasificadas.
Copias sin clasificar
Las copias sin clasificar se imprimirán en el siguiente orden:
1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 5, 5, 5, 6, 6, 6
Para no clasificar los trabajos:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil.
2. En Salida de copia, seleccione Más.
3. En Clasificación, seleccione Sin clasificar.
4. Seleccione Guardar.
Copia
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
97
Grapado de copias
Si la impresora tiene la acabadora avanzada, la acabadora profesional o la acabadora de producción
baja, las copias se pueden grapar de forma automática.
Para seleccionar la opción de grapado:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil.
2. En Salida de copia, seleccione 1 grapa (vertical) o 1 grapa (horizontal).
3. Para obtener más información sobre las opciones de grapado, seleccione Más.
Nota: Las opciones de grapado dependen de la orientación de alimentación del papel (por el borde
largo o por el borde corto). Si la opción de grapado deseada no está disponible, seleccione
Suministro de papel y elija la bandeja adecuada. Para más información, pulse el botón de ayuda.
a. En Grapa, seleccione 1 grapa, 2 grapas o 4 grapas. La pantalla muestra la ubicación de la
grapa en la página.
b. Seleccione Orientación del original para cambiar la orientación. Si fuera necesario, seleccione
Suministro de papel para seleccionar la bandeja cargada con el papel adecuado.
c. Seleccione Guardar.
Plegado de copias
Si la impresora tiene la acabadora profesional o la acabadora de producción baja, las copias se pueden
plegar de forma automática.
La acabadora profesional proporciona las siguientes posibilidades de plegado:
Sin plegado
Plegado simple
La acabadora de producción baja proporciona las siguientes posibilidades de plegado:
Sin plegado
Plegado simple
Plegado en C (opcional)
Plegado en Z para papel de tamaño 8.5 x 11pulgadas/A4 (opcional)
Plegado en Z media hoja para papel de tamaño 11 x 17 pulg./A3/JIS B4 (opcional)
Notas:
Las opciones de grapado dependen del tamaño y de la orientación de alimentación del papel,
que debe alimentarse por el borde corto. Si el botón de grapado o la opción de plegado deseada
no está disponible, seleccione Suministro de papel y elija la bandeja adecuada. Para más
información, pulse el botón de ayuda.
Para mezclar Plegado en Z media hoja (papel de 11 x 17 pulg./A3) con papel sin plegar de
8.5 x 11 pulg./A4 para crear una salida, utilice Preparar trabajo. Para más información, consulte
Preparación de un trabajo en la página 112.
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil.
2. En Plegado, en Salida de copia, seleccione Plegado simple.
Copia
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
98
3. En Plegar páginas, seleccione Individualmente para plegar y apilar cada página por separado,
o bien, seleccione Junto como juego. Si lo desea, cuando esté seleccionado Junto como juego,
seleccione Grapas de folleto para grapar las páginas al plegar.
4. Seleccione Guardar.
Opciones de plegado avanzado
Se pueden seleccionar opciones adicionales cuando se configuran las opciones de plegado. En la
pantalla Plegado, seleccione Opciones avanzadas y elija entre las siguientes opciones.
1. Originales
Estándar: las imágenes se imprimen en tamaño completo.
Formato de folleto: las imágenes se reducen e imprimen en formato de folleto.
2. Imagen cara 1
Imagen interior Plegado: la imagen de la cara 1 se imprime dentro del pliegue.
Imagen exterior Plegado: la imagen de la cara 1 se imprime fuera del pliegue.
3. Clasificación
Clasificadas: consulte Copias clasificadas en la página 96.
Sin clasificar: consulte Copias sin clasificar en la página 96.
Perforación de las copias
Si la impresora tiene la acabadora avanzada, la acabadora profesional o la acabadora de producción
baja, las copias se pueden perforar de forma automática.
Nota: Las opciones de perforación dependen del tamaño y de la orientación de alimentación del
papel, que puede alimentarse por el borde corto o por el largo. Si la opción de perforación deseada
no está disponible, seleccione Suministro de papel y elija la bandeja que contenga el papel con la
orientación adecuada.
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil.
2. En Salida de copia, seleccione Más.
3. En Perforación, seleccione 2 agujeros, 3 agujeros o 4 agujeros.
Nota: Las opciones de perforación varían según la configuración de la impresora.
4. Seleccione Guardar.
Creación de folletos
Las copias se pueden imprimir con forma de folleto. Las imágenes de la página se reducen para
imprimir dos imágenes en cada una de las caras de la página impresa. A continuación, las páginas se
pueden plegar y grapar manualmente o, con la acabadora adecuada, de forma automática. Para más
información, consulte Creación de folletos en la página 105.
Copia
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
99
Ajustes de calidad de imagen
Utilice la ficha Calidad de imagen para cambiar las opciones de calidad de imagen siguientes:
Especificación del tipo original en la página 99
Ajuste de la oscuridad, nitidez y saturación en la página 99
Supresión automática de variaciones de fondo en la página 100
Ajuste del contraste en la página 100
Selección de valores prefijados de color en la página 100
Ajuste del control de color en la página 100
Especificación del tipo original
La impresora optimiza la calidad de imagen de las copias basándose en el tipo de imágenes del
documento original y en cómo se creó el original.
Para especificar el tipo de original:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Calidad de imagen.
2. Seleccione Tipo de original.
3. En la ventana Tipo de original:
a. En la parte izquierda de la ventana, seleccione el tipo de contenido del documento original.
b. Si lo sabe, seleccione cómo se produjo el original.
c. Seleccione Guardar.
Ajuste de la oscuridad, nitidez y saturación
Puede aclarar u oscurecer las copias y ajustar la nitidez y saturación.
Para ajustar estas opciones de imagen:
1. En la pantalla táctil, seleccione Copia y, a continuación, seleccione la ficha Calidad de imagen.
2. Seleccione Opciones de imagen.
3. En la ventana Opciones de imagen:
a. Mueva el puntero de Más claro/Más oscuro hacia arriba o hacia abajo para aclarar u
oscurecer la imagen.
b. Mueva el puntero de Nitidez hacia arriba o hacia abajo para aumentar o reducir la nitidez
de la imagen.
c. Mueva el puntero de Saturación hacia arriba o hacia abajo para aumentar o reducir la
intensidad de los colores.
d. Seleccione Guardar.
Copia
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
100
Supresión automática de variaciones de fondo
Si utiliza originales impresos en papel fino, es posible que el texto o las imágenes impresas por una
cara del papel se vean por la otra cara. Para evitar que esto suceda en el documento de copia, utilice la
opción Autosupresión para minimizar la sensibilidad de la impresora a las variaciones en los colores de
fondo claro.
Para cambiar esta opción:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Calidad de imagen.
2. Seleccione Mejora de la imagen.
3. En Supresión del fondo, seleccione Autosupresión.
4. Seleccione Guardar.
Ajuste del contraste
El contraste es la diferencia entre las zonas claras y oscuras de una imagen. Para reducir o aumentar
el contraste de las copias:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Calidad de imagen.
2. Seleccione Mejora de la imagen.
3. Realice una de estas acciones:
Seleccione Contraste automático para que la impresora establezca el contraste.
Seleccione Contraste manual y mueva el puntero de Contraste hacia arriba o hacia abajo
para aumentar o disminuir el contraste. Si selecciona Normal, el puntero en la posición del
medio, no se aplican cambios al contraste.
4. Seleccione Guardar.
Selección de valores prefijados de color
Si tiene un original en color, puede ajustar el color mediante los valores prefijados llamados Efectos de
color. Por ejemplo, los colores de la copia se pueden ajustar para que sean más brillantes o más fríos.
Para seleccionar un valor prefijado de color:
1. En la pantalla táctil, seleccione Copia y, a continuación, seleccione la ficha Calidad de imagen.
2. Pulse el botón Valores prefijados de color.
3. Pulse el valor prefijado que desee. Las imágenes de ejemplo muestran cómo se ajustan los colores.
4. Seleccione Guardar.
Ajuste del control de color
Si tiene un original en color, puede ajustar el balance de los colores de impresión primarios entre cian,
magenta, amarillo y negro antes de imprimir la copia.
Para ajustar el control de color:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Calidad de imagen.
2. Seleccione Control de color.
Copia
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
101
3. Para ajustar los niveles de densidad de los cuatro colores primarios:
a. Seleccione Color básico en la ventana Control de color.
b. Mueva el control deslizante para ajustar el nivel de cada color.
4. Para ajustar el resaltado, los medios tonos y los niveles de densidad del sombreado por color:
a. Seleccione Color avanzado.
b. Pulse el color que desee.
c. Mueva los controles deslizantes para ajustar los niveles de la densidad del resaltado, medios
tonos y sombras.
d. Repita los pasos 4b y 4c para otros colores.
5. Seleccione Guardar.
Ajustes del diseño
Utilice la ficha Ajuste del diseño para cambiar las siguientes opciones:
Especificación de la orientación del original en la página 101
Especificación del tamaño del original en la página 102
Copia de libro en la página 102
Desplazamiento de la imagen en la página 103
Borrado de bordes de una copia en la página 104
Inversión de la imagen en la página 104
Especificación de la orientación del original
Si desea que las copias se grapen automáticamente, especifique la orientación:
1. En la pantalla táctil, seleccione Copia y, a continuación, seleccione la ficha Ajuste del diseño.
2. Seleccione Orientación del original y seleccione la orientación que desee.
a. Imágenes en vertical e Imágenes en horizontal se refieren a la dirección en la que están
colocados los originales en el alimentador de documentos.
b. Originales en horizontal y Originales en vertical hacen referencia a las imágenes de los
documentos originales.
3. Seleccione Guardar.
Copia
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
102
Especificación del tamaño del original
Para especificar el tamaño del original con el fin de que se copie el área correcta:
1. En la pantalla táctil, seleccione Copia y, a continuación, seleccione la ficha Ajuste del diseño.
2. Seleccione Tamaño del original.
a. Seleccione Autodetección para que la impresora determine el tamaño de los originales de
forma automática.
b. Seleccione Áreas de escaneado prefijadas para especificar el área que se copiará si coincide
con un tamaño de papel estándar. Seleccione el tamaño de papel que desee en la lista.
c. Seleccione Personalizar área de escaneado y seleccione las flechas para especificar de forma
manual la altura y la anchura que se copiará.
d. Seleccione Originales de varios tamaños para copiar originales de tamaño estándar de
distintos tamaños. Utilice el diagrama de la pantalla para determinar los tamaños de original
que se pueden mezclar en el mismo tamaño de copia.
3. Seleccione Guardar.
Copia de libro
Cuando copie un libro, una revista o un documento encuadernado, puede copiar las páginas izquierda
o derecha, o bien ambas, en una hoja de papel.
Nota: Debe utilizar el cristal de exposición para copiar libros, revistas o otros documentos
encuadernados. No coloque originales encuadernados en el alimentador de documentos.
Para copiar imágenes de un libro:
1. En la pantalla táctil, seleccione Copia y, a continuación, seleccione la ficha Ajuste del diseño.
2. Seleccione Copia de libro.
3. Seleccione Copia de libro desactivada para copiar ambas páginas de un libro abierto como una
imagen en una hoja de papel.
4. Seleccione Ambas páginas copiar las páginas izquierda y derecha de un libro abierto en dos hojas
de papel.
Si es necesario el borrado de bordes interiores, seleccione las flechas.
5. Seleccione Sólo página izquierda para copiar solamente la página izquierda de un libro abierto en
una sola hoja de papel.
Si es necesario el borrado de bordes interiores, seleccione las flechas.
6. Seleccione Sólo página derecha para copiar solamente la página derecha de un libro abierto en
una sola hoja de papel.
Si es necesario el borrado de bordes interiores, seleccione las flechas.
7. Seleccione Guardar.
Copia
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
103
Desplazamiento de la imagen
Puede cambiar la ubicación de la imagen en la página de copia. Esto resulta útil cuando el tamaño de
la imagen es más pequeño que el de la página.
Los originales deben estar situados correctamente para que el desplazamiento de imagen funcione
correctamente. Para más información, consulte Copia básica en la página 92.
Alimentador de documentos: coloque los originales cara arriba, de manera que entre primero el
borde izquierdo (largo) en el alimentador.
Cristal de exposición: coloque los originales con la cara hacia abajo, en la esquina posterior
izquierda del cristal de exposición, con el borde largo hacia la izquierda.
Para cambiar la ubicación de la imagen:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Ajuste del diseño.
2. Seleccione Desplazamiento de imagen.
3. Seleccione Autocentrar para centrar la imagen en la página.
4. Para especificar la posición de la imagen:
a. Seleccione Desplazar márgenes.
b. Pulse los botones de flecha para especificar la cantidad de desplazamiento hacia arriba/abajo
y hacia la izquierda/derecha de la cara 1.
c. Para las copias a 2 caras, seleccione los botones de flecha para especificar la cantidad de
desplazamiento arriba/abajo y derecha/izquierda, o bien, seleccione Espejo de cara 1.
Nota: Si el administrador del sistema guardó los valores prefijados anteriormente, seleccione el
valor prefijado en la esquina inferior izquierda de la ventana.
5. Seleccione Guardar.
Copia
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
104
Borrado de bordes de una copia
Para borrar el contenido de los bordes de las copias, especifique la cantidad de borrado en los bordes
derecho, izquierdo, superior e inferior.
Para borrar los bordes de las copias:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Ajuste del diseño.
2. Seleccione Borrado de bordes.
3. Para borrar la misma cantidad en todos los bordes:
a. Seleccione Todos los márgenes.
b. Pulse los botones de flecha para especificar la cantidad que se desea borrar en todos los bordes
de la cara 1.
4. Para especificar distintas proporciones para los bordes:
a. Seleccione Bordes individuales.
b. Seleccione Cara 1 y, a continuación, pulse los botones de flecha para especificar la cantidad
que se desea borrar en cada borde.
c. Seleccione Cara 2 y, a continuación, pulse los botones de flecha para especificar la cantidad
que se desea borrar en cada borde de la Cara 2 o seleccione Espejo de cara 1.
Nota: Si el administrador del sistema guardó los valores prefijados anteriormente, por ejemplo el
borrado de las marcas de perforación, seleccione el valor prefijado en la esquina inferior izquierda
de la ventana.
5. Seleccione Guardar.
Inversión de la imagen
Los originales se pueden imprimir como imágenes espejo; es decir, reflejar cada imagen de izquierda a
derecha en la página.
Los originales se pueden imprimir como imágenes negativas; la imagen positiva se imprime como
un negativo.
Para invertir imágenes:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Ajuste del diseño.
2. Seleccione Invertir imagen.
3. Para obtener imágenes espejo, seleccione Imagen espejo. El valor prefijado es Imagen normal,
que no crea una imagen espejo.
4. Para obtener imágenes negativas, seleccione Imagen negativa. El valor prefijado es Imagen
positiva, que no imprime la imagen en negativo.
5. Seleccione Guardar.
Copia
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
105
Ajustes del formato de salida
Utilice la ficha Formato de salida para realizar los cambios siguientes:
Creación de folletos en la página 105
Incorporación de cubiertas en la página 106
Paginación al comienzo del capítulo en la página 107
Adición de inserciones en la página 108
Especificación de excepciones en la página 108
Adición de anotaciones en la página 109
Inserción de separadores de transparencias en la página 111
Impresión de varias imágenes en una página en la página 111
Repetición de imágenes en una hoja de papel en la página 111
Creación de folletos
Las copias se pueden imprimir con forma de folleto. Las imágenes de la página se reducen para
imprimir dos imágenes en cada una de las caras de la página impresa. A continuación, las páginas se
pueden plegar y grapar manualmente o, con la acabadora adecuada, de forma automática.
Nota: En este modo, la impresora no imprimirá las copias hasta que se hayan escaneado todos
los originales.
Para crear un folleto:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Formato de salida.
2. Seleccione Creación de folletos y, a continuación, seleccione .
3. Para plegar y grapar utilizando la acabadora:
a. Seleccione Plegar y grapar.
b. Para especificar una determinada bandeja, seleccione Suministro de papel, elija la bandeja
adecuada y seleccione Guardar.
c. Para especificar originales a 2 caras, seleccione Original y seleccione Originales a 2 caras.
4. Para solo plegar utilizando la acabadora:
a. Seleccione Sólo plegar.
b. Para seleccionar una bandeja de papel, seleccione Suministro de papel, elija la bandeja
adecuada y seleccione Guardar.
c. Para especificar originales a 2 caras, seleccione Original y seleccione Originales a 2 caras.
5. Seleccione Guardar.
Copia
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
106
Incorporación de cubiertas
Para agregar cubiertas a un trabajo de copia, seleccione distintas bandejas para la primera y la última
página. Estas bandejas se pueden cargar con material de impresión más grueso o con papel de color o
preimpreso. Las cubiertas pueden estar impresas o en blanco.
Nota: El papel utilizado para las cubiertas debe tener el mismo tamaño que el utilizado para el
resto del documento.
Para seleccionar los tipos de cubierta y la bandeja que se utilizará para este fin:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil.
2. En Suministro de papel, seleccione la bandeja que contiene el papel para las páginas del cuerpo
del trabajo.
Nota: Si Suministro de papel está definido como Autoselección, las cubiertas estarán desactivadas.
3. Seleccione la ficha Formato de salida.
4. Seleccione Páginas especiales y seleccione Cubiertas.
5. Para especificar una cubierta y una contracubierta que utilizan la misma opción de impresión
ybandeja:
a. Seleccione Cubierta y contracubierta igual en Opciones de cubiertas.
b. Seleccione una opción de impresión para las cubiertas: Contracubierta, Imprimir en la cara
1, Imprimir en la cara 2 o Imprimir en ambas caras.
c. Si selecciona Imprimir en ambas caras, la imagen de la cara 2 girará 180 grados al
seleccionar Girar cara 2.
d. En Suministro de papel, seleccione la bandeja que contiene el papel para las cubiertas y
seleccione Guardar.
6. Para especificar una cubierta y una contracubierta que no utilizan la misma opción de impresión
obandeja:
a. Seleccione Cubierta y contracubierta distintas.
b. Seleccione una opción de impresión para la cubierta: Cubiertas en blanco, Imprimir en la cara
1, Imprimir en la cara 2 o Imprimir en ambas caras.
c. Si selecciona Imprimir en ambas caras, la imagen de la cara 2 gira 180 grados al seleccionar
Girar cara 2.
d. En Suministro de papel, seleccione la bandeja que contiene el papel para las cubiertas y
seleccione Guardar.
e. Seleccione una opción de impresión para la contracubierta: Cubiertas en blanco, Imprimir en
la cara 1, Imprimir en la cara 2 o Imprimir en ambas caras.
f. Si selecciona Imprimir en ambas caras, la imagen de la cara 2 gira 180 grados al seleccionar
Girar cara 2.
g. En Suministro de papel, seleccione la bandeja que contiene el papel para las cubiertas y
seleccione Guardar.
Copia
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
107
7. Para incluir solo la cubierta o contracubierta:
a. Seleccione Sólo cubiertas o Sólo contracubiertas.
b. Seleccione una opción de impresión para las cubiertas: Contracubierta, Imprimir en la cara 1,
Imprimir en la cara 2 o Imprimir en ambas caras.
c. Si selecciona Imprimir en ambas caras, la imagen de la cara 2 gira 180 grados al seleccionar
Girar cara 2.
d. En Suministro de papel, seleccione la bandeja que contiene el papel para las cubiertas.
8. Seleccione Guardar. Las opciones de las cubiertas se muestran en la ventana Páginas especiales.
Nota: Para editar o eliminar una cubierta, seleccione la cubierta en la lista y seleccione la operación
deseada en el menú desplegable.
9. Seleccione Guardar en la ventana Páginas especiales.
Paginación al comienzo del capítulo
Para establecer que cada capítulo comience en la cara anterior o posterior de una página, al realizar
copias a 2 caras, defina elmero de lagina de inicio del capítulo. Si es necesario, se deja en blanco
una cara del papel para que el capítulo comience en la cara establecida del papel.
Para establecer la cara de comienzo de determinadas páginas:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil.
2. En Suministro de papel, seleccione la bandeja que contiene el papel para las páginas del cuerpo
del trabajo.
Nota: Si Suministro de papel está definido como Autoselección, la opción de comienzo de capítulo
está desactivado.
3. Seleccione la ficha Formato de salida.
4. Seleccione Páginas especiales y seleccione Comenzar capítulo.
5. Seleccione la casilla Números de página y utilice el teclado alfanumérico para introducir el número
de página.
6. Seleccione En la página derecha, la cara anterior del papel o bien, En la página izquierda.
7. Seleccione Agregar. Dicha página se agrega a la lista en la parte derecha de la ventana.
8. Repita los pasos 5 a 7 para el resto de las páginas que desee definir.
9. Seleccione Cerrar. Las opciones de página se muestran en la lista de la parte derecha de la ventana
Páginas especiales.
10. Seleccione Guardar.
Copia
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
108
Adición de inserciones
En determinados puntos del trabajo de copia se pueden insertar hojas en blanco o preimpresas. Se
puede especificar la bandeja para las inserciones.
Nota: El papel utilizado para las inserciones debe tener la misma anchura que el papel utilizado
para el resto del documento. Si se ha seleccionado Creación de folletos no se podrán
agregar inserciones.
Para agregar inserciones:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Formato de salida.
Nota: Si Suministro de papel está definido como Autoselección, no se podrán agregar inserciones.
2. Seleccione Páginas especiales y seleccione Inserciones.
3. Seleccione la casilla Después del número de página y utilice el teclado alfanumérico para
introducir el número de página.
4. Pulse los botones de flecha de Cantidad de inserciones para especificar el número de hojas que se
insertarán en dicha ubicación.
5. Para especificar la bandeja de papel que se utilizará para la inserción:
a. Seleccione Suministro de papel.
b. Seleccione la bandeja deseada.
c. Seleccione Guardar.
6. Seleccione Agregar. La inserción aparece en la lista de la parte derecha de la ventana.
7. Repita los pasos 3 a 6 para agregar otras inserciones.
8. Seleccione Cerrar. Las inserciones se muestran en la lista de la parte derecha de la ventana
Páginas especiales.
Nota: Para editar o eliminar una inserción, seleccione la inserción en la lista y seleccione la
operación deseada en el menú desplegable.
9. Seleccione Guardar.
Especificación de excepciones
Las páginas de excepción pueden imprimirse en un trabajo de copia con papel de otra bandeja.
Notas:
El papel utilizado para las excepciones debe tener el mismo tamaño que el papel utilizado para
el resto del documento.
Si se ha seleccionado Creación de folletos no se podrán agregar excepciones.
Para seleccionar las excepciones:
1. En la pantalla táctil, seleccione Copia y, a continuación, seleccione la ficha Formato de salida.
Nota: Si Suministro de papel está definido como Autoselección, las excepciones
estarán desactivadas.
2. Seleccione Páginas especiales y seleccione Excepciones.
Copia
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
109
3. Utilice el teclado alfanumérico para introducir el valor inicial de la serie de páginas que se van a
imprimir en papel de otra bandeja. Para introducir el valor final de la serie de páginas, seleccione la
casilla correspondiente y utilice el teclado alfanumérico para introducir el valor. Para especificar
una sola página como excepción, introduzca el número como el valor inicial y final de la serie.
4. Para especificar el papel que se utilizará para la excepción:
a. Seleccione Suministro de papel.
b. Seleccione la bandeja que contiene el papel que se utilizará para la excepción.
c. Seleccione Guardar.
5. Seleccione Agregar. Las excepciones se agregan a la lista en la parte derecha de la ventana.
6. Repita los pasos 3 a 5 para agregar otras excepciones.
7. Seleccione Cerrar. Las excepciones se mostrarán en la lista.
Nota: Para editar o eliminar una excepción, seleccione la página en la lista y seleccione la
operación deseada en el menú desplegable.
8. Seleccione Guardar.
Adición de anotaciones
Las anotaciones, como los números de página y la fecha, se pueden agregar a las copias de
forma automática.
Notas:
Las anotaciones no se agregan en cubiertas, separadores, inserciones o páginas en blanco de
inicio de capítulo.
Si se ha seleccionado Creación de folletos no se podrán agregar anotaciones.
Para agregar anotaciones:
1. En la pantalla táctil, seleccione Copia y, a continuación, seleccione la ficha Formato de salida.
2. Seleccione Anotaciones.
3. Para insertar números de página:
a. Seleccione Números de página y, a continuación, seleccione .
b. Seleccione Aplicar a para incluir el número de página en todas las páginas, o bien, en todas las
páginas excepto en la primera.
c. Seleccione la casilla Número de página inicial y utilice el teclado alfanumérico para introducir
el número de página.
d. En Posición, seleccione una flecha para situar el número de página en la cabecera o en el pie
de página.
e. Seleccione Guardar. En la página de ejemplo se muestra el símbolo #.
f. Para cambiar el formato del texto, seleccione Formato y estilo, elija las opciones y
seleccione Guardar.
Copia
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
110
4. Para insertar un comentario:
a. Seleccione Comentario y, a continuación, seleccione .
b. Seleccione Aplicar a para incluir el comentario en todas las páginas, en todas las páginas
excepto en la primera o solamente en la primera página.
c. Seleccione un comentario existente. Para crear un comentario nuevo, seleccione una fila en
blanco, introduzca el texto del comentario (hasta 50 caracteres) mediante el teclado de la
pantalla táctil y seleccione Guardar.
d. En Posición, seleccione una flecha para situar el comentario seleccionado en la cabecera o en
el pie de página.
e. Seleccione Guardar. La posición del comentario se muestra en la página de ejemplo.
f. Para cambiar el formato del texto, seleccione Formato y estilo, elija las opciones y
seleccione Guardar.
5. Para insertar la fecha actual:
a. Seleccione Fecha y, a continuación, seleccione .
b. Seleccione Aplicar a para incluir la fecha en todas las páginas, en todas las páginas excepto
en la primera o solamente en la primera página.
c. En Posición, seleccione un botón de flecha para situar la fecha en la cabecera o en el pie
de página.
d. Seleccione Guardar. La posición de la fecha se muestra en la página de ejemplo.
e. Para cambiar el formato del texto, seleccione Formato y estilo, elija las opciones y
seleccione Guardar.
6. Para insertar un sello de Bates:
a. Seleccione Sello de Bates y, a continuación, seleccione .
b. Seleccione la casilla Número de página inicial y utilice el teclado alfanumérico para introducir
el número de página inicial. Pueden introducirse ceros iniciales.
c. Seleccione Aplicar a para incluir el Sello de Bates en todas las páginas, o bien, en todas las
páginas excepto en la primera.
d. Seleccione un prefijo existente en la lista. Para crear un prefijo nuevo, seleccione una fila en
blanco, introduzca el texto del prefijo (hasta 8 caracteres) mediante el teclado de la pantalla
táctil y seleccione Guardar.
e. En Posición, seleccione un botón de flecha para situar el Sello de Bates en la cabecera o en el
pie de página.
f. Seleccione Guardar. La posición del Sello de Bates se muestra en la página de ejemplo.
g. Para cambiar el formato del texto, seleccione Formato y estilo, elija las opciones y
seleccione Guardar.
7. Seleccione Guardar.
Copia
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
111
Inserción de separadores de transparencias
Entre cada transparencia impresa pueden insertarse de forma automática hojas de papel en blanco.
Los separadores debe tener el mismo tamaño y orientación que las hojas de transparencias.
Nota: Si Suministro de papel está definido como Autoselección, no se podrán seleccionar
separadores de transparencias.
Para seleccionar separadores de transparencias:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Formato de salida.
2. Seleccione Separadores de transparencias y, a continuación, seleccione .
3. En Bandeja de separadores, seleccione la bandeja que contiene el papel para los separadores. Si no
aparece la bandeja que contiene el papel para los separadores, seleccione Más, elija la bandeja
adecuada y seleccione Guardar.
4. En Suministro de transparencias, seleccione la bandeja que contiene las transparencias. Si no se
muestra la bandeja que contiene las transparencias, seleccione Más, elija la bandeja adecuada y
seleccione Guardar.
5. Seleccione Guardar.
Impresión de varias imágenes en una página
Se puede copiar una sola imagen que se imprime varias veces en una cara de una hoja de papel. El
tamaño de las imágenes se reducirá proporcionalmente para ajustarse al papel.
Para imprimir varias imágenes originales en una hoja:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Formato de salida.
2. Seleccione Diseño de página y, a continuación, seleccione Páginas por cara.
3. Seleccione el número de páginas originales para cada cara del papel. Para especificar otro número:
a. Seleccione Especificar filas y columnas.
b. Seleccione los botones de flecha para cambiar el número de filas.
c. Seleccione los botones de flecha para cambiar el número de columnas.
Nota: La parte derecha de la ventana contiene un diagrama del diseño.
4. Seleccione Orientación del original y seleccione Originales en vertical, o bien, Originales
en horizontal.
5. Seleccione Guardar.
Repetición de imágenes en una hoja de papel
Se pueden copiar varias copias de una imagen original en una cara de una hoja de papel. Esto es útil
cuando se desea realizar varias copias de una imagen pequeña.
Para repetir la imagen en una hoja:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Formato de salida.
2. Seleccione Diseño de página y, a continuación, seleccione Repetir imagen.
Copia
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
112
3. Seleccione el botón adecuado para repetir la imagen dos, cuatro, seis o nueve veces en cada cara
del papel.
Nota: La parte derecha de la ventana contiene un diagrama del diseño.
4. Para especificar otro número:
a. Seleccione Especificar filas y columnas.
b. Seleccione los botones de flecha para cambiar el número de filas.
c. Seleccione los botones de flecha para cambiar el número de columnas.
Nota: La parte derecha de la ventana contiene un diagrama del diseño.
5. Seleccione Autorrepetir para que la impresora determine de forma automática el número máximo
de filas y columnas que se pueden colocar en el tamaño de papel seleccionado.
6. Seleccione Orientación del original y seleccione Originales en vertical, o bien, Originales
en horizontal.
7. Seleccione Guardar.
Copia avanzada
Utilice la ficha Preparación del trabajo para cambiar las opciones siguientes:
Preparación de un trabajo en la página 112
Impresión de una copia de muestra en la página 113
Cómo guardar opciones de copia en la página 114
Recuperación de opciones de copia guardadas en la página 114
Preparación de un trabajo
Los trabajos de copia complejos que incluyen distintos originales que requieren distintas opciones de
copia se pueden realizarse con esta función. Cada "segmento" puede tener diferentes opciones de
copia. Una vez programados y escaneados todos los segmentos (las imágenes de página se guardan
de forma temporal en la impresora), se imprime el trabajo completo.
Para preparar un trabajo de copia:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil.
2. Programe y escanee el primer segmento:
a. Coloque los originales para el primer segmento.
b. Seleccione las opciones de copia que desee (ajustes del diseño, ajustes de imagen, etc.) para el
primer segmento.
c. Seleccione la ficha Preparación del trabajo.
d. Seleccione Preparar trabajo y, a continuación, seleccione .
e. Pulse el botón verde Comenzar del panel de control para escanear el primer juego de originales.
Copia
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
113
3. Programe y escanee segmentos adicionales:
a. Coloque los originales para el siguiente segmento.
b. Cuando aparezca la ventana Preparar trabajo, seleccione Programar segmento siguiente en
la esquina superior derecha de la ventana.
c. Con las fichas adecuadas, seleccione las opciones necesarias para dicho segmento.
d. Pulse el botón verde Comenzar para escanear los originales de dicho segmento.
4. Repita el paso 3 para cada segmento restante.
5. Una vez programados y escaneados todos los segmentos:
a. Si la ventana Preparar trabajo no está visible en la pantalla, seleccione la ficha Preparación
del trabajo y después seleccione Preparar trabajo.
b. Utilice el teclado alfanumérico para introducir el número de copias en la casilla Cantidad para
trabajo final.
c. Pulse el botón Imprimir en la esquina superior derecha de la ventana Preparar trabajo.
Aparecerá la pantalla Progreso trabajo. Si fuera necesario cancelar el trabajo, seleccione Eliminar.
Impresión de una copia de muestra
En los trabajos de copia complejos, es útil imprimir una copia de prueba antes de imprimir todas las
copias. Esta función imprime una copia y retiene las copias restantes. Después de inspeccionar la
muestra, se pueden imprimir el resto de las copias (con las mismas opciones), o bien, cancelarlas.
Nota: La copia de muestra no se contabiliza como parte de la cantidad total de copias
seleccionada. Por ejemplo, al copiar un libro, si se ha seleccionado realizar tres copias, se imprimirá
una copia del libro y otras tres copias se retendrán hasta que se liberen para su impresión (cuatro
copias en total).
Para imprimir la copia de muestra:
1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione las opciones de copia deseadas.
2. Seleccione la ficha Preparación del trabajo.
3. Seleccione Trabajo de muestra y, a continuación, seleccione .
4. Seleccione Guardar.
5. Pulse el botón verde Comenzar en el panel de control. Se imprime el juego de muestra.
Para imprimir las copias restantes o eliminar el trabajo:
1. Para liberar e imprimir las copias restantes del trabajo, seleccione Liberar.
2. Si la copia de muestra no es satisfactoria, seleccione Eliminar.
Copia
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
114
Cómo guardar opciones de copia
Se puede guardar con un nombre una determinada combinación de opciones de copia para utilizarla
en futuros trabajos de copia.
Para guardar las opciones de copia actuales:
1. En la pantalla táctil, seleccione Copia.
2. Seleccione la ficha Preparación del trabajo y después, seleccione Guardar valores actuales.
3. En Valor, pulse el botón de flecha abajo y seleccione una de las filas disponibles en la lista.
Nota: Si se selecciona una fila existente, los valores guardados se sustituirán con los valores
actuales o se eliminarán.
4. Con el teclado de la pantalla táctil, introduzca un nombre para los valores guardados.
5. Seleccione Guardar.
Recuperación de opciones de copia guardadas
Para el trabajo actual se pueden recuperar y utilizar opciones de copia guardadas previamente.
Nota: Para guardar las opciones de copia con un nombre, consulte Cómo guardar opciones de
copia en la página 114.
Para recuperar valores guardados:
1. En la pantalla táctil, seleccione Copia.
2. Seleccione la ficha Preparación del trabajo y después, seleccione Recuperar valores guardados.
3. Seleccione el valor guardado que desee.
Nota: Para eliminar un valor guardado, selecciónelo y después pulse el botón Eliminar valores.
4. Seleccione Cargar valores. Los valores guardados se cargan para el trabajo de copia actual.
6
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
115
Escaneado
Este capítulo incluye:
Generalidades del escaneado en la página 116
Colocación de documentos originales en la página 117
Escanear a una carpeta en la página 118
Escanear a un depósito de archivos de red en la página 121
Escanear a una dirección de e-mail en la página 122
Escanear a base en la página 124
Uso de la Utilidad de escaneado de Xerox en la página 125
Configuración de opciones de escaneado en la página 138
Consulte tambn:
La Guía de administración del sistema en
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs para obtener más información acerca
de cómo configurar el escaneado.
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
116
Generalidades del escaneado
El escaneado es una función opcional de la impresora que permite utilizar diversos métodos para
escanear y almacenar un documento original. El procedimiento de escaneado utilizado con la
WorkCentre 7755/7765/7775 difiere del procedimiento de los escáneres de escritorio. Dado que la
impresora se conecta normalmente a una red en vez de directamente a un solo ordenador, puede
seleccionar un destino para la imagen escaneada en la impresora.
La impresora admite las siguientes funciones de escaneado:
Escanear un documento y guardar la imagen en el disco duro de la impresora.
Escanear el documento original a un depósito de documentos de un servidor de red.
Escanear el documento original a una dirección de e-mail.
Escanear el documento original a su directorio principal.
Crear plantillas de escaneado y descargar imágenes escaneadas al ordenador mediante la Utilidad
de escaneado de Xerox.
Importar imágenes escaneadas a aplicaciones mediante TWAIN WIA.
Notas:
La impresora debe estar conectada a la red para recuperar un archivo de escaneado.
Antes de usar la función de escaneado, es preciso activarla. Para obtener más información,
consulte la Guía de administración del sistema en
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs o la Ayuda de CentreWare IS.
Los trabajos de impresión, copia y fax pueden procesarse mientras escanea documentos
originales o descarga archivos del disco duro de la impresora.
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
117
Colocación de documentos originales
Todas las tareas de escaneado empiezan por la colocación del documento original en la impresora.
Puede usar el cristal de exposición para los trabajos de una página, o bien para documentos originales
que no se puedan procesar desde el alimentador de documentos. Use el alimentador de documentos
para los trabajos de una o varias páginas.
Uso del cristal de exposición
Levante la tapa del alimentador de documentos y coloque el original cara abajo, hacia la esquina
izquierda del cristal de exposición, tal como muestra la ilustración.
Uso del alimentador de documentos
Coloque lo originales cara arriba. Coloque las guías de papel de forma que se ajusten al tamaño de
los originales.
wc77xx-032
wc77xx-031
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
118
Escanear a una carpeta
Esta sección incluye:
Escaneado a la carpeta pública en la página 118
Recuperación de archivos de escaneado en el ordenador mediante CentreWare IS en la página 119
Uso de una carpeta privada en la página 119
La función de escaneado a una carpeta es el modo de escaneado más sencillo. Una carpeta es un
espacio de almacenamiento en el disco duro interno de la impresora. Cuando escanea un documento
en la impresora, el archivo de escaneado se almacena en una carpeta del disco duro. Posteriormente,
puede recuperar el archivo de escaneado almacenado en el ordenador mediante CentreWare IS.
La impresora proporciona una carpeta pública para almacenar imágenes escaneadas. Esta carpeta
está disponible para todos los usuarios sin necesidad de usar una clave. Sus documentos escaneados
podrán ser vistos por todos los usuarios. Si lo desea, puede crear una carpeta privada protegida
mediante una clave a la que solo pueda acceder usted. Consulte Uso de una carpeta privada en la
página 119.
Nota: El escaneado a una carpeta debe ser activado por el administrador del sistema.
Escaneado a la carpeta pública
Los documentos se pueden escanear a la carpeta o recuperarlos en ella sin necesidad de usar una clave.
1. Coloque el original en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos.
2. Pulse el botón Página principal de Servicios.
3. En la pantalla táctil, pulse Escaneado de trabajos.
4. En Todas las plantillas, pulse _PUBLIC.
Notas:
Cuando escanee un documento a una carpeta, las opciones prefijadas generan un documento
PDF en color de una cara. Estas opciones se pueden cambiar desde el panel de control de la
impresora o en el ordenador mediante CentreWare IS.
Las opciones seleccionadas con CentreWare IS se pueden anular usando la pantalla táctil de
la impresora.
5. Para cambiar las opciones de escaneado, utilice los cuatro botones de la parte inferior de la
pantalla táctil: Color de salida, Escaneado a 2 caras, Tipo de original y Prefijados de escaneado,
y seleccione las opciones deseadas para el trabajo de escaneado. Para más información, consulte
Configuración de opciones de escaneado en la página 138.
6. Pulse el botón verde Comenzar. Aparecerá la pantalla de progreso del trabajo en el panel de
control de la impresora.
Cuando el escaneado se haya completado, la pantalla táctil de la impresora volverá a mostrar la ficha
Escaneado de trabajos. El archivo se almacena en la carpeta pública del disco duro de la impresora.
Para recuperar el archivo en el ordenador, utilice CentreWare IS.
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
119
Recuperación de archivos de escaneado en el ordenador mediante
CentreWare IS
Los archivos escaneados se recuperan copiándolos desde la impresora al disco duro del ordenador.
1. En el ordenador, abra el navegador web.
2. Escriba la dirección IP de la impresora en la barra de direcciones del navegador web y, a
continuación, pulse Intro para abrir CentreWare IS.
Nota: Si no conoce la dirección IP de su impresora, consulte Localización de la dirección IP de la
impresora en la página 40.
3. Haga clic en la ficha Escanear.
4. En la sección Mostrar, haga clic en el botón Buzón.
5. En la sección Escanear a buzón, haga clic en Carpeta pública prefijada. La ventana Contenido de
la carpeta contiene el archivo de imagen.
Nota: Si su archivo de imagen no aparece, haga clic en Actualizar vista.
6. En la sección Acción, seleccione una de las siguiente opciones y, a continuación, haga clic en el
botón Ir:
Descargar: guarda una copia del archivo en el ordenador. Cuando se le solicite, haga clic en
Guardar y, a continuación, seleccione la ubicación del ordenador donde desea guardar el
archivo. Posteriormente, puede abrir el archivo o cerrar el cuadro de diálogo.
Reimprimir: imprime el archivo en la impresora sin guardar una copia en el ordenador.
Eliminar: elimina el archivo del buzón. Cuando se le solicite, haga clic en Aceptar para eliminar
el archivo o en Cancelar para anular la operación.
Uso de una carpeta privada
Es posible que el administrador del sistema haya creado carpetas privadas en la impresora. Una
carpeta privada puede requerir el uso de una clave. Después de seleccionar la carpeta privada,
seleccione Introducir clave para carpeta y, a continuación, introduzca la clave para la carpeta
mediante el teclado de la pantalla táctil.
Puede usar CentreWare IS para crear una carpeta privada usted mismo realizando los pasos que se
indican a continuación.
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
120
Creación de una carpeta privada
1. Inicie el navegador web.
2. Escriba la dirección IP de la impresora en la barra de direcciones del navegador web y, a
continuación, pulse Intro para abrir CentreWare IS.
Nota: Si no conoce la dirección IP de su impresora, consulte Localización de la dirección IP de la
impresora en la página 40.
3. Haga clic en la ficha Escanear.
4. En la sección Mostrar, haga clic en el botón Buzón.
5. En la sección Escaneado a buzón, haga clic en Crear carpeta.
6. Introduzca un nombre para la carpeta y, si lo desea, cree una clave.
7. Haga clic en el botón Aplicar.
La carpeta privada estará ahora disponible, y aparecerá en la lista de carpetas de CentreWare IS y en la
pantalla táctil de la impresora, en Plantillas locales, lo que indica que su contenido se almacenará
localmente en el disco duro de la impresora.
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
121
Escanear a un depósito de archivos de red
El escaneado a un depósito de archivos de red es una función de Escaneado de trabajos. Los
documentos que escanee se enviarán al depósito de documentos del servidor de red que haya
configurado el administrador del sistema.
Nota: El escaneado a un depósito de archivos de red debe ser habilitado por el administrador
del sistema.
Para usar la función de escaneado a un depósito de archivos de red:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Página principal de Servicios.
2. Pulse Escaneado de trabajos.
3. En Todas las plantillas, seleccione la plantilla creada por el administrador del sistema.
Nota: Las plantillas deben ser creadas por el administrador del sistema. Para obtener más
información, consulte la Guía de administración del sistema en
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs.
4. La plantilla define las opciones de escaneado y el destino de la imagen. Para cambiar las opciones
de escaneado, utilice los cuatro botones de la parte inferior del panel de control: Color de salida,
Escaneado a 2 caras, Tipo de original y Prefijados de escaneado, y seleccione las opciones
deseadas para el trabajo de escaneado. Para más información, consulte Configuración de opciones
de escaneado en la página 138.
5. Coloque el documento original en el alimentador de documentos o en el cristal de exposición y, a
continuación, pulse el botón verde Comenzar.
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
122
Escanear a una dirección de e-mail
El escaneado a una dirección de e-mail es una función de Escaneado de trabajos. Los documentos
escaneados se envían como datos adjuntos en el e-mail.
Nota: El escaneado a una dirección de e-mail debe ser habilitado por el administrador del sistema.
Para enviar una imagen escaneada a una dirección de e-mail:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Página principal de Servicios.
2. Pulse el icono de E-mail.
3. Para cambiar la dirección De…, pulse De….
Nota: La dirección De… fue configurada por el administrador del sistema. Es posible que usted
pueda cambiar la dirección De….
Introduzca la dirección de e-mail mediante el teclado de la pantalla táctil y, a continuación,
pulse Guardar.
4. Pulse Nuevo destinatario.
Puede introducir la dirección de e-mail completa mediante el teclado de la pantalla táctil, o bien
seleccionándola en la libre de direcciones. Introduzca el nombre completo del destinatario, o una
parte, según sea la configuración de la libreta de direcciones y, a continuación, pulse Buscar.
5. Pulse Agregar para añadir el destinatario a la lista.
6. Repita los pasos 4 y 5 para añadir más destinatarios a la lista. Cuando haya añadido todos los
destinatarios a la lista, pulse Cerrar.
7. Se proporcionará un asunto predeterminado para el correo electrónico. Para cambiar el asunto,
pulse Asunto e introduzca el nuevo asunto mediante el teclado de la pantalla táctil. Cuando haya
terminado, pulse el botón Guardar.
8. Coloque el documento original en el alimentador de documentos o en el cristal de exposición y,
a continuación, pulse el botón verde Comenzar.
Para enviar una imagen escaneada a una dirección de e-mail de la libreta de direcciones:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Página principal de Servicios.
2. Pulse E-mail.
3. Pulse Libreta de direcciones.
4. Pulse Pública en la lista desplegable de la libreta de direcciones.
5. Introduzca el nombre del destinatario de su e-mail.
6. Pulse Buscar.
7. La libreta de direcciones pública busca el nombre y muestra una lista. Seleccione el nombre en
la lista.
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
123
8. Pulse A: y, a continuación, Cerrar.
9. Coloque el documento para enviar por e-mail en el alimentador de documentos o en el cristal de
exposición y, a continuación, pulse el botón verde Comenzar.
Si lo desea, utilice los cuatro grupos de la parte inferior de la pantalla táctil: Color de salida,
Escaneado a 2 caras, Tipo de original y Prefijados de escaneado, y seleccione las opciones
deseadas para el trabajo de escaneado.
Consulte tambn:
Configuración de opciones de escaneado en la página 138
Configuración de opciones de e-mail
Puede anular las opciones de plantilla y cambiar las siguientes opciones de e-mail:
Nombre del archivo
Formato del archivo
•Mensaje
Responder a
Para cambiar las opciones de e-mail Nombre del archivo, Mensaje o Responder a:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Página principal de Servicios.
2. Pulse E-mail y, a continuación, la ficha Opciones de e-mail.
3. Pulse Nombre del archivo, Mensaje o Responder a y, a continuación, elimine o modifique el texto
prefijado mediante el teclado de la pantalla táctil.
4. Pulse Guardar.
Para cambiar el formato del archivo:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Página principal de Servicios.
2. Pulse E-mail y, a continuación, la ficha Opciones de e-mail.
3. Pulse Formato del archivo y, a continuación, seleccione el tipo de archivo deseado. Al seleccionar
un formato de archivo, se muestra su descripción.
4. Pulse Guardar para aceptar el formato de archivo.
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
124
Escanear a base
La función Escanear a base permite escanear un documento al directorio principal.
Nota: Esta función debe ser habilitada por el administrador del sistema.
Para usar la función Escanear a base:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Página principal de Servicios.
2. En Todas las plantillas, seleccione la plantilla creada por el administrador del sistema.
3. La plantilla define las opciones de escaneado y el destino de la imagen. Para cambiar las opciones
de escaneado, utilice los cuatro botones de la parte inferior de la pantalla táctil: Color de salida,
Escaneado a 2 caras, Tipo de original y Prefijados de escaneado, y seleccione las opciones
deseadas para el trabajo de escaneado. Para más información, consulte Configuración de opciones
de escaneado en la página 138.
4. Coloque el documento original en el alimentador de documentos o en el cristal de exposición y, a
continuación, pulse el botón verde Comenzar.
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
125
Uso de la Utilidad de escaneado de Xerox
Esta sección incluye:
Escaneado mediante la Utilidad de escaneado de Xerox en la página 125
Creación de plantillas de escaneado en la página 126
Eliminación de plantillas de escaneado en la página 128
Gestión de la carpeta de la Utilidad de escaneado de Xerox y de perfiles de e-mail en la página 129
Importación de archivos escaneados a una aplicación en la página 135
La Utilidad de escaneado de Xerox (XSU) permite escanear imágenes de la impresora directamente al
ordenador. Las imágenes escaneadas no se almacenan en la impresora. Con la herramienta XSU,
puede crear plantillas de escaneado, ver imágenes, copiar imágenes en una carpeta del ordenador y
copiar imágenes en un e-mail.
Nota: Para utilizar la Utilidad de escaneado de Xerox, debe instalar los controladores de
escaneado. Para obtener más información, consulte la Guía de administración del sistema en
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs.
Escaneado mediante la Utilidad de escaneado de Xerox
Coloque el original en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos de la impresora.
1. Pulse el botón Página principal de Servicios.
2. En la pantalla táctil, pulse Escaneado de trabajos.
3. En Todas las plantillas, seleccione su plantilla en la lista. Para crear una plantilla, consulte Creación
de plantillas de escaneado en la página 126.
Nota: Las opciones seleccionadas con CentreWare IS se pueden anular usando la pantalla táctil de
la impresora.
4. Aparece la pantalla Escaneado de trabajos. Para cambiar las opciones de escaneado, utilice los
cuatro botones de la parte inferior de la pantalla táctil: Color de salida, Escaneado a 2 caras, Tipo
de original y Prefijados de escaneado, y seleccione las opciones deseadas para el trabajo de
escaneado. Para más información, consulte Configuración de opciones de escaneado en la
página 138.
5. Pulse el botón verde Comenzar. La pantalla Progreso del trabajo aparecerá en la pantalla táctil de
la impresora. Cuando el escaneado se haya completado, la pantalla táctil de la impresora volverá a
mostrar la ficha Escaneado de trabajos. El archivo estará almacenado en la carpeta que se haya
seleccionada en el disco duro de la impresora.
Notas:
Es posible que necesite una clave de acceso para usar la función de escaneado a una plantilla.
Póngase en contacto con el administrador del sistema.
Si la operación de escaneado no funciona, se imprimirá una página de configuración. Si el
escaneado se completa satisfactoriamente, la página no se imprimirá. Para obtener más
información, consulte la Guía de administración del sistema en
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs.
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
126
Creación de plantillas de escaneado
Esta sección incluye:
Creación de una plantilla con una opción de visualización de imágenes en la página 126
Creación de una plantilla para escanear imágenes directamente a una carpeta en la página 127
Formatos y nombres de archivo de plantilla en la página 128
Creación de nombres únicos para archivos de imágenes en la página 128
Las plantillas de escaneado contienen las opciones de tipo de archivo, resolución y tamaño del
documento original. Puede especificar opciones adicionales para mantener imágenes en miniatura, o
bien seleccionar una carpeta de destino para que al escanear las imágenes se copien
automáticamente en la carpeta designada del ordenador.
Para descargar imágenes al ordenador o importar imágenes a aplicaciones a través de TWAIN o WIA,
debe crear una plantilla de escaneado.
Creación de una plantilla con una opción de visualización de imágenes
Para crear una nueva plantilla o editar una existente con la opción de conservar imágenes en
miniatura en XSU:
1. Acceda a la Utilidad de escaneado de Xerox en el ordenador:
Windows: haga clic con el botón derecho en el icono de la Utilidad de escaneado de Xerox en
la barra de tareas y, a continuación, seleccione la Utilidad de escaneado de Xerox. Si el icono
no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas
(o Programas si utiliza la vista clásica de Windows), seleccione Xerox Office Printing >
Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox.
Macintosh: desplácese hasta Aplicaciones > Xerox > Utilidad de escaneado de Xerox y, a
continuación, haga doble clic en la Utilidad de escaneado de Xerox.
2. Haga clic en la ficha Opciones de escaneado y, a continuación, seleccione las opciones que desee
para la plantilla: Color, Blanco y negro, Tamaño del original, Resolución, Tipo de original,
Formato de archivo y Caras a escanear.
3. Haga clic en la opción Ver la imagen en la Utilidad de escaneado de Xerox para ver la imagen
escaneada en las fichas Escanear a e-mail y Copiar a carpeta. Desde estas fichas, puede
seleccionar la carpeta adecuada o las opciones de perfil de correo electrónico que se utilizarán con
las imágenes escaneadas.
4. Seleccione una de las opciones siguientes:
Para crear una plantilla nueva para las opciones que ha seleccionado, escriba el nombre de la
plantilla en el campo Configuración guardada de la plantilla.
Para editar una plantilla existente con las opciones que ha seleccionado, elija una plantilla en
la lista desplegable Configuración guardada de la plantilla.
5. Edite las opciones y, a continuación, haga clic en Guardar para guardar las opciones para la plantilla.
Nota: Los nombres de plantilla no admiten espacios.
La plantilla no aparecerá en la lista de plantillas de la ficha Escaneado de trabajos en la pantalla táctil
de la impresora.
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
127
Creación de una plantilla para escanear imágenes directamente a una carpeta
Para crear una plantilla que coloque las imágenes escaneadas en una carpeta específica de su ordenador:
1. Acceda a la Utilidad de escaneado de Xerox en el ordenador:
Windows: haga clic con el botón derecho en el icono de la Utilidad de escaneado de Xerox en
la barra de tareas y, a continuación, seleccione la Utilidad de escaneado de Xerox. Si el icono
no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas
(o Programas si utiliza la vista clásica de Windows), seleccione Xerox Office Printing >
Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox.
Macintosh: desplácese hasta Aplicaciones > Xerox > Utilidad de escaneado de Xerox y, a
continuación, haga doble clic en la Utilidad de escaneado de Xerox.
2. Haga clic en la ficha Opciones de escaneado y, a continuación, seleccione las opciones que desee
para la plantilla: Color, Blanco y negro, Tamaño del original, Resolución, Tipo de original,
Formato de archivo y Caras a escanear.
3. Haga clic en la opción Enviar imagen directamente a la carpeta para enviar las imágenes
escaneadas directamente a una carpeta designada sin ver primero las imágenes. Introduzca la
información en los campos siguientes.
a. Para crear un nombre de archivo único para una o varias de las imágenes escaneadas en la
vista en miniatura, introduzca un nombre de archivo en el campo Nombre de archivo base.
b. Introduzca la ruta de la carpeta donde desea guardar el archivo en el campo Guardar en, o
haga clic en el botón Examinar para localizar la carpeta.
c. Seleccione una de las opciones siguientes:
Mantenga seleccionada la opción Guardar una copia en la Utilidad de escaneado de
Xerox. Esto permite que las vistas en miniatura de las imágenes escaneadas se conserven
en las fichas Copiar a carpeta y Escanear a e-mail. Ésta es la opción prefijada.
Quite la marca de la opción Guardar una copia en la Utilidad de escaneado de Xerox.
Esto desactiva las vistas en miniatura de las imágenes escaneadas.
4. Seleccione una de las opciones siguientes:
Para crear una plantilla nueva para las opciones seleccionadas, escriba el nombre de la plantilla
nueva en el campo Configuración guardada de la plantilla.
Para editar una plantilla existente con las opciones que ha seleccionado, elija una plantilla en
la lista desplegable Configuración guardada de la plantilla.
5. Haga clic en el botón Guardar para guardar las opciones para la plantilla nueva o revisada.
La plantilla no aparecerá en la lista de plantillas de la ficha Escaneado de trabajos
en la pantalla táctil
de la impresora.
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
128
Formatos y nombres de archivo de plantilla
Tipos de archivo admitidos:
•JPEG
TIFF multipágina
•PDF
•PDF/A
TIFF de una página
•XPS
Tipos de archivo no admitidos:
•BMP
•GIF
Formato de nombre de archivo de una página (JPEG y TIFF de una página): DOC_xxx_aaaa-mm-
dd_hh-mm-ss.JPG (o .tif), donde xxx = número de secuencia (página), etc.
Formato de nombre de archivo de varias páginas (TIFF, PDF, PDF/A y XPS multipágina): DOC_aaaa-
mm-dd_hh-mm-ss.tif (o .pdf, o .xps).
Creación de nombres únicos para archivos de imágenes
Cuando asigna un nombre a una imagen escaneada, la imagen muestra la fecha y la hora de
escaneado en el nombre. Por ejemplo:
Si introduce el nombre informe para una imagen escaneada a la 1:45:15 PM del 1 de julio de
2008, el nombre de la nueva imagen será informe_2008-07-01_13.45.15.xxx.
Si introduce el nombre informe para varias imágenes que fueron escaneadas a horas diferentes el
1 de julio de 2008, los nuevos nombres serán: informe_2008-07-01_13.45.15.xxx, informe_2008-
07-01_13.45.25.xxx e informe_2008-07-01_13.47.32.xxx. La información de fecha y hora es
única para todas las imágenes escaneadas.
Eliminación de plantillas de escaneado
Para eliminar una plantilla de escaneado:
1. Acceda a la Utilidad de escaneado de Xerox en el ordenador:
Windows: haga clic con el botón derecho en el icono de la Utilidad de escaneado de Xerox en
la barra de tareas y, a continuación, seleccione la Utilidad de escaneado de Xerox. Si el icono
no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas
(o Programas si utiliza la vista clásica de Windows), seleccione Xerox Office Printing >
Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox.
Macintosh: desplácese hasta Aplicaciones > Xerox > Utilidad de escaneado de Xerox y, a
continuación, haga doble clic en la Utilidad de escaneado de Xerox.
2. Haga clic en la ficha Opciones de escaneado.
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
129
3. Seleccione la plantilla que desee eliminar en la lista desplegable Configuración guardada de
la plantilla.
4. Haga clic en el botón Eliminar.
5. Cuando se le solicite, confirme que desea eliminar la plantilla. La plantilla será eliminada de la lista
de la Utilidad de escaneado de Xerox y de la lista de plantillas de la pantalla táctil de la impresora.
Gestión de la carpeta de la Utilidad de escaneado de Xerox y de perfiles
de e-mail
Esta sección incluye:
Creación o edición de perfiles de e-mail en la página 129
Eliminación de perfiles de e-mail en la página 130
Creación o edición de perfiles de carpeta en la página 130
Eliminación de perfiles de carpeta en la página 131
Con la Utilidad de escaneado de Xerox puede crear perfiles para reutilizarlos cuando envíe imágenes
escaneadas como documentos adjuntos de correo electrónico o al copiar imágenes escaneadas a
carpetas específicas. Los perfiles eliminan la necesidad de volver a introducir la misma información de
destino de correo electrónico o carpeta.
Creación o edición de perfiles de e-mail
Para crear o revisar un perfil de correo electrónico:
1. Acceda a la Utilidad de escaneado de Xerox en el ordenador:
Windows: haga clic con el botón derecho en el icono de la Utilidad de escaneado de Xerox en
la barra de tareas y, a continuación, seleccione la Utilidad de escaneado de Xerox. Si el icono
no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas
(o Programas si utiliza la vista clásica de Windows), seleccione Xerox Office Printing >
Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox.
Macintosh: desplácese hasta Aplicaciones > Xerox > Utilidad de escaneado de Xerox y, a
continuación, haga doble clic en la Utilidad de escaneado de Xerox.
2. Haga clic en la ficha Escanear a e-mail.
3. Seleccione una de las opciones siguientes:
Para crear un perfil nuevo, escriba el nombre del perfil en el campo Perfiles de e-mail.
Para editar un perfil existente, selecciónelo en la lista desplegable Perfiles de e-mail.
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
130
4. Para crear un nombre único para una o varias de las imágenes escaneadas en la vista en miniatura:
a. Seleccione las imágenes y especifique un nombre de archivo en el campo Nombre
adjunto base.
b. Introduzca la información adecuada para los campos A, CC, Asunto y Mensaje.
5. Haga clic en el botón Guardar para guardar las opciones del perfil nuevo o revisado.
Nota: Al introducir un nombre de archivo nuevo para imágenes en el campo Nombre adjunto base
y guardar el perfil, el nombre de archivo estará compuesto por el nombre que especificó y la fecha
y hora en que se escaneó cada imagen.
Consulte tambn:
Creación de nombres únicos para archivos de imágenes en la página 128
Eliminación de perfiles de e-mail
Para eliminar un perfil de correo electrónico:
1. Acceda a la Utilidad de escaneado de Xerox en el ordenador:
Windows: haga clic con el botón derecho en el icono de la Utilidad de escaneado de Xerox en
la barra de tareas y, a continuación, seleccione la Utilidad de escaneado de Xerox. Si el icono
no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas
(o Programas si utiliza la vista clásica de Windows), seleccione Xerox Office Printing >
Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox.
Macintosh: desplácese hasta Aplicaciones > Xerox > Utilidad de escaneado de Xerox y, a
continuación, haga doble clic en la Utilidad de escaneado de Xerox.
2. Haga clic en la ficha Escanear a e-mail.
3. Seleccione el perfil que desee eliminar en la lista desplegable Perfiles de e-mail.
4. Haga clic en el botón Eliminar.
5. Cuando se le solicite, confirme que desea eliminar el perfil.
Creación o edición de perfiles de carpeta
Para crear o revisar un perfil de carpeta:
1. Acceda a la Utilidad de escaneado de Xerox en el ordenador:
Windows: haga clic con el botón derecho en el icono de la Utilidad de escaneado de Xerox en
la barra de tareas y, a continuación, seleccione la Utilidad de escaneado de Xerox. Si el icono
no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas
(o Programas si utiliza la vista clásica de Windows), seleccione Xerox Office Printing >
Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox.
Macintosh: desplácese hasta Aplicaciones > Xerox > Utilidad de escaneado de Xerox y, a
continuación, haga doble clic en la Utilidad de escaneado de Xerox.
2. Haga clic en la ficha Copiar a carpeta.
3. Seleccione una de las opciones siguientes:
Para crear un perfil nuevo, introduzca el nombre en el campo Perfiles de carpeta.
Para editar un perfil existente, selecciónelo en la lista desplegable Perfiles de carpeta.
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
131
4. Para crear un nombre único para una o varias de las imágenes escaneadas en la vista en miniatura:
Seleccione las imágenes y especifique un nombre de archivo en el campo Nombre de
archivo base.
Introduzca la ruta de la carpeta donde desea guardar el archivo en el campo Guardar en, o
bien haga clic en el botón Examinar para localizar la carpeta.
5. Haga clic en el botón Guardar para guardar las opciones para un perfil nuevo o revisado.
Nota: Al introducir un nombre de archivo nuevo para imágenes en el campo Nombre de archivo
base y guardarlo, el nombre de archivo nuevo estará formado por el nombre introducido y la fecha
y hora únicas en las que se escaneó cada imagen.
Consulte tambn:
Creación de nombres únicos para archivos de imágenes en la página 128
Eliminación de perfiles de carpeta
Para eliminar un perfil de carpeta:
1. Acceda a la Utilidad de escaneado de Xerox en el ordenador:
Windows: haga clic con el botón derecho en el icono de la Utilidad de escaneado de Xerox en
la barra de tareas y, a continuación, seleccione la Utilidad de escaneado de Xerox. Si el icono
no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas
(o Programas si utiliza la vista clásica de Windows), seleccione Xerox Office Printing >
Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox.
Macintosh: desplácese hasta Aplicaciones > Xerox > Utilidad de escaneado de Xerox y, a
continuación, haga doble clic en la Utilidad de escaneado de Xerox.
2. Haga clic en la ficha Copiar a carpeta.
3. Seleccione el perfil que desee eliminar en la lista desplegable Perfiles de la carpeta.
4. Haga clic en el botón Eliminar.
5. Cuando se le solicite, confirme que desea eliminar el perfil.
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
132
Uso de las herramientas Escanear a e-mail y Copiar a carpeta
Utilice las herramientas Escanear a e-mail o Copiar a carpeta de la Utilidad de escaneado de Xerox
para adjuntar imágenes escaneadas a mensajes de e-mail o copiarlas en carpetas locales o de red.
Esta sección incluye:
Ficha Escanear a e-mail en la página 132
Uso de un perfil de e-mail para datos adjuntos de imágenes escaneadas en la página 132
Selección de nuevas opciones de e-mail para enviar imágenes escaneadas como datos adjuntos en
la página 133
Ficha Copiar a carpeta en la página 134
Uso de un perfil de carpeta al copiar imágenes escaneadas a una carpeta en la página 134
Selección de nuevas opciones de carpeta al copiar imágenes escaneadas en una carpeta en la
página 134
Eliminación de archivos de imágenes mediante la Utilidad de escaneado de Xerox en la
página 135
Ficha Escanear a e-mail
Cuando envíe imágenes escaneadas como datos adjuntos en un correo electrónico, puede usar un
perfil de correo electrónico guardado, o bien introducir manualmente una o más direcciones, el asunto
y el texto del mensaje.
Uso de un perfil de e-mail para datos adjuntos de imágenes escaneadas
Para enviar imágenes escaneadas como datos adjuntos de correo electrónico con un perfil de
correo electrónico:
1. Acceda a la Utilidad de escaneado de Xerox en el ordenador:
Windows: haga clic con el botón derecho en el icono de la Utilidad de escaneado de Xerox en
la barra de tareas y, a continuación, seleccione la Utilidad de escaneado de Xerox. Si el icono
no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas
(o Programas si utiliza la vista clásica de Windows), seleccione Xerox Office Printing,
Escaneado y, a continuación, Utilidad de escaneado de Xerox.
Macintosh: desplácese hasta Aplicaciones > Xerox > Utilidad de escaneado de Xerox y, a
continuación, haga doble clic en la Utilidad de escaneado de Xerox.
2. Haga clic en Escanear a e-mail.
3. Seleccione la imagen o imágenes que desea enviar en un mensaje de correo electrónico.
4. Seleccione el perfil que desee utilizar en la lista desplegable Perfiles de e-mail.
Los campos para Nombre adjunto base, A, CC, Asunto y Mensaje muestran información sobre el
perfil guardado.
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
133
5. Si lo desea, puede introducir un nombre distinto en el campo Nombre adjunto base y seleccionar
nuevas opciones de e-mail. La Utilidad de escaneado de Xerox añade la información de fecha y
hora de escaneado al final del nombre de archivo de cada imagen.
Nota: Por ejemplo, si escanea una imagen a las 10:15:07 AM el día 27 de abril de 2008, selecciona
PDF como extensión del archivo y especifica el nombre de archivo informe en el campo Nombre
adjunto base, el nombre de archivo creado será: informe_2008-04-27_10.15.07.pdf.
6. Haga clic en el botón Copiar a e-mail para abrir su aplicación de e-mail. Las imágenes
seleccionadas se adjuntarán al mensaje de correo electrónico.
7. Si lo desea, realice cambios adicionales en el mensaje de e-mail y, a continuación, envíelo.
Selección de nuevas opciones de e-mail para enviar imágenes escaneadas como
datos adjuntos
Para enviar imágenes escaneadas como datos adjuntos de correo electrónico sin utilizar un perfil:
1. Acceda a la Utilidad de escaneado de Xerox en el ordenador:
Windows: haga clic con el botón derecho en el icono de la Utilidad de escaneado de Xerox en
la barra de tareas y, a continuación, seleccione la Utilidad de escaneado de Xerox. Si el icono
no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas
(o Programas si utiliza la vista clásica de Windows), seleccione Xerox Office Printing >
Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox.
Macintosh: desplácese hasta Aplicaciones > Xerox > Utilidad de escaneado de Xerox y, a
continuación, haga doble clic en la Utilidad de escaneado de Xerox.
2. Haga clic en la ficha Escanear a e-mail.
3. Seleccione la imagen o imágenes que desea enviar en un mensaje de correo electrónico.
4. Introduzca un nombre en el campo Nombre adjunto base. La Utilidad de escaneado de Xerox añade
la información de fecha y hora de escaneado al final del nombre de archivo de cada imagen.
Nota: Por ejemplo, si escanea una imagen a las 10:15:07 AM el día 27 de abril de 2008, selecciona
PDF como extensión del archivo y especifica el nombre de archivo informe en el campo Nombre
adjunto base, el nombre de archivo creado será: informe_2008-04-27_10.15.07.pdf.
5. Introduzca la información correspondiente en los campos A, CC, Asunto y Mensaje.
6. Haga clic en el botón Copiar a e-mail para abrir su aplicación de e-mail. Las imágenes
seleccionadas se adjuntarán al mensaje de correo electrónico.
7. Si lo desea, realice cambios adicionales al mensaje de e-mail y, a continuación, envíelo.
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
134
Ficha Copiar a carpeta
Cuando copie imágenes escaneadas a una carpeta, puede usar un perfil de carpeta que haya
guardado con opciones específicas.
Uso de un perfil de carpeta al copiar imágenes escaneadas a una carpeta
Puede crear un perfil de carpeta para guardar los destinos de carpeta que utilice con frecuencia. Para
copiar imágenes escaneadas a una carpeta mediante un perfil de carpeta:
1. Acceda a la Utilidad de escaneado de Xerox en el ordenador:
Windows: haga clic con el botón derecho en el icono de la Utilidad de escaneado de Xerox en
la barra de tareas y, a continuación, seleccione la Utilidad de escaneado de Xerox. Si el icono
no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas
(o Programas si utiliza la vista clásica de Windows), seleccione Xerox Office Printing >
Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox.
Macintosh: desplácese hasta Aplicaciones > Xerox > Utilidad de escaneado de Xerox y, a
continuación, haga doble clic en la Utilidad de escaneado de Xerox.
2. Haga clic en la ficha Copiar a carpeta.
3. Seleccione la imagen o imágenes que desea copiar.
4. Seleccione el perfil que desee utilizar en la lista desplegable del campo Perfiles de carpeta.
5. Si lo desea, puede introducir un nombre distinto en el campo Nombre de archivo base y
seleccionar una nueva ubicación de carpeta. La Utilidad de escaneado de Xerox añade la
información de fecha y hora de escaneado al final del nombre de archivo de cada imagen.
Nota: Por ejemplo, si escanea una imagen a las 10:15:07 AM el día 27 de abril de 2008, selecciona
PDF como extensión del archivo y especifica el nombre de archivo "informe" en el campo Nombre
de archivo base, el nombre de archivo creado será: informe_2008-04-27_10.15.07.pdf.
6. Haga clic en el botón Copiar a carpeta para copiar las imágenes seleccionadas a la carpeta.
Selección de nuevas opciones de carpeta al copiar imágenes escaneadas en
una carpeta
Para copiar imágenes escaneadas a una carpeta sin utilizar un perfil:
1. Acceda a la Utilidad de escaneado de Xerox en el ordenador:
Windows: haga clic con el botón derecho en el icono de la Utilidad de escaneado de Xerox en
la barra de tareas y, a continuación, seleccione la Utilidad de escaneado de Xerox. Si el icono
no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas
(o Programas si utiliza la vista clásica de Windows), seleccione Xerox Office Printing >
Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox.
Macintosh: desplácese hasta Aplicaciones > Xerox > Utilidad de escaneado de Xerox y, a
continuación, haga doble clic en la Utilidad de escaneado de Xerox.
2. Haga clic en la ficha Copiar a carpeta.
3. Seleccione la imagen o imágenes que desea copiar a una carpeta.
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
135
4. Introduzca un nombre para la imagen en el campo Nombre de archivo base. La Utilidad de
escaneado de Xerox añade la información de fecha y hora de escaneado al final del nombre de
archivo de cada imagen.
Nota: Por ejemplo, si escanea una imagen a las 10:15:07 AM el día 27 de abril de 2008, selecciona
PDF como extensión del archivo y especifica el nombre de archivo informe en el campo Nombre
de archivo base, el nombre de archivo creado será: informe_2008-04-27_10.15.07.pdf.
5. Introduzca la ruta de la carpeta donde desea guardar el archivo en el campo Guardar en, o bien
haga clic en el botón Examinar para localizar la carpeta.
6. Haga clic en el botón Copiar a carpeta para copiar las imágenes seleccionadas a la carpeta.
Eliminación de archivos de imágenes mediante la Utilidad de escaneado de Xerox
Las imágenes escaneadas que se muestran en la Utilidad de escaneado de Xerox se almacenan en la
unidad de disco duro del ordenador. Para eliminar imágenes escaneadas que ya no sean necesarias
mediante la Utilidad de escaneado de Xerox:
1. Acceda a la Utilidad de escaneado de Xerox en el ordenador:
Windows: haga clic con el botón derecho en el icono de la Utilidad de escaneado de Xerox en
la barra de tareas y, a continuación, seleccione la Utilidad de escaneado de Xerox. Si el icono
no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas
(o Programas si utiliza la vista clásica de Windows), seleccione Xerox Office Printing >
Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox.
Macintosh: desplácese hasta Aplicaciones > Xerox > Utilidad de escaneado de Xerox y, a
continuación, haga doble clic en la Utilidad de escaneado de Xerox.
2. Seleccione la ficha Escanear a e-mail o Copiar a carpeta.
3. Seleccione las imágenes que desee eliminar.
4. Haga clic en el botón Eliminar imagen escaneada.
Importación de archivos escaneados a una aplicación
Puede importar imágenes escaneadas al ordenador desde una impresora a aplicaciones Windows o
Macintosh de su ordenador.
Esta sección incluye:
Importación de imágenes escaneadas a una aplicación de Windows (TWAIN) en la página 136
Uso del Administrador de imágenes WIA en una aplicación de Windows en la página 136
Uso de la Utilidad de escaneado de Xerox en una aplicación de Macintosh OS X (TWAIN) en la
página 137
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
136
Importación de imágenes escaneadas a una aplicación de Windows (TWAIN)
Para importar imágenes a una aplicación para Windows 2000, Windows XP, Windows Vista y Windows
Server 2003:
1. Abra el archivo en el que desea colocar la imagen.
2. Seleccione la opción de menú de la aplicación que permite obtener la imagen. Por ejemplo, si
utiliza Microsoft Word 2003 para colocar una imagen en un documento:
a. Haga clic en Insertar.
b. Seleccione Imagen.
c. Seleccione Desde escáner o cámara.
d. Seleccione el escáner y, a continuación, haga clic en el botón Personalizar inserción.
La ventana de la Utilidad de escaneado de Xerox mostrará miniaturas de las imágenes
escaneadas. La fecha y hora en las que se escaneó la imagen figuran en la parte inferior de cada
miniatura. Si sitúa el ratón sobre una miniatura, aparecerá un mensaje emergente que incluye
información como la resolución y el tamaño del archivo de imagen. Si una imagen escaneada
recientemente no aparece, haga clic en el botón Actualizar.
3. Haga clic en la imagen que desea importar. Algunas aplicaciones permiten importar varias imágenes.
4. Para seleccionar más de una imagen, mantenga pulsado el botón Control del teclado mientras
selecciona cada imagen.
5. Para importar todas las imágenes de la carpeta, seleccione el meEditar y, a continuación,
Seleccionar todo.
6. Haga clic en el botón Recuperar. Una copia de la imagen se transferirá a la ubicación de su
aplicación. Si desea eliminar las imágenes seleccionadas, haga clic en el botón Eliminar.
Nota: Para obtener más información, haga clic en el menú Ayuda y acceda a la ayuda en línea.
Uso del Administrador de imágenes WIA en una aplicación de Windows
Puede importar imágenes que haya escaneado de la impresora al ordenador a una aplicación
mediante el Administrador de imágenes WIA en Windows XP, Windows Vista y Windows Server 2003.
Para importar imágenes escaneadas a una aplicación:
1. Abra el archivo en el que desea colocar la imagen.
2. Seleccione la opción de menú de la aplicación que permite obtener la imagen. Por ejemplo, si
utiliza Microsoft Word 2003 para colocar una imagen en un documento:
a. Haga clic en Insertar.
b. Seleccione Imagen.
c. Seleccione Desde escáner o cámara.
d. Seleccione el escáner y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
3. En la ventana Obtener imágenes desde WIA Xerox, abra la carpeta para ver miniaturas de las
imágenes. El nombre de archivo aparece debajo de cada miniatura.
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
137
4. Para ver los detalles de un archivo de imagen:
a. Seleccione la imagen.
b. Haga clic en Ver información de la imagen. El cuadro de diálogo Propiedades muestra
información sobre el tamaño del archivo y la fecha y hora en que la imagen fue escaneada.
c. Haga clic en Aceptar.
d. Haga clic en la imagen que desea importar. Algunas aplicaciones permiten importar
varias imágenes.
5. Para seleccionar más de una imagen, mantenga pulsado el botón Control del teclado mientras
selecciona cada imagen.
6. Para importar todas las imágenes de la carpeta, seleccione el meEditar y, a continuación,
Seleccionar todo.
7. Haga clic en el botón Obtener imágenes.
Una copia de la imagen se transferirá a la ubicación seleccionada en su aplicación.
Nota: Si desea eliminar las imágenes seleccionadas, haga clic en el botón Eliminar.
Uso de la Utilidad de escaneado de Xerox en una aplicación de Macintosh
OS X (TWAIN)
Para importar imágenes a una aplicación:
1. Abra el archivo en el que desea colocar la imagen.
2. Seleccione la opción de menú de la aplicación que permite obtener la imagen. Por ejemplo, si
utiliza Microsoft Word 2004 para Mac para colocar una imagen en un documento:
a. Haga clic en Insertar.
b. Seleccione Imagen.
c. Seleccione Desde escáner o cámara.
d. Seleccione el escáner y, a continuación, haga clic en el botón Adquirir.
Las fichas Escanear a e-mail y Copiar a carpeta de la Utilidad de escaneado de Xerox muestran
miniaturas de las imágenes. A la derecha de la miniatura, se muestra información sobre cada
imagen, incluida la plantilla utilizada, la resolución, el tamaño del archivo de imagen y el nombre
de perfil y opciones.
3. Seleccione una o varias imágenes para importar. Algunas aplicaciones permiten seleccionar
varias imágenes.
4. Para seleccionar más de una imagen, mantenga pulsado el botón Comando del teclado mientras
selecciona cada imagen.
5. Para importar todas las imágenes de una carpeta, haga clic en la casilla de verificación
Seleccionar todo.
6. Haga clic en el botón Importar. Una copia de la imagen se transferirá a la ubicación seleccionada
en su aplicación. Si desea eliminar las imágenes seleccionadas, haga clic en el botón Eliminar.
Nota: Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda.
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
138
Configuración de opciones de escaneado
Las funciones de escaneado de su impresora utilizan plantillas que definen las opciones de escaneado
y el destino de la imagen.
Para cambiar estas opciones de escaneado, utilice los cuatro grupos situados en la parte inferior de la
pantalla táctil del panel de control:
Color de salida
Escaneado a 2 caras
Tipo de original
Prefijados de escaneado
Para modificar las opciones de escaneado:
1. En la pantalla táctil de la impresora, pulse Página principal de Servicios.
2. Pulse Escaneado de trabajos y, a continuación, pulse la opción que desee mediante los cuatro
botones situados en la pantalla táctil. Para ver la Ayuda disponible para cada opción, pulse el
botón Ayuda de la impresora.
Opciones de escaneado avanzadas
La impresora ofrece opciones avanzadas que permiten controlar de forma precisa el proceso de
escaneado para aplicaciones críticas. Muchas de estas opciones avanzadas anulan las opciones
automáticas. Estas opciones se seleccionan desde la pantalla táctil del panel de control de la impresora.
Opción Utilización
Configuración de Color de salida Anula la detección automática; se puede establecer
en Blanco y negro, Escala de grises o Color.
Configuración de Originales a 1 ó 2 caras Utilice el alimentador de documentos para escanear
originales a dos caras. Seleccione el escaneado a dos
caras para escanear ambas caras del papel y producir
una imagen de varias páginas.
Si el original no se puede procesar a través del
alimentador de documentos, utilice el cristal de
exposición para realizar manualmente el escaneado
a dos caras.
Configuración de Tipo de original Elija entre: Foto y texto, Foto, Texto, Mapa o
Periódico/Revista
Configuración de Prefijados de escaneado Elija entre: Compartir e imprimir, Archivado: tamaño
pequeño de archivo, OCR, Impresión de alta calidad,
Escaneado simple
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
139
Opciones avanzadas
Las opciones avanzadas permiten controlar las opciones de imagen, las mejoras de imagen, la
resolución de escaneado, el tamaño de archivo y la actualización de plantillas.
Para usar las opciones avanzadas:
1. En la pantalla táctil de la impresora, pulse Página principal de Servicios.
2. Pulse Escaneado de trabajos y, a continuación, pulse la ficha Opciones avanzadas.
3. Pulse la opción deseada. Para ver la Ayuda disponible para cada opción, pulse el botón Ayuda
de la impresora.
Ajuste del diseño
Ajuste del diseño ofrece opciones adicionales para la orientación del original, el tamaño del original y
el borrado de bordes.
Para usar Ajuste del diseño:
1. En la pantalla táctil de la impresora, pulse el botón Página principal de Servicios.
2. Pulse Escaneado de trabajos y, a continuación, pulse la ficha Ajuste del diseño.
3. Pulse la opción deseada. Para ver la Ayuda disponible para cada opción, pulse el botón Ayuda de
la impresora.
Opción Utilización
Opciones de imagen Elija entre: calidad/oscuridad, nitidez o saturación del color
Mejora de imagen Elija entre: Supresión del fondo o Contraste
Resolución Elija entre: 72 y 600 ppp
Calidad/Tamaño del archivo Elija entre: buena calidad de imagen con un tamaño de
archivo pequeño, mayor calidad de imagen con un
tamaño de archivo mayor o la mejor calidad de imagen
con el mayor tamaño de archivo.
Actualizar plantillas Recupera plantillas nuevas o actualizadas y elimina las
plantillas obsoletas
Opción Utilización
Orientación del original Elija entre: Imágenes en vertical, Imágenes en horizontal,
Originales en vertical u Originales en horizontal
Tamaño del original Elija entre: Autodetección, Prefijar área de escaneado,
Personalizar área de escaneado, Originales de varios tamaños
Borrado de bordes Elija entre: Todos los márgenes o Bordes individuales
Escaneado
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
140
Opciones de archivado
Las opciones de archivado proporcionan opciones adicionales para asignar nombre a las imágenes,
elegir formatos de imagen y el procedimiento que hay que seguir si el nombre de un archivo ya existe.
Para usar las opciones de archivado:
1. En la pantalla táctil de la impresora, pulse el botón Página principal de Servicios.
2. Pulse Escaneado de trabajos y, a continuación, pulse la ficha Opciones de archivado.
3. Pulse la opción deseada. Para ver la Ayuda disponible para cada opción, pulse el botón Ayuda
de la impresora.
Nota: Administración de documentos y Agregar destinos de archivos solo se pueden modificar
después haber configurado el escaneado a un depósito de archivos de red o la opción Escanear a
base. Para obtener más información, consulte la Guía de administración del sistema en
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs.
Preparación del trabajo
Preparación del trabajo permite combinar varios juegos de originales para incluirlos en un mismo
trabajo de impresión.
Para usar Preparación del trabajo:
1. En la pantalla táctil de la impresora, pulse el botón Página principal de Servicios.
2. Pulse Escaneado de trabajos y, a continuación, pulse la ficha Preparación del trabajo.
3. Pulse Preparar trabajo y, a continuación, . Para ver la Ayuda disponible para Preparar trabajo,
pulse el botón Ayuda de la impresora.
Opción Utilización
Nombre del archivo Definir un prefijo de nombre de archivo.
Formato del archivo Elija entre: PDF (solo imagen o texto de búsqueda), PDF/A
(solo imagen o texto de búsqueda), XPS, TIFF
multipágina, TIFF (un archivo por página) o JPEG (un
archivo por página)
Si el archivo ya existe Elija entre: Agregar número al nombre, Agregar fecha y
hora al nombre, Agregar a la carpeta TIFF/JPEG,
Sobrescribir archivo existente o No guardar
Administración de documentos Asignar metadatos descriptivos a un trabajo escaneado.
Agregar destinos de archivos Definir ubicaciones de red adicionales como destinos
para los documentos escaneados.
7
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
141
Fax
Este capítulo incluye:
Generalidades sobre el fax en la página 142
Envío de un fax en la página 143
Fax de servidor en la página 145
Envío de un fax de Internet en la página 146
Envío de fax desde el PC en la página 147
Selección de las opciones de fax en la página 149
Buzones de fax en la página 153
Sondeo de faxes en la página 155
Adición de entradas de marcación rápida en la página 157
Fax
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
142
Generalidades sobre el fax
Existen cuatro opciones de fax:
Fax interno: el documento se escanea y se envía directamente a una máquina de fax.
Fax de servidor: el documento se escanea y se envía a través de una red Ethernet a un fax de
servidor, que envía el fax a a una máquina de fax.
Fax de Internet: el documento se escanea y se envía a través del correo electrónico a un receptor.
Envío del fax desde el PC: el trabajo de impresión actual se envía como un fax.
Nota: La función de fax debe activarla el administrador del sistema para poder utilizarla. Para
obtener más información, consulte la Guía de administración del sistema en
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs.
Fax
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
143
Envío de un fax
Para enviar un fax mediante el Fax interno de la impresora:
1. Coloque el documento.
Cristal de exposición: coloque la primera página del documento cara abajo, en la esquina
superior izquierda del cristal de exposición.
Alimentador de documentos: retire cualquier grapa o clip de las hojas y colóquelas cara arriba
en el alimentador de documentos.
En la pantalla táctil de la impresora, seleccione Página principal de Servicios y seleccione Fax.
2. Para enviar el fax, haga lo siguiente:
Con el teclado alfanumérico introduzca el número de fax (número de teléfono), o bien,
seleccione Caracteres de marcación para introducir números mediante el teclado
alfanumérico de la pantalla táctil y seleccione Agregar.
Seleccione Libreta de direcciones y seleccione individual o de grupo en el lista desplegable.
Seleccione las flechas para desplazarse por la lista, seleccione el contacto y seleccione Agregue
destinatarios a la lista de direcciones para añadir el destinatario a la lista. Seleccione Cerrar.
Notas:
Para poder utilizar esta función es necesario introducir los contactos en la libreta de direcciones.
Para más información, consulte Adición de entradas de marcación rápida en la página 157.
La marcación en cadena puede realizarse desde la lista de contactos individuales de la libreta de
direcciones. Para más información, consulte Marcación en cadena en la página 158.
Si conoce el número de marcación rápida:
Seleccione Marcación rápida.
Seleccione Introduzca el número de teléfono y seleccione Agregar.
Introduzca el número de marcación rápida mediante el teclado numérico.
•Pulse Agregar.
Nota: Para poder utilizar esta función, antes deben crearse los números de marcación rápida.
3. Para incluir una cubierta:
Seleccione Cubierta y, a continuación, seleccione .
Seleccione la casilla Para:, introduzca el nombre del destinatario con el teclado de la pantalla
táctil y, a continuación, seleccione Guardar.
Seleccione la casilla De, introduzca el nombre del remitente con el teclado de la pantalla táctil
y, a continuación, seleccione Guardar.
Para agregar un comentario, seleccione el comentario disponible, introduzca el texto con el
teclado de la pantalla táctil y seleccione Guardar. Para eliminar un comentario, seleccione el
comentario y, a continuación, seleccione Borrar.
Seleccione Guardar.
4. Ajuste las opciones de fax, si fuera necesario. Para más información, consulte Selección de las
opciones de fax en la página 149.
5. Pulse el botón verde Comenzar. La impresora escanea las páginas y transmite el documento una
vez escaneadas todas las páginas.
Fax
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
144
Inserción de pausas en números de fax
Algunos números de fax requieren una o varias pausas durante la secuencia de marcación.
Para introducir pausas en un número de fax, introduzca el número mediante el teclado alfanumérico,
pulse el botón Pausa en el panel de control para insertar una pausa (representada mediante una
coma) en la ubicación que desee e introduzca el resto de los números del fax.
Fax
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
145
Fax de servidor
Si hay conectado un fax de servidor a la red, el documento puede enviarse de la impresora a una
máquina de fax sin necesidad de una línea telefónica dedicada.
Cuando se utiliza un fax de servidor, el documento se escanea y envía a una ubicación de la red (al
depósito de faxes). A continuación, el servidor de fax transmite el documento a una máquina de fax
(número de teléfono) a través de una línea telefónica.
Antes de enviar faxes de servidor, es necesario activar el servicio y configurar el depósito de faxes.
Envío de un fax de servidor
Para enviar un fax de servidor:
1. Coloque el documento.
Cristal de exposición: coloque la primera página del documento cara abajo en la esquina
superior izquierda del cristal de exposición.
Alimentador de documentos: retire las grapas o clips de las páginas y coloque el papel cara
arriba en el alimentador de documentos.
En la pantalla táctil de la impresora, seleccione Página principal de Servicios y seleccione Fax
de servidor.
2. Realice uno de los pasos siguientes:
Con el teclado alfanumérico introduzca el número de fax (número de teléfono), o bien,
seleccione Caracteres de marcación para utilizar la pantalla táctil. Seleccione Agregar para
agregar el destinatario a la lista.
Para guardar el número de fax, seleccione Directorio de fax. Seleccione un número de fax
guardado en el directorio de faxes para agregarlo a la lista de destinatarios mediante la lista
desplegable. Los números de fax existentes pueden editarse o borrarse utilizando la lista
desplegable. Seleccione Cerrar cuando haya agregado todos los números de fax.
Nota: Para guardar un número de fax en el directorio de faxes, seleccione una fila vacía e
introduzca el número de fax mediante el teclado alfanumérico de la pantalla táctil. Seleccione
Guardar cuando haya guardado todos los números.
3. Ajuste las opciones de fax, si fuera necesario. Para más información, consulte Selección de las
opciones de fax en la página 149.
4. Pulse el botón verde Comenzar. La impresora escanea las páginas y transmite el documento una
vez escaneadas todas las páginas.
5. Para imprimir una página de confirmación que indique el estado de la transmisión del fax, active la
opción Informe de acuse de recibo.
Fax
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
146
Envío de un fax de Internet
Si tiene un servidor SMTP (correo electrónico) conectado a la red, puede enviar un documento a una
dirección de correo electrónico. Esta función elimina la necesidad de tener una línea telefónica
dedicada y los costes de servicio asociados. Al enviar un fax de Internet, el documento se escanea y
envía a una dirección de correo electrónico.
Nota: Para poder utilizarlo, es necesario activar el servicio Fax de Internet y configurar un servidor
SMTP. Para obtener más información, consulte la Guía de administración del sistema en
www.xerox.com/office//WC7755_WC7765_WC7775docs y la ayuda de CentreWare IS.
Para enviar un fax de Internet:
1. Coloque el documento.
Cristal de exposición: coloque la primera página del documento cara abajo en la esquina
superior izquierda del cristal de exposición.
Alimentador de documentos: retire las grapas o clips de las páginas y coloque el papel cara
arriba en el alimentador de documentos.
2. En la pantalla táctil de la impresora, seleccione Página principal de Servicios y seleccione
Fax de Internet.
3. Seleccione Nuevo destinatario.
4. Realice uno de los pasos siguientes:
Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario mediante el teclado de la pantalla
táctil y seleccione Agregar. Repita los pasos para cada destinatario y seleccione Cerrar.
Seleccione Libreta de direccione y, a continuación, seleccione el destinatario en la lista de
nombres. Utilice la lista desplegable para agregar el nombre a la lista de destinatarios. Cuando
haya agregado todos los destinatarios, seleccione Cerrar. Para buscar un destinatario,
seleccione Buscar en libreta de direcciones pública, introduzca el nombre del destinatario con
el teclado de la pantalla táctil.
Nota: La libreta de direcciones la crea el administrador del sistema.
5. Ajuste las opciones de fax, si fuera necesario. Para más información, consulte Selección de las
opciones de fax en la página 149.
6. Pulse el botón verde Comenzar. La impresora escanea las páginas y envía el documento como
documento adjunto de correo electrónico (en formato PDF o TIFF) una vez escaneados todas
las páginas.
7. Para imprimir una página de confirmación que indique el estado de la transmisión del fax, active la
opción Informe de acuse de recibo.
Fax
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
147
Envío de fax desde el PC
Un documento almacenado en un PC puede enviarse como fax utilizando el controlador de impresora.
Nota: Para enviarlo como fax desde el PC, el fax debe estar instalado en la impresora y activado por
el administrador del sistema.
Envío del fax
1. Con el documento abierto en la aplicación, vaya al cuadro de diálogo Imprimir.
Windows: CTRL+P, en la mayoría de las aplicaciones.
Macintosh: CMD+P, en la mayoría de las aplicaciones.
2. Seleccione la impresora.
3. Seleccione las funciones de la impresora.
Windows: haga clic en la ficha Papel/Salida.
Macintosh: haga clic en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en Funciones Xerox.
4. Haga clic en el menú Tipo de trabajo y seleccione Fax.
5. En la ventana Fax, haga clic en Agregar destinatario.
6. Introduzca el nombre y número de fax del destinatario. Si fuera necesario, introduzca más información.
7. Si fuera necesario, haga clic en Guardar en Dir. tel. personal para guardar la información
del destinatario.
8. Haga clic en Aceptar.
9. Envíe el fax.
Windows: haga clic en Aceptar.
Macintosh: haga clic en Imprimir.
Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda en la ventana Fax.
Inclusión de una portada
1. En la ventana Fax, haga clic en Portada.
2. Haga clic en el menú Opciones de portada y seleccione Imprimir portada.
3. En la ventana Portada, seleccione las opciones deseadas en los menús Información del
destinatario e Información del remitente.
4. Si fuera necesario, introduzca más información.
5. Para incluir una imagen en la portada del fax, como por ejemplo el logotipo de una empresa o
texto de fondo, haga clic en el menú Portada y después haga clic en Nueva.
6. En la ventana Editor de imágenes de portada, introduzca un nombre para la portada, haga clic
en el menú Opciones y seleccione Te xto o Imagen. Para el texto, introduzca el texto que desee.
Para la imagen, haga clic en Seleccionar archivo y, a continuación, seleccione el archivo de
imagen que desee.
7. Haga clic en Aceptar dos veces.
Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda en la ventana Fax.
Fax
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
148
Configuración de opciones
1. En la ventana Fax, haga clic en Opciones.
2. Seleccione las opciones deseadas. Si no está familiarizado con las opciones, póngase en contacto
con el administrador del sistema.
3. Haga clic en Aceptar.
Creación de grupos de destinatarios
Si envía faxes con frecuencia al mismo grupo de destinatarios, puede agregarlos a un grupo y después
enviar el fax a dicho grupo.
1. En la ventana Fax, haga clic en la ficha Destinatarios.
2. Después de introducir los destinatarios, pulse Mayús y haga clic en los destinatarios deseados.
Pulse CTRL y haga clic para saltarse destinatarios.
3. Haga clic en Guardar como grupo.
4. En la ventana Guardar como grupo, introduzca un nombre para el grupo y haga clic en Aceptar.
El grupo está guardado en Directorio telefónico personal.
Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda en la ventana Fax.
Uso del directorio telefónico del fax
Además del directorio telefónico personal, existen dos directorios telefónicos compartidos que puede
configurar el administrador del sistema. Para obtener más información, consulte la Guía de
administración del sistema en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs.
Para utilizar un directorio telefónico:
1. En la ventana Fax, haga clic en Agregar del directorio telefónico.
2. Haga clic en el menú en la parte superior de la ventana Agregar del directorio telefónico y, a
continuación, seleccione el directorio que desee.
3. Haga clic en el destinatario que desee y, a continuación, haga clic en Agregar. En las libretas de
direcciones grandes, escriba las primeras letras del nombre. Cuando aparezca, haga clic en el
nombre y después en Agregar.
4. Cuando haya agregado todos los destinatarios, haga clic en Aceptar.
Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda en la ventana Fax.
Fax
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
149
Selección de las opciones de fax
Esta sección incluye:
Configuración del envío de faxes a dos caras en la página 149
Selección del tipo de original en la página 149
Configuración de la resolución de fax en la página 149
Ajuste de la calidad de imagen en la página 149
Ajuste del diseño en la página 150
Opciones de fax adicionales en la página 151
Configuración del envío de faxes a dos caras
1. Seleccione Fax en la pantalla táctil.
2. Seleccione Escaneado a 2 caras y, a continuación, seleccione la opción que desee 1 cara, 2 caras,
A 2 caras, girar cara 2.
Selección del tipo de original
1. Seleccione Fax en la pantalla táctil.
2. Seleccione Tipo de original y, a continuación, seleccione la opción deseada (Fotografía y texto,
Fotografía, Texto).
Configuración de la resolución de fax
1. Seleccione Fax en la pantalla táctil.
2. Seleccione Resolución y, a continuación, seleccione la opción deseada (Estándar, Fina, Superfina).
Ajuste de la calidad de imagen
Más claro/Más oscuro y nitidez
Para ajustar el brillo o la nitidez de la imagen:
1. Seleccione Fax en la pantalla táctil.
2. Seleccione la ficha Calidad de imagen y, a continuación, Opciones de imagen.
3. Seleccione el puntero para establecer el nivel deseado de Más claro/Más oscuro o de Nitidez.
4. Seleccione Guardar.
Fax
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
150
Mejora de la imagen: Supresión automática
Si envía por fax originales impresos en papel fino, es posible que las imágenes impresas por una cara
del papel se vean por la otra cara. La impresora se puede configurar para reducir este problema.
1. Seleccione Fax en la pantalla táctil.
2. Seleccione la ficha Calidad de imagen y, a continuación, Mejora de la imagen.
3. Seleccione Supresión automática.
4. Para ajustar de forma manual del contraste de la imagen (la diferencia entre las áreas claras y
oscuras de una imagen), seleccione Contraste manual y después seleccione el puntero para
ajustar el nivel de contraste. La opción prefijada es Contraste automático.
5. Seleccione Guardar.
Ajuste del diseño
Ajuste del tamo original
1. Seleccione Fax en la pantalla táctil.
2. Seleccione la ficha Ajuste del diseño y seleccione Tamaño del original.
3. Elija una de las siguientes opciones:
Autodetección: permite a la impresora identificar el tamaño de los originales de forma automática.
Áreas de escaneado prefijadas: permite establecer de forma manual el área de escaneado
utilizando las dimensiones de papel estándar.
Personalizar área de escaneado: permite establecer de forma manual el área de
escaneado personalizado.
Originales de varios tamaños: permite escanear originales de distintos tamaños estándar.
4. Seleccione Guardar.
Reducción o división
1. Seleccione Fax en la pantalla táctil.
2. Seleccione la ficha Ajuste del diseño y seleccione Reducir/dividir.
3. Elija una de las siguientes opciones:
Reducir para ajustar: reduce documentos grandes para ajustarlos a papel más pequeño.
Dividir en páginas: divide una imagen en varias páginas.
4. Seleccione Guardar.
Fax
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
151
Fax de libro
1. Seleccione Fax en la pantalla ctil.
2. Seleccione la ficha Ajuste del diseño y seleccione Fax de libro.
3. Elija una de las siguientes opciones:
Desactivar (prefijado).
Ambas páginas: escanea ambas páginas del libro. Si fuera necesario, seleccione las flechas
para establecer el borrado de bordes interiores.
Sólo página izquierda: escanea solamente la página izquierda de un libro. Si fuera necesario,
seleccione las flechas para establecer el borrado de bordes interiores.
Sólo página derecha: escanea solamente la página derecha de un libro. Si fuera necesario,
seleccione las flechas para establecer el borrado de bordes interiores.
4. Seleccione Guardar.
Opciones de fax adicionales
Selección del informe de acuse de recibo
1. Seleccione Fax en la pantalla ctil.
2. Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Informe de acuse de recibo.
3. Elija una de las siguientes opciones:
Imprimir confirmación para todos los trabajos de fax.
Imprimir si hay error.
4. Seleccione Guardar.
Selección de la velocidad inicial
Seleccione la velocidad inicial más elevada, a menos que el destino del fax que va a enviar tenga
requisitos especiales.
Para seleccionar la velocidad de transmisión de un fax:
1. Seleccione Fax en la pantalla táctil.
2. Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Velocidad inicial.
3. Seleccione Súper G3 (33.6 Kbps), G3 (14.4 Kbps) o Forzar (4800 bps) y después seleccione Guardar.
Envío diferido de faxes
Para enviar un fax a una hora especificada (en 24 horas):
Nota: Para utilizar esta función debe configurarse la hora actual en la impresora.
1. Seleccione Fax en la pantalla táctil.
2. Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Comienzo diferido.
Fax
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
152
3. Seleccione Hora especificada.
Seleccione Hora y, a continuación, seleccione las flechas para establecer un número entre 0 y 12.
Seleccione Minuto, a continuación, seleccione las flechas para introducir un número entre 0 y.
Seleccione AM o PM.
4. Seleccione Guardar.
5. Coloque los originales e introduzca el número de fax del destinatario.
6. Pulse el botón verde Comenzar para escanear el documento.
El fax se enviará a la hora especificada.
Selección del texto de cabecera para el envío
Para activar o desactivar Enviar cabecera:
1. Seleccione Fax en la pantalla táctil.
2. Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Enviar cabecera.
3. Elija una de las siguientes opciones:
Desactivado (valor prefijado).
Activado.
4. Seleccione Guardar.
Nota: Para obtener más información, consulte la Guía de administración del sistema en
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs.
Fax
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
153
Buzones de fax
Los faxes pueden almacenarse localmente en la impresora o en una máquina de fax remota.
Almacenamiento del fax en un buzón local
Nota: Para poder utilizar esta función, antes debe crear un buzón. Para obtener más información,
consulte la Escanear a una carpeta en la página 118 o la Guía de administración del sistema en
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs.
1. En la pantalla táctil, seleccione Fax.
2. Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Buzones.
3. Seleccione Guardar en buzón local.
4. Utilice el teclado alfanumérico para introducir lo siguiente:
Número de buzón.
Clave de acceso del buzón.
5. Seleccione Guardar.
6. Coloque el documento en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos.
7. Pulse el botón verde Comenzar.
Almacenamiento del fax en un buzón remoto
1. En la pantalla táctil, seleccione Fax.
2. Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Buzones.
3. Seleccione Enviar a un buzón remoto.
4. Seleccione el campo Número de fax y, a continuación, seleccione Caracteres de marcación o
Libreta de direcciones. Introduzca el número de fax de la máquina de fax a la que desea acceder y
seleccione Agregar.
5. Utilice el teclado alfanumérico para introducir lo siguiente:
Número de buzón.
Clave de acceso del buzón.
6. Seleccione Guardar.
7. Coloque el documento en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos.
8. Pulse el botón verde Comenzar.
Fax
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
154
Impresión de faxes almacenados
1. En la pantalla táctil, seleccione Fax.
2. Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Buzones.
3. Para imprimir los faxes almacenados, seleccione Imprimir documentos del buzón local.
4. Utilice el teclado alfanumérico para introducir lo siguiente:
Número de buzón.
Clave de acceso del buzón.
5. Seleccione Imprimir todos los documentos.
Eliminación de faxes almacenados
1. En la pantalla táctil, seleccione Fax.
2. Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Buzones.
3. Seleccione Eliminar documentos del buzón local.
4. Utilice el teclado alfanumérico para introducir lo siguiente:
Número de buzón.
Clave de acceso del buzón.
5. Seleccione Eliminar documentos guardados localmente.
Fax
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
155
Sondeo de faxes
Los documentos de fax puede guardarse en la impresora y ponerse a disposición de otras máquinas
de fax. También pueden recuperarse faxes almacenados en otras máquinas de fax.
Nota: Esta función deben tenerla ambas máquinas de fax.
Almacenamiento de un fax para sondeo remoto
Los documentos de fax almacenados pueden estar disponibles para el sondeo remoto. Para ello, es
necesario activar el sondeo local no protegido o sondeo local protegido.
1. En la pantalla táctil, seleccione Fax.
2. Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Sondeo local.
3. Para activar el sondeo no protegido, seleccione Sondeo no protegido.
Cualquier máquina de fax podrá acceder a faxes almacenados.
4. Para activar el sondeo protegido, seleccione Sondeo protegido.
Será necesario especificar las máquinas de fax que podrán acceder a los faxes almacenados.
a. Utilice el teclado alfanumérico o seleccione Libreta de direcciones para agregar números de
fax a la lista.
b. Seleccione Permitir que todos los números de la libreta de direcciones accedan a este
documento para agregar todos los números de faxes almacenados a la lista de acceso.
5. Seleccione Guardar.
6. Coloque el documento original en el alimentador de documentos o en el cristal de exposición.
7. Pulse el botón Comenzar.
Impresión y eliminación de faxes almacenados
1. En la pantalla táctil, seleccione Fax.
2. Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Sondeo local.
3. Seleccione Imprimir todos para imprimir todos los faxes almacenados.
4. Seleccione Eliminar todo para eliminar todos los faxes almacenados.
Sondeo remoto
Si está activado el sondeo remoto, el usuario podrá recuperar documentos que se almacenaron
mediante el sondeo local en otra máquina de fax o documentos que se almacenaron en un buzón de
fax en otra máquina de fax.
Nota: Si el sondeo local está activado, el sondeo remoto está desactivado. Para sondear un buzón o
fax remoto desactive el sondeo local.
Fax
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
156
Sondeo de un fax remoto
1. En la pantalla táctil, seleccione Fax.
2. Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Sondeo remoto.
3. Seleccione Sondear fax remoto.
4. Seleccione Caracteres de marcación o Libreta de direcciones para introducir el número de fax de
la máquina de fax a la que desea acceder y seleccione Agregar. Si lo desea, añada otros números
de fax.
5. Para configurar la hora a la que desea que la impresora recupere faxes de otras máquinas de fax:
a. Seleccione Comienzo diferido.
b. Seleccione Hora especificada para establecer la hora.
c. Seleccione Guardar.
6. Seleccione Sondear ahora y recupere e imprima los faxes.
Sondeo de un buzón remoto
1. En la pantalla táctil, seleccione Fax.
2. Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Sondeo remoto.
3. Seleccione Sondear buzón remoto.
4. Seleccione el campo Número de fax y, a continuación, seleccione Caracteres de marcación o
Libreta de direcciones. Introduzca el número de fax de la máquina de fax a la que desea acceder y
seleccione Agregar.
5. Utilice el teclado alfanumérico para introducir lo siguiente:
Número de buzón.
Clave de acceso del buzón.
6. Seleccione Sondear ahora y recupere e imprima los faxes del buzón.
Nota: Para obtener más información, consulte la Guía de administración del sistema en
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs.
Fax
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
157
Adición de entradas de marcación rápida
Esta sección incluye:
Adición de un individuo en la página 157
Adición de un grupo en la página 158
Edición o eliminación de entradas de marcación rápida en la página 158
Marcación en cadena en la página 158
Adición de un individuo
En la impresora pueden almacenarse hasta 200 entradas de marcación rápida.
Para guardar varios destinatarios en un botón de marcación rápida, almacene los destinatarios como
un grupo de marcación. Para más información, consulte Adición de un grupo en la página 158.
1. En la pantalla táctil, seleccione Fax.
2. Seleccione Libreta de direcciones.
3. Seleccione la flecha hacia abajo y seleccione Destinatarios individuales.
4. Seleccione una entrada Marcación rápida disponible. Seleccione las flechas de desplazamiento si
fuera necesario.
5. Seleccione Introducir nombre, introduzca el nombre con el teclado de la pantalla táctil y, a
continuación, seleccione Guardar.
6. Seleccione Número de fax, introduzca el número con el teclado alfanumérico o seleccione
Caracteres de marcación y después Guardar.
7. Si fuera necesario, puede cambiar la Velocidad inicial; para ello, seleccione la velocidad que desee
en Velocidad inicial.
8. Al número de marcación rápida se le puede asignar una cubierta.
a. Seleccione Cubierta y, a continuación, seleccione .
b. Seleccione la casilla Para e introduzca el nombre con el teclado de la pantalla táctil.
c. Seleccione la casilla De e introduzca el nombre con el teclado de la pantalla táctil.
d. Para agregar un comentario, seleccione un comentario disponible, seleccione Editar e
introduzca el comentario con el teclado de la pantalla táctil.
e. Seleccione Guardar.
Fax
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
158
Adición de un grupo
Para crear un grupo para enviar faxes a varios destinatarios individuales: Los grupos pueden incluir
destinatarios individuales guardados previamente o entradas de grupos.
Nota: Las entradas de individuos deben configurarse antes de ser definidas.
1. En la pantalla táctil, seleccione Fax.
2. Seleccione Libreta de direcciones y utilice la flecha hacia abajo para seleccionar Grupos.
3. Seleccione una entrada de grupo disponible en Marcación rápida.
4. Seleccione Nombre del grupo, introduzca el nombre con el teclado de la pantalla táctil y, a
continuación, seleccione Guardar.
5. Seleccione Agregar destinatario.
6. Seleccione la flecha hacia abajo y seleccione Destinatarios individuales para agregar
entradas individuales de marcación rápida, o bien, seleccione Grupos para agregar grupos
de marcación rápida.
7. Seleccione una entrada de marcación rápida y seleccione Agregar a grupo.
8. Cuando haya agregado todos los entradas, seleccione Guardar y Cerrar.
Edición o eliminación de entradas de marcación rápida
1. En la pantalla táctil, seleccione Fax.
2. Seleccione Libreta de direcciones.
3. Seleccione la flecha hacia abajo y seleccione Destinatarios individuales o Grupos.
4. Seleccione una entrada de marcación rápida y seleccione Editar datos o Borrar entrada.
Marcación en cadena
La marcación en cadena crea un solo número de teléfono de destinatario de fax agregando dos o más
números de fax juntos en un número de fax. Por ejemplo, el código de zona o el número de extensión
se pueden almacenar separados del resto del número de teléfono. A la opción Marcación en cadena se
accede desde la libreta de direcciones.
1. En la pantalla táctil, seleccione Fax.
2. Seleccione Libreta de direcciones.
3. Seleccione la flecha hacia abajo y seleccione Destinatarios individuales.
4. Seleccione Marcación en cadena.
5. Para agregar números a un número de marcación rápida existente:
a. Introduzca los números en la casilla Destinatario mediante el teclado de la pantalla táctil.
b. Seleccione la entrada de marcación rápida que desee en la lista. Seleccione las flechas de
desplazamiento si fuera necesario.
c. Seleccione Agregue destinatarios a la lista de direcciones. Los números se agregan juntos
en la casilla Destinatario.
d. Seleccione Guardar. El número combinado aparece como un solo destinatario en la lista
de destinatarios.
e. Seleccione Cerrar. Ahora ya puede enviar el fax.
8
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
159
Mantenimiento
Este capítulo incluye:
Mantenimiento y limpieza en la página 160
Pedido de suministros en la página 166
Mantenimiento
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
160
Mantenimiento y limpieza
Esta sección incluye:
Precauciones generales en la página 160
Localización del número de serie en la página 161
Contadores de uso en la página 162
Restauración de los contadores de elementos de mantenimiento de rutina en la página 162
Limpieza de la impresora en la página 163
Instalación de grapas en la página 168
Consulte tambn:
Seguridad en la página 11
Precauciones generales
Advertencia: NO utilice disolventes químicos fuertes ni orgánicos, NI productos limpiadores
de aerosol para limpiar la impresora. NO vierta líquidos directamente en ninguna área. Siga
estrictamente las indicaciones incluidas en esta publicación a la hora de utilizar suministros y
materiales de limpieza. Mantenga todos los productos de limpieza fuera del alcance de los niños.
Advertencia: Algunas piezas internas de la impresora pueden estar calientes. Tenga cuidado
cuando las cubiertas y puertas están abiertas.
Advertencia: NO utilice limpiadores en envases de pulverización a presión en el exterior ni en el
interior de la impresora. Algunos envases de pulverización a presión contienen mezclas explosivas
y no son apropiados para usarlos en aparatos eléctricos. El uso de tales limpiadores conlleva
riesgos de explosión e incendio.
Advertencia: NO retire cubiertas ni protectores que estén atornillados. No hay nada bajo estas tapas
o protectores que pueda arreglar el usuario. NO realice ningún procedimiento de mantenimiento que
NO esté específicamente descrito en la documentación que acompaña a la impresora.
Para evitar que se dañe la impresora, recuerde las directrices siguientes:
No coloque nada encima de la impresora.
No deje las cubiertas y puertas abiertas por un período de tiempo prolongado, sobre todo en
lugares muy iluminados. La exposición a la luz puede dañar los cartuchos del cilindro.
No abra cubiertas ni puertas durante la impresión.
No incline la impresora mientras esté funcionando.
No toque los contactos eléctricos, los engranajes ni los dispositivos láser. Si lo hace, podría dañar la
impresora y deteriorar la calidad de impresión.
Asegúrese de que las partes que extraiga durante la limpieza vuelven a estar en su lugar cuando
enchufe la impresora.
Mantenimiento
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
161
Localización del número de serie
Es necesario proporcionar el número de serie de la impresora para realizar pedidos de suministros
o ponerse en contacto con el servicio técnico de Xerox.
El número de serie puede verse en la pantalla táctil de la impresora.
1. Pulse el botón Estado de la máquina. Si fuera necesario, seleccione la ficha Información de
la máquina.
2. El número de serie aparece en la parte izquierda de la pantalla Información de la máquina.
Si el número de serie no puede verse en la pantalla táctil de la impresora, lo podrá encontrar en el
interior de la impresora.
1. Si está instalada la bandeja 6, deslice hacia la izquierda todo el conjunto del alimentador de
alta capacidad de la bandeja 6 hasta que se detenga.
2. Levante la bandeja 5 (especial).
wc77xx-045
wc77xx-065
Mantenimiento
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
162
3. Tire de la palanca de liberación y abra la puerta lateral izquierda.
4. El número de serie se encuentra en la parte derecha del bastidor de la impresora.
5. Cierre la puerta lateral izquierda.
6. Baje la bandeja 5.
7. Si fuera necesario, deslice todo el conjunto del alimentador de alta capacidad de la bandeja 6
hacia la derecha, a su posición inicial.
Contadores de uso
Los contadores de uso almacenan información de facturación y de uso de la máquina.
1. Pulse el botón Estado de la máquina.
2. Seleccione la ficha Información de facturación.
El total de impresiones aparece en esta bandeja. Para obtener más información:
1. Seleccione Contadores de uso y seleccione la flecha hacia abajo para elegir el contador deseado.
Seleccione las flechas de desplazamiento para ver toda a lista.
2. Seleccione Cerrar.
Restauración de los contadores de elementos de mantenimiento de rutina
Al sustituir algunos elementos de mantenimiento de rutina, es necesario restaurar los contadores.
1. Conéctese como administrador del sistema. Pulse el botón Conexión/Desconexión, introduzca el
ID de usuario (admin es el valor prefijado), seleccione Siguiente, introduzca la clave (1111 es el
valor prefijado) y después, seleccione Intro.
2. En el panel de control de la impresora, pulse Estado de la máquina.
3. Seleccione la ficha Herramientas y, a continuación, Opciones del dispositivo.
4. Seleccione General y después, seleccione Restauración de contador de suministro. Seleccione las
flechas de desplazamiento si fuera necesario.
5. Seleccione el suministro deseado y después, seleccione Restaurar contadores.
6. En la ventana emergente, seleccione Restaurar.
7. Seleccione Cerrar.
wc77xx-066
Mantenimiento
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
163
Limpieza de la impresora
Limpieza del cristal de exposición y la cubierta de originales en la página 163
Limpieza del exterior en la página 164
Limpieza de los rodillos del alimentador de documentos en la página 165
Pedido de suministros en la página 166
Limpieza del cristal de exposición y la cubierta de originales
Para asegurar la calidad óptima de impresión, limpie las áreas de cristal de la impresora con
regularidad. Es la forma de evitar que manchas, rayas u otras marcas se transfieran del cristal al papel
al escanear documentos.
Para limpiar el cristal de exposición y la franja de cristal a su izquierda, utilice un paño sin pelusa
ligeramente humedecido con el limpiador antiestático de Xerox u otro limpiador de cristales no abrasivo.
Para limpiar la cara inferior de la cubierta de originales y el alimentador de documentos, utilice un
paño sin pelusa ligeramente y un líquido limpiador de Xerox o el quitapelícula de Xerox.
wc77xx-132
wc77xx-131
Mantenimiento
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
164
Limpieza del exterior
La limpieza regular del panel de control y la pantalla táctil mantendrán estos elementos sin polvo y
suciedad. Para eliminar huellas dactilares y manchas, limpie la pantalla táctil y el panel de control con
un paño suave y sin pelusa.
Para limpiar el alimentador de documentos, las bandejas de salida, las bandejas de papel y las partes
exteriores de la impresora, utilice un paño ligeramente humedecido.
wc77xx-134
123
456
789
*
0#
C
ABC DEF
MNOJKLGHI
WXYTUVPRS
DIAL PAUSE
Job StatusServices Machine Status
Language
HelpHelp
Log In / Out
Energy Saver
Clear All
Interrupt
Printing
Start
Stop
wc77xx-135
Mantenimiento
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
165
Limpieza de los rodillos del alimentador de documentos
La suciedad de los rodillos de alimentación de documentos puede originar atascos de papel y
deteriorar la calidad de impresión. Para un rendimiento óptimo, limpie los rodillos de alimentación
de documentos una vez al mes.
1. Abra la cubierta superior del alimentador de documentos hasta el tope. La cubierta izquierda
del alimentador de documentos se abrirá automáticamente.
2. Limpie los rodillos, mientras los gira, con un paño limpio, suave y sin pelusa humedecido en agua.
Precaución: No utilice alcohol ni productos químicos para limpiar los rodillos de alimentación
de documentos.
3. Cierre la cubierta superior y luego la cubierta izquierda hasta que encajen con un clic.
wc77xx-049
wc77xx-133
Mantenimiento
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
166
Pedido de suministros
Esta sección incluye:
Consumibles en la página 166
Elementos de mantenimiento de rutina en la página 166
Cuándo realizar un pedido de suministros en la página 167
Reciclaje de suministros en la página 167
De vez en cuando, es necesario solicitar algunos consumibles y elementos de mantenimiento de rutina.
Cada entrada de suministros incluye sus instrucciones de instalación.
Consumibles
Utilice cartuchos de tóner originales de Xerox (cian, amarillo, magenta y negro).
Nota: Cada cartucho de tóner incluye sus instrucciones de instalación.
Precaución: Utilizar tóner que no sea original de Xerox puede afectar a la calidad de impresión y a
la fiabilidad de la impresora. Es el único tóner diseñado y fabricado bajo los estrictos controles de
calidad de Xerox para uso específico con esta impresora.
Elementos de mantenimiento de rutina
Los elementos de mantenimiento de rutina son piezas de la impresora con una vida útil limitada que
requieren una sustitución periódica. Los elementos de repuesto pueden ser piezas o kits. Los elementos
de mantenimiento de rutina suelen ser sustituidos por el cliente.
A continuación se enumeran los elementos de mantenimiento rutinario:
Cartucho de tóner
Cartucho de cilindro
Contenedor de residuos de tóner
Conjunto del fusor
Corotrón de carga
Contenedor de residuos de la perforadora
Cartucho de grapas
Cartucho de grapas de folletos
Contenedor de residuos de la grapadora (acabadora de producción baja)
Mantenimiento
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
167
Cuándo realizar un pedido de suministros
La pantalla táctil de la impresora muestra un aviso cuando se acerca el momento de sustituir el
suministro. Compruebe que tiene a mano suministros de repuesto. Es importante pedir estos
suministros cuando aparecen los primeros mensajes para evitar interrupciones en la impresión.
La pantalla táctil muestra un mensaje de error cuando es necesario reemplazar el suministro.
Encargue los suministros a su distribuidor local o a través del sitio web de suministros de Xerox, en
la dirección www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775supplies.
Precaución: No se recomienda el uso de suministros que no sean Xerox. La garantía de Xerox, el
acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) no cubren
los daños, mal funcionamiento o disminución del rendimiento, si se deben al uso de suministros
que no son originales de Xerox o de suministros Xerox que no son específicos para esta impresora.
La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en
Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas; para obtener más
información, póngase en contacto con su representante local.
Reciclaje de suministros
Para obtener información sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox, consulte
www.xerox.com/gwa.
Algunos elementos de mantenimiento de rutina incluyen una etiqueta de devolución franqueada.
Utilícela para devolver los componentes para reciclaje en su caja original.
Mantenimiento
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
168
Instalación de grapas
Si la impresora cuenta con la acabadora avanzada, la acabadora profesional opcional o la acabadora
de producción baja opcional en la pantalla táctil de la impresora aparecerá un mensaje de advertencia
cuando el cartucho de grapas se queda vacío y sea necesario cambiarlo.
Esta sección incluye:
Sustitución de la grapadora principal en la acabadora de oficina avanzada y acabadora profesional
en la página 168
Sustitución de las grapas de folletos en la acabadora profesional y acabadora de producción baja
en la página 170
Sustitución de la grapadora principal de la acabadora de producción baja en la página 173
Sustitución de la grapadora principal en la acabadora de oficina avanzada y
acabadora profesional
Advertencia: No lleve a cabo este procedimiento mientras la impresora esté copiando o imprimiendo.
1. Abra la puerta de la acabadora.
2. Sujete la unidad del cartucho de grapas por el asa naranja R1 y desplácelo a la derecha.
wc77xx-068
(R1)
wc77xx-098
Mantenimiento
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
169
3. Para extraer el cartucho de grapas, sujételo por el asa naranja situada en la parte frontal del
cartucho y tire firmemente hacia fuera para extraerlo.
4. Apriete los dos lados del bloque de grapas (1) y extráigalo del cartucho (2).
5. Inserte el extremo anterior del nuevo bloque de grapas en el cartucho de grapas (1) y baje a
continuación el extremo posterior (2).
6. Sujete el cartucho de grapas por el asa naranja e introdúzcalo en la unidad del cartucho de grapas
hasta que encaje.
7. Cierre la puerta de la acabadora.
wc77xx-099
1
1
2
wc77xx-136
1
2
wc77xx-137
wc77xx-102
Mantenimiento
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
170
Sustitución de las grapas de folletos en la acabadora profesional y acabadora
de producción baja
Nota: El realizador de folletos utiliza dos cartuchos de grapas identificados como R2 y R3.
El grapado de folletos requiere que los dos cartuchos contengan grapas.
Advertencia: No lleve a cabo este procedimiento mientras la impresora esté copiando o imprimiendo.
1. Abra la puerta de la acabadora.
2. Con las dos palancas color naranja R2 y R3 apretadas (1), tire de la unidad del cartucho de grapas
hacia fuera de la acabadora hasta el tope (2).
Nota: La unidad del cartucho de grapas no se puede separar completamente de la acabadora.
wc77xx-068
wc77xx-104
1
2
Mantenimiento
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
171
3. Sujete las lengüetas color naranja de ambos lados del cartucho R2.
4. Con las lengüetas color naranja del cartucho de grapas sujetas, gírelo en la dirección señalada.
5. Levante el cartucho de grapas de la unidad.
wc77xx-105
wc77xx-106
wc77xx-107
Mantenimiento
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
172
6. Inserte el nuevo el cartucho de grapas dentro de la unidad del cartucho hasta que se oiga un clic.
7. Repita los pasos 3 a 6 con el cartucho de grapas R3.
8. Vuelva a colocar la unidad del cartucho de grapas en su posición original.
9. Cierre la puerta de la acabadora.
wc77xx-109
wc77xx-110
Mantenimiento
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
173
Sustitución de la grapadora principal de la acabadora de producción baja
Advertencia: No lleve a cabo este procedimiento mientras la impresora esté copiando o imprimiendo.
1. Abra la puerta derecha de la acabadora.
2. Sujete el cartucho de grapas por el asa naranja y tire firmemente hacia fuera para extraerlo.
3. Quite el bloque de grapas del cartucho de grapas.
wc77xx-140
wc77xx-141
wc77xx-142
Mantenimiento
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
174
4. Inserte en nuevo bloque de grapas en el cartucho de grapas.
5. Sujete el cartucho de grapas por el asa naranja e introdúzcalo en la unidad del cartucho de grapas
hasta que encaje.
6. Cierre la puerta derecha de la acabadora.
wc77xx-143
wc77xx-144
wc77xx-145
9
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
175
Solución de problemas
Este capítulo incluye:
Mensajes del panel de control en la página 176
Solución de problemas generales en la página 177
Solución de atascos de papel en la página 180
Solución de atascos de grapas en la página 221
Problemas de calidad de impresión en la página 231
Problemas de copia y escaneado en la página 232
Problemas de fax en la página 233
Obtención de ayuda en la página 236
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
176
Mensajes del panel de control
La pantalla táctil del panel de control proporciona información y ayuda para solucionar problemas.
Cuando se produzca una condición de error o advertencia, la pantalla táctil mostrará un mensaje.
La pantalla táctil también puede mostrar un gráfico animado que indica la ubicación del problema,
como por ejemplo, el lugar donde se ha producido un atasco de papel.
Los problemas que impiden el correcto funcionamiento de la impresora tienen asociados códigos
de error. Estos códigos le ayudarán a identificar el componente específico que tiene el problema.
Los errores y el historial de errores se pueden recuperar en cualquier momento.
Para ver una lista de los mensajes de error que se han mostrado en la impresora:
1. Pulse el botón Estado de la máquina.
2. En la pantalla táctil de la impresora, toque Errores.
3. Pulse Errores actuales, Mensajes actuales o Historial de errores.
4. Pulse Cerrar.
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
177
Solución de problemas generales
En esta sección se incluyen procedimientos que le ayudarán a localizar y resolver problemas. Algunos
problemas se resuelven simplemente reiniciando la impresora.
Para reiniciar la impresora:
1. Localice el interruptor de alimentación en la parte superior de la impresora.
2. Apáguelo, espere 2 minutos y vuelva a encenderlo.
Si el problema no se resuelve al reiniciar la impresora, consulte la tabla de esta sección que más se
aproxime al problema.
La impresora no se enciende en la página 177
La impresión tarda demasiado en la página 178
La impresora se reinicia o se apaga con frecuencia en la página 178
La impresora emite ruidos no habituales en la página 178
Problemas con la impresión a dos caras en la página 179
Errores del escáner en la página 179
La impresora no se enciende
Precaución: Enchufe el cable de tres hilos (con cabo de tierra) directamente a una toma CC
conectada a tierra. No utilice ninguna regleta de conexiones. Si es necesario, contacte con un
electricista autorizado para que instale una toma eléctrica correctamente conectada a tierra.
Causas probables Soluciones
El cable de alimentación no está bien enchufado en
la toma de corriente.
Apague la impresora y enchufe el cable de
alimentación firmemente a la toma eléctrica.
Hay algún problema en la toma de corriente a la que
está conectada la impresora.
Enchufe otro aparato eléctrico en la toma de
corriente y observe si funciona correctamente.
Pruebe en otra toma de corriente.
El interruptor eléctrico no está bien encendido. Apague el interruptor situado en la parte superior de la
impresora, espere dos minutos, y vuelva encenderlo.
Asegúrese de que el interruptor de alimentación
principal ubicado en la parte posterior de la
impresora esté encendido.
La impresora sistema está conectada a una toma de
corriente con un voltaje o frecuencia que no se
corresponde con las especificaciones de la impresora.
Utilice una fuente de alimentación que cumpla las
especificaciones que figuran en Especificaciones
eléctricas en la página 242.
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
178
La impresión tarda demasiado
La impresora se reinicia o se apaga con frecuencia
La impresora emite ruidos no habituales
Causas probables Soluciones
La impresora está configurada en un modo de
impresión más lenta (por ejemplo, para cartulinas
o transparencias).
Imprimir en soportes de impresión especiales
requiere más tiempo. Asegúrese de que el papel
adecuado haya sido configurado en el controlador y
en el panel de control de la impresora.
La impresora está en modo de AHORRO DE ENERGÍA. En el modo de ahorro de energía, el inicio de la
impresión tarda más.
El trabajo es muy complejo. Espere. No es necesario hacer nada.
Causas probables Soluciones
El cable de alimentación no está bien enchufado en
la toma de corriente.
Apague la impresora, verifique que el cable de
alimentación está bien conectado a la impresora y a
la toma de corriente, y encienda la impresora.
Se ha producido un error en el sistema. Póngase en contacto con el técnico de servicio de
Xerox e indíquele los datos del error. Revise el historial
de errores. Para más información, consulte Mensajes
del panel de control en la página 236.
Causas probables Soluciones
La bandeja no está correctamente instalada. Abra y cierre la bandeja que está utilizando en
la impresión.
Hay un obstáculo o restos de suciedad dentro
de la impresora.
Apague la impresora y elimine el obstáculo o los
restos de suciedad. Si no puede eliminarlos, póngase
en contacto con el técnico de servicio de Xerox.
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
179
Problemas con la impresión a dos caras
Errores del escáner
Causas probables Soluciones
El soporte de impresión o los parámetros no
son correctos.
Asegúrese de utilizar el soporte de impresión correcto.
Para más información, consulte Materiales de impresión
admitidos en la página 43. Los sobres, las etiquetas, el
papel brillante, la cartulina gruesa y las transparencias
no se pueden usar con la impresión a dos caras.
En el controlador de impresora, seleccione Impresión a
2 caras.
Causas probables Soluciones
El escáner no se comunica. Apague la impresora y compruebe el cable del
escáner. Espere 2 minutos y vuelva a encender
la impresora.
Si el problema no se soluciona, póngase en
contacto con el técnico de servicio local de Xerox.
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
180
Solución de atascos de papel
Cuando se produce un atasco, la pantalla táctil del panel de control muestra un gráfico animado que
indica la ubicación del atasco.
Esta sección incluye:
Solución de atascos de papel en las bandejas 1 y 2 en la página 181
Solución de atascos de papel en las bandejas 3 y 4 en la página 182
Solución de atascos de papel en la bandeja 5 (especial) en la página 183
Solución de atascos de papel en la bandeja 6 (alimentador de alta capacidad) en la página 184
Solución de atascos en el alimentador de documentos en la página 185
Solución de atascos de papel en el módulo de transferencia en la página 187
Solución de atascos en la bandeja de salida en la página 189
Solución de atascos de papel en la puerta inferior izquierda en la página 190
Solución de atascos de papel en la puerta inferior derecha en la página 191
Solución de atascos de papel en la acabadora de oficina avanzada y la acabadora profesional en la
página 193
Solución de atascos de papel en la acabadora de producción baja en la página 209
Solución de atascos de perforaciones en la página 219
Solución de atascos de grapas en la página 221
Para evitar daños, retire siempre el papel atascado con cuidado y sin rasgarlo. Intente quitar el papel
en la misma dirección en que normalmente se desplaza dentro de la impresora. Los fragmentos de
papel que puedan quedar en la impresora, por pequeños que sean, pueden obstruir el recorrido del
papel y provocar otros problemas de alimentación. No vuelva a utilizar papel que se haya atascado.
Nota: La cara impresa de las páginas atascadas puede manchar, y el tóner adherirse a las manos. Al
retirar el papel, no toque la cara impresa. Asegúrese de no derramar tóner en el interior de la impresora.
Advertencia: Si se mancha accidentalmente de tóner, sacúdalo con cuidado. Si queda tóner en la
ropa, utilice agua fría, nunca caliente, para aclararlo. Si se mancha la piel con tóner, lávese con
agua fría y con jabón suave. Si le entra tóner en los ojos, lávelos inmediatamente con agua fría y
acuda al médico.
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
181
Solución de atascos de papel en las bandejas 1 y 2
1. Tire de la bandeja en dirección hacia usted hasta que se detenga.
2. Retire el papel de la bandeja.
3. Si el papel se ha roto, extraiga completamente la bandeja y compruebe bien que no quedan trozos
de papel en el interior de la impresora.
4. Vuelva a colocar el papel intacto en la bandeja e introduzca la bandeja hasta el tope.
5. En la pantalla táctil de la impresora, pulse Confirmar.
wc77xx-039
wc77xx-040
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
182
Solución de atascos de papel en las bandejas 3 y 4
1. Tire de la bandeja en dirección hacia usted hasta que se detenga.
2. Retire el papel de la bandeja.
3. Si el papel está roto, retire los fragmentos de papel de la bandeja y compruebe si hay algún resto
en el interior de la impresora.
4. Vuelva a colocar el papel intacto en la bandeja e introduzca la bandeja hasta el tope.
5. En la pantalla táctil de la impresora, pulse Confirmar.
wc77xx-041
wc77xx-042
wc77xx-123
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
183
Solución de atascos de papel en la bandeja 5 (especial)
1. Abra la cubierta de la bandeja 5 (especial).
2. Asegúrese de que no haya ninguna hoja de papel en el área de entrada de alimentación del
papel y retire cualquier resto de papel atascado.
3. Si el papel está roto, compruebe si queda algún fragmento en el interior de la impresora.
4. Cierre la cubierta de la bandeja 5.
5. Airee el papel que ha retirado y asegúrese de que las cuatro esquinas del papel están bien alineadas.
6. Coloque el papel en la bandeja con la cara de impresión hacia arriba. El borde superior debe rozar
la entrada de alimentación del papel.
wc77xx-043
wc77xx-028
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
184
Solución de atascos de papel en la bandeja 6 (alimentador de alta capacidad)
1. Deslice el conjunto de la bandeja 6 (alimentador de alta capacidad) hacia la izquierda hasta que
se detenga.
.
2. Tire de la bandeja en dirección hacia usted hasta que se detenga. Si puede ver el papel atascado,
retírelo. Si el papel está roto, compruebe si queda algún fragmento en el interior de la impresora.
3. Si no puede ver el papel atascado, abra la cubierta superior y retire el papel. Si el papel está roto,
compruebe si queda algún fragmento en el interior de la impresora.
4. Cierre la cubierta superior y deslice con cuidado el conjunto de la bandeja 6 hacia la derecha, hasta
su posición original.
wc77xx-045
wc77xx-044
wc77xx-046
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
185
Solución de atascos en el alimentador de documentos
1. Abra la cubierta superior del alimentador de documentos hasta que se detenga. La cubierta
izquierda del alimentador de documentos se abrirá automáticamente.
2. Si el papel no está atascado en el alimentador, tire de él en la dirección indicada.
3. Si el papel está atascado en el alimentador de documentos, levante el asa y abra la cubierta
interna. Retire el papel atascado.
wc77xx-049
wc77xx-050
wc77xx-051
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
186
4. Cierre la cubierta interna, cierre la cubierta superior hasta que encaje en su sitio y, por último, cierre
la cubierta izquierda hasta que encaje en el suyo.
5. Si el papel atascado no está a la vista, levante el alimentador de documentos. Tire del asa verde y
retire el papel atascado de debajo del alimentador o del cristal de exposición. Vuelva a colocar el
asa verde en su posición original.
6. Cierre el alimentador de documentos.
7. Si el papel atascado no está a la vista, levante el alimentador de documentos y retire el papel.
wc77xx-052
wc77xx-053
wc77xx-048
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
187
8. Vuelva a colocar el alimentador de documentos en su posición original.
9. Vuelva a colocar los originales en el alimentador de documentos.
Precaución: Los documentos arrugados o doblados pueden provocar atascos y dañar la impresora.
Para realizar copias, utilice el cristal de exposición.
Solución de atascos de papel en el módulo de transferencia
Advertencia: No realice este procedimiento mientras la impresora está copiando o imprimiendo.
1. Abra la puerta frontal de la impresora.
.
2. Gire el asa verde 2 hacia la derecha hasta que se detenga en la posición horizontal y, a
continuación, tire del módulo de transferencia hacia afuera hasta que se detenga.
Advertencia: El área alrededor del fusor puede estar caliente. Tenga cuidado de no dañarse.
wc77xx-063
wc77xx-054
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
188
3. Retire el papel atascado.
Nota: Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la impresora.
4. Si el papel atascado no está a la vista, mueva el asa verde 2a hacia la derecha, retire el papel
atascado y, a continuación, libere el asa verde 2a.
5. Si el papel atascado no está a la vista, presione hacia abajo el asa verde 2b y retire el papel atascado.
6. Vuelva a colocar el asa verde 2b en su posición original.
wc77xx-055
wc77xx-056
wc77xx-057
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
189
7. Empuje el módulo de transferencia hasta introducirlo completamente en la impresora y, a
continuación, gire el asa verde 2 hacia izquierda hasta que se detenga en posición vertical.
8. Cierre la puerta frontal.
Solución de atascos en la bandeja de salida
Retire el papel atascado de la bandeja de salida.
Nota: Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la impresora.
wc77xx-058
wc77xx-064
wc77xx-059
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
190
Solución de atascos de papel en la puerta inferior izquierda
1. Si el conjunto de la bandeja 6 (alimentador de alta capacidad) está instalado, deslícelo hacia la
izquierda hasta que se detenga.
2. Levante la bandeja 5 (especial).
3. Levante la palanca de liberación y abra la puerta inferior izquierda.
4. Retire el papel atascado.
Nota: Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la impresora.
5. Cierre la puerta inferior izquierda.
6. Baje la bandeja 5 (especial).
7. Si es necesario, deslice el conjunto de la bandeja 6 (alimentador de alta capacidad) hacia la
derecha hasta su posición original.
wc77xx-045
wc77xx-065
wc77xx-066
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
191
Solución de atascos de papel en la puerta inferior derecha
1. Si hay una acabadora instalada, abra la puerta de la acabadora.
2. Mueva la palanca verde 1a hacia la derecha.
3. Empuje la palanca de liberación hacia abajo y abra la cubierta.
Nota: Si hay una acabadora instalada, la bandeja de salida que aparece en la ilustración no
estará presente.
wc77xx-068
wc77xx-085
wc77xx-060
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
192
4. Retire el papel atascado en la parte superior y en la parte inferior.
Notas:
Si hay una acabadora instalada, la bandeja de salida que aparece en la ilustración no
estará presente.
El papel puede adherirse a la parte interior de la cubierta y debajo del módulo de transporte.
Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la impresora.
5. Cierre la puerta inferior derecha.
Nota: Si hay una acabadora instalada, la bandeja de salida que aparece en la ilustración no
estará presente.
wc77xx-061
wc77xx-062
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
193
6. Si hay una acabadora instalada, empuje el asa verde 1a hacia la izquierda hasta que se acople en
su sitio y, a continuación, cierre la puerta de la acabadora.
Solución de atascos de papel en la acabadora de oficina avanzada y la
acabadora profesional
Esta sección incluye:
Atascos de papel en el área 1a de la acabadora en la página 193
Atascos de papel en el área 1b de la acabadora en la página 195
Atascos de papel en el área 1d de la acabadora (con el mando 1c) en la página 196
Atascos de papel en el área 2a de la acabadora (con el mando 2c) en la página 199
Atascos de papel en el área 2b de la acabadora en la página 201
Atascos de papel en el área 2b de la acabadora (con el mando 2c) en la página 202
Atascos de papel en el área 3 de la acabadora en la página 203
Atascos de papel en el área 5 de la acabadora en la página 205
Atasco de papel en el área 4a del realizador de folletos en la página 205
Atasco de papel en el área 4b del realizador de folletos en la página 206
Atascos de papel en la bandeja de folletos en la página 208
Atascos de papel en el área 1a de la acabadora
1. Abra la puerta de la acabadora.
wc77xx-088
1a
wc77xx-068
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
194
2. Mueva la palanca verde 1a hacia la derecha.
3. Retire el papel atascado.
4. Vuelva a colocar la palanca 1a en su posición original.
5. Cierre la puerta de la acabadora.
wc77xx-085
wc77xx-086
wc77xx-088
1a
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
195
Atascos de papel en el área 1b de la acabadora
1. Abra la puerta de la acabadora.
2. Mueva la palanca verde 1b hacia la derecha.
3. Retire el papel atascado.
wc77xx-068
wc77xx-089
wc77xx-087
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
196
4. Vuelva a colocar la palanca 1b en su posición original.
5. Cierre la puerta de la acabadora.
Atascos de papel en el área 1d de la acabadora (con el mando 1c)
1. Abra la puerta de la acabadora.
2. Mueva la palanca verde 1d hacia la izquierda.
wc77xx-091
wc77xx-068
wc77xx-090
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
197
3. Gire el mando verde 1c en la dirección indicada para liberar el papel.
4. Retire el papel atascado.
5. Vuelva a colocar la palanca 1d en su posición original.
6. Cierre la puerta de la acabadora.
wc77xx-091
wc77xx-092
wc77xx-097
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
198
Atascos de papel en el área 2a de la acabadora
1. Si se ve papel en el borde de la bandeja de salida, retírelo tirando con cuidado en la
dirección señalada.
2. Abra la puerta de la acabadora.
3. Mueva la palanca verde 2a hacia la derecha.
wc77xx-067
wc77xx-068
wc77xx-069
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
199
4. Retire el papel atascado.
5. Vuelva a colocar la palanca 2a en su posición original.
6. Cierre la puerta de la acabadora.
Atascos de papel en el área 2a de la acabadora (con el mando 2c)
1. Abra la puerta de la acabadora.
wc77xx-070
wc77xx-152
wc77xx-068
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
200
2. Mueva la palanca verde 2a hacia la derecha.
3. Gire el mando verde 2c en la dirección indicada para liberar el papel.
4. Retire el papel atascado.
5. Vuelva a colocar la palanca 2a en su posición original.
6. Cierre la puerta de la acabadora.
wc77xx-0071
wc77xx-072
wc77xx-073
wc77xx-152
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
201
Atascos de papel en el área 2b de la acabadora
1. Abra la puerta de la acabadora.
2. Mueva la palanca verde 2b hacia la derecha y retire el papel atascado.
3. Vuelva a colocar la palanca 2b en su posición original.
4. Cierre la puerta de la acabadora.
wc77xx-068
2b
wc77xx-074
2b
wc77xx-153
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
202
Atascos de papel en el área 2b de la acabadora (con el mando 2c)
1. Abra la puerta de la acabadora.
2. Mueva la palanca verde 2b hacia la derecha.
3. Gire el mando verde 2c en la dirección indicada para liberar el papel.
wc77xx-068
2b
wc77xx-075
wc77xx-076
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
203
4. Retire el papel atascado.
5. Vuelva a colocar la palanca 2b en su posición original.
6. Cierre la puerta de la acabadora.
Atascos de papel en el área 3 de la acabadora
1. Abra la puerta de la acabadora.
wc77xx-077
2b
wc77xx-153
wc77xx-068
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
204
2. Empuje hacia abajo la palanca verde 3.
3. Retire el papel atascado.
4. Vuelva a colocar la palanca 3 en su posición original.
5. Cierre la puerta de la acabadora.
wc77xx-078
wc77xx-079
wc77xx-154
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
205
Atascos de papel en el área 5 de la acabadora
1. Abra la cubierta de salida de la acabadora 5 (situada en el lado derecho de la acabadora por
encima de la bandeja de salida) levantándola por la etiqueta verde 5.
2. Retire el papel atascado tirando de él en la dirección indicada.
3. Vuelva a colocar la cubierta de salida 5 en su posición original.
Atasco de papel en el área 4a del realizador de folletos
1. Abra la puerta de la acabadora.
2. Use el asa verde para tirar de la unidad 4 hasta que se detenga.
wc77xx-080
wc77xx-068
wc77xx-149
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
206
3. Gire el mando verde 4a en la dirección indicada para retirar el papel atascado.
4. Vuelva a colocar la unidad 4 en su posición original.
5. Cierre la puerta de la acabadora.
Atasco de papel en el área 4b del realizador de folletos
1. Abra la puerta de la acabadora.
wc77xx-150
wc77xx-155
wc77xx-068
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
207
2. Mueva la palanca verde 4b hacia la izquierda.
3. Si se ve el papel atascado, tire de él en la dirección indicada para extraerlo.
4. Use el asa verde para tirar de la unidad 4 hasta que se detenga.
5. Retire el papel atascado desde el lado superior izquierdo y dentro de la unidad.
wc77xx-083
wc77xx-084
wc77xx-081
wc77xx-093
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
208
6. Vuelva a colocar la unidad 4 en su posición original.
7. Vuelva a colocar la palanca 4b en su posición original.
8. Cierre la puerta de la acabadora.
Atascos de papel en la bandeja de folletos
1. Abra la puerta de la acabadora.
wc77xx-155
wc77xx-160
wc77xx-068
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
209
2. Gire el mando verde 4a en la dirección indicada para liberar el papel atascado.
3. Tire del papel en la dirección señalada para extraerlo.
4. Cierre la puerta de la acabadora.
Solución de atascos de papel en la acabadora de producción baja
Esta sección incluye:
Solución de atascos de papel en el área 1a (con el mando 1c) en la página 210
Solución de atascos en el área 2a en la página 211
Solución de atascos de papel en el área 3e (con el mando 3c) en la página 212
Atasco de papel en el área 4a del realizador de folletos en la página 213
Atasco de papel en el área 4b del realizador de folletos en la página 215
Atascos de papel en la bandeja del realizador de folletos en la página 217
Solución de atascos en la bandeja de la acabadora en la página 217
Solución de atascos en la bandeja de salida en la página 218
Solución de atascos en la bandeja 8 en la página 218
wc77xx-095
wc77xx-096
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
210
Solución de atascos de papel en el área 1a (con el mando 1c)
1. Abra la puerta izquierda de la acabadora.
2. Mueva la palanca verde 1a hacia la derecha.
3. Gire el mando verde 1c en la dirección indicada y retire el papel atascado.
wc77xx-148
wc77xx-085
wc77xx-111
1c
1a
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
211
4. Vuelva a colocar la palanca 1a en su posición original.
5. Cierre la puerta izquierda de la acabadora.
Solución de atascos en el área 2a
1. Abra la puerta derecha de la acabadora.
2. Levante la palanca verde 2a y, a continuación, retire el papel atascado. Si es necesario, gire el
mando verde 2c en la dirección indicada para liberar el papel.
wc77xx-088
1a
wc77xx-140
wc77xx-112
2a
2c
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
212
3. Vuelva a colocar la palanca 2a en su posición original.
4. Cierre la puerta derecha de la acabadora.
Solución de atascos de papel en el área 3e (con el mando 3c)
1. Abra la puerta derecha de la acabadora.
2. Mueva la palanca verde 3e hacia la derecha. Si es necesario, gire el mando verde 3c en la dirección
indicada para liberar el papel. Retire el papel atascado. Si el papel está roto, compruebe si queda
algún fragmento en el interior de la impresora.
wc77xx-115
wc77xx-140
wc77xx-113
3e
3c
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
213
3. Vuelva a colocar la palanca 3e en su posición original.
4. Cierre la puerta derecha de la acabadora.
Atasco de papel en el área 4a del realizador de folletos
1. Abra la puerta derecha de la acabadora.
2. Use el asa verde para tirar de la unidad 4 hasta que se detenga.
wc77xx-114
wc77xx-140
wc77xx-149
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
214
3. Gire el mando verde 4a en la dirección indicada para retirar el papel atascado.
4. Vuelva a colocar la unidad 4 en su posición original.
5. Cierre la puerta derecha de la acabadora.
wc77xx-150
wc77xx-155
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
215
Atasco de papel en el área 4b del realizador de folletos
1. Abra la puerta derecha de la acabadora.
2. Mueva la palanca verde 4b hacia la izquierda.
3. Si se ve el papel atascado, tire de él en la dirección indicada para extraerlo.
4. Use el asa verde para tirar de la unidad 4 hasta que se detenga.
wc77xx-140
wc77xx-157
wc77xx-157
wc77xx-156
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
216
5. Retire el papel atascado desde el lado superior izquierdo y dentro de la unidad.
6. Vuelva a colocar la unidad 4 en su posición original.
7. Vuelva a colocar la palanca 4b en su posición original.
8. Cierre la puerta derecha de la acabadora.
wc77xx-159
wc77xx-155
wc77xx-160
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
217
Atascos de papel en la bandeja del realizador de folletos
1. Abra la puerta derecha de la acabadora.
2. Gire el mando verde 4a en la dirección mostrada. Quite el papel atascado de la bandeja.
3. Cierre la puerta derecha de la acabadora.
Solución de atascos en la bandeja de la acabadora
1. Retire el papel atascado de la bandeja. Si el papel está roto, compruebe si queda algún resto en el
interior de la impresora.
wc77xx-140
wc77xx-116
wc77xx-067
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
218
2. Abra la puerta derecha de la acabadora y luego ciérrela.
Solución de atascos en la bandeja de salida
1. Retire el papel atascado de la bandeja de salida. Si el papel está roto, compruebe si queda algún
resto en el interior de la impresora.
Solución de atascos en la bandeja 8
1. Pulse el botón de la cubierta.
wc77xx-140
wc77xx-117
wc77xx-118
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
219
2. Abra la cubierta y retire el papel atascado.
3. Cierre la cubierta hasta que se acople en su sitio.
4. Retire el papel y vuelva a colocarlo en la bandeja.
Solución de atascos de perforaciones
1. Abra la puerta de la acabadora.
wc77xx-119
wc77xx-120
wc77xx-068
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
220
2. Retire el contenedor de residuos de la perforadora del área R4.
3. Vacíe el contenedor.
4. Inserte el contenedor deslizándolo dentro de la acabadora.
5. Localice cualquier fragmento de papel atascado y retírelo.
6. Cierre la puerta de la acabadora.
wc77xx-121
wc77xx-122
wc77xx-151
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
221
Solución de atascos de grapas
Esta sección incluye:
Solución de atascos de grapas principales en la acabadora avanzada y la acabadora profesional en
la página 221
Solución de atascos de grapas principales en la acabadora de producción baja en la página 223
Solución de atascos de grapas principales en la acabadora profesional o la acabadora de
producción baja en la página 225
Solución de atascos de grapas principales en la acabadora avanzada y la
acabadora profesional
Advertencia: No lleve a cabo este procedimiento mientras la impresora esté copiando
o imprimiendo.
1. Abra la puerta de la acabadora.
2. Sujete la unidad del cartucho de grapas por la palanca naranja R1 y desplácelo a la derecha.
wc77xx-068
(R1)
wc77xx-098
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
222
3. Sujete el cartucho de grapas por el asa naranja y tire firmemente de él en dirección a usted para
extraerlo. Revise el interior de la acabadora por si queda alguna grapa suelta, y retírela si es el caso.
4. Abra la abrazadera del cartucho de grapas tirando firmemente en la dirección señalada.
5. Quite las grapas atascadas (1) y baje la abrazadera en la dirección señalada hasta que alcance la
posición de bloqueo (2).
Advertencia: Las grapas atascadas tienen puntas afiladas. Tenga cuidado al retirarlas.
wc77xx-099
wc77xx-100
wc77xx-101
1
2
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
223
6. Sujete el cartucho de grapas por el asa naranja e introdúzcalo en la unidad del cartucho de grapas
hasta que encaje.
7. Cierre la puerta delantera de la acabadora.
Solución de atascos de grapas principales en la acabadora de producción baja
1. Abra la puerta derecha de la acabadora.
2. Sujete el cartucho de grapas por el asa naranja y tire firmemente de él en dirección a usted para
extraerlo. Revise el interior de la acabadora por si queda alguna grapa suelta, y retírela si es el caso.
wc77xx-102
wc77xx-140
wc77xx-141
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
224
3. Abra la cubierta de cartucho de grapas y retire las grapas atascadas.
Advertencia: Las grapas atascadas tienen puntas afiladas. Tenga cuidado al retirarlas.
4. Cierre la cubierta del cartucho de grapas.
5. Sujete el cartucho de grapas por el asa naranja e introdúzcalo en la unidad del cartucho de grapas
hasta que se acople en su sitio.
wc77xx-147
wc77xx-146
wc77xx-144
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
225
6. Cierre la puerta derecha de la acabadora.
Solución de atascos de grapas principales en la acabadora profesional o la
acabadora de producción baja
La acabadora profesional utiliza dos cartuchos de grapas identificados como R2 y R3. El grapado de
folletos requiere que no haya grapas atascadas en ninguno de los dos cartuchos.
Advertencia: No lleve a cabo este procedimiento mientras la impresora esté copiando o imprimiendo.
1. Abra la puerta de la acabadora.
wc77xx-145
wc77xx-068
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
226
2. Con las dos palancas color naranja R2 y R3 apretadas (1), tire de la unidad del cartucho de grapas
hacia fuera de la acabadora hasta el tope (2).
Nota: La unidad del cartucho de grapas no se puede separar completamente de la acabadora.
3. Sujete las lengüetas color naranja de ambos lados del cartucho.
4. Con las lengüetas color naranja del cartucho de grapas sujetas, gírelo en la dirección señalada.
wc77xx-104
1
2
wc77xx-105
wc77xx-106
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
227
5. Levante el cartucho de grapas de la unidad.
6. Tire de las grapas atascadas en la dirección señalada para extraerlas.
Advertencia: Las grapas atascadas tienen puntas afiladas. Tenga cuidado al retirarlas.
7. Coloque de nuevo el cartucho de grapas dentro de la unidad del cartucho.
wc77xx-107
wc77xx-108
wc77xx-109
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
228
8. Vuelva a colocar la unidad del cartucho de grapas en su posición original.
9. Si no se ven grapas atascadas, repita los pasos 3 a 8 con el otro cartucho de grapas.
10. Cierre la puerta de la acabadora.
Solución de problemas de atascos de papel
La impresora está previsto que funcione con el mínimo de atascos de papel si se utilizan solamente los
tipos de papel señalados por Xerox. Otros tipos de papel pueden provocar una mayor frecuencia de
atascos. Si se producen atascos frecuentes en un área utilizando soportes de impresión señalados por
Xerox, se deberá limpiar o revisar dicha área.
Esta sección contiene información de ayuda para los problemas siguientes:
La impresora intercepta varias hojas a la vez en la página 228
El mensaje de atasco de papel no desaparece en la página 229
La unidad de impresión a dos caras se atasca en la página 229
Atascos en el alimentador de documentos en la página 229
El material de impresión se atasca en la página 230
La impresora intercepta varias hojas a la vez
Causas probables Soluciones
La bandeja de papel está demasiado llena. Extraiga algo de papel. No cargue la bandeja por encima de
la línea de llenado.
Los bordes anteriores del papel no
están alineados.
Extraiga el papel, alinee los bordes anteriores y vuelva a
colocarlo en la bandeja.
El papel está húmedo. Extraiga el papel de la bandeja y coloque papel nuevo que
esté seco.
Hay demasiada electricidad estática. Intente con un paquete de papel nuevo.
No airee las transparencias.
wc77xx-110
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
229
El mensaje de atasco de papel no desaparece
La unidad de impresión a dos caras se atasca
Atascos en el alimentador de documentos
Material de impresión no admitido. Utilice exclusivamente material de impresión aprobado por
Xerox. Consulte Materiales de impresión admitidos en la
página 43.
La humedad es demasiado elevada para el
papel estucado.
Procese las hojas de papel de una en una.
Causas probables Soluciones
Parte del papel sigue atascado en la impresora. Vuelva a comprobar la ruta del papel y asegúrese de
haber retirado todo el papel atascado. Para más
información, consulte Solución de problemas de
atascos de papel en la página 228.
Causas probables Soluciones
Se están utilizando soportes de impresión no
admitidos (tamaño, grosor, tipo incorrectos, etc.).
Utilice exclusivamente material de impresión aprobado
por Xerox. Para más información, consulte Materiales de
impresión admitidos en la página 43.
Vuelva a comprobar la ruta del papel en la unidad de
impresión a dos caras y asegúrese de haber retirado todo
el papel atascado.
Asegúrese de que no mezcla tipos de papel diferentes en
la bandeja.
No utilice la impresión a dos caras con sobres, etiquetas,
transparencias, cartulina gruesa ni papel brillante.
Causas probables Soluciones
Soportes de impresión no admitidos
(tamaño, grosor, tipo incorrectos, etc.).
No utilice materiales de impresión demasiado gruesos.
Utilice exclusivamente material de impresión aprobado por
Xerox. Consulte Materiales de impresión admitidos en la
página 43.
Se ha sobrepasado la capacidad máxima de
carga del alimentador de documentos.
Coloque menos documentos en el alimentador de documentos.
Causas probables Soluciones
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
230
El material de impresión se atasca
Las guías del alimentador de documentos
esn mal ajustadas.
Asegúrese de que las guías del papel se adaptan
cómodamente al soporte de impresión colocado en
el alimentador de documentos.
Causas probables Soluciones
El soporte de impresión no está bien
colocado en la bandeja.
Retire el soporte de impresión mal colocado y vuelva a
cargarlo en la bandeja. Asegúrese de que se han ajustado
correctamente las guías del papel en la bandeja.
El número de hojas de la bandeja sobrepasa
el número máximo permitido.
Retire el exceso de papel y cargue la bandeja por debajo de la
línea de llenado.
Las guías del papel no están bien ajustadas
al tamaño del soporte de impresión.
Ajuste las guías del papel de la bandeja para que se ajusten al
tamaño del soporte de impresión.
Se ha cargado papel arrugado o combado
en la bandeja.
Retire el papel, aplánelo y vuelva a cargarlo. Si el problema
persiste, no utilice ese papel.
El papel está húmedo. Extraiga el papel húmedo y coloque otro papel que esté seco.
Se están utilizando soportes de impresión
no admitidos (tamaño, grosor, tipo
incorrectos, etc.).
Utilice soportes de impresión aprobados por Xerox. Consulte
Materiales de impresión admitidos en la página 43.
La hoja de etiquetas o transparencia
recomendada tiene una orientación (cara
invertida) incorrecta en la bandeja.
Coloque las transparencias y hojas de etiquetas según las
instrucciones del fabricante.
La orientación de los sobres de la bandeja 5
(especial) es incorrecta.
Coloque los sobres en la bandeja 5 (especial) con las solapas
abiertas, sobre el borde delantero.
Causas probables Soluciones
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
231
Problemas de calidad de impresión
La impresora está diseñada para realizar sistemáticamente impresiones de alta calidad. Si observa
problemas con la calidad de impresión, las siguientes herramientas de solución de problemas que
están disponibles en línea:
WorkCentre 7755/7765/7775 Xerox Image Quality Tools (Herramientas de calidad de imagen
de Xerox)
WorkCentre 7755/7765/7775 Image Quality Defects and Solutions (Defectos de calidad de
imagen y soluciones)
Para descargar las herramientas, visite la documentación del usuario de Xerox en línea en
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs.
Precaución: La garantía, el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de
satisfacción total) de Xerox no cubren los daños ocasionados por el uso de papel, transparencias o
cualquier otro material de impresión especial no admitido. La garantía Total Satisfaction
Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La
cobertura puede variar fuera de estas zonas; para obtener más información, póngase en contacto
con su representante local.
Nota: Con el fin de mejorar la calidad de impresión, los cartuchos de impresión y tóner de muchos
modelos se han diseñado para dejar de funcionar al llegar a un punto determinado.
Nota: Las imágenes que se imprimen en escala de grises con el valor negro compuesto se
consideran páginas en color, porque utilizan consumibles en color. Éste es el valor prefijado en la
mayoría de las impresoras.
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
232
Problemas de copia y escaneado
Si la calidad de copia o escaneado es deficiente, seleccione el síntoma más parecido de entre los que
aparecen en la tabla siguiente para corregir el problema.
Si la calidad de copia no mejora después de seguir las instrucciones correspondientes, póngase en
contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Xerox o su distribuidor local.
Síntoma Soluciones
Solo aparecen líneas o rayas en las copias realizadas
desde el alimentador de documentos.
El cristal de exposición tiene restos de suciedad. Al
realizar el escaneado, el papel del alimentador de
documentos arrastra los restos y crea líneas o rayas.
Limpie todas las superficies de cristal con un paño
que no suelte pelusa.
Aparecen puntos en las copias realizadas desde el
cristal de exposición.
El cristal de exposición tiene restos de suciedad. Al
realizar el escaneado, los restos crean un punto en la
imagen. Limpie todas las superficies de cristal con un
paño que no suelte pelusa.
La cara posterior del original se ve en el documento
de copia o escaneado.
Copia: active la supresión de fondo automática.
Escaneado: active la supresión de fondo automática.
La imagen es demasiado clara u oscura. Copia: use las opciones de calidad de imagen
para aclarar u oscurecer las copias, o bien ajustar
el contraste.
Escaneado: use la ficha de opciones avanzadas
para aclarar u oscurecer las copias, o bien ajustar
el contraste.
Los colores están apagados. Copia: use las opciones de calidad de imagen para
ajustar el control de color.
Escaneado: compruebe que se haya configurado el
tipo correcto de original. Use la ficha de opciones
avanzadas para ajustar la saturación del color.
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
233
Problemas de fax
Si el fax no se puede enviar o recibir correctamente, consulte la tabla siguiente y realice los
procedimientos indicados. Si el fax sigue sin poder enviarse o recibirse correctamente, incluso
después de seguir los procedimientos descritos, póngase en contacto con el técnico de servicio.
Esta sección incluye:
Problemas al enviar faxes en la página 233
Problemas al recibir faxes en la página 234
Impresión del informe de protocolo en la página 235
Problemas al enviar faxes
Síntoma Causa Solución
El documento no se
puede escanear.
El documento es demasiado
grueso, fino o pequeño.
Utilice el cristal de exposición para
enviar el fax.
El documento se escanea en
sentido oblicuo.
Las guías del alimentador de
documentos no están ajustadas a
la anchura del documento.
Ajuste las guías conforme a la anchura
del documento.
El fax que ha recibido el
destinatario está borroso.
El documento es mal colocado. Coloque el documento correctamente.
El cristal de exposición está sucio. Limpie el cristal de exposición.
El texto del documento sale
demasiado claro.
Ajuste la resolución. Ajuste el contraste.
Puede haber un problema en la
conexión telefónica.
Compruebe que haya la línea
telefónica y repita la operación de
envío del fax.
Puede haber un problema en la
máquina de fax del remitente.
Haga una copia para comprobar si la
impresora funciona correctamente; en
caso afirmativo, pida al destinatario
que haga comprobaciones en su
máquina de fax.
El fax que ha recibido el
destinatario está en blanco.
El documento se ha enviado
con la cara frontal hacia abajo
(si se ha utilizado el alimentador
de documentos).
Coloque el documento que se va a
enviar por fax hacia arriba.
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
234
Problemas al recibir faxes
El fax no se ha transmitido. El número de fax puede
ser incorrecto.
Verifique el número de fax.
La tecla de marcación de un toque
o de marcación rápida puede estar
mal programada.
Compruebe si las teclas están
bien programadas.
La línea telefónica puede estar
mal conectada.
Compruebe la conexión de la
línea telefónica. Si está
desconectada, conéctela.
Puede haber un problema en la
máquina de fax del destinatario.
Póngase en contacto con
el destinatario.
Síntoma Causa Solución
El fax recibido está
en blanco.
Puede haber un problema con la
conexión telefónica o con la máquina de
fax del emisor.
Compruebe si la impresora
realiza copias limpias. En caso
afirmativo, pida al remitente
que vuelva a enviar el fax.
Es posible que el remitente haya
colocado las páginas al revés.
Póngase en contacto con
el remitente.
La máquina de fax responde
a la llamada, pero no
admite datos entrantes.
No hay memoria suficiente. Si el trabajo contiene varios
elementos gráficos, es posible que la
impresora no tenga suficiente
memoria. La impresora no contesta
cuando tiene poca memoria.
Elimine los documentos y trabajos
almacenados y espere a que
termine el trabajo en curso. Esto
aumentará la memoria disponible.
Se ha reducido la imagen en
la transmisión.
Puede que el papel del fax de destino
no coincida con el tamaño del
original enviado.
Confirme el tamaño original de los
documentos. Es posible que los
documentos se hayan reducido en
función del papel disponible en el
fax de destino.
Síntoma Causa Solución
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
235
Impresión del informe de protocolo
El informe de protocolo ofrece información sobre el trabajo de fax anterior para ayudar a determinar
problemas de protocolo del fax.
Para imprimir el informe:
1. Conéctese como administrador del sistema. Pulse el botón Conexión/Desconexión, introduzca el
ID de usuario (el valor prefijado es administrador), pulse Siguiente, introduzca la clave (el valor
prefijado es 1111) y pulse Intro.
2. Pulse el botón Estado de la máquina.
3. Pulse la ficha Herramientas, pulse Opciones de servicio y, por último, pulse Opciones de
fax interno.
4. Pulse Imprimir informes de fax.
5. Pulse Informe de protocolo y, a continuación, pulse Imprimir ahora.
No se pueden recibir
faxes automáticamente.
La impresora está configurada para
recibir faxes manualmente.
Configure la impresora para la
recepción automática.
La memoria está llena. Coloque papel, si se ha terminado,
e imprima los faxes almacenados
en memoria.
La línea telefónica está mal conectada. Compruebe la conexión de la
línea telefónica. Si está
desconectada, conéctela.
Puede que haya un problema con la
máquina de fax del destinatario.
Haga una copia para
comprobar si la impresora
funciona correctamente; en caso
afirmativo, pida al destinatario
que haga comprobaciones en su
máquina de fax.
Síntoma Causa Solución
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
236
Obtención de ayuda
Esta sección incluye:
Mensajes del panel de control en la página 236
Alertas de fax y escaneado en la página 236
Asistente de mantenimiento en la página 236
Asistente de Ayuda en Línea en la página 237
Enlaces útiles a Internet en la página 237
Mensajes del panel de control
Xerox proporciona varias herramientas de diagnóstico automático que ayudan a proporcionar y
mantener la calidad de impresión.
El panel de control proporciona información y ayuda para la solución de problemas. Cuando se
produce una condición de error o advertencia, la pantalla táctil del panel de control muestra un
mensaje para informarle del problema. En muchos casos, la pantalla táctil también muestra un gráfico
animado que le indica la ubicación del problema, como por ejemplo, la situación de un atasco de
papel. Pulse el botón Ayuda del panel de control para obtener más información sobre el mensaje o el
menú que se muestra.
Alertas de fax y escaneado
Las alertas proporcionan mensajes e instrucciones para ayudar al usuario a resolver problemas que
pueden producirse durante el envío de faxes o el escaneado. Las alertas se pueden ver a través de
CentreWare IS. También se pueden ver haciendo clic en Más estado en las opciones de impresión
(controlador de impresora).
Nota: Los errores de fax no impiden que se lleven a cabo las actividades de escaneado, copia
oimpresión.
Asistente de mantenimiento
La impresora incluye una función de diagnósticos incorporada que permite enviar información de
diagnósticos directamente a Xerox. Para usar esta función, realice los pasos siguientes:
1. Pulse el botón Estado de la máquina.
2. Pulse la ficha Información de la máquina y luego Asistente de mantenimiento.
3. Pulse Enviar información de diagnósticos a Xerox.
La información se enviará a Xerox. Esta información puede ser utilizada por el Servicio de asistencia al
cliente de Xerox para resolver el problema.
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
237
Asistente de Ayuda en Línea
El Asistente de Ayuda en Línea consiste en una base de datos que proporciona instrucciones y
asistencia para la solución de problemas de la impresora. Encontrará soluciones para problemas
de calidad de impresión o copia, atascos de papel, instalación de software y mucho más.
Para acceder al Asistente de Ayuda en línea, visite
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support.
Enlaces útiles a Internet
Xerox dispone de diversos sitios web que ofrecen información adicional sobre la impresora.
Recurso Enlace
La información de asistencia técnica sobre
su impresora incluye Asistencia técnica en
línea, Recommended Media List (Lista de
materiales de impresión recomendados),
Asistente de Ayuda en línea, descargas de
controladores, documentación y mucho más
www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support
Suministros para la impresora www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775supplies
Recurso de herramientas e información,
como plantillas de impresión, consejos útiles
y funciones personalizadas para atender sus
necesidades particulares
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
Centro de asistencia y ventas local www.xerox.com/office/worldcontacts
Registro de la impresora www.xerox.com/office/register
Informes de seguridad de materiales en
inglés solamente, para identificar los
materiales y tener información sobre
cómo manipular y almacenar los
materiales peligrosos
www.xerox.com/msds
(EE. UU. y Canadá)
www.xerox.com/environment_europe
(Unión Europea)
Información sobre el reciclado de suministros www.xerox.com/environment
(EE. UU. y Canadá)
www.xerox.com/environment_europe
(Unión Europea)
Solución de problemas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
238
10
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
239
Especificaciones de
la impresora
Este capítulo incluye:
Especificaciones físicas en la página 240
Especificaciones medioambientales en la página 241
Especificaciones eléctricas en la página 242
Especificaciones de rendimiento en la página 243
Especificaciones del controlador en la página 244
Para conocer las especificaciones acerca de los materiales de impresión y las capacidades, consulte
Materiales de impresión admitidos en la página 43.
Especificaciones de la impresora
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
240
Especificaciones físicas
Configuración con la bandeja de salida con desplazamiento
Anchura: 1574 mm (62.0 pulgadas)
Profundidad: 782 mm (30.8 pulgadas)
Altura: 1369 mm (53.9 pulgadas)
Peso: 274.5 kg (604 libras)
Configuración con la acabadora de oficina avanzada
Anchura: 2096 mm (82.5 pulgadas)
Profundidad: 782 mm (30.8 pulgadas)
Altura: 1369 mm (53.9 pulgadas)
Peso: 351.8 kg (775.5 libras)
Configuración con la acabadora profesional (con realizador de folletos)
Anchura: 2096 mm (82.5 pulgadas)
Profundidad: 782 mm (30.8 pulgadas)
Altura: 1369 mm (53.9 pulgadas)
Peso: 379.4 kg (834.7 libras)
Configuración con la acabadora de producción baja (sin opción de plegado)
Anchura: 2286 mm (90 pulgadas)
Profundidad: 782 mm (30.8 pulgadas)
Altura: 1369 mm (53.9 pulgadas)
Peso: 407.7 kg (897 libras)
Configuración con la acabadora de producción baja (con opción de plegado)
Anchura: 2489 mm (98 pulgadas)
Profundidad: 782 mm (30.8 pulgadas)
Altura: 1369 mm (53.9 pulgadas)
Peso: 465.4 kg (1,024 libras)
Especificaciones de la impresora
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
241
Especificaciones medioambientales
Temperatura
Funcionamiento: entre 10 °C y 28 °C (50 °F y 90 °F)
Humedad relativa
Funcionamiento: entre 10% y 85%
Especificaciones de la impresora
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
242
Especificaciones eléctricas
110-127 VCA, 50-60 Hz; Consumo de energía: 1.131 KVA como máximo, en impresión continua
220-240 VCA, 50-60 Hz; Consumo de energía: 1.096 KVA como máximo, en impresión continua
Producto con la calificación E
NERGY STAR
Especificaciones de la impresora
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
243
Especificaciones de rendimiento
Resolución
Resolución máxima: 2400x2400 ppp
Velocidad de impresión
WorkCentre 7755
Color: 40 ppm
Blanco y negro: 55 ppm
WorkCentre 7765
Color: 50 ppm
Blanco y negro: 65 ppm
WorkCentre 7775
Color: 50 ppm
Blanco y negro: 75 ppm
Especificaciones de la impresora
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
244
Especificaciones del controlador
Procesador
1.8 GHz
Memoria
1 GB mínimo
Interfaz
Conexión Ethernet 10/100/1000Base-TX
A
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
245
Información
sobre normativas
Este capítulo incluye:
Normativa básica en la página 246
Normativa sobre la copia de originales en la página 248
Normativa de envío de fax en la página 251
Informes de seguridad de materiales en la página 255
Información sobre normativas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
246
Normativa básica
Xerox ha probado este producto con arreglo a la normativa sobre emisiones electromagnéticas
e inmunidad. El objeto de esta normativa es mitigar las interferencias causadas o recibidas por
el producto en un entorno de oficina habitual.
Estados Unidos (Normativa FCC)
Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase A, de
acuerdo con el Apartado 15 de las Normas FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en entornos comerciales. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza conforme a estas
instrucciones, puede causar interferencias dañinas con las comunicaciones de radio. El uso de este
equipo en una zona residencial puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario
tendrá que corregir las interferencias por su cuenta.
Si este equipo causa interferencias a equipos de recepción de radio o televisión, lo cual se puede
comprobar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las
interferencias siguiendo una o varias de las siguientes medidas:
Reoriente o cambie la ubicación del receptor.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente cuyo circuito eléctrico sea diferente al del receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión.
Si se realizan cambios o modificaciones sin el consentimiento expreso de Xerox, el usuario podría
perder la autorización para usar este equipo. Para asegurar el cumplimiento de la Sección 15 de las
reglas FCC, utilice cables de interfaz blindados.
Canadá (normativa)
Este aparato digital de Clase A cumple con la normativa ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Información sobre normativas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
247
Unión Europea
Advertencia: Este es un producto de Clase A. Este producto puede causar radiointerferencias en
entornos domésticos, lo que puede obligar al usuario a tomar medidas adecuadas.
Si este producto se utiliza correctamente, de acuerdo con las instrucciones del usuario, no es peligroso
ni para el consumidor ni para el entorno.
Para garantizar el cumplimiento de la normativa europea, se deben utilizar cables de interfaz blindados.
Si desea obtener una copia firmada de la Declaración de conformidad de este producto, póngase en
contacto con Xerox.
Liberación de ozono
Durante la impresión se libera una pequeña cantidad de ozono. Esta cantidad es lo suficientemente
pequeña como para que no ocasione daños personales. Sin embargo, asegúrese de que la sala donde
vaya a utilizarse el sistema goce de una ventilación adecuada, sobre todo si va a imprimir grandes
volúmenes de material, o si el sistema se utilizará de una manera continuada durante un período de
tiempo prolongado.
La marca de CE que lleva este producto significa que Xerox declara el cumplimiento
de las siguientes directivas aplicables de la Unión Europea en las fechas indicadas:
12 de diciembre de 2006: Directiva 2006/95/EC sobre límites de tensión
15 de diciembre de 2004: Directiva 2004/108/EC sobre
compatibilidad electromagnética
9 de marzo de 1999: Directiva 1999/5/EC sobre sobre equipos radioeléctricos y
equipos terminales de telecomunicación
Información sobre normativas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
248
Normativa sobre la copia de originales
Estados Unidos
El Congreso prohíbe, mediante una ley, la reproducción de los elementos aquí enumerados en
determinadas circunstancias. Se pueden imponer multas y penas de prisión a los responsables de hacer
tales reproducciones.
1. Bonos o valores del gobierno de Estados Unidos, como:
Certificados de deuda
Moneda de bancos nacionales
Cupones de bonos
Billetes bancarios de la Reserva Federal
Certificados de depósito de plata
Certificados de depósito de oro
Bonos de Estados Unidos
Pagarés del tesoro
Billetes de la Reserva Federal
Billetes fraccionarios
Certificados de depósito
Papel moneda
Bonos y obligaciones de determinadas agencias gubernamentales, como la FHA, etc.
Bonos (los bonos de ahorros de EE. UU. solo pueden ser fotografiados con fines publicitarios en
relación con la campaña para su venta).
Timbre interno. Si es necesario reproducir un documento legal en el que haya un timbre
matasellado, se podrá hacer siempre que la reproducción del documento tenga fines legales.
Sellos de correo, matasellados o sin matasellar. Los sellos de correo se pueden fotografiar, con
fines filatélicos, siempre que la reproducción sea en blanco y negro y su tamaño sea inferior al
75% o superior al 150% del original.
Giros postales
Letras, cheques o efectos monetarios expedidos por funcionarios autorizados de Estados Unidos.
Sellos y otros exponentes de valor, con cualquier denominación, que hayan sido o puedan ser
emitidos mediante alguna ley del Congreso.
Certificados de indemnizaciones para veteranos de las Guerras Mundiales.
2. Bonos o valores de cualquier gobierno, banco o corporación del extranjero.
3. Material protegido por derechos de autor, a menos que se obtenga permiso del propietario de los
derechos de autor, o la realización de copias esté dentro lo estipulado en la ley de derechos de
autor respecto a la reproducción para "uso justo" o de bibliotecas. Puede obtener más información
sobre estas disposiciones en la Oficina del Derecho de Autor de los Estados Unidos, Biblioteca del
Congreso, Washington, D.C. 20559. Solicite la circular R21.
4. Certificado de ciudadanía o naturalización. Los certificados de naturalización de extranjeros
pueden fotocopiarse.
5. Pasaportes. Los pasaportes extranjeros pueden fotocopiarse.
Información sobre normativas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
249
6. Papeles de inmigración.
7. Tarjetas de registro de reclutamiento.
8. Papeles del servicio de reclutamiento selectivo que llevan la siguiente información de registro:
Ingresos o ganancias
•Documento judicial
Condición física o mental
Estado de dependencia
Servicio militar anterior
Excepción: los certificados de baja militar de Estados Unidos pueden fotografiarse.
9. Insignias, tarjetas de identificación o pases exhibidos por personal militar o miembros de varios
Departamentos Federales, como el FBI, el Tesoro, etc. A menos que la fotografía haya sido
encargada por el responsable de dicho departamento.
La reproducción de los siguientes documentos también es ilegal en algunos estados:
Permisos de automóvil
•Permisos de conducir
Certificados de titularidad de automóviles
La lista anterior no abarca todos los casos. No se admite ninguna responsabilidad derivada de su
contenido o exactitud. En caso de duda, consulte a su abogado.
Canadá
El Parlamento prohíbe, mediante una ley, la reproducción de los elementos aquí enumerados en
determinadas circunstancias. Se pueden imponer multas y penas de prisión a los responsables de
hacer tales reproducciones.
1. Billetes bancarios o papel moneda.
2. Bonos o valores de un gobierno o banco.
3. Letras o vales del Tesoro.
4. El sello público de Canadá (o una de sus provincias), un organismo público o autoridad de Canadá
o un tribunal.
5. Las proclamas, dictámenes, regulaciones, mandatos o avisos de estos (con la falsa pretensión
de que han sido impresos por la Queens Printer para Canadá o por otra imprenta equivalente
para una provincia).
6. Las marcas, sellos, envoltorios o diseños utilizados por o en nombre del Gobierno de Canadá (o una
de sus provincias), el gobierno de otro estado o un departamento, junta, comisión o agencia
establecidos por el Gobierno de Canadá o de una provincia o un gobierno de otro estado.
7. Timbre impreso o adhesivo utilizado con fines de recaudación por parte del Gobierno de Canadá o
de una provincia o por el gobierno de otro estado.
8. Documentos o registros que están a cargo de funcionarios que tienen el deber de realizar o emitir
copias certificadas y se pretenda hacer pasar una copia falsa por una certificación auténtica.
9. Material con copyright o marcas comerciales, sin el consentimiento del propietario.
La lista anterior se facilita a modo orientativo, pero no abarca todos los casos. No se admite ninguna
responsabilidad derivada de su contenido o exactitud. En caso de duda, consulte a su abogado.
Información sobre normativas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
250
Otros países
La copia de determinados documentos puede ser ilegal en su país. Se pueden imponer multas y
penas de prisión a los responsables de hacer dichas reproducciones.
Moneda de curso legal
Billetes bancarios y cheques
Bonos o valores de bancos o gobiernos
Pasaportes y tarjetas de identidad
Material con copyright o marcas comerciales, sin el consentimiento del propietario
Sellos de correos y otros instrumentos negociables
Esta lista no abarca todos los casos. No se admite ninguna responsabilidad derivada de su contenido o
exactitud. En caso de duda, consulte a su asesor jurídico.
Información sobre normativas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
251
Normativa de envío de fax
Estados Unidos
Requisitos de encabezado para el envío de fax
La Ley de protección al consumidor de servicios telefónicos (Telephone Consumer Protection Act)
de 1991 establece que es ilegal utilizar un ordenador u otro dispositivo electrónico (incluida una
máquina de fax) para enviar mensajes, a menos que el mensaje contenga en el margen superior o
inferior de cada una de las páginas transmitidas, o bien en la primera página, la fecha y hora de
envío, la identificación de la empresa, entidad o particular que envía el mensaje, así como el
número de teléfono de la máquina de envío de dicha empresa, entidad o particular. El número
de teléfono proporcionado no puede ser un número 900 ni ningún otro número cuyo coste exceda
la tarifa de transmisión local o de larga distancia.
Para programar esta información en la máquina, consulte la documentación del cliente y siga los pasos
que se facilitan.
Información del acoplador de datos
Este equipo cumple la Parte 68 de la normativa y los requisitos FCC adoptados por el Consejo
Administrativo de Conexiones de Terminales (Administrative Council for Terminal Attachments, ACTA).
En la cubierta del equipo hay una etiqueta que, además de otra información, incluye un identificador
de producto con el formato US:AAAEQ##TXXXX. Si es necesario, debe proporcionar este número a la
compañía telefónica.
La clavija y el conector para conectar este equipo al cableado de las instalaciones y a la red telefónica
deben cumplir la Parte 68 de la normativa y los requisitos de la FCC adoptados por el ACTA. Con el
producto, se suministra un cable telefónico compatible que tiene un enchufe modular. Está diseñado
para la conexión a un conector modular que también es compatible. Consulte las instrucciones de
instalación para obtener más información.
Puede conectar la máquina de forma segura al conector modular USOC RJ-11C mediante el cable de
línea telefónica compatible (con enchufe modular) que se suministra en el kit de instalación. Consulte
las instrucciones de instalación para obtener más información.
El número de equivalencia de timbre (Ringer Equivalence Number, REN) se utiliza para determinar el
número de dispositivos que se pueden conectar a la línea telefónica. Si hay demasiados REN en una
línea telefónica, es posible que los dispositivos no suenen ante una llamada entrante. En la mayoría de
las áreas, pero no en todas, la suma de REN no debe sobrepasar de cinco (5). Para asegurarse del
número de dispositivos que pueden conectarse a una línea, según el número total de números REN,
póngase en contacto con la compañía telefónica local. Para los productos aprobados después del 23 de
julio de 2001, el número REN para este producto forma parte del identificador del producto que tiene
el formato US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados mediante ## equivalen al número REN sin
punto decimal (p. ej., 03 indicaría un REN de 0.3). Para productos anteriores, el número REN se muestra
por separado en la etiqueta.
Información sobre normativas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
252
Para solicitar el servicio adecuado a la compañía telefónica local, es posible que tenga que facilitar los
códigos que se indican a continuación:
Código de interfaz de la instalación (FIC) = 02LS2
Código de pedido de servicio (SOC) = 9.0Y
Advertencia: Pregunte a la compañía telefónica local acerca del tipo de conector modular
instalado en su línea. La conexión de esta máquina a un conector no autorizado podría dañar el
equipo de la compañía telefónica. Usted, y no Xerox, asumirá cualquier responsabilidad que se
derive de los daños provocados por la conexión de esta máquina a un conector no autorizado.
Si este equipo de Xerox provoca algún daño en la red telefónica, la compañía telefónica le avisará por
adelantado de que puede ser necesario interrumpir el servicio temporalmente. Si el preaviso no es
factible, la compañía telefónica informará al cliente lo antes posible. Asimismo, se le advertirá de que
tiene derecho a presentar una reclamación a la FCC si lo considera oportuno.
La compañía telefónica puede hacer cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos
que podrían afectar al funcionamiento del equipo. Si esto sucede, le avisará por adelantado para que pueda
realizar los cambios necesarios a fin de mantener el servicio sin interrupciones.
Si este equipo de Xerox experimenta algún problema, póngase en contacto con el centro de servicio
adecuado para obtener información sobre reparaciones y garantías. Los detalles figuran en la máquina
o en la Guía del usuario. Si el equipo provoca algún daño en la red telefónica, la compañía telefónica
podría solicitarle que lo desconecte hasta que el problema se haya solucionado.
Las reparaciones de la máquina solo debe realizarlas un técnico de servicio Xerox o un proveedor de
servicios Xerox autorizado. Esto es aplicable durante el período de garantía de servicio y una vez
finalizado el mismo. Si se realiza alguna reparación no autorizada, se anulará el tiempo restante del
período de garantía.
Este equipo no debe utilizarse en líneas compartidas. La conexión a un servicio de línea compartida
está sujeta a las tarifas correspondientes en vigor. Para obtener más información, póngase en contacto
con la comisión estatal de servicios públicos de telecomunicaciones, la comisión de servicios públicos o
la comisión de corporaciones.
Si su oficina dispone de un sistema especial de alarma conectado a la línea telefónica, asegúrese de
que la instalación de este equipo de Xerox no desactive el sistema de alarma.
Si tiene alguna duda sobre los elementos que pueden desactivar el sistema de alarma, consulte a la
compañía telefónica o a un instalador autorizado.
Información sobre normativas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
253
Canadá
Nota: La etiqueta de Industry Canada identifica los equipos certificados. Esta certificación
significa que el equipo cumple determinados requisitos de seguridad y funcionamiento de la red
de telecomunicaciones, tal como se indica en los documentos apropiados de requisitos técnicos del
equipo terminal. El Departamento no puede garantizar que el funcionamiento del equipo cumpla
las expectativas del cliente.
Antes de instalar este equipo, el usuario debe comprobar que tiene permiso para conectarse a las
instalaciones de la compañía local de telecomunicaciones. Asimismo, el equipo debe instalarse
mediante un método de conexión admitido. El cliente debe saber que el cumplimiento de las
condiciones anteriores podría no impedir una degradación de la calidad del servicio en algunos casos.
Las reparaciones de equipos certificados serán coordinadas por el representante designado por el
proveedor. Cualquier reparación o modificación que el usuario lleve a cabo en este equipo, o su mal
funcionamiento, puede ser motivo para que la empresa de telecomunicaciones exija que el usuario
desconecte el equipo.
Los usuarios deben cerciorarse por su propia seguridad de que las conexiones eléctricas a tierra de las
tomas de alimentación eléctrica, de las líneas telefónicas y de los sistemas internos de tuberías
metálicas, si los hubiera, estén conectadas. Esta precaución puede ser especialmente importante en
zonas rurales.
Precaución: Los usuarios no deben intentar hacer las conexiones por sí mismos, sino que deben
ponerse en contacto con el organismo adecuado para inspecciones eléctricas o con un electricista,
según corresponda.
El número de equivalencia de timbre (Ringer Equivalence Number, REN) asignado a cada terminal
indica el número máximo de terminales que se pueden conectar a una interfaz telefónica. La
terminación de una interfaz puede consistir en cualquier combinación de dispositivos, con el único
requisito de que la suma de números REN de todos los dispositivos no exceda de 5. Para conocer el
valor de REN canadiense, consulte la etiqueta del equipo.
Europa
Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación
El facsímil ha sido homologado de conformidad con la Decisión 1999/5/EC del Consejo para la
conexión paneuropea de un terminal simple a la red telefónica pública conmutada (RTPC).
No obstante, a la vista de las diferencias que existen entre las RTPC que se ofrecen en diferentes países,
la homologación no constituye por sí sola una garantía incondicional de funcionamiento satisfactorio
en todos los puntos de terminación de la red de una RTPC.
En caso de surgir algún problema, procede ponerse en contacto en primer lugar con el proveedor
del equipo.
Este producto se ha probado y cumple la norma europea ES 203 021-1, -2, -3 relativa a equipos
terminales que se usan en redes de telefonía pública conmutada analógica en el marco económico
europeo. Este producto incluye una configuración del código de país ajustable por el usuario. Consulte
Información sobre normativas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
254
la documentación del cliente para conocer este procedimiento. Los códigos de país deben establecerse
antes de conectar el sistema a la red.
Nota: Aunque este sistema puede utilizar la marcación por pulsos (desconexión de bucle) o por
tonos multifrecuencia (DTMF), se recomienda que se configure para usar la señalización DTMF. La
señalización DTMF ofrece un establecimiento de llamada fiable y más rápido. La modificación de
este producto o la conexión a un software o un aparato de control externos sin autorización de
Xerox, anulará el certificado.
Sudáfrica
Este módem debe utilizarse junto con un dispositivo aprobado de protección frente a subidas de tensión.
Información sobre normativas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
255
Informes de seguridad de materiales
Para ver el Informe de seguridad de materiales relativo a su impresora, vaya a:
América del Norte: www.xerox.com/msds
Unión Europea: www.xerox.com/environment_europe
Los números de teléfono del Centro de Asistencia al Cliente pueden consultarse en
www.xerox.com/office/worldcontacts.
Información sobre normativas
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
256
B
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
257
Reciclaje y eliminación
de productos
Este capítulo incluye directrices e información sobre reciclaje y eliminación para:
Todos los países en la página 258
Norteamérica en la página 258
Unión Europea en la página 258
Otros países en la página 260
Reciclaje y eliminación de productos
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
258
Directrices e información
Todos los países
Si usted es el responsable de la eliminación del producto Xerox, tenga en cuenta que el producto
contiene bombillas eléctricas con mercurio y puede contener plomo, perclorato y otros materiales cuya
eliminación podría estar sujeta a regulaciones medioambientales. La presencia de estos materiales
cumplía íntegramente la normativa internacional aplicable en el momento de comercializar el
producto. Para obtener información sobre el reciclaje y la eliminación del producto, póngase en
contacto con las autoridades locales. En Estados Unidos, también puede consultar el sitio web de
Electronic Industries Alliance: www.eiae.org. Perclorato: este producto puede contener uno o más
dispositivos con perclorato como, por ejemplo, las baterías. Puede que sea necesario manipularlo
mediante algún procedimiento especial; consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Norteamérica
Xerox tiene en funcionamiento un programa para la recogida y reutilización o reciclaje de equipos.
Póngase en contacto con el representante de ventas de Xerox (1-800-ASK-XEROX) para determinar si
este producto Xerox forma parte del programa. Para más información sobre los programas
medioambientales de Xerox, visite www.xerox.com/environment o póngase en contacto con las
autoridades locales para obtener información sobre el reciclaje y la eliminación de equipos.
Unión Europea
Algunos equipos se pueden utilizar tanto en el ámbito doméstico o privado como en el ámbito
profesional o de negocios.
Ámbito doméstico o privado
En cumplimiento de la legislación europea, los equipos eléctricos y electrónicos que se vayan a
desechar deben separarse de los residuos domésticos.
En el ámbito doméstico de los estados miembros de la UE, existen puntos de recogida designados para
depositar los aparatos eléctricos y electrónicos sin ningún coste. Para obtener información, póngase en
contacto con las autoridades locales.
Si el equipo tiene este símbolo, indica que no debe deshacerse de él
utilizando los mismos medios que emplea para los residuos domésticos.
Reciclaje y eliminación de productos
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
259
En algunos estados miembros de la UE, cuando se compra un equipo nuevo, es posible que el
distribuidor local tenga la obligación de retirar el equipo sin cobrar nada por ello. Póngase en contacto
con su distribuidor para obtener información.
Ámbito profesional o de negocios
En cumplimiento de la legislación europea, los equipos eléctricos y electrónicos que se vayan a
desechar deben gestionarse según los procedimientos establecidos.
Antes de desechar el equipo, póngase en contacto con su distribuidor local o representante de Xerox
para obtener información sobre el procedimiento de recogida de los equipos que han llegado al final
de su vida útil.
Información para los usuarios acerca de la recogida y eliminación de equipos
antiguos y baterías gastadas
Si el equipo tiene este símbolo, indica que debe deshacerse de él según los
procedimientos aplicables en su país.
La exhibición de estos símbolos en los productos o en la documentación que
los acompaña significa que los productos eléctricos o electrónicos y las
baterías que hayan llegado al final de su vida útil no deben mezclarse con
otros desechos domésticos.
Con el fin de que los productos antiguos y las baterías gastadas sigan el
procedimiento adecuado de recogida y reciclaje, deposítelos en los puntos
de recogida establecidos para este fin según la Directiva 2002/96/EC y la
Directiva 2006/66/EC.
Al eliminar estos productos y baterías siguiendo el procedimiento
apropiado, está contribuyendo a proteger recursos de gran importancia y a
evitar los posibles efectos nocivos que una manipulación incorrecta podría
tener sobre la salud de las personas y el medio ambiente.
Para obtener más información sobre la recogida y reciclaje de productos
antiguos y baterías, póngase en contacto con las autoridades locales,
el servicio de recogida de residuos o el punto de venta donde adquirió
los artículos.
La incorrecta eliminación de estos productos podría dar lugar a la aplicación
de multas de acuerdo con la legislación nacional.
Reciclaje y eliminación de productos
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
260
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos o electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor para
obtener más información.
Información sobre la eliminación de productos en países que están fuera de la
Unión Europea
Estos símbolos son únicamente aplicables en la Unión Europea. Si desea desechar estos
componentes, póngase en contacto con las autoridades locales o un distribuidor para saber
cuál es el procedimiento adecuado.
Nota sobre el símbolo de batería
Extracción de las baterías
Las baterías solo deben ser sustituidas por un centro de servicio autorizado POR EL FABRICANTE.
Otros países
Para obtener información, póngase en contacto con las autoridades locales.
El símbolo del contenedor tachado puede ir acompañado de un símbolo
químico. Esto indica la conformidad con los requisitos de la directiva.
Hg
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
261
Índice
alfabético
A
antes de utilizar la impresora, 20
atascos de papel
acabadora de oficina avanzada, 193
ayuda, 236
alertas de fax, 236
asistencia técnica, 31
asistente de ayuda en línea, 237
asistente de mantenimiento, 236
enlaces a Internet, 237
mensajes del panel de control, 236
recursos, 31
C
cable alargador, 12
características
configuraciones de impresora, 24
colocación de sobres, 53
colocación del papel
bandeja 5 (especial), 49
bandejas 1 ó 2, 45
bandejas 3 ó 4, 47
configuraciones, 24
consumibles, 166
contabilidad, 30
contadores de facturación, 29
controladores de impresión
Macintosh, 36
UNIX, 39
Windows, 35
copia, 91
correcciones de color, 71
E
elegir una conexión a la red, 34
elementos de mantenimiento de rutina, 166
envío de fax
problemas, 233
errores de alimentación, 230
escala, 81
escaneado, 115
colocación de documentos, 117
colocar documentos, 117
configuración de opciones, 138
escaneado a base, 124
escanear a e-mail, 122
escanear a red, 121
escanear a una carpeta, 118
importación de imágenes a una
aplicación, 135
opciones avanzadas, 138
plantilla, 126
uso de la Utilidad de escaneado de
Xerox, 125
visión general, 116
especificaciones
controlador, 244
eléctricas, 242
físicas, 240
impresora, 239
medioambientales, 241
memoria, 244
rendimiento, 243
Ethernet, 34
etiquetas
impresión, 56
excepciones
impresión, 79
F
fax, 141
buzones, 153
entradas de marcación rápida, 157
envío, 143
fax de Internet, 146
fax de servidor, 145
generalidades, 142
selección de opciones, 149
sondeo, 155
Índice alfabético
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
262
I
impresión
ambas caras del papel, 64
blanco y negro, 75
creación de tamaños personalizados, 85
cubiertas, 77
escala, 81
etiquetas, 56
excepciones, 79
folletos, 68
imágenes espejo, 84
inserciones, 76
marcas de agua, 82
materiales de impresión especiales, 55
opciones, 58
Macintosh PostScript, 62
Windows PCL, 59
Windows PostScript, 59
papel brillante, 57
papel de tamaño personalizado, 57
páginas de información, 28
selección de opciones, 58
sobres, 56
tipos especiales de trabajos, 87
trabajo de impresión protegida, 87
transparencias, 55
varias páginas en una hoja (Varias en 1), 67
impresora
bandejas, 24
componentes internos, 23
conexión, 24
configuraciones, 24
configuraciones disponibles, 24
eliminación, 258
especificaciones físicas, 240
fuentes, 24
funciones avanzadas, 24
funciones del panel de control, 27
funciones estándar, 24
opciones, 25
reciclaje, 258
recursos de información, 31
requisitos de seguridad, 11
resolución máxima (ppp), 24
seguridad eléctrica, 12
suministros, 15
velocidad máxima de impresión, 24
imágenes espejo, 84
impresión, 84
índice
impresión, 41
información
acerca de la impresora, 31
asistencia técnica, 31
en el panel de control, 27
enlaces con la Web, 31
Guía de uso rápido, 31
utilidad de administración de la
impresora, 31
informes de seguridad de materiales, 255
instalación de grapas, 168
grapadora de folletos
acabadora de producción baja, 170
acabadora profesional, 170
grapadora principal
acabadora de oficina avanzada, 168
acabadora de producción baja, 173
acabadora profesional, 168
L
limpieza de la impresora, 163
cristal de exposición, 163
cubierta de originales, 163
exterior, 164
rodillo del alimentador de documentos, 165
M
Macintosh
controladores de impresión, 36
mantenimiento, 159
materiales de impresión especiales
impresión, 55
materiales de impresión recomendados, 43
memoria, 244
mensajes de estado, 167
N
notificación de finalización del trabajo, 86
P
panel de control, 26
advertencias, 167
funciones y diseño, 27
mensaje de estado de los suministros, 167
páginas de información, 28
Índice alfabético
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
263
papel brillante
impresión, 57
papel de tamaño personalizado
creación de tamaños personalizados, 85
impresión, 57
PCL 5, 36
PCL 6, 36
piezas de la impresora, 21
piezas de repuesto, 166
PostScript, 36
páginas de información, 28
impresión, 28
páginas por minuto (ppm), 24
R
red
elegir una conexión a la red, 34
reglamentación, información
Canadá, 246
Estados Unidos, 246
Europa, 247
S
seguridad
eléctrica, 12
en funcionamiento, 14
láser, 12
mantenimiento, 16
requisitos, 11
suministros de la impresora, 15
ubicación de la impresora, 14
selección de opciones de impresión, 58
sobres
impresión, 56
solución de atascos de grapas, 221
grapadora de folletos
acabadora de producción baja, 225
acabadora profesional, 225
grapadora principal
acabadora avanzada, 221
acabadora de producción baja, 223
acabadora profesional, 221
solución de atascos de papel
acabadora de oficina avanzada, 193
acabadora de producción baja, 209
acabadora profesional, 193
alimentador de documentos, 185
bandeja 5, 183
bandeja 6, 184
bandeja de salida, 189
bandejas 1 y 2, 181
bandejas 3 y 4, 182
módulo de transferencia, 187
puerta inferior izquierda, 190
unidad de impresión a dos caras, 183
solución de problemas, 175
asistencia técnica, 31
fax, 233
problemas de calidad de impresión, 231
problemas de copia/escaneado, 232
solución de atascos de grapas, 175
solución de atascos de papel, 175
soportes admitidos, 43
suministros, 15
no originales Xerox, 167
pedidos, 167
reciclaje, 167
sustitución, 166, 167
T
tamaño del original
configuración de la plantilla de
escaneado, 126
terminal de conexión a tierra, 12
trabajo de impresión protegida, 87
impresión, 87
transparencias
impresión, 55
TWAIN, 36
Índice alfabético
Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775
Guía del usuario
264
U
ubicación de la impresora, 14
Utilidad de escaneado de Xerox
creación de plantillas de escaneado, 126
eliminación de plantillas de escaneado, 128
función de escaneado a base, 124
gestión de perfiles, 129
imágenes adjuntas a un e-mail, 132
V
varias páginas en una hoja (Varias en 1)
impresión, 67
vínculos web
información, 31
W
WIA, 36

Transcripción de documentos

Xerox WorkCentre 7755 / 7765 / 7775 Multifunction Printer Xerox WorkCentre 7755 / 7765 / 7775 ® ® User Guide Guide d'utilisation Italiano Guida per l’utente Dansk Betjeningsvejledning Magyar Felhasználói útmutató Deutsch Benutzerhandbuch Norsk Brukerhåndbok Русский Руководство пользователя Español Guía del usuario Suomi Käyttöopas Türkçe Kullanıcı Kılavuzu Português Guia do usuário Čeština Uživatelská příručka Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήστη Polski Przewodnik użytkownika Română Ghid de utilizare Nederlands Gebruikershandleiding Svenska Användarhandbok © 2009 de Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Derechos de obra no publicada reservados conforme a las leyes de propiedad intelectual de Estados Unidos. El contenido de esta obra no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso de Xerox Corporation. La protección de derechos de autor que se declara comprende todo tipo de materiales e información sujetos a protección de derechos de autor, ahora permitidos por la ley judicial o estatutaria, u otorgados en lo sucesivo, incluido, sin limitación, el material generado por los programas de software que se muestran en la pantalla, como estilos, plantillas, iconos, pantallas, vistas, etc. Xerox®, CentreWare®, WorkCentre®, PrintingScout®, Walk-Up®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop® y la esfera con diseño de conectividad son marcas comerciales de Xerox Corporation en EE.UU. y/o en otros países. Adobe Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y en otros países. Apple®, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® y TrueType® son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. HP-GL®, HP-UX® y PCL® son marcas comerciales de Hewlett-Packard Corporation en Estados Unidos y en otros países. IBM® y AIX® son marcas comerciales de International Business Machines Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Microsoft®, Windows Vista®, Windows® y Windows Server® son marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ y Novell Distributed Print Services™ son marcas comerciales de Novell, Incorporated en Estados Unidos y en otros países. SGI® IRIX® es una marca comercial de Silicon Graphics, Inc. SunSM, Sun Microsystems™ y Solaris™ son marcas comerciales de Sun Microsystems, Incorporated en Estados Unidos y en otros países. UNIX® es marca comercial en Estados Unidos y en otros países, que se otorga con licencia exclusivamente a través de X/Open Company Limited. Como socio de ENERGY STAR®, Xerox Corporation ha establecido que este producto cumple las directrices de ahorro de energía de ENERGY STAR. El nombre y el logotipo de ENERGY STAR son marcas registradas en Estados Unidos. Versión 1.1: diciembre 2009 Índice 1 Seguridad Seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seguridad del láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cable de línea telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seguridad durante el funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ubicación de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Directrices de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suministros de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seguridad de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Símbolos de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Funciones Antes de utilizar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Centro de Asistencia de Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Piezas de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista frontal izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista frontal derecha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista posterior izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Componentes internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuraciones de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuraciones disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diseño del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Páginas de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contadores de facturación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 12 12 12 13 14 14 14 15 16 17 20 20 21 21 22 22 23 24 24 24 25 26 27 28 29 30 31 Instalación y configuración Generalidades sobre la instalación y configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Conexión física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Configuración inicial de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 3 Índice Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requisitos del sistema operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de controladores y utilidades en Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de controladores y utilidades en Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adición de una impresora en OS X, versión 10.3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adición de una impresora en OS X, versión 10.4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adición de una impresora en OS X, versión 10.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controladores UNIX y Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de Servicios de Internet de CentreWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Localización de la dirección IP de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acceso a CentreWare IS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 35 35 35 36 37 38 38 39 40 40 40 Impresión Generalidades de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Materiales de impresión admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Materiales de impresión recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Directrices generales para la colocación del material de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Materiales de impresión que pueden dañar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Directrices de almacenamiento del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocación del material de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocación del papel en la bandeja 1 o la bandeja 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocación del papel en la bandejas 3 o la bandejas 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocación de papel en la bandeja 5 (especial) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocación del papel en la bandeja 6 (alimentador de alta capacidad opcional) . . . . . . . . . . . . . . . Colocación de sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocación de separadores con lengüeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión en materiales de impresión especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión en transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión en sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión en etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión en papel brillante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión en papel de tamaño personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de opciones de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones de impresión para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de las opciones de impresión prefijadas en Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de opciones de impresión para un trabajo individual en Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guardar un grupo de opciones de impresión utilizadas habitualmente en Windows . . . . . . . . . . . . Selección de opciones de acabado para Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones de impresión para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de opciones para un trabajo individual en Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guardar un grupo de opciones de impresión utilizadas habitualmente en Macintosh . . . . . . . . . . . Selección de opciones de acabado para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión en ambas caras del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión automática a dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión de un documento a dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones de formato de página para la impresión a dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 42 43 43 43 44 44 45 45 47 49 51 53 54 55 55 56 56 57 57 58 59 61 61 61 62 62 63 63 63 64 64 64 65 Índice Selección del papel que se usará. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección del papel en un controlador compatible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión de varias páginas en una hoja (Varias en 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión de Varias en 1 con un controlador compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión de folletos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de la impresión de folletos en un controlador compatible mediante un realizador de folletos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de la impresión de folletos en un controlador compatible sin usar un realizador de folletos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de correcciones del color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correcciones del color para Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correcciones del color para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de la corrección del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de Más ajustes de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de opciones de color avanzadas de ajuste de imprenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión en blanco y negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión en blanco y negro mediante un controlador compatible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión de inserciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión de inserciones mediante un controlador compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión de cubiertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión de cubiertas mediante un controlador compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión de excepciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión de excepciones mediante un controlador compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Escala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de la escala mediante un controlador compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión de marcas de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección, creación y edición de marcas de agua mediante un controlador compatible . . . . . . . . . Impresión de imágenes espejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión de imágenes espejo mediante un controlador compatible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Creación y almacenamiento de tamaños personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Creación y almacenamiento de tamaños personalizados mediante un controlador compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notificación de finalización de trabajo para Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activación de la notificación de finalización de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión de tipos especiales de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión o eliminación de trabajos de impresión protegida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión de un juego de muestra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión diferida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Almacenamiento de un trabajo de impresión en la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envío de un trabajo de impresión a una máquina de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 66 66 67 67 68 68 69 71 71 72 72 72 73 75 75 76 76 77 78 79 80 81 81 82 83 84 84 85 85 86 86 87 87 87 88 89 90 5 Índice 5 Copia Copia básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Ajuste de las opciones de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Configuración básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Ajustes de calidad de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Ajustes del diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Ajustes del formato de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Copia avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 6 Escaneado Generalidades del escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Colocación de documentos originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Uso del cristal de exposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Uso del alimentador de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Escanear a una carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Escaneado a la carpeta pública . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Recuperación de archivos de escaneado en el ordenador mediante CentreWare IS. . . . . . . . . . . . 119 Uso de una carpeta privada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Escanear a un depósito de archivos de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Escanear a una dirección de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Configuración de opciones de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Escanear a base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Uso de la Utilidad de escaneado de Xerox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Escaneado mediante la Utilidad de escaneado de Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Creación de plantillas de escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Eliminación de plantillas de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Gestión de la carpeta de la Utilidad de escaneado de Xerox y de perfiles de e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Uso de las herramientas Escanear a e-mail y Copiar a carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Importación de archivos escaneados a una aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Configuración de opciones de escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Opciones de escaneado avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 7 Fax Generalidades sobre el fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Envío de un fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Inserción de pausas en números de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Fax de servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Envío de un fax de servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Envío de un fax de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 6 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Índice Envío de fax desde el PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Envío del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Inclusión de una portada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Configuración de opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Creación de grupos de destinatarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Uso del directorio telefónico del fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Selección de las opciones de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Configuración del envío de faxes a dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Selección del tipo de original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Configuración de la resolución de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Ajuste de la calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Ajuste del diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Opciones de fax adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Buzones de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Almacenamiento del fax en un buzón local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Almacenamiento del fax en un buzón remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Sondeo de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Almacenamiento de un fax para sondeo remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Sondeo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Adición de entradas de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Adición de un individuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Adición de un grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Edición o eliminación de entradas de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Marcación en cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 8 Mantenimiento Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Precauciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Localización del número de serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Contadores de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Restauración de los contadores de elementos de mantenimiento de rutina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Limpieza de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Limpieza del cristal de exposición y la cubierta de originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Limpieza del exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Limpieza de los rodillos del alimentador de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Pedido de suministros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Elementos de mantenimiento de rutina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Cuándo realizar un pedido de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Reciclaje de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Instalación de grapas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Sustitución de la grapadora principal en la acabadora de oficina avanzada y acabadora profesional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Sustitución de las grapas de folletos en la acabadora profesional y acabadora de producción baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Sustitución de la grapadora principal de la acabadora de producción baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 7 Índice 9 Solución de problemas Mensajes del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Solución de problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 La impresora no se enciende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 La impresión tarda demasiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 La impresora se reinicia o se apaga con frecuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 La impresora emite ruidos no habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Problemas con la impresión a dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Errores del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Solución de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Solución de atascos de papel en las bandejas 1 y 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Solución de atascos de papel en las bandejas 3 y 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Solución de atascos de papel en la bandeja 5 (especial) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Solución de atascos de papel en la bandeja 6 (alimentador de alta capacidad) . . . . . . . . . . . . . . . 184 Solución de atascos en el alimentador de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Solución de atascos de papel en el módulo de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Solución de atascos en la bandeja de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Solución de atascos de papel en la puerta inferior izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Solución de atascos de papel en la puerta inferior derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Solución de atascos de papel en la acabadora de oficina avanzada y la acabadora profesional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Solución de atascos de papel en la acabadora de producción baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Solución de atascos de perforaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Solución de atascos de grapas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Solución de atascos de grapas principales en la acabadora avanzada y la acabadora profesional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Solución de atascos de grapas principales en la acabadora de producción baja . . . . . . . . . . . . . . . 223 Solución de atascos de grapas principales en la acabadora profesional o la acabadora de producción baja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Solución de problemas de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Problemas de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Problemas de copia y escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Problemas de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Problemas al enviar faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Problemas al recibir faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Impresión del informe de protocolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Mensajes del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Alertas de fax y escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Asistente de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Asistente de Ayuda en Línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Enlaces útiles a Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 8 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Índice 10 Especificaciones de la impresora Especificaciones físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Configuración con la bandeja de salida con desplazamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Configuración con la acabadora de oficina avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Configuración con la acabadora profesional (con realizador de folletos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Configuración con la acabadora de producción baja (sin opción de plegado) . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Configuración con la acabadora de producción baja (con opción de plegado) . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Especificaciones medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Humedad relativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Especificaciones de rendimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Velocidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Especificaciones del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 A Información sobre normativas Normativa básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Estados Unidos (Normativa FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Canadá (normativa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Liberación de ozono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Normativa sobre la copia de originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Normativa de envío de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Sudáfrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Informes de seguridad de materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 B Reciclaje y eliminación de productos Directrices e información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Todos los países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Índice alfabético Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 9 Índice 10 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 1 Seguridad Este capítulo incluye: • Seguridad eléctrica en la página 12 • Seguridad durante el funcionamiento en la página 14 • Seguridad de mantenimiento en la página 16 • Símbolos de la impresora en la página 17 La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará el funcionamiento seguro de su impresora de forma continua. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 11 Seguridad Seguridad eléctrica Advertencia: No introduzca objetos, como clips o grapas, en las ranuras o aberturas de la impresora. Si hace contacto con algún punto con carga eléctrica o si cortocircuita algún componente, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Advertencia: No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que están sujetos con tornillos, a menos que vaya a instalar algún equipo opcional y se haya indicado expresamente que lo haga. Cuando se realizan estas instalaciones, la impresora debe estar apagada. Desconecte el cable de alimentación eléctrica cuando extraiga las cubiertas y los dispositivos de seguridad para instalar algún equipo opcional. A excepción de las opciones instalables por el usuario, los componentes que se encuentran tras dichas cubiertas no requieren ningún tipo de mantenimiento o servicio por parte del usuario. Las situaciones siguientes representan un riesgo para su seguridad: • El cable de alimentación está dañado o raído. • Se ha derramado líquido en la impresora. • La impresora está expuesta a agua. Si se produce alguna de estas condiciones: 1. Apague la impresora de inmediato. 2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. 3. Llame a un técnico de servicio autorizado. Seguridad del láser Esta impresora cumple con las normas de rendimiento para impresoras láser establecidas por organismos gubernamentales, nacionales e internacionales, y tiene la certificación de producto láser de clase 1. La impresora no emite luz peligrosa, ya que su haz está totalmente confinado durante todos los modos de mantenimiento y utilización por el cliente. Advertencia: El uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los especificados en este manual puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Cable de alimentación • • • Use el cable de alimentación suministrado con la impresora. Enchufe el cable directamente a una toma eléctrica correctamente conectada a tierra. Asegúrese de que ambos extremos del cable están enchufados correctamente. Si no sabe si la toma está conectada a tierra, pida a un electricista que lo compruebe. No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una toma eléctrica que no tenga un terminal de conexión a tierra. Advertencia: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, asegúrese de que la impresora esté correctamente conectada a tierra. Los productos eléctricos pueden conllevar riesgos en caso de uso indebido. • No utilice un cable alargador ni una regleta de conexiones. 12 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Seguridad • • • Compruebe que la impresora está enchufada a una toma eléctrica que proporcione el voltaje adecuado. Revise las especificaciones eléctricas de la impresora con un electricista si es necesario. No ponga la impresora en un lugar donde se pueda pisar el cable de alimentación eléctrica. No coloque objetos sobre el cable de alimentación eléctrica. El cable de alimentación va unido a la impresora mediante un enchufe en la parte posterior. Si es necesario desconectar por completo la alimentación eléctrica de la impresora, desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica. Cable de línea telefónica Precaución: Para reducir el riesgo de incendios, utilice solamente un cable de línea de telecomunicaciones AWG (American Wire Gauge) nº. 26 o mayor. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 13 Seguridad Seguridad durante el funcionamiento Su impresora y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de seguridad. Estos incluyen el examen y aprobación por un organismo de seguridad y el cumplimiento con las normas medioambientales establecidas. Si presta atención a las siguientes normas de seguridad, contribuirá a que su impresora funcione continuamente de forma segura. Ubicación de la impresora • • • • • • • • No bloquee ni tape las ranuras o aberturas de la impresora. Estas aberturas tienen como función ventilar la impresora y evitar que se caliente en exceso. Coloque la impresora en un lugar donde haya espacio suficiente para su correcto funcionamiento y mantenimiento. Coloque la impresora en un lugar sin polvo. No almacene ni utilice la impresora en un lugar donde haya unas condiciones extremas de calor, frío o humedad. Para conocer las especificaciones medioambientales de rendimiento óptimo, consulte Especificaciones medioambientales en la página 241. Coloque la impresora en una superficie nivelada y sólida, sin vibraciones, capaz de resistir el peso de la impresora. El peso mínimo de la impresora, sin materiales de embalaje, es de aproximadamente 275 kg (604 libras). No coloque la impresora cerca de una fuente de calor. Para evitar dañar los componentes sensibles a la luz, no exponga la impresora a la luz directa del sol. No deposite la impresora en un lugar donde esté directamente expuesta a la corriente de aire frío de un aparato de aire acondicionado. Directrices de funcionamiento • • • • No extraiga la bandeja de origen de papel que haya seleccionado en el controlador de impresora o el panel de control. No abra las puertas mientras la impresora está imprimiendo. No mueva la impresora mientras está imprimiendo. Mantenga las manos, el cabello, la corbata, etc. lejos de los rodillos de alimentación y salida. 14 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Seguridad Suministros de la impresora • • Utilice los suministros diseñados específicamente para la impresora. El uso de materiales no adecuados puede producir un rendimiento deficiente y originar situaciones de peligro. Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en la impresora, opciones y suministros o en la documentación entregada con ellos. Precaución: No se recomienda el uso de suministros que no sean Xerox. La garantía, el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox no cubren los daños, el mal funcionamiento ni la disminución del rendimiento ocasionados por el uso de suministros que no son originales de Xerox o el uso de suministros Xerox que no son específicos para esta impresora. La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas; para obtener más detalles, póngase en contacto con su representante local. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 15 Seguridad Seguridad de mantenimiento • • • No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no esté específicamente descrito en la documentación que acompaña a la impresora. No utilice limpiadores en aerosol. Utilice para la limpieza un paño que no suelte pelusa. No queme ningún consumible o elemento de mantenimiento de rutina. Para obtener información sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox, consulte www.xerox.com/gwa. 16 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Seguridad Símbolos de la impresora Símbolo Descripción Atención o Precaución: Si hace caso omiso a estas advertencias, pueden producirse daños graves o incluso la muerte. Si hace caso omiso a estas advertencias, pueden producirse daños en sus pertenencias. Superficie caliente dentro o sobre la impresora. Tenga cuidado para evitar lesiones personales. No toque los componentes que tengan este símbolo, pues puede sufrir daños personales. Atención: Piezas móviles. Tenga cuidado para evitar lesiones personales. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 17 Seguridad 18 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 2 Funciones Este capítulo incluye: • Antes de utilizar la impresora en la página 20 • Piezas de la impresora en la página 21 • Configuraciones de la impresora en la página 24 • Panel de control en la página 26 • Más información en la página 31 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 19 Funciones Antes de utilizar la impresora Centro de Asistencia de Xerox Si necesita asistencia durante la instalación del producto o después de la misma, visite el sitio web de Xerox para obtener asistencia y soluciones en línea. www.xerox.com/office/worldcontacts Si necesita más ayuda, póngase en contacto con nuestros especialistas del Centro de Asistencia de Xerox. Cuando se instaló el producto, es posible que le proporcionaran el número de teléfono de un representante local. Por razones prácticas y para referencia futura, escriba el número de teléfono en el espacio que se proporciona a continuación. Número de teléfono del Centro de Asistencia o del representante local: n.º______________________________________ Centro de Asistencia de Xerox en EE. UU.: 1-800-821-2797 Centro de Asistencia de Xerox en Canadá: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769) Si necesita asistencia adicional para usar su impresora: 1. Consulte esta Guía del usuario. 2. Póngase en contacto con el operador principal. 3. Visite nuestro sitio web en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support, o bien póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox. Cuando se ponga en contacto con Xerox, tenga a mano el número de serie de la impresora. El Centro de Asistencia le solicitará la información siguiente: una descripción del problema, el número de serie de la impresora y el código de error (si lo hubiera), además del nombre y la ubicación de su empresa. Para localizar el número de serie, realice los pasos que se indican continuación: 1. En el panel de control de la impresora, pulse Estado de la máquina. 2. De forma prefijada aparece la ficha Información de la máquina. El número de serie figura en el lado izquierdo de la pantalla táctil de la impresora. Nota: El número de serie también se encuentra en el bastidor de la impresora. Abra la puerta debajo de la bandeja especial. El número de serie se encuentra en la parte derecha del bastidor de la impresora. 20 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Funciones Piezas de la impresora Esta sección incluye: • Vista frontal izquierda en la página 21 • Vista posterior izquierda en la página 22 • Componentes internos en la página 23 Vista frontal izquierda 2 1 10 3 9 4 5 8 6 7 wx77xx-125 1. Alimentador de documentos 6. Bandeja 3 2. Interruptor de alimentación 7. Bandeja 4 3. Bandeja de salida 8. Puerta izquierda 4. Bandeja 1 9. Bandeja 5 (especial) 5. Bandeja 2 10. Panel de control con pantalla táctil Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 21 Funciones Vista frontal derecha 1 1. Bandeja de alimentación de documentos 2. Bandeja de salida 3. Puerta inferior derecha 2 3 wc77xx-126 Vista posterior izquierda 3 2 1 5 4 wc77xx-139 1. Línea de fax 1 4. Puerta inferior izquierda 2. Línea de fax 2 5. Bandeja 5 (especial) 3. Conexión Ethernet 22 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Funciones Componentes internos 1 2 1. Cartuchos de tóner 2. Cartucho de cilindro (detrás de la puerta) 3. Módulo de transporte 4. Palanca 2 (palanca de liberación del módulo de transporte) 3 4 wc77xx-127 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 23 Funciones Configuraciones de la impresora • • • Funciones estándar en la página 24 Configuraciones disponibles en la página 24 Opciones de la impresora en la página 25 Funciones estándar La impresora incluye muchas funciones para satisfacer sus necesidades de impresión: • Funciones de impresión y copia • Velocidad máxima de impresión de 75 páginas por minuto en blanco y negro, y 50 páginas por minuto en color (papel común de tamaño Carta) • 2400 x 2400 ppp • Impresión automática a 2 caras • Pantalla táctil en color en el panel de control • Alimentador automático de documentos a dos caras (DADF) que contiene hasta 250 hojas • Bandeja 1 y 2: cada una puede contener hasta 500 hojas de tamaño estándar de hasta 11 x 17 pulg./A3 • Bandeja 3 que contiene hasta 870 hojas de tamaño 8.5 x 11 pulg./A4 • Bandeja 4 que contiene hasta 1140 hojas de tamaño 8.5 x 11 pulg./A4 • Bandeja 5 (especial): puede contener hasta 250 hojas de tamaños personalizados de hasta 13 x 19 pulg./SRA3 • Memoria RAM de 1GB • Disco duro que permite utilizar funciones para trabajos especiales y para formularios y macros adicionales • Fuentes PostScript y PCL • Conexión Ethernet 10/100/1000Base-TX Configuraciones disponibles La impresora está disponible en tres configuraciones. . Modelo Velocidad de impresión en ppm (a 1 cara y 2 caras) WorkCentre 7755 55 monocroma/40 color WorkCentre 7765 65 monocroma/50 color WorkCentre 7775 75 monocroma/50 color 24 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Funciones Opciones de la impresora En la impresora están disponibles las opciones siguientes: • Fax • Escanear a e-mail • Alimentador de alta capacidad que admite papel de 8.5 x 11 pulg./A4 • Bandeja de salida con desplazamiento • Acabadora avanzada • Acabadora profesional con realizador de folletos • Acabadora de producción baja con plegado en C y Z opcional • Grapadora manual • Interfaz de dispositivo externo • Xerox Copier Assistant • Xerox Secure Access Unified ID System • Contabilidad de red • SmartSend • Impresión Unicode • Autenticación mediante Tarjeta de acceso común (CAC) Para obtener más información sobre las opciones, vaya a www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775supplies. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 25 Funciones Panel de control Esta sección incluye: • Diseño del panel de control en la página 27 • Páginas de información en la página 28 26 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Funciones Diseño del panel de control 1 16 2 Services 4 6 7 15 Machine Status Energy Saver 3 5 Job Status ABC Log In / Out Help Language DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PRS TUV WXY 7 8 9 * 0 # Clear All Interrupt Printing Start Stop 14 13 12 DIAL PAUSE 11 C 8 9 10 wc77xx-128 Elemento Descripción 1 Pantalla táctil Muestra información y proporciona acceso a las funciones de la impresora. 2 Página principal de Servicios Pulse este icono para acceder a las funciones de copia, escaneado y fax en la pantalla táctil. 3 Servicios Pulse este botón para acceder a las opciones de la función seleccionada como copia, escaneado y fax en la pantalla táctil. 4 Teclas alfanuméricas Permiten introducir información alfanumérica. 5 Conexión/Desconexión Para acceder a funciones protegidas con una clave, pulse este botón e introduzca el nombre de usuario y la clave utilizando la pantalla táctil. Pulse de nuevo para desconectarse. 6 Ayuda Pulse para ver un mensaje de ayuda acerca de la selección actual en la pantalla táctil. 7 Idioma Pulse este botón para cambiar el idioma de la pantalla táctil y de las opciones del teclado. 8 Pausa de marcación Inserta una pausa en el número de fax. 9 C Borra valores numéricos o el último dígito introducido. 10 Comenzar Pulse este botón para iniciar un trabajo de copia, escaneado o fax. 11 Parar Pulse este botón para interrumpir los trabajos de copia, escaneado o fax. En la pantalla táctil, pulse Reanudar para continuar el trabajo o Cancelar para cancelar el trabajo. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 27 Funciones Elemento Descripción 12 Interrumpir impresión Pulse este botón para interrumpir la impresión. Vuelva a pulsarlo para reanudar la impresión. 13 Borrar todo Pulse este botón dos veces para borrar todas las opciones del trabajo actual. Seleccione Confirmar en la pantalla táctil para restablecer las opciones prefijadas. 14 Botón Ahorro de energía Si la impresora está en modo de bajo consumo, pulse el botón para entrar en el modo normal. Si la impresora está en el modo normal, pulse el botón una vez para entrar en el modo de bajo consumo. 15 Estado de la máquina Pulse este botón para ver la información de la impresora, del estado de los suministros, etc. en la pantalla táctil. 16 Estado del trabajo Pulse este botón para ver una lista de los trabajos activos y terminados en la pantalla táctil. Páginas de información La impresora incluye un conjunto de páginas de información que se pueden imprimir que están almacenadas en la unidad de disco duro interno. Las páginas de información proporcionan información acerca de las fuentes y de la configuración. Para imprimir una página de información: 1. En el panel de control, pulse el botón Estado de la máquina. 2. Seleccione Páginas de información y seleccione la página de información que desee. 3. Seleccione Imprimir. Nota: Las páginas de información también pueden imprimirse desde Servicios de Internet de CentreWare (CentreWare IS). Informe de configuración Una página de información, denominada Informe de configuración, incluye información acerca de la configuración actual de la impresora y es muy útil para el análisis de red y resolver problemas generales. 28 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Funciones Contadores de facturación La pantalla de contadores de facturación muestra información de facturación y de uso de la impresora. 1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina. 2. Seleccione la ficha Información de facturación. Los contadores de facturación se muestran a la izquierda de la pantalla. 3. Para obtener información más detallada, pulse Contadores de uso. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 29 Funciones Contabilidad La contabilidad se utiliza para realizar un seguimiento de la facturación y controlar el acceso de cada usuario a las funciones de copia, escaneado y fax. Cuando la contabilidad está activada, el usuario debe pulsar el botón Conexión/Desconexión e introducir la información de ID de usuario para usar la impresora. El administrador del sistema debe crear cuentas de usuario y activarlas para la contabilidad. Para obtener más información, consulte la Guía de administración del sistema en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs. 30 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Funciones Más información Los siguientes enlaces proporcionan más información acerca de la impresora y sus funciones. Información Fuente Guía de uso rápido Entregado con la impresora Guía del usuario (PDF) Software and Documentation CD (CD de software y documentación) www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs Guía de administración del sistema www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs Recommended Media List (Lista de materiales de impresión recomendados) www.xerox.com/paper (Estados Unidos) www.xerox.com/europaper (Europa) Herramientas de administración de la impresora www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775drivers Asistente de Ayuda en línea www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support Asistencia técnica www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support Información acerca de los mensajes de la pantalla táctil Botón Ayuda del panel de control Páginas de información Se imprimen desde la pantalla táctil de la impresora Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 31 Funciones 32 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Instalación y configuración 3 Este capítulo incluye: • Generalidades sobre la instalación y configuración en la página 34 • Conexión física en la página 34 • Instalación del software en la página 35 • Uso de Servicios de Internet de CentreWare en la página 40 Consulte también: Asistente de Ayuda en línea en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support Guía de administración del sistema en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs para obtener más información sobre la instalación y configuración, la configuración del fax y el escaneado y mucho más. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 33 Instalación y configuración Generalidades sobre la instalación y configuración Antes de utilizar la impresora, deberá: 1. Asegúrese de que la impresora esté correctamente conectada y encendida. 2. Instalar utilidades y controladores de software. 3. Configurar el software. Conexión física La impresora se puede conectar en una red. Conecte la impresora a una línea telefónica dedicada y en funcionamiento para el fax opcional. Los cables de comunicaciones no están incluidos con la impresora y deben adquirirse por separado. Red Ethernet Para conectar la impresora físicamente a una red: 1. Conecte el cable de alimentación a la impresora y a la toma eléctrica. 2. Enchufe un extremo del cable Ethernet de categoría 5 o mejor, al puerto Ethernet de la parte posterior de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto de red. 3. Si la impresora tiene instalado el fax, conéctela a una línea de teléfono que funcione mediante el cable RJ11 estándar. 4. Encienda la impresora. Conexión del fax Utilice un cable estándar RJ11, AWG (American Wire Gauge) Núm. 26 o mayor para conectar la impresora a la línea telefónica. Configuración inicial de la impresora Para poder instalar el software, primero es necesario completar la configuración. Si no se ha encendido y configurado la impresora previamente, consulte la Guía de administración del sistema en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs. 34 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Instalación y configuración Instalación del software Esta sección incluye: • Requisitos del sistema operativo en la página 35 • Instalación de controladores y utilidades en Windows en la página 35 • Instalación de controladores y utilidades en Macintosh en la página 36 • Controladores UNIX y Linux en la página 39 Requisitos del sistema operativo • • • PC: Windows 2000, XP, Vista, Windows Server 2003 o posterior Macintosh: OS X, versión 10.3 o posterior UNIX y Linux: consulte www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775drivers Instalación de controladores y utilidades en Windows Para acceder a todas las funciones de la impresora, deberá: • Instalar el controlador de impresión Xerox. • Instalar el controlador de escaneado Xerox. Instalación de una impresora de red Antes de instalar controladores, compruebe que la impresora esté enchufada, encendida, conectada a una red activa y que tiene una dirección IP válida. Para instalar el controlador: 1. Introduzca el Software and Documentation CD (CD de software y documentación) en la unidad de CD del ordenador. 2. El instalador se iniciará automáticamente, a no ser que la ejecución automática esté desactivada en el PC. Nota: Si no se inicia el instalador, vaya a la unidad de CD y haga doble clic en Setup.exe. Si el Software and Documentation CD (CD de software y documentación) no está disponible, puede descargar el controlador más reciente de www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775drivers. 3. 4. 5. 6. Si desea cambiar el idioma, haga clic en Idioma, seleccione un idioma de la lista y haga clic en Aceptar. Haga clic en Instalar controladores y luego en Instalar controladores de impresión y escaneado. Haga clic en Acepto para aceptar el Acuerdo de licencia. Seleccione la impresora en la lista de impresoras detectadas y haga clic en Instalar. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 35 Instalación y configuración 7. Si la impresora no aparece en la lista de impresoras detectadas: a. Haga clic en Dirección IP o nombre DNS en la parte superior de la ventana. b. Escriba la dirección o el nombre de la impresora y haga clic en Buscar. Si no aparece la dirección IP, consulte Localización de la dirección IP de la impresora en la página 40. c. Cuando aparezca la impresora en la ventana, haga clic en Siguiente. 8. Seleccione el controlador de impresora. • PostScript • PCL 5 • PCL 6 9. Seleccione el controlador de escaneado. • TWAIN • WIA • Activar la Utilidad de escaneado de Xerox 10. Haga clic en Instalar. 11. Cuando haya concluido la instalación, haga clic en Finalizar. Instalación de controladores y utilidades en Macintosh Para acceder a todas las funciones de la impresora, deberá: • Instalar los controladores de impresión y escaneado. • Si fuera necesario, agregar una impresora. Antes de instalar controladores, compruebe que la impresora esté enchufada, encendida, conectada a una red activa y que tenga una dirección IP. Controladores de impresora y escáner Nota: Los controladores de impresora y escáner se instalan al mismo tiempo. Para instalar el controlador de impresora y escáner: 1. Introduzca el Software and Documentation CD (CD de software y documentación) en la unidad de CD. Nota: Si el Software and Documentation CD (CD de software y documentación) no está disponible, puede descargar el controlador más reciente de www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775drivers. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Abra la carpeta Mac y, a continuación, abra la carpeta Mac OS 10.3+Universal PS. Abra WorkCentre 7755_7765_7775 CD.dmg. Abra el CD de WorkCentre 7755_7765_7775. Haga clic en Continuar tres veces. Haga clic en Acepto para aceptar el Acuerdo de licencia. Haga clic en el disco de instalación, haga clic en Continuar y, a continuación, haga clic en Instalar. Introduzca la clave y haga clic en Aceptar. 36 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Instalación y configuración 9. Si la impresora no aparece en la lista de impresoras detectadas: a. Haga clic en el botón Introduzca manualmente la dirección de red o el nombre de la impresora en la parte superior de la ventana. b. Escriba la dirección o el nombre de la impresora y espere a que el ordenador la encuentre. Si no se conoce la dirección IP de la impresora, consulte Localización de la dirección IP de la impresora en la página 40. c. Haga clic en Continuar. 10. Haga clic en Aceptar para el mensaje de cola de la impresora. 11. Si lo desea, haga clic en las casillas de verificación Establecer impresora como prefijada e Imprimir página de prueba. 12. Haga clic en Continuar y después haga clic en Cerrar. 13. En el menú Apple, abra Preferencias del Sistema y después en Impresión y Fax. 14. Haga clic en la ficha Impresión, haga clic para seleccionar la impresora en la lista y después haga clic en Configuración de la impresora. 15. Haga clic en Opciones instalables y confirme que aparecen las opciones instaladas en la impresora. 16. Si se realizan cambios, haga clic en Aplicar cambios para cerrar la ventana y salir de Preferencias del Sistema. La impresora ya está preparada para su uso. Adición de una impresora en OS X, versión 10.3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Abra la carpeta Aplicaciones y, después, la carpeta Utilidades. Abra la Utilidad Configuración Impresoras. Haga clic en Añadir. Compruebe que en el primer menú desplegable está seleccionado Rendezvous como conexión de red. Seleccione la impresora en la ventana. Seleccione Xerox en el menú desplegable Modelo de impresora. Seleccione el modelo de impresora adecuado de la lista. Haga clic en el botón Añadir. Nota: Si la red no ha detectado la impresora, asegúrese de que la impresora está encendida y que el cable Ethernet está correctamente conectado. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Si desea conectarse especificando la dirección IP de la impresora: Abra la carpeta Aplicaciones y, después, la carpeta Utilidades. Abra la Utilidad Configuración Impresoras. Haga clic en Añadir. Compruebe que el primer menú desplegable tiene seleccionado Impresión IP. Seleccione LPD/LPR, IPP o Socket/HP Je Directory en el menú desplegable Tipo de impresora. En el campo Dirección impresora escriba la dirección IP de la impresora. Seleccione Xerox en el menú desplegable Modelo de impresora. Seleccione el modelo de impresora adecuado de la lista. Haga clic en el botón Añadir. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 37 Instalación y configuración Adición de una impresora en OS X, versión 10.4 1. Abra una ventana de Finder, haga clic en la carpeta Aplicaciones y después haga clic en Preferencias del Sistema. Nota: Si aparece la aplicación Preferencias del Sistema en el Dock, haga clic en el icono para abrir Preferencias del Sistema. Haga clic en Impresión y Fax y haga clic en Impresión. Haga clic en el botón de signo más situado bajo la lista de impresoras detectadas. Haga clic en Navegador por omisión en la ventana Navegador de impresoras. Elija la impresora en la lista y haga clic en Añadir. 2. 3. 4. 5. Nota: Si la red no ha detectado la impresora, asegúrese de que la impresora está encendida y que el cable Ethernet está correctamente conectado. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Si desea conectarse especificando la dirección IP de la impresora: Abra Preferencias del Sistema desde la carpeta Aplicaciones. Abra Impresión y Fax y seleccione la ficha Impresión. Haga clic en el botón de signo más situado bajo la lista de impresoras detectadas. Haga clic en Impresión IP en la ventana Navegador de impresoras. Seleccione IPP, Protocolo LPD (Line Print Da) o HP Je Directory - Socket en la lista Protocolo. En el campo Dirección, escriba la dirección IP de la impresora. Introduzca un nombre para la impresora. Introduzca una ubicación para la impresora. Seleccione Xerox en la lista desplegable Imprimir con. Seleccione el modelo de impresora en la lista. Haga clic en Añadir. Adición de una impresora en OS X, versión 10.5 1. 2. 3. 4. 5. 6. Abra la carpeta Aplicaciones y después haga doble clic en Preferencias del Sistema. Haga clic en Impresión y Fax. Haga clic en el botón de signo más situado bajo la lista de impresoras instaladas. Escriba la dirección IP o el nombre del host de la impresora que desee agregar. Escriba un nombre de cola para la impresora o deje en blanco para utilizar la cola prefijada. Elija la impresora en la lista y haga clic en Añadir. Nota: Si la red no ha detectado la impresora, asegúrese de que la impresora está encendida y que el cable Ethernet está correctamente conectado. 1. 2. 3. 4. 5. Si desea conectarse especificando la dirección IP de la impresora: Abra la carpeta Aplicaciones en el Dock y después haga clic en el icono Preferencias del Sistema. Haga clic en Impresión y Fax. Haga clic en el botón de signo más situado bajo la lista de impresoras instaladas. Haga clic en Impresora IP. Seleccione IPP, Protocolo LPD (Line Print Da) o HP Je Directory - Socket en la lista Protocolo. 38 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Instalación y configuración 6. 7. 8. 9. 10. 11. En el campo Dirección, escriba la dirección IP de la impresora. Introduzca un nombre para la impresora. Introduzca una ubicación para la impresora. Seleccione el controlador que se va a utilizar en la lista desplegable Imprimir con. Seleccione el modelo de impresora en la lista. Haga clic en Añadir. Controladores UNIX y Linux Los controladores UNIX y Linux compatibles se encuentran en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775drivers. Para obtener más información, consulte la Guía de administración del sistema en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs. Otros controladores También están disponibles los siguientes controladores solamente para Windows en: www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775drivers. • Xerox Global Print DriverTM para PCL: se utiliza para imprimir en cualquier impresora PCL de su red aunque sea de otros fabricantes. Se configura automáticamente para adaptarse a cada impresora tras la instalación. • Xerox Mobile Express DriverTM para PCL: se utiliza para imprimir en cualquier impresora PCL de su red aunque sea de otros fabricantes. Se configura automáticamente para adaptarse a la impresora seleccionada cada vez que se imprime. Si viaja con frecuencia a los mismos lugares, puede guardar las impresoras que más utilice en una ubicación y el controlador recordará su configuración. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 39 Instalación y configuración Uso de Servicios de Internet de CentreWare Servicios de Internet de CentreWare (CentreWare IS) permite acceder al servidor web incorporado de la impresora. Permite administrar, configurar y supervisar impresoras de forma sencilla utilizando un servidor web en un PC de red. Utilice CentreWare IS para acceder al estado de la impresora, la configuración, las opciones de seguridad y las funciones de diagnóstico. También proporciona acceso a las funciones especiales de impresión, tales como la impresión de trabajos guardados. CentreWare IS permite: • Comprobar el estado de los suministros desde el PC, lo que le ahorrará viajes a la impresora. • Acceder a registros de contabilidad de trabajos para asignar costes de impresión y planificar la compra de suministros. • Recuperar archivos de documentos escaneado almacenados en la impresora. • Acceder a manuales en línea e información de asistencia técnica en el sitio web de Xerox. Nota: Algunas opciones de impresora deben activarse desde CentreWare IS. A menos que el administrador del sistema haya desbloqueado la impresora, deberá conectarse como administrador para acceder a estas opciones. CentreWare IS requiere: • Un navegador web y una conexión TCP/IP entre la impresora y la red (en entornos Windows, Macintosh o UNIX). • JavaScript debe estar activado en el navegador web. Si JavaScript está desactivado, aparece un mensaje de advertencia y es posible que CentreWare IS no funcione correctamente. • La impresora debe tener activados los protocolos TCP/IP y HTTP. Para obtener más información, consulte la Ayuda de CentreWare IS o la Guía de administración del sistema en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs. Localización de la dirección IP de la impresora Para utilizar CentreWare IS se requiere la dirección IP de la impresora. Si no conoce la dirección IP, imprima el Informe de configuración. La dirección IP de la impresora figurará en la sección Datos de usuario comunes, en la parte superior izquierda de la página. Para imprimir el Informe de configuración: 1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina. 2. Seleccione la ficha Información de la máquina y después, seleccione Páginas de información. 3. Seleccione Informe de configuración y después, seleccione Aceptar. 4. Cuando se imprima el informe, seleccione Cerrar. Acceso a CentreWare IS 1. En el PC, abra el navegador web. 2. Introduzca la dirección IP de la impresora. Aparece la página de bienvenida de CentreWare IS. 40 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 4 Impresión Este capítulo incluye: • Generalidades de impresión en la página 42 • Materiales de impresión admitidos en la página 43 • Colocación del material de impresión en la página 45 • Impresión en materiales de impresión especiales en la página 55 • Selección de opciones de impresión en la página 58 • Impresión en ambas caras del papel en la página 64 • Selección del papel que se usará en la página 66 • Impresión de varias páginas en una hoja (Varias en 1) en la página 67 • Impresión de folletos en la página 68 • Uso de correcciones del color en la página 71 • Impresión en blanco y negro en la página 75 • Impresión de inserciones en la página 76 • Impresión de cubiertas en la página 77 • Impresión de excepciones en la página 79 • Escala en la página 81 • Impresión de marcas de agua en la página 82 • Impresión de imágenes espejo en la página 84 • Creación y almacenamiento de tamaños personalizados en la página 85 • Notificación de finalización de trabajo para Windows en la página 86 • Impresión de tipos especiales de trabajos en la página 87 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 41 Impresión Generalidades de impresión 1. Seleccione el material de impresión adecuado. 2. Coloque el material de impresión en la bandeja y, a continuación, especifique el tamaño, el color y el tipo en el panel de control de la impresora. 3. Para acceder a las opciones de impresión de la aplicación de software, pulse CTRL+P en Windows o CMD+P en Macintosh (con la mayoría de las aplicaciones de software). 4. Seleccione la impresora en la lista. 5. Para acceder a las opciones del controlador de impresora, seleccione Propiedades o Preferencias en Windows, o bien Funciones Xerox en Macintosh. El nombre del botón puede variar dependiendo de su aplicación. 6. Modifique las opciones del controlador de impresora según las necesidades y, a continuación, haga clic en Aceptar. 7. Seleccione Imprimir (en el cuadro de diálogo de opciones de impresión de la aplicación) para enviar el trabajo a la impresora. Consulte también: Colocación del material de impresión en la página 45 Selección de opciones de impresión en la página 58 Impresión en ambas caras del papel en la página 64 Impresión en materiales de impresión especiales en la página 55 42 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Impresión Materiales de impresión admitidos Esta sección incluye: • Materiales de impresión recomendados en la página 43 • Directrices generales para la colocación del material de impresión en la página 43 • Materiales de impresión que pueden dañar la impresora en la página 44 • Directrices de almacenamiento del papel en la página 44 La impresora está diseñada para utilizarse con una gran variedad de soportes. Siga las directrices de esta sección para conseguir la mejor calidad de impresión y evitar atascos. Para obtener los mejores resultados, utilice los materiales de impresión de Xerox especificados para su impresora. Materiales de impresión recomendados Para obtener una lista completa de los materiales de impresión recomendados, visite: • www.xerox.com/paper Recommended Media List (United States) (Lista de materiales de impresión recomendados)(EE. UU.) • www.xerox.com/europaper Recommended Media List (Europe) (Lista de materiales de impresión recomendados)(Europa) Pedido de materiales de impresión Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro material de impresión especial, póngase en contacto con el distribuidor local o visite www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775supplies. Precaución: La garantía, el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox no cubren los daños ocasionados por el uso de papel, transparencias o cualquier otro soporte especial no admitido. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas; para obtener más detalles, póngase en contacto con su representante local. Directrices generales para la colocación del material de impresión Siga las directrices indicadas a continuación a la hora de colocar papel y otros materiales de impresión en las bandejas correspondientes: • Utilice únicamente transparencias recomendadas por Xerox; la calidad de impresión puede variar si se utiliza otro tipo de transparencias. • No imprima en hojas de etiquetas que estén incompletas. • Utilice solo sobres de papel. Imprima los sobres solo por una cara. • No cargue en exceso las bandejas de papel. • Coloque las guías del papel de manera que se ajusten al tamaño del papel. • Asegúrese de seleccionar el tipo de papel adecuado en la pantalla táctil de la impresora después de colocar papel en la bandeja. Si la configuración es incorrecta, la calidad de la imagen podría verse afectada. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 43 Impresión Materiales de impresión que pueden dañar la impresora La impresora está diseñada para utilizar una gran variedad de tipos de papel y materiales de impresión para los trabajos. Sin embargo, algunos soportes pueden provocar una mala calidad de impresión, un aumento de los atascos de papel, e incluso daños en la impresora. No utilice los siguientes soportes de impresión: • Soportes rugosos o porosos • Papel de inyección de tinta • Papel estucado o brillante que no sea para impresión láser • Papel que se ha fotocopiado • Papel que se ha doblado o arrugado • Papel recortado o perforado • Papel grapado • Sobres con ventanas, cierres metálicos, costuras laterales o adhesivos con tiras que se desenganchan • Sobres con relleno • Soportes de plástico que no sean transparencias Directrices de almacenamiento del papel Proporcionar unas buenas condiciones de almacenamiento para el papel y otros soportes de impresión ayuda a optimizar la calidad de impresión. • Almacene el papel en un lugar oscuro, fresco y relativamente seco. La mayoría de los tipos de papel pueden deteriorarse a causa de los efectos de la luz ultravioleta (UV) y la luz directa. La radiación UV, que emiten el sol y las luces fluorescentes, es particularmente dañina para el papel. • La intensidad y la duración de la exposición del papel a la luz directa deberán reducirse al máximo. • Mantenga una temperatura y humedad relativa constantes. • Evite almacenar el papel en altillos, cocinas, garajes o sótanos. La humedad suele acumularse en estos lugares. • Almacene el papel en posición horizontal en plataformas, cartones, estantes o archivadores. • Evite guardar comida o bebidas en el lugar donde almacena o manipula el papel. • No abra los paquetes de papel precintados hasta que vaya a colocar el papel en la impresora. Mantenga el papel en el embalaje original. En la mayoría de los tamaños comerciales, el envoltorio de la resma contiene un revestimiento interno que protege el papel de los cambios de humedad. • Algunos soportes especiales vienen embalados en bolsas de plástico que se pueden volver a cerrar herméticamente. Almacene el material de impresión en su embalaje hasta que vaya a utilizarlos. Guarde el material de impresión que no utilice en el embalaje cerrado con el fin de protegerlo. 44 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Impresión Colocación del material de impresión Esta sección incluye: • Colocación del papel en la bandeja 1 o la bandeja 2 en la página 45 • Colocación del papel en la bandejas 3 o la bandejas 4 en la página 47 • Colocación de papel en la bandeja 5 (especial) en la página 49 • Colocación del papel en la bandeja 6 (alimentador de alta capacidad opcional) en la página 51 • Colocación de sobres en la página 53 • Colocación de separadores con lengüeta en la página 54 Seleccione la bandeja adecuada en función del tipo de material de impresión que vaya a utilizar. Use la bandeja 5 (especial) para imprimir sobres C4 y C5 y separadores. Para más información, consulte Materiales de impresión recomendados en la página 43. Colocación del papel en la bandeja 1 o la bandeja 2 Las bandejas 1 y 2 admiten los siguientes materiales de impresión: • Común • Con agujeros • Transparencias • Con membrete • Cartulina • Cartulina gruesa • Cartulina gruesa, cara 2 • Reciclado • Bond • Etiquetas • Etiquetas de cartulina • Preimpreso • Brillante • Cartulina brillante • Cartulina brillante, cara 2 Las bandejas 1 y 2 admiten como máximo unas 560 hojas de papel bond de 20 libras (75 g/m²) de 5.5 x 8.5 a 11 x 17 pulgadas (de A5: 148 x 210 mm a A3: 297 x 420 mm). Las bandejas 1 y 2 admiten pesos de papel comprendidos entre las 17 libras para papel bond y las 81 libras para papel de cubierta (de 64 g/m² a 220 g/m²). Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 45 Impresión Para colocar papel en las bandejas 1 o 2: 1. Tire de la bandeja de papel en dirección hacia usted. wc77xx-024 2. Antes de colocar papel en las bandejas, airee los bordes para separar las hojas que pudieran estar pegadas. Esto reduce las posibilidades de atasco. 3. Si es preciso, mueva las guías de la bandeja de papel hacia el exterior para colocar el papel. Para ajustar las guías lateral y posterior, presione la palanca situada en cada guía y deslice las guías hasta la nueva posición. Libere las palancas para asegurar las guías en su posición. wc77xx-025 Coloque el papel junto al lado izquierdo de la bandeja. Notas: • Coloque el papel preimpreso con alimentación por el borde largo cara abajo, con la parte superior de la página dirigida hacia la parte delantera de la bandeja. • Coloque el papel preimpreso con alimentación por el borde corto cara abajo, con la parte superior de la página dirigida hacia la parte izquierda de la bandeja. • No coloque papel por encima de la línea de llenado. Si lo hace pueden producirse atascos. 46 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Impresión 4. Empuje la bandeja hasta introducirla totalmente en la impresora. wc77xx-026 5. Si es necesario, seleccione un tamaño, tipo o color de papel en la pantalla táctil de la impresora y, a continuación, pulse Confirmar. 6. Si no ha cambiado el tipo de material de impresión, pulse Confirmar en la pantalla táctil. Colocación del papel en la bandejas 3 o la bandejas 4 Las bandejas 3 y 4 admiten los siguientes materiales de impresión: • Común • Con agujeros • Transparencias • Con membrete • Cartulina • Cartulina gruesa • Cartulina gruesa, cara 2 • Reciclado • Bond • Etiquetas • Etiquetas de cartulina • Preimpreso • Brillante • Cartulina brillante • Cartulina brillante, cara 2 La bandeja 3 admite como máximo unas 560 hojas de papel bond de 20 libras (75 g/m²) y 8.5 x 11 pulgadas (A4: 210 x 297 mm). La bandeja 4 admite como máximo unas 1270 hojas de papel bond de 20 libras (75 g/m²) y 8.5 x 11 pulgadas (A4: 210 x 297 mm). Las bandejas 3 y 4 admiten pesos de papel comprendidos entre las 17 libras para papel bond y las 81 libras para papel de cubierta (de 64 g/m² a 220 g/m²). Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 47 Impresión Para colocar papel en la bandejas 3 o la bandejas 4: 1. Tire de la bandeja de papel en dirección hacia usted. 4 3 wc77xx-029 2. Antes de colocar papel en las bandejas, airee los bordes para separar las hojas que pudieran estar pegadas. Esto reduce las posibilidades de atasco. 3. Si es preciso, mueva las guías de la bandeja de papel hacia el exterior para colocar el papel. Para ajustar las guías lateral y posterior, presione la palanca situada en cada guía y deslice las guías hasta la nueva posición. Libere las palancas para asegurar las guías en su posición. wc77xx-030 Coloque el papel junto al lado izquierdo de la bandeja. Notas: • Coloque el papel preimpreso cara abajo, con la parte superior de la página dirigida hacia la parte delantera de la bandeja. • No coloque papel por encima de la línea de llenado. Si lo hace pueden producirse atascos. 48 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Impresión 4. Empuje la bandeja hasta introducirla totalmente en la impresora. 4 3 wc77xx-103 5. Si es necesario, seleccione un tipo o color de papel en la pantalla táctil de la impresora y, a continuación, pulse Confirmar. 6. Si no ha cambiado el tipo de material de impresión, pulse Confirmar en la pantalla táctil. Colocación de papel en la bandeja 5 (especial) Use la bandeja especial para diversos tipos de material de impresión y tamaños personalizados. Fundamentalmente, está destinada a trabajos pequeños con soportes especiales. La bandeja especial está situada en el lado izquierdo de la impresora. Se incluye una extensión de bandeja para papel de tamaño más grande. Después de colocar papel en la bandeja especial, compruebe que las opciones de la bandeja que aparecen en la pantalla táctil coinciden con el tamaño y el tipo de papel utilizados. La bandeja 5 (especial) admite los siguientes tipos de papel: • Común • Con agujeros • Transparencias • Con membrete • Cartulina • Cartulina gruesa • Cartulina extra gruesa • Cartulina gruesa, cara 2 • Reciclado • Bond • Etiquetas • Etiquetas de cartulina • Etiquetas de cartulina gruesa • Preimpreso • Brillante • Cartulina brillante • Cartulina gruesa brillante Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 49 Impresión • • • Cartulina brillante, cara 2 Separadores con lengüeta Sobres La bandeja 5 (especial) admite como máximo unas 280 hojas de papel bond de 20 libras (75 g/m²). La bandeja 5 (especial) admite el siguiente rango de tamaños de papel: X: de 148 a 488 mm (de 5.8 a 19.2 pulgadas); Y: de 100 a 330 mm (de 3.9 a 13 pulgadas). La bandeja 5 (especial) admite pesos de papel comprendidos entre las 17 libras para papel bond y las 111 libras para papel de cubierta (de 64 g/m² a 300 g/m²). wc77xx-161 Para colocar papel en la bandeja 5 (especial): 1. Para abrir la bandeja 5, gírela hacia afuera. En el caso de tamaños de papel más grandes, tire de la extensión hacia afuera hasta que alcance el tope. wc77xx-027 50 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Impresión 2. Introduzca el papel por el borde corto o por el borde largo. Los tamaños grandes de papel solo se pueden introducir por el borde corto en primer lugar. wc77xx-028 3. Ajuste las guías de manera que rocen los bordes del papel. Notas: • Coloque el papel preimpreso con alimentación por el borde corto cara arriba, con la parte superior de la página dirigida hacia la parte derecha de la bandeja. • Coloque el papel preimpreso con alimentación por el borde largo cara arriba, con la parte superior de la página dirigida hacia la parte posterior de la bandeja. • No coloque papel por encima de la línea de llenado. Si lo hace pueden producirse atascos. 4. Si es necesario, seleccione un tamaño, tipo o color de papel en la pantalla táctil de la impresora y, a continuación, pulse Confirmar. 5. Si no ha cambiado el tipo de material de impresión, pulse Confirmar en la pantalla táctil. Colocación del papel en la bandeja 6 (alimentador de alta capacidad opcional) La bandeja 6 admite los siguientes materiales de impresión: • Común • Con agujeros • Con membrete • Cartulina • Cartulina gruesa • Cartulina gruesa, cara 2 • Reciclado • Bond • Etiquetas • Etiquetas de cartulina • Preimpreso • Brillante • Cartulina brillante • Cartulina brillante, cara 2 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 51 Impresión La bandeja 6 admite como máximo unas 2000 hojas de papel bond de 20 libras (75 g/m²) y 8.5 x 11 pulgadas (A4: 210 x 297 mm). 1. Tire de la bandeja de papel en dirección hacia usted. wc77xx-034 2. Antes de colocar papel en las bandejas, airee los bordes para separar las hojas que pudieran estar pegadas. Esto reduce las posibilidades de atasco. Coloque el papel junto al lado derecho de la bandeja. Notas: • Coloque el papel preimpreso cara arriba, con la parte superior de la página dirigida hacia la parte delantera de la bandeja. • Para evitar atascos, no coloque papel por encima de la línea de llenado máximo. wc77xx-162 3. Empuje la bandeja hasta insertarla por completo en el alimentador. wc77xx-038 52 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Impresión 4. Si es necesario, seleccione un tipo o color de papel en la pantalla táctil de la impresora y, a continuación, pulse Confirmar. 5. Si no ha cambiado el tipo de material de impresión, pulse Confirmar en la pantalla táctil. Colocación de sobres Los sobres solo se pueden colocar en la bandeja 5 (especial). La bandeja 5 (especial) admite sobres C4 que tengan unas dimensiones de 229 x 324 mm (9 x 12.75 pulgadas) y sobres C5 con unas dimensiones de 162 x 229 mm (6.3 x 9 pulgadas). Para colocar sobres en la bandeja 5 (especial): 1. Inserte los sobres en la bandeja 5 (especial) con las solapas sobre el borde delantero, abiertas y hacia abajo. C5 C4 wc77xx-124 2. Ajuste las guías de forma que rocen los bordes de los sobres. Nota: Para evitar atascos, no coloque sobres por encima de la línea de llenado máximo. 3. Si es necesario, seleccione un tamaño de sobre en la pantalla táctil de la impresora y, a continuación, pulse Confirmar. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 53 Impresión Colocación de separadores con lengüeta Los separadores con lengüeta solo se pueden colocar en la bandeja 5 (especial). Para colocar separadores individuales con lengüeta en la bandeja 5 (especial): 1. Inserte los separadores en la bandeja 5 (especial) con las lengüetas sobre el borde delantero, hacia arriba. wc77xx-163 2. Ajuste las guías de manera que rocen los bordes de los separadores con lengüeta. Nota: Para evitar atascos, no coloque los separadores con lengüeta por encima de la línea de llenado máximo. 3. En la pantalla táctil de la impresora, realice los pasos siguientes: • En el menú Tamaño, seleccione Personalizado y especifique el tamaño para los separadores con lengüeta (incluida la anchura). • En el menú Papel, seleccione Separadores con lengüeta y especifique el número de separadores para cada juego. • Pulse Confirmar. 4. Si no ha cambiado el tipo de material de impresión, pulse Confirmaren la pantalla táctil. Nota: El separador número uno debe aparecer en primer lugar. Los juegos de separadores que se hayan utilizado parcialmente deben retirarse de la bandeja antes de imprimir un nuevo trabajo de separadores con lengüeta. 54 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Impresión Impresión en materiales de impresión especiales Esta sección incluye: • Impresión en transparencias en la página 55 • Impresión en sobres en la página 56 • Impresión en etiquetas en la página 56 • Impresión en papel brillante en la página 57 • Impresión en papel de tamaño personalizado en la página 57 Impresión en transparencias Las transparencias se pueden imprimir en las bandejas 1, 2, 3, 4 y 5 (especial). Para obtener resultados óptimos, utilice únicamente transparencias recomendadas por Xerox. Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro material de impresión especial, póngase en contacto con el distribuidor local o visite www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775supplies. Precaución: La garantía, el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox no cubren los daños ocasionados por el uso de papel, transparencias o cualquier otro soporte especial no admitido. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas; para obtener más detalles, póngase en contacto con su representante local. Consulte también: www.xerox.com/paper Recommended Media List (United States) (Lista de materiales de impresión recomendados)(EE. UU.) www.xerox.com/europaper Recommended Media List (Europe) (Lista de materiales de impresión recomendados)(Europa) Directrices • • • • • • • • Retire todo el papel antes de cargar transparencias en la bandeja. Manipule las transparencias por los bordes usando ambas manos. Las huellas y pliegues pueden causar una mala calidad de impresión. No coloque más de 20 transparencias. Si la bandeja se carga en exceso, pueden producirse atascos en la impresora. Coloque las transparencias cara arriba en la bandeja 5 (especial) y cara abajo en las bandejas 1, 2, 3 ó 4. No utilice transparencias con rayas en el lateral. No airee las transparencias. Después de colocar las transparencias, cambie el tipo de papel en la pantalla táctil de la impresora. En el controlador de impresora, seleccione Transparencia como tipo de papel, o bien especifique la bandeja donde ha colocado las transparencias como el origen del papel. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 55 Impresión Impresión en sobres Los sobres solo se pueden colocar en la bandeja 5 (especial). Directrices • • • • • Que la impresión de los sobres sea satisfactoria depende de la calidad y fabricación de los mismos. Si no obtiene los resultados esperados, pruebe otra marca. Mantenga una temperatura y humedad relativa constantes. Conserve los sobres que no utilice en su embalaje para evitar el exceso o la falta de humedad, que pueden afectar a la calidad de impresión y formar arrugas. Una humedad excesiva hace que los sobres se peguen durante la impresión o antes de que finalice. Evite usar sobres acolchados; adquiera sobres que se mantengan planos sobre una superficie. En el controlador de impresora, seleccione Sobre como tipo de papel, o bien la bandeja 5 (especial) como origen del papel. Nota: Al imprimir sobres, es posible que se produzcan arrugas o relieves. Precaución: No utilice nunca sobres con ventana ni cierres metálicos, ya que podrían dañar la impresora. Los daños causados por el uso de sobres no admitidos no están cubiertos por la garantía Xerox, el acuerdo de servicio ni la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total). La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas. Para obtener más detalles, póngase en contacto con su representante local. Impresión en etiquetas Las etiquetas se pueden imprimir en las bandejas 1, 2, 3, 4 y 5 (especial). Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro material de impresión especial, póngase en contacto con el distribuidor local o visite el sitio web de suministros de Xerox en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775supplies. Directrices • • • • • • • Utilice solo etiquetas recomendadas para impresoras láser. No utilice etiquetas de vinilo. No use etiquetas encoladas. Imprima solo en una cara de la hoja de etiquetas. Utilice únicamente hojas de etiquetas que estén completas. No utilice hojas a las que les falten etiquetas, dado que podría dañar la impresora. Guarde las etiquetas no utilizadas en su embalaje original en posición horizontal. Conserve las hojas de etiquetas dentro del embalaje original hasta que las vaya a utilizar. Vuelva a poner las hojas de etiquetas que no haya utilizado en el embalaje original y ciérrelo. No guarde etiquetas en condiciones extremas de humedad, sequedad, frío o calor. El almacenamiento en condiciones extremas puede provocar problemas en la calidad de impresión o atascos en la impresora. 56 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Impresión • • • Reponga las existencias con frecuencia. Los largos períodos de almacenamiento en condiciones extremas pueden hacer que las etiquetas se comben y atasquen en la impresora. Las etiquetas de cartulina gruesa solo se pueden colocar en la bandeja 5 (especial). En el controlador de impresora, seleccione Etiquetas, Etiquetas de cartulina o Etiquetas de cartulina gruesa como el tipo de papel, o bien seleccione la bandeja que contiene las etiquetas. Impresión en papel brillante El papel brillante se pueden imprimir en las bandejas 1, 2, 3, 4 y 5 (especial). Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro material de impresión especial, póngase en contacto con el distribuidor local o visite el sitio web de suministros de Xerox para su impresora: www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775supplies. Directrices • • • • • • No abra los paquetes precintados de papel brillante hasta que vaya a colocar el papel en la impresora. Conserve el papel brillante en el envoltorio original, y almacene los paquetes sin abrir en la caja de envío hasta que vaya a utilizarlo. Retire todo el papel de la bandeja antes de colocar el papel brillante. Coloque la cantidad de papel brillante que vaya a utilizar y cuando termine de imprimir retire el papel sobrante. Coloque el papel sobrante en el embalaje original y ciérrelo hasta su uso posterior. Reponga las existencias con frecuencia. Los largos periodos de almacenamiento en condiciones extremas pueden hacer que el papel brillante se combe y atasque en la impresora. En el controlador de impresora, seleccione Estucado brillante, Cartulina brillante o Cartulina gruesa brillante como el tipo de papel, o bien seleccione la bandeja que contiene el papel brillante. Impresión en papel de tamaño personalizado Además de la gran variedad de tamaños de papel estándar que puede utilizar para imprimir, también puede imprimir en papel de tamaño personalizado que tenga las dimensiones y pesos que se indican a continuación. Impresión a una cara Impresión manual a dos caras Impresión automática a dos caras Borde corto 100–330 mm (3.9–12.9 pulgadas) 100–330 mm (3.9–12.9 pulgadas) 139.7–330 mm (5.5–12.9 pulgadas) Borde largo 148–488 mm (5.8–19.2 pulgadas) 148–488 mm (5.8–19.2 pulgadas) 182–488 mm (7.1–19.2 pulgadas) Peso 64–300 g/m² 64–300 g/m² 64–176 g/m² Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 57 Impresión Selección de opciones de impresión Las opciones de impresión, también denominadas opciones del controlador de impresora, se encuentran en Preferencias de impresión en Windows, y en Funciones Xerox en Macintosh. Entre las opciones de impresión, se incluyen la impresión a dos caras, el formato de página y la calidad de impresión. • Opciones de impresión para Windows en la página 59 • Configuración de las opciones de impresión prefijadas en Windows en la página 61 • Selección de opciones de impresión para un trabajo individual en Windows en la página 61 • Guardar un grupo de opciones de impresión utilizadas habitualmente en Windows en la página 61 • Selección de opciones de acabado para Windows en la página 62 • Opciones de impresión para Macintosh en la página 62 • Selección de opciones para un trabajo individual en Macintosh en la página 63 • Guardar un grupo de opciones de impresión utilizadas habitualmente en Macintosh en la página 63 • Selección de opciones de acabado para Macintosh en la página 63 58 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Impresión Opciones de impresión para Windows La tabla siguiente enumera las opciones de impresión de la ventana Preferencias de impresión, organizadas por fichas: Ficha Opciones de impresión PostScript Opciones de impresión PCL 6 Papel/Salida • Tipo de trabajo • Tamaño del papel, Color del papel, Tipo de papel y selección de la bandeja • Separadores de transparencias • Impresión a 2 caras • Acabado (si se ha instalado una acabadora) • Calidad de impresión • Destino de salida • Tipo de trabajo • Tamaño del papel, Color del papel, Tipo de papel y selección de la bandeja • Separadores de transparencias • Impresión a 2 caras • Acabado (si se ha instalado una acabadora) • Calidad de impresión • Destino de salida Páginas especiales • Cubiertas • Inserciones • Excepciones • Cubiertas • Inserciones • Excepciones Opciones de color (Corrección del color) • Color automático • Conversión blanco y negro • Ajustes de color • Color • Conversión blanco y negro • Ninguno Formato/M. agua • • • • • • • • • • Páginas por hoja (Varias en 1) Formato de folleto Orientación Impresión a 2 caras Marca de agua Páginas por hoja (Varias en 1) Formato de folleto Orientación Impresión a 2 caras Marca de agua Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 59 Impresión Ficha Opciones de impresión PostScript Opciones de impresión PCL 6 Avanzada Papel/Salida • Copias • Clasificar • Opciones de salida • Portada • Desplazar cada juego • Borde de alimentación Opc. imagen • Girar imagen 180 grados • Reducción/Ampliación • Márgenes • Impresión invertida • PostScript directo • Configuración de color Formato de folleto • Orden de las imágenes Funciones de impresión avanzadas Sustitución de fuentes Descarga de fuentes Salida PostScript Nivel de PostScript Identificador de error PostScript Papel/Salida • Copias • Clasificar • Opciones de salida • Portada • Desplazar cada juego • Borde de alimentación Opc. imagen • Girar imagen 180 grados • Reducción/Ampliación • Márgenes Formato de folleto • Orden de las imágenes Funciones de impresión avanzadas Sustitución de fuentes Descarga de fuentes La Ayuda está disponible en todas las fichas. Para obtener más información sobre las opciones del controlador de impresora de Windows, haga clic en el botón Ayuda, que aparece en la esquina inferior izquierda de todas las fichas de las ventanas Propiedades o Preferencias de impresión. 60 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Impresión Configuración de las opciones de impresión prefijadas en Windows Cuando se imprime desde una aplicación de software, la impresora utiliza las opciones especificadas en la ventana Preferencias de impresión. Usted puede especificar las opciones de impresión que utilice con más frecuencia y guardarlas para no tener que cambiarlas cada vez que imprima. Por ejemplo, si normalmente imprime en ambas caras del papel, especifique la impresión a dos caras en las preferencias de impresión. Para cambiar las preferencias de impresión: 1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras y faxes. 2. En la carpeta Impresoras y faxes, haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y, a continuación, en Preferencias de impresión. 3. Haga clic en una de las fichas de la ventana Preferencias de impresión, seleccione las opciones que desee y, por último, haga clic en Aceptar. Nota: Para obtener más información sobre las opciones del controlador de impresora de Windows, haga clic en el botón Ayuda, que aparece en la esquina inferior izquierda de las fichas de la ventana Preferencias de impresión. Selección de opciones de impresión para un trabajo individual en Windows Para utilizar opciones de impresión especiales para un trabajo determinado, cambie las preferencias de impresión antes de enviar el trabajo a la impresora. Por ejemplo, si desea usar el modo de calidad de impresión Mejorada para imprimir un documento concreto, seleccione esta opción en las preferencias de impresión antes de imprimir el trabajo. 1. Con el documento abierto en la aplicación, vaya al cuadro de diálogo Imprimir (CTRL+P en la mayoría de las aplicaciones). 2. Seleccione la impresora y haga clic en el botón Propiedades para abrir la ventana Preferencias de impresión. En algunas aplicaciones, este botón se llama Preferencias. Haga clic en una ficha de la ventana Preferencias de impresión y, a continuación, seleccione las opciones deseadas. 3. Haga clic en Aceptar para guardar las opciones y cerrar la ventana Preferencias de impresión. 4. Imprima el trabajo. Guardar un grupo de opciones de impresión utilizadas habitualmente en Windows Puede asignar un nombre a un grupo de opciones de impresión y guardarlo para aplicarlas con rapidez a otros trabajos de impresión en el futuro. Para guardar un grupo de opciones de impresión: 1. Haga clic en Opciones guardadas en la parte inferior de la ventana Preferencias de impresión y, a continuación, en Guardar como. 2. Asigne un nombre al grupo de opciones de impresión y haga clic en Aceptar. El grupo de opciones se guardará y, posteriormente, aparecerá en la lista. La siguiente vez que desee imprimir utilizando estas opciones, seleccione el nombre en la lista. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 61 Impresión Selección de opciones de acabado para Windows Si su impresora tiene instalada la acabadora avanzada, la acabadora profesional o la acabadora de producción baja, las opciones de acabado se seleccionan en el controlador de impresora. Para seleccionar características de acabado en los controladores de impresora PostScript y PCL: 1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Papel/Salida. 2. Haga clic en la flecha situada a la derecha de la sección Acabado y, a continuación, seleccione las opciones de acabado deseadas. Opciones de impresión para Macintosh Consulte la tabla siguiente para conocer las opciones de impresión específicas del controlador de impresora PostScript para Macintosh. Ficha Opciones de impresión Papel/Salida Tipo de trabajo Tamaño del papel, Color del papel, Tipo de papel y selección de la bandeja Separadores de transparencias Impresión a 2 caras Calidad de impresión Acabado (si hay instalada una acabadora) Destino de salida Páginas especiales Cubiertas Inserciones Páginas especiales Opciones de imagen Color de origen de RGB Color de origen de CMYK Corrección del color de salida Invertir imagen Formato/Marca de agua Formato de folleto Bordes de página Marca de agua Avanzadas Orden de imágenes del folleto Opciones de salida Portada Desplazamiento Gráficos de gris real Salida invertida Optimización de la impresión 62 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Impresión Selección de opciones para un trabajo individual en Macintosh Para utilizar opciones de impresión especiales para un trabajo determinado, cambie la configuración del controlador antes de enviar el trabajo a la impresora. 1. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en Archivo y luego en Imprimir. 2. Seleccione la impresora en la lista de Impresoras. 3. En el menú Copias y páginas, seleccione Funciones Xerox. 4. Seleccione las opciones de impresión deseadas en las listas desplegables. 5. Haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo. Guardar un grupo de opciones de impresión utilizadas habitualmente en Macintosh Puede definir un grupo de opciones de impresión y guardarlo para aplicar las opciones con rapidez a otros trabajos de impresión en el futuro. Para guardar un grupo de opciones de impresión: 1. Seleccione las opciones de impresión deseadas en las listas desplegables del menú Imprimir. 2. Haga clic en la opción Guardar como del menú Valores prefijados para asignar un nombre al grupo de opciones de impresión y guardarlo. 3. El grupo de opciones se guardará y aparecerá en la lista Valores prefijados. Para imprimir con estas opciones, seleccione el nombre en la lista. Selección de opciones de acabado para Macintosh Si su impresora tiene instalada la acabadora avanzada, la acabadora profesional o la acabadora de producción baja, las opciones de acabado se seleccionan en el controlador de impresora. Para seleccionar características de acabado en el controlador de impresora Macintosh: 1. Haga clic en el menú Copias y páginas y, a continuación, seleccione Funciones Xerox. 2. Haga clic en el cuadro de diálogo Papel/Salida, haga clic en la flecha situada a la derecha de la sección Acabado y, a continuación, seleccione las opciones de acabado deseadas. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 63 Impresión Impresión en ambas caras del papel • • • Impresión automática a dos caras en la página 64 Impresión de un documento a dos caras en la página 64 Opciones de formato de página para la impresión a dos caras en la página 65 Impresión automática a dos caras Un documento a dos caras se puede imprimir en los tipos de papel admitidos. Antes de imprimir un documento a dos caras, compruebe que el papel sea del tipo y el peso adecuados. El papel que tenga un peso comprendido entre 64 y 176 g/m² (papel bond de 17 a 47 libras) se puede utilizar para la impresión automática a dos caras. Los siguientes tipos de papel se pueden usar para la impresión automática a dos caras: • Común • Con membrete • Cartulina • Reciclado • Bond • Preimpreso Los siguientes tipos de papel y materiales de impresión no pueden utilizarse para la impresión a dos caras: • Transparencias • Sobres • Etiquetas • Cualquier material de impresión especial troquelado como, por ejemplo, las tarjetas de visita • Cartulina gruesa • Brillante • Cartulina brillante Para más información, consulte Materiales de impresión recomendados en la página 43. Impresión de un documento a dos caras Consulte la tabla siguiente para ver las opciones del controlador de impresora para documentos a dos caras. Sistema operativo Pasos Windows 2000, XP, Vista o Windows Server 2003 1. Haga clic en la ficha Papel/Salida. 2. Seleccione una opción en Impresión a 2 caras: • Impresión a 2 caras • Impresión a 2 caras, giro borde corto 64 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Impresión Sistema operativo Pasos Mac OS X, versión 10.3 o posterior 1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Funciones Xerox. 2. Seleccione una opción en Impresión a 2 caras: • Haga clic en Impresión a 2 caras. • Haga clic en Impresión a 2 caras, giro por borde corto. Opciones de formato de página para la impresión a dos caras Cuando seleccione la impresión a dos caras en el controlador de impresora, puede especificar el formato de página que determine cómo se pasarán las páginas. Vertical Vertical Impresión a 2 caras Horizontal Vertical Impresión a 2 caras, giro por borde corto Horizontal Impresión a 2 caras, giro por borde corto Horizontal Impresión a 2 caras Windows 1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Formato/M. agua. 2. Haga clic en Vertical, Horizontal u Horizontal girada. 3. Haga clic en Impresión a 2 caras o Impresión a 2 caras, giro borde corto. Macintosh 1. En la aplicación, haga clic en la orientación de página Vertical, Horizontal u Horizontal girada. 2. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Funciones Xerox en el menú Copias y páginas. 3. Haga clic en Impresión a 2 caras o Impresión a 2 caras, giro por borde corto. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 65 Impresión Selección del papel que se usará Al enviar el trabajo de impresión a la impresora, puede elegir que la impresora seleccione automáticamente qué papel se utilizará según el tamaño del documento y el tipo y el color del papel que seleccione, o bien seleccionar una bandeja específica. Selección del papel en un controlador compatible Windows 1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Papel/Salida. 2. Para cambiar el tipo de papel, haga clic en la flecha situada junto a la sección Papel y seleccione el tipo de papel en el menú Otro tipo. 3. Para cambiar el color del papel, haga clic en la flecha situada junto a la sección Papel y seleccione el nuevo color en el menú Otro color. 4. Para especificar una bandeja, haga clic en la flecha situada junto a la sección Papel y seleccione la bandeja en el menú Seleccionar por bandeja. 5. Para especificar un tamaño de papel, haga clic en la flecha situada junto a la sección Papel y seleccione Otros tamaños. En la ventana Tamaño del papel, seleccione una de las opciones del menú Tamaño del papel de salida y haga clic en Aceptar. Macintosh 1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el menú Copias y páginas y, a continuación, en Alimentación de papel. 2. En la lista desplegable Todas las páginas desde, haga clic en Autoselección para seleccionar el papel de acuerdo con las opciones de su aplicación, o bien seleccione una bandeja específica. 66 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Impresión Impresión de varias páginas en una hoja (Varias en 1) Al imprimir un documento de varias páginas, puede imprimir más de una página en una sola hoja de papel. Puede imprimir dos, cuatro, seis, nueve o dieciséis páginas en cada cara. 1 2 3 4 Impresión de Varias en 1 con un controlador compatible Windows 1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Formato/M. agua. 2. Haga clic en Páginas por hoja (Varias en 1). 3. Haga clic en el botón que corresponda al número de páginas que desea que aparezcan en cada cara de la hoja. Macintosh 1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el menú Copias y páginas y, a continuación, en Disposición. 2. Seleccione el número de Páginas por Hoja y la Orientación. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 67 Impresión Impresión de folletos Con la impresión a dos caras, es posible imprimir un documento en forma de libro pequeño. Cree folletos para cualquier tamaño de papel que admita la impresión a dos caras. El controlador reduce de forma automática la imagen de cada página e imprime cuatro páginas por cada hoja de papel (dos en cada cara). Las páginas se imprimen en el orden correcto de modo que se puedan doblar y grapar para crear un folleto. Notas: • El plegado automático requiere la acabadora profesional o la acabadora de producción baja opcionales. • Los folletos se pueden crear con papel de 8.5 x 11 pulgadas (A4 de 210 x 297 mm) y papel de 11 x 17 pulgadas (A3 de 297 x 420 mm). Al imprimir folletos, puede especificar el desplazamiento y el margen interior en los controladores compatibles. • Margen interior: especifica la distancia horizontal (en puntos) entre las imágenes de la página. Un punto es 0.35 mm (1/72 pulgadas). • Desplazamiento: especifica en qué medida las imágenes de la página se desplazan hacia fuera (en décimas de punto). De esta manera, se compensa el grosor del papel doblado que, de lo contrario, puede ocasionar que las imágenes de la página se desplacen un poco hacia afuera al doblar las hojas. Puede seleccionar un valor comprendido entre 0 y 1.0 puntos. Margen interior Desplazamiento Selección de la impresión de folletos en un controlador compatible mediante un realizador de folletos Windows 1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Papel/Salida, haga clic en la flecha situada a la derecha de Acabado y seleccione Creación de folletos. 2. En la ventaja Creación de folletos, en Acabado de folleto, realice uno de los pasos siguientes: • Haga clic en No: sin plegar ni grapar. • Haga clic en Plegado de folleto: plegado doble (5 hojas como máximo). • Haga clic en Plegado y grapado de folleto: plegado y grapado de folleto (15 hojas como máximo). 68 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Impresión 3. En Formato de folleto, realice uno de los pasos siguientes: • Si el documento ya tiene formato de folleto, haga clic en No. • Para indicar a la impresora que organice las páginas en un folleto, haga clic en Formato de folleto. Si lo desea, haga clic en Trazar bordes de página. 4. El tamaño del papel se seleccionará automáticamente. Para especificar manualmente el tamaño del papel, en Tamaño de papel de folleto, desactive la casilla Seleccionar automáticamente, haga clic en la flecha abajo y seleccione el tamaño del papel. 5. Los valores de desplazamiento y margen interior se establecen automáticamente. Para especificar manualmente los valores de desplazamiento y margen interior, haga clic en las flechas. 6. Haga clic en Aceptar. Macintosh 1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Copias y páginas, Funciones Xerox y, por último, en Papel/Salida. 2. Haga clic en la flecha situada a la derecha de Acabado y, a continuación, seleccione Creación de folletos. 3. En el cuadro de diálogo, en Acabado de folleto, realice uno de los pasos siguientes: • Haga clic en No: sin plegar ni grapar. • Haga clic en Plegado de folleto: plegado doble (5 hojas como máximo). • Haga clic en Plegado y grapado de folleto: plegado y grapado de folleto (15 hojas como máximo). 4. En Formato de folleto, realice uno de los pasos siguientes: • Si el documento ya tiene formato de folleto, haga clic en No. • Para indicar a la impresora que organice las páginas en un folleto, haga clic en Formato de folleto. Si lo desea, haga clic en Imprimir bordes de página. 5. El tamaño del papel se seleccionará automáticamente. Para especificar manualmente el tamaño del papel, en Tamaño de papel de folleto, haga clic en la flecha abajo y seleccione el tamaño del papel. 6. Los valores de desplazamiento y margen interior se establecen automáticamente. Para especificar manualmente los valores de desplazamiento y margen interior, haga clic en las flechas. 7. Haga clic en Aceptar. Selección de la impresión de folletos en un controlador compatible sin usar un realizador de folletos Windows 1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Formato/M. agua. 2. Haga clic en la opción Formato de folleto y, a continuación, en Opciones de folleto. 3. El tamaño del papel se seleccionará automáticamente. Para especificar manualmente el tamaño del papel, en Tamaño de papel de folleto, haga clic en la flecha abajo y seleccione el tamaño del papel. 4. Los valores de desplazamiento y margen interior se establecen automáticamente. Para especificar manualmente los valores de desplazamiento y margen interior, haga clic en las flechas. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 69 Impresión 5. Haga clic en Aceptar. 6. Si lo desea, seleccione Trazar bordes de página en la lista desplegable. 7. Haga clic en Aceptar. Macintosh 1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Copias y páginas, Funciones Xerox y, por último, en Formato/Marca de agua. 2. En Formato de folleto, haga clic en Activada. 3. Haga clic en Opciones de folleto. 4. El tamaño del papel se seleccionará automáticamente. Para especificar manualmente el tamaño del papel, en Tamaño de papel de folleto, desactive la casilla Seleccionar automáticamente, haga clic en la flecha abajo y seleccione el tamaño del papel. 5. Los valores de desplazamiento y margen interior se establecen automáticamente. Para especificar manualmente los valores de desplazamiento y margen interior, haga clic en las flechas. 6. Haga clic en Aceptar. 7. Si lo desea, haga clic en Imprimir bordes de página. 70 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Impresión Uso de correcciones del color Esta sección incluye: • Correcciones del color para Windows en la página 71 • Correcciones del color para Macintosh en la página 72 • Selección de la corrección del color en la página 72 • Selección de Más ajustes de color en la página 72 • Selección de opciones de color avanzadas de ajuste de imprenta en la página 73 Las opciones de corrección del color proporcionan simulaciones de distintos dispositivos de color. Automática es la corrección prefijada para el procesamiento de imágenes en general. Consulte la tabla siguiente para determinar la opción que se utilizará. Correcciones del color para Windows Controlador de impresora PostScript Corrección del color Descripción Color automático (recomendado) Aplica la mejor corrección del color a cada elemento gráfico: texto, gráficos e imágenes. Color intenso Produce colores más brillantes y saturados. Blanco y negro Convierte todos los colores a blanco y negro o tonos de gris. Ajustes de color Permite hacer pequeños ajustes o acceder a las opciones personalizadas para Ajuste de imprenta. Controlador de impresora PCL 6 Corrección del color Descripción Color (recomendado) Aplica la mejor corrección del color a cada elemento gráfico: texto, gráficos e imágenes. Blanco y negro Convierte todos los colores a blanco y negro o tonos de gris. Ninguna No se usan correcciones del color. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 71 Impresión Correcciones del color para Macintosh Corrección del color Descripción Automática (recomendado) Aplica la mejor corrección del color a cada elemento gráfico: texto, gráficos e imágenes. Pantalla sRGB Simula una pantalla CRT de PC. Blanco y negro Convierte todos los colores a blanco y negro o tonos de gris. Ajuste de imprenta Simula el tipo de prensa que se haya especificado. Selección de la corrección del color Windows 1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Opciones de color. 2. Haga clic en la corrección del color deseada: Automática, Color intenso, Blanco y negro o Ajustes de color. Macintosh 1. En el cuadro de diálogo Imprimir, en el menú Copias y páginas, haga clic en Funciones Xerox, seleccione Opciones de imagen y, a continuación, Corrección del color de salida. 2. Seleccione la corrección del color deseada: Automática, Blanco y negro o Ninguno. Selección de Más ajustes de color Nota: Esta opción únicamente está disponible en el controlador de impresora PostScript de Windows. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Opciones de color. Haga clic en Ajustes de color. Haga clic en el botón Ajustes de color. En la ventana Más ajustes de color, en Corrección del color, haga clic en la flecha abajo y, a continuación, en la corrección del color deseada. 5. Haga clic en Aceptar. 1. 2. 3. 4. 72 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Impresión Si necesita hacer ajustes adicionales para su trabajo, puede personalizar una corrección del color. 1. Después de haber seleccionado una corrección del color (pasos 1 a 4 anteriores), personalice la opción de corrección seleccionada mediante los controles deslizantes: • Claridad: mueva el control deslizante hacia la derecha para aclarar los colores del trabajo de impresión o hacia la izquierda para oscurecerlos. El blanco permanece blanco y el negro, negro. • Saturación: mueva el control deslizante hacia la derecha para aumentar la intensidad del color o hacia la izquierda para reducirla sin cambiar el nivel de oscuridad. • Contraste: mueva el control deslizante hacia la derecha para aumentar el contraste o hacia la izquierda para reducirlo. Cuanto mayor sea el contraste, más saturados estarán los colores saturados, más negros los colores oscuros y más blancos los colores claros. • Variación de color: Los colores emparejados se complementan entre sí. • Cian/rojo: mueva el control deslizante para cambiar la variación de color entre cian y rojo. Al aumentar el cian, se reduce el rojo, y viceversa. • Magenta/verde: mueva el control deslizante para cambiar la variación de color entre magenta y verde. Al aumentar el magenta, se reduce el verde, y viceversa. • Amarillo/azul: mueva el control deslizante para cambiar la variación de color entre amarillo y azul. Al aumentar el amarillo, se reduce el azul, y viceversa. La imagen de muestra cambia al mover los controles deslizantes. 2. Haga clic en Aceptar. 3. Para hacer un seguimiento de los ajustes e imprimir el nombre de archivo, el modo de calidad de impresión y las opciones de color del trabajo en el borde de la página, seleccione la casilla Imprimir opciones en la página. Selección de opciones de color avanzadas de ajuste de imprenta Si necesita hacer una prueba para un trabajo que finalmente imprimirá en una imprenta, puede seleccionar la simulación de imprenta que desee. Nota: Esta función solo está disponible en los controladores de impresora PostScript de Windows y Macintosh. Windows 1. 2. 3. 4. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Avanzada. Haga clic en Opc. imagen y en Configuración de color. Haga clic en el menú desplegable Configuración de color y en Personalizada. En la ventana Ajustes de color personalizados, haga clic en la ficha Ajustes de imprenta. Nota: Para ajustarse a los colores sólidos, haga clic en la ficha Color sólido. a. Haga clic en el menú Texto y gráficos y, a continuación, en el ajuste de imprenta deseado. b. Haga clic en el menú Imágenes y, a continuación, en el ajuste de imprenta deseado. 5. Haga clic en Aceptar. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 73 Impresión Si necesita hacer ajustes adicionales para su trabajo, puede personalizar un ajuste de imprenta. 1. Después de seleccionar un ajuste de imprenta (pasos 1 a 4 anteriores), haga clic en la opción Más ajustes y, a continuación, en el botón Más ajustes. 2. Para personalizar el ajuste de imprenta seleccionado, mueva los controles deslizantes siguientes: • Claridad: mueva el control deslizante hacia la derecha para aclarar los colores del trabajo de impresión o hacia la izquierda para oscurecerlos. El blanco permanece blanco y el negro, negro. • Saturación: mueva el control deslizante hacia la derecha para aumentar la intensidad del color o hacia la izquierda para reducirla sin cambiar el nivel de oscuridad. • Contraste: mueva el control deslizante hacia la derecha para aumentar el contraste o hacia la izquierda para reducirlo. Cuanto mayor sea el contraste, más saturados estarán los colores saturados, más negros los colores oscuros y más blancos los colores claros. • Variación de color: Los colores emparejados se complementan entre sí. • Cian/rojo: mueva el control deslizante para cambiar la variación de color entre cian y rojo. Al aumentar el cian, se reduce el rojo, y viceversa. • Magenta/verde: mueva el control deslizante para cambiar la variación de color entre magenta y verde. Al aumentar el magenta, se reduce el verde, y viceversa. • Amarillo/azul: mueva el control deslizante para cambiar la variación de color entre amarillo y azul. Al aumentar el amarillo, se reduce el azul, y viceversa. 3. Haga clic en Aceptar dos veces. Macintosh 1. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el menú Copias y páginas y, a continuación, en Funciones Xerox. 2. Haga clic en Opciones de imagen, Color de origen de CMYK y, a continuación, haga clic en el ajuste de imprenta deseado. 74 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Impresión Impresión en blanco y negro Impresión en blanco y negro mediante un controlador compatible Windows 1. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en Propiedades y, a continuación, en la ficha Opciones de color. 2. En Corrección del color, haga clic en Blanco y negro y en Aceptar. Macintosh 1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Copias y páginas, Funciones Xerox y, por último, en Opciones de color. 2. En Corrección del color, haga clic en Blanco y negro. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 75 Impresión Impresión de inserciones Una inserción es una página u hoja de separación que se puede insertar al final de un trabajo de impresión, entre las copias del trabajo o después de cada página. Debe especificar la bandeja que que se utilizará como origen para las inserciones. Impresión de inserciones mediante un controlador compatible Windows 1. Haga clic en la ficha Páginas especiales y, a continuación, haga clic en Agregar inserciones. 2. En la ventana Agregar inserciones, seleccione las opciones deseadas y haga clic en Aceptar. Macintosh 1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Copias y páginas, Funciones Xerox y, por último, en Páginas especiales. 2. Haga clic en Agregar inserciones. 3. Seleccione las opciones deseadas y, a continuación, haga clic en Aceptar. 76 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Impresión Impresión de cubiertas Una cubierta es la primera o la última página de un documento. La impresora permite elegir distintos orígenes del papel para la cubierta y el cuerpo del documento. Por ejemplo, puede utilizar papel con el membrete de la empresa para la primera página del documento, o bien utilizar cartulina para la primera y la última página de un informe. • Puede utilizar cualquier bandeja de papel adecuada como origen para imprimir las cubiertas. • Asegúrese de que la cubierta tenga el mismo tamaño que el papel utilizado para el resto del documento. Si especifica en el controlador un tamaño distinto al de la bandeja que ha seleccionado como origen para la cubierta, esta se imprimirá en el mismo papel que el resto del documento. Dispone de las siguientes opciones de cubierta: • Sin cubiertas: imprime la primera y última página del documento utilizando la misma bandeja que para el resto del documento. • Solo anterior: imprime la primera página en el papel de la bandeja especificada. • Solo posterior: imprime la primera página en el papel de la bandeja especificada. • Anterior y posterior: Iguales: las cubiertas anterior y posterior se imprimen desde la misma bandeja. • Anterior y posterior: Distintas: las cubiertas anterior y posterior se imprimen desde la misma bandeja. Cubierta Opciones de impresión Páginas impresas en la cubierta Anterior Impresión a una cara Página 1 Impresión a 2 caras Páginas 1 y 2 Impresión a una cara Última página Impresión a dos caras (páginas impares) Última página Impresión a dos caras (páginas pares) Últimas dos páginas Posterior Para que el reverso de la cubierta anterior permanezca en blanco cuando use la impresión a dos caras, la página dos del documento debe estar en blanco. Para que la cubierta posterior del documento permanezca en blanco, consulte la siguiente tabla para la inserción de páginas en blanco. Opciones de impresión Última página de texto Impresión a 1 cara Impresión a 2 caras Páginas en blanco Añada una página en blanco al final del documento. Impares Añada dos páginas en blanco al final del documento. Pares Añada una página en blanco al final del documento. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 77 Impresión Impresión de cubiertas mediante un controlador compatible Windows 1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Páginas especiales. 2. Haga clic en el botón Agregar cubiertas. 3. En la ventana Agregar cubiertas, seleccione las opciones deseadas y haga clic en Aceptar. Macintosh 1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Copias y páginas, Funciones Xerox y, por último, en Agregar cubiertas. 2. Haga clic en las opciones Antes o Después del documento. 3. Haga clic en las opciones deseadas y, a continuación, en Aceptar. 78 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Impresión Impresión de excepciones La impresora permite especificar características diferentes para cualquier página del trabajo de impresión que no deba seguir las opciones generales. Por ejemplo, si su trabajo de impresión contiene 30 páginas para imprimir en papel de tamaño estándar y dos páginas en otro tamaño. En el cuadro de diálogo Agregar excepciones, establezca las características de estas dos excepciones y seleccione el tamaño de papel alternativo. • Página(s): especifique el lugar donde se colocarán las inserciones (página o intervalo de páginas). Separe mediante comas las páginas individuales o los intervalos de páginas. Especifique los intervalos con un guión. Por ejemplo, para añadir inserciones tras las páginas 1, 6, 9, 10 y 11, escriba 1, 6, 9-11. • Papel: el resumen de papel muestra el tamaño, color y tipo de papel prefijados en Usar opciones del trabajo para las excepciones. Para cambiar el papel que se utilizará con las excepciones, haga clic en la flecha abajo situada a la derecha de la sección Papel y seleccione entre las opciones siguientes del menú: • Otros tamaños: haga clic en esta opción y, a continuación, en el tamaño de papel deseado para las excepciones. • Otro color: haga clic en esta opción y, a continuación, en el color de papel deseado para las excepciones. • Otro tipo: haga clic en esta opción y, a continuación, en el tipo de papel o material de impresión deseado para las excepciones. • Impresión a 2 caras: haga clic en la flecha abajo y, a continuación, en la opción de impresión a dos caras deseada: • Usar opciones del trabajo: se ajusta a la opción usada para la mayor parte del documento. • Impresión a 1 cara: solo imprime excepciones en la cara uno. • Impresión a 2 caras: imprime las excepciones en ambas caras de la hoja de papel con las imágenes impresas de modo que el trabajo pueda encuadernarse por el borde largo de la hoja. • Impresión a 2 caras, giro borde corto: imprime las excepciones en ambas caras de la hoja de papel con las imágenes impresas de modo que el trabajo pueda encuadernarse por el borde corto de la hoja. • Opciones del trabajo: muestra los atributos del papel para la mayor parte del documento. Si selecciona Usar opciones del trabajo para cualquier atributo del papel (tamaño, color o tipo), la opción mostrada aquí se usará para ese atributo de la excepción. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 79 Impresión Impresión de excepciones mediante un controlador compatible Windows 1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Páginas especiales. 2. Haga clic en el botón Agregar excepciones. 3. Haga clic en las opciones deseadas y, a continuación, en Aceptar. Macintosh 1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Copias y páginas y Funciones Xerox. 2. Haga clic en Páginas especiales y, a continuación, en Agregar excepciones. 3. Haga clic en las opciones deseadas y, a continuación, en Aceptar. 80 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Impresión Escala Para reducir o aumentar las imágenes de la página impresa, seleccione un valor de escala comprendido entre el 25% y el 400%. El valor predeterminado es 100%. 50% 100% 200% Ajuste de la escala mediante un controlador compatible Windows 1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Papel/Salida. 2. Haga clic en la flecha abajo situada a la derecha de la sección Papel y, a continuación, haga clic en Otros tamaños. 3. En el cuadro de diálogo Tamaños de papel, haga clic en la flecha abajo situada a la derecha de Opciones de escala y elija entre: • Ajustar a escala automáticamente para ajustar a escala de un tamaño de papel estándar a otro. • Ajustar a escala manualmente para ajustar a escala mediante el porcentaje que especifique en el recuadro correspondiente. Macintosh 1. En la aplicación, haga clic en Archivo y Configurar página. 2. En el cuadro Escala, escriba un valor comprendido entre el 25% y el 400%. 3. Haga clic en Aceptar. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 81 Impresión Impresión de marcas de agua Una marca de agua es texto adicional que se puede imprimir en una o varias páginas. Por ejemplo, términos como "Borrador" y "Confidencial", que quizás desee incluir en una página antes de su distribución, se pueden insertar mediante una marca de agua. Algunos controladores de impresora permiten: • Crear una marca de agua. • Editar el texto, color, ubicación y ángulo de una marca de agua existente. • Colocar una marca de agua en la primera página o en todas las páginas del documento. • Imprimir una marca de agua en primer o segundo plano o fusionarla con el trabajo de impresión. • Usar un gráfico para la marca de agua. • Imprimir la hora como marca de agua. Nota: No todas las aplicaciones admiten la impresión de marcas de agua. 82 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Impresión Selección, creación y edición de marcas de agua mediante un controlador compatible Windows 1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Formato/M. agua. • Haga clic en la flecha abajo situada junto a Marca de agua y, a continuación, seleccione la marca de agua deseada. • Si desea modificar una marca de agua, haga clic en la flecha abajo situada junto a Marca de agua y seleccione el botón Editar para mostrar el cuadro de diálogo Editor de marca de agua. • Para crear una nueva marca de agua, haga clic en la flecha abajo situada junto a Marca de agua, haga clic en Nueva y, por último, use el cuadro de diálogo Editor de marca de agua. 2. Para seleccionar opciones de impresión de marcas de agua, haga clic en la flecha abajo situada junto a Marca de agua, haga clic en Opciones y, por último, haga clic en las opciones de impresión deseadas. Macintosh 1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Copias y páginas y Funciones Xerox. • Haga clic en la flecha abajo situada junto a Marca de agua y, a continuación, seleccione la marca de agua deseada. • Si desea modificar una marca de agua, haga clic en la flecha abajo situada junto a Marca de agua y seleccione el botón Editar para mostrar el cuadro de diálogo Editor de marca de agua. • Para crear una nueva marca de agua, haga clic en la flecha abajo situada junto a Marca de agua, haga clic en Nueva y, por último, use el cuadro de diálogo Editor de marca de agua. 2. Para seleccionar opciones de impresión de marcas de agua, haga clic en la flecha abajo situada junto a Marca de agua, haga clic en Opciones y, por último, haga clic en las opciones de impresión deseadas. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 83 Impresión Impresión de imágenes espejo Puede imprimir páginas como una imagen espejo. Las imágenes se reflejan de izquierda a derecha al imprimirlas. Impresión de imágenes espejo mediante un controlador compatible Windows 1. En el controlador de impresora, haga clic en la ficha Avanzada. 2. En Opciones de imagen, seleccione Impresión invertida y haga clic en Sí. Macintosh 1. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Copias y páginas y Funciones Xerox. 2. Haga clic en Avanzada, Salida invertida y, por último, en Activado. 84 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Impresión Creación y almacenamiento de tamaños personalizados El papel de tamaño personalizado se pueden imprimir en la bandeja 5 (especial). Puede guardar opciones de papel de tamaño personalizado en un controlador de impresora admitido. Dado que estos tamaños personalizados se guardan en el sistema operativo del ordenador, se pueden seleccionar en todas las aplicaciones. Nota: Para más información, consulte Impresión en papel de tamaño personalizado en la página 57. Creación y almacenamiento de tamaños personalizados mediante un controlador compatible Windows Haga clic en la ficha Papel/Salida. Haga clic en la flecha abajo situada a la derecha del resumen de Papel y seleccione Otros tamaños. En el menú Tamaño del papel de salida, haga clic en Nuevo. En el cuadro de diálogo Nuevo tamaño personalizado, escriba un nombre en el cuadro Nombre y especifique las dimensiones para los cuadros Anchura y Altura. 5. Haga clic en Aceptar. 1. 2. 3. 4. Macintosh En la aplicación, haga clic en Archivo y Configurar página. En el menú desplegable Tamaño del papel, haga clic en Administrar tamaños personalizados. Haga clic en el botón + para añadir un nuevo tamaño de página personalizado. Haga doble clic en el nombre Sin título y, a continuación, escriba un nombre para el tamaño personalizado. 5. Introduzca las dimensiones en los cuadros Anchura y Altura. 6. Haga clic en Márgenes de la impresora y después: • Seleccione Definido por el usuario y, a continuación, introduzca valores de margen personalizados. • Seleccione su impresora en la lista para usar márgenes predeterminados. 7. Haga clic en Aceptar. 1. 2. 3. 4. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 85 Impresión Notificación de finalización de trabajo para Windows Puede optar por recibir una notificación cuando termine la impresión del trabajo. En la esquina inferior derecha de la pantalla del ordenador, aparecerá un mensaje indicando el nombre del trabajo y de la impresora donde se imprimió. Nota: Esta característica solo está disponible si la impresora está conectada al ordenador a través de una red. Activación de la notificación de finalización de trabajo 1. En el controlador de impresora, haga clic en el botón Más estado, situado en la parte inferior de todas las fichas. 2. En la ventana Estado, haga clic en Notificación y después en la notificación deseada. 3. Haga clic en la X de la esquina superior derecha de la ventana. 86 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Impresión Impresión de tipos especiales de trabajos Puede asignar los siguientes tipos de trabajos especiales desde controladores de Windows o Macintosh. • Impresión o eliminación de trabajos de impresión protegida en la página 87 • Impresión de un juego de muestra en la página 87 • Impresión diferida en la página 88 • Almacenamiento de un trabajo de impresión en la impresora en la página 89 • Envío de un trabajo de impresión a una máquina de fax en la página 90 Nota: Cuando utilice Macintosh, haga clic en Copias y páginas y, a continuación, en Funciones Xerox para acceder al menú Tipo de trabajo. Impresión o eliminación de trabajos de impresión protegida La opción Trabajo de impresión protegida solo permite imprimir un trabajo después de seleccionar el usuario su nombre e introducir en el panel de control de la impresora una clave de acceso que tiene entre 4 y 10 dígitos. Impresión de trabajos protegidos Windows 1. En el controlador de impresora, haga clic en Papel/Salida, haga clic en el menú Tipo de trabajo y, por último, en Impresión protegida. 2. Introduzca una clave de acceso que tenga entre 4 y 10 dígitos. 3. Haga clic en Aceptar. Macintosh 1. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic Copias y páginas y, a continuación, en Funciones Xerox. 2. En el menú Tipo de trabajo, seleccione Impresión protegida. 3. Introduzca una clave de acceso que tenga entre 4 y 10 dígitos. 4. Haga clic en Aceptar. Impresión o eliminación de trabajos protegidos en la impresora 1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de trabajos. 2. En la pantalla táctil, seleccione el documento en la lista de trabajos, pulse Liberar y, a continuación, especifique la clave de acceso para imprimir el trabajo, o bien pulse Eliminar para eliminarlo. Impresión de un juego de muestra El tipo de trabajo Juego de muestra permite enviar un trabajo de múltiples copias, imprimir una copia de muestra del trabajo y retener en la impresora las demás copias del trabajo. Después de examinar la copia de muestra, puede liberar o eliminar las copias restantes. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 87 Impresión Windows 1. En el controlador de impresora, haga clic en Papel/Salida, haga clic en el menú Tipo de trabajo y, por último, en Juego de muestra. 2. Haga clic en Aceptar. Macintosh 1. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic Copias y páginas y, a continuación, en Funciones Xerox. 2. Haga clic en el menú Tipo de trabajo y después en Juego de muestra. Impresión o eliminación de un trabajo en la impresora 1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de trabajos. 2. En la pantalla táctil, pulse el botón Todos los servicios y, a continuación, Reimprimir trabajos guardados. 3. Seleccione la carpeta que contiene el trabajo guardado, elija el trabajo y, a continuación, pulse el botón verde Comenzar. Impresión diferida Un trabajo de impresión se puede aplazar hasta 24 horas, contadas a partir de la hora de envío del trabajo original. Introduzca la hora a la que desea que se imprima el trabajo. Puede usar la modalidad de 12 o de 24 horas. Windows 1. En el controlador de impresora, haga clic en Papel/Salida, haga clic en el menú Tipo de trabajo y, por último, en Impresión diferida. 2. Haga clic en las flechas para establecer la hora de impresión y después haga clic en Aceptar. 3. Haga clic en Aceptar. Macintosh 1. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic Copias y páginas y, a continuación, en Funciones Xerox. 2. Haga clic en el menú Tipo de trabajo y después en Impresión diferida. 3. Haga clic en las flechas para establecer la hora de impresión y después haga clic en Aceptar. 88 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Impresión Almacenamiento de un trabajo de impresión en la impresora La opción Trabajo guardado almacena el trabajo de impresión en la impresora con el fin de que pueda imprimirlo desde el panel de control de la impresora. El trabajo no se elimina automáticamente tras la impresión, sino que puede eliminarse manualmente desde el panel de control. Windows 1. En el controlador de impresora, haga clic en Papel/Salida, haga clic en el menú Tipo de trabajo y, por último, en Trabajo guardado. 2. En el cuadro de diálogo Trabajo guardado, escriba un nombre para el trabajo. Seleccione una carpeta en la impresora para guardar el trabajo, o bien use la carpeta pública. 3. Si lo desea, introduzca información para el trabajo protegido. 4. Haga clic en Aceptar. 5. Haga clic en Aceptar. El trabajo se guardará en la impresora. Macintosh 1. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic Copias y páginas y, a continuación, en Funciones Xerox. 2. Haga clic en el menú Tipo de trabajo y después en Trabajo guardado. 3. En el cuadro de diálogo Trabajo guardado, escriba un nombre para el trabajo. Seleccione una carpeta en la impresora para guardar el trabajo, o bien use la carpeta pública. 4. Si lo desea, introduzca información para el trabajo protegido. 5. Haga clic en Aceptar. 6. Haga clic en Imprimir. El trabajo se guardará en la impresora. Impresión o eliminación de un trabajo en la impresora 1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de trabajos. 2. En la pantalla táctil, seleccione el documento en la lista de trabajos, pulse Liberar para imprimir las copias restantes, o bien pulse Eliminar para eliminarlo. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 89 Impresión Envío de un trabajo de impresión a una máquina de fax Windows 1. En el controlador de impresora, haga clic en Papel/Salida, haga clic en el menú Tipo de trabajo y, por último, en Fax. 2. En el cuadro de diálogo Fax, introduzca la información del destinatario. 3. Si lo desea, haga clic en Cubierta e introduzca la información sobre la cubierta. 4. Si lo desea, haga clic en Opciones y seleccione las opciones deseadas. 5. Haga clic en Aceptar. 6. Haga clic en Aceptar para enviar el fax. Macintosh 1. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic Copias y páginas y, a continuación, en Funciones Xerox. 2. Haga clic en el menú Tipo de trabajo y después en Fax. 3. En el cuadro de diálogo Fax, introduzca la información del destinatario. 4. Si lo desea, haga clic en Portada y luego introduzca los datos para la cubierta. 5. Si lo desea, haga clic en Opciones y seleccione las opciones deseadas. 6. Haga clic en Aceptar. 7. Haga clic en Imprimir para enviar el fax. 90 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 5 Copia Este capítulo incluye: • Copia básica en la página 92 • Ajuste de las opciones de copia en la página 93 Consulte también: Guía de administración del sistema en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs para obtener más información sobre la administración de funciones de copia. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 91 Copia Copia básica Para realizar copias: 1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Borrar todo para eliminar las opciones de copia anteriores. 2. Coloque los documentos originales. Utilice el cristal de exposición para realizar copias individuales o cuando utilice papel que no se puede alimentar desde el alimentador de documentos. Utilice el alimentador de documentos para originales de una o varias hojas. . wc77xx-032 wc77xx-031 Cristal de exposición Alimentador de documentos • Levante la cubierta del alimentador de documentos y coloque el original hacia abajo, en dirección al ángulo posterior izquierdo del cristal de exposición. • El papel debe estar alineado con el tamaño de papel correspondiente marcado en el borde del cristal. • Coloque los originales cara arriba, con la primera página encima. Coloque las guías de papel de forma que se ajusten al tamaño de los originales. • El alimentador de documentos admite papel con un peso entre 38 g/m² para papel normal y 200 g/m² para cubiertas (entre 26 libras y 74 libras). • La capacidad máxima del alimentador es de aproximadamente 250 hojas de 80 g/m². 3. En la pantalla táctil del panel de control, pulse Copia. 4. Utilice el teclado alfanumérico del panel de control para introducir el número de copias. El número de copias aparece en el ángulo superior derecho de la pantalla táctil. • Para corregir el número de copias introducida mediante el teclado alfanumérico, pulse el botón C y vuelva a introducir el número. • Para interrumpir un trabajo de copia, pulse el botón rojo Parar en el panel de control. En la pantalla táctil, pulse Reanudar para continuar el trabajo o Cancelar para cancelar el trabajo por completo. 5. Si lo desea, cambie las opciones de copia. Para más información, consulte Ajuste de las opciones de copia en la página 93. 6. Pulse el botón verde Comenzar en el panel de control. 92 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Copia Ajuste de las opciones de copia Esta sección incluye: • Configuración básica en la página 93 • Ajustes de calidad de imagen en la página 99 • Ajustes del diseño en la página 101 • Ajustes del formato de salida en la página 105 • Copia avanzada en la página 112 Configuración básica La ficha Copia aparece al pulsar el botón Copia en la pantalla táctil. Utilice la ficha Copia para cambiar las siguientes opciones básicas: • Selección de copias en color o en blanco y negro en la página 94 • Reducción o ampliación de la imagen en la página 94 • Selección de la bandeja para las copias en la página 95 • Especificación de copias u originales a dos caras en la página 96 • Copias clasificadas en la página 96 • Grapado de copias en la página 97 • Plegado de copias en la página 97 • Opciones de plegado avanzado en la página 98 • Perforación de las copias en la página 98 • Creación de folletos en la página 98 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 93 Copia Selección de copias en color o en blanco y negro Si el documento original tiene colores, puede crear copias de cuatricromía, con un solo color (monocromas) o en blanco y negro. Para seleccionar el color de salida: 1. Seleccione Copia en la pantalla táctil. 2. Seleccione el color de salida: • Autodetección: esta opción detecta el contenido en color del documento original y realiza copias en cuatricromía si el original es un documento en color, o bien, en negro si el original es un documento en blanco y negro. • Blanco y negro: esta opción realiza copias en blanco y negro solo. Los colores del original se convierten a tonos de gris. 3. Para opciones adicionales: a. Seleccione Más y, a continuación, seleccione entre las opciones siguientes: • Autodetección: esta opción detecta el contenido en color del documento original y realiza copias en cuatricromía si el original es un documento en color, o bien, en negro si el original es un documento en blanco y negro. • Blanco y negro: esta opción realiza copias en blanco y negro solo. Los colores del original se convierten a tonos de gris. • Color: esta opción realiza copias en cuatricromía utilizando los cuatro colores de impresión (cian, magenta, amarillo y negro). • Monocromía: esta opción realiza copias en tonos de un solo color. b. Seleccione Guardar. Reducción o ampliación de la imagen El tamaño de la imagen se puede reducir hasta en un 25% con respecto al original, o bien ampliar hasta un 400%. Para reducir o ampliar la imagen: 1. En la pantalla táctil, seleccione Copia. 2. Para reducir o ampliar la imagen de forma proporcional, realice lo siguiente: • Pulse el botón menos (-) o más (+). • Seleccione la casilla Reducir/Ampliar y utilice el teclado alfanumérico para introducir el valor. 94 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Copia 3. Para reducir o ampliar la imagen proporcionalmente en un porcentaje prefijado; por ejemplo, para ajustarla a un tamaño de papel: a. Seleccione Más. b. Seleccione % proporcional y, a continuación, seleccione uno de los botones % prefijado. Nota: También puede utilizar los botones de flecha para cambiar el porcentaje. c. Para centrar la imagen en la página, pulse Autocentrar. d. Seleccione Guardar. 4. Para reducir o ampliar la anchura y la longitud de la imagen en diferentes porcentajes: a. Seleccione Más y, a continuación, seleccione % X-Y independiente. b. Pulas los botones de flecha de porcentaje de anchura para cambiar la anchura (eje X) de la imagen. c. Pulse los botones de flecha de porcentaje de longitud para cambiar la longitud (eje Y) de la imagen. Nota: También puede pulsar uno de los botones de valores prefijados. d. Para centrar la imagen en la página, pulse Autocentrar. e. Seleccione Guardar. Selección de la bandeja para las copias Para hacer copias en papel con membrete, papel de color, papel de tamaños diferentes o transparencias, seleccione la bandeja de papel que contenga el material de impresión deseado. Para seleccionar la bandeja: 1. Seleccione Copia en la pantalla táctil. 2. Seleccione la bandeja deseada en Suministro de papel. 3. Para utilizar otra bandeja: a. Seleccione Más. b. Seleccione la bandeja deseada. c. Seleccione Guardar. Nota: Autoselección permite que la impresora utilice automáticamente las bandejas que contienen el tamaño correcto de papel utilizando los valores prefijados de tipo y color. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 95 Copia Especificación de copias u originales a dos caras El alimentador de documentos y el cristal de exposición se pueden utilizar para copiar una o ambas caras de los originales a dos caras. Para copiar ambas caras de un original a dos caras: 1. Seleccione Copia en la pantalla táctil. 2. En Copia a 2 caras, seleccione 2 –> 2 caras. 3. Pulse el botón verde Comenzar. El alimentador de documentos copia automáticamente ambas caras del original a 2 caras. Nota: Al utilizar el cristal de exposición para las copias a dos caras, aparece un mensaje en la parte superior de la pantalla táctil cuando llega el momento de colocar el siguiente original en el cristal. Otras opciones disponibles en Copia a 2 caras son: • 1 –> 1 cara: solo escanea una cara de los originales y genera copias a una cara. • 1 –> 2 caras: solo escanea una cara de los originales y genera copias a dos caras. • 2 –> 1 caras: escanea ambas caras de los originales y genera copias a una cara. • Si ha seleccionado copias a dos caras y desea girar las imágenes de la cara 2 180 grados, pulse Girar cara 2. Copias clasificadas Los trabajos de copia de varias páginas se pueden clasificar de forma automática. Por ejemplo, si realizan tres copias a una cara de un documento de seis páginas, las copias se imprimirán en el siguiente orden: 1, 2, 3, 4, 5, 6; 1, 2, 3, 4, 5, 6; 1, 2, 3, 4, 5, 6 Para clasificar los trabajos: 1. Seleccione Copia en la pantalla táctil. 2. En Salida de copia, seleccione Clasificadas. Copias sin clasificar Las copias sin clasificar se imprimirán en el siguiente orden: 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 5, 5, 5, 6, 6, 6 Para no clasificar los trabajos: 1. Seleccione Copia en la pantalla táctil. 2. En Salida de copia, seleccione Más. 3. En Clasificación, seleccione Sin clasificar. 4. Seleccione Guardar. 96 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Copia Grapado de copias Si la impresora tiene la acabadora avanzada, la acabadora profesional o la acabadora de producción baja, las copias se pueden grapar de forma automática. Para seleccionar la opción de grapado: 1. Seleccione Copia en la pantalla táctil. 2. En Salida de copia, seleccione 1 grapa (vertical) o 1 grapa (horizontal). 3. Para obtener más información sobre las opciones de grapado, seleccione Más. Nota: Las opciones de grapado dependen de la orientación de alimentación del papel (por el borde largo o por el borde corto). Si la opción de grapado deseada no está disponible, seleccione Suministro de papel y elija la bandeja adecuada. Para más información, pulse el botón de ayuda. a. En Grapa, seleccione 1 grapa, 2 grapas o 4 grapas. La pantalla muestra la ubicación de la grapa en la página. b. Seleccione Orientación del original para cambiar la orientación. Si fuera necesario, seleccione Suministro de papel para seleccionar la bandeja cargada con el papel adecuado. c. Seleccione Guardar. Plegado de copias Si la impresora tiene la acabadora profesional o la acabadora de producción baja, las copias se pueden plegar de forma automática. La acabadora profesional proporciona las siguientes posibilidades de plegado: • Sin plegado • Plegado simple La acabadora de producción baja proporciona las siguientes posibilidades de plegado: • Sin plegado • Plegado simple • Plegado en C (opcional) • Plegado en Z para papel de tamaño 8.5 x 11pulgadas/A4 (opcional) • Plegado en Z media hoja para papel de tamaño 11 x 17 pulg./A3/JIS B4 (opcional) Notas: • Las opciones de grapado dependen del tamaño y de la orientación de alimentación del papel, que debe alimentarse por el borde corto. Si el botón de grapado o la opción de plegado deseada no está disponible, seleccione Suministro de papel y elija la bandeja adecuada. Para más información, pulse el botón de ayuda. • Para mezclar Plegado en Z media hoja (papel de 11 x 17 pulg./A3) con papel sin plegar de 8.5 x 11 pulg./A4 para crear una salida, utilice Preparar trabajo. Para más información, consulte Preparación de un trabajo en la página 112. 1. Seleccione Copia en la pantalla táctil. 2. En Plegado, en Salida de copia, seleccione Plegado simple. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 97 Copia 3. En Plegar páginas, seleccione Individualmente para plegar y apilar cada página por separado, o bien, seleccione Junto como juego. Si lo desea, cuando esté seleccionado Junto como juego, seleccione Grapas de folleto para grapar las páginas al plegar. 4. Seleccione Guardar. Opciones de plegado avanzado Se pueden seleccionar opciones adicionales cuando se configuran las opciones de plegado. En la pantalla Plegado, seleccione Opciones avanzadas y elija entre las siguientes opciones. 1. Originales • Estándar: las imágenes se imprimen en tamaño completo. • Formato de folleto: las imágenes se reducen e imprimen en formato de folleto. 2. Imagen cara 1 • Imagen interior Plegado: la imagen de la cara 1 se imprime dentro del pliegue. • Imagen exterior Plegado: la imagen de la cara 1 se imprime fuera del pliegue. 3. Clasificación • Clasificadas: consulte Copias clasificadas en la página 96. • Sin clasificar: consulte Copias sin clasificar en la página 96. Perforación de las copias Si la impresora tiene la acabadora avanzada, la acabadora profesional o la acabadora de producción baja, las copias se pueden perforar de forma automática. Nota: Las opciones de perforación dependen del tamaño y de la orientación de alimentación del papel, que puede alimentarse por el borde corto o por el largo. Si la opción de perforación deseada no está disponible, seleccione Suministro de papel y elija la bandeja que contenga el papel con la orientación adecuada. 1. Seleccione Copia en la pantalla táctil. 2. En Salida de copia, seleccione Más. 3. En Perforación, seleccione 2 agujeros, 3 agujeros o 4 agujeros. Nota: Las opciones de perforación varían según la configuración de la impresora. 4. Seleccione Guardar. Creación de folletos Las copias se pueden imprimir con forma de folleto. Las imágenes de la página se reducen para imprimir dos imágenes en cada una de las caras de la página impresa. A continuación, las páginas se pueden plegar y grapar manualmente o, con la acabadora adecuada, de forma automática. Para más información, consulte Creación de folletos en la página 105. 98 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Copia Ajustes de calidad de imagen Utilice la ficha Calidad de imagen para cambiar las opciones de calidad de imagen siguientes: • Especificación del tipo original en la página 99 • Ajuste de la oscuridad, nitidez y saturación en la página 99 • Supresión automática de variaciones de fondo en la página 100 • Ajuste del contraste en la página 100 • Selección de valores prefijados de color en la página 100 • Ajuste del control de color en la página 100 Especificación del tipo original La impresora optimiza la calidad de imagen de las copias basándose en el tipo de imágenes del documento original y en cómo se creó el original. Para especificar el tipo de original: 1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Calidad de imagen. 2. Seleccione Tipo de original. 3. En la ventana Tipo de original: a. En la parte izquierda de la ventana, seleccione el tipo de contenido del documento original. b. Si lo sabe, seleccione cómo se produjo el original. c. Seleccione Guardar. Ajuste de la oscuridad, nitidez y saturación Puede aclarar u oscurecer las copias y ajustar la nitidez y saturación. Para ajustar estas opciones de imagen: 1. En la pantalla táctil, seleccione Copia y, a continuación, seleccione la ficha Calidad de imagen. 2. Seleccione Opciones de imagen. 3. En la ventana Opciones de imagen: a. Mueva el puntero de Más claro/Más oscuro hacia arriba o hacia abajo para aclarar u oscurecer la imagen. b. Mueva el puntero de Nitidez hacia arriba o hacia abajo para aumentar o reducir la nitidez de la imagen. c. Mueva el puntero de Saturación hacia arriba o hacia abajo para aumentar o reducir la intensidad de los colores. d. Seleccione Guardar. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 99 Copia Supresión automática de variaciones de fondo Si utiliza originales impresos en papel fino, es posible que el texto o las imágenes impresas por una cara del papel se vean por la otra cara. Para evitar que esto suceda en el documento de copia, utilice la opción Autosupresión para minimizar la sensibilidad de la impresora a las variaciones en los colores de fondo claro. Para cambiar esta opción: 1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Calidad de imagen. 2. Seleccione Mejora de la imagen. 3. En Supresión del fondo, seleccione Autosupresión. 4. Seleccione Guardar. Ajuste del contraste El contraste es la diferencia entre las zonas claras y oscuras de una imagen. Para reducir o aumentar el contraste de las copias: 1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Calidad de imagen. 2. Seleccione Mejora de la imagen. 3. Realice una de estas acciones: • Seleccione Contraste automático para que la impresora establezca el contraste. • Seleccione Contraste manual y mueva el puntero de Contraste hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir el contraste. Si selecciona Normal, el puntero en la posición del medio, no se aplican cambios al contraste. 4. Seleccione Guardar. Selección de valores prefijados de color Si tiene un original en color, puede ajustar el color mediante los valores prefijados llamados Efectos de color. Por ejemplo, los colores de la copia se pueden ajustar para que sean más brillantes o más fríos. Para seleccionar un valor prefijado de color: 1. En la pantalla táctil, seleccione Copia y, a continuación, seleccione la ficha Calidad de imagen. 2. Pulse el botón Valores prefijados de color. 3. Pulse el valor prefijado que desee. Las imágenes de ejemplo muestran cómo se ajustan los colores. 4. Seleccione Guardar. Ajuste del control de color Si tiene un original en color, puede ajustar el balance de los colores de impresión primarios entre cian, magenta, amarillo y negro antes de imprimir la copia. Para ajustar el control de color: 1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Calidad de imagen. 2. Seleccione Control de color. 100 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Copia 3. Para ajustar los niveles de densidad de los cuatro colores primarios: a. Seleccione Color básico en la ventana Control de color. b. Mueva el control deslizante para ajustar el nivel de cada color. 4. Para ajustar el resaltado, los medios tonos y los niveles de densidad del sombreado por color: a. Seleccione Color avanzado. b. Pulse el color que desee. c. Mueva los controles deslizantes para ajustar los niveles de la densidad del resaltado, medios tonos y sombras. d. Repita los pasos 4b y 4c para otros colores. 5. Seleccione Guardar. Ajustes del diseño Utilice la ficha Ajuste del diseño para cambiar las siguientes opciones: • Especificación de la orientación del original en la página 101 • Especificación del tamaño del original en la página 102 • Copia de libro en la página 102 • Desplazamiento de la imagen en la página 103 • Borrado de bordes de una copia en la página 104 • Inversión de la imagen en la página 104 Especificación de la orientación del original Si desea que las copias se grapen automáticamente, especifique la orientación: 1. En la pantalla táctil, seleccione Copia y, a continuación, seleccione la ficha Ajuste del diseño. 2. Seleccione Orientación del original y seleccione la orientación que desee. a. Imágenes en vertical e Imágenes en horizontal se refieren a la dirección en la que están colocados los originales en el alimentador de documentos. b. Originales en horizontal y Originales en vertical hacen referencia a las imágenes de los documentos originales. 3. Seleccione Guardar. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 101 Copia Especificación del tamaño del original Para especificar el tamaño del original con el fin de que se copie el área correcta: 1. En la pantalla táctil, seleccione Copia y, a continuación, seleccione la ficha Ajuste del diseño. 2. Seleccione Tamaño del original. a. Seleccione Autodetección para que la impresora determine el tamaño de los originales de forma automática. b. Seleccione Áreas de escaneado prefijadas para especificar el área que se copiará si coincide con un tamaño de papel estándar. Seleccione el tamaño de papel que desee en la lista. c. Seleccione Personalizar área de escaneado y seleccione las flechas para especificar de forma manual la altura y la anchura que se copiará. d. Seleccione Originales de varios tamaños para copiar originales de tamaño estándar de distintos tamaños. Utilice el diagrama de la pantalla para determinar los tamaños de original que se pueden mezclar en el mismo tamaño de copia. 3. Seleccione Guardar. Copia de libro Cuando copie un libro, una revista o un documento encuadernado, puede copiar las páginas izquierda o derecha, o bien ambas, en una hoja de papel. Nota: Debe utilizar el cristal de exposición para copiar libros, revistas o otros documentos encuadernados. No coloque originales encuadernados en el alimentador de documentos. Para copiar imágenes de un libro: 1. En la pantalla táctil, seleccione Copia y, a continuación, seleccione la ficha Ajuste del diseño. 2. Seleccione Copia de libro. 3. Seleccione Copia de libro desactivada para copiar ambas páginas de un libro abierto como una imagen en una hoja de papel. 4. Seleccione Ambas páginas copiar las páginas izquierda y derecha de un libro abierto en dos hojas de papel. Si es necesario el borrado de bordes interiores, seleccione las flechas. 5. Seleccione Sólo página izquierda para copiar solamente la página izquierda de un libro abierto en una sola hoja de papel. Si es necesario el borrado de bordes interiores, seleccione las flechas. 6. Seleccione Sólo página derecha para copiar solamente la página derecha de un libro abierto en una sola hoja de papel. Si es necesario el borrado de bordes interiores, seleccione las flechas. 7. Seleccione Guardar. 102 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Copia Desplazamiento de la imagen Puede cambiar la ubicación de la imagen en la página de copia. Esto resulta útil cuando el tamaño de la imagen es más pequeño que el de la página. Los originales deben estar situados correctamente para que el desplazamiento de imagen funcione correctamente. Para más información, consulte Copia básica en la página 92. • Alimentador de documentos: coloque los originales cara arriba, de manera que entre primero el borde izquierdo (largo) en el alimentador. • Cristal de exposición: coloque los originales con la cara hacia abajo, en la esquina posterior izquierda del cristal de exposición, con el borde largo hacia la izquierda. Para cambiar la ubicación de la imagen: 1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Ajuste del diseño. 2. Seleccione Desplazamiento de imagen. 3. Seleccione Autocentrar para centrar la imagen en la página. 4. Para especificar la posición de la imagen: a. Seleccione Desplazar márgenes. b. Pulse los botones de flecha para especificar la cantidad de desplazamiento hacia arriba/abajo y hacia la izquierda/derecha de la cara 1. c. Para las copias a 2 caras, seleccione los botones de flecha para especificar la cantidad de desplazamiento arriba/abajo y derecha/izquierda, o bien, seleccione Espejo de cara 1. Nota: Si el administrador del sistema guardó los valores prefijados anteriormente, seleccione el valor prefijado en la esquina inferior izquierda de la ventana. 5. Seleccione Guardar. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 103 Copia Borrado de bordes de una copia Para borrar el contenido de los bordes de las copias, especifique la cantidad de borrado en los bordes derecho, izquierdo, superior e inferior. Para borrar los bordes de las copias: 1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Ajuste del diseño. 2. Seleccione Borrado de bordes. 3. Para borrar la misma cantidad en todos los bordes: a. Seleccione Todos los márgenes. b. Pulse los botones de flecha para especificar la cantidad que se desea borrar en todos los bordes de la cara 1. 4. Para especificar distintas proporciones para los bordes: a. Seleccione Bordes individuales. b. Seleccione Cara 1 y, a continuación, pulse los botones de flecha para especificar la cantidad que se desea borrar en cada borde. c. Seleccione Cara 2 y, a continuación, pulse los botones de flecha para especificar la cantidad que se desea borrar en cada borde de la Cara 2 o seleccione Espejo de cara 1. Nota: Si el administrador del sistema guardó los valores prefijados anteriormente, por ejemplo el borrado de las marcas de perforación, seleccione el valor prefijado en la esquina inferior izquierda de la ventana. 5. Seleccione Guardar. Inversión de la imagen Los originales se pueden imprimir como imágenes espejo; es decir, reflejar cada imagen de izquierda a derecha en la página. Los originales se pueden imprimir como imágenes negativas; la imagen positiva se imprime como un negativo. Para invertir imágenes: 1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Ajuste del diseño. 2. Seleccione Invertir imagen. 3. Para obtener imágenes espejo, seleccione Imagen espejo. El valor prefijado es Imagen normal, que no crea una imagen espejo. 4. Para obtener imágenes negativas, seleccione Imagen negativa. El valor prefijado es Imagen positiva, que no imprime la imagen en negativo. 5. Seleccione Guardar. 104 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Copia Ajustes del formato de salida Utilice la ficha Formato de salida para realizar los cambios siguientes: • Creación de folletos en la página 105 • Incorporación de cubiertas en la página 106 • Paginación al comienzo del capítulo en la página 107 • Adición de inserciones en la página 108 • Especificación de excepciones en la página 108 • Adición de anotaciones en la página 109 • Inserción de separadores de transparencias en la página 111 • Impresión de varias imágenes en una página en la página 111 • Repetición de imágenes en una hoja de papel en la página 111 Creación de folletos Las copias se pueden imprimir con forma de folleto. Las imágenes de la página se reducen para imprimir dos imágenes en cada una de las caras de la página impresa. A continuación, las páginas se pueden plegar y grapar manualmente o, con la acabadora adecuada, de forma automática. Nota: En este modo, la impresora no imprimirá las copias hasta que se hayan escaneado todos los originales. Para crear un folleto: 1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Formato de salida. 2. Seleccione Creación de folletos y, a continuación, seleccione Sí. 3. Para plegar y grapar utilizando la acabadora: a. Seleccione Plegar y grapar. b. Para especificar una determinada bandeja, seleccione Suministro de papel, elija la bandeja adecuada y seleccione Guardar. c. Para especificar originales a 2 caras, seleccione Original y seleccione Originales a 2 caras. 4. Para solo plegar utilizando la acabadora: a. Seleccione Sólo plegar. b. Para seleccionar una bandeja de papel, seleccione Suministro de papel, elija la bandeja adecuada y seleccione Guardar. c. Para especificar originales a 2 caras, seleccione Original y seleccione Originales a 2 caras. 5. Seleccione Guardar. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 105 Copia Incorporación de cubiertas Para agregar cubiertas a un trabajo de copia, seleccione distintas bandejas para la primera y la última página. Estas bandejas se pueden cargar con material de impresión más grueso o con papel de color o preimpreso. Las cubiertas pueden estar impresas o en blanco. Nota: El papel utilizado para las cubiertas debe tener el mismo tamaño que el utilizado para el resto del documento. Para seleccionar los tipos de cubierta y la bandeja que se utilizará para este fin: 1. Seleccione Copia en la pantalla táctil. 2. En Suministro de papel, seleccione la bandeja que contiene el papel para las páginas del cuerpo del trabajo. Nota: Si Suministro de papel está definido como Autoselección, las cubiertas estarán desactivadas. 3. Seleccione la ficha Formato de salida. 4. Seleccione Páginas especiales y seleccione Cubiertas. 5. Para especificar una cubierta y una contracubierta que utilizan la misma opción de impresión y bandeja: a. Seleccione Cubierta y contracubierta igual en Opciones de cubiertas. b. Seleccione una opción de impresión para las cubiertas: Contracubierta, Imprimir en la cara 1, Imprimir en la cara 2 o Imprimir en ambas caras. c. Si selecciona Imprimir en ambas caras, la imagen de la cara 2 girará 180 grados al seleccionar Girar cara 2. d. En Suministro de papel, seleccione la bandeja que contiene el papel para las cubiertas y seleccione Guardar. 6. Para especificar una cubierta y una contracubierta que no utilizan la misma opción de impresión o bandeja: a. Seleccione Cubierta y contracubierta distintas. b. Seleccione una opción de impresión para la cubierta: Cubiertas en blanco, Imprimir en la cara 1, Imprimir en la cara 2 o Imprimir en ambas caras. c. Si selecciona Imprimir en ambas caras, la imagen de la cara 2 girará 180 grados al seleccionar Girar cara 2. d. En Suministro de papel, seleccione la bandeja que contiene el papel para las cubiertas y seleccione Guardar. e. Seleccione una opción de impresión para la contracubierta: Cubiertas en blanco, Imprimir en la cara 1, Imprimir en la cara 2 o Imprimir en ambas caras. f. Si selecciona Imprimir en ambas caras, la imagen de la cara 2 girará 180 grados al seleccionar Girar cara 2. g. En Suministro de papel, seleccione la bandeja que contiene el papel para las cubiertas y seleccione Guardar. 106 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Copia 7. Para incluir solo la cubierta o contracubierta: a. Seleccione Sólo cubiertas o Sólo contracubiertas. b. Seleccione una opción de impresión para las cubiertas: Contracubierta, Imprimir en la cara 1, Imprimir en la cara 2 o Imprimir en ambas caras. c. Si selecciona Imprimir en ambas caras, la imagen de la cara 2 girará 180 grados al seleccionar Girar cara 2. d. En Suministro de papel, seleccione la bandeja que contiene el papel para las cubiertas. 8. Seleccione Guardar. Las opciones de las cubiertas se muestran en la ventana Páginas especiales. Nota: Para editar o eliminar una cubierta, seleccione la cubierta en la lista y seleccione la operación deseada en el menú desplegable. 9. Seleccione Guardar en la ventana Páginas especiales. Paginación al comienzo del capítulo Para establecer que cada capítulo comience en la cara anterior o posterior de una página, al realizar copias a 2 caras, defina el número de la página de inicio del capítulo. Si es necesario, se deja en blanco una cara del papel para que el capítulo comience en la cara establecida del papel. Para establecer la cara de comienzo de determinadas páginas: 1. Seleccione Copia en la pantalla táctil. 2. En Suministro de papel, seleccione la bandeja que contiene el papel para las páginas del cuerpo del trabajo. Nota: Si Suministro de papel está definido como Autoselección, la opción de comienzo de capítulo está desactivado. 3. Seleccione la ficha Formato de salida. 4. Seleccione Páginas especiales y seleccione Comenzar capítulo. 5. Seleccione la casilla Números de página y utilice el teclado alfanumérico para introducir el número de página. 6. Seleccione En la página derecha, la cara anterior del papel o bien, En la página izquierda. 7. Seleccione Agregar. Dicha página se agrega a la lista en la parte derecha de la ventana. 8. Repita los pasos 5 a 7 para el resto de las páginas que desee definir. 9. Seleccione Cerrar. Las opciones de página se muestran en la lista de la parte derecha de la ventana Páginas especiales. 10. Seleccione Guardar. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 107 Copia Adición de inserciones En determinados puntos del trabajo de copia se pueden insertar hojas en blanco o preimpresas. Se puede especificar la bandeja para las inserciones. Nota: El papel utilizado para las inserciones debe tener la misma anchura que el papel utilizado para el resto del documento. Si se ha seleccionado Creación de folletos no se podrán agregar inserciones. Para agregar inserciones: 1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Formato de salida. Nota: Si Suministro de papel está definido como Autoselección, no se podrán agregar inserciones. 2. Seleccione Páginas especiales y seleccione Inserciones. 3. Seleccione la casilla Después del número de página y utilice el teclado alfanumérico para introducir el número de página. 4. Pulse los botones de flecha de Cantidad de inserciones para especificar el número de hojas que se insertarán en dicha ubicación. 5. Para especificar la bandeja de papel que se utilizará para la inserción: a. Seleccione Suministro de papel. b. Seleccione la bandeja deseada. c. Seleccione Guardar. 6. Seleccione Agregar. La inserción aparece en la lista de la parte derecha de la ventana. 7. Repita los pasos 3 a 6 para agregar otras inserciones. 8. Seleccione Cerrar. Las inserciones se muestran en la lista de la parte derecha de la ventana Páginas especiales. Nota: Para editar o eliminar una inserción, seleccione la inserción en la lista y seleccione la operación deseada en el menú desplegable. 9. Seleccione Guardar. Especificación de excepciones Las páginas de excepción pueden imprimirse en un trabajo de copia con papel de otra bandeja. Notas: • El papel utilizado para las excepciones debe tener el mismo tamaño que el papel utilizado para el resto del documento. • Si se ha seleccionado Creación de folletos no se podrán agregar excepciones. Para seleccionar las excepciones: 1. En la pantalla táctil, seleccione Copia y, a continuación, seleccione la ficha Formato de salida. Nota: Si Suministro de papel está definido como Autoselección, las excepciones estarán desactivadas. 2. Seleccione Páginas especiales y seleccione Excepciones. 108 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Copia 3. Utilice el teclado alfanumérico para introducir el valor inicial de la serie de páginas que se van a imprimir en papel de otra bandeja. Para introducir el valor final de la serie de páginas, seleccione la casilla correspondiente y utilice el teclado alfanumérico para introducir el valor. Para especificar una sola página como excepción, introduzca el número como el valor inicial y final de la serie. 4. Para especificar el papel que se utilizará para la excepción: a. Seleccione Suministro de papel. b. Seleccione la bandeja que contiene el papel que se utilizará para la excepción. c. Seleccione Guardar. 5. Seleccione Agregar. Las excepciones se agregan a la lista en la parte derecha de la ventana. 6. Repita los pasos 3 a 5 para agregar otras excepciones. 7. Seleccione Cerrar. Las excepciones se mostrarán en la lista. Nota: Para editar o eliminar una excepción, seleccione la página en la lista y seleccione la operación deseada en el menú desplegable. 8. Seleccione Guardar. Adición de anotaciones Las anotaciones, como los números de página y la fecha, se pueden agregar a las copias de forma automática. Notas: • Las anotaciones no se agregan en cubiertas, separadores, inserciones o páginas en blanco de inicio de capítulo. • Si se ha seleccionado Creación de folletos no se podrán agregar anotaciones. Para agregar anotaciones: 1. En la pantalla táctil, seleccione Copia y, a continuación, seleccione la ficha Formato de salida. 2. Seleccione Anotaciones. 3. Para insertar números de página: a. Seleccione Números de página y, a continuación, seleccione Sí. b. Seleccione Aplicar a para incluir el número de página en todas las páginas, o bien, en todas las páginas excepto en la primera. c. Seleccione la casilla Número de página inicial y utilice el teclado alfanumérico para introducir el número de página. d. En Posición, seleccione una flecha para situar el número de página en la cabecera o en el pie de página. e. Seleccione Guardar. En la página de ejemplo se muestra el símbolo #. f. Para cambiar el formato del texto, seleccione Formato y estilo, elija las opciones y seleccione Guardar. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 109 Copia 4. Para insertar un comentario: a. Seleccione Comentario y, a continuación, seleccione Sí. b. Seleccione Aplicar a para incluir el comentario en todas las páginas, en todas las páginas excepto en la primera o solamente en la primera página. c. Seleccione un comentario existente. Para crear un comentario nuevo, seleccione una fila en blanco, introduzca el texto del comentario (hasta 50 caracteres) mediante el teclado de la pantalla táctil y seleccione Guardar. d. En Posición, seleccione una flecha para situar el comentario seleccionado en la cabecera o en el pie de página. e. Seleccione Guardar. La posición del comentario se muestra en la página de ejemplo. f. Para cambiar el formato del texto, seleccione Formato y estilo, elija las opciones y seleccione Guardar. 5. Para insertar la fecha actual: a. Seleccione Fecha y, a continuación, seleccione Sí. b. Seleccione Aplicar a para incluir la fecha en todas las páginas, en todas las páginas excepto en la primera o solamente en la primera página. c. En Posición, seleccione un botón de flecha para situar la fecha en la cabecera o en el pie de página. d. Seleccione Guardar. La posición de la fecha se muestra en la página de ejemplo. e. Para cambiar el formato del texto, seleccione Formato y estilo, elija las opciones y seleccione Guardar. 6. Para insertar un sello de Bates: a. Seleccione Sello de Bates y, a continuación, seleccione Sí. b. Seleccione la casilla Número de página inicial y utilice el teclado alfanumérico para introducir el número de página inicial. Pueden introducirse ceros iniciales. c. Seleccione Aplicar a para incluir el Sello de Bates en todas las páginas, o bien, en todas las páginas excepto en la primera. d. Seleccione un prefijo existente en la lista. Para crear un prefijo nuevo, seleccione una fila en blanco, introduzca el texto del prefijo (hasta 8 caracteres) mediante el teclado de la pantalla táctil y seleccione Guardar. e. En Posición, seleccione un botón de flecha para situar el Sello de Bates en la cabecera o en el pie de página. f. Seleccione Guardar. La posición del Sello de Bates se muestra en la página de ejemplo. g. Para cambiar el formato del texto, seleccione Formato y estilo, elija las opciones y seleccione Guardar. 7. Seleccione Guardar. 110 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Copia Inserción de separadores de transparencias Entre cada transparencia impresa pueden insertarse de forma automática hojas de papel en blanco. Los separadores debe tener el mismo tamaño y orientación que las hojas de transparencias. Nota: Si Suministro de papel está definido como Autoselección, no se podrán seleccionar separadores de transparencias. Para seleccionar separadores de transparencias: 1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Formato de salida. 2. Seleccione Separadores de transparencias y, a continuación, seleccione Sí. 3. En Bandeja de separadores, seleccione la bandeja que contiene el papel para los separadores. Si no aparece la bandeja que contiene el papel para los separadores, seleccione Más, elija la bandeja adecuada y seleccione Guardar. 4. En Suministro de transparencias, seleccione la bandeja que contiene las transparencias. Si no se muestra la bandeja que contiene las transparencias, seleccione Más, elija la bandeja adecuada y seleccione Guardar. 5. Seleccione Guardar. Impresión de varias imágenes en una página Se puede copiar una sola imagen que se imprime varias veces en una cara de una hoja de papel. El tamaño de las imágenes se reducirá proporcionalmente para ajustarse al papel. Para imprimir varias imágenes originales en una hoja: 1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Formato de salida. 2. Seleccione Diseño de página y, a continuación, seleccione Páginas por cara. 3. Seleccione el número de páginas originales para cada cara del papel. Para especificar otro número: a. Seleccione Especificar filas y columnas. b. Seleccione los botones de flecha para cambiar el número de filas. c. Seleccione los botones de flecha para cambiar el número de columnas. Nota: La parte derecha de la ventana contiene un diagrama del diseño. 4. Seleccione Orientación del original y seleccione Originales en vertical, o bien, Originales en horizontal. 5. Seleccione Guardar. Repetición de imágenes en una hoja de papel Se pueden copiar varias copias de una imagen original en una cara de una hoja de papel. Esto es útil cuando se desea realizar varias copias de una imagen pequeña. Para repetir la imagen en una hoja: 1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione la ficha Formato de salida. 2. Seleccione Diseño de página y, a continuación, seleccione Repetir imagen. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 111 Copia 3. Seleccione el botón adecuado para repetir la imagen dos, cuatro, seis o nueve veces en cada cara del papel. Nota: La parte derecha de la ventana contiene un diagrama del diseño. 4. Para especificar otro número: a. Seleccione Especificar filas y columnas. b. Seleccione los botones de flecha para cambiar el número de filas. c. Seleccione los botones de flecha para cambiar el número de columnas. Nota: La parte derecha de la ventana contiene un diagrama del diseño. 5. Seleccione Autorrepetir para que la impresora determine de forma automática el número máximo de filas y columnas que se pueden colocar en el tamaño de papel seleccionado. 6. Seleccione Orientación del original y seleccione Originales en vertical, o bien, Originales en horizontal. 7. Seleccione Guardar. Copia avanzada Utilice la ficha Preparación del trabajo para cambiar las opciones siguientes: • Preparación de un trabajo en la página 112 • Impresión de una copia de muestra en la página 113 • Cómo guardar opciones de copia en la página 114 • Recuperación de opciones de copia guardadas en la página 114 Preparación de un trabajo Los trabajos de copia complejos que incluyen distintos originales que requieren distintas opciones de copia se pueden realizarse con esta función. Cada "segmento" puede tener diferentes opciones de copia. Una vez programados y escaneados todos los segmentos (las imágenes de página se guardan de forma temporal en la impresora), se imprime el trabajo completo. Para preparar un trabajo de copia: 1. Seleccione Copia en la pantalla táctil. 2. Programe y escanee el primer segmento: a. Coloque los originales para el primer segmento. b. Seleccione las opciones de copia que desee (ajustes del diseño, ajustes de imagen, etc.) para el primer segmento. c. Seleccione la ficha Preparación del trabajo. d. Seleccione Preparar trabajo y, a continuación, seleccione Sí. e. Pulse el botón verde Comenzar del panel de control para escanear el primer juego de originales. 112 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Copia 3. Programe y escanee segmentos adicionales: a. Coloque los originales para el siguiente segmento. b. Cuando aparezca la ventana Preparar trabajo, seleccione Programar segmento siguiente en la esquina superior derecha de la ventana. c. Con las fichas adecuadas, seleccione las opciones necesarias para dicho segmento. d. Pulse el botón verde Comenzar para escanear los originales de dicho segmento. 4. Repita el paso 3 para cada segmento restante. 5. Una vez programados y escaneados todos los segmentos: a. Si la ventana Preparar trabajo no está visible en la pantalla, seleccione la ficha Preparación del trabajo y después seleccione Preparar trabajo. b. Utilice el teclado alfanumérico para introducir el número de copias en la casilla Cantidad para trabajo final. c. Pulse el botón Imprimir en la esquina superior derecha de la ventana Preparar trabajo. Aparecerá la pantalla Progreso trabajo. Si fuera necesario cancelar el trabajo, seleccione Eliminar. Impresión de una copia de muestra En los trabajos de copia complejos, es útil imprimir una copia de prueba antes de imprimir todas las copias. Esta función imprime una copia y retiene las copias restantes. Después de inspeccionar la muestra, se pueden imprimir el resto de las copias (con las mismas opciones), o bien, cancelarlas. Nota: La copia de muestra no se contabiliza como parte de la cantidad total de copias seleccionada. Por ejemplo, al copiar un libro, si se ha seleccionado realizar tres copias, se imprimirá una copia del libro y otras tres copias se retendrán hasta que se liberen para su impresión (cuatro copias en total). Para imprimir la copia de muestra: 1. Seleccione Copia en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione las opciones de copia deseadas. 2. Seleccione la ficha Preparación del trabajo. 3. Seleccione Trabajo de muestra y, a continuación, seleccione Sí. 4. Seleccione Guardar. 5. Pulse el botón verde Comenzar en el panel de control. Se imprime el juego de muestra. Para imprimir las copias restantes o eliminar el trabajo: 1. Para liberar e imprimir las copias restantes del trabajo, seleccione Liberar. 2. Si la copia de muestra no es satisfactoria, seleccione Eliminar. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 113 Copia Cómo guardar opciones de copia Se puede guardar con un nombre una determinada combinación de opciones de copia para utilizarla en futuros trabajos de copia. Para guardar las opciones de copia actuales: 1. En la pantalla táctil, seleccione Copia. 2. Seleccione la ficha Preparación del trabajo y después, seleccione Guardar valores actuales. 3. En Valor, pulse el botón de flecha abajo y seleccione una de las filas disponibles en la lista. Nota: Si se selecciona una fila existente, los valores guardados se sustituirán con los valores actuales o se eliminarán. 4. Con el teclado de la pantalla táctil, introduzca un nombre para los valores guardados. 5. Seleccione Guardar. Recuperación de opciones de copia guardadas Para el trabajo actual se pueden recuperar y utilizar opciones de copia guardadas previamente. Nota: Para guardar las opciones de copia con un nombre, consulte Cómo guardar opciones de copia en la página 114. Para recuperar valores guardados: 1. En la pantalla táctil, seleccione Copia. 2. Seleccione la ficha Preparación del trabajo y después, seleccione Recuperar valores guardados. 3. Seleccione el valor guardado que desee. Nota: Para eliminar un valor guardado, selecciónelo y después pulse el botón Eliminar valores. 4. Seleccione Cargar valores. Los valores guardados se cargan para el trabajo de copia actual. 114 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 6 Escaneado Este capítulo incluye: • Generalidades del escaneado en la página 116 • Colocación de documentos originales en la página 117 • Escanear a una carpeta en la página 118 • Escanear a un depósito de archivos de red en la página 121 • Escanear a una dirección de e-mail en la página 122 • Escanear a base en la página 124 • Uso de la Utilidad de escaneado de Xerox en la página 125 • Configuración de opciones de escaneado en la página 138 Consulte también: La Guía de administración del sistema en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs para obtener más información acerca de cómo configurar el escaneado. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 115 Escaneado Generalidades del escaneado El escaneado es una función opcional de la impresora que permite utilizar diversos métodos para escanear y almacenar un documento original. El procedimiento de escaneado utilizado con la WorkCentre 7755/7765/7775 difiere del procedimiento de los escáneres de escritorio. Dado que la impresora se conecta normalmente a una red en vez de directamente a un solo ordenador, puede seleccionar un destino para la imagen escaneada en la impresora. La impresora admite las siguientes funciones de escaneado: • Escanear un documento y guardar la imagen en el disco duro de la impresora. • Escanear el documento original a un depósito de documentos de un servidor de red. • Escanear el documento original a una dirección de e-mail. • Escanear el documento original a su directorio principal. • Crear plantillas de escaneado y descargar imágenes escaneadas al ordenador mediante la Utilidad de escaneado de Xerox. • Importar imágenes escaneadas a aplicaciones mediante TWAIN WIA. Notas: • La impresora debe estar conectada a la red para recuperar un archivo de escaneado. • Antes de usar la función de escaneado, es preciso activarla. Para obtener más información, consulte la Guía de administración del sistema en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs o la Ayuda de CentreWare IS. • Los trabajos de impresión, copia y fax pueden procesarse mientras escanea documentos originales o descarga archivos del disco duro de la impresora. 116 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Escaneado Colocación de documentos originales Todas las tareas de escaneado empiezan por la colocación del documento original en la impresora. Puede usar el cristal de exposición para los trabajos de una página, o bien para documentos originales que no se puedan procesar desde el alimentador de documentos. Use el alimentador de documentos para los trabajos de una o varias páginas. Uso del cristal de exposición Levante la tapa del alimentador de documentos y coloque el original cara abajo, hacia la esquina izquierda del cristal de exposición, tal como muestra la ilustración. wc77xx-032 Uso del alimentador de documentos Coloque lo originales cara arriba. Coloque las guías de papel de forma que se ajusten al tamaño de los originales. wc77xx-031 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 117 Escaneado Escanear a una carpeta Esta sección incluye: • Escaneado a la carpeta pública en la página 118 • Recuperación de archivos de escaneado en el ordenador mediante CentreWare IS en la página 119 • Uso de una carpeta privada en la página 119 La función de escaneado a una carpeta es el modo de escaneado más sencillo. Una carpeta es un espacio de almacenamiento en el disco duro interno de la impresora. Cuando escanea un documento en la impresora, el archivo de escaneado se almacena en una carpeta del disco duro. Posteriormente, puede recuperar el archivo de escaneado almacenado en el ordenador mediante CentreWare IS. La impresora proporciona una carpeta pública para almacenar imágenes escaneadas. Esta carpeta está disponible para todos los usuarios sin necesidad de usar una clave. Sus documentos escaneados podrán ser vistos por todos los usuarios. Si lo desea, puede crear una carpeta privada protegida mediante una clave a la que solo pueda acceder usted. Consulte Uso de una carpeta privada en la página 119. Nota: El escaneado a una carpeta debe ser activado por el administrador del sistema. Escaneado a la carpeta pública Los documentos se pueden escanear a la carpeta o recuperarlos en ella sin necesidad de usar una clave. 1. Coloque el original en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos. 2. Pulse el botón Página principal de Servicios. 3. En la pantalla táctil, pulse Escaneado de trabajos. 4. En Todas las plantillas, pulse _PUBLIC. Notas: • Cuando escanee un documento a una carpeta, las opciones prefijadas generan un documento PDF en color de una cara. Estas opciones se pueden cambiar desde el panel de control de la impresora o en el ordenador mediante CentreWare IS. • Las opciones seleccionadas con CentreWare IS se pueden anular usando la pantalla táctil de la impresora. 5. Para cambiar las opciones de escaneado, utilice los cuatro botones de la parte inferior de la pantalla táctil: Color de salida, Escaneado a 2 caras, Tipo de original y Prefijados de escaneado, y seleccione las opciones deseadas para el trabajo de escaneado. Para más información, consulte Configuración de opciones de escaneado en la página 138. 6. Pulse el botón verde Comenzar. Aparecerá la pantalla de progreso del trabajo en el panel de control de la impresora. Cuando el escaneado se haya completado, la pantalla táctil de la impresora volverá a mostrar la ficha Escaneado de trabajos. El archivo se almacena en la carpeta pública del disco duro de la impresora. Para recuperar el archivo en el ordenador, utilice CentreWare IS. 118 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Escaneado Recuperación de archivos de escaneado en el ordenador mediante CentreWare IS Los archivos escaneados se recuperan copiándolos desde la impresora al disco duro del ordenador. 1. En el ordenador, abra el navegador web. 2. Escriba la dirección IP de la impresora en la barra de direcciones del navegador web y, a continuación, pulse Intro para abrir CentreWare IS. Nota: Si no conoce la dirección IP de su impresora, consulte Localización de la dirección IP de la impresora en la página 40. 3. Haga clic en la ficha Escanear. 4. En la sección Mostrar, haga clic en el botón Buzón. 5. En la sección Escanear a buzón, haga clic en Carpeta pública prefijada. La ventana Contenido de la carpeta contiene el archivo de imagen. Nota: Si su archivo de imagen no aparece, haga clic en Actualizar vista. 6. En la sección Acción, seleccione una de las siguiente opciones y, a continuación, haga clic en el botón Ir: • Descargar: guarda una copia del archivo en el ordenador. Cuando se le solicite, haga clic en Guardar y, a continuación, seleccione la ubicación del ordenador donde desea guardar el archivo. Posteriormente, puede abrir el archivo o cerrar el cuadro de diálogo. • Reimprimir: imprime el archivo en la impresora sin guardar una copia en el ordenador. • Eliminar: elimina el archivo del buzón. Cuando se le solicite, haga clic en Aceptar para eliminar el archivo o en Cancelar para anular la operación. Uso de una carpeta privada Es posible que el administrador del sistema haya creado carpetas privadas en la impresora. Una carpeta privada puede requerir el uso de una clave. Después de seleccionar la carpeta privada, seleccione Introducir clave para carpeta y, a continuación, introduzca la clave para la carpeta mediante el teclado de la pantalla táctil. Puede usar CentreWare IS para crear una carpeta privada usted mismo realizando los pasos que se indican a continuación. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 119 Escaneado Creación de una carpeta privada 1. Inicie el navegador web. 2. Escriba la dirección IP de la impresora en la barra de direcciones del navegador web y, a continuación, pulse Intro para abrir CentreWare IS. Nota: Si no conoce la dirección IP de su impresora, consulte Localización de la dirección IP de la impresora en la página 40. 3. 4. 5. 6. 7. Haga clic en la ficha Escanear. En la sección Mostrar, haga clic en el botón Buzón. En la sección Escaneado a buzón, haga clic en Crear carpeta. Introduzca un nombre para la carpeta y, si lo desea, cree una clave. Haga clic en el botón Aplicar. La carpeta privada estará ahora disponible, y aparecerá en la lista de carpetas de CentreWare IS y en la pantalla táctil de la impresora, en Plantillas locales, lo que indica que su contenido se almacenará localmente en el disco duro de la impresora. 120 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Escaneado Escanear a un depósito de archivos de red El escaneado a un depósito de archivos de red es una función de Escaneado de trabajos. Los documentos que escanee se enviarán al depósito de documentos del servidor de red que haya configurado el administrador del sistema. Nota: El escaneado a un depósito de archivos de red debe ser habilitado por el administrador del sistema. Para usar la función de escaneado a un depósito de archivos de red: 1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Página principal de Servicios. 2. Pulse Escaneado de trabajos. 3. En Todas las plantillas, seleccione la plantilla creada por el administrador del sistema. Nota: Las plantillas deben ser creadas por el administrador del sistema. Para obtener más información, consulte la Guía de administración del sistema en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs. 4. La plantilla define las opciones de escaneado y el destino de la imagen. Para cambiar las opciones de escaneado, utilice los cuatro botones de la parte inferior del panel de control: Color de salida, Escaneado a 2 caras, Tipo de original y Prefijados de escaneado, y seleccione las opciones deseadas para el trabajo de escaneado. Para más información, consulte Configuración de opciones de escaneado en la página 138. 5. Coloque el documento original en el alimentador de documentos o en el cristal de exposición y, a continuación, pulse el botón verde Comenzar. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 121 Escaneado Escanear a una dirección de e-mail El escaneado a una dirección de e-mail es una función de Escaneado de trabajos. Los documentos escaneados se envían como datos adjuntos en el e-mail. Nota: El escaneado a una dirección de e-mail debe ser habilitado por el administrador del sistema. Para enviar una imagen escaneada a una dirección de e-mail: 1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Página principal de Servicios. 2. Pulse el icono de E-mail. 3. Para cambiar la dirección De…, pulse De…. Nota: La dirección De… fue configurada por el administrador del sistema. Es posible que usted pueda cambiar la dirección De…. 4. 5. 6. 7. 8. Introduzca la dirección de e-mail mediante el teclado de la pantalla táctil y, a continuación, pulse Guardar. Pulse Nuevo destinatario. Puede introducir la dirección de e-mail completa mediante el teclado de la pantalla táctil, o bien seleccionándola en la libre de direcciones. Introduzca el nombre completo del destinatario, o una parte, según sea la configuración de la libreta de direcciones y, a continuación, pulse Buscar. Pulse Agregar para añadir el destinatario a la lista. Repita los pasos 4 y 5 para añadir más destinatarios a la lista. Cuando haya añadido todos los destinatarios a la lista, pulse Cerrar. Se proporcionará un asunto predeterminado para el correo electrónico. Para cambiar el asunto, pulse Asunto e introduzca el nuevo asunto mediante el teclado de la pantalla táctil. Cuando haya terminado, pulse el botón Guardar. Coloque el documento original en el alimentador de documentos o en el cristal de exposición y, a continuación, pulse el botón verde Comenzar. Para enviar una imagen escaneada a una dirección de e-mail de la libreta de direcciones: 1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Página principal de Servicios. 2. Pulse E-mail. 3. Pulse Libreta de direcciones. 4. Pulse Pública en la lista desplegable de la libreta de direcciones. 5. Introduzca el nombre del destinatario de su e-mail. 6. Pulse Buscar. 7. La libreta de direcciones pública busca el nombre y muestra una lista. Seleccione el nombre en la lista. 122 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Escaneado 8. Pulse A: y, a continuación, Cerrar. 9. Coloque el documento para enviar por e-mail en el alimentador de documentos o en el cristal de exposición y, a continuación, pulse el botón verde Comenzar. Si lo desea, utilice los cuatro grupos de la parte inferior de la pantalla táctil: Color de salida, Escaneado a 2 caras, Tipo de original y Prefijados de escaneado, y seleccione las opciones deseadas para el trabajo de escaneado. Consulte también: Configuración de opciones de escaneado en la página 138 Configuración de opciones de e-mail Puede anular las opciones de plantilla y cambiar las siguientes opciones de e-mail: • Nombre del archivo • Formato del archivo • Mensaje • Responder a Para cambiar las opciones de e-mail Nombre del archivo, Mensaje o Responder a: 1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Página principal de Servicios. 2. Pulse E-mail y, a continuación, la ficha Opciones de e-mail. 3. Pulse Nombre del archivo, Mensaje o Responder a y, a continuación, elimine o modifique el texto prefijado mediante el teclado de la pantalla táctil. 4. Pulse Guardar. Para cambiar el formato del archivo: 1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Página principal de Servicios. 2. Pulse E-mail y, a continuación, la ficha Opciones de e-mail. 3. Pulse Formato del archivo y, a continuación, seleccione el tipo de archivo deseado. Al seleccionar un formato de archivo, se muestra su descripción. 4. Pulse Guardar para aceptar el formato de archivo. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 123 Escaneado Escanear a base La función Escanear a base permite escanear un documento al directorio principal. Nota: Esta función debe ser habilitada por el administrador del sistema. Para usar la función Escanear a base: 1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Página principal de Servicios. 2. En Todas las plantillas, seleccione la plantilla creada por el administrador del sistema. 3. La plantilla define las opciones de escaneado y el destino de la imagen. Para cambiar las opciones de escaneado, utilice los cuatro botones de la parte inferior de la pantalla táctil: Color de salida, Escaneado a 2 caras, Tipo de original y Prefijados de escaneado, y seleccione las opciones deseadas para el trabajo de escaneado. Para más información, consulte Configuración de opciones de escaneado en la página 138. 4. Coloque el documento original en el alimentador de documentos o en el cristal de exposición y, a continuación, pulse el botón verde Comenzar. 124 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Escaneado Uso de la Utilidad de escaneado de Xerox Esta sección incluye: • Escaneado mediante la Utilidad de escaneado de Xerox en la página 125 • Creación de plantillas de escaneado en la página 126 • Eliminación de plantillas de escaneado en la página 128 • Gestión de la carpeta de la Utilidad de escaneado de Xerox y de perfiles de e-mail en la página 129 • Importación de archivos escaneados a una aplicación en la página 135 La Utilidad de escaneado de Xerox (XSU) permite escanear imágenes de la impresora directamente al ordenador. Las imágenes escaneadas no se almacenan en la impresora. Con la herramienta XSU, puede crear plantillas de escaneado, ver imágenes, copiar imágenes en una carpeta del ordenador y copiar imágenes en un e-mail. Nota: Para utilizar la Utilidad de escaneado de Xerox, debe instalar los controladores de escaneado. Para obtener más información, consulte la Guía de administración del sistema en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs. Escaneado mediante la Utilidad de escaneado de Xerox Coloque el original en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos de la impresora. 1. Pulse el botón Página principal de Servicios. 2. En la pantalla táctil, pulse Escaneado de trabajos. 3. En Todas las plantillas, seleccione su plantilla en la lista. Para crear una plantilla, consulte Creación de plantillas de escaneado en la página 126. Nota: Las opciones seleccionadas con CentreWare IS se pueden anular usando la pantalla táctil de la impresora. 4. Aparece la pantalla Escaneado de trabajos. Para cambiar las opciones de escaneado, utilice los cuatro botones de la parte inferior de la pantalla táctil: Color de salida, Escaneado a 2 caras, Tipo de original y Prefijados de escaneado, y seleccione las opciones deseadas para el trabajo de escaneado. Para más información, consulte Configuración de opciones de escaneado en la página 138. 5. Pulse el botón verde Comenzar. La pantalla Progreso del trabajo aparecerá en la pantalla táctil de la impresora. Cuando el escaneado se haya completado, la pantalla táctil de la impresora volverá a mostrar la ficha Escaneado de trabajos. El archivo estará almacenado en la carpeta que se haya seleccionada en el disco duro de la impresora. Notas: • Es posible que necesite una clave de acceso para usar la función de escaneado a una plantilla. Póngase en contacto con el administrador del sistema. • Si la operación de escaneado no funciona, se imprimirá una página de configuración. Si el escaneado se completa satisfactoriamente, la página no se imprimirá. Para obtener más información, consulte la Guía de administración del sistema en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 125 Escaneado Creación de plantillas de escaneado Esta sección incluye: • Creación de una plantilla con una opción de visualización de imágenes en la página 126 • Creación de una plantilla para escanear imágenes directamente a una carpeta en la página 127 • Formatos y nombres de archivo de plantilla en la página 128 • Creación de nombres únicos para archivos de imágenes en la página 128 Las plantillas de escaneado contienen las opciones de tipo de archivo, resolución y tamaño del documento original. Puede especificar opciones adicionales para mantener imágenes en miniatura, o bien seleccionar una carpeta de destino para que al escanear las imágenes se copien automáticamente en la carpeta designada del ordenador. Para descargar imágenes al ordenador o importar imágenes a aplicaciones a través de TWAIN o WIA, debe crear una plantilla de escaneado. Creación de una plantilla con una opción de visualización de imágenes Para crear una nueva plantilla o editar una existente con la opción de conservar imágenes en miniatura en XSU: 1. Acceda a la Utilidad de escaneado de Xerox en el ordenador: • Windows: haga clic con el botón derecho en el icono de la Utilidad de escaneado de Xerox en la barra de tareas y, a continuación, seleccione la Utilidad de escaneado de Xerox. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas (o Programas si utiliza la vista clásica de Windows), seleccione Xerox Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox. • Macintosh: desplácese hasta Aplicaciones > Xerox > Utilidad de escaneado de Xerox y, a continuación, haga doble clic en la Utilidad de escaneado de Xerox. 2. Haga clic en la ficha Opciones de escaneado y, a continuación, seleccione las opciones que desee para la plantilla: Color, Blanco y negro, Tamaño del original, Resolución, Tipo de original, Formato de archivo y Caras a escanear. 3. Haga clic en la opción Ver la imagen en la Utilidad de escaneado de Xerox para ver la imagen escaneada en las fichas Escanear a e-mail y Copiar a carpeta. Desde estas fichas, puede seleccionar la carpeta adecuada o las opciones de perfil de correo electrónico que se utilizarán con las imágenes escaneadas. 4. Seleccione una de las opciones siguientes: • Para crear una plantilla nueva para las opciones que ha seleccionado, escriba el nombre de la plantilla en el campo Configuración guardada de la plantilla. • Para editar una plantilla existente con las opciones que ha seleccionado, elija una plantilla en la lista desplegable Configuración guardada de la plantilla. 5. Edite las opciones y, a continuación, haga clic en Guardar para guardar las opciones para la plantilla. Nota: Los nombres de plantilla no admiten espacios. La plantilla no aparecerá en la lista de plantillas de la ficha Escaneado de trabajos en la pantalla táctil de la impresora. 126 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Escaneado Creación de una plantilla para escanear imágenes directamente a una carpeta Para crear una plantilla que coloque las imágenes escaneadas en una carpeta específica de su ordenador: 1. Acceda a la Utilidad de escaneado de Xerox en el ordenador: • Windows: haga clic con el botón derecho en el icono de la Utilidad de escaneado de Xerox en la barra de tareas y, a continuación, seleccione la Utilidad de escaneado de Xerox. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas (o Programas si utiliza la vista clásica de Windows), seleccione Xerox Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox. • Macintosh: desplácese hasta Aplicaciones > Xerox > Utilidad de escaneado de Xerox y, a continuación, haga doble clic en la Utilidad de escaneado de Xerox. 2. Haga clic en la ficha Opciones de escaneado y, a continuación, seleccione las opciones que desee para la plantilla: Color, Blanco y negro, Tamaño del original, Resolución, Tipo de original, Formato de archivo y Caras a escanear. 3. Haga clic en la opción Enviar imagen directamente a la carpeta para enviar las imágenes escaneadas directamente a una carpeta designada sin ver primero las imágenes. Introduzca la información en los campos siguientes. a. Para crear un nombre de archivo único para una o varias de las imágenes escaneadas en la vista en miniatura, introduzca un nombre de archivo en el campo Nombre de archivo base. b. Introduzca la ruta de la carpeta donde desea guardar el archivo en el campo Guardar en, o haga clic en el botón Examinar para localizar la carpeta. c. Seleccione una de las opciones siguientes: • Mantenga seleccionada la opción Guardar una copia en la Utilidad de escaneado de Xerox. Esto permite que las vistas en miniatura de las imágenes escaneadas se conserven en las fichas Copiar a carpeta y Escanear a e-mail. Ésta es la opción prefijada. • Quite la marca de la opción Guardar una copia en la Utilidad de escaneado de Xerox. Esto desactiva las vistas en miniatura de las imágenes escaneadas. 4. Seleccione una de las opciones siguientes: • Para crear una plantilla nueva para las opciones seleccionadas, escriba el nombre de la plantilla nueva en el campo Configuración guardada de la plantilla. • Para editar una plantilla existente con las opciones que ha seleccionado, elija una plantilla en la lista desplegable Configuración guardada de la plantilla. 5. Haga clic en el botón Guardar para guardar las opciones para la plantilla nueva o revisada. La plantilla no aparecerá en la lista de plantillas de la ficha Escaneado de trabajos en la pantalla táctil de la impresora. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 127 Escaneado Formatos y nombres de archivo de plantilla Tipos de archivo admitidos: • JPEG • TIFF multipágina • PDF • PDF/A • TIFF de una página • XPS Tipos de archivo no admitidos: • BMP • GIF Formato de nombre de archivo de una página (JPEG y TIFF de una página): DOC_xxx_aaaa-mmdd_hh-mm-ss.JPG (o .tif), donde xxx = número de secuencia (página), etc. Formato de nombre de archivo de varias páginas (TIFF, PDF, PDF/A y XPS multipágina): DOC_aaaamm-dd_hh-mm-ss.tif (o .pdf, o .xps). Creación de nombres únicos para archivos de imágenes Cuando asigna un nombre a una imagen escaneada, la imagen muestra la fecha y la hora de escaneado en el nombre. Por ejemplo: • Si introduce el nombre informe para una imagen escaneada a la 1:45:15 PM del 1 de julio de 2008, el nombre de la nueva imagen será informe_2008-07-01_13.45.15.xxx. • Si introduce el nombre informe para varias imágenes que fueron escaneadas a horas diferentes el 1 de julio de 2008, los nuevos nombres serán: informe_2008-07-01_13.45.15.xxx, informe_200807-01_13.45.25.xxx e informe_2008-07-01_13.47.32.xxx. La información de fecha y hora es única para todas las imágenes escaneadas. Eliminación de plantillas de escaneado Para eliminar una plantilla de escaneado: 1. Acceda a la Utilidad de escaneado de Xerox en el ordenador: • Windows: haga clic con el botón derecho en el icono de la Utilidad de escaneado de Xerox en la barra de tareas y, a continuación, seleccione la Utilidad de escaneado de Xerox. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas (o Programas si utiliza la vista clásica de Windows), seleccione Xerox Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox. • Macintosh: desplácese hasta Aplicaciones > Xerox > Utilidad de escaneado de Xerox y, a continuación, haga doble clic en la Utilidad de escaneado de Xerox. 2. Haga clic en la ficha Opciones de escaneado. 128 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Escaneado 3. Seleccione la plantilla que desee eliminar en la lista desplegable Configuración guardada de la plantilla. 4. Haga clic en el botón Eliminar. 5. Cuando se le solicite, confirme que desea eliminar la plantilla. La plantilla será eliminada de la lista de la Utilidad de escaneado de Xerox y de la lista de plantillas de la pantalla táctil de la impresora. Gestión de la carpeta de la Utilidad de escaneado de Xerox y de perfiles de e-mail Esta sección incluye: • Creación o edición de perfiles de e-mail en la página 129 • Eliminación de perfiles de e-mail en la página 130 • Creación o edición de perfiles de carpeta en la página 130 • Eliminación de perfiles de carpeta en la página 131 Con la Utilidad de escaneado de Xerox puede crear perfiles para reutilizarlos cuando envíe imágenes escaneadas como documentos adjuntos de correo electrónico o al copiar imágenes escaneadas a carpetas específicas. Los perfiles eliminan la necesidad de volver a introducir la misma información de destino de correo electrónico o carpeta. Creación o edición de perfiles de e-mail Para crear o revisar un perfil de correo electrónico: 1. Acceda a la Utilidad de escaneado de Xerox en el ordenador: • Windows: haga clic con el botón derecho en el icono de la Utilidad de escaneado de Xerox en la barra de tareas y, a continuación, seleccione la Utilidad de escaneado de Xerox. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas (o Programas si utiliza la vista clásica de Windows), seleccione Xerox Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox. • Macintosh: desplácese hasta Aplicaciones > Xerox > Utilidad de escaneado de Xerox y, a continuación, haga doble clic en la Utilidad de escaneado de Xerox. 2. Haga clic en la ficha Escanear a e-mail. 3. Seleccione una de las opciones siguientes: • Para crear un perfil nuevo, escriba el nombre del perfil en el campo Perfiles de e-mail. • Para editar un perfil existente, selecciónelo en la lista desplegable Perfiles de e-mail. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 129 Escaneado 4. Para crear un nombre único para una o varias de las imágenes escaneadas en la vista en miniatura: a. Seleccione las imágenes y especifique un nombre de archivo en el campo Nombre adjunto base. b. Introduzca la información adecuada para los campos A, CC, Asunto y Mensaje. 5. Haga clic en el botón Guardar para guardar las opciones del perfil nuevo o revisado. Nota: Al introducir un nombre de archivo nuevo para imágenes en el campo Nombre adjunto base y guardar el perfil, el nombre de archivo estará compuesto por el nombre que especificó y la fecha y hora en que se escaneó cada imagen. Consulte también: Creación de nombres únicos para archivos de imágenes en la página 128 Eliminación de perfiles de e-mail Para eliminar un perfil de correo electrónico: 1. Acceda a la Utilidad de escaneado de Xerox en el ordenador: • Windows: haga clic con el botón derecho en el icono de la Utilidad de escaneado de Xerox en la barra de tareas y, a continuación, seleccione la Utilidad de escaneado de Xerox. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas (o Programas si utiliza la vista clásica de Windows), seleccione Xerox Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox. • Macintosh: desplácese hasta Aplicaciones > Xerox > Utilidad de escaneado de Xerox y, a continuación, haga doble clic en la Utilidad de escaneado de Xerox. 2. Haga clic en la ficha Escanear a e-mail. 3. Seleccione el perfil que desee eliminar en la lista desplegable Perfiles de e-mail. 4. Haga clic en el botón Eliminar. 5. Cuando se le solicite, confirme que desea eliminar el perfil. Creación o edición de perfiles de carpeta Para crear o revisar un perfil de carpeta: 1. Acceda a la Utilidad de escaneado de Xerox en el ordenador: • Windows: haga clic con el botón derecho en el icono de la Utilidad de escaneado de Xerox en la barra de tareas y, a continuación, seleccione la Utilidad de escaneado de Xerox. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas (o Programas si utiliza la vista clásica de Windows), seleccione Xerox Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox. • Macintosh: desplácese hasta Aplicaciones > Xerox > Utilidad de escaneado de Xerox y, a continuación, haga doble clic en la Utilidad de escaneado de Xerox. 2. Haga clic en la ficha Copiar a carpeta. 3. Seleccione una de las opciones siguientes: • Para crear un perfil nuevo, introduzca el nombre en el campo Perfiles de carpeta. • Para editar un perfil existente, selecciónelo en la lista desplegable Perfiles de carpeta. 130 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Escaneado 4. Para crear un nombre único para una o varias de las imágenes escaneadas en la vista en miniatura: • Seleccione las imágenes y especifique un nombre de archivo en el campo Nombre de archivo base. • Introduzca la ruta de la carpeta donde desea guardar el archivo en el campo Guardar en, o bien haga clic en el botón Examinar para localizar la carpeta. 5. Haga clic en el botón Guardar para guardar las opciones para un perfil nuevo o revisado. Nota: Al introducir un nombre de archivo nuevo para imágenes en el campo Nombre de archivo base y guardarlo, el nombre de archivo nuevo estará formado por el nombre introducido y la fecha y hora únicas en las que se escaneó cada imagen. Consulte también: Creación de nombres únicos para archivos de imágenes en la página 128 Eliminación de perfiles de carpeta Para eliminar un perfil de carpeta: 1. Acceda a la Utilidad de escaneado de Xerox en el ordenador: • Windows: haga clic con el botón derecho en el icono de la Utilidad de escaneado de Xerox en la barra de tareas y, a continuación, seleccione la Utilidad de escaneado de Xerox. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas (o Programas si utiliza la vista clásica de Windows), seleccione Xerox Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox. • Macintosh: desplácese hasta Aplicaciones > Xerox > Utilidad de escaneado de Xerox y, a continuación, haga doble clic en la Utilidad de escaneado de Xerox. 2. Haga clic en la ficha Copiar a carpeta. 3. Seleccione el perfil que desee eliminar en la lista desplegable Perfiles de la carpeta. 4. Haga clic en el botón Eliminar. 5. Cuando se le solicite, confirme que desea eliminar el perfil. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 131 Escaneado Uso de las herramientas Escanear a e-mail y Copiar a carpeta Utilice las herramientas Escanear a e-mail o Copiar a carpeta de la Utilidad de escaneado de Xerox para adjuntar imágenes escaneadas a mensajes de e-mail o copiarlas en carpetas locales o de red. Esta sección incluye: • Ficha Escanear a e-mail en la página 132 • Uso de un perfil de e-mail para datos adjuntos de imágenes escaneadas en la página 132 • Selección de nuevas opciones de e-mail para enviar imágenes escaneadas como datos adjuntos en la página 133 • Ficha Copiar a carpeta en la página 134 • Uso de un perfil de carpeta al copiar imágenes escaneadas a una carpeta en la página 134 • Selección de nuevas opciones de carpeta al copiar imágenes escaneadas en una carpeta en la página 134 • Eliminación de archivos de imágenes mediante la Utilidad de escaneado de Xerox en la página 135 Ficha Escanear a e-mail Cuando envíe imágenes escaneadas como datos adjuntos en un correo electrónico, puede usar un perfil de correo electrónico guardado, o bien introducir manualmente una o más direcciones, el asunto y el texto del mensaje. Uso de un perfil de e-mail para datos adjuntos de imágenes escaneadas Para enviar imágenes escaneadas como datos adjuntos de correo electrónico con un perfil de correo electrónico: 1. Acceda a la Utilidad de escaneado de Xerox en el ordenador: • Windows: haga clic con el botón derecho en el icono de la Utilidad de escaneado de Xerox en la barra de tareas y, a continuación, seleccione la Utilidad de escaneado de Xerox. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas (o Programas si utiliza la vista clásica de Windows), seleccione Xerox Office Printing, Escaneado y, a continuación, Utilidad de escaneado de Xerox. • Macintosh: desplácese hasta Aplicaciones > Xerox > Utilidad de escaneado de Xerox y, a continuación, haga doble clic en la Utilidad de escaneado de Xerox. 2. Haga clic en Escanear a e-mail. 3. Seleccione la imagen o imágenes que desea enviar en un mensaje de correo electrónico. 4. Seleccione el perfil que desee utilizar en la lista desplegable Perfiles de e-mail. Los campos para Nombre adjunto base, A, CC, Asunto y Mensaje muestran información sobre el perfil guardado. 132 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Escaneado 5. Si lo desea, puede introducir un nombre distinto en el campo Nombre adjunto base y seleccionar nuevas opciones de e-mail. La Utilidad de escaneado de Xerox añade la información de fecha y hora de escaneado al final del nombre de archivo de cada imagen. Nota: Por ejemplo, si escanea una imagen a las 10:15:07 AM el día 27 de abril de 2008, selecciona PDF como extensión del archivo y especifica el nombre de archivo informe en el campo Nombre adjunto base, el nombre de archivo creado será: informe_2008-04-27_10.15.07.pdf. 6. Haga clic en el botón Copiar a e-mail para abrir su aplicación de e-mail. Las imágenes seleccionadas se adjuntarán al mensaje de correo electrónico. 7. Si lo desea, realice cambios adicionales en el mensaje de e-mail y, a continuación, envíelo. Selección de nuevas opciones de e-mail para enviar imágenes escaneadas como datos adjuntos Para enviar imágenes escaneadas como datos adjuntos de correo electrónico sin utilizar un perfil: 1. Acceda a la Utilidad de escaneado de Xerox en el ordenador: • Windows: haga clic con el botón derecho en el icono de la Utilidad de escaneado de Xerox en la barra de tareas y, a continuación, seleccione la Utilidad de escaneado de Xerox. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas (o Programas si utiliza la vista clásica de Windows), seleccione Xerox Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox. • Macintosh: desplácese hasta Aplicaciones > Xerox > Utilidad de escaneado de Xerox y, a continuación, haga doble clic en la Utilidad de escaneado de Xerox. 2. Haga clic en la ficha Escanear a e-mail. 3. Seleccione la imagen o imágenes que desea enviar en un mensaje de correo electrónico. 4. Introduzca un nombre en el campo Nombre adjunto base. La Utilidad de escaneado de Xerox añade la información de fecha y hora de escaneado al final del nombre de archivo de cada imagen. Nota: Por ejemplo, si escanea una imagen a las 10:15:07 AM el día 27 de abril de 2008, selecciona PDF como extensión del archivo y especifica el nombre de archivo informe en el campo Nombre adjunto base, el nombre de archivo creado será: informe_2008-04-27_10.15.07.pdf. 5. Introduzca la información correspondiente en los campos A, CC, Asunto y Mensaje. 6. Haga clic en el botón Copiar a e-mail para abrir su aplicación de e-mail. Las imágenes seleccionadas se adjuntarán al mensaje de correo electrónico. 7. Si lo desea, realice cambios adicionales al mensaje de e-mail y, a continuación, envíelo. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 133 Escaneado Ficha Copiar a carpeta Cuando copie imágenes escaneadas a una carpeta, puede usar un perfil de carpeta que haya guardado con opciones específicas. Uso de un perfil de carpeta al copiar imágenes escaneadas a una carpeta Puede crear un perfil de carpeta para guardar los destinos de carpeta que utilice con frecuencia. Para copiar imágenes escaneadas a una carpeta mediante un perfil de carpeta: 1. Acceda a la Utilidad de escaneado de Xerox en el ordenador: • Windows: haga clic con el botón derecho en el icono de la Utilidad de escaneado de Xerox en la barra de tareas y, a continuación, seleccione la Utilidad de escaneado de Xerox. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas (o Programas si utiliza la vista clásica de Windows), seleccione Xerox Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox. • Macintosh: desplácese hasta Aplicaciones > Xerox > Utilidad de escaneado de Xerox y, a continuación, haga doble clic en la Utilidad de escaneado de Xerox. 2. Haga clic en la ficha Copiar a carpeta. 3. Seleccione la imagen o imágenes que desea copiar. 4. Seleccione el perfil que desee utilizar en la lista desplegable del campo Perfiles de carpeta. 5. Si lo desea, puede introducir un nombre distinto en el campo Nombre de archivo base y seleccionar una nueva ubicación de carpeta. La Utilidad de escaneado de Xerox añade la información de fecha y hora de escaneado al final del nombre de archivo de cada imagen. Nota: Por ejemplo, si escanea una imagen a las 10:15:07 AM el día 27 de abril de 2008, selecciona PDF como extensión del archivo y especifica el nombre de archivo "informe" en el campo Nombre de archivo base, el nombre de archivo creado será: informe_2008-04-27_10.15.07.pdf. 6. Haga clic en el botón Copiar a carpeta para copiar las imágenes seleccionadas a la carpeta. Selección de nuevas opciones de carpeta al copiar imágenes escaneadas en una carpeta Para copiar imágenes escaneadas a una carpeta sin utilizar un perfil: 1. Acceda a la Utilidad de escaneado de Xerox en el ordenador: • Windows: haga clic con el botón derecho en el icono de la Utilidad de escaneado de Xerox en la barra de tareas y, a continuación, seleccione la Utilidad de escaneado de Xerox. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas (o Programas si utiliza la vista clásica de Windows), seleccione Xerox Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox. • Macintosh: desplácese hasta Aplicaciones > Xerox > Utilidad de escaneado de Xerox y, a continuación, haga doble clic en la Utilidad de escaneado de Xerox. 2. Haga clic en la ficha Copiar a carpeta. 3. Seleccione la imagen o imágenes que desea copiar a una carpeta. 134 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Escaneado 4. Introduzca un nombre para la imagen en el campo Nombre de archivo base. La Utilidad de escaneado de Xerox añade la información de fecha y hora de escaneado al final del nombre de archivo de cada imagen. Nota: Por ejemplo, si escanea una imagen a las 10:15:07 AM el día 27 de abril de 2008, selecciona PDF como extensión del archivo y especifica el nombre de archivo informe en el campo Nombre de archivo base, el nombre de archivo creado será: informe_2008-04-27_10.15.07.pdf. 5. Introduzca la ruta de la carpeta donde desea guardar el archivo en el campo Guardar en, o bien haga clic en el botón Examinar para localizar la carpeta. 6. Haga clic en el botón Copiar a carpeta para copiar las imágenes seleccionadas a la carpeta. Eliminación de archivos de imágenes mediante la Utilidad de escaneado de Xerox Las imágenes escaneadas que se muestran en la Utilidad de escaneado de Xerox se almacenan en la unidad de disco duro del ordenador. Para eliminar imágenes escaneadas que ya no sean necesarias mediante la Utilidad de escaneado de Xerox: 1. Acceda a la Utilidad de escaneado de Xerox en el ordenador: • Windows: haga clic con el botón derecho en el icono de la Utilidad de escaneado de Xerox en la barra de tareas y, a continuación, seleccione la Utilidad de escaneado de Xerox. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas (o Programas si utiliza la vista clásica de Windows), seleccione Xerox Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox. • Macintosh: desplácese hasta Aplicaciones > Xerox > Utilidad de escaneado de Xerox y, a continuación, haga doble clic en la Utilidad de escaneado de Xerox. 2. Seleccione la ficha Escanear a e-mail o Copiar a carpeta. 3. Seleccione las imágenes que desee eliminar. 4. Haga clic en el botón Eliminar imagen escaneada. Importación de archivos escaneados a una aplicación Puede importar imágenes escaneadas al ordenador desde una impresora a aplicaciones Windows o Macintosh de su ordenador. Esta sección incluye: • Importación de imágenes escaneadas a una aplicación de Windows (TWAIN) en la página 136 • Uso del Administrador de imágenes WIA en una aplicación de Windows en la página 136 • Uso de la Utilidad de escaneado de Xerox en una aplicación de Macintosh OS X (TWAIN) en la página 137 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 135 Escaneado Importación de imágenes escaneadas a una aplicación de Windows (TWAIN) Para importar imágenes a una aplicación para Windows 2000, Windows XP, Windows Vista y Windows Server 2003: 1. Abra el archivo en el que desea colocar la imagen. 2. Seleccione la opción de menú de la aplicación que permite obtener la imagen. Por ejemplo, si utiliza Microsoft Word 2003 para colocar una imagen en un documento: a. Haga clic en Insertar. b. Seleccione Imagen. c. Seleccione Desde escáner o cámara. d. Seleccione el escáner y, a continuación, haga clic en el botón Personalizar inserción. La ventana de la Utilidad de escaneado de Xerox mostrará miniaturas de las imágenes escaneadas. La fecha y hora en las que se escaneó la imagen figuran en la parte inferior de cada miniatura. Si sitúa el ratón sobre una miniatura, aparecerá un mensaje emergente que incluye información como la resolución y el tamaño del archivo de imagen. Si una imagen escaneada recientemente no aparece, haga clic en el botón Actualizar. 3. Haga clic en la imagen que desea importar. Algunas aplicaciones permiten importar varias imágenes. 4. Para seleccionar más de una imagen, mantenga pulsado el botón Control del teclado mientras selecciona cada imagen. 5. Para importar todas las imágenes de la carpeta, seleccione el menú Editar y, a continuación, Seleccionar todo. 6. Haga clic en el botón Recuperar. Una copia de la imagen se transferirá a la ubicación de su aplicación. Si desea eliminar las imágenes seleccionadas, haga clic en el botón Eliminar. Nota: Para obtener más información, haga clic en el menú Ayuda y acceda a la ayuda en línea. Uso del Administrador de imágenes WIA en una aplicación de Windows Puede importar imágenes que haya escaneado de la impresora al ordenador a una aplicación mediante el Administrador de imágenes WIA en Windows XP, Windows Vista y Windows Server 2003. Para importar imágenes escaneadas a una aplicación: 1. Abra el archivo en el que desea colocar la imagen. 2. Seleccione la opción de menú de la aplicación que permite obtener la imagen. Por ejemplo, si utiliza Microsoft Word 2003 para colocar una imagen en un documento: a. Haga clic en Insertar. b. Seleccione Imagen. c. Seleccione Desde escáner o cámara. d. Seleccione el escáner y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. 3. En la ventana Obtener imágenes desde WIA Xerox, abra la carpeta para ver miniaturas de las imágenes. El nombre de archivo aparece debajo de cada miniatura. 136 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Escaneado 4. Para ver los detalles de un archivo de imagen: a. Seleccione la imagen. b. Haga clic en Ver información de la imagen. El cuadro de diálogo Propiedades muestra información sobre el tamaño del archivo y la fecha y hora en que la imagen fue escaneada. c. Haga clic en Aceptar. d. Haga clic en la imagen que desea importar. Algunas aplicaciones permiten importar varias imágenes. 5. Para seleccionar más de una imagen, mantenga pulsado el botón Control del teclado mientras selecciona cada imagen. 6. Para importar todas las imágenes de la carpeta, seleccione el menú Editar y, a continuación, Seleccionar todo. 7. Haga clic en el botón Obtener imágenes. Una copia de la imagen se transferirá a la ubicación seleccionada en su aplicación. Nota: Si desea eliminar las imágenes seleccionadas, haga clic en el botón Eliminar. Uso de la Utilidad de escaneado de Xerox en una aplicación de Macintosh OS X (TWAIN) Para importar imágenes a una aplicación: 1. Abra el archivo en el que desea colocar la imagen. 2. Seleccione la opción de menú de la aplicación que permite obtener la imagen. Por ejemplo, si utiliza Microsoft Word 2004 para Mac para colocar una imagen en un documento: a. Haga clic en Insertar. b. Seleccione Imagen. c. Seleccione Desde escáner o cámara. d. Seleccione el escáner y, a continuación, haga clic en el botón Adquirir. Las fichas Escanear a e-mail y Copiar a carpeta de la Utilidad de escaneado de Xerox muestran miniaturas de las imágenes. A la derecha de la miniatura, se muestra información sobre cada imagen, incluida la plantilla utilizada, la resolución, el tamaño del archivo de imagen y el nombre de perfil y opciones. 3. Seleccione una o varias imágenes para importar. Algunas aplicaciones permiten seleccionar varias imágenes. 4. Para seleccionar más de una imagen, mantenga pulsado el botón Comando del teclado mientras selecciona cada imagen. 5. Para importar todas las imágenes de una carpeta, haga clic en la casilla de verificación Seleccionar todo. 6. Haga clic en el botón Importar. Una copia de la imagen se transferirá a la ubicación seleccionada en su aplicación. Si desea eliminar las imágenes seleccionadas, haga clic en el botón Eliminar. Nota: Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 137 Escaneado Configuración de opciones de escaneado Las funciones de escaneado de su impresora utilizan plantillas que definen las opciones de escaneado y el destino de la imagen. Para cambiar estas opciones de escaneado, utilice los cuatro grupos situados en la parte inferior de la pantalla táctil del panel de control: • Color de salida • Escaneado a 2 caras • Tipo de original • Prefijados de escaneado Para modificar las opciones de escaneado: 1. En la pantalla táctil de la impresora, pulse Página principal de Servicios. 2. Pulse Escaneado de trabajos y, a continuación, pulse la opción que desee mediante los cuatro botones situados en la pantalla táctil. Para ver la Ayuda disponible para cada opción, pulse el botón Ayuda de la impresora. Opción Utilización Configuración de Color de salida Anula la detección automática; se puede establecer en Blanco y negro, Escala de grises o Color. Configuración de Originales a 1 ó 2 caras Utilice el alimentador de documentos para escanear originales a dos caras. Seleccione el escaneado a dos caras para escanear ambas caras del papel y producir una imagen de varias páginas. Si el original no se puede procesar a través del alimentador de documentos, utilice el cristal de exposición para realizar manualmente el escaneado a dos caras. Configuración de Tipo de original Elija entre: Foto y texto, Foto, Texto, Mapa o Periódico/Revista Configuración de Prefijados de escaneado Elija entre: Compartir e imprimir, Archivado: tamaño pequeño de archivo, OCR, Impresión de alta calidad, Escaneado simple Opciones de escaneado avanzadas La impresora ofrece opciones avanzadas que permiten controlar de forma precisa el proceso de escaneado para aplicaciones críticas. Muchas de estas opciones avanzadas anulan las opciones automáticas. Estas opciones se seleccionan desde la pantalla táctil del panel de control de la impresora. 138 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Escaneado Opciones avanzadas Las opciones avanzadas permiten controlar las opciones de imagen, las mejoras de imagen, la resolución de escaneado, el tamaño de archivo y la actualización de plantillas. Para usar las opciones avanzadas: 1. En la pantalla táctil de la impresora, pulse Página principal de Servicios. 2. Pulse Escaneado de trabajos y, a continuación, pulse la ficha Opciones avanzadas. 3. Pulse la opción deseada. Para ver la Ayuda disponible para cada opción, pulse el botón Ayuda de la impresora. Opción Utilización Opciones de imagen Elija entre: calidad/oscuridad, nitidez o saturación del color Mejora de imagen Elija entre: Supresión del fondo o Contraste Resolución Elija entre: 72 y 600 ppp Calidad/Tamaño del archivo Elija entre: buena calidad de imagen con un tamaño de archivo pequeño, mayor calidad de imagen con un tamaño de archivo mayor o la mejor calidad de imagen con el mayor tamaño de archivo. Actualizar plantillas Recupera plantillas nuevas o actualizadas y elimina las plantillas obsoletas Ajuste del diseño Ajuste del diseño ofrece opciones adicionales para la orientación del original, el tamaño del original y el borrado de bordes. Para usar Ajuste del diseño: 1. En la pantalla táctil de la impresora, pulse el botón Página principal de Servicios. 2. Pulse Escaneado de trabajos y, a continuación, pulse la ficha Ajuste del diseño. 3. Pulse la opción deseada. Para ver la Ayuda disponible para cada opción, pulse el botón Ayuda de la impresora. Opción Utilización Orientación del original Elija entre: Imágenes en vertical, Imágenes en horizontal, Originales en vertical u Originales en horizontal Tamaño del original Elija entre: Autodetección, Prefijar área de escaneado, Personalizar área de escaneado, Originales de varios tamaños Borrado de bordes Elija entre: Todos los márgenes o Bordes individuales Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 139 Escaneado Opciones de archivado Las opciones de archivado proporcionan opciones adicionales para asignar nombre a las imágenes, elegir formatos de imagen y el procedimiento que hay que seguir si el nombre de un archivo ya existe. Para usar las opciones de archivado: 1. En la pantalla táctil de la impresora, pulse el botón Página principal de Servicios. 2. Pulse Escaneado de trabajos y, a continuación, pulse la ficha Opciones de archivado. 3. Pulse la opción deseada. Para ver la Ayuda disponible para cada opción, pulse el botón Ayuda de la impresora. Opción Utilización Nombre del archivo Definir un prefijo de nombre de archivo. Formato del archivo Elija entre: PDF (solo imagen o texto de búsqueda), PDF/A (solo imagen o texto de búsqueda), XPS, TIFF multipágina, TIFF (un archivo por página) o JPEG (un archivo por página) Si el archivo ya existe Elija entre: Agregar número al nombre, Agregar fecha y hora al nombre, Agregar a la carpeta TIFF/JPEG, Sobrescribir archivo existente o No guardar Administración de documentos Asignar metadatos descriptivos a un trabajo escaneado. Agregar destinos de archivos Definir ubicaciones de red adicionales como destinos para los documentos escaneados. Nota: Administración de documentos y Agregar destinos de archivos solo se pueden modificar después haber configurado el escaneado a un depósito de archivos de red o la opción Escanear a base. Para obtener más información, consulte la Guía de administración del sistema en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs. Preparación del trabajo Preparación del trabajo permite combinar varios juegos de originales para incluirlos en un mismo trabajo de impresión. Para usar Preparación del trabajo: 1. En la pantalla táctil de la impresora, pulse el botón Página principal de Servicios. 2. Pulse Escaneado de trabajos y, a continuación, pulse la ficha Preparación del trabajo. 3. Pulse Preparar trabajo y, a continuación, Sí. Para ver la Ayuda disponible para Preparar trabajo, pulse el botón Ayuda de la impresora. 140 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 7 Fax Este capítulo incluye: • Generalidades sobre el fax en la página 142 • Envío de un fax en la página 143 • Fax de servidor en la página 145 • Envío de un fax de Internet en la página 146 • Envío de fax desde el PC en la página 147 • Selección de las opciones de fax en la página 149 • Buzones de fax en la página 153 • Sondeo de faxes en la página 155 • Adición de entradas de marcación rápida en la página 157 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 141 Fax Generalidades sobre el fax Existen cuatro opciones de fax: • Fax interno: el documento se escanea y se envía directamente a una máquina de fax. • Fax de servidor: el documento se escanea y se envía a través de una red Ethernet a un fax de servidor, que envía el fax a a una máquina de fax. • Fax de Internet: el documento se escanea y se envía a través del correo electrónico a un receptor. • Envío del fax desde el PC: el trabajo de impresión actual se envía como un fax. Nota: La función de fax debe activarla el administrador del sistema para poder utilizarla. Para obtener más información, consulte la Guía de administración del sistema en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs. 142 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Fax Envío de un fax Para enviar un fax mediante el Fax interno de la impresora: 1. Coloque el documento. • Cristal de exposición: coloque la primera página del documento cara abajo, en la esquina superior izquierda del cristal de exposición. • Alimentador de documentos: retire cualquier grapa o clip de las hojas y colóquelas cara arriba en el alimentador de documentos. • En la pantalla táctil de la impresora, seleccione Página principal de Servicios y seleccione Fax. 2. Para enviar el fax, haga lo siguiente: • Con el teclado alfanumérico introduzca el número de fax (número de teléfono), o bien, seleccione Caracteres de marcación para introducir números mediante el teclado alfanumérico de la pantalla táctil y seleccione Agregar. • Seleccione Libreta de direcciones y seleccione individual o de grupo en el lista desplegable. Seleccione las flechas para desplazarse por la lista, seleccione el contacto y seleccione Agregue destinatarios a la lista de direcciones para añadir el destinatario a la lista. Seleccione Cerrar. Notas: • Para poder utilizar esta función es necesario introducir los contactos en la libreta de direcciones. Para más información, consulte Adición de entradas de marcación rápida en la página 157. • La marcación en cadena puede realizarse desde la lista de contactos individuales de la libreta de direcciones. Para más información, consulte Marcación en cadena en la página 158. • Si conoce el número de marcación rápida: • Seleccione Marcación rápida. • Seleccione Introduzca el número de teléfono y seleccione Agregar. • Introduzca el número de marcación rápida mediante el teclado numérico. • Pulse Agregar. Nota: Para poder utilizar esta función, antes deben crearse los números de marcación rápida. 3. Para incluir una cubierta: • Seleccione Cubierta y, a continuación, seleccione Sí. • Seleccione la casilla Para:, introduzca el nombre del destinatario con el teclado de la pantalla táctil y, a continuación, seleccione Guardar. • Seleccione la casilla De, introduzca el nombre del remitente con el teclado de la pantalla táctil y, a continuación, seleccione Guardar. • Para agregar un comentario, seleccione el comentario disponible, introduzca el texto con el teclado de la pantalla táctil y seleccione Guardar. Para eliminar un comentario, seleccione el comentario y, a continuación, seleccione Borrar. • Seleccione Guardar. 4. Ajuste las opciones de fax, si fuera necesario. Para más información, consulte Selección de las opciones de fax en la página 149. 5. Pulse el botón verde Comenzar. La impresora escanea las páginas y transmite el documento una vez escaneadas todas las páginas. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 143 Fax Inserción de pausas en números de fax Algunos números de fax requieren una o varias pausas durante la secuencia de marcación. Para introducir pausas en un número de fax, introduzca el número mediante el teclado alfanumérico, pulse el botón Pausa en el panel de control para insertar una pausa (representada mediante una coma) en la ubicación que desee e introduzca el resto de los números del fax. 144 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Fax Fax de servidor Si hay conectado un fax de servidor a la red, el documento puede enviarse de la impresora a una máquina de fax sin necesidad de una línea telefónica dedicada. Cuando se utiliza un fax de servidor, el documento se escanea y envía a una ubicación de la red (al depósito de faxes). A continuación, el servidor de fax transmite el documento a una máquina de fax (número de teléfono) a través de una línea telefónica. Antes de enviar faxes de servidor, es necesario activar el servicio y configurar el depósito de faxes. Envío de un fax de servidor Para enviar un fax de servidor: 1. Coloque el documento. • Cristal de exposición: coloque la primera página del documento cara abajo en la esquina superior izquierda del cristal de exposición. • Alimentador de documentos: retire las grapas o clips de las páginas y coloque el papel cara arriba en el alimentador de documentos. • En la pantalla táctil de la impresora, seleccione Página principal de Servicios y seleccione Fax de servidor. 2. Realice uno de los pasos siguientes: • Con el teclado alfanumérico introduzca el número de fax (número de teléfono), o bien, seleccione Caracteres de marcación para utilizar la pantalla táctil. Seleccione Agregar para agregar el destinatario a la lista. • Para guardar el número de fax, seleccione Directorio de fax. Seleccione un número de fax guardado en el directorio de faxes para agregarlo a la lista de destinatarios mediante la lista desplegable. Los números de fax existentes pueden editarse o borrarse utilizando la lista desplegable. Seleccione Cerrar cuando haya agregado todos los números de fax. Nota: Para guardar un número de fax en el directorio de faxes, seleccione una fila vacía e introduzca el número de fax mediante el teclado alfanumérico de la pantalla táctil. Seleccione Guardar cuando haya guardado todos los números. 3. Ajuste las opciones de fax, si fuera necesario. Para más información, consulte Selección de las opciones de fax en la página 149. 4. Pulse el botón verde Comenzar. La impresora escanea las páginas y transmite el documento una vez escaneadas todas las páginas. 5. Para imprimir una página de confirmación que indique el estado de la transmisión del fax, active la opción Informe de acuse de recibo. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 145 Fax Envío de un fax de Internet Si tiene un servidor SMTP (correo electrónico) conectado a la red, puede enviar un documento a una dirección de correo electrónico. Esta función elimina la necesidad de tener una línea telefónica dedicada y los costes de servicio asociados. Al enviar un fax de Internet, el documento se escanea y envía a una dirección de correo electrónico. Nota: Para poder utilizarlo, es necesario activar el servicio Fax de Internet y configurar un servidor SMTP. Para obtener más información, consulte la Guía de administración del sistema en www.xerox.com/office//WC7755_WC7765_WC7775docs y la ayuda de CentreWare IS. Para enviar un fax de Internet: 1. Coloque el documento. • Cristal de exposición: coloque la primera página del documento cara abajo en la esquina superior izquierda del cristal de exposición. • Alimentador de documentos: retire las grapas o clips de las páginas y coloque el papel cara arriba en el alimentador de documentos. 2. En la pantalla táctil de la impresora, seleccione Página principal de Servicios y seleccione Fax de Internet. 3. Seleccione Nuevo destinatario. 4. Realice uno de los pasos siguientes: • Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario mediante el teclado de la pantalla táctil y seleccione Agregar. Repita los pasos para cada destinatario y seleccione Cerrar. • Seleccione Libreta de direccione y, a continuación, seleccione el destinatario en la lista de nombres. Utilice la lista desplegable para agregar el nombre a la lista de destinatarios. Cuando haya agregado todos los destinatarios, seleccione Cerrar. Para buscar un destinatario, seleccione Buscar en libreta de direcciones pública, introduzca el nombre del destinatario con el teclado de la pantalla táctil. Nota: La libreta de direcciones la crea el administrador del sistema. 5. Ajuste las opciones de fax, si fuera necesario. Para más información, consulte Selección de las opciones de fax en la página 149. 6. Pulse el botón verde Comenzar. La impresora escanea las páginas y envía el documento como documento adjunto de correo electrónico (en formato PDF o TIFF) una vez escaneados todas las páginas. 7. Para imprimir una página de confirmación que indique el estado de la transmisión del fax, active la opción Informe de acuse de recibo. 146 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Fax Envío de fax desde el PC Un documento almacenado en un PC puede enviarse como fax utilizando el controlador de impresora. Nota: Para enviarlo como fax desde el PC, el fax debe estar instalado en la impresora y activado por el administrador del sistema. Envío del fax 1. Con el documento abierto en la aplicación, vaya al cuadro de diálogo Imprimir. • Windows: CTRL+P, en la mayoría de las aplicaciones. • Macintosh: CMD+P, en la mayoría de las aplicaciones. 2. Seleccione la impresora. 3. Seleccione las funciones de la impresora. • Windows: haga clic en la ficha Papel/Salida. • Macintosh: haga clic en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en Funciones Xerox. 4. Haga clic en el menú Tipo de trabajo y seleccione Fax. 5. En la ventana Fax, haga clic en Agregar destinatario. 6. Introduzca el nombre y número de fax del destinatario. Si fuera necesario, introduzca más información. 7. Si fuera necesario, haga clic en Guardar en Dir. tel. personal para guardar la información del destinatario. 8. Haga clic en Aceptar. 9. Envíe el fax. • Windows: haga clic en Aceptar. • Macintosh: haga clic en Imprimir. Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda en la ventana Fax. Inclusión de una portada 1. En la ventana Fax, haga clic en Portada. 2. Haga clic en el menú Opciones de portada y seleccione Imprimir portada. 3. En la ventana Portada, seleccione las opciones deseadas en los menús Información del destinatario e Información del remitente. 4. Si fuera necesario, introduzca más información. 5. Para incluir una imagen en la portada del fax, como por ejemplo el logotipo de una empresa o texto de fondo, haga clic en el menú Portada y después haga clic en Nueva. 6. En la ventana Editor de imágenes de portada, introduzca un nombre para la portada, haga clic en el menú Opciones y seleccione Texto o Imagen. Para el texto, introduzca el texto que desee. Para la imagen, haga clic en Seleccionar archivo y, a continuación, seleccione el archivo de imagen que desee. 7. Haga clic en Aceptar dos veces. Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda en la ventana Fax. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 147 Fax Configuración de opciones 1. En la ventana Fax, haga clic en Opciones. 2. Seleccione las opciones deseadas. Si no está familiarizado con las opciones, póngase en contacto con el administrador del sistema. 3. Haga clic en Aceptar. Creación de grupos de destinatarios Si envía faxes con frecuencia al mismo grupo de destinatarios, puede agregarlos a un grupo y después enviar el fax a dicho grupo. 1. En la ventana Fax, haga clic en la ficha Destinatarios. 2. Después de introducir los destinatarios, pulse Mayús y haga clic en los destinatarios deseados. Pulse CTRL y haga clic para saltarse destinatarios. 3. Haga clic en Guardar como grupo. 4. En la ventana Guardar como grupo, introduzca un nombre para el grupo y haga clic en Aceptar. El grupo está guardado en Directorio telefónico personal. Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda en la ventana Fax. Uso del directorio telefónico del fax Además del directorio telefónico personal, existen dos directorios telefónicos compartidos que puede configurar el administrador del sistema. Para obtener más información, consulte la Guía de administración del sistema en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs. Para utilizar un directorio telefónico: 1. En la ventana Fax, haga clic en Agregar del directorio telefónico. 2. Haga clic en el menú en la parte superior de la ventana Agregar del directorio telefónico y, a continuación, seleccione el directorio que desee. 3. Haga clic en el destinatario que desee y, a continuación, haga clic en Agregar. En las libretas de direcciones grandes, escriba las primeras letras del nombre. Cuando aparezca, haga clic en el nombre y después en Agregar. 4. Cuando haya agregado todos los destinatarios, haga clic en Aceptar. Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda en la ventana Fax. 148 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Fax Selección de las opciones de fax Esta sección incluye: • Configuración del envío de faxes a dos caras en la página 149 • Selección del tipo de original en la página 149 • Configuración de la resolución de fax en la página 149 • Ajuste de la calidad de imagen en la página 149 • Ajuste del diseño en la página 150 • Opciones de fax adicionales en la página 151 Configuración del envío de faxes a dos caras 1. Seleccione Fax en la pantalla táctil. 2. Seleccione Escaneado a 2 caras y, a continuación, seleccione la opción que desee 1 cara, 2 caras, A 2 caras, girar cara 2. Selección del tipo de original 1. Seleccione Fax en la pantalla táctil. 2. Seleccione Tipo de original y, a continuación, seleccione la opción deseada (Fotografía y texto, Fotografía, Texto). Configuración de la resolución de fax 1. Seleccione Fax en la pantalla táctil. 2. Seleccione Resolución y, a continuación, seleccione la opción deseada (Estándar, Fina, Superfina). Ajuste de la calidad de imagen Más claro/Más oscuro y nitidez Para ajustar el brillo o la nitidez de la imagen: 1. Seleccione Fax en la pantalla táctil. 2. Seleccione la ficha Calidad de imagen y, a continuación, Opciones de imagen. 3. Seleccione el puntero para establecer el nivel deseado de Más claro/Más oscuro o de Nitidez. 4. Seleccione Guardar. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 149 Fax Mejora de la imagen: Supresión automática Si envía por fax originales impresos en papel fino, es posible que las imágenes impresas por una cara del papel se vean por la otra cara. La impresora se puede configurar para reducir este problema. 1. Seleccione Fax en la pantalla táctil. 2. Seleccione la ficha Calidad de imagen y, a continuación, Mejora de la imagen. 3. Seleccione Supresión automática. 4. Para ajustar de forma manual del contraste de la imagen (la diferencia entre las áreas claras y oscuras de una imagen), seleccione Contraste manual y después seleccione el puntero para ajustar el nivel de contraste. La opción prefijada es Contraste automático. 5. Seleccione Guardar. Ajuste del diseño Ajuste del tamaño original 1. Seleccione Fax en la pantalla táctil. 2. Seleccione la ficha Ajuste del diseño y seleccione Tamaño del original. 3. Elija una de las siguientes opciones: • Autodetección: permite a la impresora identificar el tamaño de los originales de forma automática. • Áreas de escaneado prefijadas: permite establecer de forma manual el área de escaneado utilizando las dimensiones de papel estándar. • Personalizar área de escaneado: permite establecer de forma manual el área de escaneado personalizado. • Originales de varios tamaños: permite escanear originales de distintos tamaños estándar. 4. Seleccione Guardar. Reducción o división 1. Seleccione Fax en la pantalla táctil. 2. Seleccione la ficha Ajuste del diseño y seleccione Reducir/dividir. 3. Elija una de las siguientes opciones: • Reducir para ajustar: reduce documentos grandes para ajustarlos a papel más pequeño. • Dividir en páginas: divide una imagen en varias páginas. 4. Seleccione Guardar. 150 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Fax Fax de libro 1. Seleccione Fax en la pantalla táctil. 2. Seleccione la ficha Ajuste del diseño y seleccione Fax de libro. 3. Elija una de las siguientes opciones: • Desactivar (prefijado). • Ambas páginas: escanea ambas páginas del libro. Si fuera necesario, seleccione las flechas para establecer el borrado de bordes interiores. • Sólo página izquierda: escanea solamente la página izquierda de un libro. Si fuera necesario, seleccione las flechas para establecer el borrado de bordes interiores. • Sólo página derecha: escanea solamente la página derecha de un libro. Si fuera necesario, seleccione las flechas para establecer el borrado de bordes interiores. 4. Seleccione Guardar. Opciones de fax adicionales Selección del informe de acuse de recibo 1. Seleccione Fax en la pantalla táctil. 2. Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Informe de acuse de recibo. 3. Elija una de las siguientes opciones: • Imprimir confirmación para todos los trabajos de fax. • Imprimir si hay error. 4. Seleccione Guardar. Selección de la velocidad inicial Seleccione la velocidad inicial más elevada, a menos que el destino del fax que va a enviar tenga requisitos especiales. Para seleccionar la velocidad de transmisión de un fax: 1. Seleccione Fax en la pantalla táctil. 2. Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Velocidad inicial. 3. Seleccione Súper G3 (33.6 Kbps), G3 (14.4 Kbps) o Forzar (4800 bps) y después seleccione Guardar. Envío diferido de faxes Para enviar un fax a una hora especificada (en 24 horas): Nota: Para utilizar esta función debe configurarse la hora actual en la impresora. 1. Seleccione Fax en la pantalla táctil. 2. Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Comienzo diferido. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 151 Fax 3. Seleccione Hora especificada. • Seleccione Hora y, a continuación, seleccione las flechas para establecer un número entre 0 y 12. • Seleccione Minuto, a continuación, seleccione las flechas para introducir un número entre 0 y. • Seleccione AM o PM. 4. Seleccione Guardar. 5. Coloque los originales e introduzca el número de fax del destinatario. 6. Pulse el botón verde Comenzar para escanear el documento. El fax se enviará a la hora especificada. Selección del texto de cabecera para el envío Para activar o desactivar Enviar cabecera: 1. Seleccione Fax en la pantalla táctil. 2. Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Enviar cabecera. 3. Elija una de las siguientes opciones: • Desactivado (valor prefijado). • Activado. 4. Seleccione Guardar. Nota: Para obtener más información, consulte la Guía de administración del sistema en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs. 152 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Fax Buzones de fax Los faxes pueden almacenarse localmente en la impresora o en una máquina de fax remota. Almacenamiento del fax en un buzón local Nota: Para poder utilizar esta función, antes debe crear un buzón. Para obtener más información, consulte la Escanear a una carpeta en la página 118 o la Guía de administración del sistema en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs. En la pantalla táctil, seleccione Fax. Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Buzones. Seleccione Guardar en buzón local. Utilice el teclado alfanumérico para introducir lo siguiente: • Número de buzón. • Clave de acceso del buzón. 5. Seleccione Guardar. 6. Coloque el documento en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos. 7. Pulse el botón verde Comenzar. 1. 2. 3. 4. Almacenamiento del fax en un buzón remoto 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. En la pantalla táctil, seleccione Fax. Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Buzones. Seleccione Enviar a un buzón remoto. Seleccione el campo Número de fax y, a continuación, seleccione Caracteres de marcación o Libreta de direcciones. Introduzca el número de fax de la máquina de fax a la que desea acceder y seleccione Agregar. Utilice el teclado alfanumérico para introducir lo siguiente: • Número de buzón. • Clave de acceso del buzón. Seleccione Guardar. Coloque el documento en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos. Pulse el botón verde Comenzar. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 153 Fax Impresión de faxes almacenados En la pantalla táctil, seleccione Fax. Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Buzones. Para imprimir los faxes almacenados, seleccione Imprimir documentos del buzón local. Utilice el teclado alfanumérico para introducir lo siguiente: • Número de buzón. • Clave de acceso del buzón. 5. Seleccione Imprimir todos los documentos. 1. 2. 3. 4. Eliminación de faxes almacenados En la pantalla táctil, seleccione Fax. Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Buzones. Seleccione Eliminar documentos del buzón local. Utilice el teclado alfanumérico para introducir lo siguiente: • Número de buzón. • Clave de acceso del buzón. 5. Seleccione Eliminar documentos guardados localmente. 1. 2. 3. 4. 154 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Fax Sondeo de faxes Los documentos de fax puede guardarse en la impresora y ponerse a disposición de otras máquinas de fax. También pueden recuperarse faxes almacenados en otras máquinas de fax. Nota: Esta función deben tenerla ambas máquinas de fax. Almacenamiento de un fax para sondeo remoto Los documentos de fax almacenados pueden estar disponibles para el sondeo remoto. Para ello, es necesario activar el sondeo local no protegido o sondeo local protegido. 1. En la pantalla táctil, seleccione Fax. 2. Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Sondeo local. 3. Para activar el sondeo no protegido, seleccione Sondeo no protegido. Cualquier máquina de fax podrá acceder a faxes almacenados. 4. Para activar el sondeo protegido, seleccione Sondeo protegido. Será necesario especificar las máquinas de fax que podrán acceder a los faxes almacenados. a. Utilice el teclado alfanumérico o seleccione Libreta de direcciones para agregar números de fax a la lista. b. Seleccione Permitir que todos los números de la libreta de direcciones accedan a este documento para agregar todos los números de faxes almacenados a la lista de acceso. 5. Seleccione Guardar. 6. Coloque el documento original en el alimentador de documentos o en el cristal de exposición. 7. Pulse el botón Comenzar. Impresión y eliminación de faxes almacenados 1. 2. 3. 4. En la pantalla táctil, seleccione Fax. Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Sondeo local. Seleccione Imprimir todos para imprimir todos los faxes almacenados. Seleccione Eliminar todo para eliminar todos los faxes almacenados. Sondeo remoto Si está activado el sondeo remoto, el usuario podrá recuperar documentos que se almacenaron mediante el sondeo local en otra máquina de fax o documentos que se almacenaron en un buzón de fax en otra máquina de fax. Nota: Si el sondeo local está activado, el sondeo remoto está desactivado. Para sondear un buzón o fax remoto desactive el sondeo local. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 155 Fax Sondeo de un fax remoto En la pantalla táctil, seleccione Fax. Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Sondeo remoto. Seleccione Sondear fax remoto. Seleccione Caracteres de marcación o Libreta de direcciones para introducir el número de fax de la máquina de fax a la que desea acceder y seleccione Agregar. Si lo desea, añada otros números de fax. 5. Para configurar la hora a la que desea que la impresora recupere faxes de otras máquinas de fax: a. Seleccione Comienzo diferido. b. Seleccione Hora especificada para establecer la hora. c. Seleccione Guardar. 6. Seleccione Sondear ahora y recupere e imprima los faxes. 1. 2. 3. 4. Sondeo de un buzón remoto En la pantalla táctil, seleccione Fax. Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Sondeo remoto. Seleccione Sondear buzón remoto. Seleccione el campo Número de fax y, a continuación, seleccione Caracteres de marcación o Libreta de direcciones. Introduzca el número de fax de la máquina de fax a la que desea acceder y seleccione Agregar. 5. Utilice el teclado alfanumérico para introducir lo siguiente: • Número de buzón. • Clave de acceso del buzón. 6. Seleccione Sondear ahora y recupere e imprima los faxes del buzón. 1. 2. 3. 4. Nota: Para obtener más información, consulte la Guía de administración del sistema en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs. 156 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Fax Adición de entradas de marcación rápida Esta sección incluye: • Adición de un individuo en la página 157 • Adición de un grupo en la página 158 • Edición o eliminación de entradas de marcación rápida en la página 158 • Marcación en cadena en la página 158 Adición de un individuo En la impresora pueden almacenarse hasta 200 entradas de marcación rápida. Para guardar varios destinatarios en un botón de marcación rápida, almacene los destinatarios como un grupo de marcación. Para más información, consulte Adición de un grupo en la página 158. 1. En la pantalla táctil, seleccione Fax. 2. Seleccione Libreta de direcciones. 3. Seleccione la flecha hacia abajo y seleccione Destinatarios individuales. 4. Seleccione una entrada Marcación rápida disponible. Seleccione las flechas de desplazamiento si fuera necesario. 5. Seleccione Introducir nombre, introduzca el nombre con el teclado de la pantalla táctil y, a continuación, seleccione Guardar. 6. Seleccione Número de fax, introduzca el número con el teclado alfanumérico o seleccione Caracteres de marcación y después Guardar. 7. Si fuera necesario, puede cambiar la Velocidad inicial; para ello, seleccione la velocidad que desee en Velocidad inicial. 8. Al número de marcación rápida se le puede asignar una cubierta. a. Seleccione Cubierta y, a continuación, seleccione Sí. b. Seleccione la casilla Para e introduzca el nombre con el teclado de la pantalla táctil. c. Seleccione la casilla De e introduzca el nombre con el teclado de la pantalla táctil. d. Para agregar un comentario, seleccione un comentario disponible, seleccione Editar e introduzca el comentario con el teclado de la pantalla táctil. e. Seleccione Guardar. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 157 Fax Adición de un grupo Para crear un grupo para enviar faxes a varios destinatarios individuales: Los grupos pueden incluir destinatarios individuales guardados previamente o entradas de grupos. Nota: Las entradas de individuos deben configurarse antes de ser definidas. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. En la pantalla táctil, seleccione Fax. Seleccione Libreta de direcciones y utilice la flecha hacia abajo para seleccionar Grupos. Seleccione una entrada de grupo disponible en Marcación rápida. Seleccione Nombre del grupo, introduzca el nombre con el teclado de la pantalla táctil y, a continuación, seleccione Guardar. Seleccione Agregar destinatario. Seleccione la flecha hacia abajo y seleccione Destinatarios individuales para agregar entradas individuales de marcación rápida, o bien, seleccione Grupos para agregar grupos de marcación rápida. Seleccione una entrada de marcación rápida y seleccione Agregar a grupo. Cuando haya agregado todos los entradas, seleccione Guardar y Cerrar. Edición o eliminación de entradas de marcación rápida 1. 2. 3. 4. En la pantalla táctil, seleccione Fax. Seleccione Libreta de direcciones. Seleccione la flecha hacia abajo y seleccione Destinatarios individuales o Grupos. Seleccione una entrada de marcación rápida y seleccione Editar datos o Borrar entrada. Marcación en cadena La marcación en cadena crea un solo número de teléfono de destinatario de fax agregando dos o más números de fax juntos en un número de fax. Por ejemplo, el código de zona o el número de extensión se pueden almacenar separados del resto del número de teléfono. A la opción Marcación en cadena se accede desde la libreta de direcciones. 1. En la pantalla táctil, seleccione Fax. 2. Seleccione Libreta de direcciones. 3. Seleccione la flecha hacia abajo y seleccione Destinatarios individuales. 4. Seleccione Marcación en cadena. 5. Para agregar números a un número de marcación rápida existente: a. Introduzca los números en la casilla Destinatario mediante el teclado de la pantalla táctil. b. Seleccione la entrada de marcación rápida que desee en la lista. Seleccione las flechas de desplazamiento si fuera necesario. c. Seleccione Agregue destinatarios a la lista de direcciones. Los números se agregan juntos en la casilla Destinatario. d. Seleccione Guardar. El número combinado aparece como un solo destinatario en la lista de destinatarios. e. Seleccione Cerrar. Ahora ya puede enviar el fax. 158 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Mantenimiento 8 Este capítulo incluye: • Mantenimiento y limpieza en la página 160 • Pedido de suministros en la página 166 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 159 Mantenimiento Mantenimiento y limpieza Esta sección incluye: • Precauciones generales en la página 160 • Localización del número de serie en la página 161 • Contadores de uso en la página 162 • Restauración de los contadores de elementos de mantenimiento de rutina en la página 162 • Limpieza de la impresora en la página 163 • Instalación de grapas en la página 168 Consulte también: Seguridad en la página 11 Precauciones generales Advertencia: NO utilice disolventes químicos fuertes ni orgánicos, NI productos limpiadores de aerosol para limpiar la impresora. NO vierta líquidos directamente en ninguna área. Siga estrictamente las indicaciones incluidas en esta publicación a la hora de utilizar suministros y materiales de limpieza. Mantenga todos los productos de limpieza fuera del alcance de los niños. Advertencia: Algunas piezas internas de la impresora pueden estar calientes. Tenga cuidado cuando las cubiertas y puertas están abiertas. Advertencia: NO utilice limpiadores en envases de pulverización a presión en el exterior ni en el interior de la impresora. Algunos envases de pulverización a presión contienen mezclas explosivas y no son apropiados para usarlos en aparatos eléctricos. El uso de tales limpiadores conlleva riesgos de explosión e incendio. Advertencia: NO retire cubiertas ni protectores que estén atornillados. No hay nada bajo estas tapas o protectores que pueda arreglar el usuario. NO realice ningún procedimiento de mantenimiento que NO esté específicamente descrito en la documentación que acompaña a la impresora. Para evitar que se dañe la impresora, recuerde las directrices siguientes: • No coloque nada encima de la impresora. • No deje las cubiertas y puertas abiertas por un período de tiempo prolongado, sobre todo en lugares muy iluminados. La exposición a la luz puede dañar los cartuchos del cilindro. • No abra cubiertas ni puertas durante la impresión. • No incline la impresora mientras esté funcionando. • No toque los contactos eléctricos, los engranajes ni los dispositivos láser. Si lo hace, podría dañar la impresora y deteriorar la calidad de impresión. • Asegúrese de que las partes que extraiga durante la limpieza vuelven a estar en su lugar cuando enchufe la impresora. 160 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Mantenimiento Localización del número de serie Es necesario proporcionar el número de serie de la impresora para realizar pedidos de suministros o ponerse en contacto con el servicio técnico de Xerox. El número de serie puede verse en la pantalla táctil de la impresora. 1. Pulse el botón Estado de la máquina. Si fuera necesario, seleccione la ficha Información de la máquina. 2. El número de serie aparece en la parte izquierda de la pantalla Información de la máquina. Si el número de serie no puede verse en la pantalla táctil de la impresora, lo podrá encontrar en el interior de la impresora. 1. Si está instalada la bandeja 6, deslice hacia la izquierda todo el conjunto del alimentador de alta capacidad de la bandeja 6 hasta que se detenga. wc77xx-045 2. Levante la bandeja 5 (especial). wc77xx-065 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 161 Mantenimiento 3. Tire de la palanca de liberación y abra la puerta lateral izquierda. wc77xx-066 4. 5. 6. 7. El número de serie se encuentra en la parte derecha del bastidor de la impresora. Cierre la puerta lateral izquierda. Baje la bandeja 5. Si fuera necesario, deslice todo el conjunto del alimentador de alta capacidad de la bandeja 6 hacia la derecha, a su posición inicial. Contadores de uso Los contadores de uso almacenan información de facturación y de uso de la máquina. 1. Pulse el botón Estado de la máquina. 2. Seleccione la ficha Información de facturación. El total de impresiones aparece en esta bandeja. Para obtener más información: 1. Seleccione Contadores de uso y seleccione la flecha hacia abajo para elegir el contador deseado. Seleccione las flechas de desplazamiento para ver toda a lista. 2. Seleccione Cerrar. Restauración de los contadores de elementos de mantenimiento de rutina Al sustituir algunos elementos de mantenimiento de rutina, es necesario restaurar los contadores. 1. Conéctese como administrador del sistema. Pulse el botón Conexión/Desconexión, introduzca el ID de usuario (admin es el valor prefijado), seleccione Siguiente, introduzca la clave (1111 es el valor prefijado) y después, seleccione Intro. 2. En el panel de control de la impresora, pulse Estado de la máquina. 3. Seleccione la ficha Herramientas y, a continuación, Opciones del dispositivo. 4. Seleccione General y después, seleccione Restauración de contador de suministro. Seleccione las flechas de desplazamiento si fuera necesario. 5. Seleccione el suministro deseado y después, seleccione Restaurar contadores. 6. En la ventana emergente, seleccione Restaurar. 7. Seleccione Cerrar. 162 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Mantenimiento Limpieza de la impresora • • • • Limpieza del cristal de exposición y la cubierta de originales en la página 163 Limpieza del exterior en la página 164 Limpieza de los rodillos del alimentador de documentos en la página 165 Pedido de suministros en la página 166 Limpieza del cristal de exposición y la cubierta de originales Para asegurar la calidad óptima de impresión, limpie las áreas de cristal de la impresora con regularidad. Es la forma de evitar que manchas, rayas u otras marcas se transfieran del cristal al papel al escanear documentos. Para limpiar el cristal de exposición y la franja de cristal a su izquierda, utilice un paño sin pelusa ligeramente humedecido con el limpiador antiestático de Xerox u otro limpiador de cristales no abrasivo. wc77xx-132 Para limpiar la cara inferior de la cubierta de originales y el alimentador de documentos, utilice un paño sin pelusa ligeramente y un líquido limpiador de Xerox o el quitapelícula de Xerox. wc77xx-131 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 163 Mantenimiento Limpieza del exterior La limpieza regular del panel de control y la pantalla táctil mantendrán estos elementos sin polvo y suciedad. Para eliminar huellas dactilares y manchas, limpie la pantalla táctil y el panel de control con un paño suave y sin pelusa. Services Job Status Machine Status Energy Saver Log In / Out Help Language ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PRS TUV WXY 7 8 9 * 0 # Clear All Interrupt Printing Stop Start DIAL PAUSE C wc77xx-134 Para limpiar el alimentador de documentos, las bandejas de salida, las bandejas de papel y las partes exteriores de la impresora, utilice un paño ligeramente humedecido. wc77xx-135 164 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Mantenimiento Limpieza de los rodillos del alimentador de documentos La suciedad de los rodillos de alimentación de documentos puede originar atascos de papel y deteriorar la calidad de impresión. Para un rendimiento óptimo, limpie los rodillos de alimentación de documentos una vez al mes. 1. Abra la cubierta superior del alimentador de documentos hasta el tope. La cubierta izquierda del alimentador de documentos se abrirá automáticamente. wc77xx-049 2. Limpie los rodillos, mientras los gira, con un paño limpio, suave y sin pelusa humedecido en agua. wc77xx-133 Precaución: No utilice alcohol ni productos químicos para limpiar los rodillos de alimentación de documentos. 3. Cierre la cubierta superior y luego la cubierta izquierda hasta que encajen con un clic. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 165 Mantenimiento Pedido de suministros Esta sección incluye: • Consumibles en la página 166 • Elementos de mantenimiento de rutina en la página 166 • Cuándo realizar un pedido de suministros en la página 167 • Reciclaje de suministros en la página 167 De vez en cuando, es necesario solicitar algunos consumibles y elementos de mantenimiento de rutina. Cada entrada de suministros incluye sus instrucciones de instalación. Consumibles Utilice cartuchos de tóner originales de Xerox (cian, amarillo, magenta y negro). Nota: Cada cartucho de tóner incluye sus instrucciones de instalación. Precaución: Utilizar tóner que no sea original de Xerox puede afectar a la calidad de impresión y a la fiabilidad de la impresora. Es el único tóner diseñado y fabricado bajo los estrictos controles de calidad de Xerox para uso específico con esta impresora. Elementos de mantenimiento de rutina Los elementos de mantenimiento de rutina son piezas de la impresora con una vida útil limitada que requieren una sustitución periódica. Los elementos de repuesto pueden ser piezas o kits. Los elementos de mantenimiento de rutina suelen ser sustituidos por el cliente. A continuación se enumeran los elementos de mantenimiento rutinario: • Cartucho de tóner • Cartucho de cilindro • Contenedor de residuos de tóner • Conjunto del fusor • Corotrón de carga • Contenedor de residuos de la perforadora • Cartucho de grapas • Cartucho de grapas de folletos • Contenedor de residuos de la grapadora (acabadora de producción baja) 166 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Mantenimiento Cuándo realizar un pedido de suministros La pantalla táctil de la impresora muestra un aviso cuando se acerca el momento de sustituir el suministro. Compruebe que tiene a mano suministros de repuesto. Es importante pedir estos suministros cuando aparecen los primeros mensajes para evitar interrupciones en la impresión. La pantalla táctil muestra un mensaje de error cuando es necesario reemplazar el suministro. Encargue los suministros a su distribuidor local o a través del sitio web de suministros de Xerox, en la dirección www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775supplies. Precaución: No se recomienda el uso de suministros que no sean Xerox. La garantía de Xerox, el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) no cubren los daños, mal funcionamiento o disminución del rendimiento, si se deben al uso de suministros que no son originales de Xerox o de suministros Xerox que no son específicos para esta impresora. La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas; para obtener más información, póngase en contacto con su representante local. Reciclaje de suministros Para obtener información sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox, consulte www.xerox.com/gwa. Algunos elementos de mantenimiento de rutina incluyen una etiqueta de devolución franqueada. Utilícela para devolver los componentes para reciclaje en su caja original. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 167 Mantenimiento Instalación de grapas Si la impresora cuenta con la acabadora avanzada, la acabadora profesional opcional o la acabadora de producción baja opcional en la pantalla táctil de la impresora aparecerá un mensaje de advertencia cuando el cartucho de grapas se queda vacío y sea necesario cambiarlo. Esta sección incluye: • Sustitución de la grapadora principal en la acabadora de oficina avanzada y acabadora profesional en la página 168 • Sustitución de las grapas de folletos en la acabadora profesional y acabadora de producción baja en la página 170 • Sustitución de la grapadora principal de la acabadora de producción baja en la página 173 Sustitución de la grapadora principal en la acabadora de oficina avanzada y acabadora profesional Advertencia: No lleve a cabo este procedimiento mientras la impresora esté copiando o imprimiendo. 1. Abra la puerta de la acabadora. wc77xx-068 2. Sujete la unidad del cartucho de grapas por el asa naranja R1 y desplácelo a la derecha. (R1) wc77xx-098 168 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Mantenimiento 3. Para extraer el cartucho de grapas, sujételo por el asa naranja situada en la parte frontal del cartucho y tire firmemente hacia fuera para extraerlo. wc77xx-099 4. Apriete los dos lados del bloque de grapas (1) y extráigalo del cartucho (2). 2 1 1 wc77xx-136 5. Inserte el extremo anterior del nuevo bloque de grapas en el cartucho de grapas (1) y baje a continuación el extremo posterior (2). 2 1 wc77xx-137 6. Sujete el cartucho de grapas por el asa naranja e introdúzcalo en la unidad del cartucho de grapas hasta que encaje. wc77xx-102 7. Cierre la puerta de la acabadora. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 169 Mantenimiento Sustitución de las grapas de folletos en la acabadora profesional y acabadora de producción baja Nota: El realizador de folletos utiliza dos cartuchos de grapas identificados como R2 y R3. El grapado de folletos requiere que los dos cartuchos contengan grapas. Advertencia: No lleve a cabo este procedimiento mientras la impresora esté copiando o imprimiendo. 1. Abra la puerta de la acabadora. wc77xx-068 2. Con las dos palancas color naranja R2 y R3 apretadas (1), tire de la unidad del cartucho de grapas hacia fuera de la acabadora hasta el tope (2). Nota: La unidad del cartucho de grapas no se puede separar completamente de la acabadora. 1 2 wc77xx-104 170 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Mantenimiento 3. Sujete las lengüetas color naranja de ambos lados del cartucho R2. wc77xx-105 4. Con las lengüetas color naranja del cartucho de grapas sujetas, gírelo en la dirección señalada. wc77xx-106 5. Levante el cartucho de grapas de la unidad. wc77xx-107 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 171 Mantenimiento 6. Inserte el nuevo el cartucho de grapas dentro de la unidad del cartucho hasta que se oiga un clic. wc77xx-109 7. Repita los pasos 3 a 6 con el cartucho de grapas R3. 8. Vuelva a colocar la unidad del cartucho de grapas en su posición original. wc77xx-110 9. Cierre la puerta de la acabadora. 172 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Mantenimiento Sustitución de la grapadora principal de la acabadora de producción baja Advertencia: No lleve a cabo este procedimiento mientras la impresora esté copiando o imprimiendo. 1. Abra la puerta derecha de la acabadora. wc77xx-140 2. Sujete el cartucho de grapas por el asa naranja y tire firmemente hacia fuera para extraerlo. wc77xx-141 3. Quite el bloque de grapas del cartucho de grapas. wc77xx-142 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 173 Mantenimiento 4. Inserte en nuevo bloque de grapas en el cartucho de grapas. wc77xx-143 5. Sujete el cartucho de grapas por el asa naranja e introdúzcalo en la unidad del cartucho de grapas hasta que encaje. wc77xx-144 6. Cierre la puerta derecha de la acabadora. wc77xx-145 174 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas 9 Este capítulo incluye: • Mensajes del panel de control en la página 176 • Solución de problemas generales en la página 177 • Solución de atascos de papel en la página 180 • Solución de atascos de grapas en la página 221 • Problemas de calidad de impresión en la página 231 • Problemas de copia y escaneado en la página 232 • Problemas de fax en la página 233 • Obtención de ayuda en la página 236 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 175 Solución de problemas Mensajes del panel de control La pantalla táctil del panel de control proporciona información y ayuda para solucionar problemas. Cuando se produzca una condición de error o advertencia, la pantalla táctil mostrará un mensaje. La pantalla táctil también puede mostrar un gráfico animado que indica la ubicación del problema, como por ejemplo, el lugar donde se ha producido un atasco de papel. Los problemas que impiden el correcto funcionamiento de la impresora tienen asociados códigos de error. Estos códigos le ayudarán a identificar el componente específico que tiene el problema. Los errores y el historial de errores se pueden recuperar en cualquier momento. Para ver una lista de los mensajes de error que se han mostrado en la impresora: 1. Pulse el botón Estado de la máquina. 2. En la pantalla táctil de la impresora, toque Errores. 3. Pulse Errores actuales, Mensajes actuales o Historial de errores. 4. Pulse Cerrar. 176 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas Solución de problemas generales En esta sección se incluyen procedimientos que le ayudarán a localizar y resolver problemas. Algunos problemas se resuelven simplemente reiniciando la impresora. Para reiniciar la impresora: 1. Localice el interruptor de alimentación en la parte superior de la impresora. 2. Apáguelo, espere 2 minutos y vuelva a encenderlo. Si el problema no se resuelve al reiniciar la impresora, consulte la tabla de esta sección que más se aproxime al problema. • La impresora no se enciende en la página 177 • La impresión tarda demasiado en la página 178 • La impresora se reinicia o se apaga con frecuencia en la página 178 • La impresora emite ruidos no habituales en la página 178 • Problemas con la impresión a dos caras en la página 179 • Errores del escáner en la página 179 La impresora no se enciende Causas probables Soluciones El cable de alimentación no está bien enchufado en la toma de corriente. Apague la impresora y enchufe el cable de alimentación firmemente a la toma eléctrica. Hay algún problema en la toma de corriente a la que está conectada la impresora. Enchufe otro aparato eléctrico en la toma de corriente y observe si funciona correctamente. Pruebe en otra toma de corriente. El interruptor eléctrico no está bien encendido. Apague el interruptor situado en la parte superior de la impresora, espere dos minutos, y vuelva encenderlo. Asegúrese de que el interruptor de alimentación principal ubicado en la parte posterior de la impresora esté encendido. La impresora sistema está conectada a una toma de corriente con un voltaje o frecuencia que no se corresponde con las especificaciones de la impresora. Utilice una fuente de alimentación que cumpla las especificaciones que figuran en Especificaciones eléctricas en la página 242. Precaución: Enchufe el cable de tres hilos (con cabo de tierra) directamente a una toma CC conectada a tierra. No utilice ninguna regleta de conexiones. Si es necesario, contacte con un electricista autorizado para que instale una toma eléctrica correctamente conectada a tierra. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 177 Solución de problemas La impresión tarda demasiado Causas probables Soluciones La impresora está configurada en un modo de impresión más lenta (por ejemplo, para cartulinas o transparencias). Imprimir en soportes de impresión especiales requiere más tiempo. Asegúrese de que el papel adecuado haya sido configurado en el controlador y en el panel de control de la impresora. La impresora está en modo de AHORRO DE ENERGÍA. En el modo de ahorro de energía, el inicio de la impresión tarda más. El trabajo es muy complejo. Espere. No es necesario hacer nada. La impresora se reinicia o se apaga con frecuencia Causas probables Soluciones El cable de alimentación no está bien enchufado en la toma de corriente. Apague la impresora, verifique que el cable de alimentación está bien conectado a la impresora y a la toma de corriente, y encienda la impresora. Se ha producido un error en el sistema. Póngase en contacto con el técnico de servicio de Xerox e indíquele los datos del error. Revise el historial de errores. Para más información, consulte Mensajes del panel de control en la página 236. La impresora emite ruidos no habituales Causas probables Soluciones La bandeja no está correctamente instalada. Abra y cierre la bandeja que está utilizando en la impresión. Hay un obstáculo o restos de suciedad dentro de la impresora. Apague la impresora y elimine el obstáculo o los restos de suciedad. Si no puede eliminarlos, póngase en contacto con el técnico de servicio de Xerox. 178 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas Problemas con la impresión a dos caras Causas probables Soluciones El soporte de impresión o los parámetros no son correctos. Asegúrese de utilizar el soporte de impresión correcto. Para más información, consulte Materiales de impresión admitidos en la página 43. Los sobres, las etiquetas, el papel brillante, la cartulina gruesa y las transparencias no se pueden usar con la impresión a dos caras. En el controlador de impresora, seleccione Impresión a 2 caras. Errores del escáner Causas probables Soluciones El escáner no se comunica. Apague la impresora y compruebe el cable del escáner. Espere 2 minutos y vuelva a encender la impresora. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el técnico de servicio local de Xerox. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 179 Solución de problemas Solución de atascos de papel Cuando se produce un atasco, la pantalla táctil del panel de control muestra un gráfico animado que indica la ubicación del atasco. Esta sección incluye: • Solución de atascos de papel en las bandejas 1 y 2 en la página 181 • Solución de atascos de papel en las bandejas 3 y 4 en la página 182 • Solución de atascos de papel en la bandeja 5 (especial) en la página 183 • Solución de atascos de papel en la bandeja 6 (alimentador de alta capacidad) en la página 184 • Solución de atascos en el alimentador de documentos en la página 185 • Solución de atascos de papel en el módulo de transferencia en la página 187 • Solución de atascos en la bandeja de salida en la página 189 • Solución de atascos de papel en la puerta inferior izquierda en la página 190 • Solución de atascos de papel en la puerta inferior derecha en la página 191 • Solución de atascos de papel en la acabadora de oficina avanzada y la acabadora profesional en la página 193 • Solución de atascos de papel en la acabadora de producción baja en la página 209 • Solución de atascos de perforaciones en la página 219 • Solución de atascos de grapas en la página 221 Para evitar daños, retire siempre el papel atascado con cuidado y sin rasgarlo. Intente quitar el papel en la misma dirección en que normalmente se desplaza dentro de la impresora. Los fragmentos de papel que puedan quedar en la impresora, por pequeños que sean, pueden obstruir el recorrido del papel y provocar otros problemas de alimentación. No vuelva a utilizar papel que se haya atascado. Nota: La cara impresa de las páginas atascadas puede manchar, y el tóner adherirse a las manos. Al retirar el papel, no toque la cara impresa. Asegúrese de no derramar tóner en el interior de la impresora. Advertencia: Si se mancha accidentalmente de tóner, sacúdalo con cuidado. Si queda tóner en la ropa, utilice agua fría, nunca caliente, para aclararlo. Si se mancha la piel con tóner, lávese con agua fría y con jabón suave. Si le entra tóner en los ojos, lávelos inmediatamente con agua fría y acuda al médico. 180 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas Solución de atascos de papel en las bandejas 1 y 2 1. Tire de la bandeja en dirección hacia usted hasta que se detenga. wc77xx-039 2. Retire el papel de la bandeja. 3. Si el papel se ha roto, extraiga completamente la bandeja y compruebe bien que no quedan trozos de papel en el interior de la impresora. wc77xx-040 4. Vuelva a colocar el papel intacto en la bandeja e introduzca la bandeja hasta el tope. 5. En la pantalla táctil de la impresora, pulse Confirmar. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 181 Solución de problemas Solución de atascos de papel en las bandejas 3 y 4 1. Tire de la bandeja en dirección hacia usted hasta que se detenga. wc77xx-041 2. Retire el papel de la bandeja. wc77xx-042 3. Si el papel está roto, retire los fragmentos de papel de la bandeja y compruebe si hay algún resto en el interior de la impresora. wc77xx-123 4. Vuelva a colocar el papel intacto en la bandeja e introduzca la bandeja hasta el tope. 5. En la pantalla táctil de la impresora, pulse Confirmar. 182 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas Solución de atascos de papel en la bandeja 5 (especial) 1. Abra la cubierta de la bandeja 5 (especial). wc77xx-043 2. Asegúrese de que no haya ninguna hoja de papel en el área de entrada de alimentación del papel y retire cualquier resto de papel atascado. 3. Si el papel está roto, compruebe si queda algún fragmento en el interior de la impresora. 4. Cierre la cubierta de la bandeja 5. 5. Airee el papel que ha retirado y asegúrese de que las cuatro esquinas del papel están bien alineadas. 6. Coloque el papel en la bandeja con la cara de impresión hacia arriba. El borde superior debe rozar la entrada de alimentación del papel. wc77xx-028 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 183 Solución de problemas Solución de atascos de papel en la bandeja 6 (alimentador de alta capacidad) 1. Deslice el conjunto de la bandeja 6 (alimentador de alta capacidad) hacia la izquierda hasta que se detenga. . wc77xx-045 2. Tire de la bandeja en dirección hacia usted hasta que se detenga. Si puede ver el papel atascado, retírelo. Si el papel está roto, compruebe si queda algún fragmento en el interior de la impresora. wc77xx-044 3. Si no puede ver el papel atascado, abra la cubierta superior y retire el papel. Si el papel está roto, compruebe si queda algún fragmento en el interior de la impresora. wc77xx-046 4. Cierre la cubierta superior y deslice con cuidado el conjunto de la bandeja 6 hacia la derecha, hasta su posición original. 184 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas Solución de atascos en el alimentador de documentos 1. Abra la cubierta superior del alimentador de documentos hasta que se detenga. La cubierta izquierda del alimentador de documentos se abrirá automáticamente. wc77xx-049 2. Si el papel no está atascado en el alimentador, tire de él en la dirección indicada. wc77xx-050 3. Si el papel está atascado en el alimentador de documentos, levante el asa y abra la cubierta interna. Retire el papel atascado. wc77xx-051 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 185 Solución de problemas 4. Cierre la cubierta interna, cierre la cubierta superior hasta que encaje en su sitio y, por último, cierre la cubierta izquierda hasta que encaje en el suyo. wc77xx-052 5. Si el papel atascado no está a la vista, levante el alimentador de documentos. Tire del asa verde y retire el papel atascado de debajo del alimentador o del cristal de exposición. Vuelva a colocar el asa verde en su posición original. wc77xx-053 6. Cierre el alimentador de documentos. 7. Si el papel atascado no está a la vista, levante el alimentador de documentos y retire el papel. wc77xx-048 186 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas 8. Vuelva a colocar el alimentador de documentos en su posición original. 9. Vuelva a colocar los originales en el alimentador de documentos. Precaución: Los documentos arrugados o doblados pueden provocar atascos y dañar la impresora. Para realizar copias, utilice el cristal de exposición. Solución de atascos de papel en el módulo de transferencia Advertencia: No realice este procedimiento mientras la impresora está copiando o imprimiendo. 1. Abra la puerta frontal de la impresora. . wc77xx-063 2. Gire el asa verde 2 hacia la derecha hasta que se detenga en la posición horizontal y, a continuación, tire del módulo de transferencia hacia afuera hasta que se detenga. Advertencia: El área alrededor del fusor puede estar caliente. Tenga cuidado de no dañarse. wc77xx-054 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 187 Solución de problemas 3. Retire el papel atascado. Nota: Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la impresora. wc77xx-055 4. Si el papel atascado no está a la vista, mueva el asa verde 2a hacia la derecha, retire el papel atascado y, a continuación, libere el asa verde 2a. wc77xx-056 5. Si el papel atascado no está a la vista, presione hacia abajo el asa verde 2b y retire el papel atascado. wc77xx-057 6. Vuelva a colocar el asa verde 2b en su posición original. 188 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas 7. Empuje el módulo de transferencia hasta introducirlo completamente en la impresora y, a continuación, gire el asa verde 2 hacia izquierda hasta que se detenga en posición vertical. wc77xx-058 8. Cierre la puerta frontal. wc77xx-064 Solución de atascos en la bandeja de salida Retire el papel atascado de la bandeja de salida. Nota: Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la impresora. wc77xx-059 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 189 Solución de problemas Solución de atascos de papel en la puerta inferior izquierda 1. Si el conjunto de la bandeja 6 (alimentador de alta capacidad) está instalado, deslícelo hacia la izquierda hasta que se detenga. wc77xx-045 2. Levante la bandeja 5 (especial). wc77xx-065 3. Levante la palanca de liberación y abra la puerta inferior izquierda. wc77xx-066 4. Retire el papel atascado. Nota: Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la impresora. 5. Cierre la puerta inferior izquierda. 6. Baje la bandeja 5 (especial). 7. Si es necesario, deslice el conjunto de la bandeja 6 (alimentador de alta capacidad) hacia la derecha hasta su posición original. 190 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas Solución de atascos de papel en la puerta inferior derecha 1. Si hay una acabadora instalada, abra la puerta de la acabadora. wc77xx-068 2. Mueva la palanca verde 1a hacia la derecha. wc77xx-085 3. Empuje la palanca de liberación hacia abajo y abra la cubierta. Nota: Si hay una acabadora instalada, la bandeja de salida que aparece en la ilustración no estará presente. wc77xx-060 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 191 Solución de problemas 4. Retire el papel atascado en la parte superior y en la parte inferior. Notas: • Si hay una acabadora instalada, la bandeja de salida que aparece en la ilustración no estará presente. • El papel puede adherirse a la parte interior de la cubierta y debajo del módulo de transporte. • Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la impresora. wc77xx-061 5. Cierre la puerta inferior derecha. Nota: Si hay una acabadora instalada, la bandeja de salida que aparece en la ilustración no estará presente. wc77xx-062 192 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas 6. Si hay una acabadora instalada, empuje el asa verde 1a hacia la izquierda hasta que se acople en su sitio y, a continuación, cierre la puerta de la acabadora. 1a wc77xx-088 Solución de atascos de papel en la acabadora de oficina avanzada y la acabadora profesional Esta sección incluye: • Atascos de papel en el área 1a de la acabadora en la página 193 • Atascos de papel en el área 1b de la acabadora en la página 195 • Atascos de papel en el área 1d de la acabadora (con el mando 1c) en la página 196 • Atascos de papel en el área 2a de la acabadora (con el mando 2c) en la página 199 • Atascos de papel en el área 2b de la acabadora en la página 201 • Atascos de papel en el área 2b de la acabadora (con el mando 2c) en la página 202 • Atascos de papel en el área 3 de la acabadora en la página 203 • Atascos de papel en el área 5 de la acabadora en la página 205 • Atasco de papel en el área 4a del realizador de folletos en la página 205 • Atasco de papel en el área 4b del realizador de folletos en la página 206 • Atascos de papel en la bandeja de folletos en la página 208 Atascos de papel en el área 1a de la acabadora 1. Abra la puerta de la acabadora. wc77xx-068 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 193 Solución de problemas 2. Mueva la palanca verde 1a hacia la derecha. wc77xx-085 3. Retire el papel atascado. wc77xx-086 4. Vuelva a colocar la palanca 1a en su posición original. 1a wc77xx-088 5. Cierre la puerta de la acabadora. 194 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas Atascos de papel en el área 1b de la acabadora 1. Abra la puerta de la acabadora. wc77xx-068 2. Mueva la palanca verde 1b hacia la derecha. wc77xx-089 3. Retire el papel atascado. wc77xx-087 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 195 Solución de problemas 4. Vuelva a colocar la palanca 1b en su posición original. wc77xx-091 5. Cierre la puerta de la acabadora. Atascos de papel en el área 1d de la acabadora (con el mando 1c) 1. Abra la puerta de la acabadora. wc77xx-068 2. Mueva la palanca verde 1d hacia la izquierda. wc77xx-090 196 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas 3. Gire el mando verde 1c en la dirección indicada para liberar el papel. wc77xx-091 4. Retire el papel atascado. wc77xx-092 5. Vuelva a colocar la palanca 1d en su posición original. wc77xx-097 6. Cierre la puerta de la acabadora. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 197 Solución de problemas Atascos de papel en el área 2a de la acabadora 1. Si se ve papel en el borde de la bandeja de salida, retírelo tirando con cuidado en la dirección señalada. wc77xx-067 2. Abra la puerta de la acabadora. wc77xx-068 3. Mueva la palanca verde 2a hacia la derecha. wc77xx-069 198 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas 4. Retire el papel atascado. wc77xx-070 5. Vuelva a colocar la palanca 2a en su posición original. wc77xx-152 6. Cierre la puerta de la acabadora. Atascos de papel en el área 2a de la acabadora (con el mando 2c) 1. Abra la puerta de la acabadora. wc77xx-068 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 199 Solución de problemas 2. Mueva la palanca verde 2a hacia la derecha. wc77xx-0071 3. Gire el mando verde 2c en la dirección indicada para liberar el papel. wc77xx-072 4. Retire el papel atascado. wc77xx-073 5. Vuelva a colocar la palanca 2a en su posición original. wc77xx-152 6. Cierre la puerta de la acabadora. 200 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas Atascos de papel en el área 2b de la acabadora 1. Abra la puerta de la acabadora. wc77xx-068 2. Mueva la palanca verde 2b hacia la derecha y retire el papel atascado. 2b wc77xx-074 3. Vuelva a colocar la palanca 2b en su posición original. 2b wc77xx-153 4. Cierre la puerta de la acabadora. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 201 Solución de problemas Atascos de papel en el área 2b de la acabadora (con el mando 2c) 1. Abra la puerta de la acabadora. wc77xx-068 2. Mueva la palanca verde 2b hacia la derecha. 2b wc77xx-075 3. Gire el mando verde 2c en la dirección indicada para liberar el papel. wc77xx-076 202 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas 4. Retire el papel atascado. wc77xx-077 5. Vuelva a colocar la palanca 2b en su posición original. 2b wc77xx-153 6. Cierre la puerta de la acabadora. Atascos de papel en el área 3 de la acabadora 1. Abra la puerta de la acabadora. wc77xx-068 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 203 Solución de problemas 2. Empuje hacia abajo la palanca verde 3. wc77xx-078 3. Retire el papel atascado. wc77xx-079 4. Vuelva a colocar la palanca 3 en su posición original. wc77xx-154 5. Cierre la puerta de la acabadora. 204 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas Atascos de papel en el área 5 de la acabadora 1. Abra la cubierta de salida de la acabadora 5 (situada en el lado derecho de la acabadora por encima de la bandeja de salida) levantándola por la etiqueta verde 5. wc77xx-080 2. Retire el papel atascado tirando de él en la dirección indicada. 3. Vuelva a colocar la cubierta de salida 5 en su posición original. Atasco de papel en el área 4a del realizador de folletos 1. Abra la puerta de la acabadora. wc77xx-068 2. Use el asa verde para tirar de la unidad 4 hasta que se detenga. wc77xx-149 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 205 Solución de problemas 3. Gire el mando verde 4a en la dirección indicada para retirar el papel atascado. wc77xx-150 4. Vuelva a colocar la unidad 4 en su posición original. wc77xx-155 5. Cierre la puerta de la acabadora. Atasco de papel en el área 4b del realizador de folletos 1. Abra la puerta de la acabadora. wc77xx-068 206 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas 2. Mueva la palanca verde 4b hacia la izquierda. wc77xx-083 3. Si se ve el papel atascado, tire de él en la dirección indicada para extraerlo. wc77xx-084 4. Use el asa verde para tirar de la unidad 4 hasta que se detenga. wc77xx-081 5. Retire el papel atascado desde el lado superior izquierdo y dentro de la unidad. wc77xx-093 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 207 Solución de problemas 6. Vuelva a colocar la unidad 4 en su posición original. wc77xx-155 7. Vuelva a colocar la palanca 4b en su posición original. wc77xx-160 8. Cierre la puerta de la acabadora. Atascos de papel en la bandeja de folletos 1. Abra la puerta de la acabadora. wc77xx-068 208 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas 2. Gire el mando verde 4a en la dirección indicada para liberar el papel atascado. wc77xx-095 3. Tire del papel en la dirección señalada para extraerlo. wc77xx-096 4. Cierre la puerta de la acabadora. Solución de atascos de papel en la acabadora de producción baja Esta sección incluye: • Solución de atascos de papel en el área 1a (con el mando 1c) en la página 210 • Solución de atascos en el área 2a en la página 211 • Solución de atascos de papel en el área 3e (con el mando 3c) en la página 212 • Atasco de papel en el área 4a del realizador de folletos en la página 213 • Atasco de papel en el área 4b del realizador de folletos en la página 215 • Atascos de papel en la bandeja del realizador de folletos en la página 217 • Solución de atascos en la bandeja de la acabadora en la página 217 • Solución de atascos en la bandeja de salida en la página 218 • Solución de atascos en la bandeja 8 en la página 218 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 209 Solución de problemas Solución de atascos de papel en el área 1a (con el mando 1c) 1. Abra la puerta izquierda de la acabadora. wc77xx-148 2. Mueva la palanca verde 1a hacia la derecha. wc77xx-085 3. Gire el mando verde 1c en la dirección indicada y retire el papel atascado. 1c 1a wc77xx-111 210 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas 4. Vuelva a colocar la palanca 1a en su posición original. 1a wc77xx-088 5. Cierre la puerta izquierda de la acabadora. Solución de atascos en el área 2a 1. Abra la puerta derecha de la acabadora. wc77xx-140 2. Levante la palanca verde 2a y, a continuación, retire el papel atascado. Si es necesario, gire el mando verde 2c en la dirección indicada para liberar el papel. 2a 2c wc77xx-112 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 211 Solución de problemas 3. Vuelva a colocar la palanca 2a en su posición original. wc77xx-115 4. Cierre la puerta derecha de la acabadora. Solución de atascos de papel en el área 3e (con el mando 3c) 1. Abra la puerta derecha de la acabadora. wc77xx-140 2. Mueva la palanca verde 3e hacia la derecha. Si es necesario, gire el mando verde 3c en la dirección indicada para liberar el papel. Retire el papel atascado. Si el papel está roto, compruebe si queda algún fragmento en el interior de la impresora. 3e 3c wc77xx-113 212 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas 3. Vuelva a colocar la palanca 3e en su posición original. wc77xx-114 4. Cierre la puerta derecha de la acabadora. Atasco de papel en el área 4a del realizador de folletos 1. Abra la puerta derecha de la acabadora. wc77xx-140 2. Use el asa verde para tirar de la unidad 4 hasta que se detenga. wc77xx-149 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 213 Solución de problemas 3. Gire el mando verde 4a en la dirección indicada para retirar el papel atascado. wc77xx-150 4. Vuelva a colocar la unidad 4 en su posición original. wc77xx-155 5. Cierre la puerta derecha de la acabadora. 214 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas Atasco de papel en el área 4b del realizador de folletos 1. Abra la puerta derecha de la acabadora. wc77xx-140 2. Mueva la palanca verde 4b hacia la izquierda. wc77xx-157 3. Si se ve el papel atascado, tire de él en la dirección indicada para extraerlo. wc77xx-157 4. Use el asa verde para tirar de la unidad 4 hasta que se detenga. wc77xx-156 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 215 Solución de problemas 5. Retire el papel atascado desde el lado superior izquierdo y dentro de la unidad. wc77xx-159 6. Vuelva a colocar la unidad 4 en su posición original. wc77xx-155 7. Vuelva a colocar la palanca 4b en su posición original. wc77xx-160 8. Cierre la puerta derecha de la acabadora. 216 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas Atascos de papel en la bandeja del realizador de folletos 1. Abra la puerta derecha de la acabadora. wc77xx-140 2. Gire el mando verde 4a en la dirección mostrada. Quite el papel atascado de la bandeja. wc77xx-116 3. Cierre la puerta derecha de la acabadora. Solución de atascos en la bandeja de la acabadora 1. Retire el papel atascado de la bandeja. Si el papel está roto, compruebe si queda algún resto en el interior de la impresora. wc77xx-067 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 217 Solución de problemas 2. Abra la puerta derecha de la acabadora y luego ciérrela. wc77xx-140 Solución de atascos en la bandeja de salida 1. Retire el papel atascado de la bandeja de salida. Si el papel está roto, compruebe si queda algún resto en el interior de la impresora. wc77xx-117 Solución de atascos en la bandeja 8 1. Pulse el botón de la cubierta. wc77xx-118 218 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas 2. Abra la cubierta y retire el papel atascado. wc77xx-119 3. Cierre la cubierta hasta que se acople en su sitio. wc77xx-120 4. Retire el papel y vuelva a colocarlo en la bandeja. Solución de atascos de perforaciones 1. Abra la puerta de la acabadora. wc77xx-068 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 219 Solución de problemas 2. Retire el contenedor de residuos de la perforadora del área R4. wc77xx-121 3. Vacíe el contenedor. wc77xx-122 4. Inserte el contenedor deslizándolo dentro de la acabadora. wc77xx-151 5. Localice cualquier fragmento de papel atascado y retírelo. 6. Cierre la puerta de la acabadora. 220 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas Solución de atascos de grapas Esta sección incluye: • Solución de atascos de grapas principales en la acabadora avanzada y la acabadora profesional en la página 221 • Solución de atascos de grapas principales en la acabadora de producción baja en la página 223 • Solución de atascos de grapas principales en la acabadora profesional o la acabadora de producción baja en la página 225 Solución de atascos de grapas principales en la acabadora avanzada y la acabadora profesional Advertencia: No lleve a cabo este procedimiento mientras la impresora esté copiando o imprimiendo. 1. Abra la puerta de la acabadora. wc77xx-068 2. Sujete la unidad del cartucho de grapas por la palanca naranja R1 y desplácelo a la derecha. (R1) wc77xx-098 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 221 Solución de problemas 3. Sujete el cartucho de grapas por el asa naranja y tire firmemente de él en dirección a usted para extraerlo. Revise el interior de la acabadora por si queda alguna grapa suelta, y retírela si es el caso. wc77xx-099 4. Abra la abrazadera del cartucho de grapas tirando firmemente en la dirección señalada. wc77xx-100 5. Quite las grapas atascadas (1) y baje la abrazadera en la dirección señalada hasta que alcance la posición de bloqueo (2). Advertencia: Las grapas atascadas tienen puntas afiladas. Tenga cuidado al retirarlas. 2 1 wc77xx-101 222 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas 6. Sujete el cartucho de grapas por el asa naranja e introdúzcalo en la unidad del cartucho de grapas hasta que encaje. wc77xx-102 7. Cierre la puerta delantera de la acabadora. Solución de atascos de grapas principales en la acabadora de producción baja 1. Abra la puerta derecha de la acabadora. wc77xx-140 2. Sujete el cartucho de grapas por el asa naranja y tire firmemente de él en dirección a usted para extraerlo. Revise el interior de la acabadora por si queda alguna grapa suelta, y retírela si es el caso. wc77xx-141 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 223 Solución de problemas 3. Abra la cubierta de cartucho de grapas y retire las grapas atascadas. Advertencia: Las grapas atascadas tienen puntas afiladas. Tenga cuidado al retirarlas. wc77xx-147 4. Cierre la cubierta del cartucho de grapas. wc77xx-146 5. Sujete el cartucho de grapas por el asa naranja e introdúzcalo en la unidad del cartucho de grapas hasta que se acople en su sitio. wc77xx-144 224 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas 6. Cierre la puerta derecha de la acabadora. wc77xx-145 Solución de atascos de grapas principales en la acabadora profesional o la acabadora de producción baja La acabadora profesional utiliza dos cartuchos de grapas identificados como R2 y R3. El grapado de folletos requiere que no haya grapas atascadas en ninguno de los dos cartuchos. Advertencia: No lleve a cabo este procedimiento mientras la impresora esté copiando o imprimiendo. 1. Abra la puerta de la acabadora. wc77xx-068 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 225 Solución de problemas 2. Con las dos palancas color naranja R2 y R3 apretadas (1), tire de la unidad del cartucho de grapas hacia fuera de la acabadora hasta el tope (2). Nota: La unidad del cartucho de grapas no se puede separar completamente de la acabadora. 1 2 wc77xx-104 3. Sujete las lengüetas color naranja de ambos lados del cartucho. wc77xx-105 4. Con las lengüetas color naranja del cartucho de grapas sujetas, gírelo en la dirección señalada. wc77xx-106 226 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas 5. Levante el cartucho de grapas de la unidad. wc77xx-107 6. Tire de las grapas atascadas en la dirección señalada para extraerlas. Advertencia: Las grapas atascadas tienen puntas afiladas. Tenga cuidado al retirarlas. wc77xx-108 7. Coloque de nuevo el cartucho de grapas dentro de la unidad del cartucho. wc77xx-109 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 227 Solución de problemas 8. Vuelva a colocar la unidad del cartucho de grapas en su posición original. wc77xx-110 9. Si no se ven grapas atascadas, repita los pasos 3 a 8 con el otro cartucho de grapas. 10. Cierre la puerta de la acabadora. Solución de problemas de atascos de papel La impresora está previsto que funcione con el mínimo de atascos de papel si se utilizan solamente los tipos de papel señalados por Xerox. Otros tipos de papel pueden provocar una mayor frecuencia de atascos. Si se producen atascos frecuentes en un área utilizando soportes de impresión señalados por Xerox, se deberá limpiar o revisar dicha área. Esta sección contiene información de ayuda para los problemas siguientes: • La impresora intercepta varias hojas a la vez en la página 228 • El mensaje de atasco de papel no desaparece en la página 229 • La unidad de impresión a dos caras se atasca en la página 229 • Atascos en el alimentador de documentos en la página 229 • El material de impresión se atasca en la página 230 La impresora intercepta varias hojas a la vez Causas probables Soluciones La bandeja de papel está demasiado llena. Extraiga algo de papel. No cargue la bandeja por encima de la línea de llenado. Los bordes anteriores del papel no están alineados. Extraiga el papel, alinee los bordes anteriores y vuelva a colocarlo en la bandeja. El papel está húmedo. Extraiga el papel de la bandeja y coloque papel nuevo que esté seco. Hay demasiada electricidad estática. Intente con un paquete de papel nuevo. No airee las transparencias. 228 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas Causas probables Soluciones Material de impresión no admitido. Utilice exclusivamente material de impresión aprobado por Xerox. Consulte Materiales de impresión admitidos en la página 43. La humedad es demasiado elevada para el papel estucado. Procese las hojas de papel de una en una. El mensaje de atasco de papel no desaparece Causas probables Soluciones Parte del papel sigue atascado en la impresora. Vuelva a comprobar la ruta del papel y asegúrese de haber retirado todo el papel atascado. Para más información, consulte Solución de problemas de atascos de papel en la página 228. La unidad de impresión a dos caras se atasca Causas probables Soluciones Se están utilizando soportes de impresión no admitidos (tamaño, grosor, tipo incorrectos, etc.). Utilice exclusivamente material de impresión aprobado por Xerox. Para más información, consulte Materiales de impresión admitidos en la página 43. Vuelva a comprobar la ruta del papel en la unidad de impresión a dos caras y asegúrese de haber retirado todo el papel atascado. Asegúrese de que no mezcla tipos de papel diferentes en la bandeja. No utilice la impresión a dos caras con sobres, etiquetas, transparencias, cartulina gruesa ni papel brillante. Atascos en el alimentador de documentos Causas probables Soluciones Soportes de impresión no admitidos (tamaño, grosor, tipo incorrectos, etc.). No utilice materiales de impresión demasiado gruesos. Utilice exclusivamente material de impresión aprobado por Xerox. Consulte Materiales de impresión admitidos en la página 43. Se ha sobrepasado la capacidad máxima de carga del alimentador de documentos. Coloque menos documentos en el alimentador de documentos. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 229 Solución de problemas Causas probables Soluciones Las guías del alimentador de documentos están mal ajustadas. Asegúrese de que las guías del papel se adaptan cómodamente al soporte de impresión colocado en el alimentador de documentos. El material de impresión se atasca Causas probables Soluciones El soporte de impresión no está bien colocado en la bandeja. Retire el soporte de impresión mal colocado y vuelva a cargarlo en la bandeja. Asegúrese de que se han ajustado correctamente las guías del papel en la bandeja. El número de hojas de la bandeja sobrepasa el número máximo permitido. Retire el exceso de papel y cargue la bandeja por debajo de la línea de llenado. Las guías del papel no están bien ajustadas al tamaño del soporte de impresión. Ajuste las guías del papel de la bandeja para que se ajusten al tamaño del soporte de impresión. Se ha cargado papel arrugado o combado en la bandeja. Retire el papel, aplánelo y vuelva a cargarlo. Si el problema persiste, no utilice ese papel. El papel está húmedo. Extraiga el papel húmedo y coloque otro papel que esté seco. Se están utilizando soportes de impresión no admitidos (tamaño, grosor, tipo incorrectos, etc.). Utilice soportes de impresión aprobados por Xerox. Consulte Materiales de impresión admitidos en la página 43. La hoja de etiquetas o transparencia recomendada tiene una orientación (cara invertida) incorrecta en la bandeja. Coloque las transparencias y hojas de etiquetas según las instrucciones del fabricante. La orientación de los sobres de la bandeja 5 (especial) es incorrecta. Coloque los sobres en la bandeja 5 (especial) con las solapas abiertas, sobre el borde delantero. 230 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas Problemas de calidad de impresión La impresora está diseñada para realizar sistemáticamente impresiones de alta calidad. Si observa problemas con la calidad de impresión, las siguientes herramientas de solución de problemas que están disponibles en línea: • WorkCentre 7755/7765/7775 Xerox Image Quality Tools (Herramientas de calidad de imagen de Xerox) • WorkCentre 7755/7765/7775 Image Quality Defects and Solutions (Defectos de calidad de imagen y soluciones) Para descargar las herramientas, visite la documentación del usuario de Xerox en línea en www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775docs. Precaución: La garantía, el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox no cubren los daños ocasionados por el uso de papel, transparencias o cualquier otro material de impresión especial no admitido. La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas; para obtener más información, póngase en contacto con su representante local. Nota: Con el fin de mejorar la calidad de impresión, los cartuchos de impresión y tóner de muchos modelos se han diseñado para dejar de funcionar al llegar a un punto determinado. Nota: Las imágenes que se imprimen en escala de grises con el valor negro compuesto se consideran páginas en color, porque utilizan consumibles en color. Éste es el valor prefijado en la mayoría de las impresoras. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 231 Solución de problemas Problemas de copia y escaneado Si la calidad de copia o escaneado es deficiente, seleccione el síntoma más parecido de entre los que aparecen en la tabla siguiente para corregir el problema. Si la calidad de copia no mejora después de seguir las instrucciones correspondientes, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Xerox o su distribuidor local. Síntoma Soluciones Solo aparecen líneas o rayas en las copias realizadas desde el alimentador de documentos. El cristal de exposición tiene restos de suciedad. Al realizar el escaneado, el papel del alimentador de documentos arrastra los restos y crea líneas o rayas. Limpie todas las superficies de cristal con un paño que no suelte pelusa. Aparecen puntos en las copias realizadas desde el cristal de exposición. El cristal de exposición tiene restos de suciedad. Al realizar el escaneado, los restos crean un punto en la imagen. Limpie todas las superficies de cristal con un paño que no suelte pelusa. La cara posterior del original se ve en el documento de copia o escaneado. Copia: active la supresión de fondo automática. Escaneado: active la supresión de fondo automática. La imagen es demasiado clara u oscura. Copia: use las opciones de calidad de imagen para aclarar u oscurecer las copias, o bien ajustar el contraste. Escaneado: use la ficha de opciones avanzadas para aclarar u oscurecer las copias, o bien ajustar el contraste. Los colores están apagados. Copia: use las opciones de calidad de imagen para ajustar el control de color. Escaneado: compruebe que se haya configurado el tipo correcto de original. Use la ficha de opciones avanzadas para ajustar la saturación del color. 232 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas Problemas de fax Si el fax no se puede enviar o recibir correctamente, consulte la tabla siguiente y realice los procedimientos indicados. Si el fax sigue sin poder enviarse o recibirse correctamente, incluso después de seguir los procedimientos descritos, póngase en contacto con el técnico de servicio. Esta sección incluye: • Problemas al enviar faxes en la página 233 • Problemas al recibir faxes en la página 234 • Impresión del informe de protocolo en la página 235 Problemas al enviar faxes Síntoma Causa Solución El documento no se puede escanear. El documento es demasiado grueso, fino o pequeño. Utilice el cristal de exposición para enviar el fax. El documento se escanea en sentido oblicuo. Las guías del alimentador de documentos no están ajustadas a la anchura del documento. Ajuste las guías conforme a la anchura del documento. El fax que ha recibido el destinatario está borroso. El documento está mal colocado. Coloque el documento correctamente. El cristal de exposición está sucio. Limpie el cristal de exposición. El texto del documento sale demasiado claro. Ajuste la resolución. Ajuste el contraste. Puede haber un problema en la conexión telefónica. Compruebe que haya la línea telefónica y repita la operación de envío del fax. Puede haber un problema en la máquina de fax del remitente. Haga una copia para comprobar si la impresora funciona correctamente; en caso afirmativo, pida al destinatario que haga comprobaciones en su máquina de fax. El documento se ha enviado con la cara frontal hacia abajo (si se ha utilizado el alimentador de documentos). Coloque el documento que se va a enviar por fax hacia arriba. El fax que ha recibido el destinatario está en blanco. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 233 Solución de problemas Síntoma Causa Solución El fax no se ha transmitido. El número de fax puede ser incorrecto. Verifique el número de fax. La tecla de marcación de un toque o de marcación rápida puede estar mal programada. Compruebe si las teclas están bien programadas. La línea telefónica puede estar mal conectada. Compruebe la conexión de la línea telefónica. Si está desconectada, conéctela. Puede haber un problema en la máquina de fax del destinatario. Póngase en contacto con el destinatario. Problemas al recibir faxes Síntoma Causa Solución El fax recibido está en blanco. Puede haber un problema con la conexión telefónica o con la máquina de fax del emisor. Compruebe si la impresora realiza copias limpias. En caso afirmativo, pida al remitente que vuelva a enviar el fax. Es posible que el remitente haya colocado las páginas al revés. Póngase en contacto con el remitente. La máquina de fax responde a la llamada, pero no admite datos entrantes. No hay memoria suficiente. Si el trabajo contiene varios elementos gráficos, es posible que la impresora no tenga suficiente memoria. La impresora no contesta cuando tiene poca memoria. Elimine los documentos y trabajos almacenados y espere a que termine el trabajo en curso. Esto aumentará la memoria disponible. Se ha reducido la imagen en la transmisión. Puede que el papel del fax de destino no coincida con el tamaño del original enviado. Confirme el tamaño original de los documentos. Es posible que los documentos se hayan reducido en función del papel disponible en el fax de destino. 234 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas Síntoma Causa Solución No se pueden recibir faxes automáticamente. La impresora está configurada para recibir faxes manualmente. Configure la impresora para la recepción automática. La memoria está llena. Coloque papel, si se ha terminado, e imprima los faxes almacenados en memoria. La línea telefónica está mal conectada. Compruebe la conexión de la línea telefónica. Si está desconectada, conéctela. Puede que haya un problema con la máquina de fax del destinatario. Haga una copia para comprobar si la impresora funciona correctamente; en caso afirmativo, pida al destinatario que haga comprobaciones en su máquina de fax. Impresión del informe de protocolo El informe de protocolo ofrece información sobre el trabajo de fax anterior para ayudar a determinar problemas de protocolo del fax. Para imprimir el informe: 1. Conéctese como administrador del sistema. Pulse el botón Conexión/Desconexión, introduzca el ID de usuario (el valor prefijado es administrador), pulse Siguiente, introduzca la clave (el valor prefijado es 1111) y pulse Intro. 2. Pulse el botón Estado de la máquina. 3. Pulse la ficha Herramientas, pulse Opciones de servicio y, por último, pulse Opciones de fax interno. 4. Pulse Imprimir informes de fax. 5. Pulse Informe de protocolo y, a continuación, pulse Imprimir ahora. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 235 Solución de problemas Obtención de ayuda Esta sección incluye: • Mensajes del panel de control en la página 236 • Alertas de fax y escaneado en la página 236 • Asistente de mantenimiento en la página 236 • Asistente de Ayuda en Línea en la página 237 • Enlaces útiles a Internet en la página 237 Mensajes del panel de control Xerox proporciona varias herramientas de diagnóstico automático que ayudan a proporcionar y mantener la calidad de impresión. El panel de control proporciona información y ayuda para la solución de problemas. Cuando se produce una condición de error o advertencia, la pantalla táctil del panel de control muestra un mensaje para informarle del problema. En muchos casos, la pantalla táctil también muestra un gráfico animado que le indica la ubicación del problema, como por ejemplo, la situación de un atasco de papel. Pulse el botón Ayuda del panel de control para obtener más información sobre el mensaje o el menú que se muestra. Alertas de fax y escaneado Las alertas proporcionan mensajes e instrucciones para ayudar al usuario a resolver problemas que pueden producirse durante el envío de faxes o el escaneado. Las alertas se pueden ver a través de CentreWare IS. También se pueden ver haciendo clic en Más estado en las opciones de impresión (controlador de impresora). Nota: Los errores de fax no impiden que se lleven a cabo las actividades de escaneado, copia o impresión. Asistente de mantenimiento La impresora incluye una función de diagnósticos incorporada que permite enviar información de diagnósticos directamente a Xerox. Para usar esta función, realice los pasos siguientes: 1. Pulse el botón Estado de la máquina. 2. Pulse la ficha Información de la máquina y luego Asistente de mantenimiento. 3. Pulse Enviar información de diagnósticos a Xerox. La información se enviará a Xerox. Esta información puede ser utilizada por el Servicio de asistencia al cliente de Xerox para resolver el problema. 236 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Solución de problemas Asistente de Ayuda en Línea El Asistente de Ayuda en Línea consiste en una base de datos que proporciona instrucciones y asistencia para la solución de problemas de la impresora. Encontrará soluciones para problemas de calidad de impresión o copia, atascos de papel, instalación de software y mucho más. Para acceder al Asistente de Ayuda en línea, visite www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support. Enlaces útiles a Internet Xerox dispone de diversos sitios web que ofrecen información adicional sobre la impresora. Recurso Enlace La información de asistencia técnica sobre su impresora incluye Asistencia técnica en línea, Recommended Media List (Lista de materiales de impresión recomendados), Asistente de Ayuda en línea, descargas de controladores, documentación y mucho más www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support Suministros para la impresora www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775supplies Recurso de herramientas e información, como plantillas de impresión, consejos útiles y funciones personalizadas para atender sus necesidades particulares www.xerox.com/office/businessresourcecenter Centro de asistencia y ventas local www.xerox.com/office/worldcontacts Registro de la impresora www.xerox.com/office/register Informes de seguridad de materiales en inglés solamente, para identificar los materiales y tener información sobre cómo manipular y almacenar los materiales peligrosos www.xerox.com/msds (EE. UU. y Canadá) www.xerox.com/environment_europe (Unión Europea) Información sobre el reciclado de suministros www.xerox.com/environment (EE. UU. y Canadá) www.xerox.com/environment_europe (Unión Europea) Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 237 Solución de problemas 238 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Especificaciones de la impresora 10 Este capítulo incluye: • Especificaciones físicas en la página 240 • Especificaciones medioambientales en la página 241 • Especificaciones eléctricas en la página 242 • Especificaciones de rendimiento en la página 243 • Especificaciones del controlador en la página 244 Para conocer las especificaciones acerca de los materiales de impresión y las capacidades, consulte Materiales de impresión admitidos en la página 43. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 239 Especificaciones de la impresora Especificaciones físicas Configuración con la bandeja de salida con desplazamiento • • • • Anchura: 1574 mm (62.0 pulgadas) Profundidad: 782 mm (30.8 pulgadas) Altura: 1369 mm (53.9 pulgadas) Peso: 274.5 kg (604 libras) Configuración con la acabadora de oficina avanzada • • • • Anchura: 2096 mm (82.5 pulgadas) Profundidad: 782 mm (30.8 pulgadas) Altura: 1369 mm (53.9 pulgadas) Peso: 351.8 kg (775.5 libras) Configuración con la acabadora profesional (con realizador de folletos) • • • • Anchura: 2096 mm (82.5 pulgadas) Profundidad: 782 mm (30.8 pulgadas) Altura: 1369 mm (53.9 pulgadas) Peso: 379.4 kg (834.7 libras) Configuración con la acabadora de producción baja (sin opción de plegado) • • • • Anchura: 2286 mm (90 pulgadas) Profundidad: 782 mm (30.8 pulgadas) Altura: 1369 mm (53.9 pulgadas) Peso: 407.7 kg (897 libras) Configuración con la acabadora de producción baja (con opción de plegado) • • • • Anchura: 2489 mm (98 pulgadas) Profundidad: 782 mm (30.8 pulgadas) Altura: 1369 mm (53.9 pulgadas) Peso: 465.4 kg (1,024 libras) 240 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Especificaciones de la impresora Especificaciones medioambientales Temperatura Funcionamiento: entre 10 °C y 28 °C (50 °F y 90 °F) Humedad relativa Funcionamiento: entre 10% y 85% Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 241 Especificaciones de la impresora Especificaciones eléctricas • • • 110-127 VCA, 50-60 Hz; Consumo de energía: 1.131 KVA como máximo, en impresión continua 220-240 VCA, 50-60 Hz; Consumo de energía: 1.096 KVA como máximo, en impresión continua Producto con la calificación ENERGY STAR 242 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Especificaciones de la impresora Especificaciones de rendimiento Resolución Resolución máxima: 2400x2400 ppp Velocidad de impresión WorkCentre 7755 Color: 40 ppm Blanco y negro: 55 ppm WorkCentre 7765 Color: 50 ppm Blanco y negro: 65 ppm WorkCentre 7775 Color: 50 ppm Blanco y negro: 75 ppm Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 243 Especificaciones de la impresora Especificaciones del controlador Procesador 1.8 GHz Memoria 1 GB mínimo Interfaz Conexión Ethernet 10/100/1000Base-TX 244 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Información sobre normativas A Este capítulo incluye: • Normativa básica en la página 246 • Normativa sobre la copia de originales en la página 248 • Normativa de envío de fax en la página 251 • Informes de seguridad de materiales en la página 255 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 245 Información sobre normativas Normativa básica Xerox ha probado este producto con arreglo a la normativa sobre emisiones electromagnéticas e inmunidad. El objeto de esta normativa es mitigar las interferencias causadas o recibidas por el producto en un entorno de oficina habitual. Estados Unidos (Normativa FCC) Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase A, de acuerdo con el Apartado 15 de las Normas FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en entornos comerciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza conforme a estas instrucciones, puede causar interferencias dañinas con las comunicaciones de radio. El uso de este equipo en una zona residencial puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario tendrá que corregir las interferencias por su cuenta. Si este equipo causa interferencias a equipos de recepción de radio o televisión, lo cual se puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias siguiendo una o varias de las siguientes medidas: • Reoriente o cambie la ubicación del receptor. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una toma de corriente cuyo circuito eléctrico sea diferente al del receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión. Si se realizan cambios o modificaciones sin el consentimiento expreso de Xerox, el usuario podría perder la autorización para usar este equipo. Para asegurar el cumplimiento de la Sección 15 de las reglas FCC, utilice cables de interfaz blindados. Canadá (normativa) Este aparato digital de Clase A cumple con la normativa ICES-003 de Canadá. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 246 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Información sobre normativas Unión Europea Advertencia: Este es un producto de Clase A. Este producto puede causar radiointerferencias en entornos domésticos, lo que puede obligar al usuario a tomar medidas adecuadas. La marca de CE que lleva este producto significa que Xerox declara el cumplimiento de las siguientes directivas aplicables de la Unión Europea en las fechas indicadas: • 12 de diciembre de 2006: Directiva 2006/95/EC sobre límites de tensión • 15 de diciembre de 2004: Directiva 2004/108/EC sobre compatibilidad electromagnética • 9 de marzo de 1999: Directiva 1999/5/EC sobre sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación Si este producto se utiliza correctamente, de acuerdo con las instrucciones del usuario, no es peligroso ni para el consumidor ni para el entorno. Para garantizar el cumplimiento de la normativa europea, se deben utilizar cables de interfaz blindados. Si desea obtener una copia firmada de la Declaración de conformidad de este producto, póngase en contacto con Xerox. Liberación de ozono Durante la impresión se libera una pequeña cantidad de ozono. Esta cantidad es lo suficientemente pequeña como para que no ocasione daños personales. Sin embargo, asegúrese de que la sala donde vaya a utilizarse el sistema goce de una ventilación adecuada, sobre todo si va a imprimir grandes volúmenes de material, o si el sistema se utilizará de una manera continuada durante un período de tiempo prolongado. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 247 Información sobre normativas Normativa sobre la copia de originales Estados Unidos El Congreso prohíbe, mediante una ley, la reproducción de los elementos aquí enumerados en determinadas circunstancias. Se pueden imponer multas y penas de prisión a los responsables de hacer tales reproducciones. 1. Bonos o valores del gobierno de Estados Unidos, como: • Certificados de deuda • Moneda de bancos nacionales • Cupones de bonos • Billetes bancarios de la Reserva Federal • Certificados de depósito de plata • Certificados de depósito de oro • Bonos de Estados Unidos • Pagarés del tesoro • Billetes de la Reserva Federal • Billetes fraccionarios • Certificados de depósito • Papel moneda • Bonos y obligaciones de determinadas agencias gubernamentales, como la FHA, etc. • Bonos (los bonos de ahorros de EE. UU. solo pueden ser fotografiados con fines publicitarios en relación con la campaña para su venta). • Timbre interno. Si es necesario reproducir un documento legal en el que haya un timbre matasellado, se podrá hacer siempre que la reproducción del documento tenga fines legales. • Sellos de correo, matasellados o sin matasellar. Los sellos de correo se pueden fotografiar, con fines filatélicos, siempre que la reproducción sea en blanco y negro y su tamaño sea inferior al 75% o superior al 150% del original. • Giros postales • Letras, cheques o efectos monetarios expedidos por funcionarios autorizados de Estados Unidos. • Sellos y otros exponentes de valor, con cualquier denominación, que hayan sido o puedan ser emitidos mediante alguna ley del Congreso. • Certificados de indemnizaciones para veteranos de las Guerras Mundiales. 2. Bonos o valores de cualquier gobierno, banco o corporación del extranjero. 3. Material protegido por derechos de autor, a menos que se obtenga permiso del propietario de los derechos de autor, o la realización de copias esté dentro lo estipulado en la ley de derechos de autor respecto a la reproducción para "uso justo" o de bibliotecas. Puede obtener más información sobre estas disposiciones en la Oficina del Derecho de Autor de los Estados Unidos, Biblioteca del Congreso, Washington, D.C. 20559. Solicite la circular R21. 4. Certificado de ciudadanía o naturalización. Los certificados de naturalización de extranjeros pueden fotocopiarse. 5. Pasaportes. Los pasaportes extranjeros pueden fotocopiarse. 248 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Información sobre normativas 6. Papeles de inmigración. 7. Tarjetas de registro de reclutamiento. 8. Papeles del servicio de reclutamiento selectivo que llevan la siguiente información de registro: • Ingresos o ganancias • Documento judicial • Condición física o mental • Estado de dependencia • Servicio militar anterior Excepción: los certificados de baja militar de Estados Unidos pueden fotografiarse. 9. Insignias, tarjetas de identificación o pases exhibidos por personal militar o miembros de varios Departamentos Federales, como el FBI, el Tesoro, etc. A menos que la fotografía haya sido encargada por el responsable de dicho departamento. La reproducción de los siguientes documentos también es ilegal en algunos estados: • Permisos de automóvil • Permisos de conducir • Certificados de titularidad de automóviles La lista anterior no abarca todos los casos. No se admite ninguna responsabilidad derivada de su contenido o exactitud. En caso de duda, consulte a su abogado. Canadá El Parlamento prohíbe, mediante una ley, la reproducción de los elementos aquí enumerados en determinadas circunstancias. Se pueden imponer multas y penas de prisión a los responsables de hacer tales reproducciones. 1. Billetes bancarios o papel moneda. 2. Bonos o valores de un gobierno o banco. 3. Letras o vales del Tesoro. 4. El sello público de Canadá (o una de sus provincias), un organismo público o autoridad de Canadá o un tribunal. 5. Las proclamas, dictámenes, regulaciones, mandatos o avisos de estos (con la falsa pretensión de que han sido impresos por la Queens Printer para Canadá o por otra imprenta equivalente para una provincia). 6. Las marcas, sellos, envoltorios o diseños utilizados por o en nombre del Gobierno de Canadá (o una de sus provincias), el gobierno de otro estado o un departamento, junta, comisión o agencia establecidos por el Gobierno de Canadá o de una provincia o un gobierno de otro estado. 7. Timbre impreso o adhesivo utilizado con fines de recaudación por parte del Gobierno de Canadá o de una provincia o por el gobierno de otro estado. 8. Documentos o registros que están a cargo de funcionarios que tienen el deber de realizar o emitir copias certificadas y se pretenda hacer pasar una copia falsa por una certificación auténtica. 9. Material con copyright o marcas comerciales, sin el consentimiento del propietario. La lista anterior se facilita a modo orientativo, pero no abarca todos los casos. No se admite ninguna responsabilidad derivada de su contenido o exactitud. En caso de duda, consulte a su abogado. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 249 Información sobre normativas Otros países • • • • • • • La copia de determinados documentos puede ser ilegal en su país. Se pueden imponer multas y penas de prisión a los responsables de hacer dichas reproducciones. Moneda de curso legal Billetes bancarios y cheques Bonos o valores de bancos o gobiernos Pasaportes y tarjetas de identidad Material con copyright o marcas comerciales, sin el consentimiento del propietario Sellos de correos y otros instrumentos negociables Esta lista no abarca todos los casos. No se admite ninguna responsabilidad derivada de su contenido o exactitud. En caso de duda, consulte a su asesor jurídico. 250 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Información sobre normativas Normativa de envío de fax Estados Unidos Requisitos de encabezado para el envío de fax La Ley de protección al consumidor de servicios telefónicos (Telephone Consumer Protection Act) de 1991 establece que es ilegal utilizar un ordenador u otro dispositivo electrónico (incluida una máquina de fax) para enviar mensajes, a menos que el mensaje contenga en el margen superior o inferior de cada una de las páginas transmitidas, o bien en la primera página, la fecha y hora de envío, la identificación de la empresa, entidad o particular que envía el mensaje, así como el número de teléfono de la máquina de envío de dicha empresa, entidad o particular. El número de teléfono proporcionado no puede ser un número 900 ni ningún otro número cuyo coste exceda la tarifa de transmisión local o de larga distancia. Para programar esta información en la máquina, consulte la documentación del cliente y siga los pasos que se facilitan. Información del acoplador de datos Este equipo cumple la Parte 68 de la normativa y los requisitos FCC adoptados por el Consejo Administrativo de Conexiones de Terminales (Administrative Council for Terminal Attachments, ACTA). En la cubierta del equipo hay una etiqueta que, además de otra información, incluye un identificador de producto con el formato US:AAAEQ##TXXXX. Si es necesario, debe proporcionar este número a la compañía telefónica. La clavija y el conector para conectar este equipo al cableado de las instalaciones y a la red telefónica deben cumplir la Parte 68 de la normativa y los requisitos de la FCC adoptados por el ACTA. Con el producto, se suministra un cable telefónico compatible que tiene un enchufe modular. Está diseñado para la conexión a un conector modular que también es compatible. Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información. Puede conectar la máquina de forma segura al conector modular USOC RJ-11C mediante el cable de línea telefónica compatible (con enchufe modular) que se suministra en el kit de instalación. Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información. El número de equivalencia de timbre (Ringer Equivalence Number, REN) se utiliza para determinar el número de dispositivos que se pueden conectar a la línea telefónica. Si hay demasiados REN en una línea telefónica, es posible que los dispositivos no suenen ante una llamada entrante. En la mayoría de las áreas, pero no en todas, la suma de REN no debe sobrepasar de cinco (5). Para asegurarse del número de dispositivos que pueden conectarse a una línea, según el número total de números REN, póngase en contacto con la compañía telefónica local. Para los productos aprobados después del 23 de julio de 2001, el número REN para este producto forma parte del identificador del producto que tiene el formato US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados mediante ## equivalen al número REN sin punto decimal (p. ej., 03 indicaría un REN de 0.3). Para productos anteriores, el número REN se muestra por separado en la etiqueta. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 251 Información sobre normativas Para solicitar el servicio adecuado a la compañía telefónica local, es posible que tenga que facilitar los códigos que se indican a continuación: • Código de interfaz de la instalación (FIC) = 02LS2 • Código de pedido de servicio (SOC) = 9.0Y Advertencia: Pregunte a la compañía telefónica local acerca del tipo de conector modular instalado en su línea. La conexión de esta máquina a un conector no autorizado podría dañar el equipo de la compañía telefónica. Usted, y no Xerox, asumirá cualquier responsabilidad que se derive de los daños provocados por la conexión de esta máquina a un conector no autorizado. Si este equipo de Xerox provoca algún daño en la red telefónica, la compañía telefónica le avisará por adelantado de que puede ser necesario interrumpir el servicio temporalmente. Si el preaviso no es factible, la compañía telefónica informará al cliente lo antes posible. Asimismo, se le advertirá de que tiene derecho a presentar una reclamación a la FCC si lo considera oportuno. La compañía telefónica puede hacer cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podrían afectar al funcionamiento del equipo. Si esto sucede, le avisará por adelantado para que pueda realizar los cambios necesarios a fin de mantener el servicio sin interrupciones. Si este equipo de Xerox experimenta algún problema, póngase en contacto con el centro de servicio adecuado para obtener información sobre reparaciones y garantías. Los detalles figuran en la máquina o en la Guía del usuario. Si el equipo provoca algún daño en la red telefónica, la compañía telefónica podría solicitarle que lo desconecte hasta que el problema se haya solucionado. Las reparaciones de la máquina solo debe realizarlas un técnico de servicio Xerox o un proveedor de servicios Xerox autorizado. Esto es aplicable durante el período de garantía de servicio y una vez finalizado el mismo. Si se realiza alguna reparación no autorizada, se anulará el tiempo restante del período de garantía. Este equipo no debe utilizarse en líneas compartidas. La conexión a un servicio de línea compartida está sujeta a las tarifas correspondientes en vigor. Para obtener más información, póngase en contacto con la comisión estatal de servicios públicos de telecomunicaciones, la comisión de servicios públicos o la comisión de corporaciones. Si su oficina dispone de un sistema especial de alarma conectado a la línea telefónica, asegúrese de que la instalación de este equipo de Xerox no desactive el sistema de alarma. Si tiene alguna duda sobre los elementos que pueden desactivar el sistema de alarma, consulte a la compañía telefónica o a un instalador autorizado. 252 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Información sobre normativas Canadá Nota: La etiqueta de Industry Canada identifica los equipos certificados. Esta certificación significa que el equipo cumple determinados requisitos de seguridad y funcionamiento de la red de telecomunicaciones, tal como se indica en los documentos apropiados de requisitos técnicos del equipo terminal. El Departamento no puede garantizar que el funcionamiento del equipo cumpla las expectativas del cliente. Antes de instalar este equipo, el usuario debe comprobar que tiene permiso para conectarse a las instalaciones de la compañía local de telecomunicaciones. Asimismo, el equipo debe instalarse mediante un método de conexión admitido. El cliente debe saber que el cumplimiento de las condiciones anteriores podría no impedir una degradación de la calidad del servicio en algunos casos. Las reparaciones de equipos certificados serán coordinadas por el representante designado por el proveedor. Cualquier reparación o modificación que el usuario lleve a cabo en este equipo, o su mal funcionamiento, puede ser motivo para que la empresa de telecomunicaciones exija que el usuario desconecte el equipo. Los usuarios deben cerciorarse por su propia seguridad de que las conexiones eléctricas a tierra de las tomas de alimentación eléctrica, de las líneas telefónicas y de los sistemas internos de tuberías metálicas, si los hubiera, estén conectadas. Esta precaución puede ser especialmente importante en zonas rurales. Precaución: Los usuarios no deben intentar hacer las conexiones por sí mismos, sino que deben ponerse en contacto con el organismo adecuado para inspecciones eléctricas o con un electricista, según corresponda. El número de equivalencia de timbre (Ringer Equivalence Number, REN) asignado a cada terminal indica el número máximo de terminales que se pueden conectar a una interfaz telefónica. La terminación de una interfaz puede consistir en cualquier combinación de dispositivos, con el único requisito de que la suma de números REN de todos los dispositivos no exceda de 5. Para conocer el valor de REN canadiense, consulte la etiqueta del equipo. Europa Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación El facsímil ha sido homologado de conformidad con la Decisión 1999/5/EC del Consejo para la conexión paneuropea de un terminal simple a la red telefónica pública conmutada (RTPC). No obstante, a la vista de las diferencias que existen entre las RTPC que se ofrecen en diferentes países, la homologación no constituye por sí sola una garantía incondicional de funcionamiento satisfactorio en todos los puntos de terminación de la red de una RTPC. En caso de surgir algún problema, procede ponerse en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo. Este producto se ha probado y cumple la norma europea ES 203 021-1, -2, -3 relativa a equipos terminales que se usan en redes de telefonía pública conmutada analógica en el marco económico europeo. Este producto incluye una configuración del código de país ajustable por el usuario. Consulte Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 253 Información sobre normativas la documentación del cliente para conocer este procedimiento. Los códigos de país deben establecerse antes de conectar el sistema a la red. Nota: Aunque este sistema puede utilizar la marcación por pulsos (desconexión de bucle) o por tonos multifrecuencia (DTMF), se recomienda que se configure para usar la señalización DTMF. La señalización DTMF ofrece un establecimiento de llamada fiable y más rápido. La modificación de este producto o la conexión a un software o un aparato de control externos sin autorización de Xerox, anulará el certificado. Sudáfrica Este módem debe utilizarse junto con un dispositivo aprobado de protección frente a subidas de tensión. 254 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Información sobre normativas Informes de seguridad de materiales Para ver el Informe de seguridad de materiales relativo a su impresora, vaya a: América del Norte: www.xerox.com/msds Unión Europea: www.xerox.com/environment_europe Los números de teléfono del Centro de Asistencia al Cliente pueden consultarse en www.xerox.com/office/worldcontacts. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 255 Información sobre normativas 256 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Reciclaje y eliminación de productos B Este capítulo incluye directrices e información sobre reciclaje y eliminación para: • Todos los países en la página 258 • Norteamérica en la página 258 • Unión Europea en la página 258 • Otros países en la página 260 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 257 Reciclaje y eliminación de productos Directrices e información Todos los países Si usted es el responsable de la eliminación del producto Xerox, tenga en cuenta que el producto contiene bombillas eléctricas con mercurio y puede contener plomo, perclorato y otros materiales cuya eliminación podría estar sujeta a regulaciones medioambientales. La presencia de estos materiales cumplía íntegramente la normativa internacional aplicable en el momento de comercializar el producto. Para obtener información sobre el reciclaje y la eliminación del producto, póngase en contacto con las autoridades locales. En Estados Unidos, también puede consultar el sitio web de Electronic Industries Alliance: www.eiae.org. Perclorato: este producto puede contener uno o más dispositivos con perclorato como, por ejemplo, las baterías. Puede que sea necesario manipularlo mediante algún procedimiento especial; consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Norteamérica Xerox tiene en funcionamiento un programa para la recogida y reutilización o reciclaje de equipos. Póngase en contacto con el representante de ventas de Xerox (1-800-ASK-XEROX) para determinar si este producto Xerox forma parte del programa. Para más información sobre los programas medioambientales de Xerox, visite www.xerox.com/environment o póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre el reciclaje y la eliminación de equipos. Unión Europea Algunos equipos se pueden utilizar tanto en el ámbito doméstico o privado como en el ámbito profesional o de negocios. Ámbito doméstico o privado Si el equipo tiene este símbolo, indica que no debe deshacerse de él utilizando los mismos medios que emplea para los residuos domésticos. En cumplimiento de la legislación europea, los equipos eléctricos y electrónicos que se vayan a desechar deben separarse de los residuos domésticos. En el ámbito doméstico de los estados miembros de la UE, existen puntos de recogida designados para depositar los aparatos eléctricos y electrónicos sin ningún coste. Para obtener información, póngase en contacto con las autoridades locales. 258 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Reciclaje y eliminación de productos En algunos estados miembros de la UE, cuando se compra un equipo nuevo, es posible que el distribuidor local tenga la obligación de retirar el equipo sin cobrar nada por ello. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener información. Ámbito profesional o de negocios Si el equipo tiene este símbolo, indica que debe deshacerse de él según los procedimientos aplicables en su país. En cumplimiento de la legislación europea, los equipos eléctricos y electrónicos que se vayan a desechar deben gestionarse según los procedimientos establecidos. Antes de desechar el equipo, póngase en contacto con su distribuidor local o representante de Xerox para obtener información sobre el procedimiento de recogida de los equipos que han llegado al final de su vida útil. Información para los usuarios acerca de la recogida y eliminación de equipos antiguos y baterías gastadas La exhibición de estos símbolos en los productos o en la documentación que los acompaña significa que los productos eléctricos o electrónicos y las baterías que hayan llegado al final de su vida útil no deben mezclarse con otros desechos domésticos. Con el fin de que los productos antiguos y las baterías gastadas sigan el procedimiento adecuado de recogida y reciclaje, deposítelos en los puntos de recogida establecidos para este fin según la Directiva 2002/96/EC y la Directiva 2006/66/EC. Al eliminar estos productos y baterías siguiendo el procedimiento apropiado, está contribuyendo a proteger recursos de gran importancia y a evitar los posibles efectos nocivos que una manipulación incorrecta podría tener sobre la salud de las personas y el medio ambiente. Para obtener más información sobre la recogida y reciclaje de productos antiguos y baterías, póngase en contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida de residuos o el punto de venta donde adquirió los artículos. La incorrecta eliminación de estos productos podría dar lugar a la aplicación de multas de acuerdo con la legislación nacional. Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 259 Reciclaje y eliminación de productos Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos o electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor para obtener más información. Información sobre la eliminación de productos en países que están fuera de la Unión Europea Estos símbolos son únicamente aplicables en la Unión Europea. Si desea desechar estos componentes, póngase en contacto con las autoridades locales o un distribuidor para saber cuál es el procedimiento adecuado. Nota sobre el símbolo de batería El símbolo del contenedor tachado puede ir acompañado de un símbolo químico. Esto indica la conformidad con los requisitos de la directiva. Hg Extracción de las baterías Las baterías solo deben ser sustituidas por un centro de servicio autorizado POR EL FABRICANTE. Otros países Para obtener información, póngase en contacto con las autoridades locales. 260 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Índice alfabético A antes de utilizar la impresora, 20 atascos de papel acabadora de oficina avanzada, 193 ayuda, 236 alertas de fax, 236 asistencia técnica, 31 asistente de ayuda en línea, 237 asistente de mantenimiento, 236 enlaces a Internet, 237 mensajes del panel de control, 236 recursos, 31 C cable alargador, 12 características configuraciones de impresora, 24 colocación de sobres, 53 colocación del papel bandeja 5 (especial), 49 bandejas 1 ó 2, 45 bandejas 3 ó 4, 47 configuraciones, 24 consumibles, 166 contabilidad, 30 contadores de facturación, 29 controladores de impresión Macintosh, 36 UNIX, 39 Windows, 35 copia, 91 correcciones de color, 71 envío de fax problemas, 233 errores de alimentación, 230 escala, 81 escaneado, 115 colocación de documentos, 117 colocar documentos, 117 configuración de opciones, 138 escaneado a base, 124 escanear a e-mail, 122 escanear a red, 121 escanear a una carpeta, 118 importación de imágenes a una aplicación, 135 opciones avanzadas, 138 plantilla, 126 uso de la Utilidad de escaneado de Xerox, 125 visión general, 116 especificaciones controlador, 244 eléctricas, 242 físicas, 240 impresora, 239 medioambientales, 241 memoria, 244 rendimiento, 243 Ethernet, 34 etiquetas impresión, 56 excepciones impresión, 79 F fax, 141 buzones, 153 entradas de marcación rápida, 157 envío, 143 fax de Internet, 146 fax de servidor, 145 generalidades, 142 selección de opciones, 149 sondeo, 155 E elegir una conexión a la red, 34 elementos de mantenimiento de rutina, 166 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 261 Índice alfabético I impresión ambas caras del papel, 64 blanco y negro, 75 creación de tamaños personalizados, 85 cubiertas, 77 escala, 81 etiquetas, 56 excepciones, 79 folletos, 68 imágenes espejo, 84 inserciones, 76 marcas de agua, 82 materiales de impresión especiales, 55 opciones, 58 Macintosh PostScript, 62 Windows PCL, 59 Windows PostScript, 59 papel brillante, 57 papel de tamaño personalizado, 57 páginas de información, 28 selección de opciones, 58 sobres, 56 tipos especiales de trabajos, 87 trabajo de impresión protegida, 87 transparencias, 55 varias páginas en una hoja (Varias en 1), 67 impresora bandejas, 24 componentes internos, 23 conexión, 24 configuraciones, 24 configuraciones disponibles, 24 eliminación, 258 especificaciones físicas, 240 fuentes, 24 funciones avanzadas, 24 funciones del panel de control, 27 funciones estándar, 24 opciones, 25 reciclaje, 258 recursos de información, 31 requisitos de seguridad, 11 resolución máxima (ppp), 24 seguridad eléctrica, 12 suministros, 15 velocidad máxima de impresión, 24 imágenes espejo, 84 impresión, 84 262 índice impresión, 41 información acerca de la impresora, 31 asistencia técnica, 31 en el panel de control, 27 enlaces con la Web, 31 Guía de uso rápido, 31 utilidad de administración de la impresora, 31 informes de seguridad de materiales, 255 instalación de grapas, 168 grapadora de folletos acabadora de producción baja, 170 acabadora profesional, 170 grapadora principal acabadora de oficina avanzada, 168 acabadora de producción baja, 173 acabadora profesional, 168 L limpieza de la impresora, 163 cristal de exposición, 163 cubierta de originales, 163 exterior, 164 rodillo del alimentador de documentos, 165 M Macintosh controladores de impresión, 36 mantenimiento, 159 materiales de impresión especiales impresión, 55 materiales de impresión recomendados, 43 memoria, 244 mensajes de estado, 167 N notificación de finalización del trabajo, 86 P panel de control, 26 advertencias, 167 funciones y diseño, 27 mensaje de estado de los suministros, 167 páginas de información, 28 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario Índice alfabético papel brillante impresión, 57 papel de tamaño personalizado creación de tamaños personalizados, 85 impresión, 57 PCL 5, 36 PCL 6, 36 piezas de la impresora, 21 piezas de repuesto, 166 PostScript, 36 páginas de información, 28 impresión, 28 páginas por minuto (ppm), 24 R red elegir una conexión a la red, 34 reglamentación, información Canadá, 246 Estados Unidos, 246 Europa, 247 S seguridad eléctrica, 12 en funcionamiento, 14 láser, 12 mantenimiento, 16 requisitos, 11 suministros de la impresora, 15 ubicación de la impresora, 14 selección de opciones de impresión, 58 sobres impresión, 56 solución de atascos de grapas, 221 grapadora de folletos acabadora de producción baja, 225 acabadora profesional, 225 grapadora principal acabadora avanzada, 221 acabadora de producción baja, 223 acabadora profesional, 221 solución de atascos de papel acabadora de oficina avanzada, 193 acabadora de producción baja, 209 acabadora profesional, 193 alimentador de documentos, 185 bandeja 5, 183 bandeja 6, 184 bandeja de salida, 189 bandejas 1 y 2, 181 bandejas 3 y 4, 182 módulo de transferencia, 187 puerta inferior izquierda, 190 unidad de impresión a dos caras, 183 solución de problemas, 175 asistencia técnica, 31 fax, 233 problemas de calidad de impresión, 231 problemas de copia/escaneado, 232 solución de atascos de grapas, 175 solución de atascos de papel, 175 soportes admitidos, 43 suministros, 15 no originales Xerox, 167 pedidos, 167 reciclaje, 167 sustitución, 166, 167 T tamaño del original configuración de la plantilla de escaneado, 126 terminal de conexión a tierra, 12 trabajo de impresión protegida, 87 impresión, 87 transparencias impresión, 55 TWAIN, 36 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario 263 Índice alfabético U ubicación de la impresora, 14 Utilidad de escaneado de Xerox creación de plantillas de escaneado, 126 eliminación de plantillas de escaneado, 128 función de escaneado a base, 124 gestión de perfiles, 129 imágenes adjuntas a un e-mail, 132 V varias páginas en una hoja (Varias en 1) impresión, 67 vínculos web información, 31 W WIA, 36 264 Impresora multifunción WorkCentre 7755/7765/7775 Guía del usuario
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264

Xerox 7755/7765/7775 Guía del usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para