Alcatel Pixi 3 7 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

1
Le agradecemos que haya adquirido ALCATEL ONETOUCH
PIXI3 (7) (8055).
Ha adquirido un producto que usa programas de código
abierto (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables
e initrd en código de objetos y otros programas de código
abierto obtenidos bajo licencia según la Licencia pública general
de GNU y la Licencia de Apache.
Le proporcionaremos una copia completa de los códigos fuente
correspondientes a petición en un período de tres años a partir
de la distribución del producto por TCL Communication Ltd.
Puede descargar los códigos de origen de http://sourceforge.
net/projects/alcatel/files/. El suministro del código de origen es
gratuito cuando se obtiene de Internet.
Guía rápida
Español - CJB1CH0ALAGA
2
Tabla de contenido
1 Su dispositivo ..............................................................3
1.1 Aspecto ..................................................................................3
1.2 Pantalla de inicio ..................................................................5
1.3 Aplicaciones y widgets ........................................................8
1.4 Funcionamiento básico ....................................................... 9
2 Ajustes .......................................................................13
2.1 Dispositivo ...........................................................................13
2.2 Personal ..............................................................................14
2.3 Sistema .................................................................................15
Información de seguridad ............................................16
Información general ......................................................24
Garantía del dispositivo ................................................26
Este dispositivo respeta el límite SAR nacional
aplicable de 2 W/kg. Los valores de SAR
se pueden consultar en la página 22 de
este manual de usuario. Al transportar el
dispositivo o al utilizarlo sobre el cuerpo,
utilice un accesorio aprobado, tal como
estuche. De lo contrario, manténgalo a una
distancia de 0 mm del cuerpo para cumplir los
requisitos de exposición a radiofrecuencias.
Observe que el producto puede realizar
transmisiones, incluso si no lo está utilizando.
Para evitar posibles daños auditivos, no
escuche música a volumen alto durante largos
períodos de tiempo. Tenga cuidado cuando
escuche por el altavoz con el dispositivo
cerca del oído.
La tablet contiene imanes que podrían
interferir con otros elementos y dispositivos
(como tarjetas de crédito, marcapasos,
desfibriladores, etc.). Mantenga al menos 15
cm de separación entre la tablet y los
dispositivos o elementos mencionados
anteriormente.
www.sar-tick.com
3
1
Su dispositivo
1.1 Aspecto
123
4
8 9
5
6
7
4
Número Función
1 Conector de los auriculares
2 Micrófono
3
Conector microUSB/puerto de carga de la
batería
4 Tecla Encendido
5 Subir/bajar el volumen
6 Cámara frontal
7 Tarjeta microSD
8 Cámara trasera
9 Altavoz
Introducción de la tarjeta microSD
Asegúrese de insertar la tarjeta Micro SD en la dirección
correcta para evitar que se dañe. Consulte las instrucciones
siguientes.
1 2
3 4
5
1.2 Pantalla de inicio
Este dispositivo incluye una pantalla de inicio con tres páginas, lo
que le deja espacio suficiente para sus aplicaciones favoritas, sus
carpetas y widgets, y así tenerlo todo a mano. Para cambiar entre
pantallas, deslice el dedo hacia la izquierda o derecha.
1.2.1 Bloquear/Desbloquear la pantalla
Una vez encendido el dispositivo, se muestra una interfaz de
pantalla bloqueada, definida de forma predeterminada.
Mantenga pulsada y deslice hacia la derecha la pantalla bloqueada
para desbloquearla o deslícela hacia la izquierda para acceder a
la cámara directamente.
Nota
Antes de usarlo por primera vez, debe cargar el
dispositivo. Normalmente, al mantener presionada la
tecla de encendido, se enciende la tablet y aparece la
pantalla de inicio; sin embargo, si la tablet no tiene demasiada
batería, aparece un icono con una batería que indica que antes de
usar el dispositivo este se debería cargar. Solo utilice el cargador
recomendado por TCL Communication Ltd. y sus socios.
Este dispositivo no se puede cargar en el ordenador con un cable
USB. Antes del primer uso, conecte el cargador.
6
Búsqueda de
Google
Todas las
aplicaciones
Volver
Barra de estado
Acciones de
voz
Inicio
Menú / Aplicaciones
recientes
Nombre Descripción
Búsqueda de
Google
Toque para acceder al motor de búsqueda
de Google.
Acciones
de voz
Utilice la opción Acciones de voz para ver
vídeos, enviar correo electrónico, configurar
alarmas, obtener indicaciones, etc.
Todas las
aplicaciones
Toque para mostrar la lista de todas las
aplicaciones del dispositivo.
Volver Volver al menú o pantalla anterior.
Inicio Volver a la pantalla inicial.
Menú /
Aplicaciones
recientes
Toque aquí para acceder a Añadir widgets,
Gestionar aplicaciones, Fondo de pantalla y
Ajustes; mantenga presionado este botón
para ver las aplicaciones recientes.
1.2.2 Iconos de la pantalla
7
Toque para cambiar al panel
de configuración rápida.
Toque para borrar todas
las notificaciones basadas
en eventos (el resto de
notificaciones en curso se
conservarán).
Toque aquí para cambiar
al panel de notificaciones
Toque aquí para acceder
a Ajustes, donde podrá
configurar más elementos
Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el
panel de configuración rápida o de notificaciones. Toque y
arrastre hacia arriba para cerrarlo.
Panel de notificaciones
Cuando tenga notificaciones, toque y arrastre hacia abajo la
barra de estado para abrir el panel de notificaciones y leer la
información detallada.
Panel de configuración rápida
Mediante los iconos del panel de configuración rápida podrá
activar o desactivar funciones o cambiar modos.
8
1.3 Aplicaciones y widgets
1.3.1 Aplicaciones
La lista de aplicaciones contiene todas las aplicaciones
precargadas y las instaladas. Para acceder a la lista de
aplicaciones, toque la tecla de todas las aplicaciones en la
pantalla de inicio.
1.3.2 Widgets
Mantenga pulsada una zona vacía de la pantalla de inicio para
acceder a la interfaz para añadir widgets.
1.3.3 Obtener más aplicaciones
Toque el icono de Google Play Store para obtener
aplicaciones adicionales.
1.3.4 Crear y gestionar accesos directos del
escritorio
Si mantiene pulsado un icono de Todas las aplicaciones o en el
modo de la interfaz de widgets, pasará a la pantalla de inicio
de forma automática y desde aquí podrá arrastrarlo donde
quiera. Si superpone los iconos juntos, se creará una carpeta.
Para asignar un nombre a la carpeta, toque la pestaña debajo
de los iconos.
1.3.5 Eliminar una aplicación del escritorio
Toque y mantenga pulsado el elemento que desee eliminar
para activar el modo Mover, arrastre el elemento hacia la
parte superior del icono " " y suéltelo cuando se haya
puesto en rojo.
1.3.6 Desinstalar aplicaciones
Pulse para acceder a Todas las aplicaciones, toque y
mantenga pulsado el icono de la aplicación que desee
desinstalar y arrástrelo sobre el icono " ", que aparece en la
parte superior izquierda del escritorio.
9
1.4 Funcionamiento básico
1.4.1 Encender su dispositivo
Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que se encienda
la tablet. La pantalla tardará unos segundos en iluminarse.
1.4.2 Apagar su dispositivo
•Pulse la tecla de encendido durante unos 3 segundos hasta
que aparezcan las opciones y seleccione "Apagar" para apagar
el dispositivo.
•Pulse la tecla de encendido durante unos 10 segundos para
forzar el reinicio el dispositivo.
1.4.3 Modo en espera
Pulse la tecla de encendido una vez para apagar la pantalla de
modo que el dispositivo entre en modo en espera.
Nota: Si no se utiliza, el dispositivo pasará al modo en espera
automáticamente. Pulse la tecla de encendido una vez
para activarlo.
1.4.4 Reiniciar
•Pulse la tecla de encendido durante unos 3 segundos hasta
que aparezcan las opciones, seleccione "Reiniciar" para
reiniciar el dispositivo.
•Cuando el dispositivo esté bloqueado, mantenga pulsada la
tecla de encendido durante unos 10 segundos para apagar
el dispositivo. Luego pulse la tecla de encendido para volver
a iniciar.
1.4.5 Conexión a un ordenador a través de USB
Una vez que el dispositivo esté conectado a un ordenador a
través de USB, podrá transferir archivos entre el dispositivo
y el ordenador.
Nota: Los archivos que copie en la tablet no estarán
disponibles hasta que el cable de datos USB no esté
completamente desconectado del ordenador. Utilice
un USB versión 2.0 o superior para conectar los
dispositivos.
10
1.4.6 Cambio del fondo de pantalla
Puede cambiar el fondo de pantalla de dos maneras distintas:
toque Menú/Aplicaciones recientes y seleccione Fondo de
pantalla. Aparecerá una ventana emergente denominada Elegir
fondo de pantalla de, en la que encontrará varias opciones. Una
vez elegida una opción, deslice el dedo hacia la izquierda o la
derecha para buscar la imagen que desee y toque Fijar fondo
de pantalla para confirmar. Como alternativa, puede seguir
estos pasos: Ajustes > Pantalla > Fondo de pantalla.
1.4.7 Wi-Fi
Para activar Wi-Fi y conectarse a una red inalámbrica:
•Toque el icono de Wi-Fi en la barra de Ajuste rápido para
activar/desactivar el Wi-Fi.
•Seleccione Ajustes, toque el interruptor junto a
Wi-Fi para activarlo o desactivarlo.
•Toque una red Wi-Fi para conectarse. Si la red que seleccionó
es segura, debe introducir una contraseña u otras credenciales
(puede que necesite comunicarse con el operador de
redes para obtener detalles). Cuando haya terminado, toque
Conectar.
Consejo: Para extender la duración de la batería, desactive la
opción Wi-Fi cuando no la utilice.
1.4.8 Correo electrónico
Además de su cuenta de Gmail, también puede configurar
cuentas externas de correo electrónico POP3 o IMAP en su
dispositivo.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la
pantalla de inicio y, a continuación, seleccione Email.
Un asistente de correo electrónico le guiará por los pasos para
configurar una cuenta de correo electrónico.
•Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña
de la cuenta que quiere configurar.
11
•Toque Siguiente. Si la cuenta que ha introducido no
pertenece a un proveedor de servicios conocido por el
dispositivo, se le pedirá que vaya a la pantalla de ajustes de
cuenta de correo electrónico e introduzca la configuración
manualmente. También puede tocar Configuración manual
para ir directamente a los ajustes de entrada y salida de la
cuenta de correo electrónico que esté configurando.
•Introduzca el nombre de la cuenta y el nombre que se
mostrará en los correos electrónicos que envíe.
Para crear y enviar correos electrónicos
Toque el icono de la pantalla Mensajes recibidos.
•Introduzca las direcciones de correo electrónico de los
destinatarios en el campo Para.
•Si es necesario, toque +Cc/Cco para incluir una copia o una
copia oculta en el mensaje.
•Introduzca el asunto y el contenido del mensaje.
•Toque y Adjuntar archivo para adjuntar un archivo.
•Por último, toque para enviar.
•Si no desea enviar el mensaje de correo inmediatamente,
puede tocar y Guardar borrador para guardar una copia.
12
1.4.9 Navegar por Internet
Utilice la aplicación Navegador para navegar por Internet de
forma sencilla y segura.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la
pantalla de inicio y, a continuación, toque Navegador.
Para ir a una página web
En la pantalla del navegador, toque la barra de direcciones
URL arriba, introduzca la dirección de la página web y, a
continuación, toque para confirmar.
1.4.10 Acercar/alejar
Junte o separe los dedos para acercar/alejar (navegador web,
galería, etc.).
13
2
Ajustes
2.1 Dispositivo
2.1.1 Gestos
El dispositivo se puede configurar de tal modo que cuando
suena una alarma, el gesto de giro de la tablet fuerce la función
de repetición de la alarma. También puede habilitar la casilla
para que la canción cambie al agitar el dispositivo.
Cuando la función "Tocar con el dedo y la mano" está
habilitada, puede encender y apagar la pantalla de bloqueo con
gestos. Cuando esté encendida, podrá bloquearla cubriendo la
pantalla con la palma de la mano, mientras que podrá activarla
haciendo doble clic sobre la pantalla en suspensión.
2.1.2 Sonido
Con la tecla para subir y bajar el volumen puede establecer
el volumen general y de las notificaciones. Dentro de
Ajustes > Sonido, podrá configurar el tono predeterminado
para notificaciones, y habilitar y deshabilitar el sonido al
bloquearse la pantalla, al tocar la pantalla o los tonos de
encendido y apagado.
2.1.3 Pantalla
Toque Ajustes > Pantalla, para ver los elementos siguientes:
•Fondo de
pantalla
Permite definir el fondo de pantalla
•Brillo Permite ajustar la pantalla a un nivel de
brillo adecuado.
•Tiempo de
espera
Permite definir un tiempo tras el que se
activará el protector de pantalla.
•Salvapantallas Seleccione un efecto de animación de
espectáculos para el estado en espera.
•Tamaño de
fuente
Permite seleccionar un tamaño de fuente
adecuado para la tablet.
14
2.1.4 Ajustes del bloqueo
Para proteger su dispositivo y su privacidad, puede bloquear la
pantalla creando diversos patrones, un PIN o contraseñas, etc.
2.1.5 Barra de estado
Permite seleccionar si desea activar las funciones de notificación
de la barra de estado.
2.1.6 Almacenamiento
Toque Ajustes > Almacenamiento para ver el estado de
uso de la memoria.Tenga en cuenta de que el espacio total que
se muestra por menú no es el total de la memoria interna, ya
que hay parte ocupada por el sistema operativo y aplicaciones
precargadas, entre otros.
2.1.7 Batería
Toque Ajustes > Gestión de la batería para comprobar el
nivel de batería y su condición de servicio.
2.1.8 Aplicaciones
Toque Ajustes > Aplicaciones para comprobar el estado de
las aplicaciones.
2.2 Personal
2.2.1 Ubicación
Al tocar esta opción permite que se le solicite el acceso a su
ubicación.
2.2.2 Seguridad
Toque aquí para establecer los ajustes de seguridad.
2.2.3 Idioma e introducción de texto
Toque Ajustes > Idioma y entrada para ver o establecer el
idioma del sistema y los métodos de entrada.
15
•Idioma Permite establecer el idioma del sistema.
•Teclado y
métodos de
entrada
Permite comprobar y seleccionar todos los
métodos de entrada instalados en la tablet.
2.2.4 Copia de seguridad y restaurar
Puede crear una copia de seguridad de los ajustes y otros
datos asociados con una o más de sus cuentas de Google. Si
necesita reemplazar o restablecer los valores predeterminados
del dispositivo, puede restaurar los datos para cualquier cuenta
de la que se haya creado una copia de seguridad.
Toque Ajustes > Copia de seguridad.
Consejos: Antes de restablecer el dispositivo a los valores
predeterminados, asegúrese de crear una copia de
seguridad de los datos importantes. Esta función borrará
todas las aplicaciones instaladas por el usuario y todos
los datos y ajustes. Asimismo, asegúrese de que el nivel
de batería sea superior al 50 %.
2.3 Sistema
2.3.1 Fecha y hora
Toque Ajustes > Fecha y hora para establecer la fecha, la
hora y su formato.
Nota: Con la opción Automático desactivada, puede establecer
la fecha y la hora manualmente.
2.3.2 Normativa y Seguridad
Toque aquí para ver la información acerca de normativas y
seguridad, incluidos el modelo del producto, el nombre del
fabricante, etc.
2.3.3 Información de la tablet
Toque Ajustes > Información de la tablet para consultar la
información legal, el estado de la tablet y la versión de software,
entre otros datos.
16
Información de seguridad
Es recomendable leer este capítulo cuidadosamente antes de
utilizar el dispositivo. El fabricante no se hará responsable de
las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada
y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
•SEGURIDAD EN VEHÍCULO
Estudios realizados demuestran que el uso de un dispositivo
mientras conduce un vehículo constituye un verdadero peligro,
incluso cuando se utiliza un kit de manos libres (kit para
automóviles, auriculares, etc.). Se recomienda a los conductores
no utilizar su dispositivo mientras el vehículo no esté aparcado.
Al conducir, no utilice el dispositivo o los auriculares para
escuchar música o la radio. El uso del auricular puede ser
peligroso y puede estar prohibido en algunas áreas. Encendido,
el dispositivo emite ondas electromagnéticas que pueden
interferir con los sistemas electrónicos del vehículo, tales como
los frenos ABS antibloqueo y los airbags. Para evitar que se
produzcan problemas:
- no coloque el dispositivo sobre el salpicadero o cerca del
área de liberación de un airbag.
- consulte con su concesionario o el fabricante del vehículo
para asegurarse de que el salpicadero está protegido
adecuadamente contra la energía de las radiofrecuencias.
•CONDICIONES DE USO
Se aconseja apagar el dispositivo de vez en cuando para
optimizar su rendimiento.
Apague el dispositivo antes de embarcar en un avión.
Apague el dispositivo cuando se encuentre en instalaciones
sanitarias, excepto en las zonas designadas. Como muchos otros
tipos de equipos de uso generalizado, estos dispositivos pueden
interferir con otros dispositivos eléctricos o electrónicos, o
con equipos que utilizan radiofrecuencias.
17
Apague el dispositivo cuando se acerque a gas o a líquidos
inflamables. Respete las reglas de utilización en los depósitos de
carburante, las gasolineras, las fábricas de productos químicos
y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.
Cuando el dispositivo esté encendido, manténgalo a una
distancia mínima de 15 cm de todo dispositivo médico, tales
como marcapasos, dispositivos de audición o bombas de
insulina, entre otros. Debería colocarlo contra el oído opuesto
de otro dispositivo, si lo hubiera.
Para evitar daños a la audición, aleje el dispositivo del oído
mientras utiliza el modo de manos libres, ya que el volumen
amplificado podría provocar lesiones auditivas.
No permita a los niños utilizar el dispositivo y sus accesorios,
o jugar con él sin supervisión.
Tenga en cuenta que el dispositivo es de una sola pieza, la
cubierta posterior y la batería no son extraíbles. No intente
desmontar el dispositivo. Si lo hace perderá la garantia.
Además, desmontar el dispositivo puede dañar la batería, y
puede causar una fuga de sustancias que podrían provocar una
reacción alérgica.
Manipule siempre el dispositivo con cuidado y consérvelo en un
lugar limpio y libre de polvo.
No exponga el dispositivo a condiciones climáticas o
ambientales extremas (humedad, lluvia, líquidos, polvo, aire del
mar, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante
van de -0°C a +45°C.
A temperaturas superiores a 45°C, es posible que se vea afectada la
legibilidad de la pantalla del dispositivo. Sin embargo, esto es temporal
y no es grave.
No abra, desmonte o intente reparar el dispositivo usted
mismo.
No deje caer el dispositivo ni lo arroje o lo doble.
Para evitar lesiones, no utilice el dispositivo si la pantalla de
cristal está dañada, agrietada o rota.
18
No lo pinte.
Utilice únicamente cargadores de batería y accesorios
recomendados por TCL Communication Ltd. y sus filiales
y que sean compatibles con el modelo del dispositivo.
TCL Communication Ltd. y sus filiales renuncian a toda
responsabilidad por daños provocados por el uso de otros
cargadores o accesorios.
Recuerde realizar copias de seguridad o registros impresos de
toda la información importante almacenada en el dispositivo.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos
o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes
como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o
pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque
la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado
ataques o desvanecimiento, o si existen antecedentes familiares
de este tipo, consulte con su médico antes de jugar a
videojuegos en el dispositivo o activar la función de luces
parpadeantes del dispositivo.
Los padres deben supervisar el uso que hacen sus hijos
de los videojuegos u otras funciones que incorporen luces
parpadeantes en el dispositivo. Todas las personas habrán de
dejar de utilizarlo y consultarán a su médico en caso de que
se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones,
contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia,
movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las
posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las
siguientes precauciones:
- Haga una pausa de 15 minutos cada hora, como mínimo.
- Juegue en una sala con las luces encendidas.
- Juegue lo más lejos posible de la pantalla.
- Si se cansan las manos, las muñecas o los brazos, estos empiezan
a doler mientras juega, pare y descanse durante varias horas
antes de volver a jugar.
- Si sigue experimentando dolores en las manos, las muñecas o los
brazos durante o después del juego, detenga el juego y consulte
con un médico.
19
Cuando juegue con el dispositivo, es posible que sienta alguna
incomodidad en las manos, los brazos, los hombres, el cuello
u otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar
problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros
desórdenes musculares u óseos.
•PRIVACIDAD
Tenga en cuenta que debe respetar las leyes y normativas
vigentes en su jurisdicción o en otras jurisdicciones en las
que utilizará el dispositivo tablet en relación con la toma
de fotografías y la grabación de sonidos con el dispositivo.
Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente
prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o
cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir
estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una
invasión de la vida privada. Es la exclusiva responsabilidad del
usuario asegurarse de obtener la autorización previa, si fuera
necesario, para grabar conversaciones privadas o confidenciales
o tomar una fotografía de otra persona. El fabricante, el
vendedor o el proveedor del dispositivo (incluido el operador)
renuncian a toda responsabilidad que surja del uso inadecuado
del dispositivo.
Tenga en cuenta que al utilizar el dispositivo, es posible que se
compartan algunos de sus datos personales con el dispositivo
principal. Es su responsabilidad proteger sus propios datos
personales, y no compartirlos con dispositivos no autorizados
o dispositivos de terceros conectados al suyo. Para productos
con características Wi-Fi, conéctese sólo a redes Wi-Fi de
confianza. Además, al utilizar su producto como punto de
acceso (cuando esté disponible), utilice la seguridad de red.
Estas precauciones ayudarán a evitar el acceso no autorizado
a su dispositivo. Su dispositivo puede almacenar información
personal en varias ubicaciones, entre ellas tarjeta SIM, tarjeta
de memoria y memoria incorporada. Asegúrese de eliminar
toda información personal antes de reciclar, devolver o dar su
producto. Elija con cuidado sus aplicaciones y actualizaciones,
e instale sólo de fuentes de confianza. Algunas aplicaciones
pueden afectar al rendimiento de su producto y/o acceder
a información privada, como detalles de cuenta, detalles de
ubicación y recursos de red.
20
Tenga en cuenta que todos los datos compartidos con TCL
Coummunication Ltd. se almacenan siguiendo la legislación
aplicable de protección de datos. A estos efectos, TCL
Communication limited implementa y mantiene las medidas
técnicas u organizativas apropiadas para proteger todos los
datos personales, por ejemplo contra procesamiento no
autorizado o ilegal y pérdida o destrucción accidental de estos
datos personales; estas medidas proporcionarán un nivel de
seguridad que es apropiado teniendo en cuenta
(i) las posibilidades técnicas disponibles,
(ii) los costes de implementación de las medidas,
(iii) los riesgos que supone el procesamiento de datos
personales, y
(iv) la sensibilidad de los datos personales procesados.
Puede acceder, revisar y editar su información personal en
cualquier momento entrando en su cuenta de usuario, visitando
su perfil de usuario o poniéndose en contacto con nosotros
directamente. Si necesita que editemos o borremos sus datos
personales, es posible que le pidamos que pruebe su identidad
antes de realizar su petición.
•BATERÍA
Por favor, tenga en cuenta que su tablet es un dispositivo de una
sola pieza, la cubierta posterior y la batería no son extraíbles. Las
precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la cubierta trasera ni reemplazar la batería
del Li-polímero recargable interna. Por favor, póngase en
contacto con el distribuidor para sustituirla.
- No intente extraer, reemplazar ni abrir la batería.
- No marque la cubierta trasera de su dispositivo.
- No queme ni tire su dispositivo a la basura doméstica o lo
almacene a una temperatura superior a 50ºC.
- Deseche las baterías usadas según las instrucciones. Existe
riesgo de explosión si se cambia la batería por una de un
modeloincorrecto.
21
Este símbolo en el dispositivo, la batería y los
accesorios significa que estos productos deben
llevarse a puntos de recolección al final de su vida
útil:
- Centros de eliminación de residuos municipales,
con contenedores especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen
substancias en el medio ambiente, y sus componentes serán
reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
El acceso a los puntos de recogida es gratuito.
Todos los productos que lleven este símbolo deberán ser
depositados en ellos.
Países fuera de la Unión Europea:
Si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida,
estos productos no deberán tirarse en basureros ordinarios.
Se deberán llevar a los puntos de recogida para que puedan
ser reciclados.
•CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de la
gama de temperaturas de: 0°C a 40°C.
Los cargadores designados para el dispositivo cumplen con
la norma de seguridad de uso de equipos de tecnología
de la información y de oficina. También cumplen con la
directiva de ecodiseño 2009/125/EC. Debido a las diferentes
especificaciones eléctricas aplicables, es posible que un
cargador adquirido en un país no funcione en otro. Deben
utilizarse únicamente para su finalidad.
El cargador deberá conectarse cerca del equipo y ser de fácil
acceso.
•ONDAS DE RADIO
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES
INTERNACIONALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A
LAS ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS.
22
El dispositivo viene equipado con un transmisor y un receptor.
Está disado para no superar los límites de exposición a las
ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia)
recomendados por las directrices internacionales. Las
pautas han sido desarrolladas por una organización científica
independiente (ICNIRP) e incluyen un importante margen de
seguridad para garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de su edad o estado de salud. Las pautas
sobre la exposición a ondas de radio utilizan una unidad de
medida conocida como índice de absorción específico (SAR). El
mite SAR establecido para dispositivos móviles es de 2 W/kg.
Las pruebas para calcular los niveles de SAR se realizan
utilizando posiciones estándar de funcionamiento con el
dispositivo transmitiendo a su nivel de potencia certificado más
elevado en todas las bandas de frecuencia sometidas a prueba.
Los valores SAR más elevados según las pautas de ICNIRP para
este modelo de dispositivo son las siguientes:
SAR máximo para este modelo y las condiciones bajo las que
se ha registrado:
8055 (Llevado sobre el cuerpo) 0.289 W/kg
Durante el uso, los valores SAR reales para este dispositivo
suelen ser mucho más bajos que los valores indicados
anteriormente. Esto se debe a que, con el fin de cumplir
con el sistema de eficacia y para minimizar las interferencias
en la red, la potencia operativa del dispositivo disminuye
automáticamente cuando no se requiere una potencia completa.
Cuanto más baja sea la salida de potencia del dispositivo, más
bajo será el valor SAR.
Las pruebas de SAR en uso cerca del cuerpo se ha llevado a
cabo a una distancia de separación de 0 mm. Para cumplir con
las pautas de exposición a RF durante el funcionamiento al
transportarlo, el dispositivo debe colocarse al menos a esta
distancia del cuerpo.
Si no utiliza un accesorio aprobado, asegúrese de que el
producto que esté libre de metales y de colocar el dispositivo a
la distancia indicada del cuerpo.
Organizaciones como, por ejemplo, la Organización Mundial
de la Salud y la Food and Drug Administration de EE. UU.,
han sugerido que si las personas están preocupadas sobre la
exposición y desean reducirla, pueden utilizar un accesorio
manos libres para mantener el dispositivo inalámbrico alejado
de la cabeza o el cuerpo durante su funcionamiento, o pueden
reducir el tiempo de utilización del dispositivo.
23
•LICENCIAS
El logotipo de microSD es una marca comercial.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth
son propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y el uso de dichas marcas por parte de
TCL Communication Ltd. y sus filiales está
permitido bajo licencia.Otras marcas comerciales
y nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
8055 Bluetooth Declaration ID D023062
El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación
de Wi-Fi Alliance.
Este dispositivo utiliza una frecuencia no
armonizada y su uso está diseñado para países
europeos.
La WLAN puede utilizarse en el territorio de la
UE sin restricciones en interiores, pero no puede
utilizarse en exteriores en Francia.
Google, el logotipo de Google, Android, el logotipo de Android,
Google SearchTM, Google MapsTM, GmailTM, YouTube, Google
Play Store,
Google LatitudeTM y HangoutsTM son marcas registradas de
Google Inc.
El robot de Android es reproducido o modificado a partir del
trabajo creado y compartido por Google y usado de acuerdo
a las condiciones descritas en la Licencia Creative Commons
Attribution 3.0 (el texto se muestra cuando mantiene pulsadas
las condiciones legales de Google en Ajustes > Información
de la tablet > Información legal)
(1)
.
(1)
Puede no estar disponible en algunos países.
24
Información general
•Dirección de Internet: www.alcatelonetouch.com
•Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el
folleto “TCL Coummunication Services” o nuestro sitio web.
En nuestro sitio web, podrá consultar nuestra sección
de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse
en contacto con nosotros por correo electrónico para
consultarnos cualquier duda que tenga.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de
usuario en inglés y en otros idiomas según disponibilidad en
nuestro sitio web:
www.alcatelonetouch.com
El dispositivo está equipado con un transreceptor que
funciona con Wi-Fi en 2.4GHz y Bluetooth.
Este equipo cumple con los requisitos básicos y otras
directivas pertinentes de la Directiva 1999/5/EC, 2011/65/
EU y 2009/125/EC. La copia completa de la Declaración de
conformidad para su dispositivo puede obtenerse a través
de nuestra página web:
www.alcatelonetouch.com.
Dirección de la empresa:
Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Exención de responsabilidad
Puede haber diferencias entre la descripción del manual
del usuario y el funcionamiento del dispositivo, en funcn
de la versión de software de este o servicios específicos
del operador.
TCL Coummunication no se hace legalmente responsable de
dichas diferencias, si las hay, ni de las posibles consecuencias. El
único responsable será el operador.
25
Este dispositivo puede contener materiales, incluyendo
aplicaciones y software en forma de código origen o ejecutable,
presentadas por terceros para su inclusión en el dispositivo
(“Materiales de terceros”)
Todos los materiales de terceros de este dispositivo se presentan
“tal cual”, sin ningún tipo de garantía, ya sea explícita o implícita,
incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad, adaptación
para un objetivo particular o uso de una aplicación de terceros,
interoperabilidad con otros materiales o aplicaciones del
comprador y no vulneración del copyright. El comprador se
encarga de que TCL Coummunication haya cumplido con todas
las obligaciones de calidad que le incumben como fabricante de
dispositivos móviles y tefonos de acuerdo con los derechos de
Propiedad Intelectual. En ningún caso, TCL Coummunication se
hará responsable de la incapacidad de funcionamiento o errores
que presenten los Materiales de terceros para operar con este
dispositivo o en interacción con cualquier otro dispositivo del
comprador. Según lo permitido por la ley, TCL Coummunication
exime toda responsabilidad frente a reclamaciones, demandas,
pleitos o acciones, y más espeficamente (aunque no limitado
a ella) las acciones de la responsabilidad civil, bajo cualquier
principio de responsabilidad que surjan por el uso, por cualquier
medio, o intento de uso de dichos Materiales de terceros.
Además, los Materiales de terceros actuales, proporcionados
de manera gratuita por TCL Coummunication, pueden estar
sujetos a actualizaciones y nuevas versiones de pago en el futuro;
TCL Coummunication descarta toda responsabilidad relacionada
con asuntos como los costes adicionales, que corresponde
exclusivamente el comprador. La disponibilidad de las aplicaciones
puede variar según los países y los operadores en los que se use el
dispositivo, bajo ningún concepto la lista de posibles aplicaciones
y software incluidos en los dispositivos se considerarán como
un compromiso de TCL Coummunication; continuan siendo
meramente información para el comprador. Por consiguiente, TCL
Coummunication no se hará responsable de la falta de disponibilidad
de una o más aplicaciones deseadas por el comprador, ya que
la disponibilidad depende del ps y el operador del comprador.
TCL Coummunication se reserva el derecho en todo momento
de añadir o eliminar Materiales de terceros en sus dispositivos sin
previo aviso; bajo ningún concepto TCL Coummunication se ha
responsable ante el comprador de cualquier consecuencia que tal
eliminacn pueda suponer en relacn al uso o intento de uso de
tales aplicaciones y Materiales de terceros.
Accesorios
• Cargador, 5.0V/1.0A
• Cable USB, 5pins micro USB
26
Garantía del dispositivo
Su dispositivo está garantizado frente a cualquier defecto
que pueda manifestarse, en condiciones normales de uso,
durante dos (2) años
(1)
a contar desde la fecha de la
compra, que se muestra en la factura original. Dicha factura
tendrá que presentarse debidamente cumplimentada indicando
claramente: Nombre, Modelo, Imei, Fecha y Vendedor.
En caso de que el dispositivo manifieste algún defecto que
impida su uso normal, deberá informar de ello inmediatamente
a su vendedor, a quien presentará el dispositivo junto con la
factura original.
Si el defecto queda confirmado, el dispositivo o en su caso
alguna pieza de este, se reemplazará o se reparará, según
resulte conveniente. Los dispositivos y accesorios reparados
quedan protegidos por la garantía frente al mismo defecto
durante tres (3) meses. La reparación o sustitución podrá
realizarse utilizando componentes reacondicionados que
ofrezcan una funcionalidad equivalente.
Esta garantía abarca el costo de las piezas y de la mano de obra,
pero no incluye ningún otro coste.
Esta garantía no cubre los defectos que se presenten en el
dispositivo y/o en los accesorios debidos (entre otros) a:
1) No cumplimiento de las instrucciones de uso o instalación o
de las normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona
geográfica donde se utilice el dispositivo.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado
por TCL Communication Ltd.;
3) Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares
no autorizados por TCL Communication Ltd. o sus filiales o
el centro de mantenimiento autorizado.
(1) La duración de la batería de dispositivo en cuanto a tiempo de conversación, tiempo de
inactividad y vida útil total dependerá de las condiciones de uso y la configuración de
la red. Puesto que las baterías se consideran suministros fungibles, las especificaciones
indican que obtendrá un rendimiento óptimo para su dispositivo durante los seis (6)
primeros meses a partir de la compra y aproximadamente para 200 recargas más.
27
4) Modificaciones, ajustes o alteraciones de Software o
hardware realizadas por individuos no autorizados por TCL
Communication Ltd..
5) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios,
humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos
químicos, descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión,
oxidación, etcétera.
El dispositivo no se reparará si se han retirado o alterado
etiquetas o números de serie (IMEI).
Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el
consumidor conforme a las previsiones de la ley 23/2003 de
10 de Julio de 2003.
En ningún caso TCL Communication Ltd. o sus filiales serán
responsables de daños imprevistos o consecuentes de ninguna
naturaleza, entre ellos, la pérdida de operaciones o actividad
comercial, en la medida en que la ley permita el descargo de
responsabilidad respecto a dichos daños.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación
de daños imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la
duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que
las limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen en
su caso.
Para cualquier reclamación sobre la aplicación de la garantía
legal de su dispositivo, de acuerdo con las provisiones de la
ley 16/11/2007, puede ponerse en contacto con nosotros a
través de nuestro dispositivo de atención al cliente (902 113
119) o por correo a:
TCL Coummunication Europe SAS
Immeuble Le Capitole
Parc des Fontaines
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre
France
28
ALCATEL es una marca registrada de Alcatel-Lucent y
la utiliza bajo licencia de TCL Communication Ltd.
© Copyright 2015 TCL Communication Ltd.
Todos los derechos reservados
TCL Communication Ltd. se reserva el derecho a
alterar
materiales o especificaciones técnicas sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Alcatel Pixi 3 7 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para