30
Connect an Ethernet cable or a USB cable as shown (Ethernet and USB cables are not included in this shipment).
When the plug and play dialog box appears, close it (For USB connections)
Branchez un câble Ethernet ou un câble USB comme indiqué ci-contre (les câbles Ethernet et USB ne sont pas inclus dans cette livraison).
Lorsque la boite de dialogue Plug and Play apparaît, fermez-la. (Pour les connexions USB).
Ein Ethernet- oder USB-Kabel wie in der Abbildung gezeigt anschließen (Ethernet- und USB-Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten).
Wenn das Plug-and-Play-Fenster angezeigt wird, schließen Sie es. (Bei USB-Verbindungen)
Collegare un cavo Ethernet o un cavo USB come mostrato in figura (il cavo Ethernet ed il cavo USB non sono in dotazione).
Chiudere la finestra di dialogo "plug and play" quando appare. (Per connessione USB)
Conecte un cable de Ethernet o un cable USB (no incluidos en este suministro) según se muestra en la ilustración.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo de plug and play, ciérrelo. (Para conexiones USB)
Conecte um cabo Ethernet ou um cabo USB conforme mostrado (os cabos Ethernet e USB não vêm incluídos neste produto).
Quando a caixa de diálogo "plug and play" aparecer, feche-a. (Para conexões USB).
Připojte kabel Ethernet, nebo USB kabel jak je uvedeno na obrázku (kabel Ethernet a USB kabel nejsou zahrnuty v tomto balení).
Když se zobrazí dialogové okno plug and play (napojit a spustit), zavřete ho. (Pro USB připojení)
Podłącz kabel Ethernet lub kabel USB według rysunku (kabel Ethernet i kabel USB nie wchodzą w zakres dostawy).
Gdy na ekranie zostanie wyświetlone okno dialogowe plug and play, zamknij je (dotyczy połączeń USB).
Az ábra szerint csatlakoztassa az ethernet vagy az USB kábelt (Ethernet és USB kábel nincs hozzácsomagolva)
A plug and play párbeszédablakot zárja be, miután megjelenik. (USB-s csatlakoztatás esetén)
Pripojte kábel Ethernet, alebo USB kábel ako je uvedené na obrázku (kábel Ethernet, a USB kábel nie sú zahrnuté v tomto balení).
Keď sa zobrazí dialógové okno plug and play (pripojit’ a spustit’), zatvorte ho. (Pre USB pripojenia)
Подключите кабель Ethernet или кабель USB, как показано на рисунке (ни кабель Ethernet, ни кабель USB в комплект поставки не входят).
Когда появится диалоговое окно plug and play, закройте его. (Для подключений USB.)
Sluit een Ethernet-kabel of een USB-kabel op de getoonde wijze aan (de Ethernet- en USB-kabels bevinden zich niet in deze zending).
Wanneer het "plug and play" dialoogvenster verschijnt, gelieve het te sluiten. (Voor USB-verbindingen)
Συνδέστε ένα καλώδιο Ethernet ή ένα καλώδιο USB όπως φαίνεται στην εικόνα (τα καλώδια Ethernet και USB δεν περιλαμβάνονται σε αυτή τη συσκευασία
αποστολής).
Όταν εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου σύνδεσης και άμεσης λειτουργίας, κλείστε το. (Για συνδέσεις USB)
Anslut en Ethernet-kabel eller en USB-kabel som visat (Ethernet- och USB-kablar medföljer inte).
När plug-and-play-dialogrutan visas, stäng den. (För USB-anslutningar)
Forbind et Ethernet-kabel eller et USB kabel som vist (Ethernet og USB kabler er ikke inkluderet i denne forsendelse).
Luk ’plug and play’-boksen når den vises (Ved USB forbindelser)
Kople til en Ethernet-kabel eller en USB-kabel som vist (Ethernet- og USB-kabler medfølger ikke).
Lukk dialogboksen Plug and play når den vises (for USB-tilkoblinger).
Yhdistä Ethernet-kaapeli tai USB-kaapeli kuvassa näytetyllä tavalla (Ethernet- ja USB-kaapelit eivät sisälly toimitukseen).
Kun plug & play -viestiruutu ilmaantuu näytölle, sulje se. (USB-liitännöissä)
Resimde gösterildiği gibi bir Ethernet kablosu veya USB kablosu bağlayın (Ethernet ve USB kabloları ürünle birlikte verilmez).
Tak ve kullan iletişim kutusu görüntülenince bunu kapatın. (USB bağlantıları için)
31
Insert the bizhub C35P Printer Driver CD/DVD in the CD-ROM/DVD drive of your PC.
Follow the instructions on the screen.
The PostScript driver may not be installed to your PC which runs Windows Vista if it is connected to the printer via a USB cable. In that case, select USB port in
the “Add a printer” wizard to install the driver.
Introduisez le CD/DVD bizhub C35P Printer Driver dans le lecteur de CD-ROM/DVD de votre PC.
Suivez les instructions à l’écran.
Le pilote PostScript ne doit pas être installé sur votre PC utilisant Windows Vista s’il est connecté à une imprimante via un câble USB.
Dans ce cas, sélectionnez le port USB dans l’assistant “Ajouter une imprimate” pour installer le pilote.
Die CD/DVD bizhub C35P Printer Driver in das CD-ROM/DVD-Laufwerk Ihres PCs einlegen.
Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
Der PostScript treiber kann in einen PC, der Windows Vista benutzt nicht installiert werden, wenn es mit dem Drucker durch ein USB Kabel verbunden ist.
In diesem Fall, wählen Sie USB Port beim „Drucker anfügen“ Assistent, um den Treiber zu installieren.
Inserire CD/DVD bizhub C35P Printer Driver nel drive CD-ROM/DVD del PC.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Il driver PostScript può non essere installato nel suo computer basato su Windows Vista se questo sta collegato a la stampante via un cavo USB.
In questo caso, scegliere la porta USB nella procedura guidata “Aggiungi una stampante” per installare il driver.
Inserte el CD/DVD bizhub C35P Printer Driver en la unidad de CD-ROM/DVD de su ordenador.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
El driver PostScript puede quedar sin instalar en su computadora personal que opera con Windows Vista si se encuentra conectada a la impresora mediante un
cable USB.
En este caso, seleccione el puerto USB en el asistente “Agregar una impresora” para instalar el driver.
Insira o CD/DVD bizhub C35P Printer Driver no drive de CD-ROM/DVD do PC.
Siga as instruções na tela.
O driver PostScript pode não estar instalado em seu computador que usa o Windows Vista se estiver conectado à impressora por um cabo USB.
Neste caso, selecione a porta USB no assistente de instalação “Adicionar uma impressora” para instalar o driver.
Vložte disk CD/DVD bizhub C35P Printer Driver do jednotky CD-ROM/DVD Vašeho počítače.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Ovladač PostScript nelze instalovat na váš počítač, který běží pod systémem Windows Vista, pokud je připojen k tiskárně pomocí USB kabelu. V tom případě
nainstalujte ovladač zvolením USB portu v průvodci „Přidat tiskárnu“.
Włóż CD/DVD bizhub C35P Printer Driver do stacji dysków CD-ROM/DVD Twojego komputera.
Postępuj według zaleceń na ekranie.
Jeżeli drukarka jest podłączona do komputera, na którym zainstalowany jest system Windows Vista, za pośrednictwem kabla USB, sterownik PostScript może
nie zostać zainstalowany na tym komputerze. W takim przypadku należy wybrać port USB w kreatorze Dodaj drukarkę, aby zainstalować sterownik.
Helyezze be a számítógépe CD/DVD olvasójába a bizhub C35P Printer Driver CD/DVD-ROM lemezt.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Előfordulhat, hogy a PostScript illesztőprogram nincs telepítve azon a számítógépen, amelyiken a Windows Vista fut, ha a számítógép USB-kábellel csatlakozik
a nyomtatóhoz. Ilyenkor úgy telepítheti az illesztőprogramot, hogy a „Nyomtató hozzáadása” varázslóban az USB-portot választja.
Vložte disk CD/DVD bizhub C35P Printer Driver do jednotky CD-ROM/DVD Vášho počítača.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Ovládač PostScript nemožno inštalova
t
’ na váš počítač, ktorý beží pod systémom Windows Vista, pokiaľ je pripojený k tlačiarni pomocou USB kábla. V takom
prípade nainštalujte ovládač zvolením USB portu v sprievodcovi „Prida
t
’ tlačiareň“.
31
Вставьте bizhub C35P Printer Driver CD/DVD в дисковод CD-ROM/DVD Вашего компьютера.
Действуйте по указаниям на мониторе.
Драйвер PostScript может не быть установлен на ваш ПК под управлением ОС Windows Vista, если к нему подключен принтер через кабель USB. В
таком случае следует выбрать порт USB в Мастере установки принтеров, чтобы установить нужный драйвер.
Plaats de bizhub C35P Printer Driver CD/DVD in het CD-ROM/DVD station van uw PC.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Het kan zijn dat de PostScript driver niet installeert op uw PC met Windows Vista indien deze via een USB kabel aangesloten is op de printer.
In dat geval selecteert u USB port in de “Een printer toevoegen” wizard om de driver te installeren.
Εισαγάγετε το bizhub C35P Printer Driver CD/DVD στον οδηγό CD-ROM/DVD του Η/Υ.
Ακολουθήστε τις υποδείξεις στην οθόνη.
Το πρόγραμμα οδήγησης PostScript ενδέχεται να μην είναι εγκαταστημένο στον υπολογιστή σας που εκτελεί τα Windows Vista αν αυτός είναι συνδεδεμένος στον
εκτυπωτή μέσω USB καλωδίου. Σε εκείνη την περίπτωση, επιλέξτε τη USB θύρα στον οδηγό “Add a printer” (Προσθήκη εκτυπωτή) για να γίνει
εγκατάσταση του
προγράμματος οδήγησης.
Sätt in bizhub C35P Printer Driver CD/DVD-skivan i CD-ROM/DVD-spelaren i din dator.
Följ anvisningarna på skärmen.
PostScript-drivrutinen får ej installeras till en PC som kör Windows Vista om den är ansluten till skrivaren med en USB-kabel. Välj i sådana fall USB-porten i
”Lägg till en skrivare”-guiden för att installera drivrutinen.
Sæt bizhub C35P Printer Driver CD/DVD i din PC's CD-ROM/DVD-drev.
Følg instruktionerne på skærmen.
PostScript driveren kan muligvis ikke installeres på din PC, der kører Windows Vista, hvis den er forbundet til printeren gennem et USB kabel. Hvis dette er tilfæl-
det, kan du vælge USB port i guiden ”Tilføj en Printer” for at installere driveren.
Sett inn bizhub C35P Printer Driver CD/DVD i CD-ROM-/DVD-stasjonen på PC-en din.
Følg instruksjonene på skjermen.
PostScript-driveren kan ikke installeres på en PC som kjører Windows Vista hvis den er koplet til en skriver via en USB-kabel.
I dette tilfellet må du velge USB-port i veiviseren “Legg til en skriver” for å installere driveren.
Lisää bizhub C35P Printer Driver CD/DVD-levy tietokoneen CD-ROM/DVD-asemaan.
Noudata näkyviin tulevia ohjeita.
PostScript-ajuria ei välttämättä ole asennettu Windows Vistaa käyttävään koneeseesi, jos sitä ei ole liitetty tulostimeen USB-kaapelilla.
Tässä tapauksessa valitse USB-portti ”Lisää tulostin” -wizardista asentaaksesi ajurin.
bizhub C35P Printer Driver CD/DVD’unu bilgisayarınızın CD-ROM-DVD sürücüsüne yerleştiriniz.
Ekrandaki talimatları takip ediniz.
PostScript sürücüsü, yazıcıya bir USB kablosuyla bağlanmışsa Windows Vista yüklü bilgisayarınıza yüklenmeyebilir. Bu durumda, sürücüyü yüklemek için
“Yazıcı ekle” sihirbazındaki USB çıkışını seçin.
Working with the printer - Utilisation de l’imprimante - Einsatz des Druckers - Lavoro con la
stampante - Trabajo con la impresora - Trabalhando com a impressora - Používání tiskárny -
Praca z drukarką - A nyomtató használata - Používanie tlačiarne - Работа с принтером -
Werken met de printer - Χρησιμοποιώντας τον εκτυπωτή - Arbeta med skrivaren - Arbejde
med printeren - Arbeide med skriveren - Tulostimen käyttäminen - Yazıcının kullanımı -
Troubleshooting - Résolution de problèmes - Fehlerbeseitigung -Soluzione di eventuali pro-
blemi - Eliminación de fallos - Localização de defeitos - Odstraňování potíží - Usuwanie
problemów - Hibaelhárítás - Odstraňovanie problémov - Устранение неполадок - Problemen
oplossen - Αντιμετώπιση προβλημάτων - Felsökning - Fejfinding - Feilsøking - Ongelmanrat-
kaisu - Sorunların Giderilmesi -
Replacing consumables - Remplacement des consommables - Austauschen von
Verbrauchsmaterial - Sostituzione dei materiali di consumo - Sustitución de materiales de
consumo - Substituição de consumíveis - Výměna spotřebního materiálu - Wymiana
materiałów eksploatacyjnych - Kellékek cseréje - Výmena spotrebného materiálu - Замена
расходного материала - Vervangen verbruiksartikelen - Αντικατάσταση αναλώσιμων - Byta ut
förbrukningsvaror - Udskiftning af forbrugsvarer - Skifte forbruksvarer - Tarvikkeiden
vaihtaminen - Sarf Malzemelerinin Değiştirilmesi -
PDF:
User’s Guide, Chapter
Guide d’utilisation, Chapitre
Benutzerhandbuch, Kapitel
Guida utente, Capitolo
Guía del usuario, Capítulo
Guia do usuário, Capítulo
Návod k obsluze, Kapitola
Instrukcja obsługi, Rozdział
Felhasználói Útmutató, Fejezet
Návod na obsluhu, Kapitola
Инструкция по обслуживанию, Раздел
Gebruiksaanwijzing, Hoofdstuk
Εγχειρίδιο χρήσης, κεφάλαιο
Handbok, Kapitel
Brugervejledning, Kapitel
Brukerveiledning, Kapittel
Käyttäjän opas, Luku
Kullanıcı Klavuzu, Bölüm
1-6
9
7