Transcripción de documentos
Español
¡Enhorabuena por comprar su telescopio Voyager de Bushnell con Sky Tour! Este telescopio verdaderamente
es el mejor telescopio básico. El aparato Sky Tour incluye mensajes verbales, que le guiarán por todas las giras
personales en tiempo real por el cielo nocturno. Cada objeto de la gira incluye las instrucciones relacionadas
con éste para permitirle encontrarlo rápidamente con su telescopio.
Después de leer este manual y prepararse para su sesión de observación según se describe en estas páginas,
puede empezar a disfrutar de Sky Tour haciendo lo siguiente:
Después de introducir las 3 pilas AA, pulse sin soltar el botón “Constelación” (el botón superior izquierdo
en la sección de cuatro botones) hasta que el aparato Sky Tour empiece a hablar y a guiarle durante la
configuración.
Para averiguar la latitud y la longitud, compruebe un mapa de su área o conéctese al sitio web de Bushnell
para obtener ayuda (www.bushnell.com).
Una vez terminada la configuración, y que el aparato confirme que se han guardado sus ajustes debe
apagarlo. Para empezar a usar el aparato, pulse sin soltar el botón Constelación hasta que se vuelva a
encender la unidad.
Sus ajustes se conservarán durante un período largo siempre que no quite las pilas. Esto le permitirá
inmediatamente disfrutar del Sky Tour todas las veces que use el mismo lugar para ver. Si se ha trasladado
a un lugar de observación diferente, puede cambiar sus ajustes encendiendo el aparato con el botón
“Mitología” pulsado (en vez del botón “Constelación”) y siguiendo simplemente las instrucciones habladas.
Esperamos que disfrute de este telescopio durante muchos años.
NO MIRE NUNCA DIRECTAMENTE AL SOL CON
EL TELESCOPIO, YA QUE SE PUEDE DAÑAR LOS
OJOS DE FORMA PERMANENTE
27
CLAVE DE EMPLEO DEL APARATO SKY TOUR
1. Botón de modo Constelación (también ENCIENDE la
unidad al pulsarlo sin soltar)
8.
7.
2. Botón de modo Mitología (también pone la unidad en
la modalidad de CONFIGURACIÓN desde la posición de
apagado cuando se pulsa sin soltar)
6.
5.
3. Botón de modo Datos curiosos
2.
1.
4.
3.
4. Botón de modo Planetas
5. Botón Atrás (también baja el volumen cuando se pulsa
sin soltar mientras esté hablando el aparato)
6. Botón Siguiente (también sube el volumen cuando se
pulsa sin soltar mientras esté hablando el aparato)
7. Pantalla LCD muestra los nombres y coordenadas de
los objetos del recorrid
8. Dial de volumen controla el nivel de audio de la voz
FUNCIONES DE LOS BOTONES
TODOS LOS BOTONES SE ILUMINAN DURANTE LA NOCHE.
El botón de la modalidad Constelación le permitirá hacer una gira por muchas constelaciones famosas,
y le dará información básica sobre cada una, incluidas recomendaciones para localizarlas y navegar por
ellas, así como información específica sobre estrellas especiales u otros objetos ubicados dentro de las
mismas.
El botón de la modalidad Mitología le permitirá oír historias antiguas y mitos que revelan la razón por las
que las constelaciones se describen y se llaman de la forma que se llaman.
El botón de la modalidad Datos curiosos proporciona información asombrosa relacionada con cada
constelación, incluida las distancia a las estrellas, su tamaño y otros datos interesantes.
El botón de la modalidad Planetas le permitirá realizar una gira guiada a través de los planetas.
Nota: Para aprovechar al máximo el Sky Tour (por ejemplo la gira Constelación), escuche toda la información,
y después pase a otra modalidad. Siempre que pase a otra modalidad, oirá más información, pero puede
perderse parte de la información de la modalidad anterior a menos que continúe seleccionando siguiente
para oír más información hasta que empiece a repetirse.
Al pulsar cualquier botón de modalidad más de una vez en secuencia se pasará al siguiente objeto de la
gira en esa modalidad.
El aparato se apagará después de un cierto tiempo para prolongar la duración de las pilas. No obstante, la
montura iluminada y la lente buscadora de punto rojo se deben apagar manualmente.
28
LISTA DE PIEZAS EMBALADAS-TODOS LOS MODELOS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lente buscadora de punto rojo
Oculares de formato de 1,25”
Montura de telescopio iluminada con trípode de aluminio ajustable
Espejo diagonal (refractores solamente)
Ocular inversor de imágenes de 1,5 aumentos (ciertos modelos solamente)
Aparato Sky Tour
Tubo principal del telescopio
Brújula
Lente Barlow (ciertos modelos solamente)
1.
4.
2.
3.
5.
7.
6.
Clave de piezas de la montura del telescopio
1. Esfera de altitud iluminada
2. Perilla de traba de altitud (lado
trasero)
3. Interruptor de la luz de la esfera de
altitud
4. Esfera de azimut iluminada
5. Perilla de traba de azimut
6. Interruptor de luz de esfera de azimut
7. Perilla de ajuste fino de azimut
(Se usa solamente cuando la perilla de
traba del azimut está activada)
29
componentes del telescopio
1.
3.
2.
1.
7.
2.
7.
3.
6.
8.
8.
6.
4.
4.
5.
5.
789931 / 789946
789961 / 789971
Clave de componentes del telescopio
5. Ajuste de pata de trípode
6. Bandeja de accesorios de
desconexión rápida
7. Tubo principal del telescopio
8. Trípode ajustable de aluminio
1. Lente buscadora de punto rojo
2. Ocular de formato de 1,25"
3. Enfoque de cremallera y piñón
4. Tirante de la bandeja de accesorios
30
MONTAJE DETALLADO
No es necesario usar herramientas para montar este telescopio.
Saque todos los componentes de la caja de cartón e identifique todas las piezas. Se recomienda poner todas
las piezas sobre una superficie antes del montaje. Como este telescopio es un sistema óptico de precisión,
es necesario manipular los componentes con cuidado—en especial el aparato Sky Tour, telescopio, oculares
y varios accesorios.
Configure el trípode y la bandeja de accesorios
1. Sobre una superficie horizontal, coloque el conjunto de montura iluminada Voyager con las patas de
trípode acopladas previamente. Abra las patas del trípode hasta su posición máxima.
2. Pliegue los tirantes de la bandeja de accesorios y ponga la bandeja de desconexión rápida encima de los
tirantes.
3. Introduzca el perno de la bandeja de accesorios por el centro de los tirantes de la bandeja y apriételo en
el tirante.
4. Ajuste la altura del trípode deseada aflojando los pernos de ajuste de las patas del trípode y desplegando
las patas hasta la altura deseada. Apriete los pernos de ajuste de las patas.
Sujete el tubo del telescopio
1. Localice el tubo principal del telescopio.
2. Quite las dos tuercas de los pernos del tubo del telescopio de los pernos que se extienden desde la parte
inferior del tubo del telescopio.
3. Coloque el tubo principal del telescopio con los pernos de fijación apuntando hacia abajo por los dos
orificios de la parte superior de la montura del telescopio iluminado.
4. Vuelva a sujetar las tuercas de los pernos del tubo del telescopio y apriételas.
Sujete los accesorios finales del telescopio
1. Localice la lente buscadora de punto rojo.
2. Ponga la lente buscadora sobre la oreja de sujeción correspondiente en la parte superior del tubo del
telescopio, cerca del mecanismo de enfoque.
3. Deslice hacia adelante la lente buscadora hasta que quede bien asentada. El extremo grande de la lente
buscadora debe apuntar al extremo abierto del tubo del telescopio.
4. Suelte el ocular de baja potencia.
a. Para telescopios reflectores, introduzca el ocular directamente en el mecanismo del tubo de enfoque.
b. Para telescopios refractores, introduzca el ocular en el espejo diagonal y después introduzca el espejo
diagonal en el mecanismo del tubo de enfoque.
5. Apriete todos los tornillos de fijación para fijar los accesorios.
ACCESORIOS DE LA LENTE
Lente Barlow (ciertos modelos)
Algunas unidades Voyager con Sky Tour vienen con una lente Barlow. Este accesorio le permite hacer ahora
un uso doble de cualquier ocular. Ponga simplemente la lente Barlow entre el mecanismo de enfoque y el
ocular para telescopios estilo reflector, o el mecanismo de enfoque y el espejo diagonal en telescopios de
estilo refractor. Dependiendo de la especificación escrita en la lente Barlow, estos accesorios pueden duplicar
o triplicar los aumentos del ocular cuando se use con ella. Recuerde, la potencia baja también se recomienda,
pero las potencias mayores son buenas especialmente en objetos más grandes y más brillantes como la luna
y los planetas.
31
MONTAJE DETALLADO (CONTINUACIÓN)
Instalación de la lente de 1,5 aumentos (ciertos modelos solamente)
Este accesorio permite al usuario ver objetos en la tierra como los vería naturalmente con el ojo a simple vista.
Para usar este accesorio, coloque simplemente la lente inversora de imágenes entre el ocular y el mecanismo
de enfoque en su telescopio.
M
ENFOQUE DEL TELESCOPIO
1. Después de seleccionar el ocular deseado, apunte el tubo principal del telescopio a un blanco terrestre
al menos a 200 yardas (por ejemplo, un poste telefónico o edificio). Despliegue completamente el tubo de
enfoque girando el mecanismo de enfoque de cremallera y piñón.
2. Mientras se mira por el ocular seleccionado, repliegue lentamente el tubo de enfoque girando el mecanismo
de enfoque de cremallera y piñón hasta que se enfoque el objeto.
M
ALINEAMIENTO DE LA LENTE BUSCADORA
1. Mire por el tubo principal del telescopio y establezca un objetivo bien definido. (Vea la sección de enfoque
del telescopio).
2. Mirando por la lente buscadora, alterne apretando el tornillo de ajuste de la lente buscadora hasta que el
centro de la lente buscadora esté centrado precisamente en el mismo objeto ya centrado en el campo de
visión del tubo principal del telescopio.
3. Ahora, los objetos ubicados primero con la lente buscadora también estarán centrados en el campo de
visión del tubo principal del telescopio.
M
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
El mando Sky Tour (recorrido por el cielo) se alimenta con tres baterías AA (no incluidas), instaladas con la
punta positiva hacia arriba en la batería central y hacia abajo en las dos baterías laterales, tal como se muestra
a continuación. Los dos microinterruptores blancos situados bajo la batería central le permiten seleccionar
el idioma de la voz y la pantalla del mando. Para inglés ponga ambos interruptores hacia arriba o abajo. Para
español ponga el interruptor izquierdo hacia arriba y el derecho hacia abajo. Para francés ponga el interruptor
izquierdo hacia abajo y el derecho hacia arriba.
Posiciones de los
microinterruptores
Microinterruptores
Arriba Arriba
Inglés
Arriba Abajo
Español
Abajo Arriba
Francés
La montura Voyager iluminada está alimentada por dos pilas de reloj CR1620 (incluidas). Estas pilas se instalan
quitando la tapa de las pilas ubicada junto a los interruptores de alimentación de esfera iluminados.
32
CONFIGURACIÓN INICIAL Y OPERACIÓN BÁSICA
CONFIGURACIÓN
1. Coloque el telescopio montado sobre una superficie plana y estable. Mejor en el patio que en la terraza.
2. Encienda los interruptores de la luz de los diales de altitud y azimut para iluminar el soporte de su
telescopio.
3. Consulte la dirección indicada por "0" en la brújula incluida para alinear correctamente su telescopio (cero
grados = Norte). Para orientar su telescopio con la misma referencia "0", siga estos pasos (consulte "clave
de las piezas del soporte del telescopio" en la página de la ilustración de las piezas):
• Busque la marca de índice en forma de flecha negra, situada justo debajo del dial de azimut en el
soporte.
• Desplace el trípode (o todo el telescopio) hasta que la flecha negra apunte en la dirección indicada por
"0" en la brújula.
• Afloje el mando de bloqueo del azimut y gire el telescopio hasta que esté alineado en la misma
dirección que la flecha de marca de índice (y "0" en la brújula). En los telescopios refractores, la lente
del objetivo grande debe apuntar en la misma dirección que la flecha de marca de índice. En los
telescopios reflectores, el extremo "abierto" del telescopio debe apuntar en esta dirección.
• Finalmente, con el mando el mando de bloqueo del azimut aún aflojado, gire el dial de azimut iluminado
de forma que el "0" del dial esté alineado con la flecha de marca de índice, el tubo del telescopio y el
"0" de la brújula.
4. Compruebe que las baterías están insertadas en el mando Sky Tour y que el lenguaje está fijado según sus
preferencias (consulte "Instalación de las baterías" en la página anterior). Mantenga pulsado el botón de
modo "Constelación" hasta que se encienda la pantalla. Compruebe que está activado el dial de volumen
del lado derecho de forma que la voz se entienda con facilidad. La voz y la pantalla le guiarán a través del
proceso de configuración a medida que realiza sus ajustes con las teclas de Flecha (Siguiente/Retroceso).
5. En primer lugar ajuste el año, el mes y el día. Cuando haya ajustado el año espere unos segundos. El
mando aceptará automáticamente su ajuste y le pedirá que pase al siguiente. Finalmente, fije la latitud
y longitud correcta de su ubicación. Para encontrarla, consulte un mapa de su zona o visite la página
"Telescopios" del sitio web de Bushnell (www.bushnell.com), introduzca su dirección (número de calle,
ciudad y estado) en el cuadro "Find Your Latitude and Longitude" (encuentre su latitud y longitud) y pulse
"Get Coordinates" (obtener coordenadas). Si no está seguro de como introducir su ubicación en el mando
en forma de latitud y longitud, consulte "Acerca de las coordenadas de latitud y longitud" en la página
siguiente.
6. Al terminar la configuración el mando confirmará que se han guardado sus ajustes. El mando conservará
esta información hasta que se sustituyan las baterías. Si posteriormente desea usar su telescopio en otro
lugar, y por tanto necesita cambiar la latitud/longitud, la hora u otros ajustes, consulte "Reinicialización"
en la sección de Resolución de problemas.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Después de (A) finalizar la configuración tal como se acaba de explicar, o (B) encender el mando la siguiente
vez que vaya a usar el telescopio (sujetando el botón de modo de Constelación):
1. El mando dirá la hora y fecha actuales y seguidamente destellarán los cuatro botones de modo de recorrido
(Constelación, Mitología, Hechos extraordinarios y Planetas). Elija el modo de funcionamiento deseado
pulsando el botón correspondiente: Constelaciones, Mitología, Hechos extraordinarios o Planetas.
Empezará el recorrido por ese modo, con la voz y la pantalla informándole y guiándole.
2. El mando Sky Tour le dará un número de altitud (que corresponde al dial superior) y un número de azimut
(que corresponde al dial inferior) para el primer objeto del recorrido. Estas coordenadas se darán tanto
habladas como mostradas en la pantalla. No se preocupe si olvida los números, puede repetirlo pulsando
el botón Atrás.
33
CONFIGURACIÓN INICIAL / Acerca de las coordenadas de latitud y longitud
3. Desplace el telescopio en altitud y azimut hasta los correspondientes números de los diales y el telescopio
quedará orientado a su objeto del recorrido.
4. Siga pulsando el botón Siguiente para oír más información sobre ese modo de recorrido hasta que los
datos empiecen a repetirse y entonces seleccione un modo distinto.
5. No es necesario que escuche todos los elementos en cada modo, si lo prefiere puede saltar entre modos.
6. Cada vez que elija un nuevo modo recibirá instrucciones para el primero objeto de cada modo. Simplemente
desplace su telescopio para verlos y disfrute la información que se le va diciendo.
7. El modo Planetas es un modo exclusivo que le permite oír información básica sobre los cinco planetas más
brillantes y la luna.
8. Cuando termine el recorrido de cada modo puede avanzar al siguiente objeto del recorrido pulsando por
segunda vez el botón de modo. Esto hará avanzar el mando al siguiente elemento del recorrido.
9. No hay botón de apagado, el mando se apaga automáticamente después de unos minutos de inactividad
(no se pulsa ningún botón y la voz no habla).
Acerca de las coordenadas de latitud y longitud
Si utiliza internet o un mapa para buscar las coordenadas de latitud y longitud de su ubicación, puede
encontrarlas listadas con varios formatos distintos. Por ejemplo:
• Como una cadena de tres números de dos dígitos seguidos de una letra, p.ej. 38°96’18” N. Es la abreviatura
de "Latitud 38 grados, 96 minutos, 18 segundos Norte".
• Como número de dos dígitos con cuatro (o más) decimales. Los dos números antes de la coma (o el
punto) decimal son la latitud o longitud en grados y los números después de la coma son los minutos y
segundos, p.ej. 38.9618, que es otra forma de notar "Latitud 38 grados, 96 minutos, 18 segundos Norte".
En este formato, los números positivos de latitud indican Norte y los negativos Sur. En el caso de la
longitud, los valores positivos equivalen al Este y los negativos al Oeste.
• Como un solo número de dos dígitos seguido por la dirección (norte o sur para latitud y este u oeste para
longitud). El número representa sólo los grados, mientras que los minutos y segundos se redondean
al grado más cercano. La precisión de este formato es suficiente para muchas aplicaciones, como la
configuración del telescopio Voyage. Este es el formato que utilizará par introducir su ubicación en el
mando Voyager. Observe los ejemplos siguientes si necesita "convertir" otro formato de coordenadas
de posición.
Coordenadas Equivalentes
38°96’18” N
56°54’25” S
Latitud
= 38.9618
= -56.5425
Longitud
= 39° Norte 94°72’19” W = -94.7219
=
56 Sur
43°31’47” E = 43.3147
34
= 95 Oeste
= 43 Este
CÓMO EMPEZAR A USAR SU NUEVO TELESCOPIO
1. Escoja primero un objetivo para ver. Cualquier objeto brillante del cielo nocturno es un punto inicial bueno. Uno
de los puntos iniciales favoritos en astronomía es la luna. Éste es un objeto que agradará a cualquier astrónomo
principiante o veterano que tenga experiencia. Cuando haya desarrollado unos buenos conocimientos a este nivel,
hay otros objetos que se convierten en buenos objetivos. Saturno, Marte, Júpiter y Venus son segundos buenos
pasos para tomar.
• La luna--se puede disfrutar de una vista maravillosa de la luna con cualquier número de aumentos. Trate de
ver las distintas fases de la luna. Las cordilleras lunares, mares lunares (tierras bajas llamadas “mares” por su
coloración oscura), cráteres, lomas y montañas le dejarán asombrado.
• Saturno--incluso con la mínima potencia podrá ver los anillos y las lunas de Saturno. Es uno de los objetos
del cielo que produce más satisfacción ver simplemente porque es como se ve en las fotos. ¡Imagínese ver
desde su jardín lo que ha visto en las imágenes de libros de texto y de la NASA!
• Júpiter--el planeta más grande de nuestro sistema solar es espectacular. Las características más notables son
sus franjas o bandas oscuras por encima y por debajo de su ecuador. Se trata de las fajas ecuatoriales norte y
sur. También son interesantes las cuatro lunas principales de Júpiter. Preste mucha atención a sus posiciones
de una noche a otra. Parecen estar alineadas a ambos lados de Júpiter.
• Marte--El gran planeta rojo tiene forma de disco de color rojo anaranjado. Mírelo en distintas épocas del año
y trate de ver los casquetes polares de hielo de color blanco.
• Venus--al igual que la luna, Venus cambia de fases de un mes a otro. Algunas vistas brillantes de Venus se
parecen a una luna creciente distante.
• Nébulas--La gran nébula Orión es un objeto muy conocido del cielo nocturno. Éste y muchos otros pueden
verse por medio de su telescopio.
• Cúmulos de estrellas--Vea millones de estrellas densamente empacadas en un cúmulo que se asemeja a
una bola.
• Galaxias--Una de las galaxias más grandes e interesantes es nuestra vecina la galaxia
• Andrómeda. Disfrute de ella y de muchas otras.
¡Y mucho, mucho, más!
Aunque este manual tiene como finalidad ayudarle a configurar este instrumento y a darle información básica
sobre su uso, no cubre todo lo que le podría gustar saber sobre la astronomía. Para los objetos que no sean estrellas
ni constelaciones, es necesaria una guía básica de astronomía. La página de manuales de instrucción de telescopios
de nuestro sitio web www.bushnell.com tiene una lista de enlaces de ayuda que pueden orientarle en la dirección
correcta.
2. Después de configurar el telescopio y seleccionar algo para observar, centre el objeto deseado en la lente
buscadora. Siempre que alinee razonablemente la lente buscadora, una mirada rápida por el tubo principal del
telescopio a baja potencia debe revelar a misma imagen. Con el ocular de la mínima potencia (el que tiene el
número más grande impreso en el mismo) debe poder enfocar la misma imagen que vio por la lente buscadora.
Evite la tentación de pasar directamente a la máxima potencia. El ocular de baja potencia le dará un campo de visión
más ancho, y una imagen más brillante--facilitando así en gran medida la localización del objeto objetivo. En este
momento con una imagen enfocada en ambos telescopios, ha pasado el primer obstáculo. Si no ve una imagen
después de tratar de enfocar, puede considerar nuevamente el alineamiento de su lente buscadora. Después de
realizar este paso, disfrutará del tiempo invertido para asegurar un buen alineamiento. Todos los objetos que centre
en la lente buscadora se encontrarán fácilmente en el tubo principal del telescopio, que es importante para seguir
su exploración en el cielo nocturno.
35
CÓMO EMPEZAR A USAR SU NUEVO TELESCOPIO / CONsejos ÚTILES
3. Los oculares de baja potencia son perfectos para ver la luna llena, planetas, cúmulos de estrellas, nébulas e incluso
constelaciones. Éstos deben formar la base. No obstante para más detalles, trate de incrementar los aumentos
a oculares de mayor potencia en algunos de estos objetos. Durante las noches tranquilas y nítidas, la línea de
separación clara/oscura en la luna (llamada “Terminator”) es maravillosa a alta potencia. Puede ver resaltadas
montañas, lomas y cráteres. Similarmente, puede incrementar los aumentos en los planetas y nébulas. La mejor
forma de ver cúmulos de estrellas y estrellas es mediante una baja potencia sean cuales sean las condiciones.
4. El teatro astronómico recurrente que llamamos cielo nocturno es una valla anunciadora variable. En otras palabras,
no se ve la misma película todo el tiempo. En vez de eso, las posiciones de las estrellas cambian no sólo cada hora
al parecer que salen y se ponen, sino también durante todo el año. A medida que la tierra orbita el sol, nuestra
perspectiva de las estrellas cambia en un ciclo anual sobre esa órbita. La razón por la que el cielo parece moverse
a diario justo igual que se "mueven" el sol y la luna por el cielo, es que la tierra gira alrededor de su eje. Como
consecuencia de esto puede observar que después de unos pocos minutos o unos pocos segundos dependiendo
de la potencia que esté utilizando, los objetos del telescopio se moverán. Para mayores aumentos especialmente,
observará que la luna o Júpiter “se desplazará” hacia la derecha fuera del campo de visión. Para compensar,
simplemente mueva los controles de ajuste fino en su telescopio para “seguirlo” en la trayectoria necesaria.
CONsejos ÚTILES
• Su telescopio es un instrumento muy sensible. Para obtener los mejores resultados y menos vibraciones, fije
su telescopio sobre un lugar horizontal en el terreno en vez de hacerlo en una vía de acceso de hormigón o en
una plataforma de madera. Esto proporcionará una base más estable para ver, especialmente si ha atraído a una
multitud con su nuevo telescopio.
• Si es posible, mire desde un lugar que tenga relativamente pocas luces. Esto le permitirá ver objetos mucho
más tenues. Se sorprenderá de cuánto más podrá ver desde un lago o parque local si lo compara con lo que
puede ver desde un jardín urbano.
• No se recomienda usar NUNCA el telescopio desde una ventana.
• Mire objetos que esté altos en el cielo si es posible. Al esperar a que el objeto se eleve muy por encima del
horizonte se conseguirá una imagen más brillante y nítida. Los objetos del horizonte se ven a través de varias
capas de la atmósfera terrestre. ¿Se ha preguntado alguna vez por qué la luna aparece de color anaranjado al
ponerse en el horizonte? Es porque está mirando a través de una cantidad mucho mayor de atmósfera que
la que tendría directamente por encima. (Nota: Si lo objetos altos en el cielo están deformados o parecen
ondulados, probablemente la noche es muy húmeda). Durante las noches de atmósfera inestable, mirar por
un telescopio puede ser frustrante o imposible. Los astrónomos se refieren a las noches nítidas y claras como
noches “con buena visibilidad”.
NO MIRE NUNCA DIRECTAMENTE AL SOL CON
EL TELESCOPIO, YA QUE SE PUEDE DAÑAR LOS
OJOS DE FORMA PERMANENTE
36
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problemas de encendido:
El mando usa un circuito especial de bajo consumo diseñado para maximizar la duración de la batería. Debido a ello,
puede costarle encenderse, especialmente si las baterías están bajas o si se han retirado y sustituido inmediatamente.
Para resolver este problema basta retirar las baterías, esperar diez minutos y sustituirlas por unas baterías nuevas.
Esto permite que los circuitos se reinicien y debería restaurar todas las funciones del mando. Cuando empiece a usar
el telescopio tendrá que fijar la fecha, hora y ubicación, igual que hizo la primera vez.
La corriente se apaga:
Normalmente el mando se apaga automáticamente después de unos minutos de inactividad (no se pulsa ningún
botón ni hay ningún recorrido en curso), para conservar la energía de las baterías. Pulse el botón de constelación
para volverlo a encender.
Los botones no responden:
Si los LED situados bajo los botones se encienden y permanecen encendidos pero los botones no funcionan
correctamente se trata de otro problema relacionado con el diseño del circuito de bajo consumo que puede
solucionarse con un reinicio. Retire las baterías, espere diez minutos y sustitúyalas por unas baterías nuevas. Esto
permite que los circuitos se reinicien y debería restaurar todas las funciones del mando. Cuando empiece a usar el
telescopio tendrá que fijar la fecha, hora y ubicación, igual que hizo la primera vez.
Reinicialización:
Si se traslada (temporal o permanentemente) a otra ciudad o a una distancia considerable después de la
configuración inicial del mando Voyager Sky Tour, tendrá que cambiar las coordenadas de latitud y longitud, y puede
que también la hora. Siempre puede proceder a un reinicio tal como se ha explicado antes pero hay una forma más
rápida que retirar las baterías y esperar diez minutos. Con el aparato apagado, mantenga pulsado el botón de modo
Mitología para encender la unidad (en lugar del botón Constelación habitual). Entonces podrá empezar el proceso
de inicialización (configuración) y el mando no usará ninguno de los ajustes previamente guardados.
37
GARANTÍA / REPARACIÓN
GARANTÍA / REPARACIÓN
GARANTÍA LIMITADA DURANTE LA VIDA ÚTIL DEL TELESCOPIO
Se garantiza que el telescopio Bushnell® no tiene defectos de materiales y fabricación durante la vida del propietario original. La
garantía limitada durante la vida útil del producto es una expresión de nuestra confianza en los materiales y fabricación mecánica de
nuestros productos y es su seguro de una vida útil de servicio fiable.
Si su telescopio contiene componentes eléctricos, se garantiza que estos componentes no tienen defectos de materiales y fabricación
durante dos años después de la fecha de compra.
En el caso de un defecto según esta garantía, repararemos o reemplazaremos el producto, a nuestra opción, siempre que devuelva
el producto previo pago del franqueo. Esta garantía no cubre los daños causados por el uso indebido, manipulación indebida,
instalación o mantenimiento proporcionados por alguien que no sea el departamento de servicio autorizado de Bushnell.
Cualquier devolución hecha según la garantía debe ir acompañada por los artículos indicados abajo:
1) Un cheque/giro postal por una cantidad de $15,00 para cubrir el costo del franqueo y procesamiento
2) Nombre y dirección para la devolución del producto
3) Una explicación del defecto
4) Prueba de fecha de compra
5) El producto debe estar bien embalado en una caja de cartón de envío exterior fuerte para impedir daños durante el tránsito, con
el franqueo de devolución pagado previamente a la dirección indicada abajo:
En EE.UU. envíe a:
Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs
9200 Cody
Overland Park, Kansas 66214
En Canadá envíe a:
Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs
25A East Pearce Street, Unit 1
Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Para productos comprados fuera de Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor local para obtener
información de garantía aplicable. En Europa puede ponerse también en contacto con Bushnell en:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Esta garantía le otorga derecho legales específicos.
Puede tener otros derechos que varían de un país a otro
©2011 Bushnell Outdoor Products
38