Sennheiser MKH 80 El manual del propietario

Categoría
Micrófonos
Tipo
El manual del propietario
53
Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm
Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern
Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité
Risposta in frequenza / Diagramma polare
Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen
54
Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm
Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern
Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité
Risposta in frequenza / Diagramma polare
Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen
55
Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm
Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern
Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité
Risposta in frequenza / Diagramma polare
Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen
56
Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm
Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern
Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité
Risposta in frequenza / Diagramma polare
Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen
57
Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm
Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern
Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité
Risposta in frequenza / Diagramma polare
Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen
53
Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm
Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern
Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité
Risposta in frequenza / Diagramma polare
Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen
54
Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm
Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern
Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité
Risposta in frequenza / Diagramma polare
Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen
55
Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm
Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern
Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité
Risposta in frequenza / Diagramma polare
Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen
57
Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm
Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern
Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité
Risposta in frequenza / Diagramma polare
Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen
58
Wirkung der schaltbaren Filter
Filter effects
Effet des filtres commutables
Effetto dei filtri commutabili
Efecto de los filtros conmutables
Werking van de regelbare filters
+3 dB
+6 dB
-6 dB
-3 dB
53
Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm
Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern
Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité
Risposta in frequenza / Diagramma polare
Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen
54
Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm
Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern
Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité
Risposta in frequenza / Diagramma polare
Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen
55
Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm
Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern
Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité
Risposta in frequenza / Diagramma polare
Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen
56
Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm
Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern
Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité
Risposta in frequenza / Diagramma polare
Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen
57
Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm
Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern
Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité
Risposta in frequenza / Diagramma polare
Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen
3
Modo de empleo
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conexión y alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fijación sobre soporte de micrófono / dirección de la se habla en el micrófono38
Instrucciones de empleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Selección de la directividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ajuste de la preatenuación / corrección del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Respuesta en frecuencia / diagramas de la directividad . . . . . . . . . . . 53-57
Efecto de los filtros conmutables: acentuación de alturas / atenuación de bajos58
37
Descripción
El MKH 80 es un micrófono de condensador de estudio con cinco
directividades conmutables. Es equipado de un transductor doble que consiste
en dos transductores simétricos de alta linearidad que funcionan en reunión
acústica.
El ruido inherente extremadamente bajo impide el recubrimiento de
estructuras de sonido muy finas y permite de poner en relieve la acústica
de una pieza.
El factor de transmisión elevado garantiza una transmisión sin
perturbaciones con alta tensión de señal. El ruido inherente de
amplificadores de micrófono siguientes es insignificante.
La directividad casi independiente de la frecuencia garantizan un sonido
libre de distorsiones en el sector acústico directo y indirecto.
Influencias acústicas causadas por la caja y la palabra son insignificantes.
La forma pequeña y delgada del micrófono permite un empleo discreto.
Conexión y alimentación
El MKH 80 es construido para una alimentación 48 V con circuito de
fantasma según DIN 45596. Ver en el capítulo "Accesorios" las posibilidades
de alimentación y conexión.
Nota:
Conectar el cable prolongador de preferencia entre alimentación y consola de
mezcla. Longitudes totales superiores a 200 m no se recomiendan. En este
caso la capacidad del cable deteriora la respuesta de frecuencia del micrófono
lo que causa una atenuación no deseada de altas frecuencias.
6,8 k
6,8 k
48 V ± 4 V
3,3 k
1
2
3
1
2
3
DIN 45 596
38
Fijación sobre soporte / dirección de la se habla en el micrófono
El MKH 80 se fija sobre un soporte de
micrófono con la fijación MZQ 80
comprendido al suministro.
El diodo luminsoso rojo indica la
dirección de la se habla en el micró-
fono.
Con el empleo de la suspensión anti-
vibraciones MZS 80 se obtiene una
mejora atenuación de los ruidos de los
movimientos de los pies.
(Ver "Accesorios")
39
Instrucciones para el empleo
Con el MKH 80 se dispone de un micrófono de empleo universal en el
estudio de grabación.
Gracias al funcionamiento sin problemas incluso a niveles acústicos
elevados le MKH 80 puede utilizarse como micrófono de solistas o
micrófono adicional.
El ruido inherente mínimo permite el empleo como micrófono principal.
Si el micrófono es ajustado a "supercardioide" las pantallas en el estudio
pueden restar en servicio sin que la grabación sea perturbada por la
realimentación.
Los chasquidos que se producen a corta distancia entre micrófono y boca
se suprimen efectivamente con la protección contra efectos de proximidad
MZW 80-1. Un enrejado de protección especial contra chasquidos está en
curso de preparación.
40
C
Con el conmutador rotativo C se
ajustan cinco directividades diferentes:
Selección de la directividad
Omnidireccional
Cardioide ancha
El principio de transductor doble
reduce al mínimo el aumento de la
directividad a altas frecuencias y
garantiza al mismo tiempo neutralidad
en el sector acústico directo y
indirecto. Esto permite integrar
objectivamente el espacio y captar
grandes intesidades de sonido. Incluso
en caso de grabaciones a proximidad
no se producen acentuaciones
selectivas de alturas y acuidades. No
efecto de proximidad.
La cardioide ancha es una directividad
intermedia entre la omnidireccional y
la cardioide. Una atenuación del
sonido atrás de 10 dB permite la
atenuación moderada del sector
acústico indirecto atrás y así un bueno
equilibrio de reverberación a distancias
de grabación más grandes incluso en
lugares acústicamente desfavorables.
Como el patrón polar omnidireccional
el patrón polar cardioide ancha es la
directividad ideal para intensidades del
sonido importantes. La acentuación de
bajos en grabaciones a proximidad es
inferior a la de la cardioide.
41
Cardioide
La directividad estable garantiza incluso para el patrón polar cardioide una
neutralidad sonora en un gran sector ángular. La altura de la atenuación atrás
(typ. 30 dB) a bajas frecuencias también es extraordinaria para este tipo de
transductor. Permite la supresión perfecta de fuentes sonoras de atrás. La
cardioide es la directividad más universal y apropiado idealmente para
locutores, solistas o pequeños grupos de instrumentos.
La directividad más fuerte de la supercardioide da una atenuación excelente
del sector acústico indirecto y rechaza la realimentación acústica. A raíz de la
atenuación lateral excelente (10 dB) la supercardioide es la directividad ideal
para la grabación y el apoyo de solistas cuando se ponen exigencias elevadas a
la separabilidad lateral. Gracias al principio de transductores en este caso
también la directividad es particularmente independiente de la frecuencia.
Supercardioide
Dado que el sonido lateral es suprimido completamente, esta directividad es
especialmente apropiada para la separación y el apoyo de fuentes sonores
vecinos, por ejemplo aquellos que provienen de instrumentos individuales o
de grupos de instrumentos en la zona orquestal. Reflexiones del suelo que
causan efectos de los filtros combinados también son atenuadas efectivamente.
Forma de ocho
42
L
H
B
Ajuste de la preatenuación / corrección del sonido
+3 dB
+6 dB
-6 dB
-12 dB
-3 dB
-6 dB
Conmutador L para preatenuación
Si el nivel de salida del micrófono
MKH 80 es demasiado alto para
una consola de mezcla siguiente la
atenuación se efectúa en dos
posiciones:
- 6 dB
o
- 12 dB
Conmutador H para acentuación de
alturas
Las alturas se acentúan en dos
posiciones. A 10 kHz la acentuación
es:
+ 3 dB
o
+ 6 dB
Conmutador B para atenuación de
bajos
La atenuación de bajos se efectúa en
dos posiciones. A 10 kHz la
atenuación es:
- 3 dB
o
- 6 dB
43
MZS 80
Soporte antivibraciones
para suspensión elástica sobre un
soporte. Supresión eficaz de ruidos
generados por la estructura.
MZW 80-1
Paraviento
para protección contra efectos de
proximidad y chasquidos.
MZN 16 P 48 U
Alimentación
para 48 V con circuito fantasma.
Permite la conexión de dos
micrófonos.
Tensión de la red necesaria:
95 - 265 V / 50 - 60 Hz
KA 7 U
Conexión XLR
Cable blindado con tres conductores
con conector XLR / acoplamiento
XLR. Longitud 7,5 m. Empleo
posible como cable de conexión o de
prolongación.
Accesorios
44
Características técnicas
Descripción Micrófono de condensador de alta
frecuencia con cinco directividades
conmutables
Tipo de transductor transductor doble simétrico de gradiente
de presión
Directividades omnidireccional, cardioide ancha,
cardioide, supercardioide, forma de ocho
Gama de frecuencia 30 - 20.000 Hz
Factor de transmisión en vacío 40 mV/Pa ± 1 dB (28 dB re1V/Pa)
Impedancia de salida 150
Limite de presión acústica 136 dB SPL
142 dB SPL con preatenuación de 6/12
dB
Tensión de salida máxima 5 V
Volumen sonoro equivalente 20 dB SPL (según curva CCIR)
10 dB SPL (según curva A)
Tensión de ruido 8 µV (según curva CCIR)
2,5 µV (según curva A)
Relación señal/ruido 74 dB (según curva CCIR)
84 dB (según curva A)
Dinámica 116 dB (según curva CCIR)
126 dB (según curva A)
Preatenuación conmutable 6/12 dB (20/10 mV/Pa)
Atenuación de bajos à 50 Hz 3/6 dB
Atenuación de alturas à 10 kHz 3/6 dB
Alimentación alimentación P48 con circuito fantasma
Tensión de alimentación 48 ± 4 V
Consumo de corriente 3 mA
Conexión XLR-3
Diámetro 26,5 mm
Longitud 178 mm
Peso 135 g
Nos reservamos el derecho de modificación.
53
Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm
Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern
Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité
Risposta in frequenza / Diagramma polare
Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen
54
Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm
Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern
Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité
Risposta in frequenza / Diagramma polare
Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen
55
Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm
Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern
Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité
Risposta in frequenza / Diagramma polare
Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen
56
Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm
Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern
Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité
Risposta in frequenza / Diagramma polare
Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen
57
Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm
Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern
Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité
Risposta in frequenza / Diagramma polare
Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen

Transcripción de documentos

Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen 53 Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen 54 Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen 55 Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen 56 Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen 57 Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen 53 Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen 54 Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen 55 Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen 57 Wirkung der schaltbaren Filter Filter effects Effet des filtres commutables Effetto dei filtri commutabili Efecto de los filtros conmutables Werking van de regelbare filters +3 dB -3 dB 58 -6 dB +6 dB Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen 53 Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen 54 Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen 55 Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen 56 Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen 57 Modo de empleo Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Conexión y alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Fijación sobre soporte de micrófono / dirección de la se habla en el micrófono38 Instrucciones de empleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Selección de la directividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ajuste de la preatenuación / corrección del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Respuesta en frecuencia / diagramas de la directividad . . . . . . . . . . . 53-57 Efecto de los filtros conmutables: acentuación de alturas / atenuación de bajos58 3 Descripción El MKH 80 es un micrófono de condensador de estudio con cinco directividades conmutables. Es equipado de un transductor doble que consiste en dos transductores simétricos de alta linearidad que funcionan en reunión acústica. • El ruido inherente extremadamente bajo impide el recubrimiento de estructuras de sonido muy finas y permite de poner en relieve la acústica de una pieza. • El factor de transmisión elevado garantiza una transmisión sin perturbaciones con alta tensión de señal. El ruido inherente de amplificadores de micrófono siguientes es insignificante. • La directividad casi independiente de la frecuencia garantizan un sonido libre de distorsiones en el sector acústico directo y indirecto. • Influencias acústicas causadas por la caja y la palabra son insignificantes. • La forma pequeña y delgada del micrófono permite un empleo discreto. Conexión y alimentación El MKH 80 es construido para una alimentación 48 V con circuito de fantasma según DIN 45596. Ver en el capítulo "Accesorios" las posibilidades de alimentación y conexión. DIN 45 596 2 2 3 6,8 kΩ 1 6,8 kΩ 3 1 48 V ± 4 V 3,3 kΩ Nota: Conectar el cable prolongador de preferencia entre alimentación y consola de mezcla. Longitudes totales superiores a 200 m no se recomiendan. En este caso la capacidad del cable deteriora la respuesta de frecuencia del micrófono lo que causa una atenuación no deseada de altas frecuencias. 37 Fijación sobre soporte / dirección de la se habla en el micrófono El MKH 80 se fija sobre un soporte de micrófono con la fijación MZQ 80 comprendido al suministro. El diodo luminsoso rojo indica la dirección de la se habla en el micrófono. Con el empleo de la suspensión antivibraciones MZS 80 se obtiene una mejora atenuación de los ruidos de los movimientos de los pies. (Ver "Accesorios") 38 Instrucciones para el empleo Con el MKH 80 se dispone de un micrófono de empleo universal en el estudio de grabación. • Gracias al funcionamiento sin problemas incluso a niveles acústicos elevados le MKH 80 puede utilizarse como micrófono de solistas o micrófono adicional. • El ruido inherente mínimo permite el empleo como micrófono principal. • Si el micrófono es ajustado a "supercardioide" las pantallas en el estudio pueden restar en servicio sin que la grabación sea perturbada por la realimentación. • Los chasquidos que se producen a corta distancia entre micrófono y boca se suprimen efectivamente con la protección contra efectos de proximidad MZW 80-1. Un enrejado de protección especial contra chasquidos está en curso de preparación. 39 Selección de la directividad Con el conmutador rotativo C se ajustan cinco directividades diferentes: Omnidireccional C El principio de transductor doble reduce al mínimo el aumento de la directividad a altas frecuencias y garantiza al mismo tiempo neutralidad en el sector acústico directo y indirecto. Esto permite integrar objectivamente el espacio y captar grandes intesidades de sonido. Incluso en caso de grabaciones a proximidad no se producen acentuaciones selectivas de alturas y acuidades. No efecto de proximidad. Cardioide ancha La cardioide ancha es una directividad intermedia entre la omnidireccional y la cardioide. Una atenuación del sonido atrás de 10 dB permite la atenuación moderada del sector acústico indirecto atrás y así un bueno equilibrio de reverberación a distancias de grabación más grandes incluso en lugares acústicamente desfavorables. Como el patrón polar omnidireccional el patrón polar cardioide ancha es la directividad ideal para intensidades del sonido importantes. La acentuación de bajos en grabaciones a proximidad es inferior a la de la cardioide. 40 Cardioide La directividad estable garantiza incluso para el patrón polar cardioide una neutralidad sonora en un gran sector ángular. La altura de la atenuación atrás (typ. 30 dB) a bajas frecuencias también es extraordinaria para este tipo de transductor. Permite la supresión perfecta de fuentes sonoras de atrás. La cardioide es la directividad más universal y apropiado idealmente para locutores, solistas o pequeños grupos de instrumentos. Supercardioide La directividad más fuerte de la supercardioide da una atenuación excelente del sector acústico indirecto y rechaza la realimentación acústica. A raíz de la atenuación lateral excelente (10 dB) la supercardioide es la directividad ideal para la grabación y el apoyo de solistas cuando se ponen exigencias elevadas a la separabilidad lateral. Gracias al principio de transductores en este caso también la directividad es particularmente independiente de la frecuencia. Forma de ocho Dado que el sonido lateral es suprimido completamente, esta directividad es especialmente apropiada para la separación y el apoyo de fuentes sonores vecinos, por ejemplo aquellos que provienen de instrumentos individuales o de grupos de instrumentos en la zona orquestal. Reflexiones del suelo que causan efectos de los filtros combinados también son atenuadas efectivamente. 41 Ajuste de la preatenuación / corrección del sonido Conmutador L para preatenuación Si el nivel de salida del micrófono MKH 80 es demasiado alto para una consola de mezcla siguiente la atenuación se efectúa en dos posiciones: - 6 dB -6 dB o - 12 dB -12 dB Conmutador H para acentuación de alturas L H B Las alturas se acentúan en dos posiciones. A 10 kHz la acentuación es: + 3 dB +3 dB o + 6 dB +6 dB Conmutador B para atenuación de bajos La atenuación de bajos se efectúa en dos posiciones. A 10 kHz la atenuación es: - 3 dB -3 dB o - 6 dB 42 -6 dB Accesorios MZS 80 Soporte antivibraciones para suspensión elástica sobre un soporte. Supresión eficaz de ruidos generados por la estructura. MZW 80-1 Paraviento para protección contra efectos de proximidad y chasquidos. MZN 16 P 48 U Alimentación para 48 V con circuito fantasma. Permite la conexión de dos micrófonos. Tensión de la red necesaria: 95 - 265 V / 50 - 60 Hz KA 7 U Conexión XLR Cable blindado con tres conductores con conector XLR / acoplamiento XLR. Longitud 7,5 m. Empleo posible como cable de conexión o de prolongación. 43 Características técnicas Descripción Tipo de transductor Directividades Gama de frecuencia Factor de transmisión en vacío Impedancia de salida Limite de presión acústica dB Tensión de salida máxima Volumen sonoro equivalente Tensión de ruido Relación señal/ruido Dinámica Preatenuación conmutable Atenuación de bajos à 50 Hz Atenuación de alturas à 10 kHz Alimentación Tensión de alimentación Consumo de corriente Conexión Diámetro Longitud Peso Micrófono de condensador de alta frecuencia con cinco directividades conmutables transductor doble simétrico de gradiente de presión omnidireccional, cardioide ancha, cardioide, supercardioide, forma de ocho 30 - 20.000 Hz 40 mV/Pa ± 1 dB (28 dB re1V/Pa) 150 Ω 136 dB SPL 142 dB SPL con preatenuación de 6/12 5V 20 dB SPL (según curva CCIR) 10 dB SPL (según curva A) 8 µV (según curva CCIR) 2,5 µV (según curva A) 74 dB (según curva CCIR) 84 dB (según curva A) 116 dB (según curva CCIR) 126 dB (según curva A) 6/12 dB (20/10 mV/Pa) 3/6 dB 3/6 dB alimentación P48 con circuito fantasma 48 ± 4 V 3 mA XLR-3 26,5 mm 178 mm 135 g Nos reservamos el derecho de modificación. 44 Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen 53 Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen 54 Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen 55 Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen 56 Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Sennheiser MKH 80 El manual del propietario

Categoría
Micrófonos
Tipo
El manual del propietario