Sony KD-65X9305C Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Touchpad Remote Control
RMF-TX100U/TX100E/TX100C/TX100T
Printed in China
© 2015 Sony Corporation
English
Touchpad Remote Control
Owner's Record
The model number can be found by removing
the battery cover of the product.
Record the number in the space provided
below.
Refer to it whenever you call upon your Sony
dealer regarding this product.
Model Name
Serial No.
FCC Related Information
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This equipment complies with FCC/IC radiation
exposure limits set forth for uncontrolled
equipment and meets the FCC radio frequency
(RF) Exposure Guidelines in Supplement C to
OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF)
Exposure rules. This equipment has very low
levels of RF energy that it deemed to comply
without maximum permissive exposure
evaluation (MPE). But it is desirable that it should
be installed and operated with at least 20cm and
more between the radiator and person’s body
(excluding extremities: hands, wrists, feet and
ankles).
This device and its antenna(s) must not be
co-located or operating with any other antenna
or transmitter except Grant condition.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Pursuant to FCC regulations, you are cautioned
that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
Location of the identification label
Labels for Model No. and Certification marking
are found by removing battery cover.
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE
This device complies with Industry Canada’s
licence-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
Caution
Please read these safety instructions to ensure
your personal safety and prevent property
damage.
Warning
Do not put the Touchpad Remote Control in a
fire.
Do not disassemble the Touchpad Remote
Control.
Do not use, charge, store, or leave the Touchpad
Remote Control near a fire, or in places with a
high temperature, e.g., in direct sunlight, or in
sun-heated cars.
Do not allow water or foreign material to enter
the Touchpad Remote Control.
Batteries must not be exposed to excessive
heat such as sunshine, fire or the like.
Precautions for use
The Touchpad Remote Control is operated by
RF signal from BRAVIA.
RF devices use 2.4 GHz bandwidth, therefore
communication speed may deteriorate or cut
out occasionally due to wireless LAN
Interference.
If household electric appliances (e.g.
microwaves or smartphones) are placed nearby,
radio wave interference is more likely.
Do not shake or drop this product.
Do not use this product in a high-temperature,
or near a strong magnetic field.
Do not use this product in locations subject to
dust, steam, water or smoke.
Keep small accessories out of the reach of
children, so that they are not mistakenly
swallowed.
Dispose of batteries in an environmentally
friendly way. Certain regions may regulate the
disposal of batteries. Please consult your local
authority.
The supplied manganese batteries are for
testing purpose.
We recommend using commercially available
alkaline batteries. (Rechargeable batteries can
not be used.)
Disposal of the Touchpad Remote
Control
Disposal of Old Electrical
& Electronic Equipment
(Applicable in the
European Union and
other European countries
with separate collection
systems)
“The N Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the United States
and in other countries.
To register the
Touchpad Remote
Control to the TV
1 Prepare the button on TV
set for 5 seconds. Alternatively,
prepare supplied TV Remote.
Press the HOME button on the
supplied TV remote, select
[Settings] t [Touchpad
Remote Control settings] t
[Pair Touchpad Remote
Control], then follow the
on-screen instructions.
2 Prepare Touchpad Remote
Control.
3 Press down volume down key.
4 Press key for 2 seconds while
keeping volume down key
pressed.
For more information on Touchpad
Remote Control, refer to the Help Guide.
Specifications
Operating temperature (°F (°C))
14°F-104°F (-10°C - 40°C)
Battery type
AAA battery 2
Dimensions (Approx.) (w × h × d (inches
(mm)))
2 / × 5 / × / (51.8 × 127.9 × 18.8)
Weight including battery (oz. (g))
2 / (72)
Radio communication frequency
2.4GHz
NFC
13.56MHz
Design and specifications are subject to
change without notice.
Français
Télécommande à pavé tactile
Emplacement de l'étiquette
d'identification
Les étiquettes indiquant le numéro de modèle et
la certification sont situées sous le couvercle de
batterie.
AVIS DE LA INDUSTRIE CANADA
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Attention
Veuillez lire ces mesures de sécurité afin de
garantir votre sécurité personnelle et d'éviter
toute perte matérielle.
Avertissement
Ne mettez pas la Télécommande à pavé tactile
au feu.
Ne démontez pas la Télécommande à pavé
tactile.
Ne pas utiliser, charger, stocker ou laisser la
Télécommande à pavé tactile près d'un feu, ou
dans des endroits à haute température, par
exemple soit à la lumière directe du soleil ou
dans des véhicules stationnés au soleil.
Ne pas laisser de l'eau ou un corps étranger
pénétrer dans la Télécommande à pavé tactile.
Les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou
similaire.
Précautions d’utilisation
La Télécommande à pavé tactile fonctionne par
signal RF provenant de BRAVIA.
Les appareils RF utilisent une bande passante
de 2,4 GHz, cependant la vitesse de
communication peut se détériorer ou se couper
occasionnellement à cause d'interférences du
LAN sans fil.
Si des appareils ménagers électriques (comme
un micro-ondes ou un smartphone) sont placés
à proximité, des interférences d'ondes radio
peuvent survenir.
Ne pas secouer ou laisser tomber ce produit.
Ne pas utiliser ce produit à une haute
température ou à proximité d'un champ
magnétique fort.
Ne pas utiliser ce produit dans des endroits
exposés à la poussière, à la vapeur, à l'eau ou à
la fumée.
Garder les petites pièces hors de la portée des
enfants, pour qu'elles ne fassent pas l'objet
d'ingestion par accident.
Veuillez vous départir des piles d’une façon
écologique. Certaines régions peuvent
réglementer la disposition des piles. Consultez
vos autorités locales.
Les piles au manganèse ne sont fournies qu’à
des fins de test.
Nous recommandons l’utilisation de piles
alcalines disponibles dans le commerce. (Ne
pas utiliser de piles rechargeables.)
Pour les clients résidant au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas
être placés à proximité d'autres antennes ou
émetteurs ni fonctionner avec eux, sauf
autorisation spéciale.
Ce dispositif est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements de la FCC/IC prescrites pour un
environnement non contrôlé et est conforme aux
directives d’exposition de fréquence radio (RF) de
la FCC établies au supplément C à OET65 et
RSS-102 des règlements d’exposition de
fréquence radio (RF) IC. Ce dispositif a des niveaux
très bas d’énergie RF qui sont jugés conformes
sans évaluation d’exposition permissive (MPE)
maximum. Il doit être installé et utilisé en laissant
une distance minimale de 20 cm entre le radiateur
et le corps (en excluant les extrémités : mains,
poignets, pieds et chevilles).
4-567-960-31(1)
http://www.sony.net
Pour enregistrer la
Télécommande à pa
tactile sur le téléviseur
1 Appuyez sur le touche du
téléviseur pendant 5secondes.
Vous pouvez également préparer
la télécommande de votre
téléviseur fournie. Appuyez sur la
touche HOME de la
télécommande du téléviseur
fournie, sélectionnez
[Paramètres] t [Réglages de la
télécom. à pavé tactile] t
[Coupler la télécom. à pavé
tactile], puis suivez les
instructions affichées.
2 Préparez la Télécommande à
pavé tactile.
3 Appuyez sur la touche pour
baisser le volume.
4 Appuyez sur la touche pendant
2secondes tout en maintenant
la touche pour baisser le volume
enfoncée.
Pour plus de détails sur la Télécommande à
pavé tactile, reportez-vous au Manuel d'aide.
Spécifications
Température de service (°F (°C))
14°F-104°F (-10°C - 40°C)
Type de pile
Pile AAA 2
Dimensions (approximatives) (l×h×p
(pouces (mm)))
2 / × 5 / × / (51,8 × 127,9 × 18,8)
Poids incluant la pile (oz (g))
2 / (72)
Fréquence des communications radio
2,4GHz
NFC
13,56MHz
La conception des produits et les
caractéristiques techniques peuvent changer
sans préavis.
Español
Control remoto con panel táctil
Ubicación de la etiqueta de
identificación
Las etiquetas para el No. de modelo y marca de
certificación se encuentran quitando la cubierta de
las baterías.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número
del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque
y/o del producto.
Precaución
Por favor lea estas instrucciones de seguridad para
garantizar su seguridad personal y evitar daños a la
propiedad.
Advertencia
No ponga el control remoto con panel táctil en el
fuego.
No desensamble el control remoto con panel
táctil.
No use, cargue, guarde ni deje el control remoto
con panel táctil cerca del fuego o en lugares con
temperaturas elevadas, por ejemplo, superficies o
autos expuestos a la luz solar directa.
No permita que entre agua ni materiales extraños
en el control remoto con panel táctil.
Las baterías no se deben exponer a calor excesivo
como la luz del sol, fuego o algo semejante.
Precauciones para el uso
El control remoto con panel táctil es operado
mediante la señal de RF de BRAVIA.
Los dispositivos de RF utilizan el ancho de banda
de 2,4 GHz, por lo tanto es posible que la
velocidad de comunicación se deteriore o
interrumpa ocasionalmente debido a interferencia
de LAN inalámbrica.
Si se colocan cerca aparatos electrodomésticos
(por ejemplo, hornos de microondas o teléfonos
inteligentes), hay mayor posibilidad de
interferencia por ondas de radio.
No sacuda ni deje caer este producto.
No utilice este producto en un ambiente con altas
temperaturas o cerca de un campo magnético
fuerte.
No utilice este producto en lugares expuestos a
polvo, vapor, agua o humo.
Mantenga los accesorios pequeños fuera del
alcance de los niños para evitar que se ingieran
accidentalmente.
Deseche las baterías de manera que no se
contamine el medio ambiente. Es posible que en
ciertas regiones se regule el desecho de baterías.
Póngase en contacto con las autoridades locales.
Las baterías de manganeso suministradas son
para propósitos de prueba.
Se recomienda utilizar baterías alcalinas
disponibles comercialmente. (No se deben utilizar
baterías recargables).
Para registrar el control
remoto con panel táctil
con el TV
1 Pulse el botón en el TV durante
5 segundos. Como alternativa,
prepare el control remoto del TV
suministrado. Pulse el botón
HOME en el control remoto del TV
suministrado y seleccione
[Configuración] t [Ajustes del
control remoto con panel táctil] t
[Asocie el control remoto con
panel táctil] y, a continuación, siga
las instrucciones en pantalla.
2 Prepare el control remoto con
panel táctil.
3 Pulse la tecla de disminución de
volumen.
4 Pulse la tecla durante 2 segundos
mientras mantiene presionada la
tecla de disminución de volumen.
Para más información acerca del Control remoto
con panel táctil, consulte la Guía de ayuda.
Especificaciones
Temperatura de funcionamiento
(°F (°C))
14°F-104°F (-10°C - 40°C)
Tipo de batería
Baterías AAA 2
Dimensiones (aprox.) (an. x al. x prof.
(pulgadas (mm)))
2 / × 5 / × / (51,8 × 127,9 × 18,8)
Peso incluyendo la batería (oz. (g))
2 / (72)
Frecuencia de radiocomunicaciones
2,4GHz
NFC
13,56MHz
El diseño y las especificaciones están sujetos
a cambios sin previo aviso.
Português
Controle Remoto com Touchpad
Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não
profissional.
Local da etiqueta de identificacao
As etiquetas do Nº de Modelo e marcação de
Certificação poderão ser encontradas se retirar a
tampa das pilhas.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Pilhas e Baterias N.o Recarregáveis
Atenção:
Verifique as instruções de uso do aparelho
certificando-se de que as polaridades (+) e (-)
estão no sentido indicado.
As pilhas poderão vazar ou explodir se as
polaridades forem invertidas, expostas ao fogo,
desmontadas ou recarregadas.
Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com
pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las
soltas, pois aumenta o risco de vazamento.
Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo
utilizado, para evitar possíveis danos na
eventualidade de ocorrer vazamento.
As pilhas devem ser armazenadas em local seco e
ventilado.
No caso de vazamento de pilha, evite o contato
com a mesma. Lave qualquer parte do corpo
afetado com água abundante. Ocorrendo irritação,
procure auxílio médico.
Não remova o invólucro da pilha.
Mantenha fora do alcance das crianças. Em caso
de ingestão procure auxílio médico
imediatamente.
Cuidado
Leia estas instruções de segurança para garantir a
sua segurança pessoal e prevenir danos à
propriedade.
Aviso
Não coloque o Controle Remoto com Touchpad
onde houver fogo ou chamas acesas.
Não desmonte o Controle Remoto com Touchpad.
Não use, guarde ou deixe o Controle Remoto com
Touchpad próximos ao fogo ou em locais com
temperaturas elevadas, como, por exemplo, sob a
incidência da luz solar direta ou no interior de um
veículo sob o sol.
Não permita a entrada de água ou materiais
estranhos no Controle Remoto com Touchpad.
As baterias não devem ser expostas ao calor
excessivo, como luz solar, fogo ou algo
semelhante.
Precaucoes para uso
O Controle Remoto com Touchpad opera por um
sinal de RF da BRAVIA.
Dispositivos de RF utilizam a banda de 2,4 GHz,
portanto, velocidades de comunicação podem
piorar ou serem cortadas ocasionalmente por
Interferência LAN Wireless.
Se aparelhos eléctricos de uso doméstico (por
exemplo micro-ondas ou smartphones) são
colocados nas proximidades, interferências das
ondas de rádio são mais prováveis.
Não balance ou derrube este produto.
Não use este produto em altas temperaturas ou
próximo a campos magnéticos fortes.
Não use este produto em locais sujeitos à poeira,
vapor, água ou fumaça.
Mantenha os acessórios pequenos fora do alcance
das crianças, de forma que não sejam ingeridos
por engano.
Descarte as baterias de forma ambientalmente
correta. Em certas regiões podem haver
regulamentações de descarte das pilhas. Consulte
as autoridades locais.
As pilhas fornecidas de manganês são apenas para
testes.
Recomendamos que use pilhas alcalinas
disponíveis comercialmente. (Pilhas recarregáveis
não podem ser usadas.)
Para registrar o Controle
Remoto com Touchpad
para a TV
1 Carregue no botão no
aparelho de TV por 5 segundos.
Como alternativa, prepare o
Controle Remoto da TV
fornecido. Carregue no botão
HOME no Controle Remoto da TV
fornecido, selecione
[Configurações]
t
[Ajustes do
Controle Remoto com Touchpad]
t
[Emparelhar Controle Remoto
com Touchpad], e, em seguida,
siga as instruções no ecrã.
2 Prepare o Controle Remoto com
Touchpad.
3 Pressione a tecla volume para
baixo.
4 Pressione a tecla por 2
segundos mantendo a tecla
volume para baixo pressionada.
Para mais informações sobre o Controle
Remoto com Touchpad, consulte o Guia de
Ajuda.
Especificações
Temperatura de operação (°F (°C))
14°F - 104°F (-10°C - 40°C)
Tipo de bateria
Pilha AAA 2
Dimensões (Aprox.) (L x A x P (polegadas
(mm)))
2 / × 5 / × / (51,8 × 127,9 × 18,8)
Peso incluindo bateria (oz. (g))
2 / (72)
Frequência de rádio para comunicação
2,4GHz
NFC
13,56MHz
Central de Relacionamento Sony: 4003 7669
(Capitais e regiões metropolitanas) e 0800
880 7669(demais localidades).
Importador: Sony Brasil Ltda.
CNPJ: 43.447.044/0004-10
Endereco: Rua Werner Von Siemens,
111 - Prédio 1 Condomínio e-Business Park -
Lapa - São Paulo - SP
Projeto e especificações técnicas sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
简体中文
触摸板遥控器
识别标签的位置
拆下电池盖后就能找到型号和认证标记的标签。
产品简介
可以使用触摸板遥控器
有关使用触摸板遥控器或进行设定的详细说明
请参阅电视机的使用说明书
附件
触摸板遥控器 (1)
使用说明书 (1)
锰电池 (2)
产品中有害物质的名称及含量
部件名
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价
(Cr
(VI))
多溴
联苯
(PBB)
多溴
苯醚
(PBDE)
本体
附属品
本表格依据SJ/T11364的规定编制。
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T26572规定的限量要求以下。
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量
超出GB/T26572规定的限量要求。
无线功能的主要技术参数及其指标值
频率范围
2400–2483.5MHz
频率容限
≤20ppm
占用带宽
3MHz
发射功率
≤20dBm(EIRP)
杂散发射限值
≤-30dBm
无线相关规定
1.不得擅自更改发射频率、加大发射功率(包括额外加装
射频功率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射
天线。
2.使用时不得对各种合法的无线电业务产生有害干扰。一
旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采取措施消
除干扰后方可继续使用。
3.使用微功率无线电设备,必须忍受各种无线电业务的干
扰或工业、科学及医疗应用设备的辐射干扰。
4.不得在飞机和机场附近使用。
注意事项
请仔细阅读这些安全指示以确
保您的人身安全和防止财物损
失。
警告
请勿将触摸板遥控器丢入火
中。
请勿拆卸触摸板遥控器。
请勿在火源附近或高温的地
方,例如直射阳光下或阳光
照射的车内使用、充电、存
储或搁置触摸板遥控器。
请勿让水或异物进入触摸板
遥控器。
不可将电池曝露于如阳光、
火或类似的过热源。
使用注意事项
触摸板遥控器以来自
BRAVIA的无线电波信号操
作。
无线电波设备使用2.4GHz
频宽,因此通讯速度可能由
于无线LAN的干扰而偶尔
下降或中断。
如果家电(例如微波炉或智
能手机)放在附近,无线电
波干扰的可能性更大。
请勿摇晃本产品或让其跌
落。
请勿在高温环境或强磁场附
近使用本产品。
请勿在会受到灰尘、蒸汽、
水或烟雾影响的场所使用本
产品。
请将小附件放置于儿童无法
触及的位置,以免不小心吞
下。
关于电池的使用
–应确保儿童不可触及电
池。如误吞下,请速联系
医院。
应按极性正确安装电池,不
得将电池短路、充电、强制
放电、或新旧混用。严禁进
行焊接、拆卸、破坏、加热
或投入火中。耗尽电池应及
时取出。
请以不污染环境的方法处理
电池。某些地区可能规定了
电池的处理方法。请咨询当
地政府。
提供的锰电池供测试目的。
我们建议使用市售的碱性电
池。(不可使用充电式电
池。)
要将触摸板遥控器注册于
电视机
1 按电视机上的 键五秒
钟。或者,准备提供的电
视机遥控器。按提供的电
视机遥控器上的主菜单
键,选择[设置]
t
[触摸
板遥控器设置]
t
[配对触
摸板遥控器],然后根据屏
幕上的指示操作。
2 准备触摸板遥控器。
3 按下音量下键。
4 按语音键两秒钟,同时保
持按下音量下键。
有关触摸板遥控器的详细信
息,请参阅帮助指南。
规格
工作温度(°C)
-10°C-40°C
电池类型
AAA电池×2
尺寸(约)(宽×高×深
(mm))
51.8mm×127.9mm×
18.8mm
包括电池的重量(g)
72g
无线电通讯频率
2.4GHz
NFC
13.56MHz
设计和规格若有变更,恕不另
行通知。
繁體中文
觸控板遙控器
Radiocautionssentence/無線注意文
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者
均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干
擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通
信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通
信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
注意事項
請仔細閱讀這些安全指示以確保您的人身安全
和防止財物損失。
警告
請勿將觸控板遙控器丟入火中。
請勿拆解觸控板遙控器。
不要在靠近火源或高溫地方如直射陽光或太
陽曬熱的汽車內使用、充電、貯存或留下觸
控板遙控器。
請勿讓水或異物進入觸控板遙控器。
不可將電池曝露於如陽光、火或類似的過熱
源。
使用注意事項
觸控板遙控器以來自BRAVIA的無線電波信
號操作。
無線電波裝置使用2.4千兆赫頻寬,因此通
訊速度可能由於無線LAN的干擾而偶爾下降
或中斷。
如果家電(如微波爐或智能手機)放在附
近,無線電波干擾的可能性更大。
請勿晃動或摔落本產品。
請勿在高溫環境中或是在靠近強磁場的地方
使用本產品。
請勿在暴露於灰塵、蒸汽、水或煙霧的地方
使用本產品。
將體積小的配件放在兒童拿不到的地方,以
便不會被兒童誤吞。
請以符合環境保護規定的方式來丟棄電池。
特定地區可能有制訂廢棄電池的相關規定。
請向您當地的主管機關查詢。
附帶的錳電池供測試目的。
我們建議使用市售的鹼性電池。(不可使用
充電式電池。)
要將觸控板遙控器註冊
於電視機
1 按電視機的 鍵五秒鐘。或
者,準備附帶的電視機遙控
器。按附帶的電視機遙控器上
的主選單鍵,選擇[設定]
t
[觸控板遙控器設定]
t
[配
對觸控板遙控器],然後根據
螢幕上的指示操作。
2 準備觸控板遙控器。
3 按下音量下鍵。
4 按語音服務鍵兩秒鐘,同時保
持按下音量下鍵。
有關觸控板遙控器的詳細資訊,請參閱
說明指南。
規格
操作溫度(°C)
-10°C-40°C
電池種類
AAA電池×2
尺寸(大約)(寬×高×深(mm))
51.8mm×127.9mm×18.8mm
包含電池的重量(g)
72g
無線電通訊頻率
2.4GHz
NFC
13.56MHz
設計與規格可能變更而不事先通知。



 














































1

 



t
t


2 
3 

4 
 






















Tiếng Việt
Điều khiển từ xa trên bảng cảm ứng
Vị trí của nhãn định danh
Bạn có thể tìm thấy các nhãn cho Số Kiểu và
dấu Chứng nhận bằng cách tháo nắp pin.
Lưu ý
Vui lòng đọc các hướng dẫn an toàn để đảm
bảo an toàn và tránh hư hỏng tài sản.
Cảnh bo
Không đặt Điều khiển từ xa trên bảng cảm
ứng vào lửa.
Không tháo rời Điều khiển từ xa trên bảng cảm ứng.
Không sử dụng, sạc, cất giữ hoặc để Điều
khiển từ xa trên bảng cảm ứng gần lửa hoặc ở
nơi có nhiệt độ cao như dưới ánh nắng mặt trời
trực tiếp hoặc trong xe hơi để ngoài trời nắng.
Không cho nước hoặc vật lạ rơi vào Điều
khiển từ xa trên bảng cảm ứng.
Không để pin tiếp xúc trực tiếp với nguồn nhiệt
như ánh nắng mặt trời, lửa hoặc tương tự.
Cảnh báo khi sử dụng
Điều khiển từ xa trên bảng cảm ứng hoạt
động dựa vào sóng RF từ BRAVIA.
Thiết bị RF sử dụng tần số 2,4 GHz, do đó tốc
độ truyền có thể thường xuyên bị gián đoạn,
ngắt quãng do nhiễu mạng cục bộ không dây.
Nếu đặt gần các thiết bị điện gia dụng (ví dụ:
lò vi sóng hoặc điện thoại), có thể sảy ra
hiện tượng nhiễu sóng rađiô.
Không lắc hoặc làm rơi sản phẩm này.
Không sử dụng sản phẩm này ở nơi có nhiệt
độ cao hoặc gần nơi có từ trường mạnh.
Không sử dụng sản phẩm này ở nơi có bụi,
hơi nước, nước hoặc khói.
Để các phụ kiện nhỏ xa tầm với của trẻ, để
chúng không nuốt nhầm.
Loại bỏ pin theo cách thân thiện với môi
trường. Một số vùng nhất định có thể quy
định việc loại bỏ pin. Hãy hỏi ý kiến cơ quan
có thẩm quyền tại địa phương bạn.
Sử dụng pin mangan được cung cấp nhằm
mục đích chạy thử sản phẩm.
Chúng tôi khuyến nghị nên dùng các sản
phẩm pin kiềm có trên thị trường.
(Khôngsửdụng pin sạc.)
Kết nối Điều khiển Từ
xa có Màn di Cảm
ứng với TV
1 Nhấn nút trên TV trong vòng 5
giây. Bạn cũng có thể chuẩn bị một
Điều khiển từ xa dành cho TV. Bấm
bút HOME trên điều khiển từ xa được
cung cấp, chọn [Cài đặt]
t
[Cài đặt
Điều khiển từ xa trên bảng cảm ứng]
t
[Ghép nối Điều khiển từ xa trên
bảng cảm ứng], sau đó hãy làm theo
các hướng dẫn trên màn hình.
2 Chuẩn bị Điều khiển Từ xa
có Màn di Cảm ứng .
3 Ấn phím mũi tên xuống giảm
âm lượng.
4 Bấm phím trong vòng 2 giây trong
phi bấm phím giảm âm lượng.
Để biết thêm thông tin về Điều khiển Từ
xa cho Bảng cảm ứng, hãy tham khảo
Hướng dẫn Trợ giúp.
Thông số k thut
Nhiệt độ hoạt động (°C)
-10°C - 40°C
Loại pin
Pin AAA 2
Kích thước (Xấp xỉ) (rộng × cao × dày
(mm))
51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm
Trọng lượng kèm pin (g)
72 g
Tần số truyền rađiô
2,4GHz
NFC
13,56MHz
Thiết kế và thông số kĩ thuật có thể thay
đổi mà không cần thông báo.
Operating Instructions
GB
Mode d’emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Instruções de operação
PT
CS
CT
TH
VN
Petunjuk pengoperasian
ID
AR
PR
Lea este manual antes de usar el producto

Transcripción de documentos

4-567-960-31(1) 1 Touchpad Remote Control Operating Instructions GB CT Mode d’emploi FR TH Manual de instrucciones ES VN Instruções de operação PT Petunjuk pengoperasian CS Pour enregistrer la Télécommande à pavé tactile sur le téléviseur ID 2 Appuyez sur le touche du téléviseur pendant 5 secondes. Vous pouvez également préparer la télécommande de votre téléviseur fournie. Appuyez sur la touche HOME de la télécommande du téléviseur fournie, sélectionnez [Paramètres] t [Réglages de la télécom. à pavé tactile] t [Coupler la télécom. à pavé tactile], puis suivez les instructions affichées. Préparez la Télécommande à pavé tactile. 3 4 Appuyez sur la touche pour baisser le volume. Appuyez sur la touche pendant 2 secondes tout en maintenant la touche pour baisser le volume enfoncée. Pour plus de détails sur la Télécommande à pavé tactile, reportez-vous au Manuel d'aide. Spécifications Température de service (°F (°C)) 14°F-104°F (-10°C - 40°C) Type de pile Pile AAA  2 Dimensions (approximatives) (l×h×p (pouces (mm))) 2 1/16 × 5 1/16 × 3/4 (51,8 × 127,9 × 18,8) Poids incluant la pile (oz (g)) 2 9/16 (72) AR Fréquence des communications radio 2,4GHz PR NFC 13,56MHz 简体中文 触摸板遥控器 识别标签的位置 拆下电池盖后就能找到型号和认证标记的标签。 产品简介 可以使用触摸板遥控器 有关使用触摸板遥控器或进行设定的详细说明 请参阅电视机的使用说明书 附件 触摸板遥控器 使用说明书 锰电池 (1) (1) (2) 产品中有害物质的名称及含量 La conception des produits et les caractéristiques techniques peuvent changer sans préavis. 有害物质 部件名 称 Lea este manual antes de usar el producto Español Printed in China © 2015 Sony Corporation http://www.sony.net Touchpad Remote Control Owner's Record The model number can be found by removing the battery cover of the product. Record the number in the space provided below. Refer to it whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model Name Serial No. FCC Related Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ˎˎReorient or relocate the receiving antenna. ˎˎIncrease the separation between the equipment and receiver. ˎˎConnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ˎˎConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated with at least 20cm and more between the radiator and person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles). ˎˎIf household electric appliances (e.g. microwaves or smartphones) are placed nearby, radio wave interference is more likely. ˎˎDo not shake or drop this product. ˎˎDo not use this product in a high-temperature, or near a strong magnetic field. ˎˎDo not use this product in locations subject to dust, steam, water or smoke. ˎˎKeep small accessories out of the reach of children, so that they are not mistakenly swallowed. ˎˎDispose of batteries in an environmentally friendly way. Certain regions may regulate the disposal of batteries. Please consult your local authority. ˎˎThe supplied manganese batteries are for testing purpose. We recommend using commercially available alkaline batteries. (Rechargeable batteries can not be used.) Disposal of the Touchpad Remote Control Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) “The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.” To register the Touchpad Remote Control to the TV 1 For customers in Canada Pursuant to FCC regulations, you are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. 2 Prepare the button on TV set for 5 seconds. Alternatively, prepare supplied TV Remote. Press the HOME button on the supplied TV remote, select [Settings] t [Touchpad Remote Control settings] t [Pair Touchpad Remote Control], then follow the on-screen instructions. Prepare Touchpad Remote Control. Labels for Model No. and Certification marking are found by removing battery cover. Please read these safety instructions to ensure your personal safety and prevent property damage. Warning ˎˎDo not put the Touchpad Remote Control in a fire. ˎˎDo not disassemble the Touchpad Remote Control. ˎˎDo not use, charge, store, or leave the Touchpad Remote Control near a fire, or in places with a high temperature, e.g., in direct sunlight, or in sun-heated cars. ˎˎDo not allow water or foreign material to enter the Touchpad Remote Control. ˎˎBatteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Precautions for use ˎˎThe Touchpad Remote Control is operated by RF signal from BRAVIA. ˎˎRF devices use 2.4 GHz bandwidth, therefore communication speed may deteriorate or cut out occasionally due to wireless LAN Interference. Français Télécommande à pavé tactile Emplacement de l'étiquette d'identification Les étiquettes indiquant le numéro de modèle et la certification sont situées sous le couvercle de batterie. AVIS DE LA INDUSTRIE CANADA Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Attention Veuillez lire ces mesures de sécurité afin de garantir votre sécurité personnelle et d'éviter toute perte matérielle. Avertissement ˎˎNe mettez pas la Télécommande à pavé tactile au feu. ˎˎNe démontez pas la Télécommande à pavé tactile. ˎˎNe pas utiliser, charger, stocker ou laisser la Télécommande à pavé tactile près d'un feu, ou dans des endroits à haute température, par exemple soit à la lumière directe du soleil ou dans des véhicules stationnés au soleil. ˎˎNe pas laisser de l'eau ou un corps étranger pénétrer dans la Télécommande à pavé tactile. ˎˎLes piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaire. Precaución Por favor lea estas instrucciones de seguridad para garantizar su seguridad personal y evitar daños a la propiedad. ˎˎNo ponga el control remoto con panel táctil en el fuego. ˎˎNo desensamble el control remoto con panel táctil. ˎˎNo use, cargue, guarde ni deje el control remoto con panel táctil cerca del fuego o en lugares con temperaturas elevadas, por ejemplo, superficies o autos expuestos a la luz solar directa. ˎˎNo permita que entre agua ni materiales extraños en el control remoto con panel táctil. ˎˎLas baterías no se deben exponer a calor excesivo como la luz del sol, fuego o algo semejante. Precauciones para el uso ˎˎEl control remoto con panel táctil es operado mediante la señal de RF de BRAVIA. ˎˎLos dispositivos de RF utilizan el ancho de banda de 2,4 GHz, por lo tanto es posible que la velocidad de comunicación se deteriore o interrumpa ocasionalmente debido a interferencia de LAN inalámbrica. ˎˎSi se colocan cerca aparatos electrodomésticos (por ejemplo, hornos de microondas o teléfonos inteligentes), hay mayor posibilidad de interferencia por ondas de radio. ˎˎNo sacuda ni deje caer este producto. ˎˎNo utilice este producto en un ambiente con altas temperaturas o cerca de un campo magnético fuerte. ˎˎNo utilice este producto en lugares expuestos a polvo, vapor, agua o humo. ˎˎMantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para evitar que se ingieran accidentalmente. ˎˎDeseche las baterías de manera que no se contamine el medio ambiente. Es posible que en ciertas regiones se regule el desecho de baterías. Póngase en contacto con las autoridades locales. ˎˎLas baterías de manganeso suministradas son para propósitos de prueba. Se recomienda utilizar baterías alcalinas disponibles comercialmente. (No se deben utilizar baterías recargables). Português Controle Remoto com Touchpad As etiquetas do Nº de Modelo e marcação de Certificação poderão ser encontradas se retirar a tampa das pilhas. DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS 3 4 Press down volume down key. Press key for 2 seconds while keeping volume down key pressed. For more information on Touchpad Remote Control, refer to the Help Guide. Specifications Operating temperature (°F (°C)) 14°F-104°F (-10°C - 40°C) Battery type AAA battery  2 Dimensions (Approx.) (w × h × d (inches (mm))) 2 1/16 × 5 1/16 × 3/4 (51.8 × 127.9 × 18.8) Weight including battery (oz. (g)) 2 9/16 (72) Radio communication frequency 2.4GHz NFC 13.56MHz Design and specifications are subject to change without notice. Précautions d’utilisation ˎˎLa Télécommande à pavé tactile fonctionne par signal RF provenant de BRAVIA. ˎˎLes appareils RF utilisent une bande passante de 2,4 GHz, cependant la vitesse de communication peut se détériorer ou se couper occasionnellement à cause d'interférences du LAN sans fil. ˎˎSi des appareils ménagers électriques (comme un micro-ondes ou un smartphone) sont placés à proximité, des interférences d'ondes radio peuvent survenir. ˎˎNe pas secouer ou laisser tomber ce produit. ˎˎNe pas utiliser ce produit à une haute température ou à proximité d'un champ magnétique fort. ˎˎNe pas utiliser ce produit dans des endroits exposés à la poussière, à la vapeur, à l'eau ou à la fumée. ˎˎGarder les petites pièces hors de la portée des enfants, pour qu'elles ne fassent pas l'objet d'ingestion par accident. ˎˎVeuillez vous départir des piles d’une façon écologique. Certaines régions peuvent réglementer la disposition des piles. Consultez vos autorités locales. ˎˎLes piles au manganèse ne sont fournies qu’à des fins de test. Nous recommandons l’utilisation de piles alcalines disponibles dans le commerce. (Ne pas utiliser de piles rechargeables.) Pour les clients résidant au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être placés à proximité d'autres antennes ou émetteurs ni fonctionner avec eux, sauf autorisation spéciale. Ce dispositif est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC/IC prescrites pour un environnement non contrôlé et est conforme aux directives d’exposition de fréquence radio (RF) de la FCC établies au supplément C à OET65 et RSS-102 des règlements d’exposition de fréquence radio (RF) IC. Ce dispositif a des niveaux très bas d’énergie RF qui sont jugés conformes sans évaluation d’exposition permissive (MPE) maximum. Il doit être installé et utilisé en laissant une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et le corps (en excluant les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles). 2 Pulse el botón en el TV durante 5 segundos. Como alternativa, prepare el control remoto del TV suministrado. Pulse el botón HOME en el control remoto del TV suministrado y seleccione [Configuración] t [Ajustes del control remoto con panel táctil] t [Asocie el control remoto con panel táctil] y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla. 3 4 Pulse la tecla durante 2 segundos mientras mantiene presionada la tecla de disminución de volumen. Especificaciones Temperatura de funcionamiento (°F (°C)) 14°F-104°F (-10°C - 40°C) Tipo de batería Baterías AAA  2 Dimensiones (aprox.) (an. x al. x prof. (pulgadas (mm))) 2 1/16 × 5 1/16 × 3/4 (51,8 × 127,9 × 18,8) Peso incluyendo la batería (oz. (g)) 2 9/16 (72) Frecuencia de radiocomunicaciones 2,4GHz NFC 13,56MHz El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. ˎˎDescarte as baterias de forma ambientalmente correta. Em certas regiões podem haver regulamentações de descarte das pilhas. Consulte as autoridades locais. ˎˎAs pilhas fornecidas de manganês são apenas para testes. Recomendamos que use pilhas alcalinas disponíveis comercialmente. (Pilhas recarregáveis não podem ser usadas.) Para registrar o Controle Remoto com Touchpad para a TV Pilhas e Baterias N.o Recarregáveis Atenção: ˎˎVerifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades (+) e (-) estão no sentido indicado. ˎˎAs pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas, expostas ao fogo, desmontadas ou recarregadas. ˎˎEvite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las soltas, pois aumenta o risco de vazamento. ˎˎRetire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar possíveis danos na eventualidade de ocorrer vazamento. ˎˎAs pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado. ˎˎNo caso de vazamento de pilha, evite o contato com a mesma. Lave qualquer parte do corpo afetado com água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio médico. ˎˎNão remova o invólucro da pilha. ˎˎMantenha fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão procure auxílio médico imediatamente. Pulse la tecla de disminución de volumen. Para más información acerca del Control remoto con panel táctil, consulte la Guía de ayuda. 1 2 Carregue no botão no aparelho de TV por 5 segundos. Como alternativa, prepare o Controle Remoto da TV fornecido. Carregue no botão HOME no Controle Remoto da TV fornecido, selecione [Configurações] t [Ajustes do Controle Remoto com Touchpad] t [Emparelhar Controle Remoto com Touchpad], e, em seguida, siga as instruções no ecrã. Prepare o Controle Remoto com Touchpad. Cuidado Leia estas instruções de segurança para garantir a sua segurança pessoal e prevenir danos à propriedade. Aviso ˎˎNão coloque o Controle Remoto com Touchpad onde houver fogo ou chamas acesas. ˎˎNão desmonte o Controle Remoto com Touchpad. ˎˎNão use, guarde ou deixe o Controle Remoto com Touchpad próximos ao fogo ou em locais com temperaturas elevadas, como, por exemplo, sob a incidência da luz solar direta ou no interior de um veículo sob o sol. ˎˎNão permita a entrada de água ou materiais estranhos no Controle Remoto com Touchpad. ˎˎAs baterias não devem ser expostas ao calor excessivo, como luz solar, fogo ou algo semelhante. Precaucoes para uso ˎˎO Controle Remoto com Touchpad opera por um sinal de RF da BRAVIA. ˎˎDispositivos de RF utilizam a banda de 2,4 GHz, portanto, velocidades de comunicação podem piorar ou serem cortadas ocasionalmente por Interferência LAN Wireless. ˎˎSe aparelhos eléctricos de uso doméstico (por exemplo micro-ondas ou smartphones) são colocados nas proximidades, interferências das ondas de rádio são mais prováveis. ˎˎNão balance ou derrube este produto. ˎˎNão use este produto em altas temperaturas ou próximo a campos magnéticos fortes. ˎˎNão use este produto em locais sujeitos à poeira, vapor, água ou fumaça. ˎˎMantenha os acessórios pequenos fora do alcance das crianças, de forma que não sejam ingeridos por engano. 3 4 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价 多溴 多溴 铭 二 联苯 苯醚 (Cr (PBB) (PBDE) (VI)) 本体 附属品 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量 超出GB/T 26572 规定的限量要求。 Prepare el control remoto con panel táctil. Advertencia Local da etiqueta de identificacao FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE Caution La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto. Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não profissional. Location of the identification label This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 1 AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO This device and its antenna(s) must not be co-located or operating with any other antenna or transmitter except Grant condition. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Ubicación de la etiqueta de identificación Las etiquetas para el No. de modelo y marca de certificación se encuentran quitando la cubierta de las baterías. RMF-TX100U/TX100E/TX100C/TX100T English Control remoto con panel táctil Para registrar el control remoto con panel táctil con el TV 铅 (Pb) Pressione a tecla volume para baixo. Pressione a tecla por 2 segundos mantendo a tecla volume para baixo pressionada. Para mais informações sobre o Controle Remoto com Touchpad, consulte o Guia de Ajuda. Especificações Temperatura de operação (°F (°C)) 14°F - 104°F (-10°C - 40°C) 无线功能的主要技术参数及其指标值 频率范围 2400–2483.5MHz 频率容限 ≤20ppm 占用带宽 3MHz 发射功率 ≤20dBm(EIRP) 杂散发射限值 ≤-30dBm 无线相关规定 1. 不得擅自更改发射频率、加大发射功率(包括额外加装 射频功率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射 天线。 2. 使用时不得对各种合法的无线电业务产生有害干扰。一 旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采取措施消 除干扰后方可继续使用。 3. 使用微功率无线电设备,必须忍受各种无线电业务的干 扰或工业、科学及医疗应用设备的辐射干扰。 4. 不得在飞机和机场附近使用。 注意事项 请仔细阅读这些安全指示以确 保您的人身安全和防止财物损 失。 警告 ˎˎ请勿将触摸板遥控器丢入火 中。 ˎˎ请勿拆卸触摸板遥控器。 ˎˎ请勿在火源附近或高温的地 方,例如直射阳光下或阳光 照射的车内使用、充电、存 储或搁置触摸板遥控器。 ˎˎ请勿让水或异物进入触摸板 遥控器。 ˎˎ不可将电池曝露于如阳光、 火或类似的过热源。 ˎˎ提供的锰电池供测试目的。 我们建议使用市售的碱性电 池。(不可使用充电式电 池。) 要将触摸板遥控器注册于 电视机 1 2 按电视机上的 键五秒 钟。或者,准备提供的电 视机遥控器。按提供的电 视机遥控器上的主菜单 键,选择[设置] t [触摸 板遥控器设置] t [配对触 摸板遥控器],然后根据屏 幕上的指⽰操作。 准备触摸板遥控器。 使用注意事项 ˎˎ触摸板遥控器以来自 BRAVIA 的无线电波信号操 作。 ˎˎ无线电波设备使用 2.4 GHz 频宽,因此通讯速度可能由 于无线 LAN 的干扰而偶尔 下降或中断。 ˎˎ如果家电(例如微波炉或智 能手机)放在附近,无线电 波干扰的可能性更大。 ˎˎ请勿摇晃本产品或让其跌 落。 ˎˎ请勿在高温环境或强磁场附 近使用本产品。 ˎˎ请勿在会受到灰尘、蒸汽、 水或烟雾影响的场所使用本 产品。 ˎˎ请将小附件放置于儿童无法 触及的位置,以免不小心吞 下。 ˎˎ关于电池的使⽤ –应确保⼉童不可触及电 池。如误吞下,请速联系 医院。 ˎˎ应按极性正确安装电池,不 得将电池短路、充电、强制 放电、或新旧混⽤。严禁进 ⾏焊接、拆卸、破坏、加热 或投⼊⽕中。耗尽电池应及 时取出。 ˎˎ请以不污染环境的方法处理 电池。某些地区可能规定了 电池的处理方法。请咨询当 地政府。 3 4 按下音量下键。 按语音键两秒钟,同时保 持按下⾳量下键。 设计和规格若有变更,恕不另 行通知。 Peso incluindo bateria (oz. (g)) 2 9/16 (72) Frequência de rádio para comunicação 2,4GHz NFC 13,56MHz Central de Relacionamento Sony: 4003 7669 (Capitais e regiões metropolitanas) e 0800 880 7669(demais localidades). Importador: Sony Brasil Ltda. CNPJ: 43.447.044/0004-10 Endereco: Rua Werner Von Siemens, 111 - Prédio 1 Condomínio e-Business Park Lapa - São Paulo - SP Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio. 繁體中文 觸控板遙控器 Radio cautions sentence/無線注意文 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者 均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干 擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通 信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通 信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 準備觸控板遙控器。 警告 ˎˎ請勿將觸控板遙控器丟入火中。 ˎˎ請勿拆解觸控板遙控器。 ˎˎ不要在靠近火源或高溫地方如直射陽光或太 陽曬熱的汽車內使用、充電、貯存或留下觸 控板遙控器。 ˎˎ請勿讓水或異物進入觸控板遙控器。 ˎˎ不可將電池曝露於如陽光、火或類似的過熱 源。 使用注意事項 ˎˎ觸控板遙控器以來自 BRAVIA 的無線電波信 號操作。 ˎˎ無線電波裝置使用 2.4 千兆赫頻寬,因此通 訊速度可能由於無線 LAN 的干擾而偶爾下降 或中斷。 ˎˎ如果家電(如微波爐或智能手機)放在附 近,無線電波干擾的可能性更大。 ˎˎ請勿晃動或摔落本產品。 ˎˎ請勿在高溫環境中或是在靠近強磁場的地方 使用本產品。 ˎˎ請勿在暴露於灰塵、蒸汽、水或煙霧的地方 使用本產品。 ˎˎ將體積小的配件放在兒童拿不到的地方,以 便不會被兒童誤吞。 ˎˎ請以符合環境保護規定的方式來丟棄電池。 特定地區可能有制訂廢棄電池的相關規定。 請向您當地的主管機關查詢。 ˎˎ附帶的錳電池供測試目的。 我們建議使用市售的鹼性電池。(不可使用 充電式電池。) 要將觸控板遙控器註冊 於電視機 1 3 4 按下音量下鍵。 按語音服務鍵兩秒鐘,同時保 持按下音量下鍵。 有關觸控板遙控器的詳細資訊,請參閱 說明指南。 規格 操作溫度 (°C) -10°C - 40°C 電池種類 AAA 電池 × 2 尺寸 (大約) (寬 × 高 × 深 (mm)) 51.8 mm × 127.9 mm × 18.8 mm 包含電池的重量 (g) 72 g 無線電通訊頻率 2.4 GHz NFC 13.56MHz 設計與規格可能變更而不事先通知。 按電視機的 鍵五秒鐘。或 者,準備附帶的電視機遙控 器。按附帶的電視機遙控器上 的主選單鍵,選擇[設定] t [觸控板遙控器設定] t [配 對觸控板遙控器],然後根據 螢幕上的指⽰操作。 ภาษาไทย รีโมทคอนโทรลแผงสัมผัส ต�ำแหน่ งของป้ ายแสดงข้อมูล ป้ายแสดงเลขทีร่ นุ่ และเครือ่ งหมายรับรองจะสามารถดูได้โดยการถอด ฝาครอบแบตเตอรีอ่ อก ข้อควรระวัง การลงทะเบียน รีโมทคอนโทรลแบบแผง สัมผัสกับทีวี 1 กดปุม่ โปรดอ่านค�ำแนะน�ำความปลอดภัยเพือ่ ให้แน่ใจถึง ความปลอดภัยส่วนบุคคลและเพือ่ ป้องกันทรัพย์สนิ เสียหาย ค�ำเตือน ˎˎอย่าน�ำรีโมทคอนโทรลแบบแผงสัมผัสเผาในกองไฟ ้ ส่วนรีโมทคอนโทรลแบบแผงสัมผัส ˎˎอย่าแยกชิน ˎˎห้ามใช้ ชาร์จ จัดเก็บ วางรีโมทคอนโทรลแบบแผง 2 บนทีวคี า้ งไว้ 5 วินาที หรือเตรียมรีโมททีวที ใ่ี ห้มาด้วย กดปุม่ HOME บนรีโมททีวที ใ่ี ห้มา เลือก [การตัง้ ค่า] t [การตัง้ ค่ารีโมทคอนโทรล แผงสัมผัส] t [จับคูร่ โี มทคอนโทรล แผงสัมผัส] จากนัน้ ปฏิบตั ติ าม ค�ำสังบนหน้ ่ าจอ เตรียมรีโมทคอนโทรลแบบแผงสัมผัส สัมผัสใกล้กบั ไฟหรือในสถานทีท่ ม่ี อี ุณหภูมสิ งู เช่น ในแสงแดดโดยตรงหรือในรถยนต์ทแ่ี สงแดดกระทบ ˎˎอย่าปล่อยให้น้�ำหรือวัตถุแปลกปลอมเข้าไปใน รีโมทคอนโทรลแบบแผงสัมผัส ˎˎต้องไม่ให้แบตเตอรีโ่ ดนความร้อนมากเกินไป เช่น แสงแดด ไฟ หรือสิง่ อืน่ ทีค่ ล้ายกัน ข้อควรระวังเมื่อใช้งาน ั ญาณ ˎˎรีโมทคอนโทรลแบบแผงสัมผัสท�ำงานโดยใช้สญ ความถี่ วิทยุทส่ี ง่ จากทีว ี BRAVIA ั ญาณความถีว่ ทิ ยุใช้ชว่ งความถีข่ อง ˎˎอุปกรณ์ทใ่ี ช้สญ คลืน่ วิทยุ 2.4 GHz ดังนัน้ ความเร็วในการสือ่ สารอาจ ถดถอยหรือถูกตัดในบางครัง้ เนื่องจากการรบกวนของ LAN แบบไร้สาย ่ งใช้ไฟฟ้าภายในบ้าน (ตัวอย่าง ˎˎหากวางไว้ใกล้เครือ เช่น ไมโครเวฟ หรือสมาร์ทโฟน) อาจท�ำให้เกิดการ รบกวนจากคลืน่ วิทยุได้ ่ งได้รบั แรงสันสะเทื ่ อน หรือท�ำเครือ่ งตก ˎˎไม่ควรให้เครือ ่ งในอุณหภูมทิ ส่ี งู หรือในบริเวณใกล้ ˎˎไม่ควรใช้งานเครือ เคียงกับสนามแม่เหล็กแรงสูง ่ เ่ี ต็มไปด้วย ˎˎไม่ควรใช้งานผลิตภัณฑ์ในสถานทีท ฝุน่ ไอน�้ำ น�้ำ หรือควัน ่ ขี นาดเล็กให้หา่ งจากเด็ก ˎˎเก็บอุปกรณ์เสริมทีม เพือ่ ไม่ให้เด็กกลืนเข้าไปโดยรูเ้ ท่าไม่ถงึ การณ์ ี ารทีเ่ ป็ นมิตรต่อสิง่ แวดล้อม ˎˎก�ำจัดแบตเตอรีโ่ ดยใช้วธิ ก บางท้องทีอ่ าจก�ำหนดกฎควบคุมการทิง้ แบตเตอรี่ กรุณาปรึกษาเจ้าหน้าทีใ่ นท้องทีข่ องท่าน ˎˎแบตเตอรีแ่ มงกานีสทีใ่ ห้มาด้วยมีไว้เพือ่ จุดประสงค์ ในการทดสอบเท่านัน้ แนะน�ำให้ใช้แบตเตอรีอ่ ลั คาไลน์ ทีม่ จี ำ� หน่ายในท้องตลาดทัวไป ่ (ไม่สามารถใช้แบตเตอรี่ ชาร์จได้) 规格 ⼯作温度 (°C) -10°C - 40°C 电池类型 AAA 电池 × 2 尺寸 (约) (宽×高×深 (mm)) 51.8 mm × 127.9 mm × 18.8 mm 包括电池的重量 (g) 72 g 无线电通讯频率 2.4 GHz NFC 13.56MHz 2 請仔細閱讀這些安全指示以確保您的人身安全 和防止財物損失。 有关触摸板遥控器的详细信 息,请参阅帮助指南。 Tipo de bateria Pilha AAA  2 Dimensões (Aprox.) (L x A x P (polegadas (mm))) 2 1/16 × 5 1/16 × 3/4 (51,8 × 127,9 × 18,8) 注意事項 Tiếng Việt 3 กดปุม่ ระดับเสียง 4 กดปุม่ เป็นเวลา 2 วินาที พร้อมกับ กดปุม่ ลดระดับเสียงค้างไว้ ส�ำหรับข้อมูลเพิม่ เติมของรีโมทคอนโทรลแบบ แผงสัมผัส ดูได้จากคูม่ อื ช่วยเหลือ ข้อมูลจ�ำเพาะ อุณหภูมิใช้งาน (°C) -10°C - 40°C ประเภทแบตเตอรี่ แบตเตอรี่ AAA  2 ขนาด (ประมาณ) (กว้าง × สูง × ลึก (มม.)) 51.8 มม. × 127.9 มม. × 18.8 มม. น�้ำหนักรวมแบตเตอรี่ (กรัม) 72 กรัม ความถี่ในการสื่อสารด้วยวิ ทยุ 2.4GHz NFC 13.56MHz แบบและข้อมูลจ�ำเพาะอาจเปลีย่ นแปลงได้โดย ไม่แจ้งให้ทราบล่วงหน้า 2 Điều khiển từ xa trên bảng cảm ứng Chuẩn bị Điều khiển Từ xa có Màn di Cảm ứng . Vị trí của nhãn định danh Bạn có thể tìm thấy các nhãn cho Số Kiểu và dấu Chứng nhận bằng cách tháo nắp pin. Lưu ý Vui lòng đọc các hướng dẫn an toàn để đảm bảo an toàn và tránh hư hỏng tài sản. Cảnh báo ˎˎKhông đặt Điều khiển từ xa trên bảng cảm ứng vào lửa. ˎˎ Không tháo rời Điều khiển từ xa trên bảng cảm ứng. ˎˎKhông sử dụng, sạc, cất giữ hoặc để Điều khiển từ xa trên bảng cảm ứng gần lửa hoặc ở nơi có nhiệt độ cao như dưới ánh nắng mặt trời trực tiếp hoặc trong xe hơi để ngoài trời nắng. ˎˎKhông cho nước hoặc vật lạ rơi vào Điều khiển từ xa trên bảng cảm ứng. ˎˎKhông để pin tiếp xúc trực tiếp với nguồn nhiệt như ánh nắng mặt trời, lửa hoặc tương tự. Cảnh báo khi sử dụng ˎˎĐiều khiển từ xa trên bảng cảm ứng hoạt động dựa vào sóng RF từ BRAVIA. ˎˎThiết bị RF sử dụng tần số 2,4 GHz, do đó tốc độ truyền có thể thường xuyên bị gián đoạn, ngắt quãng do nhiễu mạng cục bộ không dây. ˎˎNếu đặt gần các thiết bị điện gia dụng (ví dụ: lò vi sóng hoặc điện thoại), có thể sảy ra hiện tượng nhiễu sóng rađiô. ˎˎKhông lắc hoặc làm rơi sản phẩm này. ˎˎKhông sử dụng sản phẩm này ở nơi có nhiệt độ cao hoặc gần nơi có từ trường mạnh. ˎˎKhông sử dụng sản phẩm này ở nơi có bụi, hơi nước, nước hoặc khói. ˎˎĐể các phụ kiện nhỏ xa tầm với của trẻ, để chúng không nuốt nhầm. ˎˎLoại bỏ pin theo cách thân thiện với môi trường. Một số vùng nhất định có thể quy định việc loại bỏ pin. Hãy hỏi ý kiến cơ quan có thẩm quyền tại địa phương bạn. ˎˎSử dụng pin mangan được cung cấp nhằm mục đích chạy thử sản phẩm. Chúng tôi khuyến nghị nên dùng các sản phẩm pin kiềm có trên thị trường. (Khôngsửdụng pin sạc.) Kết nối Điều khiển Từ xa có Màn di Cảm ứng với TV 1 Nhấn nút trên TV trong vòng 5 giây. Bạn cũng có thể chuẩn bị một Điều khiển từ xa dành cho TV. Bấm bút HOME trên điều khiển từ xa được cung cấp, chọn [Cài đặt] t [Cài đặt Điều khiển từ xa trên bảng cảm ứng] t [Ghép nối Điều khiển từ xa trên bảng cảm ứng], sau đó hãy làm theo các hướng dẫn trên màn hình. 3 4 Ấn phím mũi tên xuống giảm âm lượng. Bấm phím trong vòng 2 giây trong phi bấm phím giảm âm lượng. Để biết thêm thông tin về Điều khiển Từ xa cho Bảng cảm ứng, hãy tham khảo Hướng dẫn Trợ giúp. Thông số kĩ thuật Nhiệt độ hoạt động (°C) -10°C - 40°C Loại pin Pin AAA  2 Kích thước (Xấp xỉ) (rộng × cao × dày (mm)) 51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm Trọng lượng kèm pin (g) 72 g Tần số truyền rađiô 2,4GHz NFC 13,56MHz Thiết kế và thông số kĩ thuật có thể thay đổi mà không cần thông báo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony KD-65X9305C Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario