Teka HPE-635 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Hoja de Características
Folha de Caracteristicas
Feature List
Feuille de Caractéristiques
Datenblatt
HPE-635
1
3
ESPAÑOL
HPE-635
32 4
1 Bloqueo Apertura Puerta. Cuando este
piloto es iluminado, indica que la puerta
del horno está bloqueada y no puede ser
abierta.
2 Selector de funciones.
3 Reloj electrónico programador.
4 Selector de temperaturas.
Frontal de Mandos
3
2
4
6
7
8
9
5
11
10
12
14
13
15
16
1 Frente de Mandos
2 Fijación al mueble
3 Junta de Horno
4 Resistencia de Grill
5 Soporte Cromado
6 Parrilla
7 Bandeja Profunda
8 Bisagra
9 Puerta
10 Salida de aire
de refrigeración
11 Interruptor-bloqueo
de puerta
12 Pantalla de Grill
13 Salida de Humos
14 Lámpara
15 Panel Trasero
16 Turbina
1
ESPAÑOL
4
Desconexión del horno
Convencional con Turbina
Adecuado para asados y pastelería. El ventila-
dor reparte de forma uniforme el calor en el
interior del horno, reduciendo el tiempo y la
temperatura de cocinado.
Convencional
Se usa en bizcochos y tartas en los que el
calor recibido debe ser uniforme y para que
consigan una textura esponjosa.
MaxiGrill con Turbina
Permite el asado uniforme al mismo tiempo
que dora superficialmente. Ideal para parrilla-
das. Especial para piezas con gran volumen
como aves, caza,... Se recomienda colocar la
pieza de carne sobre la parrilla del horno y la
bandeja por debajo, para el escurrido de jugos
o grasa.
MaxiGrill
Permite el gratinado en mayores superficies
que en Grill, así como una mayor potencia de
gratinado, obteniendo un dorado del alimento
de forma más rápida.
Grill
Gratinado y asado superficial. Permite el dora-
do de la capa exterior sin afectar al interior del
alimento. Indicado para piezas planas como
bistec, costillas, pescado, tostadas.
Atención
Durante el uso de la función Grill, MaxiGrill o
MaxiGrill con Turbina la puerta debe mante-
nerse cerrada.
Solera
Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado
para calentar platos o levantar masas de
repostería y afines.
Descongelación
Esta función es apropiada para descongela-
ciones suaves de alimentos. En especial aque-
llos que son consumidos sin calentar, por
ejemplo cremas, pastas, tartas, pasteles, etc.
Función Pirólisis
Permite realizar un ciclo de limpieza por piróli-
sis, donde se produce un proceso de oxida-
ción y carbonización de las grasas acumula-
das durante el cocinado, mediante las altas
temperaturas que se alcanzan en el interior
del horno. Durante el ciclo de limpieza la ilu-
minación interior del horno permanecerá apa-
gada.
Nota
La lámpara permanece encendida en cualquier
función de cocinado, excepto en función
Pirólisis.
Funciones del Horno
Puesta en Hora del Reloj Electrónico
Al conectar su horno, observará que en el
reloj aparece parpadeando la palabra y
la indicación 00:00. Pulsando las teclas ó
pondrá el reloj en hora; a continuación
escuchará 2 beep seguidos como confirma-
ción de la hora elegida.
Si desea modificar la hora, pulse las teclas
ó hasta que parpadee la palabra
y la hora actual. A continuación pulse la
tecla . Pulsando las teclas ó
podrá modificar la hora. Finalmente escucha-
rá 2 beep seguidos como confirmación del
cambio realizado.
Funcionamiento Manual
Tras poner el reloj en hora, su horno está listo
para cocinar. Seleccione una temperatura y
una función de cocinado.
Al comenzar el cocinado observará que el sím-
bolo se ilumina de forma progresiva
hasta que el horno se caliente 100% a la tem-
peratura seleccionada.
Para apagar el horno, ponga los mandos en
posición .
El símbolo se apagará de forma progresi-
va conforme disminuya la temperatura interior
del horno.
Funciones del Reloj Electrónico
Avisador: Genera una señal acústica al cabo
del tiempo, para ello no es necesario que el
horno esté cocinando.
Duración del Cocinado: Permite cocinar duran-
te un tiempo seleccionado, a continuación el
horno se apagará de forma automática.
Hora de Finalizacn del Cocinado: Permite
cocinar hasta una hora establecida, a continua-
ción el horno se apaga de forma automática.
Duración y Fin del Cocinado: Permite progra-
mar la duración y la hora de finalización del
cocinado. Con esta función el horno se pon-
drá en marcha de forma automática a la hora
necesaria para cocinar durante el tiempo
seleccionado (Duración) y finalizando de
forma automática a la hora que le hayamos
indicado (Fin del Cocinado).
Función Seguridad Niños. Esta función blo-
quea el horno, evitando la manipulación por
parte de niños pequeños.
Programación Pirólisis
Programación del Avisador
1 Pulse la tecla hasta que el símbolo
se ilumine. A continuación pulse la tecla
.
2 Seleccione el tiempo tras el cual desea que
el reloj avise, pulsando las teclas ó.
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará la hora actual y el símbolo
permanecerá iluminado, indicando que el
avisador ya está programado.
4 Transcurrido el tiempo programado, sonará
una señal acústica y el símbolo empe-
zará a parpadear.
5 Pulse cualquier tecla para detener la señal
acústica, en ese momento el símbolo
se apagará.
En cualquier momento usted puede visualizar
el tiempo restante, pulsando las teclas ó
hasta que el símbolo parpadee y pul-
sando luego la tecla . En ese momento
usted puede modificar el tiempo seleccionado
pulsando las teclas ó . A continuación
escuchará 2 beep seguidos como confirma-
ción del cambio.
Si desea ver de forma permanente el tiempo
restante hasta la finalización, pulse las teclas
ó hasta que el símbolo parpa-
dee y luego pulse la tecla de forma pro-
longada. El símbolo estará parpadeando
y la palabra se iluminará. Para volver a
la hora actual basta con pulsar de nuevo la
tecla de forma prolongada.
Manejo del Horno
5
7
ESPAÑOL
6
Programación de la Duración del Cocinado
1 Pulse las teclas ó hasta que el sím-
bolo se ilumine. A continuación pulse
la tecla .
2 Seleccione la duración, pulsando las teclas
ó.
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará la hora actual y el símbolo
permanecerá iluminado, indicando que su
horno se apagará de forma automática.
4 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
5 Transcurrida la duración del cocinado, el
horno se desconectará, sonará una señal
acústica y el símbolo parpadeará.
6 Pulse cualquier tecla para detener la señal
acústica, encendiéndose el horno de nuevo.
7 Ponga los mandos en posición para apa-
gar el horno.
En cualquier momento usted puede visualizar
el tiempo restante de cocinado, pulsando las
teclas ó hasta que el símbolo par-
padee y pulsando luego la tecla . En ese
momento usted puede modificar el tiempo
seleccionado pulsando las teclas ó . A
continuación escucha 2 beep seguidos como
confirmación del cambio.
Si desea ver de forma permanente el tiempo
restante hasta la finalización, pulse las teclas
ó hasta que el símbolo parpa-
dee y luego pulse la tecla de forma pro-
longada. El símbolo estará parpadeando
y la palabra se iluminará. Para volver a
la hora actual basta con pulsar de nuevo la
tecla de forma prolongada.
Programación de la Hora de Finalización del
Cocinado
1 Pulse las teclas ó hasta que el sím-
bolo se ilumine. A continuación pulse
la tecla .
2 Seleccione la hora de finalización del coci-
nado, pulsando las teclas ó.
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará la hora actual y el símbolo
permanecerá iluminado, indicando que su
horno se apagará de forma automática.
4 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
5 Alcanzada la hora seleccionada el horno se
desconectará, sonará una señal acústica y
el símbolo parpadeará.
6 Pulse cualquier tecla para detener la señal
acústica, encendiéndose el horno de nuevo.
7 Ponga los mandos en posición para apa-
gar el horno.
En cualquier momento usted puede visualizar
la hora de finalización del cocinado, pulsando
las teclas ó hasta que el símbolo
parpadee y pulsando luego la tecla . En
ese momento usted puede modificar la hora
de finalización seleccionada pulsando las
teclas ó . A continuación escuchará 2
beep seguidos como confirmación del cambio.
Puede emplear esta función aunque usted ya
esté cocinando con su horno. Para ello siga
las instrucciones indicadas salvo la número 4.
Programación de la Duración y Fin del
Cocinado
1 Pulse las teclas ó hasta que el
símbolo se ilumine. A continuación
pulse la tecla .
2 Seleccione la duración, pulsando las
teclas ó.
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará la hora actual y el símbolo
permanecerá iluminado.
4 Pulse las teclas ó hasta que el
símbolo se ilumine. A continuación
pulse la tecla .
5 Seleccione la hora de finalización del coci-
nado, pulsando las teclas ó.
6 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará la hora actual y el símbolo
permanecerá iluminado.
7 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
8 El horno permanecerá desconectado, que-
dándose iluminados los símbolos y
. Su horno está programado.
9 Cuando se alcance la hora de comienzo
del cocinado, el horno se pondrá en mar-
cha y se realizará el cocinado durante el
tiempo seleccionado.
10 Alcanzada la hora de finalización que se
había programado, el horno se desconec-
tará, sonará una señal acústica y los sím-
bolos y parpadearán.
11 Pulse cualquier tecla para detener la señal
acústica, encendiéndose su horno de
nuevo.
12 Ponga los mandos en posición para
apagar el horno.
Si usted desea modificar la hora de finaliza-
ción, pulse las teclas ó hasta que se
ilumine el símbolo y pulse la tecla .
En ese momento usted puede modificar la
hora seleccionada pulsando las teclas ó
. A continuación escuchará 2 beep segui-
dos como confirmación del cambio.
Función seguridad niños.
Para activar la función, pulse la tecla de
forma prolongada, a continuación escuchará
2 beep seguidos y el símbolo se ilumi-
nará. El reloj está bloqueado.
Si activa la función seguridad niños con el
horno apagado (mando selector de funciones
en ) evitará que su horno se ponga en mar-
cha. Si activa esta seguridad con cualquier
función de cocinado, sólo bloqueará la mani-
pulación del reloj electrónico.
Para desactivar la función, pulse la tecla
de forma prolongada, a continuación escu-
chará 2 beep seguidos y el símbolo se
apagará.
Atención
En caso de un corte de suministro eléctrico,
se borrará toda la programación de su reloj
electrónico y aparecerá parpadeando la indi-
cación 00:00 en el reloj. Deberá ponerlo en
hora y programarlo de nuevo.
9
ESPAÑOL
8
PROGRAMACION Y MANEJO DE LA FUNCIÓN PIRÓLISIS
Siga las siguientes instrucciones para realizar
un ciclo de limpieza pirolítica:
1 IMPORTANTE: Retire todos los accesorios
(bandejas, parrillas, soportes laterales
para la colocación de las bandejas, guías
telescópicas) del interior del horno.
2 Gire el mando selector de funciones de
cocinado, a la posición Pirólisis .
3 A continuación pulse la tecla
PIRO
del
reloj, observando la palabra PIRO en la
pantalla.
4 Tras unos segundos, en la pantalla del
reloj verá la indicación P2 (programa 2 de
pirólisis), quedando además iluminado el
símbolo BACK.
5 En ese instante se puede modificar el pro-
grama de pirólisis a P1, P2 ó P3 pulsando
en las teclas + ó –, donde:
P1: Programa mínimo. Duración 1 hora
P2: Programa estándar. Duración 1 hora y
30 minutos
P3: Programa máximo. Duración 2 horas
6 Transcurridos varios segundos o pulsando
la tecla
PIRO
se escucharán 2 beep segui-
dos como confirmación de la programación
elegida.
7 En este instante todavía se puede modifi-
car el programa de pirólisis, pulsando en la
tecla
PIRO
y las teclas + ó –.
8 Tras un breve tiempo, en la pantalla del
reloj verá el tiempo restante para que el
programa seleccionado termine y los sím-
bolos y BACK iluminados. El piloto
se ilumina y la puerta del horno ya no se
podrá abrir, comenzando el calentamiento.
IMPORTANTE: Llegado a este punto, el horno
está programado y realizando el ciclo de lim-
pieza pirolítica. Durante la realización de este
ciclo, no podrá seleccionar ninguna de las fun-
ciones del reloj del horno, salvo la función
seguridad de niños. Tampoco intente abrir la
puerta del horno ya que podría interrumpir el
proceso de limpieza.
9 Cuando finaliza el ciclo de limpieza pirolíti-
ca, escuchará una señal acústica, el sím-
bolo parpadeará y verá la hora actual
en la pantalla del reloj.
10 Pulse cualquier tecla del reloj para detener
la señal acústica.
11 Ponga en posición el mando selector de
funciones de cocinado.
12 El proceso de calentamiento del horno ha
finalizado, sin embargo el horno está exce-
sivamente caliente y no puede ser utiliza-
do. Hasta que el horno no se enfríe obser-
vará que el motor de refrigeración continua
funcionando, el piloto permanece ilumi-
nado y el símbolo parpadea en la pan-
talla del reloj.
IMPORTANTE
Debido a las altas temperaturas del interior
del horno, el proceso de enfriamiento puede
durar hasta 2 horas.
13 Una vez que su horno se haya enfriado el
piloto se apagará.
14 Pulse la tecla
PIRO
para cancelar el par-
padeo del símbolo .
IMPORTANTE
Para desbloquear la puerta (piloto encendi-
do), el selector de funciones debe estar en posi-
ción . Si no reali la instruccn 11 entonces
ponga el selector de funciones en posición y
espere unos minutos hasta que la puerta se
desbloquee y el piloto se apague.
15 Abra la puerta del horno y pase un paño
húmedo por el interior de la cavidad, reti-
rando la ceniza obtenida durante el ciclo
de limpieza. En zonas de difícil acceso del
interior del horno será necesario limpiar
con algún estropajo de fibra no metálica.
16 Una vez limpio el interior del horno, no olvi-
de instalar de nuevo los soportes y sus
accesorios.
17 El horno ya está preparado para un nuevo
cocinado.
IMPORTANTE: Si detecta alguna incidencia en
la programación y manejo de esta función con-
sulte la sección “Incidencias en el Manejo de
la Función Pirólisis”.
CANCELACIÓN DEL CICLO DE LIMPIEZA PIROLÍTICA
La pirolisis es una función automática y como
tal sólo puede accionarse mediante la progra-
mación del reloj. Para cancelar un ciclo de lim-
pieza es necesario desprogramar el horno,
siguiendo estas instrucciones:
1 Ponga en posición el mando selector de
funciones.
2 Desbloquee la puerta del horno.
3 Cancele la programación Pirolisis del reloj.
1 Ponga en posición el mando selector
de funciones. El horno dejará de calentar.
Debe esperar unos minutos antes de
seguir con las instrucciones para desblo-
quear la puerta.
2 Desbloquee la puerta del horno. Para can-
celar la programación del ciclo de limpieza
es imprescindible que la puerta del horno
esté desbloqueada. Para ello debe tener
en cuenta:
a) Desbloqueo de la puerta transcurridos
30 minutos del ciclo de limpieza. Si el
horno ha estado funcionando más de
30 minutos, el desbloqueo de la puerta
se producirá de forma automática una
vez que se haya enfriado hasta la tem-
peratura de seguridad. Entonces el pilo-
to se apagará.
b) Desbloqueo de la puerta en los prime-
ros 30 minutos del ciclo de limpieza (a
baja temperatura). Si han transcurrido
menos de 30 minutos del ciclo de lim-
pieza, debe proceder al desbloqueo
manual de la puerta. Las instrucciones
son:
1 Gire el mando selector de funciones
a la posición .
2 Espere aproximadamente 1 minuto.
3 Gire el mando selector de funciones
a la posición .
4 Aproximadamente, 1 minuto más
tarde se apagará el piloto y ya
podrá abrir la puerta del horno.
3 Cancele la programación Pirolisis del
reloj. Para cancelar la programación debe:
1 Gire el mando selector de funciones a la
posición y luego vuelva de nuevo a
la posición .
2 Pulse la tecla
PIRO
durante 3 segun-
dos.
3 A continuación verá que la pantalla del
reloj mostrará la hora actual, desapare-
ciendo el símbolo .
11
10
INCIDENCIAS EN EL MANEJO DE LA FUNCIÓN PIRÓLISIS
INCIDENCIA CAUSA SOLUCION
Mis accesorios y soportes
fijación bandejas están
dañados.
No los ha retirado cuando ha
realizado un proceso de
limpieza pirolítica.
Es necesario sustituirlos por
otros nuevos y retirarlos en
posteriores ciclos de limpieza.
El color del esmalte ha
sufrido variaciones o han
aparecido manchas.
La composición química de
algunos alimentos puede
generar estos cambios en el
esmalte.
Es un proceso normal que no
daña las propiedades del
esmalte.
La puerta del horno está
bloqueada, el piloto está
encendido pero el horno no
calienta.
Ha girado el mando selector
de funciones a la posición
y ya no ha realizado
ninguna operación adicional.
Apague el horno y siga las
instrucciones para desbloquear
la puerta en los primeros 30
minutos, a baja temperatura.
A continuación seleccione la
funcn pilisis siguiendo
todas las instrucciones de
forma correcta.
He girado el mando selector
de funciones a la posición
, he pulsado la tecla
PIRO
, en la pantalla veo la
indicación P1, P2 ó P3 pero el
piloto no se ilumina y el
horno no calienta.
La puerta del horno está mal
cerrada, luego no se puede
bloquear la apertura de la
puerta.
Revise la puerta y asegúrese
que está bien cerrada.
He girado el mando selector
de funciones a la posición
, he pulsado la tecla
PIRO
, en la pantalla veo la
indicación P1, P2 ó P3 pero el
piloto no se ilumina y el
horno no calienta.
El interruptor de puerta no ha
funcionado a pesar de estar
la puerta bien cerrada.
Llame por favor al Servicio de
Asistencia Técnica ya que hay
un fallo del interruptor de
puerta.
He programado la función
Pirólisis, el horno funciona
correctamente pero el piloto
no se ilumina.
El piloto no funciona
correctamente.
Llame por favor al Servicio de
Asistencia Técnica.
El programa de pirólisis ha
terminado y el horno está frío,
sin embargo la puerta está
bloqueada y el símbolo
parpadea.
No puso en posición el
mando selector de funciones
cuando terminó el programa
de pirólisis.
1. Ponga en posición el
mando selector de funcio-
nes y espere 1 minuto.
2. Gire el mando selector de
funciones a la posición
y espere 1 minuto.
3. Vuelva a poner en posición
el mando selector de
funciones y espere a que
el piloto se apague.
4. Pulse la tecla
PIRO
durante
3 segundos.
INCIDENCIA CAUSA SOLUCION
He puesto en posición el
mando selector de funciones
y la puerta sigue bloqueada.
El horno no se ha enfriado
hasta alcanzar la temperatura
de seguridad.
Espere a que la temperatura
baje y el piloto se apague.
Luego cancele la programación
pirolisis del reloj.
He puesto en posición el
mando selector de funciones,
el horno está frío y la puerta
sigue bloqueada.
No ha seguido de forma
correcta las instrucciones
dadas para la cancelación.
1. Ponga en posición el
mando selector de funcio-
nes y espere 1 minuto.
2. Gire el mando selector de
funciones a la posición
y espere 1 minuto.
3. Vuelva a poner en posición
el mando selector de
funciones y espere a que
el piloto se apague.
He puesto en posición el
mando selector de funciones
y la puerta está desbloqueada
sin embargo el símbolo
permanece iluminado y se ve
en la pantalla el tiempo
restante del ciclo de limpieza.
No ha seguido de forma
correcta las instrucciones
dadas para la cancelación.
Siga las instrucciones de
cancelación de Programación
Pirolisis del reloj.
ESPAÑOL
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.
A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado.
Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper.
Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.
Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches Papier.
Cod.: 83172317/3172317-001
Clase de
eficiencia
energética,
en una escala
que abarca
de A (más
eficiente)
a G (menos
eficiente).
Función de
calentamiento.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Consumo
de energía.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Volumen neto
(litros).
Tipo:
Pequeño
Medio
Grande
Tiempo de
cocción con
carga normal.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Superficie de
cocción.
Ruido (dB (A)
re 1 pW).
Classe de efi-
ciência ener-
gética, numa
escala de A
(eficiente) a G
(ineficiente).
Função de
aquecimento.
Convencional.
Convecção
forçada de ar.
Consumo
de energia.
Convencional.
Convecção
forçada de ar.
Volume útil
(litros).
Tipo:
Pequeno
Médio
Grande
Tempo de
cozedura da
carga-padrão.
Convencional.
Convecção
forçada de ar.
Zona de
cozedura.
Nível de ruído
dB(A) re 1 pW.
Energy
efficiency
class on a
scale of A
(more efficient)
to G (less
efficient).
Heating
function.
Conventional.
Forced air
convection.
Energy
consumption.
Conventional.
Forced air
convection.
Usable volume
(litres).
Size:
Small
Medium
Large
Time to cook
standard load.
Conventional.
Forced air
convection.
Baking area.
Noise (dB (A)
re 1 pW).
Classement
selon son
efficacité
énergétique
sur une
échelle
allant de A
conome) à G
(peu économe).
Fonction
chauffage.
Classique.
Convection
forcée.
Consommation
énergie.
Classique.
Convection
forcée.
Volume utile
(litres).
Type:
Faible volume
Volume moyen
Grand volume
Temps de
cuisson en
charge normale.
Classique.
Convection
forcée.
Surface de
cuisson.
Bruit (dB (A) re
1 pW).
Energieeffizienz-
klasse auf
einer Skala
von A
(niedriger
Verbrauch)
bis G (hoher
Verbrauch).
Beheizung.
Konventionelle
Beheizung.
Umluft /
Heißluft.
Energiever-
brauch.
Konventionelle
Beheizung.
Umluft /
Heißluft.
Netto-volumen
(liter).
Typ:
Klein
Mittel
Groß
Kochzeit bei
Standardbela-
dung.
Konventionelle
Beheizung.
Umluft /
Heißluft.
Backfläche
Geräusch (dB
(A) re 1 pW).
A
0,88
Kwh
0,79
Kwh
53
45 min.
44 min.
1250 cm
2
FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT
Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA
Modelo Modelo Model Modèle Modell
HPE-635

Transcripción de documentos

Hoja de Características Folha de Caracteristicas Feature List Feuille de Caractéristiques Datenblatt HPE-635 HPE-635 1 10 11 12 13 2 3 4 5 14 15 6 11 16 7 12 13 14 15 16 8 9 Frente de Mandos Fijación al mueble Junta de Horno Resistencia de Grill Soporte Cromado Parrilla Bandeja Profunda Bisagra Puerta Salida de aire de refrigeración Interruptor-bloqueo de puerta Pantalla de Grill Salida de Humos Lámpara Panel Trasero Turbina ESPAÑOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Frontal de Mandos 1 2 1 Bloqueo Aper tura Puer ta. Cuando este piloto está iluminado, indica que la puer ta del horno está bloqueada y no puede ser abier ta. 3 4 2 Selector de funciones. 3 Reloj electrónico programador. 4 Selector de temperaturas. 3 Desconexión del horno Convencional con Turbina Adecuado para asados y pastelería. El ventilador reparte de forma uniforme el calor en el interior del horno, reduciendo el tiempo y la temperatura de cocinado. Convencional Se usa en bizcochos y tartas en los que el calor recibido debe ser uniforme y para que consigan una textura esponjosa. MaxiGrill con Turbina Permite el asado uniforme al mismo tiempo que dora superficialmente. Ideal para parrilladas. Especial para piezas con gran volumen como aves, caza,... Se recomienda colocar la pieza de carne sobre la parrilla del horno y la bandeja por debajo, para el escurrido de jugos o grasa. Solera Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado para calentar platos o levantar masas de repostería y afines. Descongelación Esta función es apropiada para descongelaciones suaves de alimentos. En especial aquellos que son consumidos sin calentar, por ejemplo cremas, pastas, tartas, pasteles, etc. Función Pirólisis Permite realizar un ciclo de limpieza por pirólisis, donde se produce un proceso de oxidación y carbonización de las grasas acumuladas durante el cocinado, mediante las altas temperaturas que se alcanzan en el interior del horno. Durante el ciclo de limpieza la iluminación interior del horno permanecerá apagada. Nota MaxiGrill Permite el gratinado en mayores superficies que en Grill, así como una mayor potencia de gratinado, obteniendo un dorado del alimento de forma más rápida. Grill Gratinado y asado superficial. Permite el dorado de la capa exterior sin afectar al interior del alimento. Indicado para piezas planas como bistec, costillas, pescado, tostadas. Atención Durante el uso de la función Grill, MaxiGrill o MaxiGrill con Turbina la puerta debe mantenerse cerrada. La lámpara permanece encendida en cualquier función de cocinado, excepto en función Pirólisis. Manejo del Horno Puesta en Hora del Reloj Electrónico Al conectar su horno, observará que en el reloj aparece parpadeando la palabra y la indicación 00:00. Pulsando las teclas ó pondrá el reloj en hora; a continuación escuchará 2 beep seguidos como confirmación de la hora elegida. Si desea modificar la hora, pulse las teclas ó hasta que parpadee la palabra y la hora actual. A continuación pulse la tecla . Pulsando las teclas ó podrá modificar la hora. Finalmente escuchará 2 beep seguidos como confirmación del cambio realizado. Funcionamiento Manual Tras poner el reloj en hora, su horno está listo para cocinar. Seleccione una temperatura y una función de cocinado. Al comenzar el cocinado observará que el símbolo se ilumina de forma progresiva hasta que el horno se caliente 100% a la temperatura seleccionada. Para apagar el horno, ponga los mandos en posición . El símbolo se apagará de forma progresiva conforme disminuya la temperatura interior del horno. Funciones del Reloj Electrónico Avisador: Genera una señal acústica al cabo del tiempo, para ello no es necesario que el horno esté cocinando. Duración del Cocinado: Permite cocinar durante un tiempo seleccionado, a continuación el horno se apagará de forma automática. Hora de Finalización del Cocinado: Permite cocinar hasta una hora establecida, a continuación el horno se apagará de forma automática. 4 Duración y Fin del Cocinado: Permite programar la duración y la hora de finalización del cocinado. Con esta función el horno se pondrá en marcha de forma automática a la hora necesaria para cocinar durante el tiempo seleccionado (Duración) y finalizando de forma automática a la hora que le hayamos indicado (Fin del Cocinado). Función Seguridad Niños. Esta función bloquea el horno, evitando la manipulación por parte de niños pequeños. Programación Pirólisis Programación del Avisador 1 Pulse la tecla hasta que el símbolo se ilumine. A continuación pulse la tecla . 2 Seleccione el tiempo tras el cual desea que el reloj avise, pulsando las teclas ó . 3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, se mostrará la hora actual y el símbolo permanecerá iluminado, indicando que el avisador ya está programado. 4 Transcurrido el tiempo programado, sonará una señal acústica y el símbolo empezará a parpadear. 5 Pulse cualquier tecla para detener la señal acústica, en ese momento el símbolo se apagará. En cualquier momento usted puede visualizar el tiempo restante, pulsando las teclas ó hasta que el símbolo parpadee y pulsando luego la tecla . En ese momento usted puede modificar el tiempo seleccionado pulsando las teclas ó . A continuación escuchará 2 beep seguidos como confirmación del cambio. Si desea ver de forma permanente el tiempo restante hasta la finalización, pulse las teclas ó hasta que el símbolo parpadee y luego pulse la tecla de forma prolongada. El símbolo estará parpadeando y la palabra se iluminará. Para volver a la hora actual basta con pulsar de nuevo la tecla de forma prolongada. 5 ESPAÑOL Funciones del Horno 1 Pulse las teclas ó hasta que el símbolo se ilumine. A continuación pulse la tecla . 2 Seleccione la duración, pulsando las teclas ó . 3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, se mostrará la hora actual y el símbolo permanecerá iluminado, indicando que su horno se apagará de forma automática. 4 Seleccione una función y una temperatura de cocinado. 5 Transcurrida la duración del cocinado, el horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo parpadeará. 6 Pulse cualquier tecla para detener la señal acústica, encendiéndose el horno de nuevo. 7 Ponga los mandos en posición gar el horno. para apa- En cualquier momento usted puede visualizar el tiempo restante de cocinado, pulsando las teclas ó hasta que el símbolo parpadee y pulsando luego la tecla . En ese momento usted puede modificar el tiempo seleccionado pulsando las teclas ó .A continuación escuchará 2 beep seguidos como confirmación del cambio. Si desea ver de forma permanente el tiempo restante hasta la finalización, pulse las teclas ó hasta que el símbolo parpadee y luego pulse la tecla de forma prolongada. El símbolo estará parpadeando y la palabra se iluminará. Para volver a la hora actual basta con pulsar de nuevo la tecla de forma prolongada. Programación de la Hora de Finalización del Cocinado 1 Pulse las teclas ó hasta que el símbolo se ilumine. A continuación pulse la tecla . 2 Seleccione la hora de finalización del cocinado, pulsando las teclas ó . 3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, se mostrará la hora actual y el símbolo permanecerá iluminado, indicando que su horno se apagará de forma automática. 6 4 Seleccione una función y una temperatura de cocinado. 5 Alcanzada la hora seleccionada el horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo parpadeará. 6 Pulse cualquier tecla para detener la señal acústica, encendiéndose el horno de nuevo. 7 Ponga los mandos en posición gar el horno. para apa- En cualquier momento usted puede visualizar la hora de finalización del cocinado, pulsando las teclas ó hasta que el símbolo parpadee y pulsando luego la tecla . En ese momento usted puede modificar la hora de finalización seleccionada pulsando las teclas ó . A continuación escuchará 2 beep seguidos como confirmación del cambio. Puede emplear esta función aunque usted ya esté cocinando con su horno. Para ello siga las instrucciones indicadas salvo la número 4. Programación de la Duración y Fin del Cocinado 1 Pulse las teclas ó hasta que el símbolo se ilumine. A continuación pulse la tecla . 2 Seleccione la duración, pulsando las teclas ó . 3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, se mostrará la hora actual y el símbolo permanecerá iluminado. 4 Pulse las teclas ó hasta que el símbolo se ilumine. A continuación pulse la tecla . 5 Seleccione la hora de finalización del cocinado, pulsando las teclas ó . 9 Cuando se alcance la hora de comienzo del cocinado, el horno se pondrá en marcha y se realizará el cocinado durante el tiempo seleccionado. 10 Alcanzada la hora de finalización que se había programado, el horno se desconectará, sonará una señal acústica y los símbolos y parpadearán. Atención En caso de un corte de suministro eléctrico, se borrará toda la programación de su reloj electrónico y aparecerá parpadeando la indicación 00:00 en el reloj. Deberá ponerlo en hora y programarlo de nuevo. 11 Pulse cualquier tecla para detener la señal acústica, encendiéndose su horno de nuevo. 12 Ponga los mandos en posición apagar el horno. para Si usted desea modificar la hora de finalización, pulse las teclas ó hasta que se ilumine el símbolo y pulse la tecla . En ese momento usted puede modificar la hora seleccionada pulsando las teclas ó . A continuación escuchará 2 beep seguidos como confirmación del cambio. Función seguridad niños. Para activar la función, pulse la tecla de forma prolongada, a continuación escuchará 2 beep seguidos y el símbolo se iluminará. El reloj está bloqueado. Si activa la función seguridad niños con el horno apagado (mando selector de funciones en ) evitará que su horno se ponga en marcha. Si activa esta seguridad con cualquier función de cocinado, sólo bloqueará la manipulación del reloj electrónico. Para desactivar la función, pulse la tecla de forma prolongada, a continuación escuchará 2 beep seguidos y el símbolo se apagará. 6 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, se mostrará la hora actual y el símbolo permanecerá iluminado. 7 Seleccione una función y una temperatura de cocinado. 8 El horno permanecerá desconectado, quedándose iluminados los símbolos y . Su horno está programado. 7 ESPAÑOL Programación de la Duración del Cocinado Siga las siguientes instrucciones para realizar un ciclo de limpieza pirolítica: 1 IMPORTANTE: Retire todos los accesorios (bandejas, parrillas, soportes laterales para la colocación de las bandejas, guías telescópicas) del interior del horno. 2 Gire el mando selector de funciones de cocinado, a la posición Pirólisis . 3 A continuación pulse la tecla PIRO del reloj, observando la palabra PIRO en la pantalla. 4 Tras unos segundos, en la pantalla del reloj verá la indicación P2 (programa 2 de pirólisis), quedando además iluminado el símbolo BACK. 5 En ese instante se puede modificar el programa de pirólisis a P1, P2 ó P3 pulsando en las teclas + ó –, donde: P1: Programa mínimo. Duración 1 hora P2: Programa estándar. Duración 1 hora y 30 minutos P3: Programa máximo. Duración 2 horas 6 Transcurridos varios segundos o pulsando la tecla PIRO se escucharán 2 beep seguidos como confirmación de la programación elegida. 7 En este instante todavía se puede modificar el programa de pirólisis, pulsando en la tecla PIRO y las teclas + ó –. 8 Tras un breve tiempo, en la pantalla del reloj verá el tiempo restante para que el programa seleccionado termine y los símbolos y BACK iluminados. El piloto se iluminará y la puerta del horno ya no se podrá abrir, comenzando el calentamiento. IMPORTANTE: Llegado a este punto, el horno está programado y realizando el ciclo de limpieza pirolítica. Durante la realización de este ciclo, no podrá seleccionar ninguna de las funciones del reloj del horno, salvo la función seguridad de niños. Tampoco intente abrir la puerta del horno ya que podría interrumpir el proceso de limpieza. 8 9 Cuando finaliza el ciclo de limpieza pirolítica, escuchará una señal acústica, el símbolo parpadeará y verá la hora actual en la pantalla del reloj. 10 Pulse cualquier tecla del reloj para detener la señal acústica. 11 Ponga en posición el mando selector de funciones de cocinado. 12 El proceso de calentamiento del horno ha finalizado, sin embargo el horno está excesivamente caliente y no puede ser utilizado. Hasta que el horno no se enfríe observará que el motor de refrigeración continua funcionando, el piloto permanece iluminado y el símbolo parpadea en la pantalla del reloj. IMPORTANTE Debido a las altas temperaturas del interior del horno, el proceso de enfriamiento puede durar hasta 2 horas. 13 Una vez que su horno se haya enfriado el piloto se apagará. 14 Pulse la tecla PIRO para cancelar el parpadeo del símbolo . IMPORTANTE Para desbloquear la puerta (piloto encendido), el selector de funciones debe estar en posición . Si no realizó la instrucción 11 entonces ponga el selector de funciones en posición y espere unos minutos hasta que la puerta se desbloquee y el piloto se apague. CANCELACIÓN DEL CICLO DE LIMPIEZA PIROLÍTICA La pirolisis es una función automática y como tal sólo puede accionarse mediante la programación del reloj. Para cancelar un ciclo de limpieza es necesario desprogramar el horno, siguiendo estas instrucciones: 1 Ponga en posición funciones. el mando selector de 2 Desbloquee la puerta del horno. 3 Cancele la programación Pirolisis del reloj. 1 Ponga en posición el mando selector de funciones. El horno dejará de calentar. Debe esperar unos minutos antes de seguir con las instrucciones para desbloquear la puerta. 2 Desbloquee la puerta del horno. Para cancelar la programación del ciclo de limpieza es imprescindible que la puerta del horno esté desbloqueada. Para ello debe tener en cuenta: a) Desbloqueo de la puerta transcurridos 30 minutos del ciclo de limpieza. Si el horno ha estado funcionando más de 30 minutos, el desbloqueo de la puerta se producirá de forma automática una vez que se haya enfriado hasta la temperatura de seguridad. Entonces el piloto se apagará. b) Desbloqueo de la puerta en los primeros 30 minutos del ciclo de limpieza (a baja temperatura). Si han transcurrido menos de 30 minutos del ciclo de limpieza, debe proceder al desbloqueo manual de la puerta. Las instrucciones son: 1 Gire el mando selector de funciones a la posición . 2 Espere aproximadamente 1 minuto. 3 Gire el mando selector de funciones a la posición . 4 Aproximadamente, 1 minuto más tarde se apagará el piloto y ya podrá abrir la puerta del horno. 3 Cancele la programación Pirolisis del reloj. Para cancelar la programación debe: 1 Gire el mando selector de funciones a la posición y luego vuelva de nuevo a la posición . 2 Pulse la tecla dos. PIRO durante 3 segun- 3 A continuación verá que la pantalla del reloj mostrará la hora actual, desapareciendo el símbolo . 15 Abra la puerta del horno y pase un paño húmedo por el interior de la cavidad, retirando la ceniza obtenida durante el ciclo de limpieza. En zonas de difícil acceso del interior del horno será necesario limpiar con algún estropajo de fibra no metálica. 16 Una vez limpio el interior del horno, no olvide instalar de nuevo los soportes y sus accesorios. 17 El horno ya está preparado para un nuevo cocinado. IMPORTANTE: Si detecta alguna incidencia en la programación y manejo de esta función consulte la sección “Incidencias en el Manejo de la Función Pirólisis”. 9 ESPAÑOL PROGRAMACION Y MANEJO DE LA FUNCIÓN PIRÓLISIS INCIDENCIA CAUSA SOLUCION Mis accesorios y soportes fijación bandejas están dañados. No los ha retirado cuando ha realizado un proceso de limpieza pirolítica. Es necesario sustituirlos por otros nuevos y retirarlos en posteriores ciclos de limpieza. El color del esmalte ha sufrido variaciones o han aparecido manchas. La composición química de algunos alimentos puede generar estos cambios en el esmalte. Es un proceso normal que no daña las propiedades del esmalte. La puerta del horno está bloqueada, el piloto está encendido pero el horno no calienta. Ha girado el mando selector de funciones a la posición y ya no ha realizado ninguna operación adicional. Apague el horno y siga las instrucciones para desbloquear la puerta en los primeros 30 minutos, a baja temperatura. A continuación seleccione la función pirólisis siguiendo todas las instrucciones de forma correcta. He girado el mando selector de funciones a la posición , he pulsado la tecla PIRO, en la pantalla veo la indicación P1, P2 ó P3 pero el piloto no se ilumina y el horno no calienta. He girado el mando selector de funciones a la posición , he pulsado la tecla PIRO, en la pantalla veo la indicación P1, P2 ó P3 pero el piloto no se ilumina y el horno no calienta. He programado la función Pirólisis, el horno funciona correctamente pero el piloto no se ilumina. La puerta del horno está mal cerrada, luego no se puede bloquear la apertura de la puerta. Revise la puerta y asegúrese que está bien cerrada. El interruptor de puerta no ha Llame por favor al Servicio de funcionado a pesar de estar Asistencia Técnica ya que hay la puerta bien cerrada. un fallo del interruptor de puerta. El piloto no funciona correctamente. Llame por favor al Servicio de Asistencia Técnica. El programa de pirólisis ha terminado y el horno está frío, sin embargo la puerta está bloqueada y el símbolo parpadea. No puso en posición el mando selector de funciones cuando terminó el programa de pirólisis. 1. Ponga en posición el mando selector de funciones y espere 1 minuto. 2. Gire el mando selector de funciones a la posición y espere 1 minuto. 3. Vuelva a poner en posición el mando selector de funciones y espere a que el piloto se apague. 4. Pulse la tecla PIRO durante 3 segundos. 10 INCIDENCIA He puesto en posición el mando selector de funciones y la puerta sigue bloqueada. CAUSA SOLUCION El horno no se ha enfriado Espere a que la temperatura hasta alcanzar la temperatura baje y el piloto se apague. de seguridad. Luego cancele la programación pirolisis del reloj. No ha seguido de forma He puesto en posición el mando selector de funciones, correcta las instrucciones el horno está frío y la puerta dadas para la cancelación. sigue bloqueada. 1. Ponga en posición el mando selector de funciones y espere 1 minuto. 2. Gire el mando selector de funciones a la posición y espere 1 minuto. 3. Vuelva a poner en posición el mando selector de funciones y espere a que el piloto se apague. No ha seguido de forma He puesto en posición el correcta las instrucciones mando selector de funciones y la puerta está desbloqueada dadas para la cancelación. sin embargo el símbolo permanece iluminado y se ve en la pantalla el tiempo restante del ciclo de limpieza. Siga las instrucciones de cancelación de Programación Pirolisis del reloj. 11 ESPAÑOL INCIDENCIAS EN EL MANEJO DE LA FUNCIÓN PIRÓLISIS FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller Modelo Modelo Model Modèle Modell Clase de eficiencia energética, en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente). Classe de eficiência energética, numa escala de A (eficiente) a G (ineficiente). Energy efficiency class on a scale of A (more efficient) to G (less efficient). Classement selon son efficacité énergétique sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe). Energieeffizienzklasse auf einer Skala von A (niedriger Verbrauch) bis G (hoher Verbrauch). Heating function. Fonction chauffage. Beheizung. Classique. Konventionelle Beheizung. Convection forcée. Umluft / Heißluft. Calentamiento Convencional. Conventional. convencional. Convección forzada. Forced air Convecção forçada de ar. convection. Consumo de energía. Consumo de energia. Forced air Convecção forçada de ar. convection. Volumen neto Volume útil (litros). (litros). Pequeño Medio Grande Pequeno Médio Grande Tempo de Tiempo de cozedura da cocción con carga normal. carga-padrão. Classique. Konventionelle Beheizung. 0,88 Kwh Convection forcée. Umluft / Heißluft. 0,79 Kwh Usable volume Volume utile (litres). (litres). Size: Tipo: Tipo: A Consommation EnergieverEnergy consumption. d´énergie. brauch. Calentamiento Convencional. Conventional. convencional. Convección forzada. HPE-635 Small Medium Large Netto-volumen (liter). 53 Type: Typ: Faible volume Klein Volume moyen Mittel Grand volume Groß Time to cook Temps de Kochzeit bei standard load. cuisson en Standardbelacharge normale. dung. Calentamiento Convencional. Conventional. convencional. Convección forzada. Forced air Convecção forçada de ar. convection. Superficie de cocción. Zona de cozedura. Ruido (dB (A) re 1 pW). Nível de ruído Noise (dB (A) dB(A) re 1 pW. re 1 pW). Baking area. Classique. Konventionelle 45 min. Beheizung. Convection forcée. Umluft / Heißluft. 44 min. Surface de cuisson. Backfläche 1250 cm2 Bruit (dB (A) re Geräusch (dB 1 pW). (A) re 1 pW). Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado. A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado. Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper. Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé. Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches Papier. Cod.: 83172317/3172317-001 Função de Función de calentamiento. aquecimento. TEKA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Teka HPE-635 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para