Dell JD967 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario
www.dell.com | support.dell.com
Estación de trabajo
Dell Precision™ 490
Guía de referencia rápida
Modelo DCTA
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar
el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
Abreviaturas y siglas
Para ver una lista completa de las abreviaturas y las siglas, consulte el glosario de la
Guía del usuario
.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ serie n, las referencias que se hagan en este documento a los sistemas
operativos Microsoft
®
Windows
®
no serán aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Dell Precision son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Xeon
y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DCTA
Enero de 2006 P/N JD967 Rev. A00
Contenido 195
Contenido
Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Instalación del ordenador (orientación de torre)
. . . . . . . . . . . . . . . 201
Instalación del ordenador (orientación de escritorio)
. . . . . . . . . . . . 206
Acerca del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Vista frontal (orientación de torre)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Vista posterior (orientación de torre)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Conectores del panel posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Vista frontal (orientación de escritorio)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Vista posterior (orientación de escritorio)
. . . . . . . . . . . . . . . . 218
Vista interior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Vista interior: compartimiento para unidades de disco duro
girado hacia fuera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Componentes de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Colores de los cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Localización de la Guía del usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Extracción de la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Mantenimiento del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Sugerencias para la solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . 225
Solución de incompatibilidades de software y hardware
. . . . . . . . 225
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft
®
Windows
®
XP. . . 226
Uso de la última configuración buena conocida
. . . . . . . . . . . . . 227
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Antes de comenzar con las pruebas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Códigos de sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Indicadores luminosos de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Códigos de indicadores luminosos de diagnóstico antes de la POST
. . 232
Códigos de indicadores luminosos de diagnóstico durante la POST
. . 234
Preguntas frecuentes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
196 Contenido
Guía de referencia rápida 197
Localización de información
NOTA: algunos de los medios y funciones que se describen pueden ser opcionales y no incluirse con
su ordenador. Algunos de los medios o funciones pueden no estar disponibles en determinados países.
NOTA: el ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
Un programa de diagnóstico para el ordenador
Controladores para el ordenador
Documentación del ordenador
Documentación del dispositivo
Desktop System Software (DSS)
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades),
también denominado ResourceCD (CD de recursos)
La documentación y
los controladores ya están
instalados en el ordenador.
Puede utilizar el CD para
reinstalar los controla-
dores, ejecutar Dell
Diagnostics o acceder a la
documentación. Este CD
puede incluir archivos
Léame con actualiza-
ciones de última hora
sobre cambios técnicos del ordenador o material de
consulta técnica avanzado para usuarios con experiencia
o técnicos.
NOTA: encontrará los controladores y las últimas
actualizaciones de la documentación en support.dell.com.
Cómo configurar el ordenador
Cómo cuidar el ordenador
Información básica sobre solución de problemas
Cómo ejecutar Dell Diagnostics
Códigos de error e indicadores luminosos
de diagnóstico
Cómo quitar e instalar componentes
Cómo abrir la cubierta del ordenador
Guía de referencia rápida
NOTA: este documento está disponible en formato PDF
en la página support.dell.com.
198 Guía de referencia rápida
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo para EE. UU.)
Instrucciones de seguridad
Información sobre normativas
Información sobre ergonomía
contrato de licencia para el usuario final
Guía de información del producto de Dell™
Cómo extraer e instalar componentes
Especificaciones
Cómo configurar los valores del sistema
Cómo solucionar problemas
Guía del usuario
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte
técnico
.
2
Haga clic en Guías del usuario y del sistema y seleccione
Guía del usuario
.
La Guía del usuario también está disponible en el CD
Drivers and Utilities.
Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft
®
Windows
®
Estas etiquetas se incluyen en el ordenador.
Utilice la etiqueta de
servicio para identificar
su ordenador cuando
vaya a
support.dell.com
o al ponerse en
contacto con el servicio
de asistencia técnica.
Utilice el código de servicio rápido cuando se ponga
en contacto con el servicio de asistencia técnica para
conseguir una gestión más eficiente de su llamada.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
Guía de referencia rápida 199
Soluciones: consejos y sugerencias para la solución
de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea
y preguntas frecuentes
Comunidad: conversaciones en línea con otros
clientes de Dell
Actualizaciones: información de actualización
de componentes, como por ejemplo la memoria,
la unidad de disco duro y el sistema operativo
Atención al cliente: información de contacto,
llamada al servicio de asistencia técnica y estado
de los pedidos, información sobre garantías y
reparaciones
Servicio y asistencia: estado de las llamadas al
servicio de asistencia técnica e historial de asistencia,
contrato de servicio y conversaciones en línea con
la asistencia técnica
Consulta: documentación del ordenador,
información de la configuración del ordenador,
especificaciones de productos y documentos
técnicos
Descargas: controladores certificados, parches
y actualizaciones de software
Desktop System Software (DSS): si reinstala el
sistema operativo, debe reinstalar la utilidad DSS
antes de instalar ningún controlador. DSS
proporciona actualizaciones críticas para el sistema
operativo y soporte para las unidades de disquete
USB de 3,5 pulgadas, unidades ópticas y dispositivos
USB de Dell™. DSS es necesario para que el
ordenador Dell funcione correctamente. El software
detecta automáticamente el ordenador y el sistema
operativo e instala las actualizaciones adecuadas
según la configuración.
Página web de asistencia de Dell: support.dell.com
NOTA: seleccione su región o sector empresarial para ver
la página de asistencia correspondiente.
NOTA: los clientes de corporaciones, de administraciones
públicas y del sector educativo también pueden utilizar la
página web de asistencia preferente de Dell personalizada
(premier.support.dell.com). Esta página web puede no estar
disponible en todas las regiones.
Cómo utilizar Windows XP
Cómo trabajar con programas y archivos
Documentación de dispositivos
(por ejemplo, un módem)
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte
técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema
y, a continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
200 Guía de referencia rápida
Cómo reinstalar el sistema operativo
CD Operating System (Sistema operativo)
El sistema operativo
ya está instalado en el
ordenador. Para reinstalar
el sistema operativo,
utilice el CD Operating
System. Para obtener
instrucciones, consulte la
Guía del usuario. Una vez
que haya reinstalado el
sistema operativo, utilice
el CD Drivers and Utilities
(ResourceCD) para reinstalar los controladores de los
dispositivos incluidos con el ordenador. La etiqueta de
clave del producto del sistema operativo se encuentra en
el ordenador.
NOTA: el color del CD varía según el sistema operativo
solicitado.
NOTA: el CD Operating System puede ser opcional
y no incluirse con su ordenador.
Cómo usar Linux
Foros de conversación por correo electrónico
de usuarios de productos Dell Precision™
y del sistema operativo Linux
Información adicional relativa a Linux
y a mi ordenador Dell Precision
Páginas web de Linux con soporte de Dell
Linux.dell.com
Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
Guía de referencia rápida 201
Instalación del ordenador (orientación de torre)
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Debe llevar a cabo todos los pasos para instalar correctamente el ordenador.
1
Conecte el teclado y el ratón.
2
AVISO: no conecte un cable de módem al
adaptador de red. El voltaje de las comunicaciones
telefónicas puede dañar el adaptador de red.
NOTA: si el ordenador tiene instalada una tarjeta
de red, conecte el cable de red a la tarjeta.
Conecte el módem o el cable de red.
202 Guía de referencia rápida
3
Según la tarjeta gráfica,
puede conectar el monitor
de varias formas.
NOTA: para conectar el
monitor al ordenador, es
posible que deba utilizar
el adaptador o el cable
suministrados.
Conecte el monitor.
Guía de referencia rápida 203
Los colores del cable de monitor dual siguen el siguiente código: conector azul para el monitor principal
y conector negro para el monitor secundario. Para activar el sistema de monitor dual, ambos monitores
deben estar conectados al ordenador cuando éste se inicia.
Para tarjetas que admiten uno o dos monitores, con un único conector
Un adaptador VGA:
Utilice el adaptador VGA si dispone de una tarjeta
gráfica compatible con un solo monitor y desea
conectar el ordenador a un monitor VGA.
Adaptador de cable VGA dual en Y:
Utilice el cable en forma de Y apropiado si
la tarjeta gráfica tiene un solo conector y desea
conectar el ordenador a uno o dos monitores VGA.
Adaptador de cable DVI dual en Y:
Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta
gráfica tiene un solo conector y desea conectar el
ordenador a uno o dos monitores DVI.
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
204 Guía de referencia rápida
Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con un conector DVI y un conector VGA
Un conector DVI y un conector VGA:
Utilice los conectores apropiados cuando desee
conectar el ordenador a uno o dos monitores.
Dos conectores VGA con un adaptador VGA:
Utilice el adaptador VGA cuando desee conectar
el ordenador a dos monitores VGA.
Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con dos conectores DVI
Dos conectores DVI:
Utilice los conectores DVI
para conectar el ordenador
a uno o dos monitores DVI.
Dos conectores DVI
con un adaptador VGA:
Utilice el adaptador VGA para
conectar un monitor VGA a uno
de los conectores DVI del ordenador.
Dos conectores DVI con
dos adaptadores VGA:
Utilice dos adaptadores VGA para
conectar dos monitores VGA a los
conectores DVI del ordenador.
VGA
DVI
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
Guía de referencia rápida 205
4
NOTA: si el ordenador
tiene una tarjeta de
sonido instalada,
conecte los altavoces
a la tarjeta.
Conecte los altavoces.
5
Conecte los cables
de alimentación y
encienda el ordenador
y el monitor.
206 Guía de referencia rápida
Antes de instalar dispositivos o software no suministrados con el ordenador, consulte la documentación que
los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que el software o el dispositivo es
compatible con el ordenador y el sistema operativo.
La configuración del ordenador de torre ha concluido.
Instalación del ordenador (orientación de escritorio)
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Debe llevar a cabo todos los pasos para instalar correctamente el ordenador.
6
Instale el software o dispositivos adicionales.
1
Conecte el teclado y el ratón.
AVISO: no conecte un cable
de módem al adaptador de
red. El voltaje de las comuni-
caciones telefónicas puede
dañar el adaptador de red.
Guía de referencia rápida 207
2
NOTA: si el ordenador
tiene instalada una tarjeta
de red, conecte el cable de
red a la tarjeta.
Conecte el módem o el cable
de red.
3
Conecte el monitor.
Según la tarjeta gráfica, puede conectar
el monitor de varias formas.
NOTA: para conectar el monitor al
ordenador, es posible que deba utilizar
el adaptador o el cable suministrados.
208 Guía de referencia rápida
Los colores del cable de monitor dual siguen el siguiente código: conector azul para el monitor principal
y conector negro para el monitor secundario. Para activar el sistema de monitor dual, ambos monitores
deben estar conectados al ordenador cuando éste se inicia.
Para tarjetas que admiten uno o dos monitores, con un único conector
Adaptador VGA:
Utilice el adaptador VGA si dispone de una tarjeta
gráfica compatible con un solo monitor y desea
conectar el ordenador a un monitor VGA.
Adaptador de cable VGA dual en Y:
Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta
gráfica tiene un solo conector y desea conectar el
ordenador a uno o dos monitores VGA.
Adaptador de cable DVI dual en Y:
Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta
gráfica tiene un solo conector y desea conectar el
ordenador a uno o dos monitores DVI.
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
Guía de referencia rápida 209
Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con un conector DVI y un conector VGA
Un conector DVI y un conector VGA:
Utilice los conectores apropiados cuando desee
conectar el ordenador a uno o dos monitores.
Dos conectores VGA con un adaptador VGA:
Utilice el adaptador VGA cuando desee conectar
el ordenador a dos monitores VGA.
Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con dos conectores DVI
Dos conectores DVI:
Utilice los conectores DVI
para conectar el ordenador
a uno o dos monitores DVI.
Dos conectores DVI
con un adaptador VGA:
Utilice el adaptador VGA para
conectar un monitor VGA a uno
de los conectores DVI del ordenador.
Dos conectores DVI con
dos adaptadores VGA:
Utilice dos adaptadores VGA para
conectar dos monitores VGA a los
conectores DVI del ordenador.
VGA
DVI
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
210 Guía de referencia rápida
NOTA: si el ordenador tiene una tarjeta de sonido instalada, conecte los altavoces a la tarjeta.
Antes de instalar dispositivos o software no suministrados con el ordenador, consulte la documentación que
los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que el software o el dispositivo es
compatible con el ordenador y el sistema operativo.
La configuración del ordenador de escritorio ha concluido.
4
Conecte los altavoces.
5
Conecte los cables de
alimentación y encienda
el ordenador y el monitor.
6
Instale el software o dispositivos adicionales.
Guía de referencia rápida 211
Acerca del ordenador
Vista frontal (orientación de torre)
1 Compartimiento
superior para unidades
de 5,25 pulgadas
Contiene una unidad de CD/DVD.
2 Compartimiento inferior
para unidades de
5,25 pulgadas
Este compartimiento se puede utilizar para una unidad de CD/DVD opcional.
3 FlexBay Este compartimiento se puede utilizar para una tercera unidad de disco duro
opcional (SATA o SAS), una unidad de disquete o un lector de tarjetas
multimedia.
4 Indicador luminoso de
actividad del disco duro
El indicador luminoso de la unidad de disco duro se enciende cuando el ordena-
dor lee o graba datos en la unidad de disco duro. Este indicador luminoso tam-
bién puede encenderse cuando un dispositivo, como por ejemplo el reproductor
de CD, está en funcionamiento.
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
5
212 Guía de referencia rápida
5 Conector IEEE 1394
(opcional)
Utilice el conector IEEE 1394 opcional para dispositivos de datos de alta
velocidad como cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacenamiento
externo.
6 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte ocasional-
mente, como memorias USB flash o cámaras, o para dispositivos USB de inicio.
Consulte “
Programa de configuración del sistema
” en la Guía del usuario para
obtener más información sobre cómo iniciar desde un dispositivo USB.
Se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispositivos que
están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
7 Placa de identificación
giratoria de Dell™
Para girar la placa de identificación de Dell para la conversión de torre a
escritorio, extraiga el
panel frontal
, dele la vuelta y gire el asa de plástico
que se encuentra detrás de la placa de identificación.
8 Botón de encendido Presione este botón para encender el ordenador.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón de encendido para
apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema
operativo.
NOTA: el botón de encendido también puede utilizarse para activar el sistema o
para ponerlo en un estado de ahorro de energía. Para obtener más información,
consulte “Administración de energía” en la Guía del usuario.
9 Indicador luminoso
de alimentación
El indicador luminoso de alimentación se enciende y se apaga y emite una luz
parpadeante o fija para indicar estados diferentes:
• Luz apagada: el ordenador está apagado.
• Luz verde fija: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento
normal.
• Luz verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un estado de ahorro
de energía.
• Luz ámbar fija o parpadeante: consulte la sección “Problemas con la
alimentación” en la
Guía del usuario
.
Para salir de un estado de ahorro de energía, presione el botón de encendido o
utilice el teclado o el ratón, si se ha configurado como dispositivo de activación
en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información
sobre los estados de reposo y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía,
consulte la Guía del usuario.
Consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 231 para obtener
una descripción de los códigos de indicadores luminosos que puede ayudarle
a solucionar problemas con el ordenador.
10 Conector para
auriculares
Use el conector para auriculares para conectar unos auriculares.
Guía de referencia rápida 213
Vista posterior (orientación de torre)
11 Conector para
micrófono
Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de PC para la
entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.
12 Indicador luminoso
de enlace de red
El indicador luminoso de enlace de red está encendido cuando hay una conexión
correcta entre una red de 10 Mbps, 100 Mbps o 1 000 Mbps (o 1 Gbps) y el
ordenador.
13 Indicadores luminosos
de diagnóstico (4)
Utilice estos indicadores luminosos como ayuda para solucionar problemas del
ordenador basándose en el código de diagnóstico. Para obtener más información,
consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 231.
1
2
3
214 Guía de referencia rápida
Conectores del panel posterior
1 Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación.
2 Ranuras para tarjeta Acceda a los conectores de las tarjetas PCI, PCI-X o PCI Express instaladas.
NOTA: las cuatro ranuras centrales admiten tarjetas de longitud completa: una
ranura PCI-X, una ranura PCI Express x8 (cableada como x4), una ranura PCI Express
x16 y una ranura PCI; y las ranuras de la parte superior y de la parte inferior admiten
tarjetas de media longitud: una ranura PCI-X y una ranura PCI Express x8
(cableada como x4).
3 Conectores
del panel posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los
conectores apropiados.
1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo.
Si tiene una impresora USB, enchúfela en un conector USB.
NOTA: el conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordena-
dor detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado
en la misma dirección. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario.
2 Conector de línea de
salida/auriculares
Utilice el conector verde de línea de salida para conectar auriculares y la mayoría
de los altavoces a amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
3 Conector para ratón
PS/2
Enchufe un ratón estándar en el conector verde para ratón. Antes de conectar
un ratón al ordenador, apague el ordenador y los dispositivos conectados.
Si tiene un ratón USB, enchúfelo en un conector USB.
Si el ordenador ejecuta el sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP, los
controladores de ratón necesarios ya estarán instalados en la unidad de disco duro.
1 23 5
11 10 9 8 7
46
Guía de referencia rápida 215
4 Indicador luminoso de
integridad del enlace
Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el
ordenador.
Luz amarilla: existe una conexión correcta entre una red a 1 000 Mbps
(o 1 Gbps) y el ordenador.
Luz apagada: el ordenador no detecta ninguna conexión física a la red.
5 Conector del adaptador
de red
Para conectar el ordenador a una red o un dispositivo de banda ancha, enchufe un
extremo del cable de red en un conector de red, en un dispositivo de red o en un
dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector
del adaptador de red del ordenador. Cuando el cable de red se haya enchufado
correctamente, oirá un clic.
NOTA: no enchufe un cable telefónico en el conector de red.
En ordenadores con una tarjeta de conector de red adicional, use los conectores
de la tarjeta y de la parte posterior del ordenador al configurar varias conexiones
de red (como una intranet y extranet independiente).
Se recomienda utilizar cables y conectores de la categoría 5 para la red. Si debe
utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para
garantizar un funcionamiento fiable.
6 Indicador luminoso de
actividad de la red
Emite una luz amarilla parpadeante cuando el ordenador transmite o recibe datos
a través de la red. Si hay un gran volumen de tráfico en la red, la luz del indicador
luminoso puede parecer fija en lugar de parpadeante.
7 Conectores USB 2.0 (5) Se recomienda utilizar los conectores USB frontales para dispositivos que conecte
ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para dispositivos USB
de inicio. Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que están
conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
8 Conector para teclado
PS/2
Si tiene un teclado estándar, enchúfelo en el conector para teclado violeta.
Si tiene un teclado USB, enchúfelo en un conector USB.
9 Conector de línea
de entrada
Utilice el conector azul de línea de entrada para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción, como un reproductor de casetes, de CD o de vídeo.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
10 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como por ejemplo un dispositivo de bolsillo,
al puerto serie. Si es necesario, la dirección de este puerto se puede modificar a
través del programa de configuración del sistema. Para obtener más información,
consulte la Guía del usuario.
11 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como por ejemplo un dispositivo de bolsillo, al
puerto serie. Si es necesario, la dirección de este puerto se puede modificar a
través del programa de configuración del sistema. Para obtener más información,
consulte la Guía del usuario.
216 Guía de referencia rápida
Vista frontal (orientación de escritorio)
1 Compartimiento
superior para unidades
de 5,25 pulgadas
Contiene una unidad de CD/DVD.
2 Compartimiento inferior
para unidades de
5,25 pulgadas
Este compartimiento se puede utilizar para una unidad de CD/DVD opcional
o una unidad de disco duro SATA.
3 FlexBay Este compartimiento se puede utilizar para una unidad de disquete o un lector
de tarjetas multimedia.
4 Conector IEEE 1394
(opcional)
Utilice el conector IEEE 1394 opcional para dispositivos de datos de alta
velocidad como cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacenamiento
externo.
5 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte ocasional-
mente, como memorias USB flash o cámaras, o para dispositivos USB de inicio.
Consulte “
Programa de configuración del sistema
” en la
Guía del usuario
para
obtener más información sobre cómo iniciar desde un dispositivo USB.
Se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispositivos
que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
6 Indicador luminoso de
actividad del disco duro
El indicador luminoso de la unidad de disco duro se enciende cuando el ordena-
dor lee o graba datos en la unidad de disco duro. Este indicador luminoso tam-
bién puede encenderse cuando un dispositivo, como por ejemplo el reproductor
de CD, está en funcionamiento.
7 Placa de identificación
giratoria de Dell™
Para girar la placa de identificación de Dell para la conversión de torre a
escritorio, extraiga el
panel frontal
, dele la vuelta y gire el asa de plástico
que se encuentra detrás de la placa de identificación.
1 23 56 7
8
910111213
4
Guía de referencia rápida 217
8 Botón de encendido Presione este botón para encender el ordenador.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón de encendido para
apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema
operativo.
NOTA: el botón de encendido también puede utilizarse para activar el sistema o
para ponerlo en un estado de ahorro de energía. Para obtener más información,
consulte la Guía del usuario.
9 Indicador luminoso
de alimentación
El indicador luminoso de alimentación se enciende y se apaga y emite una luz
parpadeante o fija para indicar estados diferentes:
• Luz apagada: el ordenador está apagado.
• Luz verde fija: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento
normal.
• Luz verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un estado de ahorro
de energía.
• Luz ámbar fija o parpadeante: consulte la sección “Problemas con la
alimentación” en la
Guía del usuario
.
Para salir de un estado de ahorro de energía, presione el botón de encendido o
utilice el teclado o el ratón, si se ha configurado como dispositivo de activación
en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información
sobre los estados de reposo y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía,
consulte la Guía del usuario.
Consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 231 para obtener
una descripción de los códigos de indicadores luminosos que puede ayudarle a
solucionar problemas con el ordenador.
10 Conector para
auriculares
Use el conector para auriculares para conectar unos auriculares.
11 Conector para
micrófono
Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de PC para
la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.
12 Indicador luminoso
de enlace de red
El indicador luminoso de enlace de red está encendido cuando hay una conexión
correcta entre una red de 10 Mbps, 100 Mbps o 1 000 Mbps (o 1 Gbps) y el
ordenador.
13 Indicadores luminosos
de diagnóstico (4)
Utilice estos indicadores luminosos como ayuda para solucionar problemas del
ordenador basándose en el código de diagnóstico. Para obtener más información,
consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 231.
218 Guía de referencia rápida
Vista posterior (orientación de escritorio)
1 Conectores
del panel posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el
conector apropiado
.
2 Ranuras para tarjeta Acceda a los conectores de las tarjetas PCI, PCI-X o PCI Express instaladas.
NOTA:
la ranura de más a la izquierda y las dos ranuras de la derecha admiten tarjetas
de media longitud: una ranura PCI Express x8 (cableada como x4) y dos ranuras
PCI-X. Las tres ranuras centrales admiten tarjetas de longitud completa: una ranura
PCI Express x16, una ranura PCI Express x8 (cableada como x4) y una ranura PCI.
3 Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación.
1 2 3
Guía de referencia rápida 219
Vista interior
1 Fuente de alimentación 2 Compartimiento giratorio para
unidades de disco duro
3 FlexBay
4 Compartimiento inferior para
unidades de 5,25 pulgadas
5 Compartimiento superior para
unidades de 5,25 pulgadas
1
2
3
4
5
220 Guía de referencia rápida
Vista interior: compartimiento para unidades de disco duro girado hacia fuera
1 Fuente de alimentación 2 Placa base 3 Ventilador de la memoria
4 Ventilador frontal 5 Ventilador de la tarjeta
1
2
3
4
5
Guía de referencia rápida 221
Componentes de la placa base
3 4567 12
22232425
26
2
27
10
13
14
15
16
17
19
20
119
21
18
1
8
222 Guía de referencia rápida
Colores de los cables
1 Conector del procesador primario (CPU_0) 15 Conector FlexBay (USB)
2 Conector del procesador secundario (CPU_1) 16 Conectores SATA (SATA_2, SATA_1, SATA_0)
3 Conector del ventilador frontal (FAN_FRONT) 17 Unidad de disquete (DSKT)
4 Ventilador de la canastilla para tarjetas
(FAN_CCAG)
18 Conector del panel frontal (FRONTPANEL)
5 Conector del altavoz interno (INT_SPKR) 19 Ranura para tarjeta PCI-X (SLOT6_PCIX)
6 Conector de alimentación (POWER2) 20 Ranura para tarjeta PCI-X (SLOT5_PCIX)
7 Conector de la unidad IDE (IDE) 21 Cabezal de intrusión en el chasis (INTRUDER)
8 Indicador luminoso de alimentación en modo
de espera (AUX_PWR)
22 Ranura para tarjeta PCI (SLOT4_PCI)
9 Puente de contraseña (PSWD) 23 Ranura para tarjeta PCI Express x8, cableada
como x4 (SLO3_PCIE)
10 Conector de LED de la unidad de disco duro
auxiliar (AUX_LED)
24 Ranura para tarjeta PCI Express x16
(SLOT2_PCIE)
11 Puente de restablecimiento RTC (RTCRST) 25 Ranura para tarjeta PCI Express x8, cableada
como x4 (SLOT1_PCIE)
12 Zócalo de la batería (BATTERY) 26 Conectores del módulo de memoria
(DIMM_1-8)
13 Conector de alimentación principal (POWER1) 27 Conector del ventilador de la memoria
(FAN_MEM)
14 Conectores SATA (SATA_4, SATA_3)
Dispositivo Color
Unidad de disco duro SATA Cable azul
Unidad de disquete Lengüeta de tiro negra
Unidad de CD/DVD Lengüeta de tiro naranja
Panel frontal Lengüeta de tiro amarilla
Guía de referencia rápida 223
Localización de la Guía del usuario
La
Guía del usuario
contiene información adicional relacionada con el ordenador, como:
Especificaciones técnicas
Información para cambiar la orientación del ordenador de escritorio a torre
Vistas frontales y posteriores del ordenador, incluidos todos los conectores disponibles
Vistas internas del ordenador, incluido un gráfico detallado de la placa base y de los conectores
Instrucciones para limpiar el ordenador
Información relacionada con las características del software, como el control de la tecnología
LegacySelect, el uso de una contraseña y las opciones de configuración del sistema
Sugerencias e información para utilizar el sistema operativo Microsoft Windows XP
Instrucciones para extraer e instalar componentes, incluidos la memoria, las tarjetas, los controladores,
el microprocesador y la batería
Información para solucionar diversos problemas del ordenador
Instrucciones para utilizar Dell Diagnostics y reinstalar controladores
Información sobre cómo ponerse en contacto con Dell
Puede acceder a la
Guía del usuario
desde la unidad de disco duro o la página web de asistencia de Dell
(
support.dell.com
).
Extracción de la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de extraer la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
1
Siga los procedimientos que se describen en la sección “Antes de comenzar” de la
Guía del usuario
.
AVISO: si se abre la cubierta del ordenador mientras está en funcionamiento, éste podría apagarse
repentinamente, con la consiguiente pérdida de datos de los programas que estuvieran abiertos. El sistema
de refrigeración del ordenador no puede funcionar correctamente cuando se extrae la cubierta.
2
Si ha instalado un cable de seguridad, retírelo de la ranura para cable de seguridad.
AVISO: asegúrese de que hay espacio suficiente para abrir la cubierta (al menos 30 cm de espacio
en el escritorio).
AVISO: la superficie en la que trabaja debe estar nivelada y protegida para evitar que se rayen el ordenador
o la superficie.
3
Coloque el ordenador en una superficie plana con la cubierta hacia arriba.
224 Guía de referencia rápida
4
Deslice hacia atrás el pestillo de liberación de la cubierta.
NOTA: el ordenador que se muestra en las ilustraciones siguientes está configurado como un ordenador de torre.
Consulte “Cambio entre los modos de torre y de escritorio” en la Guía del usuario para obtener información sobre
la orientación del ordenador.
5
Localice las tres lengüetas con bisagras situadas en el borde del ordenador.
6
Sujete la cubierta del ordenador por los lados y gírela hacia arriba, apoyándola en las bisagras.
7
Desenganche la cubierta de las lengüetas con bisagras y deposítela en un lugar seguro.
AVISO: el sistema de refrigeración del ordenador no puede funcionar correctamente mientras no esté instalada
la cubierta del ordenador. No intente iniciar el ordenador sin haber colocado antes la cubierta.
1 Pestillo de liberación de la cubierta 2 Cubierta del ordenador 3 Bisagras de la cubierta
2
3
1
Guía de referencia rápida 225
Mantenimiento del ordenador
Para facilitar el mantenimiento del ordenador, siga estas sugerencias:
Para evitar que se pierdan datos o que resulten dañados, no apague el ordenador si el indicador luminoso
de la unidad de disco duro está encendido.
Planifique la utilización periódica de software antivirus para detectar la presencia de virus.
Administre el espacio del disco duro eliminando periódicamente los archivos innecesarios y desfrag-
mentando la unidad.
Haga copias de seguridad de los archivos de manera periódica.
Limpie periódicamente la pantalla del monitor, el ratón y el teclado (consulte la
Guía del usuario
para
obtener más información).
Solución de problemas
Sugerencias para la solución de problemas
Al solucionar problemas del ordenador, realice las comprobaciones siguientes:
Si ha añadido o ha extraído una pieza antes de que empezara el problema, revise los procedimientos
de instalación y asegúrese de que dicha pieza está instalada correctamente.
Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está conectado adecuadamente.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. El mensaje puede ayudar
al personal de asistencia técnica a diagnosticar y corregir el problema.
Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa.
Si la acción recomendada de la sección de solución de problemas consiste en consultar una sección de
la
Guía del usuario
, visite la página web
support.dell.com
(desde otro ordenador si es necesario) para
acceder a la
Guía del usuario
.
Solución de incompatibilidades de software y hardware
Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta o bien se detecta pero no está
configurado correctamente, puede utilizar el solucionador de problemas de hardware para resolver la
incompatibilidad.
Para resolver incompatibilidades mediante el solucionador de problemas de hardware:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba
solucionador de problemas de hardware
en el campo
Buscar
y haga clic en la flecha
para iniciar la búsqueda.
3
Haga clic en
Lista de solucionadores de problemas
en la lista de
Resultado de la búsqueda
.
4
En la lista de solucionadores de problemas, haga clic en
Hardware
, en
Necesito resolver un conflicto
de hardware en mi equipo
y en
Siguiente
.
226 Guía de referencia rápida
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft
®
Windows
®
XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que permite
volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al
realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se encuentra
en un estado operativo no deseado. Vaya al Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener
información sobre cómo utilizar la función Restaurar sistema (consulte la sección “Localización de
información” en la página 197 para saber cómo se accede al Centro de ayuda y soporte técnico de
Windows).
AVISO: realice copias de seguridad de sus archivos de datos periódicamente. Restaurar sistema no supervisa
ni recupera los archivos de datos.
Creación de un punto de restauración
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Haga clic en
Restaurar sistema
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde todos los archivos y ciérrelos.
Cierre también los programas abiertos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la
restauración del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del sistema
y haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Asegúrese de que la opción
Restaurar mi equipo a un estado anterior
está seleccionada y haga clic
en
Siguiente
.
3
En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar el ordenador.
La pantalla
Seleccione un punto de restauración
proporciona un calendario que permite ver y
seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen
en negrita.
4
Seleccione un punto de restauración y haga clic en
Siguiente
.
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay dos o más
puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera.
5
Haga clic en
Siguiente
.
Cuando la función Restaurar sistema ha terminado de recopilar datos, aparece la pantalla
Restauración
finalizada
y, a continuación, el ordenador se reinicia.
6
Una vez que se haya reiniciado el ordenador, haga clic en
Aceptar
.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien puede
deshacer la restauración.
Guía de referencia rápida 227
Cómo deshacer la última restauración del sistema
AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos y programas
abiertos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya
finalizado.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del sistema
y haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Seleccione
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
Aparece la pantalla
Restaurar sistema
y el ordenador se reinicia.
4
Una vez que se haya reiniciado el ordenador, haga clic en
Aceptar
.
Activación de la función Restaurar sistema
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se
desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para ver si la función Restaurar sistema
está activada:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Panel de
control
.
2
Haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
Seleccione la ficha
Restaurar sistema
.
5
Asegúrese de que la función
Desactivar Restaurar sistema
no esté seleccionada.
Uso de la última configuración buena conocida
1
Reinicie el ordenador y pulse <F8> cuando aparezca el mensaje
Seleccione el sistema
operativo con el que desea iniciar
.
2
Resalte
La última configuración buena conocida
, pulse <Intro>, pulse <l> y, a continuación,
seleccione el sistema operativo cuando se le solicite.
Otras opciones para ayudar a resolver conflictos de dispositivo o software adicionales
AVISO: los procesos siguientes borran toda la información de la unidad de disco duro.
Reinstale el sistema operativo utilizando la guía de instalación y el CD
Operating System
.
Durante la reinstalación del sistema operativo, puede optar por eliminar las particiones existentes
y volver a formatear la unidad de disco duro.
Reinstale todos los controladores, empezando por el conjunto de chips, mediante el CD
Drivers
and Utilities
.
228 Guía de referencia rápida
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics
Si tiene un problema con el ordenador, realice las comprobaciones descritas en “Solución de problemas”
en la página 225 y ejecute Dell Diagnostics antes de solicitar asistencia técnica a Dell.
Se recomienda imprimir estos procedimientos antes de empezar.
AVISO: Dell Diagnostics sólo funciona en ordenadores Dell™. Si utiliza este programa con otros ordenadores,
puede obtener respuestas incorrectas o mensajes de error.
Dell Diagnostics permite:
Realizar revisiones rápidas o pruebas extensas en uno o en todos los dispositivos
Elegir el número de veces que se debe realizar una prueba
Ver o imprimir los resultados de la prueba o guardarlos en un archivo
Suspender la prueba si se detecta un error o finalizar la prueba si se produce un determinado número
de errores
Acceder a las pantallas de Ayuda en línea, que describen las pruebas y el modo de ejecutarlas
Leer los mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Recibir mensajes de error si se detectan problemas
Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, presione <F12> inmediatamente.
NOTA: si se muestra un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición de utilidades de
diagnóstico, consulte “Inicio de Dell Diagnostics desde el CD de controladores y utilidades” en la Guía
del usuario.
Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el escritorio
de Microsoft Windows. A continuación, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. Para obtener más
información sobre cómo apagar el ordenador, consulte la
Guía del usuario
.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
Boot to Utility Partition
(Iniciar desde la partición de utilidades) y pulse <Intro>.
4
Cuando aparezca la pantalla
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba
que desee ejecutar. Para obtener más información sobre las pruebas, consulte la
Guía del usuario
.
Guía de referencia rápida 229
Inicio de Dell Diagnostics desde el CD de controladores y utilidades
1
Inserte el CD
Drivers and Utilities
.
2
Apague y reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Windows, espere hasta que se muestre el escritorio
de Windows. A continuación, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: los pasos siguientes modifican la secuencia de inicio una única vez. En el siguiente inicio, el
ordenador se iniciará con los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
Onboard or USB CD-ROM Drive
(Unidad de CD-ROM USB o integrada) y pulse <Intro>.
4
Seleccione la opción
Boot from CD-ROM
(Iniciar desde el CD-ROM) en el menú que aparece y pulse
<Intro>.
5
Introduzca
1
para abrir el menú y pulse <Intro> para continuar.
6
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista
numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la versión apropiada para su ordenador.
7
Cuando aparezca la pantalla
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba
que desee ejecutar.
Antes de comenzar con las pruebas
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Si hay una impresora conectada, enciéndala.
Abra el programa de configuración del sistema, revise la información de configuración del ordenador
y active todos los componentes y dispositivos, por ejemplo los conectores.
230 Guía de referencia rápida
Códigos de sonido
Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie de sonidos
durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema. Un código
de sonido posible (código 1-3-1) consta de un sonido, una secuencia de tres sonidos y, a continuación,
otro sonido. Este código de sonido indica que el ordenador ha detectado un problema de memoria.
Si el ordenador emite sonidos durante el inicio:
1
Anote el código de sonido en la lista de verificación de diagnósticos de la
Guía del usuario
.
2
Ejecute Dell Diagnostics para identificar una causa más grave.
3
Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
Código Causa
1-1-2 Error de registro del microprocesador
1-1-3 Error de escritura/lectura de la NVRAM
1-1-4 Error de suma de comprobación de ROM del BIOS
1-2-1 Error del temporizador de intervalos programable
1-2-2 Error de inicialización de DMA
1-2-3 Error de escritura/lectura del registro de páginas DMA
1-3 Error de la prueba de la memoria de vídeo
1-3-1 a 2-4-4 La memoria no se utiliza o no se identifica correctamente
1-3-2 Problema con la memoria
3-1-1 Error del registro DMA esclavo
3-1-2 Error del registro DMA maestro
3-1-3 Error del registro maestro de enmascaramiento de interrupciones
3-1-4 Error del registro esclavo de enmascaramiento de interrupciones
3-2-2 Error de carga del vector de interrupción
3-2-4 Error de la prueba de la controladora del teclado
3-3-1 Pérdida de la alimentación de la NVRAM
3-3-2 Configuración de NVRAM no válida
3-3-4 Error de la prueba de la memoria de vídeo
3-4-1 Error de inicialización de la pantalla
3-4-2 Error en el barrido de la pantalla
3-4-3 Error de búsqueda de la memoria ROM de vídeo
4-2-1 Sin pulsos del temporizador
4-2-2 Error de apagado
Guía de referencia rápida 231
Mensajes de error
NOTA: si el mensaje no aparece en la lista, consulte la documentación del sistema operativo o el programa
que se estaba ejecutando en el momento en que apareció el mensaje.
Si se produce un error durante el inicio, puede que aparezca un mensaje que identifique el problema.
Para obtener ayuda sobre cómo resolver un problema, consulte “Mensajes de error” en la Guía
del usuario.
Indicadores luminosos de diagnóstico
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema, el ordenador dispone de cuatro indicadores luminosos marcados
como “1”, “2”, “3” y “4” en el panel frontal. Estos indicadores pueden estar apagados o ser de color verde.
Cuando el ordenador se inicia con normalidad, los indicadores luminosos parpadean. Si el ordenador
presenta anomalías, el comportamiento de los indicadores luminosos y el del botón de encendido le
ayudan a identificar el problema.Estos indicadores luminosos también reflejan los estados de reposo.
4-2-3 Error en la puerta A20
4-2-4 Interrupción inesperada en modo protegido
4-3-1 Error en la memoria por encima de la dirección 0FFFFh
4-3-3 Error en el contador 2 del chip del temporizador
4-3-4 El reloj de tiempo real se ha parado
4-4-1 Error de la prueba de puerto paralelo o serie
4-4-2 Error al descomprimir el código en la memoria replicada
4-4-3 Error de la prueba del coprocesador matemático
4-4-4 Error de la prueba de la caché
Código Causa
232 Guía de referencia rápida
Códigos de indicadores luminosos de diagnóstico antes de la POST
Indicadores
luminosos de
diagnóstico
Indicador
luminoso
de alimen-
tación
Descripción del problema Solución recomendada
Apagado El ordenador no recibe
alimentación eléctrica.
Conecte el ordenador a una toma eléctrica.
Asegúrese de que el indicador luminoso de
alimentación del panel frontal esté encendido.
Si el indicador luminoso de alimentación está
apagado, compruebe que el ordenador esté
conectado a una toma eléctrica que funcione
y presione el botón de encendido.
Si todavía no se ha resuelto el problema,
póngase en contacto con Dell para obtener
asistencia técnica.
Apagado El ordenador se encuentra
en una condición de apagado
normal y está conectado a
una toma eléctrica.
Presione el botón de encendido para encender
el ordenador.
Si el ordenador no se enciende, asegúrese de
que el indicador luminoso de alimentación
del panel frontal está encendido. Si el indicador
luminoso de alimentación está apagado,
compruebe que el ordenador esté conectado
a una toma eléctrica que funcione y presione
el botón de encendido.
Si todavía no se ha resuelto el problema,
póngase en contacto con Dell para obtener
asistencia técnica.
Luz verde
parpa-
deante
El ordenador se encuentra en
modo de consumo eléctrico
reducido o estado de reposo.
Utilice uno de los métodos adecuados para
reactivar el ordenador. Consulte “Funciones
avanzadas” en la Guía del usuario.
Si el problema no se resuelve e intenta activar
el ordenador mediante un ratón o teclado USB,
sustitúyalos por un ratón o teclado PS/2 que
funcionen y a continuación intente activar
el ordenador.
Guía de referencia rápida 233
Luz verde
parpa-
deante
El ordenador se encuentra en
modo de consumo eléctrico
reducido o estado de reposo.
Utilice uno de los métodos adecuados para
reactivar el ordenador. Consulte “Funciones
avanzadas” en la Guía del usuario.
Si el problema no se resuelve e intenta activar
el ordenador mediante un ratón o teclado USB,
sustitúyalos por un ratón o teclado PS/2 que
funcionen y a continuación intente activar
el ordenador.
(parpadeantes)
Ámbar El BIOS no se está
ejecutando.
Asegúrese de que el procesador esté bien
instalado y reinicie el ordenador. Consulte la
sección “Procesador” en la Guía del usuario.
Si todavía no se ha resuelto el problema,
póngase en contacto con Dell para obtener
asistencia técnica.
(parpadeantes)
Luz ámbar
parpa-
deante
Posible error de la fuente de
alimentación o del cable de
alimentación.
Realice el procedimiento descrito en la sección
“Problemas con la alimentación” de la Guía
del usuario.
Si todavía no se ha resuelto el problema,
póngase en contacto con Dell para obtener
asistencia técnica.
(parpadeantes)
Ámbar Posible error en la placa base. Póngase en contacto con Dell para solicitar
asistencia técnica.
(parpadeantes)
Ámbar Hay una incompatibilidad
con el procesador.
Realice el procedimiento descrito en la sección
“Problemas con el procesador de la Guía
del usuario.
Indicadores
luminosos de
diagnóstico
Indicador
luminoso
de alimen-
tación
Descripción del problema Solución recomendada
234 Guía de referencia rápida
Códigos de indicadores luminosos de diagnóstico durante la POST
El indicador luminoso de alimentación muestra una luz verde fija para los códigos de indicadores
luminosos de diagnóstico durante la POST.
(parpadeantes)
Ámbar Se ha detectado un posible
error en un componente de
complemento, como por
ejemplo una tarjeta vertical
gráfica o una tarjeta vertical
de memoria.
Compruebe que los cables de alimentación
correspondientes estén conectados a las tarjetas
verticales de memoria y gráficas.
Realice el procedimiento descrito en la sección
“Problemas con la alimentación” de la Guía
del usuario.
(parpadeantes)
Ámbar Es posible que se haya
producido un error en la
fuente de alimentación.
Compruebe que los dos cables de la fuente de
alimentación estén enchufados a la placa base.
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción
del problema
Solución recomendada
Se ha producido un
posible error en el
procesador.
Vuelva a instalar el procesador y reinicie el ordenador.
Se ha producido un
posible error en la
tarjeta de expansión.
1
Determine si existe algún conflicto extrayendo una tarjeta
(que no sea la tarjeta gráfica) y a continuación reiniciando
el ordenador.
2
Si el problema persiste, vuelva a instalar la tarjeta que ha extraído,
extraiga otra tarjeta y reinicie el ordenador.
3
Repita este proceso para cada tarjeta. Si el ordenador se inicia
correctamente, compruebe si hay conflictos de recursos relacionados
con la última tarjeta extraída del ordenador (consulte “Solución de
incompatibilidades de software y hardware” en la página 225).
4
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell
.
Se ha producido un
posible error en la
tarjeta gráfica.
1
Si el ordenador incluye una tarjeta gráfica, extráigala, vuelva
a instalarla y reinicie el ordenador.
2
Si el problema persiste, instale una tarjeta gráfica que sepa que
funcione y reinicie el ordenador.
3
Si el problema persiste o el ordenador tiene gráficos integrados,
póngase en contacto con Dell
.
Indicadores
luminosos de
diagnóstico
Indicador
luminoso
de alimen-
tación
Descripción del problema Solución recomendada
Guía de referencia rápida 235
Se ha producido un
posible error en la
unidad de disquete
o de disco duro.
Vuelva a colocar todos los cables de datos y de alimentación y reinicie
el ordenador.
Se ha producido un
posible error de USB.
Vuelva a instalar todos los dispositivos USB, compruebe
las conexiones de los cables y reinicie el ordenador.
No se detecta ningún
módulo de memoria.
1
Vuelva a instalar los módulos de memoria para asegurarse de que
el ordenador se comunica correctamente con la memoria.
2
Reinicie el ordenador.
3
Si el problema persiste, extraiga todos los módulos de memoria
e instale un módulo de memoria en el conector del módulo de
memoria DIMM_1.
4
Reinicie el ordenador.
Aparece un mensaje donde se indica que, como la memoria no
está emparejada, el sistema funcionará con un menor rendimiento
y una capacidad de corrección de errores reducida.
5
Presione <F1> para iniciar el sistema operativo.
6
Ejecute Dell Diagnostics. Para obtener más información, consulte
la
Guía del usuario
.
7
Si la prueba del módulo de memoria se realiza correctamente, apague
el ordenador, extraiga el módulo de memoria y, a continuación, repita
el proceso con los módulos de memoria restantes hasta que ocurra un
error durante el inicio o la prueba de diagnóstico.
Si el primer módulo de memoria probado es defectuoso, repita el
proceso con los módulos de memoria restantes para asegurarse de
que los otros módulos no son defectuosos.
8
Cuando identifique el módulo de memoria defectuoso, póngase en
contacto con Dell para obtener un módulo de memoria de repuesto
.
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción
del problema
Solución recomendada
236 Guía de referencia rápida
No se detecta ningún
módulo de memoria.
Si tiene instalado un módulo de memoria, vuelva a instalarlo
y reinicie el ordenador.
Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos,
vuelva a instalar uno de los módulos y reinicie el ordenador. Si
el ordenador se inicia normalmente, vuelva a instalar otro de los
módulos. Prosiga de este modo hasta que identifique el módulo
anómalo o hasta que haya vuelto a instalar todos los módulos sin
errores.
Si dispone de otra memoria del mismo tipo que funcione, instálela
en el ordenador.
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.
Error en la placa base.
Póngase en contacto con Dell
para solicitar asistencia técnica
.
Se detectan módulos
de memoria, pero
existe un error de
configuración o de
compatibilidad de
la memoria.
Asegúrese de que no existen requisitos especiales para la colocación
del conector o del módulo de memoria.
Verifique que los módulos de memoria que instala sean compatibles
con el ordenador.
Vuelva a instalar los módulos de memoria y reinicie el ordenador.
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.
Actividad del sistema
de rutina anterior
a la inicialización
del vídeo.
Preste atención al monitor por si aparecen mensajes en pantalla.
Se ha producido un
posible error en la
tarjeta de expansión.
1
Determine si existe algún conflicto extrayendo una tarjeta
(que no sea una tarjeta gráfica) y reiniciando el ordenador.
2
Si el problema persiste, vuelva a instalar la tarjeta que ha extraído,
extraiga otra tarjeta y reinicie el ordenador.
3
Repita este proceso para cada tarjeta. Si el ordenador se inicia
correctamente, compruebe si hay conflictos de recursos relacionados
con la última tarjeta extraída del ordenador (consulte “Solución de
incompatibilidades de software y hardware” en la página 225).
4
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.
Actividad del sistema
de rutina anterior
a la inicialización
del vídeo.
Preste atención al monitor por si aparecen mensajes en pantalla.
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción
del problema
Solución recomendada
Guía de referencia rápida 237
Preguntas frecuentes
El ordenador se
encuentra en
condiciones normales
de funcionamiento
después de la POST.
NOTA: los indica-
dores luminosos de
diagnóstico parpadean
unos instantes y, una
vez que el ordenador
se inicia correcta-
mente desde el
sistema operativo,
se apagan.
Ninguna.
Cómo... Solución Dónde encontrar más información
Configurar el ordenador
para que utilice dos monitores
Si el ordenador tiene la tarjeta gráfica
necesaria para admitir la configuración
de monitor dual, busque en la caja del
ordenador un cable en forma de Y. Este
cable tiene un solo conector en un
extremo (conéctelo al panel posterior)
y una bifurcación con dos conectores
en el otro (conéctelos a los cables del
monitor).
Consulte “Instalación del ordenador
(orientación de torre)”
en la página 201 o “Instalación del
ordenador (orientación de escritorio)”
en la página 206 para obtener
información sobre la conexión de un
monitor dual al ordenador.
Conectar el monitor cuando
el conector del cable del monitor
no encaja en el conector que hay
en la parte posterior del ordenador
Si su tarjeta gráfica tiene un conector
DVI y su monitor tiene un conector
VGA, deberá utilizar un adaptador.
Normalmente se incluye un adaptador
en la caja.
Consulte “Instalación del ordenador
(orientación de torre)”
en la página 201 o “Instalación del
ordenador (orientación de escritorio)”
en la página 206 para obtener infor-
mación sobre la conexión de
monitores al ordenador. Para obtener
más información, póngase en contacto
con Dell. Para obtener información
sobre cómo ponerse en contacto con
Dell, consulte la Guía del usuario.
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción
del problema
Solución recomendada
238 Guía de referencia rápida
Conectar los altavoces Si tiene instalada una tarjeta de sonido,
conecte los altavoces a los conectores
de la tarjeta. Consulte “Instalación del
ordenador (orientación de torre)”
en la página 201 o “Instalación del
ordenador (orientación de escritorio)”
en la página 206.
Consulte la documentación incluida
con los altavoces para obtener más
información.
Localizar los conectores
apropiados para los dispositivos
USB o IEEE 1394
El ordenador de torre tiene
ocho conectores USB (dos en la parte
frontal, uno interno y cinco en la parte
posterior) y un conector IEEE 1394
frontal opcional.
El ordenador de escritorio tiene
ocho conectores USB (dos en la parte
frontal, uno interno y cinco en la parte
posterior) y un conector IEEE 1394
frontal opcional. Este conector sólo
está disponible si ha adquirido una tar-
jeta IEEE 1394. Para adquirir una tar-
jeta, póngase en contacto con Dell.
Para obtener más información sobre la
tarjeta IEEE 1394, consulte la Guía
del usuario.
Consulte “Acerca del ordenador
en la página 211 para ver ilustraciones
de la parte frontal y posterior del
ordenador.
Si necesita ayuda para localizar
la Guía del usuario, consulte
“Localización de información”
en la página 197.
Localizar información sobre el
hardware y otras especificaciones
técnicas del ordenador
En la Guía del usuario se incluye una
tabla de especificaciones que muestra
información más detallada acerca del
ordenador y el hardware. Para localizar
la Guía del usuario, consulte
“Localización de información”
en la página 197.
Visite la página web de asistencia de
Dell (support.dell.com) y utilice una
de las herramientas de asistencia
siguientes: lea los documentos
técnicos sobre la última tecnología
o comuníquese con otros usuarios
de Dell en el foro de Dell.
Localizar documentación
del ordenador
Existe la documentación siguiente
sobre su ordenador:
Guía del usuario
Guía de información del producto
Etiqueta de información del sistema
Para localizar estos documentos,
consulte “Localización de
información” en la página 197.
Si pierde la documentación, puede
consultarla en la página web de
asistencia de Dell (support.dell.com).
Cómo... Solución Dónde encontrar más información
Índice 239
Índice
A
alimentación
conector, 214, 218
indicador luminoso, 212, 217
archivo de ayuda
Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows, 199
auriculares
conector, 212-213, 217
C
CD
sistema operativo, 200
Centro de ayuda y soporte
técnico, 199
códigos de sonido, 230
conectores
adaptador de red, 215
alimentación, 214, 218
auriculares, 212-213, 217
línea de entrada, 215
línea de salida, 214
paralelo, 214
ratón, 214
serie, 215
sonido, 214-215
teclado, 215
USB, 212, 215-216
conflictos
incompatibilidades de software
y hardware, 225
IRQ, 225
contrato de licencia para
el usuario final, 198
D
Dell
página de asistencia, 199
Dell Diagnostics, 228
diagnósticos
códigos de sonido, 230
Dell, 228
indicadores luminosos,
213, 217, 231
documentación
contrato de licencia para
el usuario final, 198
en línea, 199
ergonomía, 198
garantía, 198
Guía de información del
producto, 198
Guía del usuario, 198
normativas, 198
referencia rápida, 197
seguridad, 198
E
encendido
botón, 212, 217
etiquetas
etiqueta de servicio, 198
Microsoft Windows, 198
G
Guía de información del
producto, 198
Guía del usuario, 198
H
hardware
códigos de sonido, 230
conflictos, 225
Dell Diagnostics, 228
I
indicadores luminosos
actividad de la red, 215
actividad de la unidad de disco
duro, 211, 213, 216-217
alimentación, 212, 217
diagnóstico, 213, 217, 231
integridad del enlace, 215
240 Índice
240 Índice
indicadores luminosos
(continuación)
parte posterior del
ordenador, 231
red, 215
información sobre
ergonomía, 198
la garantía, 198
normativas, 198
instrucciones de
seguridad, 198
M
mensajes de error
códigos de sonido, 230
indicadores luminosos
de diagnóstico, 231
Microsoft Windows,
etiqueta, 198
O
Operating System, CD, 200
ordenador
códigos de sonido, 230
restaurar al estado
anterior, 226
P
página web de asistencia
preferente de Dell, 198
problemas
códigos de sonido, 230
conflictos, 225
Dell Diagnostics, 228
indicadores luminosos de
diagnóstico, 231
restaurar al estado
anterior, 226
R
ratón
conector, 214
red
conector, 215
ResourceCD
Dell Diagnostics, 228
Restaurar sistema, 226
S
sistema operativo
CD, 200
reinstalar, 200
software
conflictos, 225
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 199
conflictos, 225
Dell Diagnostics, 228
hardware, 225
indicadores luminosos de
diagnóstico, 231
restaurar al estado
anterior, 226
sonido, conectores
línea de entrada, 215
línea de salida, 214
T
tarjetas
ranuras, 214, 218
teclado
conector, 215
U
unidad de disco duro
indicador luminoso
de actividad,
211, 213, 216-217
USB
conectores, 212, 216
W
Windows XP
Centro de ayuda y soporte
técnico, 199
reinstalar, 200
Restaurar sistema, 226
solución de problemas
de hardware, 225

Transcripción de documentos

Estación de trabajo Dell Precision™ 490 Guía de referencia rápida Modelo DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. Abreviaturas y siglas Para ver una lista completa de las abreviaturas y las siglas, consulte el glosario de la Guía del usuario. Si ha adquirido un ordenador Dell™ serie n, las referencias que se hagan en este documento a los sistemas operativos Microsoft® Windows® no serán aplicables. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Dell Precision son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Xeon y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo DCTA Enero de 2006 P/N JD967 Rev. A00 Contenido Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación del ordenador (orientación de torre) . . . . . . . . . . . . . . . Instalación del ordenador (orientación de escritorio) Acerca del ordenador 206 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Localización de la Guía del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 213 214 216 218 219 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Mantenimiento del ordenador . Solución de problemas . . . . . . 220 221 222 Extracción de la cubierta del ordenador Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . Solución de incompatibilidades de software y hardware . . . . . . Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP. Uso de la última configuración buena conocida . . . . . . . . . . . Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antes de comenzar con las pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 225 226 227 228 229 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicadores luminosos de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 231 . 232 234 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Códigos de indicadores luminosos de diagnóstico antes de la POST . Códigos de indicadores luminosos de diagnóstico durante la POST . Preguntas frecuentes Índice 201 . . . . . . . . . . . . Vista frontal (orientación de torre) . . . . . . . . . . . . . . Vista posterior (orientación de torre) . . . . . . . . . . . . . Conectores del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . Vista frontal (orientación de escritorio) . . . . . . . . . . . Vista posterior (orientación de escritorio) . . . . . . . . . . Vista interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista interior: compartimiento para unidades de disco duro girado hacia fuera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Componentes de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . Colores de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Códigos de sonido 197 . Contenido 195 196 Contenido Localización de información NOTA: algunos de los medios y funciones que se describen pueden ser opcionales y no incluirse con su ordenador. Algunos de los medios o funciones pueden no estar disponibles en determinados países. NOTA: el ordenador puede incluir información adicional. ¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo • • • • • CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), también denominado ResourceCD (CD de recursos) • • • • • Un programa de diagnóstico para el ordenador Controladores para el ordenador Documentación del ordenador Documentación del dispositivo Desktop System Software (DSS) Cómo configurar el ordenador Cómo cuidar el ordenador Información básica sobre solución de problemas Cómo ejecutar Dell Diagnostics Códigos de error e indicadores luminosos de diagnóstico • Cómo quitar e instalar componentes • Cómo abrir la cubierta del ordenador La documentación y los controladores ya están instalados en el ordenador. Puede utilizar el CD para reinstalar los controladores, ejecutar Dell Diagnostics o acceder a la documentación. Este CD puede incluir archivos Léame con actualizaciones de última hora sobre cambios técnicos del ordenador o material de consulta técnica avanzado para usuarios con experiencia o técnicos. NOTA: encontrará los controladores y las últimas actualizaciones de la documentación en support.dell.com. Guía de referencia rápida NOTA: este documento está disponible en formato PDF en la página support.dell.com. Guía de referencia rápida 197 ¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo • • • • • • Información sobre la garantía Términos y condiciones (sólo para EE. UU.) Instrucciones de seguridad Información sobre normativas Información sobre ergonomía contrato de licencia para el usuario final Guía de información del producto de Dell™ • • • • Cómo extraer e instalar componentes Especificaciones Cómo configurar los valores del sistema Cómo solucionar problemas Guía del usuario Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft® Windows® XP 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. 2 Haga clic en Guías del usuario y del sistema y seleccione Guía del usuario. La Guía del usuario también está disponible en el CD Drivers and Utilities. • Etiqueta de servicio y código de servicio rápido • Etiqueta de licencia de Microsoft Windows 198 Guía de referencia rápida Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows® Estas etiquetas se incluyen en el ordenador. • Utilice la etiqueta de servicio para identificar su ordenador cuando vaya a support.dell.com o al ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica. • Utilice el código de servicio rápido cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica para conseguir una gestión más eficiente de su llamada. ¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo • Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas frecuentes • Comunidad: conversaciones en línea con otros clientes de Dell • Actualizaciones: información de actualización de componentes, como por ejemplo la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo • Atención al cliente: información de contacto, llamada al servicio de asistencia técnica y estado de los pedidos, información sobre garantías y reparaciones • Servicio y asistencia: estado de las llamadas al servicio de asistencia técnica e historial de asistencia, contrato de servicio y conversaciones en línea con la asistencia técnica • Consulta: documentación del ordenador, información de la configuración del ordenador, especificaciones de productos y documentos técnicos • Descargas: controladores certificados, parches y actualizaciones de software • Desktop System Software (DSS): si reinstala el sistema operativo, debe reinstalar la utilidad DSS antes de instalar ningún controlador. DSS proporciona actualizaciones críticas para el sistema operativo y soporte para las unidades de disquete USB de 3,5 pulgadas, unidades ópticas y dispositivos USB de Dell™. DSS es necesario para que el ordenador Dell funcione correctamente. El software detecta automáticamente el ordenador y el sistema operativo e instala las actualizaciones adecuadas según la configuración. Página web de asistencia de Dell: support.dell.com NOTA: seleccione su región o sector empresarial para ver la página de asistencia correspondiente. NOTA: los clientes de corporaciones, de administraciones públicas y del sector educativo también pueden utilizar la página web de asistencia preferente de Dell personalizada (premier.support.dell.com). Esta página web puede no estar disponible en todas las regiones. • Cómo utilizar Windows XP • Cómo trabajar con programas y archivos • Documentación de dispositivos (por ejemplo, un módem) Centro de ayuda y soporte técnico de Windows 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic en el icono de flecha. 3 Haga clic en el tema que describa el problema. 4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Guía de referencia rápida 199 ¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo • Cómo reinstalar el sistema operativo CD Operating System (Sistema operativo) El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para reinstalar el sistema operativo, utilice el CD Operating System. Para obtener instrucciones, consulte la Guía del usuario. Una vez que haya reinstalado el sistema operativo, utilice el CD Drivers and Utilities (ResourceCD) para reinstalar los controladores de los dispositivos incluidos con el ordenador. La etiqueta de clave del producto del sistema operativo se encuentra en el ordenador. NOTA: el color del CD varía según el sistema operativo solicitado. NOTA: el CD Operating System puede ser opcional y no incluirse con su ordenador. • Cómo usar Linux • Foros de conversación por correo electrónico de usuarios de productos Dell Precision™ y del sistema operativo Linux • Información adicional relativa a Linux y a mi ordenador Dell Precision 200 Guía de referencia rápida Páginas web de Linux con soporte de Dell • Linux.dell.com • Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision Instalación del ordenador (orientación de torre) PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Debe llevar a cabo todos los pasos para instalar correctamente el ordenador. 1 Conecte el teclado y el ratón. 2 Conecte el módem o el cable de red. AVISO: no conecte un cable de módem al adaptador de red. El voltaje de las comunicaciones telefónicas puede dañar el adaptador de red. NOTA: si el ordenador tiene instalada una tarjeta de red, conecte el cable de red a la tarjeta. Guía de referencia rápida 201 3 Conecte el monitor. Según la tarjeta gráfica, puede conectar el monitor de varias formas. NOTA: para conectar el monitor al ordenador, es posible que deba utilizar el adaptador o el cable suministrados. 202 Guía de referencia rápida Para tarjetas que admiten uno o dos monitores, con un único conector Un adaptador VGA: VGA Utilice el adaptador VGA si dispone de una tarjeta gráfica compatible con un solo monitor y desea conectar el ordenador a un monitor VGA. Adaptador de cable VGA dual en Y: VGA Adaptador de cable DVI dual en Y: DVI VGA Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta gráfica tiene un solo conector y desea conectar el ordenador a uno o dos monitores VGA. DVI Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta gráfica tiene un solo conector y desea conectar el ordenador a uno o dos monitores DVI. Los colores del cable de monitor dual siguen el siguiente código: conector azul para el monitor principal y conector negro para el monitor secundario. Para activar el sistema de monitor dual, ambos monitores deben estar conectados al ordenador cuando éste se inicia. Guía de referencia rápida 203 Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con un conector DVI y un conector VGA Un conector DVI y un conector VGA: Dos conectores VGA con un adaptador VGA: DVI VGA VGA VGA Utilice los conectores apropiados cuando desee conectar el ordenador a uno o dos monitores. Utilice el adaptador VGA cuando desee conectar el ordenador a dos monitores VGA. Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con dos conectores DVI Dos conectores DVI: Dos conectores DVI con un adaptador VGA: DVI Dos conectores DVI con dos adaptadores VGA: DVI DVI VGA Utilice los conectores DVI para conectar el ordenador a uno o dos monitores DVI. 204 Guía de referencia rápida Utilice el adaptador VGA para conectar un monitor VGA a uno de los conectores DVI del ordenador. VGA VGA Utilice dos adaptadores VGA para conectar dos monitores VGA a los conectores DVI del ordenador. 4 Conecte los altavoces. NOTA: si el ordenador tiene una tarjeta de sonido instalada, conecte los altavoces a la tarjeta. 5 Conecte los cables de alimentación y encienda el ordenador y el monitor. Guía de referencia rápida 205 6 Instale el software o dispositivos adicionales. Antes de instalar dispositivos o software no suministrados con el ordenador, consulte la documentación que los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que el software o el dispositivo es compatible con el ordenador y el sistema operativo. La configuración del ordenador de torre ha concluido. Instalación del ordenador (orientación de escritorio) PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Debe llevar a cabo todos los pasos para instalar correctamente el ordenador. 1 Conecte el teclado y el ratón. AVISO: no conecte un cable de módem al adaptador de red. El voltaje de las comunicaciones telefónicas puede dañar el adaptador de red. 206 Guía de referencia rápida 2 Conecte el módem o el cable de red. NOTA: si el ordenador tiene instalada una tarjeta de red, conecte el cable de red a la tarjeta. 3 Conecte el monitor. Según la tarjeta gráfica, puede conectar el monitor de varias formas. NOTA: para conectar el monitor al ordenador, es posible que deba utilizar el adaptador o el cable suministrados. Guía de referencia rápida 207 Para tarjetas que admiten uno o dos monitores, con un único conector Adaptador VGA: VGA Utilice el adaptador VGA si dispone de una tarjeta gráfica compatible con un solo monitor y desea conectar el ordenador a un monitor VGA. Adaptador de cable VGA dual en Y: VGA Adaptador de cable DVI dual en Y: DVI VGA Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta gráfica tiene un solo conector y desea conectar el ordenador a uno o dos monitores VGA. DVI Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta gráfica tiene un solo conector y desea conectar el ordenador a uno o dos monitores DVI. Los colores del cable de monitor dual siguen el siguiente código: conector azul para el monitor principal y conector negro para el monitor secundario. Para activar el sistema de monitor dual, ambos monitores deben estar conectados al ordenador cuando éste se inicia. 208 Guía de referencia rápida Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con un conector DVI y un conector VGA Un conector DVI y un conector VGA: Dos conectores VGA con un adaptador VGA: DVI VGA VGA VGA Utilice los conectores apropiados cuando desee conectar el ordenador a uno o dos monitores. Utilice el adaptador VGA cuando desee conectar el ordenador a dos monitores VGA. Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con dos conectores DVI Dos conectores DVI con un adaptador VGA: Dos conectores DVI: DVI Dos conectores DVI con dos adaptadores VGA: DVI DVI VGA Utilice los conectores DVI para conectar el ordenador a uno o dos monitores DVI. Utilice el adaptador VGA para conectar un monitor VGA a uno de los conectores DVI del ordenador. VGA VGA Utilice dos adaptadores VGA para conectar dos monitores VGA a los conectores DVI del ordenador. Guía de referencia rápida 209 4 Conecte los altavoces. NOTA: si el ordenador tiene una tarjeta de sonido instalada, conecte los altavoces a la tarjeta. 5 Conecte los cables de alimentación y encienda el ordenador y el monitor. 6 Instale el software o dispositivos adicionales. Antes de instalar dispositivos o software no suministrados con el ordenador, consulte la documentación que los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que el software o el dispositivo es compatible con el ordenador y el sistema operativo. La configuración del ordenador de escritorio ha concluido. 210 Guía de referencia rápida Acerca del ordenador Vista frontal (orientación de torre) 1 2 13 12 3 4 11 5 10 6 9 8 7 1 Compartimiento superior para unidades de 5,25 pulgadas Contiene una unidad de CD/DVD. 2 Compartimiento inferior para unidades de 5,25 pulgadas Este compartimiento se puede utilizar para una unidad de CD/DVD opcional. 3 FlexBay Este compartimiento se puede utilizar para una tercera unidad de disco duro opcional (SATA o SAS), una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia. 4 Indicador luminoso de actividad del disco duro El indicador luminoso de la unidad de disco duro se enciende cuando el ordenador lee o graba datos en la unidad de disco duro. Este indicador luminoso también puede encenderse cuando un dispositivo, como por ejemplo el reproductor de CD, está en funcionamiento. Guía de referencia rápida 211 5 Conector IEEE 1394 (opcional) Utilice el conector IEEE 1394 opcional para dispositivos de datos de alta velocidad como cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacenamiento externo. 6 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para dispositivos USB de inicio. Consulte “Programa de configuración del sistema” en la Guía del usuario para obtener más información sobre cómo iniciar desde un dispositivo USB. Se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados. 7 Placa de identificación giratoria de Dell™ 8 Botón de encendido Para girar la placa de identificación de Dell para la conversión de torre a escritorio, extraiga el panel frontal, dele la vuelta y gire el asa de plástico que se encuentra detrás de la placa de identificación. Presione este botón para encender el ordenador. AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón de encendido para apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo. NOTA: el botón de encendido también puede utilizarse para activar el sistema o para ponerlo en un estado de ahorro de energía. Para obtener más información, consulte “Administración de energía” en la Guía del usuario. 9 Indicador luminoso de alimentación El indicador luminoso de alimentación se enciende y se apaga y emite una luz parpadeante o fija para indicar estados diferentes: • Luz apagada: el ordenador está apagado. • Luz verde fija: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal. • Luz verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un estado de ahorro de energía. • Luz ámbar fija o parpadeante: consulte la sección “Problemas con la alimentación” en la Guía del usuario. Para salir de un estado de ahorro de energía, presione el botón de encendido o utilice el teclado o el ratón, si se ha configurado como dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los estados de reposo y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte la Guía del usuario. Consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 231 para obtener una descripción de los códigos de indicadores luminosos que puede ayudarle a solucionar problemas con el ordenador. 10 212 Conector para auriculares Guía de referencia rápida Use el conector para auriculares para conectar unos auriculares. 11 Conector para micrófono Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de PC para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía. 12 Indicador luminoso de enlace de red El indicador luminoso de enlace de red está encendido cuando hay una conexión correcta entre una red de 10 Mbps, 100 Mbps o 1 000 Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador. 13 Indicadores luminosos de diagnóstico (4) Utilice estos indicadores luminosos como ayuda para solucionar problemas del ordenador basándose en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 231. Vista posterior (orientación de torre) 1 2 3 Guía de referencia rápida 213 1 Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación. 2 Ranuras para tarjeta Acceda a los conectores de las tarjetas PCI, PCI-X o PCI Express instaladas. NOTA: las cuatro ranuras centrales admiten tarjetas de longitud completa: una ranura PCI-X, una ranura PCI Express x8 (cableada como x4), una ranura PCI Express x16 y una ranura PCI; y las ranuras de la parte superior y de la parte inferior admiten tarjetas de media longitud: una ranura PCI-X y una ranura PCI Express x8 (cableada como x4). 3 Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores apropiados. Conectores del panel posterior 1 11 2 10 3 4 9 8 5 6 7 1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela en un conector USB. NOTA: el conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario. 2 Conector de línea de salida/auriculares Utilice el conector verde de línea de salida para conectar auriculares y la mayoría de los altavoces a amplificadores integrados. En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta. 3 Conector para ratón PS/2 Enchufe un ratón estándar en el conector verde para ratón. Antes de conectar un ratón al ordenador, apague el ordenador y los dispositivos conectados. Si tiene un ratón USB, enchúfelo en un conector USB. Si el ordenador ejecuta el sistema operativo Microsoft® Windows® XP, los controladores de ratón necesarios ya estarán instalados en la unidad de disco duro. 214 Guía de referencia rápida 4 Indicador luminoso de integridad del enlace • Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador. • Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador. • Luz amarilla: existe una conexión correcta entre una red a 1 000 Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador. • Luz apagada: el ordenador no detecta ninguna conexión física a la red. 5 Conector del adaptador de red Para conectar el ordenador a una red o un dispositivo de banda ancha, enchufe un extremo del cable de red en un conector de red, en un dispositivo de red o en un dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red del ordenador. Cuando el cable de red se haya enchufado correctamente, oirá un clic. NOTA: no enchufe un cable telefónico en el conector de red. En ordenadores con una tarjeta de conector de red adicional, use los conectores de la tarjeta y de la parte posterior del ordenador al configurar varias conexiones de red (como una intranet y extranet independiente). Se recomienda utilizar cables y conectores de la categoría 5 para la red. Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable. 6 Indicador luminoso de actividad de la red Emite una luz amarilla parpadeante cuando el ordenador transmite o recibe datos a través de la red. Si hay un gran volumen de tráfico en la red, la luz del indicador luminoso puede parecer fija en lugar de parpadeante. 7 Conectores USB 2.0 (5) Se recomienda utilizar los conectores USB frontales para dispositivos que conecte ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para dispositivos USB de inicio. Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados. 8 Conector para teclado PS/2 Si tiene un teclado estándar, enchúfelo en el conector para teclado violeta. Si tiene un teclado USB, enchúfelo en un conector USB. 9 Conector de línea de entrada Utilice el conector azul de línea de entrada para conectar un dispositivo de grabación/reproducción, como un reproductor de casetes, de CD o de vídeo. En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta. 10 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como por ejemplo un dispositivo de bolsillo, al puerto serie. Si es necesario, la dirección de este puerto se puede modificar a través del programa de configuración del sistema. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario. 11 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como por ejemplo un dispositivo de bolsillo, al puerto serie. Si es necesario, la dirección de este puerto se puede modificar a través del programa de configuración del sistema. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario. Guía de referencia rápida 215 Vista frontal (orientación de escritorio) 1 2 13 3 12 4 11 5 10 6 7 9 8 1 Compartimiento superior para unidades de 5,25 pulgadas Contiene una unidad de CD/DVD. 2 Compartimiento inferior para unidades de 5,25 pulgadas Este compartimiento se puede utilizar para una unidad de CD/DVD opcional o una unidad de disco duro SATA. 3 FlexBay Este compartimiento se puede utilizar para una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia. 4 Conector IEEE 1394 (opcional) Utilice el conector IEEE 1394 opcional para dispositivos de datos de alta velocidad como cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacenamiento externo. 5 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para dispositivos USB de inicio. Consulte “Programa de configuración del sistema” en la Guía del usuario para obtener más información sobre cómo iniciar desde un dispositivo USB. Se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados. 216 6 Indicador luminoso de actividad del disco duro El indicador luminoso de la unidad de disco duro se enciende cuando el ordenador lee o graba datos en la unidad de disco duro. Este indicador luminoso también puede encenderse cuando un dispositivo, como por ejemplo el reproductor de CD, está en funcionamiento. 7 Placa de identificación giratoria de Dell™ Para girar la placa de identificación de Dell para la conversión de torre a escritorio, extraiga el panel frontal, dele la vuelta y gire el asa de plástico que se encuentra detrás de la placa de identificación. Guía de referencia rápida 8 Botón de encendido Presione este botón para encender el ordenador. AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón de encendido para apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo. NOTA: el botón de encendido también puede utilizarse para activar el sistema o para ponerlo en un estado de ahorro de energía. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario. 9 Indicador luminoso de alimentación El indicador luminoso de alimentación se enciende y se apaga y emite una luz parpadeante o fija para indicar estados diferentes: • Luz apagada: el ordenador está apagado. • Luz verde fija: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal. • Luz verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un estado de ahorro de energía. • Luz ámbar fija o parpadeante: consulte la sección “Problemas con la alimentación” en la Guía del usuario. Para salir de un estado de ahorro de energía, presione el botón de encendido o utilice el teclado o el ratón, si se ha configurado como dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los estados de reposo y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte la Guía del usuario. Consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 231 para obtener una descripción de los códigos de indicadores luminosos que puede ayudarle a solucionar problemas con el ordenador. 10 Conector para auriculares Use el conector para auriculares para conectar unos auriculares. 11 Conector para micrófono Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de PC para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía. 12 Indicador luminoso de enlace de red El indicador luminoso de enlace de red está encendido cuando hay una conexión correcta entre una red de 10 Mbps, 100 Mbps o 1 000 Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador. 13 Indicadores luminosos de diagnóstico (4) Utilice estos indicadores luminosos como ayuda para solucionar problemas del ordenador basándose en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 231. Guía de referencia rápida 217 Vista posterior (orientación de escritorio) 1 218 2 3 1 Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado. 2 Ranuras para tarjeta Acceda a los conectores de las tarjetas PCI, PCI-X o PCI Express instaladas. NOTA: la ranura de más a la izquierda y las dos ranuras de la derecha admiten tarjetas de media longitud: una ranura PCI Express x8 (cableada como x4) y dos ranuras PCI-X. Las tres ranuras centrales admiten tarjetas de longitud completa: una ranura PCI Express x16, una ranura PCI Express x8 (cableada como x4) y una ranura PCI. 3 Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación. Guía de referencia rápida Vista interior 1 5 4 3 2 1 Fuente de alimentación 2 Compartimiento giratorio para unidades de disco duro 4 Compartimiento inferior para unidades de 5,25 pulgadas 5 Compartimiento superior para unidades de 5,25 pulgadas 3 FlexBay Guía de referencia rápida 219 Vista interior: compartimiento para unidades de disco duro girado hacia fuera 1 2 3 5 4 220 1 Fuente de alimentación 2 Placa base 4 Ventilador frontal 5 Ventilador de la tarjeta Guía de referencia rápida 3 Ventilador de la memoria Componentes de la placa base 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 27 16 17 26 18 19 20 21 25 24 23 22 Guía de referencia rápida 221 1 Conector del procesador primario (CPU_0) 15 Conector FlexBay (USB) 2 Conector del procesador secundario (CPU_1) 16 Conectores SATA (SATA_2, SATA_1, SATA_0) 3 Conector del ventilador frontal (FAN_FRONT) 17 Unidad de disquete (DSKT) 4 Ventilador de la canastilla para tarjetas (FAN_CCAG) 18 Conector del panel frontal (FRONTPANEL) 5 Conector del altavoz interno (INT_SPKR) 19 Ranura para tarjeta PCI-X (SLOT6_PCIX) 6 Conector de alimentación (POWER2) 20 Ranura para tarjeta PCI-X (SLOT5_PCIX) 7 Conector de la unidad IDE (IDE) 21 Cabezal de intrusión en el chasis (INTRUDER) 8 Indicador luminoso de alimentación en modo de espera (AUX_PWR) 22 Ranura para tarjeta PCI (SLOT4_PCI) 9 Puente de contraseña (PSWD) 23 Ranura para tarjeta PCI Express x8, cableada como x4 (SLO3_PCIE) 10 Conector de LED de la unidad de disco duro auxiliar (AUX_LED) 24 Ranura para tarjeta PCI Express x16 (SLOT2_PCIE) 11 Puente de restablecimiento RTC (RTCRST) 25 Ranura para tarjeta PCI Express x8, cableada como x4 (SLOT1_PCIE) 12 Zócalo de la batería (BATTERY) 26 Conectores del módulo de memoria (DIMM_1-8) 13 Conector de alimentación principal (POWER1) 27 Conector del ventilador de la memoria (FAN_MEM) 14 Conectores SATA (SATA_4, SATA_3) Colores de los cables 222 Dispositivo Color Unidad de disco duro SATA Cable azul Unidad de disquete Lengüeta de tiro negra Unidad de CD/DVD Lengüeta de tiro naranja Panel frontal Lengüeta de tiro amarilla Guía de referencia rápida Localización de la Guía del usuario La Guía del usuario contiene información adicional relacionada con el ordenador, como: • Especificaciones técnicas • Información para cambiar la orientación del ordenador de escritorio a torre • Vistas frontales y posteriores del ordenador, incluidos todos los conectores disponibles • Vistas internas del ordenador, incluido un gráfico detallado de la placa base y de los conectores • Instrucciones para limpiar el ordenador • Información relacionada con las características del software, como el control de la tecnología LegacySelect, el uso de una contraseña y las opciones de configuración del sistema • Sugerencias e información para utilizar el sistema operativo Microsoft Windows XP • Instrucciones para extraer e instalar componentes, incluidos la memoria, las tarjetas, los controladores, el microprocesador y la batería • Información para solucionar diversos problemas del ordenador • Instrucciones para utilizar Dell Diagnostics y reinstalar controladores • Información sobre cómo ponerse en contacto con Dell Puede acceder a la Guía del usuario desde la unidad de disco duro o la página web de asistencia de Dell (support.dell.com). Extracción de la cubierta del ordenador PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de extraer la cubierta. AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador. 1 Siga los procedimientos que se describen en la sección “Antes de comenzar” de la Guía del usuario. AVISO: si se abre la cubierta del ordenador mientras está en funcionamiento, éste podría apagarse repentinamente, con la consiguiente pérdida de datos de los programas que estuvieran abiertos. El sistema de refrigeración del ordenador no puede funcionar correctamente cuando se extrae la cubierta. 2 Si ha instalado un cable de seguridad, retírelo de la ranura para cable de seguridad. AVISO: asegúrese de que hay espacio suficiente para abrir la cubierta (al menos 30 cm de espacio en el escritorio). AVISO: la superficie en la que trabaja debe estar nivelada y protegida para evitar que se rayen el ordenador o la superficie. 3 Coloque el ordenador en una superficie plana con la cubierta hacia arriba. Guía de referencia rápida 223 4 Deslice hacia atrás el pestillo de liberación de la cubierta. NOTA: el ordenador que se muestra en las ilustraciones siguientes está configurado como un ordenador de torre. Consulte “Cambio entre los modos de torre y de escritorio” en la Guía del usuario para obtener información sobre la orientación del ordenador. 1 2 3 1 Pestillo de liberación de la cubierta 2 Cubierta del ordenador 3 Bisagras de la cubierta 5 Localice las tres lengüetas con bisagras situadas en el borde del ordenador. 6 Sujete la cubierta del ordenador por los lados y gírela hacia arriba, apoyándola en las bisagras. 7 Desenganche la cubierta de las lengüetas con bisagras y deposítela en un lugar seguro. AVISO: el sistema de refrigeración del ordenador no puede funcionar correctamente mientras no esté instalada la cubierta del ordenador. No intente iniciar el ordenador sin haber colocado antes la cubierta. 224 Guía de referencia rápida Mantenimiento del ordenador Para facilitar el mantenimiento del ordenador, siga estas sugerencias: • Para evitar que se pierdan datos o que resulten dañados, no apague el ordenador si el indicador luminoso de la unidad de disco duro está encendido. • Planifique la utilización periódica de software antivirus para detectar la presencia de virus. • Administre el espacio del disco duro eliminando periódicamente los archivos innecesarios y desfragmentando la unidad. • Haga copias de seguridad de los archivos de manera periódica. • Limpie periódicamente la pantalla del monitor, el ratón y el teclado (consulte la Guía del usuario para obtener más información). Solución de problemas Sugerencias para la solución de problemas Al solucionar problemas del ordenador, realice las comprobaciones siguientes: • Si ha añadido o ha extraído una pieza antes de que empezara el problema, revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que dicha pieza está instalada correctamente. • Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está conectado adecuadamente. • Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. El mensaje puede ayudar al personal de asistencia técnica a diagnosticar y corregir el problema. • Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa. • Si la acción recomendada de la sección de solución de problemas consiste en consultar una sección de la Guía del usuario, visite la página web support.dell.com (desde otro ordenador si es necesario) para acceder a la Guía del usuario. Solución de incompatibilidades de software y hardware Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta o bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad. Para resolver incompatibilidades mediante el solucionador de problemas de hardware: 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Buscar y haga clic en la flecha para iniciar la búsqueda. 3 Haga clic en Lista de solucionadores de problemas en la lista de Resultado de la búsqueda. 4 En la lista de solucionadores de problemas, haga clic en Hardware, en Necesito resolver un conflicto de hardware en mi equipo y en Siguiente. Guía de referencia rápida 225 Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que permite volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se encuentra en un estado operativo no deseado. Vaya al Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre cómo utilizar la función Restaurar sistema (consulte la sección “Localización de información” en la página 197 para saber cómo se accede al Centro de ayuda y soporte técnico de Windows). AVISO: realice copias de seguridad de sus archivos de datos periódicamente. Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos. Creación de un punto de restauración 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. 2 Haga clic en Restaurar sistema. 3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Restauración del ordenador a un estado operativo anterior AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde todos los archivos y ciérrelos. Cierre también los programas abiertos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema y haga clic en Restaurar sistema. 2 Asegúrese de que la opción Restaurar mi equipo a un estado anterior está seleccionada y haga clic en Siguiente. 3 En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar el ordenador. La pantalla Seleccione un punto de restauración proporciona un calendario que permite ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita. 4 Seleccione un punto de restauración y haga clic en Siguiente. Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera. 5 Haga clic en Siguiente. Cuando la función Restaurar sistema ha terminado de recopilar datos, aparece la pantalla Restauración finalizada y, a continuación, el ordenador se reinicia. 6 Una vez que se haya reiniciado el ordenador, haga clic en Aceptar. Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien puede deshacer la restauración. 226 Guía de referencia rápida Cómo deshacer la última restauración del sistema AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos y programas abiertos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema y haga clic en Restaurar sistema. 2 Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente. 3 Haga clic en Siguiente. Aparece la pantalla Restaurar sistema y el ordenador se reinicia. 4 Una vez que se haya reiniciado el ordenador, haga clic en Aceptar. Activación de la función Restaurar sistema Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para ver si la función Restaurar sistema está activada: 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Panel de control. 2 Haga clic en Rendimiento y mantenimiento. 3 Haga clic en Sistema. 4 Seleccione la ficha Restaurar sistema. 5 Asegúrese de que la función Desactivar Restaurar sistema no esté seleccionada. Uso de la última configuración buena conocida 1 Reinicie el ordenador y pulse <F8> cuando aparezca el mensaje Seleccione el sistema operativo con el que desea iniciar. 2 Resalte La última configuración buena conocida, pulse <Intro>, pulse <l> y, a continuación, seleccione el sistema operativo cuando se le solicite. Otras opciones para ayudar a resolver conflictos de dispositivo o software adicionales AVISO: los procesos siguientes borran toda la información de la unidad de disco duro. • Reinstale el sistema operativo utilizando la guía de instalación y el CD Operating System. Durante la reinstalación del sistema operativo, puede optar por eliminar las particiones existentes y volver a formatear la unidad de disco duro. • Reinstale todos los controladores, empezando por el conjunto de chips, mediante el CD Drivers and Utilities. Guía de referencia rápida 227 Dell Diagnostics PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics Si tiene un problema con el ordenador, realice las comprobaciones descritas en “Solución de problemas” en la página 225 y ejecute Dell Diagnostics antes de solicitar asistencia técnica a Dell. Se recomienda imprimir estos procedimientos antes de empezar. AVISO: Dell Diagnostics sólo funciona en ordenadores Dell™. Si utiliza este programa con otros ordenadores, puede obtener respuestas incorrectas o mensajes de error. Dell Diagnostics permite: • Realizar revisiones rápidas o pruebas extensas en uno o en todos los dispositivos • Elegir el número de veces que se debe realizar una prueba • Ver o imprimir los resultados de la prueba o guardarlos en un archivo • Suspender la prueba si se detecta un error o finalizar la prueba si se produce un determinado número de errores • Acceder a las pantallas de Ayuda en línea, que describen las pruebas y el modo de ejecutarlas • Leer los mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente • Recibir mensajes de error si se detectan problemas Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro 1 Encienda (o reinicie) el ordenador. 2 Cuando aparezca el logotipo de DELL™, presione <F12> inmediatamente. NOTA: si se muestra un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición de utilidades de diagnóstico, consulte “Inicio de Dell Diagnostics desde el CD de controladores y utilidades” en la Guía del usuario. Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el escritorio de Microsoft Windows. A continuación, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. Para obtener más información sobre cómo apagar el ordenador, consulte la Guía del usuario. 3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Boot to Utility Partition (Iniciar desde la partición de utilidades) y pulse <Intro>. 4 Cuando aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desee ejecutar. Para obtener más información sobre las pruebas, consulte la Guía del usuario. 228 Guía de referencia rápida Inicio de Dell Diagnostics desde el CD de controladores y utilidades 1 Inserte el CD Drivers and Utilities. 2 Apague y reinicie el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente. Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Windows, espere hasta que se muestre el escritorio de Windows. A continuación, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. NOTA: los pasos siguientes modifican la secuencia de inicio una única vez. En el siguiente inicio, el ordenador se iniciará con los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema. 3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Onboard or USB CD-ROM Drive (Unidad de CD-ROM USB o integrada) y pulse <Intro>. 4 Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde el CD-ROM) en el menú que aparece y pulse <Intro>. 5 Introduzca 1 para abrir el menú y pulse <Intro> para continuar. 6 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la versión apropiada para su ordenador. 7 Cuando aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desee ejecutar. Antes de comenzar con las pruebas PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. • Si hay una impresora conectada, enciéndala. • Abra el programa de configuración del sistema, revise la información de configuración del ordenador y active todos los componentes y dispositivos, por ejemplo los conectores. Guía de referencia rápida 229 Códigos de sonido Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie de sonidos durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema. Un código de sonido posible (código 1-3-1) consta de un sonido, una secuencia de tres sonidos y, a continuación, otro sonido. Este código de sonido indica que el ordenador ha detectado un problema de memoria. Si el ordenador emite sonidos durante el inicio: 1 Anote el código de sonido en la lista de verificación de diagnósticos de la Guía del usuario. 2 Ejecute Dell Diagnostics para identificar una causa más grave. 3 Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. 230 Código Causa 1-1-2 Error de registro del microprocesador 1-1-3 Error de escritura/lectura de la NVRAM 1-1-4 Error de suma de comprobación de ROM del BIOS 1-2-1 Error del temporizador de intervalos programable 1-2-2 Error de inicialización de DMA 1-2-3 Error de escritura/lectura del registro de páginas DMA 1-3 Error de la prueba de la memoria de vídeo 1-3-1 a 2-4-4 La memoria no se utiliza o no se identifica correctamente 1-3-2 Problema con la memoria 3-1-1 Error del registro DMA esclavo 3-1-2 Error del registro DMA maestro 3-1-3 Error del registro maestro de enmascaramiento de interrupciones 3-1-4 Error del registro esclavo de enmascaramiento de interrupciones 3-2-2 Error de carga del vector de interrupción 3-2-4 Error de la prueba de la controladora del teclado 3-3-1 Pérdida de la alimentación de la NVRAM 3-3-2 Configuración de NVRAM no válida 3-3-4 Error de la prueba de la memoria de vídeo 3-4-1 Error de inicialización de la pantalla 3-4-2 Error en el barrido de la pantalla 3-4-3 Error de búsqueda de la memoria ROM de vídeo 4-2-1 Sin pulsos del temporizador 4-2-2 Error de apagado Guía de referencia rápida Código Causa 4-2-3 Error en la puerta A20 4-2-4 Interrupción inesperada en modo protegido 4-3-1 Error en la memoria por encima de la dirección 0FFFFh 4-3-3 Error en el contador 2 del chip del temporizador 4-3-4 El reloj de tiempo real se ha parado 4-4-1 Error de la prueba de puerto paralelo o serie 4-4-2 Error al descomprimir el código en la memoria replicada 4-4-3 Error de la prueba del coprocesador matemático 4-4-4 Error de la prueba de la caché Mensajes de error NOTA: si el mensaje no aparece en la lista, consulte la documentación del sistema operativo o el programa que se estaba ejecutando en el momento en que apareció el mensaje. Si se produce un error durante el inicio, puede que aparezca un mensaje que identifique el problema. Para obtener ayuda sobre cómo resolver un problema, consulte “Mensajes de error” en la Guía del usuario. Indicadores luminosos de diagnóstico PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Para ayudarle a solucionar un problema, el ordenador dispone de cuatro indicadores luminosos marcados como “1”, “2”, “3” y “4” en el panel frontal. Estos indicadores pueden estar apagados o ser de color verde. Cuando el ordenador se inicia con normalidad, los indicadores luminosos parpadean. Si el ordenador presenta anomalías, el comportamiento de los indicadores luminosos y el del botón de encendido le ayudan a identificar el problema.Estos indicadores luminosos también reflejan los estados de reposo. Guía de referencia rápida 231 Códigos de indicadores luminosos de diagnóstico antes de la POST Indicadores luminosos de diagnóstico Indicador Descripción del problema luminoso de alimentación Solución recomendada Apagado Conecte el ordenador a una toma eléctrica. Asegúrese de que el indicador luminoso de alimentación del panel frontal esté encendido. Si el indicador luminoso de alimentación está apagado, compruebe que el ordenador esté conectado a una toma eléctrica que funcione y presione el botón de encendido. El ordenador no recibe alimentación eléctrica. Si todavía no se ha resuelto el problema, póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Apagado El ordenador se encuentra en una condición de apagado normal y está conectado a una toma eléctrica. Presione el botón de encendido para encender el ordenador. Si el ordenador no se enciende, asegúrese de que el indicador luminoso de alimentación del panel frontal está encendido. Si el indicador luminoso de alimentación está apagado, compruebe que el ordenador esté conectado a una toma eléctrica que funcione y presione el botón de encendido. Si todavía no se ha resuelto el problema, póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Luz verde El ordenador se encuentra en Utilice uno de los métodos adecuados para reactivar el ordenador. Consulte “Funciones modo de consumo eléctrico parpareducido o estado de reposo. avanzadas” en la Guía del usuario. deante Si el problema no se resuelve e intenta activar el ordenador mediante un ratón o teclado USB, sustitúyalos por un ratón o teclado PS/2 que funcionen y a continuación intente activar el ordenador. 232 Guía de referencia rápida Indicadores luminosos de diagnóstico Indicador Descripción del problema luminoso de alimentación Solución recomendada Luz verde El ordenador se encuentra en Utilice uno de los métodos adecuados para parpamodo de consumo eléctrico reactivar el ordenador. Consulte “Funciones deante reducido o estado de reposo. avanzadas” en la Guía del usuario. Si el problema no se resuelve e intenta activar el ordenador mediante un ratón o teclado USB, sustitúyalos por un ratón o teclado PS/2 que funcionen y a continuación intente activar el ordenador. Ámbar El BIOS no se está ejecutando. (parpadeantes) Asegúrese de que el procesador esté bien instalado y reinicie el ordenador. Consulte la sección “Procesador” en la Guía del usuario. Si todavía no se ha resuelto el problema, póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Luz ámbar Posible error de la fuente de parpaalimentación o del cable de deante alimentación. (parpadeantes) Realice el procedimiento descrito en la sección “Problemas con la alimentación” de la Guía del usuario. Si todavía no se ha resuelto el problema, póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Ámbar Posible error en la placa base. Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. Ámbar Hay una incompatibilidad con el procesador. (parpadeantes) (parpadeantes) Realice el procedimiento descrito en la sección “Problemas con el procesador” de la Guía del usuario. Guía de referencia rápida 233 Indicadores luminosos de diagnóstico Indicador Descripción del problema luminoso de alimentación Solución recomendada Ámbar Compruebe que los cables de alimentación correspondientes estén conectados a las tarjetas verticales de memoria y gráficas. (parpadeantes) Ámbar (parpadeantes) Se ha detectado un posible error en un componente de complemento, como por ejemplo una tarjeta vertical gráfica o una tarjeta vertical de memoria. Es posible que se haya producido un error en la fuente de alimentación. Realice el procedimiento descrito en la sección “Problemas con la alimentación” de la Guía del usuario. Compruebe que los dos cables de la fuente de alimentación estén enchufados a la placa base. Códigos de indicadores luminosos de diagnóstico durante la POST El indicador luminoso de alimentación muestra una luz verde fija para los códigos de indicadores luminosos de diagnóstico durante la POST. Patrón de indicadores luminosos 234 Descripción del problema Solución recomendada Se ha producido un posible error en el procesador. Vuelva a instalar el procesador y reinicie el ordenador. Se ha producido un posible error en la tarjeta de expansión. 1 Determine si existe algún conflicto extrayendo una tarjeta Se ha producido un posible error en la tarjeta gráfica. 1 Si el ordenador incluye una tarjeta gráfica, extráigala, vuelva Guía de referencia rápida (que no sea la tarjeta gráfica) y a continuación reiniciando el ordenador. 2 Si el problema persiste, vuelva a instalar la tarjeta que ha extraído, extraiga otra tarjeta y reinicie el ordenador. 3 Repita este proceso para cada tarjeta. Si el ordenador se inicia correctamente, compruebe si hay conflictos de recursos relacionados con la última tarjeta extraída del ordenador (consulte “Solución de incompatibilidades de software y hardware” en la página 225). 4 Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. a instalarla y reinicie el ordenador. 2 Si el problema persiste, instale una tarjeta gráfica que sepa que funcione y reinicie el ordenador. 3 Si el problema persiste o el ordenador tiene gráficos integrados, póngase en contacto con Dell. Patrón de indicadores luminosos Descripción del problema Solución recomendada Se ha producido un posible error en la unidad de disquete o de disco duro. Vuelva a colocar todos los cables de datos y de alimentación y reinicie el ordenador. Se ha producido un Vuelva a instalar todos los dispositivos USB, compruebe posible error de USB. las conexiones de los cables y reinicie el ordenador. No se detecta ningún módulo de memoria. 1 Vuelva a instalar los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica correctamente con la memoria. 2 Reinicie el ordenador. 3 Si el problema persiste, extraiga todos los módulos de memoria e instale un módulo de memoria en el conector del módulo de memoria DIMM_1. 4 Reinicie el ordenador. Aparece un mensaje donde se indica que, como la memoria no está emparejada, el sistema funcionará con un menor rendimiento y una capacidad de corrección de errores reducida. 5 Presione <F1> para iniciar el sistema operativo. 6 Ejecute Dell Diagnostics. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario. 7 Si la prueba del módulo de memoria se realiza correctamente, apague el ordenador, extraiga el módulo de memoria y, a continuación, repita el proceso con los módulos de memoria restantes hasta que ocurra un error durante el inicio o la prueba de diagnóstico. Si el primer módulo de memoria probado es defectuoso, repita el proceso con los módulos de memoria restantes para asegurarse de que los otros módulos no son defectuosos. 8 Cuando identifique el módulo de memoria defectuoso, póngase en contacto con Dell para obtener un módulo de memoria de repuesto. Guía de referencia rápida 235 Patrón de indicadores luminosos Descripción del problema Solución recomendada No se detecta ningún módulo de memoria. • Si tiene instalado un módulo de memoria, vuelva a instalarlo y reinicie el ordenador. • Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno de los módulos y reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia normalmente, vuelva a instalar otro de los módulos. Prosiga de este modo hasta que identifique el módulo anómalo o hasta que haya vuelto a instalar todos los módulos sin errores. • Si dispone de otra memoria del mismo tipo que funcione, instálela en el ordenador. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Error en la placa base. Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. Se detectan módulos de memoria, pero existe un error de configuración o de compatibilidad de la memoria. • Asegúrese de que no existen requisitos especiales para la colocación del conector o del módulo de memoria. • Verifique que los módulos de memoria que instala sean compatibles con el ordenador. • Vuelva a instalar los módulos de memoria y reinicie el ordenador. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Actividad del sistema Preste atención al monitor por si aparecen mensajes en pantalla. de rutina anterior a la inicialización del vídeo. Se ha producido un posible error en la tarjeta de expansión. 1 Determine si existe algún conflicto extrayendo una tarjeta (que no sea una tarjeta gráfica) y reiniciando el ordenador. 2 Si el problema persiste, vuelva a instalar la tarjeta que ha extraído, extraiga otra tarjeta y reinicie el ordenador. 3 Repita este proceso para cada tarjeta. Si el ordenador se inicia correctamente, compruebe si hay conflictos de recursos relacionados con la última tarjeta extraída del ordenador (consulte “Solución de incompatibilidades de software y hardware” en la página 225). 4 Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Actividad del sistema Preste atención al monitor por si aparecen mensajes en pantalla. de rutina anterior a la inicialización del vídeo. 236 Guía de referencia rápida Patrón de indicadores luminosos Descripción del problema Solución recomendada El ordenador se Ninguna. encuentra en condiciones normales de funcionamiento después de la POST. NOTA: los indicadores luminosos de diagnóstico parpadean unos instantes y, una vez que el ordenador se inicia correctamente desde el sistema operativo, se apagan. Preguntas frecuentes Cómo... Solución Dónde encontrar más información Configurar el ordenador para que utilice dos monitores Si el ordenador tiene la tarjeta gráfica necesaria para admitir la configuración de monitor dual, busque en la caja del ordenador un cable en forma de Y. Este cable tiene un solo conector en un extremo (conéctelo al panel posterior) y una bifurcación con dos conectores en el otro (conéctelos a los cables del monitor). Consulte “Instalación del ordenador (orientación de torre)” en la página 201 o “Instalación del ordenador (orientación de escritorio)” en la página 206 para obtener información sobre la conexión de un monitor dual al ordenador. Conectar el monitor cuando el conector del cable del monitor no encaja en el conector que hay en la parte posterior del ordenador Si su tarjeta gráfica tiene un conector DVI y su monitor tiene un conector VGA, deberá utilizar un adaptador. Normalmente se incluye un adaptador en la caja. Consulte “Instalación del ordenador (orientación de torre)” en la página 201 o “Instalación del ordenador (orientación de escritorio)” en la página 206 para obtener información sobre la conexión de monitores al ordenador. Para obtener más información, póngase en contacto con Dell. Para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. Guía de referencia rápida 237 Cómo... Solución Dónde encontrar más información Conectar los altavoces Si tiene instalada una tarjeta de sonido, Consulte la documentación incluida conecte los altavoces a los conectores con los altavoces para obtener más de la tarjeta. Consulte “Instalación del información. ordenador (orientación de torre)” en la página 201 o “Instalación del ordenador (orientación de escritorio)” en la página 206. Localizar los conectores apropiados para los dispositivos USB o IEEE 1394 El ordenador de torre tiene ocho conectores USB (dos en la parte frontal, uno interno y cinco en la parte posterior) y un conector IEEE 1394 frontal opcional. Consulte “Acerca del ordenador” en la página 211 para ver ilustraciones de la parte frontal y posterior del ordenador. Localizar información sobre el hardware y otras especificaciones técnicas del ordenador En la Guía del usuario se incluye una tabla de especificaciones que muestra información más detallada acerca del ordenador y el hardware. Para localizar la Guía del usuario, consulte “Localización de información” en la página 197. Visite la página web de asistencia de Dell (support.dell.com) y utilice una de las herramientas de asistencia siguientes: lea los documentos técnicos sobre la última tecnología o comuníquese con otros usuarios de Dell en el foro de Dell. Localizar documentación del ordenador Existe la documentación siguiente sobre su ordenador: • Guía del usuario • Guía de información del producto • Etiqueta de información del sistema Si pierde la documentación, puede consultarla en la página web de asistencia de Dell (support.dell.com). Si necesita ayuda para localizar El ordenador de escritorio tiene la Guía del usuario, consulte ocho conectores USB (dos en la parte “Localización de información” frontal, uno interno y cinco en la parte en la página 197. posterior) y un conector IEEE 1394 frontal opcional. Este conector sólo está disponible si ha adquirido una tarjeta IEEE 1394. Para adquirir una tarjeta, póngase en contacto con Dell. Para obtener más información sobre la tarjeta IEEE 1394, consulte la Guía del usuario. Para localizar estos documentos, consulte “Localización de información” en la página 197. 238 Guía de referencia rápida Índice A alimentación conector, 214, 218 indicador luminoso, 212, 217 archivo de ayuda Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, 199 auriculares conector, 212-213, 217 conflictos incompatibilidades de software y hardware, 225 IRQ, 225 contrato de licencia para el usuario final, 198 D Dell página de asistencia, 199 C Dell Diagnostics, 228 CD sistema operativo, 200 diagnósticos códigos de sonido, 230 Dell, 228 indicadores luminosos, 213, 217, 231 Centro de ayuda y soporte técnico, 199 códigos de sonido, 230 conectores adaptador de red, 215 alimentación, 214, 218 auriculares, 212-213, 217 línea de entrada, 215 línea de salida, 214 paralelo, 214 ratón, 214 serie, 215 sonido, 214-215 teclado, 215 USB, 212, 215-216 documentación contrato de licencia para el usuario final, 198 en línea, 199 ergonomía, 198 garantía, 198 Guía de información del producto, 198 Guía del usuario, 198 normativas, 198 referencia rápida, 197 seguridad, 198 E encendido botón, 212, 217 etiquetas etiqueta de servicio, 198 Microsoft Windows, 198 G Guía de información del producto, 198 Guía del usuario, 198 H hardware códigos de sonido, 230 conflictos, 225 Dell Diagnostics, 228 I indicadores luminosos actividad de la red, 215 actividad de la unidad de disco duro, 211, 213, 216-217 alimentación, 212, 217 diagnóstico, 213, 217, 231 integridad del enlace, 215 Índice 239 240 Índice indicadores luminosos (continuación) parte posterior del ordenador, 231 red, 215 información sobre ergonomía, 198 la garantía, 198 normativas, 198 instrucciones de seguridad, 198 problemas códigos de sonido, 230 conflictos, 225 Dell Diagnostics, 228 indicadores luminosos de diagnóstico, 231 restaurar al estado anterior, 226 R ratón conector, 214 M mensajes de error códigos de sonido, 230 indicadores luminosos de diagnóstico, 231 red conector, 215 ResourceCD Dell Diagnostics, 228 Restaurar sistema, 226 Microsoft Windows, etiqueta, 198 sonido, conectores línea de entrada, 215 línea de salida, 214 T tarjetas ranuras, 214, 218 teclado conector, 215 U unidad de disco duro indicador luminoso de actividad, 211, 213, 216-217 USB conectores, 212, 216 S O Operating System, CD, 200 ordenador códigos de sonido, 230 restaurar al estado anterior, 226 P página web de asistencia preferente de Dell, 198 240 Índice sistema operativo CD, 200 reinstalar, 200 software conflictos, 225 solución de problemas Centro de ayuda y soporte técnico, 199 conflictos, 225 Dell Diagnostics, 228 hardware, 225 indicadores luminosos de diagnóstico, 231 restaurar al estado anterior, 226 W Windows XP Centro de ayuda y soporte técnico, 199 reinstalar, 200 Restaurar sistema, 226 solución de problemas de hardware, 225
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Dell JD967 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario