Roche cobas 8100 InputBuffer Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Addendum
Limpieza de bandejas de racks en instrumentos Roche/Hitachi
Roche Diagnostics
Anexo · Versión 1.1 · Limpieza de bandejas de racks en instrumentos Roche/Hitachi ·
2
Información sobre la publicación
Revisiones
Este capítulo contiene una revisión del apartado
Mantenimiento: cuando sea necesario a fin de añadir
información necesaria. Esta información es aplicable a los
sistemas siguientes:
cobas® 6000 analyzer series
cobas® 8000 modular analyzer series
cobas c 513 analyzer
cobas e 411 analyzer
cobas® 8100 automated workflow series
ELECSYS® 2010 analyzer
MODULAR PRE-ANALYTICS EVO
MODULAR ANALYTICS EVO analyzer
URISYS 2400® analyzer
Versión de la
publicación
Fecha de la revisión Descripción del cambio
1.0 Agosto de 2016 1ra. versión
1.1 Octubre de 2016 o Se han eliminado las referencias al cobas c 711 analyzer (retirado del
mercado).
o El nivel de gravedad de los mensajes de seguridad “Muestras
infecciosas” y “Fuego y quemaduras” se ha elevado a la categoría de
ADVERTENCIA.
o Se han actualizado los requisitos previos de la tarea “Limpieza de la
bandeja de racks”.
o Se han corregido los nombres de producto de
MODULAR PRE-ANALYTICS EVO y
MODULAR ANALYTICS EVO analyzer.
y Índice de revisiones
Roche Diagnostics
Anexo · Versión 1.1 · Limpieza de bandejas de racks en instrumentos Roche/Hitachi ·
3
Índice de materias
Instrumentos afectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Limpieza de la bandeja de racks . . . . . . . . . . . . . . 6
Roche Diagnostics
Anexo · Versión 1.1 · Limpieza de bandejas de racks en instrumentos Roche/Hitachi ·
4 Instrumentos afectados
Instrumentos afectados
Roche recomienda al usuario familiarizarse con el
contenido nuevo y/o revisado incluido en este capítulo.
q Si decide imprimir estas páginas, Roche recomienda
imprimirlas por una sola cara. De este modo, podrá
insertar fácilmente el contenido nuevo o revisado en el
lugar correcto del documento existente.
Sistema del analizador
(a)
Versión de la
publicación
(b)
Fecha del
anexo
Descripción del cambio
cobas® 6000 analyzer series 7.1 Octubre de
2016
Anexo sobre la limpieza de la bandeja de
racks
cobas® 8000 modular analyzer series 5.0 Octubre de
2016
Anexo sobre la limpieza de la bandeja de
racks
cobas c 513 analyzer 2.0 Octubre de
2016
Anexo sobre la limpieza de la bandeja de
racks
cobas e 411 analyzer 3.0 Octubre de
2016
Anexo sobre la limpieza de la bandeja de
racks
cobas® 8100 automated workflow series 2.5 Octubre de
2016
Anexo sobre la limpieza de la bandeja de
racks
ELECSYS® 2010 analyzer 4.0 Octubre de
2016
Anexo sobre la limpieza de la bandeja de
racks
MODULAR PRE-ANALYTICS EVO 9.1 Octubre de
2016
Anexo sobre la limpieza de la bandeja de
racks
MODULAR ANALYTICS EVO analyzer 4.1 Octubre de
2016
Anexo sobre la limpieza de la bandeja de
racks
URISYS 2400® analyzer 3.1 Octubre de
2016
Anexo sobre la limpieza de la bandeja de
racks
y Índice de revisiones
(a) No todos los sistemas están disponibles en EE.UU.
(b) Para clientes de EE.UU., este anexo es válido para las versiones actualmente aprobadas de los manuales de usuario mencionados, disponibles
en el sitio web de Roche Diagnostics USA.
Roche Diagnostics
Anexo · Versión 1.1 · Limpieza de bandejas de racks en instrumentos Roche/Hitachi ·
5
Resumen
Este documento describe el procedimiento de limpieza de
las bandejas de racks de muestras tal como se muestra
en los ejemplos siguientes. Aunque el aspecto de la
bandeja de racks que utilice difiera de los ejemplos
expuestos, siga detenidamente este procedimiento de
limpieza de bandejas de racks de muestras para evitar
daños personales.
w Ejemplos de distintos tipos de bandejas de racks
Si la bandeja de racks de muestras está sucia, es
necesario limpiarla mediante el procedimiento descrito a
continuación.
En este apartado
Limpieza de la bandeja de racks (6)
A Bandeja de racks:
forma 1
C Bandeja de racks:
forma 3
B Bandeja de racks:
forma 2
D Bandeja de racks:
forma 4
A
B
C
D
Roche Diagnostics
Anexo · Versión 1.1 · Limpieza de bandejas de racks en instrumentos Roche/Hitachi ·
6 Resumen
Limpieza de la bandeja de racks
Los derrames sobre la superficie de la bandeja de racks
entrañan un peligro biológico. Limpie todos los derrames.
El procedimiento de limpieza descrito a continuación es
el mismo para todos los tipos de bandejas de racks.
ADVERTENCIA
!
Lesiones provocadas por los bordes de la guía
central de la bandeja de racks.
Los bordes de la guía central de la bandeja de racks
pueden causar lesiones.
r No toque ninguno de los bordes, ni siquiera llevando
guantes de laboratorio.
r Utilice un equipo protector como, por ejemplo,
guantes de laboratorio.
r Cumpla con detenimiento todas las instrucciones de
este anexo.
ADVERTENCIA
!
Muestras infecciosas
Risk-ID 1.1.1.2 El contacto con las muestras que contienen materiales de
origen humano puede provocar infecciones. Todos los
materiales y componentes mecánicos asociados con las
muestras que contienen material de origen humano son
potencialmente infecciosos.
r Siga las buenas prácticas de laboratorio,
especialmente si trabaja con material biopeligroso.
r Mantenga todas las cubiertas cerradas mientras el
sistema esté en funcionamiento.
r Antes de trabajar con una cubierta abierta,
desconecte siempre el instrumento o seleccione el
modo adecuado para cada tarea de mantenimiento
específica.
r Utilice equipo de protección individual adecuado.
r En caso de derramarse material biopeligroso, límpielo
inmediatamente y aplique una solución desinfectante.
r Si la muestra o los residuos entran en contacto con la
piel, lávese de inmediato con agua y jabón y aplíquese
un desinfectante.
Consulte a un médico.
Roche Diagnostics
Anexo · Versión 1.1 · Limpieza de bandejas de racks en instrumentos Roche/Hitachi ·
7
ATENCIÓN
!
Inflamación o daños cutáneos
Risk-ID 3.13.1.1b El contacto directo con los reactivos, las soluciones de
lavado u otras soluciones de trabajo puede provocar
irritación cutánea, inflamación o quemaduras.
r A la hora de manipular reactivos, siga las
precauciones necesarias para la manipulación de
reactivos de laboratorio.
r Utilice equipo de protección individual adecuado.
r Siga las instrucciones establecidas en las
instrucciones de uso.
r Observe la información contenida en las fichas de
seguridad de materiales (MSDS) disponibles para
reactivos y soluciones de lavado de Roche
Diagnostics.
r Si los reactivos, las soluciones de lavado u otras
soluciones de trabajo entran en contacto con la piel,
lave de inmediato la zona afectada con agua y jabón y
aplíquese un desinfectante.
Consulte a un médico.
ADVERTENCIA
!
Fuego y quemaduras
Risk-ID 3.13.1.2 El alcohol es una sustancia inflamable.
r Mantenga las fuentes de ignición (p. ej., chispas,
llamas o calor) alejadas del sistema cuando realice
tareas de mantenimiento o chequeos que impliquen el
uso de alcohol.
r Si utiliza alcohol en el sistema o cerca de éste, no
utilice más de 20 ml cada vez.
d m Paño sin pelusa
m Bastoncillo de algodón
m Alcohol
m Equipo de protección individual (guantes de
laboratorio, bata de laboratorio y protección ocular)
j m La bandeja de racks se ha retirado del instrumento.
Roche Diagnostics
Anexo · Versión 1.1 · Limpieza de bandejas de racks en instrumentos Roche/Hitachi ·
8 Resumen
r Para limpiar las bandejas de racks
1
Utilice el equipo de protección individual para la
limpieza de las bandejas de racks.
2
Limpie el centro de la guía en ambas direcciones con
un bastoncillo de algodón humedecido en alcohol.
Si hay suciedad adherida o cristalizada en la
bandeja de racks, ráspela con un bastoncillo de
algodón.
I No toque los bordes para evitar lesiones.
A Borde de la guía C Centro de la guía
B Ranura de la guía D Bandeja de racks
11
A
B C
D
A Bastoncillo de algodón
(bandeja de racks con
forma 1 y 2)
C Bastoncillo de algodón
(bandeja de racks con
forma 3 y 4)
B Bandeja de racks
(bandeja de racks con
forma 1 y 2)
D Bandeja de racks
(bandeja de racks con
forma 3 y 4)
2
AB
CD
Roche Diagnostics
Anexo · Versión 1.1 · Limpieza de bandejas de racks en instrumentos Roche/Hitachi ·
9
3
Limpie el borde de la guía en ambas direcciones con
un bastoncillo de algodón humedecido en alcohol.
Si hay suciedad adherida o cristalizada en la
bandeja de racks, ráspela con un bastoncillo de
algodón.
I No toque los bordes para evitar lesiones.
A Bastoncillo de algodón
(bandeja de racks con
forma 1 y 2)
C Bastoncillo de algodón
(bandeja de racks con
forma 3 y 4)
B Bandeja de racks
(bandeja de racks con
forma 1 y 2)
D Bandeja de racks
(bandeja de racks con
forma 3 y 4)
3
AB
CD
Roche Diagnostics
Anexo · Versión 1.1 · Limpieza de bandejas de racks en instrumentos Roche/Hitachi ·
10 Resumen
4
Limpie la ranura de la guía en ambas direcciones con
un bastoncillo de algodón humedecido en alcohol.
Si hay suciedad adherida o cristalizada en la
bandeja de racks, ráspela con un bastoncillo de
algodón.
I No toque los bordes para evitar lesiones.
A Bastoncillo de algodón
(bandeja de racks con
forma 1 y 2)
C Bastoncillo de algodón
(bandeja de racks con
forma 3 y 4)
B Bandeja de racks
(bandeja de racks con
forma 1 y 2)
D Bandeja de racks
(bandeja de racks con
forma 3 y 4)
4
AB
CD
Roche Diagnostics
Anexo · Versión 1.1 · Limpieza de bandejas de racks en instrumentos Roche/Hitachi ·
11
5
Limpie los bordes de la parte inferior de la bandeja de
racks en ambas direcciones con un bastoncillo de
algodón humedecido en alcohol.
Si hay suciedad adherida o cristalizada en la
bandeja de racks, ráspela con un bastoncillo de
algodón.
I No toque los bordes para evitar lesiones.
A Bandeja de racks
(bandeja de racks con
forma 1 y 2)
C Bastoncillo de algodón
(bandeja de racks con
forma 3 y 4)
B Bastoncillo de algodón
(bandeja de racks con
forma 1 y 2)
D Bandeja de racks
(bandeja de racks con
forma 3 y 4)
5
AB
CD
Roche Diagnostics
Anexo · Versión 1.1 · Limpieza de bandejas de racks en instrumentos Roche/Hitachi ·
12 Resumen
6
Limpie la superficie de la bandeja de racks, desde el
centro y en ambas direcciones utilizando a la vez
varios paños sin pelusa humedecidos en alcohol hasta
conseguir un espesor mínimo de 10 mm.
Para las bandejas de racks con formas 1 y 2, sujete
con los dedos los paños sin pelusa y limpie la
superficie de la bandeja de racks.
Para las bandejas de racks con formas 3 y 4, sujete
la bandeja de racks con una mano y los paños sin
pelusa con los dedos, y limpie la superficie de la
bandeja de racks.
I No toque los bordes para evitar lesiones.
A Bandeja de racks
(bandeja de racks con
forma 1 y 2)
C Bandeja de racks
(bandeja de racks con
forma 3 y 4)
B Paño sin pelusa
(bandeja de racks con
forma 1 y 2)
D Paño sin pelusa
(bandeja de racks con
forma 3 y 4)
6
AB
CD
Roche Diagnostics
Anexo · Versión 1.1 · Limpieza de bandejas de racks en instrumentos Roche/Hitachi ·
13
7
Limpie la superficie posterior de la bandeja de racks,
desde el centro y en ambas direcciones utilizando a la
vez varios paños sin pelusa humedecidos en alcohol
hasta conseguir un espesor mínimo de 10 mm.
Para las bandejas de racks con formas 1 y 2, sujete
con los dedos los paños sin pelusa y limpie la
superficie de la bandeja de racks.
Para las bandejas de racks con formas 3 y 4, sujete
la bandeja de racks con una mano y los paños sin
pelusa con los dedos, y limpie la superficie de la
bandeja de racks.
I No toque los bordes para evitar lesiones.
A Bandeja de racks
(bandeja de racks con
forma 1 y 2)
C Bandeja de racks
(bandeja de racks con
forma 3 y 4)
B Paño sin pelusa
(bandeja de racks con
forma 1 y 2)
D Paño sin pelusa
(bandeja de racks con
forma 3 y 4)
7
AB
CD
Roche Diagnostics
Anexo · Versión 1.1 · Limpieza de bandejas de racks en instrumentos Roche/Hitachi ·
14 Resumen
8
Limpie la superficie inferior de la bandeja de racks,
desde el centro y en ambas direcciones utilizando a la
vez varios paños sin pelusa humedecidos en alcohol
hasta conseguir un espesor mínimo de 10 mm.
Para las bandejas de racks con formas 1 y 2, sujete
con los dedos los paños sin pelusa y limpie la
superficie de la bandeja de racks.
Para las bandejas de racks con formas 3 y 4, sujete
la bandeja de racks con una mano y los paños sin
pelusa con los dedos, y limpie la superficie de la
bandeja de racks.
I No toque los bordes para evitar lesiones.
9
Compruebe visualmente todas las bandejas de racks.
Asegúrese de que no queden restos de tejidos en
la bandeja de racks.
Asegúrese de que no queden zonas húmedas en
la bandeja de racks.
A Bandeja de racks
(bandeja de racks con
forma 1 y 2)
C Bandeja de racks
(bandeja de racks con
forma 3 y 4)
B Paño sin pelusa
(bandeja de racks con
forma 1 y 2)
D Paño sin pelusa
(bandeja de racks con
forma 3 y 4)
8
AB
CD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Roche cobas 8100 InputBuffer Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario