Samsung DV90N8289AW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Secadora con bomba de calor
Manual del usuario
DV9*N82****/DV9*N62****/DV8*N62****
Untitled-18 1 6/27/2019 2:45:50 PM
Español2
Índice
Índice
Información de seguridad 4
Información importante sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos de seguridad importantes 4
Precauciones de seguridad importantes 5
Advertencias muy importantes sobre la instalación 7
Advertencias muy importantes sobre el uso 9
Precauciones sobre el uso 10
Advertencias muy importantes sobre la limpieza 11
Instrucciones acerca de WEEE 12
Instalación 13
Piezas incluidas 13
Requisitos para la instalación 15
Nivelación 18
Manguera de desagüe (si es necesario) 19
Lista de vericación 22
Antes de utilizar la secadora 22
Inversión de la puerta (solo DV9*N62****/DV8*N62****) 23
Funcionamiento 28
Panel de control 28
Cómo comenzar 35
Funciones especiales 39
SmartThings 40
Mantenimiento 45
Panel de control 45
Exterior 45
Tambor 45
Filtro de pelusa 45
Depósito de agua 47
Intercambiador de calor 48
Untitled-18 2 6/27/2019 2:45:51 PM
Español 3
Índice
Solución de problemas 50
Puntos de comprobación 50
Códigos de información 52
Apéndice 53
Tabla de indicaciones del tejido 53
Protección del medio ambiente 54
Especicaciones 55
Datos de consumo 56
Ficha de las secadoras domésticas 57
Untitled-18 3 6/27/2019 2:45:51 PM
Español4
Información de seguridad
Enhorabuena por su nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante para la
instalación, el uso y el mantenimiento del electrodoméstico. Le aconsejamos que lea este manual si quiere
aprovechar todas las ventajas y funciones de la secadora.
Información importante sobre las instrucciones de seguridad
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles
situaciones que puedan surgir. Es su responsabilidad usar el sentido común y tener precaución y cuidado
durante la instalación, el mantenimiento y el uso de la secadora.
Póngase siempre en contacto con el fabricante si surgen problemas o situaciones que no comprende.
Símbolos de seguridad importantes
Signicado de los iconos y signos utilizados en este manual:
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves, la muerte o daños en la
propiedad.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas o daños a la propiedad.
NOTA
Indica que existe riesgo de lesiones personales o daños materiales.
Lea las instrucciones
Estos símbolos de advertencia tienen la función de evitar que usted y otras personas se lesionen.
Sígalos estrictamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico.
Como en todo aparato que usa electricidad y tiene piezas móviles, hay factores de riesgo. Para manejar
este aparato con seguridad debe familiarizarse con el funcionamiento y tener cuidado cuando lo utilice.
ADVERTENCIA - Riesgo de incendio
La instalación de la secadora de ropa debe efectuarla un técnico acreditado.
Instale la secadora siguiendo las instrucciones del fabricante y las normativas locales.
Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalación.
Información de seguridad
Untitled-18 4 6/27/2019 2:45:51 PM
Español 5
Información de seguridad
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales
cuando utilice el aparato, siga las precauciones de seguridad básicas como las que
guran a continuación:
1. Este electrodoméstico no deben utilizarlo personas (incluidos los niños)
con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de
conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una
persona responsable que garantice un uso seguro del aparato.
2. Para utilizar en Europa: Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8
años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que estén supervisados o
hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan
los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños
no deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento sin vigilancia.
3. No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico.
4. Si se daña el cable de alimentación eléctrica, deberá sustituirlo el fabricante,
el técnico de reparaciones de este o una persona igualmente cualicada a n
de evitar accidentes.
5. Deben utilizarse los nuevos juegos de mangueras suministrados con el
aparato y las mangueras viejas nunca deben reutilizarse.
6. En el caso de aparatos con aberturas de ventilación en la base, asegúrese de
que estas no queden obstruidas por una alfombra.
7. Para utilizar en Europa: Los niños de menos de 3 años deben mantenerse
alejados a menos que estén vigilados constantemente.
Untitled-18 5 6/27/2019 2:45:51 PM
Información de seguridad
Español6
Información de seguridad
8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la reinicialización inadvertida
del interruptor térmico, este aparato no se debe conectar a la alimentación
con un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni
tampoco a un circuito que un servicio conecte o desconecte con regularidad.
9. La secadora no se debe usar si se han empleado productos químicos para la
limpieza.
10. El colector de pelusas debe limpiarse con frecuencia, si es aplicable.
11. No deje que se acumule pelusa alrededor de la secadora (no aplicable a
aparatos con salida de aire al exterior del edicio).
12. Debe proporcionarse la ventilación adecuada para evitar la reentrada de
gases en la habitación procedentes de electrodomésticos que consuman otros
combustibles, incluidas llamas a la vista.
13. No seque en la secadora ninguna prenda sin lavar.
14. Los artículos con manchas de sustancias como aceite de cocinar, acetona,
alcohol, petróleo, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se
deben lavar en agua caliente con mayor cantidad de detergente antes de
secarlos en la secadora.
15. Artículos de goma espuma (látex), gorros de ducha, tejidos impermeables,
prendas acolchadas o almohadas de goma espuma no se deben secar en la
secadora.
16. Los suavizantes de ropa o productos similares se deben utilizar siguiendo las
especicaciones del producto.
17. La etapa nal del ciclo de secado se realiza sin calor (ciclo de enfriamiento)
para que la ropa permanezca a una temperatura que no represente ningún
riesgo.
18. Saque todos los objetos, como mecheros y cerillas, de los bolsillos.
Untitled-18 6 6/27/2019 2:45:51 PM
Español 7
Información de seguridad
19. ADVERTENCIA: No detenga la secadora antes de nalizar el ciclo de secado a
menos que todas las prendas se saquen rápidamente y se extiendan para que
se disipe el calor.
20. El aire de escape no se debe descargar en un conducto que se utilice para
evacuar los gases de quemadores de gas u otros combustibles.
21. Este aparato no se debe instalar detrás una puerta que se pueda bloquear,
deslizante o con bisagras en el lado opuesto al de la secadora de tal manera
que la puerta de la secadora no se pueda abrir completamente.
22. ADVERTENCIA: Este aparato no se debe conectar a la alimentación con un
dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni tampoco a un
circuito que un servicio conecte o desconecte con regularidad.
Solo modelo con bomba de calor: Las instrucciones deberán incluir lo
siguiente:
ADVERTENCIA: En la estructura o en el espacio de instalación del aparato
mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucciones.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.
Advertencias muy importantes sobre la instalación
ADVERTENCIA
La instalación de este electrodoméstico debe efectuarla un técnico o una empresa de servicios acreditada.
De no hacerlo así, se puede producir una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con
el producto o lesiones personales.
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared y utilice la toma solo para este
aparato. También es importante que no utilice un cable alargador.
Compartir la toma de pared con otros aparatos mediante una regleta o un cable alargador puede
provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Asegúrese de que el voltaje, le frecuencia y la corriente sean las mismas que las especicadas para
el producto. De no hacerlo así, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Enchufe
rmemente el cable de alimentación en la toma de corriente.
Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como polvo o agua de los terminales y los puntos de
contacto del enchufe de alimentación con un paño seco.
Untitled-18 7 6/27/2019 2:45:51 PM
Información de seguridad
Español8
Información de seguridad
Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
De no hacerlo así, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños ya que pueden resultar peligrosos
para ellos.
Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se podría asxiar.
El aparato debe estar correctamente conectado a tierra.
No realice la conexión a tierra sobre una tubería de gas, una tubería de agua de plástico o una línea
telefónica.
Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto.
No enchufe el cable de alimentación en una toma de pared que no tenga una conexión a tierra
adecuada y asegúrese de que cumpla las normas locales y nacionales.
No instale ni deje el producto expuesto a la intemperie.
No utilice un enchufe ni un cable de alimentación dañados, ni una toma de pared aojada.
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Si se daña el enchufe (cable de alimentación eléctrica), para evitar accidentes deberá sustituirlo el
fabricante, su técnico de reparaciones o un técnico igualmente acreditado.
Este aparato debe colocarse de manera que se pueda acceder fácilmente al enchufe después de la
instalación.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No retuerza ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre él, no lo
haga pasar entre objetos ni por detrás del aparato.
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
Para desenchufar el cable sujételo por el enchufe.
De no hacerlo así, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
El aparato debe estar correctamente conectado a tierra. No enchufe el cable de alimentación en una toma
que no tenga una conexión a tierra adecuada y asegúrese de que cumpla las normas locales y nacionales.
Consulte las instrucciones de instalación para conectar a tierra este aparato.
Instale este electrodoméstico sobre una supercie sólida y nivelada.
De lo contrario se pueden producir vibraciones y ruidos anormales o problemas con el producto.
No instale el electrodoméstico en un salón de belleza, ya que los productos de los vaporizadores pueden
degradar las propiedades hidrólas del intercambiador de calor al formarse condensación en la supercie
exterior del aparato durante la operación de enfriamiento.
Este aparato debe instalarse de manera que la toma de corriente, los grifos de suministro de agua y las
tuberías de desagüe sean accesibles.
Untitled-18 8 6/27/2019 2:45:51 PM
Español 9
Información de seguridad
Advertencias muy importantes sobre el uso
ADVERTENCIA
No deje que los niños y los animales domésticos se suban encima del aparato o se introduzcan en él.
Cuando deseche este aparato, desmonte el cierre de la puerta (palanca).
Podría caerse un niño y lesionarse.
Si un niño se quedase encerrado dentro del aparato, se podría asxiar.
No intente acceder al interior del aparato si el tambor está girando.
No se siente encima del aparato ni se apoye contra la puerta.
Se podría volcar y causar lesiones.
Solo debe secar las prendas si estas se han centrifugado en una lavadora adecuada.
No seque en la secadora ninguna prenda sin lavar.
No beba el agua condensada.
No detenga la secadora antes de nalizar el ciclo de secado a menos que todas las prendas se saquen
rápidamente y se extiendan para que se disipe el calor.
No seque prendas manchadas de materiales inamables como gasolina, queroseno, benceno, disolventes,
alcohol, etc.
Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No deje que los animales domésticos jueguen con la secadora ni muerdan ninguna parte de esta.
Se puede producir una descarga eléctrica o lesiones personales.
Antes de deshacerse del producto, desmonte la puerta y el cable de alimentación.
De no hacerlo se podría dañar el cable de alimentación o producir lesiones.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
Se puede producir una descarga eléctrica.
Si se produce una fuga de gas (ciudad, propano o LP), no toque el aparato ni el cable de alimentación y
ventile inmediatamente.
No utilice el ventilador.
Una chispa puede causar una explosión o un incendio.
No repare, sustituya ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del aparato a menos que así se
recomiende especícamente en las instrucciones de reparación por el usuario. Deberá contar, además, con
los conocimientos necesarios para efectuar el mantenimiento del aparato.
No intente reparar, desmontar ni modicar el aparato usted mismo.
No utilice otro tipo de fusible (cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar.
Cuando sea necesario reparar o volver a montar el aparato póngase en contacto con el centro de
servicio más cercano.
Untitled-18 9 6/27/2019 2:45:52 PM
Información de seguridad
Español10
Información de seguridad
De no hacerlo así, se puede producir una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o
lesiones personales.
El producto que ha adquirido está diseñado para uso exclusivamente doméstico.
La utilización con nes comerciales se considerará uso inadecuado del producto. En este caso, el producto
no estará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung
responsabilidad alguna por las averías o daños resultantes de dicho uso inadecuado.
Si el producto genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desenchúfelo inmediatamente y llame al
centro de servicio técnico.
De lo contrario, puede producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No deje que los niños (o los animales domésticos) jueguen encima ni en el interior del producto. La puerta
del producto no se abre fácilmente desde dentro y un niño podría lesionarse seriamente si quedase
atrapado.
Precauciones sobre el uso
PRECAUCIÓN
No se apoye sobre el aparato ni deposite objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos,
productos químicos, objetos metálicos, etc.) encima de este.
Se puede producir una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones
personales.
No toque la puerta de vidrio ni el interior del tambor durante ni inmediatamente después de la operación
de secado, ya que está muy caliente.
Podría quemarse.
El cristal de la puerta se calienta durante el lavado y el secado. Por consiguiente, no toque el cristal de la
puerta.
Tampoco permita que los niños jueguen cerca de la lavadora ni que toquen el cristal de la puerta.
Podrían producirse quemaduras.
No pulse los botones con objetos puntiagudos como alleres, cuchillos, uñas, etc.
Se puede producir una descarga eléctrica o lesiones personales.
No seque pendas que contengan goma espuma (látex) o materiales de goma semejantes.
Si la espuma de goma se calienta, puede causar un incendio.
No seque prendas manchadas de aceite vegetal o aceite para cocinar ya que una gran parte de este aceite
no se elimina durante el proceso de lavado. Asimismo, utilice el ciclo de enfriamiento para que las prendas
no se calienten.
El calor por oxidación del aceite podría originar un incendio.
Untitled-18 10 6/27/2019 2:45:52 PM
Español 11
Información de seguridad
Compruebe que no haya nada en los bolsillos de las prendas que va a secar.
Los objetos duros o alados, como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras, pueden causar daños
considerables en el aparato.
No seque prendas con grandes hebillas, botones y otros objetos metálicos duros (cremalleras, corchetes o
cubrebotones).
Si es necesario, utilice una bolsa de malla para las prendas pequeñas y ligeras como cinturones de tela,
cintas de delantal y sujetadores con aro que puedan soltarse o romperse durante el ciclo.
Las toallitas para secadora se pueden utilizar con este modelo y son recomendables para una mayor
ecacia de secado.
Las toallitas para secadora también son efectivas para reducir la electricidad estática que se genera
durante un ciclo de secado. La electricidad estática puede dañar las prendas de ropa e incluso el aparato.
No utilice la secadora cerca de polvos peligrosos, como polvo de carbón, harina de trigo, etc.
Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No deje materiales inamables cerca del producto.
Se podrían formar gases tóxicos en el producto o causar daños a las piezas, una descarga eléctrica, un
incendio o una explosión.
El aparato no debe instalarse detrás de puertas que se puedan bloquear, etc.
No toque la parte posterior del aparato durante ni inmediatamente después de la operación de secado.
El aparato está caliente y puede causar quemaduras.
Contiene gases uorados de efecto invernadero.
Equipo cerrado herméticamente.
No libere gases a la atmósfera.
Refrigerante (tipo): R-134a (GWP = 1430)
Refrigerante (carga): 0,37 kg, 0,529 tCO
2
e
Advertencias muy importantes sobre la limpieza
ADVERTENCIA
No rocíe agua directamente en el interior del aparato para limpiarlo.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el aparato.
Se podría producir decoloración, deformación, daños, un descarga eléctrica o un incendio.
Antes de limpiar o efectuar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.
De no hacerlo así, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Limpie la caja del ltro antes y después de usar la secadora.
Solicite a un técnico de servicio autorizado que limpie regularmente el interior del producto
Untitled-18 11 6/27/2019 2:45:52 PM
Información de seguridad
Español12
Información de seguridad
Limpie el intercambiador de calor con un cepillo suave o la aspiradora una vez al mes. No toque el
intercambiador de calor con la mano. Podría lesionarse.
El interior de la secadora debe limpiarlo periódicamente un técnico de mantenimiento acreditado.
Instrucciones acerca de WEEE
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo
que lo acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el producto ni sus
accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos
y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización
sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Para obtener información acerca de los compromisos medioambientales de Samsung y las obligaciones
reglamentarias del producto, como por ejemplo REACH, WEEE o baterías, visite nuestra página de
sostenibilidad disponible en www.samsung.com
Untitled-18 12 6/27/2019 2:45:52 PM
Español 13
Instalación
Piezas incluidas
Desembale la secadora con cuidado. Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños.
Las piezas y la posición de las piezas que se muestran a continuación pueden diferir de su secadora. Antes
de la instalación, asegúrese de que la secadora contiene todas las piezas que se indican aquí. Si la secadora
y/o las piezas están dañadas o faltan, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung
más cercano.
Vista rápida de la secadora
01
02
06
03
05
04
07
01 Cubierta superior 02 Depósito de agua
03 Filtro de pelusa 04 Intercambiador de calor
05 Pata niveladora 06 Puerta.
07 Panel de control
Instalación
Untitled-18 13 6/27/2019 2:45:52 PM
Instalación
Español14
Instalación
Accesorios (suministrados)
Guía de la manguera Sujetacables Conector de la manguera
Manguera de desagüe larga
(2 m)
Manual del usuario Cesta de secado (solo modelos
aplicables)
Cepillo de limpieza
Accesorios (no suministrados)
Abrazadera del kit apilamiento
(SK-DH, SK-DA, SKK-DF)
Kit de apilamiento
(SKK-DD, SKK-DDX)
NOTA
El kit de apilamiento permite apilar la secadora encima de la lavadora. Tenga en cuenta que el kit de
apilamiento solo se puede utilizar con lavadoras y secadoras Samsung. Para adquirir una abrazadera
de kit apilamiento (SK-DH, SK-DA, SKK-DF) o un kit de apilamiento (SKK-DD, SKK-DDX), póngase en
contacto con el centro de servicio de Samsung o con el distribuidor local. El kit de apilamiento varía en
función del modelo de lavadora.
Para ver instrucciones para apilar la secadora, consulte el manual de instalación incluido en el kit de
apilamiento.
Para obtener información acerca de la disponibilidad de un modelo concreto de kit de apilamiento,
consulte el manual de instalación incluido en el kit de apilamiento.
Untitled-18 14 6/27/2019 2:45:54 PM
Español 15
Instalación
Requisitos para la instalación
NOTA
La instalación de la secadora debe realizarla un técnico cualicado. Si se requiere un servicio de
reparación debido a una instalación insuciente o defectuosa, se considerará responsabilidad del
propietario y puede quedar anulada la garantía. Conserve estas instrucciones para consultas futuras.
ADVERTENCIA
No enchufe el cable de alimentación en una toma de pared antes de que la secadora esté
completamente instalada.
Para desplazar la secadora, solicite la ayuda de dos o más personas.
No deje que los niños y las mascotas jueguen dentro, encima o alrededor de la secadora. Es necesario
vigilarlos constantemente.
Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños.
No sustituya un cable de alimentación o un enchufe dañados usted mismo. Solicite a Samsung o a un
técnico de servicio cualicado que reemplace un cable de alimentación o un enchufe dañados.
No intente reparar, desmontar ni modicar la secadora. Si necesita una reparación, llame al centro de
servicio de Samsung más cercano.
Antes de deshacerse de un electrodoméstico, desmonte la puerta/tapas para evitar que un niño pueda
asxiarse.
Si la secadora genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctela inmediatamente y llame
al centro de servicio de Samsung más cercano.
No desenchufe la secadora mientras está en funcionamiento.
No deje objetos inamables cerca de la secadora.
Untitled-18 15 6/27/2019 2:45:54 PM
Instalación
Español16
Instalación
Requisitos de la ubicación
Seleccione una supercie sólida y nivelada que soporte las vibraciones. Seleccione una ubicación desde
donde se acceda fácilmente a un enchufe de conexión a tierra de tres clavijas.
ADVERTENCIA
La secadora solo debe instalarse en el interior.
No instale la secadora en zonas expuestas a las inclemencias del tiempo.
No instale la secadora donde la temperatura pueda descender por debajo de los 5 °C o superar los
35 °C.
No instale la secadora donde puedan producirse fugas de gas.
No bloquee la entrada de aire de la rejilla de ventilación que se encuentra en la parte frontal de la
secadora.
Instalación en compartimento o armario
Para instalación en compartimento o armario, la secadora requiere las siguientes separaciones mínimas:
Laterales Parte superior Parte frontal Parte posterior
25 mm 25 mm
DV**8*****: 550 mm
DV**6*****: 490 mm
50 mm
Si instala la secadora con una lavadora, el frontal del compartimento o armario debe tener una abertura de
aire de al menos 490 mm sin obstrucciones.
Untitled-18 16 6/27/2019 2:45:54 PM
Español 17
Instalación
Requisitos eléctricos y conexiones a tierra
La secadora requiere un suministro eléctrico de 220-240 V CA/50 Hz.
La secadora debe estar correctamente conectada a tierra. En caso de funcionamiento incorrecto o de
avería de la secadora, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica con una vía de poca
resistencia a la corriente eléctrica. La secadora se suministra con un enchufe de conexión a tierra de
tres clavijas. El enchufe debe estar conectado a una toma apropiada que esté correctamente instalada
y que disponga de toma de tierra según todas las normativas locales.
Si tiene alguna duda referente a los requisitos eléctricos o las conexiones a tierra, póngase en contacto
con Samsung o con un electricista cualicado.
ADVERTENCIA
Conéctela a un enchufe de tres clavijas con conexión a tierra.
No utilice un enchufe ni un cable de alimentación dañados, ni una toma de pared suelta o dañada.
No utilice un adaptador ni un alargador.
Una conexión inapropiada del conductor de la toma de tierra puede causar una descarga eléctrica.
Si no está seguro de si la secadora está conectada a tierra correctamente, consulte a un electricista
cualicado.
No modique el enchufe, el cable de alimentación o la toma de corriente de ninguna manera.
No conecte el cable de toma de tierra a cañerías de plástico, conductos de gas o tuberías de agua
caliente.
Untitled-18 17 6/27/2019 2:45:54 PM
Instalación
Español18
Instalación
Nivelación
Antes de instalar la secadora, asegúrese de haber leído Requisitos para la instalación en la página 15.
Tenga en cuenta que las siguientes instrucciones son para una instalación sin manguera de desagüe.
Para instrucciones de instalación con manguera de desagüe, consulte la sección siguiente, Manguera de
desagüe (si es necesario). Para mayor comodidad, considere la conveniencia de instalar la secadora junto a
la lavadora.
A
B
1. Coloque la secadora con cuidado en el lugar
seleccionado.
2. Utilice un nivel (A) y compruebe la nivelación
de la secadora de lado a lado y de la parte
frontal a la posterior.
3. Si la secadora no está equilibrada, ajuste la
pata niveladora (B). Girar la pata en el sentido
contrario a las agujas del reloj la retrae. Girar
la pata en el sentido de las agujas del reloj la
extiende.
4. Cuando la secadora esté nivelada, asegúrese
de que se apoya rmemente sobre el suelo.
5. Enchufe la secadora.
C D
NOTA
La secadora se puede nivelar con las patas
delanteras, con las patas traseras o con todas.
Para colocar la secadora a la misma altura
que la lavadora, retraiga completamente (C)
las patas niveladoras girándolas en sentido
contrario a las agujas del reloj, luego aoje (D)
las patas girándolas en el sentido de las agujas
del reloj.
Extienda la pata niveladora lo mínimo
necesario. Extender la pata niveladora más de
lo necesario puede hacer que la secadora vibre.
Untitled-18 18 6/27/2019 2:45:55 PM
Español 19
Instalación
Manguera de desagüe (si es necesario)
La secadora se suministra con un depósito de agua
incorporado. Sin embargo, si no quiere utilizar el
depósito de agua, deberá instalar una manguera
de desagüe. La manguera accesoria (la manguera
de desagüe larga) se puede utilizar como una
extensión de la manguera de desagüe.
B
A
1. Extraiga la manguera de desagüe del oricio
(A) e insértela en el oricio (B).
Untitled-18 19 6/27/2019 2:45:55 PM
Instalación
Español20
Instalación
A
2. Inserte un extremo de la manguera accesoria
(la manguera de desagüe larga) en el oricio
(A).
3. Inserte el otro extremo (salida) de la manguera
accesoria al sistema de drenaje en una de las
siguientes maneras:
Sobre un lavabo:
A
CB
1. Asegúrese de colocar el extremo de la
manguera accesoria a menos de 90 cm (*) de la
parte inferior de la secadora.
2. Para doblar en algún punto la manguera
accesoria, utilice la guía de la manguera (B)
de plástico suministrada y asegure la guía a la
pared mediante un gancho, o bien al grifo con
un cordel. Instale la manguera de desagüe (A) y
la guía de la manguera (B) y asegúrelas con el
sujetacables (C).
3. Se puede vaciar el agua condensada
conectando la manguera accesoria (la
manguera de desagüe larga) directamente al
desagüe.
PRECAUCIÓN
No alargue la manguera de desagüe. Pueden
producirse fugas de agua en la zona de la
conexión. Utilice una manguera de desagüe larga.
Untitled-18 20 6/27/2019 2:45:56 PM
Español 21
Instalación
Utilizando la tubería de desagüe del lavabo:
A
1. Instale el conector de la manguera (A) y fíjelo
al extremo de la manguera accesoria como se
muestra.
PRECAUCIÓN
Para evitar fugas de agua, asegúrese de conectar
rmemente la manguera y el conector.
2. Conecte el adaptador de la manguera
directamente a la tubería de desagüe del
lavabo.
Untitled-18 21 6/27/2019 2:45:56 PM
Instalación
Español22
Instalación
Lista de vericación
La secadora está enchufada a una toma de corriente conectada a tierra adecuadamente.
Todo el material de embalaje se ha retirado y eliminado correctamente.
La secadora está nivelada y se apoya rmemente sobre el suelo.
Encienda la secadora para asegurarse de que funciona, calienta y se apaga.
Ejecute un ciclo SECADO POR TIEMPO durante 20 minutos para ver si se muestra el código de
información HC. Si es así, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local.
Después de la instalación, se recomienda esperar por lo menos 1 hora antes de utilizar la secadora.
Antes de utilizar la secadora
Asegúrese de que no queda ningún accesorio en el interior del tambor.
Enchufe el cable de alimentación justo antes de poner en funcionamiento la secadora.
No bloquee el oricio de entrada de aire de la rejilla de ventilación que se encuentra en la parte frontal
de la secadora.
No deje objetos inamables cerca de la secadora y mantenga limpio el entorno.
Nivele la secadora con el suelo.
No quite las patas niveladoras ajustables de la secadora. Son necesarias para que la secadora esté
nivelada respecto al suelo.
Untitled-18 22 6/27/2019 2:45:56 PM
Español 23
Instalación
Inversión de la puerta (solo DV9*N62****/DV8*N62****)
En función de cuáles sean las condiciones de la ubicación o sus necesidades particulares es posible que
quiera invertir la dirección de la puerta.
ADVERTENCIA
Asegúrese de encargar la inversión de la puerta a un técnico cualicado.
1. Retire la junta de la puerta.
2. Quite los tornillos del soporte del cristal
interior de la puerta.
- En primer lugar, aoje y quite los 3
tornillos de la parte inferior. Después aoje
y quite los 3 tornillos de la parte superior.
Untitled-18 23 6/27/2019 2:45:57 PM
Instalación
Español24
Instalación
3. Separe el soporte de cristal.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no dejar caer ninguna pieza del
soporte cuando lo desmonte. Podría producirse
daños materiales (resquebrajaduras o roturas) o
físicos.
4. Quite los tornillos de la bisagra y desmonte la
puerta.
- Aoje y quite los 2 tornillos del marco de
la puerta.
- Para evitar la fricción de los tornillos,
utilice un destornillador hexagonal.
5. Quite el tornillo superior de la izquierda del
marco de la puerta e insértelo en el oricio
correspondiente de la derecha del marco de la
puerta. No quite los tornillos de la abrazadera
inferior.
Untitled-18 24 6/27/2019 2:45:57 PM
Español 25
Instalación
6. Quite los 2 tornillos de la abrazadera del
marco derecho y después quite los 2 tornillos
del soporte del marco izquierdo.
7. Inserte los 2 tornillos de la abrazadera que
ha extraído en el marco izquierdo, como se
muestra.
- Consulte la imagen de la derecha para
conocer la posición correcta de los tornillos.
8. Quite el tornillo inferior de la izquierda del
marco izquierdo e insértelo en el oricio
correspondiente del marco derecho.
Untitled-18 25 6/27/2019 2:45:58 PM
Instalación
Español26
Instalación
9. Inserte el soporte de la palanca en el marco
derecho y ajuste los 2 tornillos del soporte.
10. Inserte la bisagra de la puerta en el lado
opuesto del marco de la puerta y ajuste los 2
tornillos.
11. Inserte el soporte del cristal interior en el aro
de la puerta que se ha instalado en el marco
izquierdo.
Untitled-18 26 6/27/2019 2:45:58 PM
Español 27
Instalación
12. Apriete los 3 tornillos del soporte de la parte
superior. A continuación, apriete los 3 tornillos
del soporte de la parte inferior.
13. Monte la junta de la puerta.
Untitled-18 27 6/27/2019 2:45:59 PM
Español28
Funcionamiento
Panel de control
DV**N82****
02
01
03 04 05 06
07 08 09
10
11
DV**N62****
02
01
03 04 05
06
07 08 09
10
11
01 Pantalla gráca
digital
Muestra toda la información del ciclo, incluidos la duración, los códigos de
información y el estado de la secadora. Consulte la siguiente tabla para
obtener detalles del estado.
Alarma de comprobación
de ltro
Enfriamiento
Alarma de limpieza del
intercambiador de calor
Final Diferido
Depósito de agua lleno Smart Check
Bloqueo para niños Prendas Secas
Wi-Fi Fácil de Planchar
Secado
Funcionamiento
Untitled-18 28 6/27/2019 2:46:01 PM
Español 29
Funcionamiento
02 Selector de ciclos
Gire el dial para seleccionar un ciclo. Consulte Descripción del ciclo en la
página 30 para ver los ciclos disponibles.
03 Tiempo Secado
Pulse para ajustar la duración de los ciclos SECADO POR TIEMPO, AIRE TIBIO
SECO y AIRE FRÍO SECO (solo modelos DV**N62****).
Están disponibles las siguientes opciones de tiempo (unidad: minuto): 30, 60,
90, 120 y 150.
Las opciones de 120 minutos y 150 minutos no están disponibles en los
ciclos AIRE TIBIO SECO y AIRE FRÍO SECO (solo modelos DV**N62****).
La duración exacta de la operación de secado varía en función de la
humedad de la carga.
04 Nivel Secado
Pulse para seleccionar el nivel de secado de los ciclos AIR WASH ,
ALGODÓN, MEZCLA, SINTÉTICOS y SECADO SILENCIOSO (solo modelos
DV9*N82****). El grado de secado se puede ajustar en tres niveles (1-3). El
nivel 1 se utiliza para secar parcialmente las prendas que se dejan secar en
posición horizontal o colgadas. El nivel 3 es el más potente y se utiliza para
secar cargas más grandes o voluminosas.
05 Prendas Secas
Esta alerta solo está disponible con los ciclos ALGODÓN, MEZCLA,
SINTÉTICOS y SECADO SILENCIOSO (solo modelos DV9*N82****). Si una
carga contiene tejidos distintos, el indicador de Prendas Secas ( ) parpadea
cuando el nivel de secado medio de las prendas alcanza el 80 %. Esto le
permite retirar las prendas que no quiere secar por completo o que se
secan rápidamente fuera de la secadora y dejar que el resto de la carga siga
secándose.
06 Fácil de Planchar
Añade unas 3 horas de secado intermitente al nal del ciclo seleccionado
para reducir las arrugas. Para activar, pulse Fácil de Planchar. El indicador
de prevención de arrugas parpadea y en la pantalla se muestra un cero.
07 Avisos Off
Pulse para silenciar/activar la alarma. El ajuste del sonido se mantiene
cuando apaga la secadora y vuelve a encenderla.
08 Luz Tambor
Pulse para encender/apagar la lámpara interior. La lámpara permanece
encendida durante 2 minutos y después se apaga automáticamente.
09 Smart Control
Una vez conectada la secadora a la red doméstica mediante la aplicación
SmartThings podrá controlarla de manera remota. El indicador de Smart
Control parpadea. La secadora entra en espera de comandos remotos. Si
desea obtener más información, consulte la sección SmartThings en la
página 40.
10 Inicio/Pausa (Pulse
para Inicio)
Mantenga pulsado para poner en marcha, o pulse para detener
temporalmente el funcionamiento.
Untitled-18 29 6/27/2019 2:46:01 PM
Funcionamiento
Español30
Funcionamiento
11 Encendido
Pulse para encender o apagar la secadora. Si la secadora permanece
encendida durante 10 minutos sin que se pulse ningún botón, se apaga
automáticamente.
Descripción del ciclo
Secado Automático
Ciclo Descripción
Carga máx.
(kg)
ALGODÓN
Para algodones, ropa de cama y de mesa, ropa interior,
toallas y camisas.
MÁX
SINTÉTICOS
Para blusas y camisas de poliéster (diolen, trevira),
poliamida (perlón, nilón) u otros materiales similares.
4
DELICADOS
Para prendas que requieren un cuidado especial, como la
lencería.
2
MEZCLA Para cargas mixtas de tejidos de algodón y sintéticos. MÁX
AIR WASH
Utiliza aire tibio para desodorizar y refrescar las prendas.
Puede elegir entre 3 niveles en función del olor de las
prendas. Este ciclo es más adecuado para utilizar con 1 o 2
prendas.
Nivel 1: Para olores ligeros (predeterminado)
Nivel 2: Para olores normales
Nivel 3: Para olores fuertes
NOTA
Para aumentar el efecto de desodorización, humedezca la
ropa con un poco de agua. Compruebe la solidez del color
antes de añadir agua.
1
SUPER SPEED Para cargas mixtas de tejidos de algodón y sintéticos. 3
SECADO SILENCIOSO
(solo modelos
DV**N82****)
Para cargas mixtas de tejidos de algodón y sintéticos que
desea secar en silencio. Se puede utilizar con la opción Fácil
de Planchar, de modo que puede iniciar un ciclo antes de
acostarse y encontrarlo listo por la mañana.
MÁX
SECADO PLANCHA
Este ciclo naliza el proceso de secado con un nivel de
humedad que facilita el planchado.
4
LANA
Solo para lana que admite lavadora y secadora.
Para obtener los mejores resultados dé la vuelta a las
prendas antes de secarlas.
2
Untitled-18 30 6/27/2019 2:46:02 PM
Español 31
Funcionamiento
Ciclo Descripción
Carga máx.
(kg)
IMPERMEABLE
Para ropa impermeable, como prendas de esquí y montaña,
y tejidos como spandex, bras elásticas y microbras. Se
recomienda utilizar este ciclo después de lavar la colada con
el ciclo IMPERMEABLE de la lavadora.
2
ROPA DE CAMA
Para prendas voluminosas como mantas, sábanas, colchas y
nórdicos ligeros.
2
Untitled-18 31 6/27/2019 2:46:02 PM
Funcionamiento
Español32
Funcionamiento
Secado por Tiempo
Ciclo Descripción
Carga máx.
(kg)
RÁPIDO 35'
Para secar prendas nas de algodón, sintéticas o
que necesitan un secado rápido. El tiempo de secado
predeterminado es de 35 minutos.
1
SECADO POR TIEMPO
Se utiliza para establecer la duración del secado.
1. Gire el Selector de ciclos para seleccionar SECADO POR
TIEMPO.
2. Pulse Tiempo Secado para establecer la duración del
secado entre 30 y 150 minutos. Si se mantiene pulsado,
se muestran sucesivamente las opciones de tiempo
disponibles en incrementos de 30 minutos.
NOTA
La duración real del ciclo puede variar en función del nivel
de secado de las prendas.
AIRE TIBIO SECO
Para prendas pequeñas y secadas previamente. El tiempo de
secado predeterminado es de 30 minutos.
Ciclo temporizado para todo tipo de tejidos excepto lana
y seda. Para secar prendas que aún están ligeramente
húmedas o que ya se han secado previamente. También
es adecuado para las siguientes operaciones de secado de
prendas gruesas o de varias capas que tardan en secarse.
NOTA
Este ciclo es adecuado para secar prendas individuales de
lana, zapatos deportivos y juguetes blandos. Seque esas
prendas únicamente en la cesta para prendas de lana.
AIRE FRÍO SECO
(solo modelos
DV**N62****)
Todo tipo de tejidos. Para refrescar o airear prendas que no
se han utilizado en mucho tiempo.
Untitled-18 32 6/27/2019 2:46:02 PM
Español 33
Funcionamiento
Tabla de ciclos
NOTA
Para obtener los mejores resultados siga las recomendaciones del tamaño de la carga para cada ciclo de
secado.
Carga grande: Llene unas tres cuartas partes del tambor. No añada prendas por encima de este nivel
ya que necesitan espacio para girar libremente.
Carga media: Llene aproximadamente la mitad del tambor.
Carga pequeña: Llene una cuarta parte del tambor como máximo, de 3 a 5 prendas.
Ciclo Prendas recomendadas Tamaño de la carga Nivel Secado
ALGODÓN
Para algodones, ropa de cama y de mesa, ropa interior,
toallas y camisas.
MÁX Disponible
SINTÉTICOS Tejidos sintéticos o de mezcla.
4
Disponible
DELICADOS Seda, tejidos delicados y lencería.
2
No disponible
MEZCLA Carga mixta de tejidos de algodón y sintéticos. MÁX Disponible
RÁPIDO 35' Sintéticos y algodones ligeros.
1
No disponible
SECADO POR TIEMPO Todo tipo de tejidos; tiempo programado. No disponible
AIRE TIBIO SECO
Prendas pequeñas y húmedas. Prendas de uso diario
adecuadas para secado con calor.
No disponible
AIRE FRÍO SECO
(solo modelos
DV**N62****)
Todo tipo de tejidos. Para refrescar o airear prendas que no
se han utilizado en mucho tiempo.
No disponible
AIR WASH
Las prendas con un exceso de adornos (cuentas, lentejuelas,
encajes, botones, etc.) se pueden dañar o deformar. No utilice
este ciclo para tejidos (lana, seda, cuero, piel, terciopelo,
camisetas impresas, etc.) que puedan dañarse fácilmente por
el calor.
1
Disponible
SUPER SPEED Tejidos sintéticos o de mezcla.
3
No disponible
SECADO SILENCIOSO
(solo modelos
DV**N82****)
Carga mixta de tejidos de algodón y sintéticos. MÁX Disponible
SECADO PLANCHA
Este ciclo naliza el proceso de secado con un nivel de
humedad que facilita el planchado.
4
No disponible
LANA
Solo para lana que admite lavadora y secadora.
2
No disponible
IMPERMEABLE
Para ropa impermeable, como prendas de esquí y montaña, y
tejidos como spandex, bras elásticas y microbras.
2
No disponible
Untitled-18 33 6/27/2019 2:46:02 PM
Funcionamiento
Español34
Funcionamiento
Ciclo Prendas recomendadas Tamaño de la carga Nivel Secado
ROPA DE CAMA
Para prendas voluminosas como mantas, sábanas, colchas y
nórdicos ligeros.
2
No disponible
Untitled-18 34 6/27/2019 2:46:03 PM
Español 35
Funcionamiento
Cómo comenzar
Sencillos pasos para comenzar
1. Pulse Encendido para encender la secadora.
2. Introduzca la carga y cierre la puerta.
3. Gire el Selector de ciclos para seleccionar un ciclo.
4. Cambie la conguración del ciclo (Tiempo Secado y Nivel Secado) según sea necesario.
5. Seleccione los ajustes y opciones necesarios de acuerdo con sus preferencias. (Prendas Secas, Fácil de
Planchar, Avisos Off y/o Final Diferido).
6. Mantenga pulsado Inicio/Pausa (Pulse para Inicio). El indicador de la secadora se ilumina y en la
pantalla se muestra la duración estimada del ciclo.
NOTA
El número de ajustes y opciones disponibles varía según el ciclo.
Para cambiar de ciclo durante el funcionamiento
1. Pulse Inicio/Pausa (Pulse para Inicio) para detener el funcionamiento.
2. Seleccione otro ciclo.
3. Mantenga pulsado Inicio/Pausa (Pulse para Inicio) para iniciar el nuevo ciclo.
Clasicación y carga
Ponga una sola carga de lavado a la vez en la secadora.
Evite mezclar prendas pesadas y ligeras.
Para aumentar la ecacia del secado cuando la carga se componga de una o dos prendas, añada una
toalla seca.
Para obtener mejores resultados, desenrede las prendas antes de introducirlas en la secadora.
Sobrecargar la secadora limita su funcionamiento y ocasiona un secado irregular y la formación de
arrugas.
A menos que se recomiende en la etiqueta, evite secar artículos de lana o de bra de vidrio.
Evite secar prendas no lavadas.
No seque prendas manchadas de aceite, alcohol, gasolina, etc.
Untitled-18 35 6/27/2019 2:46:03 PM
Funcionamiento
Español36
Funcionamiento
Cesta de secado (solo modelos aplicables)
Establezca un tiempo de secado de hasta 150 minutos en función de la humedad y el peso de los artículos
que va a secar. Para secar prendas con la cesta de secado, se recomienda utilizar el ciclo SECADO POR
TIEMPO.
1. Instale la cesta de secado en el tambor,
insertando los bordes frontales de la cesta en
los oricios del diafragma de la puerta.
A
A. Secado con cesta
2. Coloque los artículos en la cesta, dejando
espacio suciente para que circule el aire.
Doble y coloque las prendas de ropa planas en
la cesta. Coloque las zapatillas con las suelas
hacia abajo.
3. Cierre la puerta y pulse Encendido. Seleccione
SECADO POR TIEMPO y después pulse Tiempo
Secado para seleccionarlo.
4. Mantenga pulsado Inicio/Pausa (Pulse para
Inicio).
Untitled-18 36 6/27/2019 2:46:03 PM
Español 37
Funcionamiento
Sugerencias para el secado
Prendas (máx. 1,5 kg) Descripción
Jerséis lavables (déles forma y colóquelos en
posición horizontal sobre la cesta)
Si seca la colada utilizando la cesta, doble y
coloque las prendas en la cesta para evitar que se
formen arrugas.
Muñecos de peluche (rellenos de algodón o de
bra de poliéster)
Muñecos de peluche (rellenos de de goma espuma
o goma)
Almohadas de goma espuma
Zapatillas deportivas Para secar zapatillas deportivas, colóquelas en la
cesta con las suelas hacia abajo.
PRECAUCIÓN
El secado con calor de goma espuma, plástico o goma puede dañar los artículos y causar un incendio.
Para evitar daños al calzado, utilice la cesta de secado.
Untitled-18 37 6/27/2019 2:46:03 PM
Funcionamiento
Español38
Funcionamiento
Guía para los ciclos
Siga siempre las indicaciones de la etiqueta de la prenda para secarla. Si no hay instrucciones disponibles
en la etiqueta, consulte la siguiente tabla.
Colchas y edredones Use el ajuste de temperatura Alto.
Mantas Para obtener el mejor resultado, seque una sola manta a la vez.
Pañales de tela Use el ajuste de temperatura Alto.
Prendas acolchadas No las seque con calor. Podría causar un incendio. Use solo el ciclo
AIRE FRÍO SECO (solo modelos DV**N62****).
Goma espuma (reverso de
alfombras, muñecos de
peluche, etc.)
No las seque con calor. Podría causar un incendio. Use solo el ciclo
AIRE FRÍO SECO (solo modelos DV**N62****).
Almohadas Añada algunas toallas secas para facilitar el secado y dejar las
prendas más esponjosas.
No seque almohadas de capoc o de goma espuma con calor. Use solo
el ciclo AIRE FRÍO SECO (solo modelos DV**N62****).
Plásticos (cortinas de ducha,
fundas de muebles para
exteriores, etc.)
Use AIRE FRÍO SECO (solo modelos DV**N62****) o SECADO POR
TIEMPO.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado cuando seque prendas que no aparezcan en la lista anterior.
Untitled-18 38 6/27/2019 2:46:03 PM
Español 39
Funcionamiento
Funciones especiales
Final Diferido
Puede establecer que la secadora nalice el ciclo
seleccionado a la hora que usted preera.
1. Seleccione un ciclo con las opciones necesarias.
2. Pulse los botones - o + Final Diferido para
establecer un tiempo entre 1 hora y 24 horas
en incrementos de 1 hora.
3. Mantenga pulsado Inicio/Pausa (Pulse para
Inicio). El indicador correspondiente parpadea
y el reloj empieza la cuenta atrás hasta a hora
establecida.
NOTA
Para cancelar el ajuste de Final Diferido, reinicie la
secadora con el botón Encendido.
Bloqueo para niños
Para prevenir que los niños pongan
accidentalmente en marcha la secadora o le
cambien los ajustes, Bloqueo para niños bloquea
todos los botones excepto Encendido.
Para activar/desactivar Bloqueo para niños, pulse
simultáneamente y + Final Diferido durante 3
segundos.
NOTA
Si Bloqueo para niños está activado y se apaga y
se vuelve a encender la secadora, el Bloqueo para
niños permanece activado.
Smart Check
Si la secadora detecta un problema, Smart Check le
permite comprobar su estado mediante el teléfono
inteligente. Tenga en cuenta que Smart Check solo
puede utilizarse con teléfonos inteligentes de la
serie Galaxy y iPhone.
Antes de utilizar Smart Check, asegúrese de
descargar la aplicación Samsung Smart Washer y
siga estos pasos.
1. Mantenga pulsados Nivel Secado y Prendas
Secas durante 3 segundos. Los LED giran en la
pantalla y se muestra el código Smart Check.
2. En el teléfono inteligente, abra la aplicación
Samsung Smart Washer y toque el botón Smart
Check.
3. Enfoque la cámara del teléfono inteligente
hacia el código Smart Check que se muestra en
la pantalla.
4. Si se reconoce el código de información, la
aplicación proporciona información detallada
del problema y da instrucciones.
NOTA
Si la luz se reeja en la pantalla de la secadora,
es posible que el teléfono inteligente no
reconozca el código de información.
Si el teléfono inteligente no reconoce el
código, introduzca manualmente el código de
información en el teléfono inteligente.
Untitled-18 39 6/27/2019 2:46:03 PM
Funcionamiento
Español40
Funcionamiento
SmartThings
Conexión Wi-Fi
En el teléfono inteligente, vaya a Settings (Ajustes), encienda la conexión inalámbrica y seleccione un PA
(Punto de Acceso).
NOTA
Este dispositivo está diseñado para uso doméstico solamente (Clase B) y puede utilizarse en todas las
áreas residenciales.
Este dispositivo puede causar interferencia inalámbrica y ni el fabricante ni el instalador de este
dispositivo puede proporcionar medidas de seguridad de ninguna clase.
Los métodos de cifrado recomendados son WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten protocolos Wi-Fi
desarrollados recientemente o no aprobados.
Los entornos ambientales inalámbricos pueden afectar a la sensibilidad de recepción de una red
inalámbrica.
Si su proveedor de Internet ha registrado la dirección MAC de su PC o el módulo de módem para uso
permanente, la secadora Samsung no se puede conectar a Internet. En este caso, póngase en contacto
con su proveedor de Internet.
El rewall de Internet puede interrumpir la conexión de Internet. Si esto ocurre, póngase en contacto
con su proveedor de Internet.
Si el fallo de Internet persiste aun después de seguir las medidas de su proveedor, póngase en contacto
con un vendedor local Samsung o un centro de servicio.
Para instalar enrutadores por cable e inalámbrico, consulte el manual del usuario del enrutador.
La secadora Samsung admite los protocolos Wi-Fi 2,4 GHz.
La secadora Samsung admite los protocolos IEEE802.11 b/g/n (2,4 GHz), Soft-AP. (Se recomienda
IEEE802.11n)
Un enrutador por cable/inalámbrico puede fallar al intentar la conexión con la secadora Samsung.
Descargar
En un mercado de aplicaciones (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps) encontrará
la aplicación SmartThings buscando la palabra “SmartThings”. Descargue e instale la aplicación en su
dispositivo.
NOTA
La aplicación SmartThings está disponible en dispositivos de terceros con SO Android 6.0
(Marshmallow) o superior, dispositivos Samsung con SO Android 5.0 (Lollipop) o superior y dispositivos
iOS con iOS 10.0 o superior (para iPhones, debe ser iPhone 6 o superior). La aplicación está optimizada
para teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S y Note).
Algunas funciones de la aplicación pueden funcionar de manera diferente en dispositivos de terceros.
La aplicación puede modicarse sin aviso con el n de mejorar su rendimiento.
Untitled-18 40 6/27/2019 2:46:04 PM
Español 41
Funcionamiento
Inicio de sesión
En primer lugar debe iniciar sesión en SmartThings con su cuenta de Samsung. Para crear una nueva
cuenta de Samsung, siga las instrucciones de la aplicación. No es necesaria otra aplicación para crear la
cuenta.
NOTA
Si tiene una cuenta de Samsung, úsela para iniciar sesión. El usuario de un teléfono inteligente Samsung
registrado inicia la sesión automáticamente.
Para registrar su dispositivo en SmartThings
1. Asegúrese de que su teléfono inteligente está conectado a una red inalámbrica. Si no lo está, vaya a
Settings (Ajustes), encienda la conexión inalámbrica y seleccione un PA (Punto de Acceso).
2. Seleccione ejecutar SmartThings en su teléfono inteligente.
3. Cuando aparezca el mensaje “A new device is found. (Se ha encontrado un nuevo dispositivo.)”,
seleccione Add (Añadir).
4. Si no aparece ningún mensaje, seleccione + y seleccione su secadora en la lista de dispositivos
disponibles. Si su secadora no está en la lista, seleccione Device Type (Tipo de dispositivo) > Specic
Device Model (Modelo de dispositivo especíco) y después añada manualmente su secadora.
5. Registre la secadora en la aplicación SmartThings como se explica a continuación.
a. Inicie sesión en SmartThings con su cuenta de Samsung.
b. Encienda una conexión Wi-Fi.
c. Añada la secadora a SmartThings. Asegúrese de que la secadora está conectada a SmartThings.
d. Una vez nalizado el registro, la secadora aparece en el teléfono inteligente.
Aplicación Dryer
Control integrado: Puede supervisar y controlar la secadora cuando está en casa y cuando se ausenta.
Seleccione el icono de la secadora en SmartThings. Aparece la página de la secadora.
Consulte el estado de funcionamiento o las noticaciones relacionadas con la secadora y cambie las
opciones o los ajustes si es necesario.
Untitled-18 41 6/27/2019 2:46:04 PM
Funcionamiento
Español42
Funcionamiento
SmartThings
Categoría Control Descripción
Supervisión
Estado de secado
Puede revisar el ciclo que se está
ejecutando y sus opciones, así como el
tiempo que falta para que nalice.
Smart Control
Se muestra el estado de Smart Control para
la secadora.
Auto Diagnóstico
Se utiliza para comprobar si la secadora
funciona normalmente.
Control de energía
Se utiliza para controlar el estado del
consumo de energía.
Control
Inicio/Pausa/Cancelar
Seleccione un ciclo y las opciones
necesarias, y a continuación seleccione
Inicio/Pausa/Cancelar para iniciar una
operación, detener temporalmente o
cancelar la operación actual.
Mis Favoritos
Añada a Mis Favoritos los ciclos y las
opciones utilizados frecuentemente para
su posterior uso.
Noticación
Ciclo completado Avisa de la nalización del ciclo.
Prendas restantes (solo modelos
aplicables)
Avisa si queda alguna prenda una vez
nalizado el ciclo.
Untitled-18 42 6/27/2019 2:46:04 PM
Español 43
Funcionamiento
Categoría Control Descripción
Q-Rator
Recomendación de Programa *
Se puede seleccionar el tipo de tejido, el
nivel de secado y la prevención de arrugas
para obtener las opciones y los ciclos
de secado recomendados que se pueden
iniciar inmediatamente.
Programación de Colada *
Se puede establecer la hora a la que se
desea que nalice un ciclo de secado.
Una vez establecida la hora, se le
recomendará un ciclo que nalizará
a dicha hora, y que se puede iniciar o
reservar.
Diagnóstico *
Proporciona un informe periódico con un
análisis del estado de funcionamiento de
la máquina en una frecuencia determinada
por el usuario (semanal/mensual).
Puede utilizar este informe periódico para
consultar su patrón de uso, los requisitos
de mantenimiento y el consumo de energía
** para el periodo determinado de tiempo.
* Requiere 'SmartThings', disponible en Android y iOS. Se requiere registro.
** Resultados meramente indicativos.
Untitled-18 43 6/27/2019 2:46:04 PM
Funcionamiento
Español44
Funcionamiento
Anuncio de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el
correspondiente código abierto completo para un periodo de tres años desde el último envío de este
producto enviando un correo electrónico a mailto:[email protected].
También es posible obtener el correspondiente código abierto completo por un medio físico como un CD-
ROM; puede aplicarse un cargo mínimo.
El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 apunta a la página
donde está disponible la descarga del código fuente, así como la información de la licencia de código
abierto relacionada con este producto. Esta oferta es válida para cualquiera que reciba esta información.
NOTA
Por la presente, Samsung Electronics declara que el aparato del tipo de equipo de radio se ajusta a lo
dispuesto en la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en la siguiente dirección de Internet: La declaración ocial de conformidad puede encontrarse
en http://www.samsung.com. Vaya a Soporte > busque Conoce tu producto e introduzca el nombre del
modelo.
Potencia máxima de transmisión Wi-Fi: 20 dBm a 2,412 GHz – 2,472 GHz
Untitled-18 44 6/27/2019 2:46:04 PM
Español 45
Mantenimiento
ADVERTENCIA
No rocíe agua directamente en la secadora para limpiarla.
No utilice benceno, disolventes, alcohol o acetona para limpiar la secadora. Se podría producir
decoloración, deformación, daños, una descarga eléctrica o un incendio.
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar la secadora.
Panel de control
Límpielo con un paño suave humedecido. No use limpiadores abrasivos. No rocíe el panel directamente
con limpiadores en aerosol. Limpie inmediatamente las salpicaduras o líquidos del panel de control.
Exterior
Límpielo con un paño suave humedecido. No use limpiadores abrasivos. Evite colocar objetos pesados
o alados cerca o encima de la secadora. Guarde los detergentes y otros productos para el lavado en el
pedestal (se vende por separado) o en un recipiente de almacenamiento aparte.
Tambor
Limpie con un paño humedecido con un limpiador suave y no abrasivo, adecuado para acero inoxidable.
Limpie los residuos con un paño limpio y seco.
Filtro de pelusa
Limpie el ltro de pelusa después de cada carga.
1. Abra la puerta y tire del ltro de pelusa hacia
arriba para extraerlo.
Mantenimiento
Untitled-18 45 6/27/2019 2:46:04 PM
Mantenimiento
Español46
Mantenimiento
A
2. Abra el ltro exterior y retire el ltro interior
(A).
3. Extienda el ltro interior y el ltro exterior.
4. Retire la pelusa de ambos ltros y límpielos
con el cepillo de limpieza.
NOTA
Para limpiar los ltros a fondo, limpie los ltros
con agua corriente y, a continuación, séquelos por
completo.
5. Ponga el ltro interior dentro del ltro exterior
y monte el ltro de pelusa en su posición
original.
PRECAUCIÓN
Limpie el ltro de pelusa después de cada carga. De lo contrario, puede disminuir la ecacia del
secado.
No utilice la secadora si el ltro interior no está insertado en el ltro exterior.
Utilizar la secadora con un ltro de pelusa húmedo puede causar moho y malos olores o disminuir la
ecacia del secado.
Untitled-18 46 6/27/2019 2:46:05 PM
Español 47
Mantenimiento
Depósito de agua
Vacíe el depósito de agua después de cada carga para evitar fugas.
A
1. Tire del depósito de agua (A) con las dos
manos para retirarlo.
B
2. Vacíe el agua a través del oricio de desagüe
(B) y vuelva a colocar el depósito de agua en
su lugar.
NOTA
Cuando se vacía el depósito de agua y se mantiene
pulsado Inicio/Pausa (Pulse para Inicio), se apaga
el indicador correspondiente.
Untitled-18 47 6/27/2019 2:46:05 PM
Mantenimiento
Español48
Mantenimiento
Intercambiador de calor
Limpie el intercambiador de calor al menos una vez al mes. (o cuando suena el timbre y el indicador del
intercambiador de calor se ilumina en la pantalla).
A
1. Presione suavemente la parte superior de la
cubierta exterior (A) para abrirla.
B
2. Desbloquee las jaciones (B).
C
3. Separe la cubierta interior (C).
Untitled-18 48 6/27/2019 2:46:06 PM
Español 49
Mantenimiento
4. Limpie el intercambiador de calor con el
cepillo de limpieza proporcionado o con un
aspirador con un accesorio de cepillo. Tenga
cuidado de no doblar ni dañar las aletas del
intercambiador de calor durante la limpieza.
Esto podría disminuir la ecacia del secado.
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones y quemaduras, no toque
ni limpie el intercambiador de calor con las
manos descubiertas.
No limpie el intercambiador de calor con agua.
5. Limpie la cubierta interior con un paño suave y
humedecido.
6. Vuelva a insertar la cubierta interior en su
posición original y a continuación bloquee las
jaciones.
7. Cierre la cubierta exterior.
NOTA
Después de la limpieza, asegúrese de que las
jaciones están bloqueadas.
Untitled-18 49 6/27/2019 2:46:06 PM
Español50
Solución de problemas
Puntos de comprobación
Si tiene algún problema con la secadora, en primer lugar consulte la tabla siguiente y pruebe las
sugerencias.
Síntoma Actuación
La secadora no funciona
Asegúrese de que la puerta está bien cerrada.
Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado.
Compruebe los disyuntores y los fusibles de la casa.
Vacíe el depósito de agua.
Limpie el ltro de pelusa.
La secadora no se calienta
Compruebe los disyuntores y los fusibles de la casa.
Seleccione una opción que no sea AIRE FRÍO SECO (solo modelos
DV**N62****).
Revise el ltro de pelusa y el intercambiador de calor. Límpielos si es
necesario.
La secadora puede estar en la fase de enfriamiento del ciclo.
La secadora no seca
Compruebe los puntos anteriores y además...
Asegúrese de que la secadora no está sobrecargada.
Separe las prendas ligeras de las pesadas.
Redistribuya los artículos grandes y voluminosos para asegurar un
secado uniforme.
Compruebe si la secadora drena de manera correcta.
Si la carga es pequeña, añada algunas toallas secas.
Limpie el ltro de pelusa y el intercambiador de calor.
La secadora hace ruido
Revise si hay monedas, botones, mecheros, etc.
Asegúrese de que la secadora está nivelada y se apoya rmemente
sobre el suelo.
Es posible que la secadora emita un zumbido debido al aire que se
mueve por el tambor y el ventilador. Esto es normal.
No seca de manera
uniforme
Las costuras, los bolsillos y otras zonas de las prendas tardan más en
secarse que otras. Esto es normal.
Separe las prendas pesadas de las ligeras.
La secadora despide mal
olor
Es posible que la secadora aspire los olores de la casa y luego los
expulse. Esto es normal.
La secadora se apaga antes
de que la carga esté seca
La carga de la secadora es demasiado pequeña. Añada más prendas y
vuelva a iniciar el ciclo.
La carga de la secadora es demasiado grande. Extraiga algunas
prendas y vuelva a iniciar el ciclo.
Solución de problemas
Untitled-18 50 6/27/2019 2:46:07 PM
Español 51
Solución de problemas
Síntoma Actuación
Hay pelusa en las prendas
Asegúrese de que el ltro de pelusa está limpio antes de cada carga.
Seque las prendas que producen pelusa (toallas de rizo) separadas de
las que atrapan pelusa, como unos pantalones de lino negro.
Divida las cargas grandes en cargas más pequeñas.
La ropa sale arrugada aun
con la función Fácil de
Planchar
Funciona mejor con cargas pequeñas de 1 a 4 prendas.
Cargue menos prendas. Cargue prendas de tipo similar.
Quedan olores en la ropa
después de la función AIRE
FRÍO SECO (solo modelos
DV**N62****)
Asegúrese de lavar bien los artículos con olores intensos.
Untitled-18 51 6/27/2019 2:46:07 PM
Solución de problemas
Español52
Solución de problemas
Códigos de información
Si la secadora no funciona, es posible que vea un código de información en la pantalla. Compruebe la tabla
siguiente y pruebe las sugerencias.
Código de
información
Signicado Actuación
tC
Problema en el sensor de
temperatura del aire
Limpie el ltro de pelusa y/o el
intercambiador de calor. Si no se soluciona,
llame al servicio técnico.
tC5
Problema en el sensor de
temperatura del compresor
Espere 2 o 3 minutos. Encienda la
alimentación y reinicie.
dC
Secadora en marcha con la puerta
abierta
Cierre la puerta y reinicie.
Si no se soluciona, llame al servicio técnico.
HC Sobrecalentamiento del compresor Llame al servicio técnico.
5C
Depósito de agua lleno
La bomba de desagüe no funciona
Vacíe el depósito de agua, encienda la
alimentación y reinicie. Si no se soluciona,
llame al servicio técnico.
AC6
Compruebe la comunicación entre la
placa base principal y del inversor.
Según cuál sea el estado, es posible que
la secadora recupere automáticamente
el funcionamiento normal.
Apague la secadora y vuelva a
encenderla. Después reinicie el ciclo.
Si el código de información sigue
apareciendo, llame al servicio técnico.
3C
Compruebe el funcionamiento del
motor.
Intente reiniciar el ciclo.
Si el código de información sigue
apareciendo, llame al servicio técnico.
FIL + tEr (Zumbador
suena)
Intercambiador de calor necesita
ser limpiado
Limpie el intercambiador de calor.
Si aparecen códigos no indicados aquí, o si el código de información sigue apareciendo, llame al servicio
técnico.
Untitled-18 52 6/27/2019 2:46:07 PM
Español 53
Apéndice
Tabla de indicaciones del tejido
Los símbolos siguientes proporcionan las
instrucciones de cuidados para cada prenda. La
etiqueta de indicaciones de la prenda contiene
símbolos para lavado, blanqueado, secado y
planchado, o para limpieza en seco si es necesario.
El uso de estos símbolos garantiza la coherencia
entre los fabricantes de prendas de ropa
nacionales e importadas. Siga las indicaciones de
la etiqueta para prolongar la vida de la prendas y
reducir los problemas con la ropa.
Ciclo de lavado
Normal
Plancha permanente/Antiarrugas/
Control de arrugas
Prendas delicadas
Lavado a Mano
Temperatura del agua**
Caliente
Tibia
Fría
NOTA
** Los puntos representan las temperaturas del
agua del lavado apropiadas para diversas prendas.
El rango de temperatura para Caliente es de 41-
52 °C, para Tibia es de 29-41 °C y para Fría es de
16-29 °C. (La temperatura del agua del lavado
debe alcanzar un mínimo de 16 °C para que se
active el detergente y se consiga un lavado ecaz.)
Lejía
Cualquier lejía (si es necesaria)
Solo lejía sin cloro (protección de
color)
Lejía (si es necesaria)
Ciclo de secado
Normal
Plancha permanente/Antiarrugas/
Control de arrugas
Prendas delicadas
Instrucciones especiales
Secar colgado
Secar en posición vertical
Secar en posición horizontal
Secado con calor
Alta
Media
Baja
Cualquier calor
Sin calor/aire
Apéndice
Untitled-18 53 6/27/2019 2:46:09 PM
Apéndice
Español54
Apéndice
Temperaturas de plancha o plancha con vapor
Alta
Media
Baja
Símbolos de advertencia para el lavado
No lavar con agua
No retorcer
No usar lejía
No secar en secadora
No planchar con vapor
No planchar
Limpieza en seco
Limpieza en seco
No limpiar en seco
Secar colgado
Secar en posición vertical
Secar en posición horizontal
Protección del medio ambiente
Este electrodoméstico se ha fabricado con materiales reciclables. Cuando decida desecharlo, siga
la normativa local para la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el
electrodoméstico no pueda conectarse a una toma eléctrica. Quite la puerta para que los animales y los
niños pequeños no puedan quedar atrapados en el interior.
Untitled-18 54 6/27/2019 2:46:11 PM
Español 55
Apéndice
Especicaciones
B
A
D
E
C
TIPO SECADORA DE CARGA FRONTAL
NOMBRE DEL MODELO DV9*N82****
DV9*N62****
DV8*N62****
DIMENSIONES
A 600 mm 600 mm
B 850 mm 850 mm
C 600 mm 600 mm
D 655 mm 640 mm
E 1155 mm 1095 mm
EMBALAJE 54 kg 50 kg
REQUISITOS ELÉCTRICOS
220-240 V /
50 Hz
550-600 W 550-600 W
TEMPERATURA PERMITIDA 5-35 °C 5-35 °C
Untitled-18 55 6/27/2019 2:46:11 PM
Apéndice
Español56
Apéndice
Datos de consumo
Modelo Programa Carga (kg)
(1)
Energía (kWh)
Duración máxima
(minutos)
DV9*N82****
DV9*N62****
ALGODÓN
(2)
9 1,56 188
4,5 0,9 130
SECADO PLANCHA
(2)
9 1,1 130
SINTÉTICOS 4,5 0,71 86
DV8*N62****
ALGODÓN
(2)
8 1,43 169
4 0,8 120
SECADO PLANCHA
(2)
8 1,02 118
SINTÉTICOS 4 0,65 80
(1)
: Peso colada seca
(2)
: Programa prueba EN 61121:2013
Todos los datos sin asterisco se han calculado según EN 61121:2013
Los datos de consumo pueden diferir de los valores nominales proporcionados según el tamaño de
la carga, el tipo de tejido, los niveles de humedad residual tras el centrifugado, las uctuaciones del
suministro eléctrico y las opciones adicionales seleccionadas.
Untitled-18 56 6/27/2019 2:46:11 PM
Español 57
Apéndice
Ficha de las secadoras domésticas
Hoja de datos para secadoras domésticas
Como se detalla en el reglamento n.º 392/2012 de la UE
Samsung
Nombre del modelo DV9*N82****
Capacidad kg 9
Tipo Condensador
Eciencia energética
A+++ (eciencia más alta) a D (menor eciencia) A+++
Consumo de energía
Consumo anual de energía (AE_C) (Consumo de energía basado en 160 ciclos de secado
del programa estándar de algodón con carga completa y parcial, y consumo de los modos
de baja potencia. El consumo real de energía por ciclo depende de las condiciones de
utilización del aparato.)
kWh/año 194,0
Secadora automática kWh
Consumo de energía (E_dry) con el programa estándar de algodón con carga completa kWh 1,56
Consumo de energía (E_dry.1/2) con el programa estándar de algodón con carga parcial kWh 0,90
Modo "apagado" y modo "sin apagar"
Consumo de energía en el modo "apagado" (P_o) con carga completa W 0,50
Consumo de energía en el modo "sin apagar" (P_I) con carga completa W 5,00
Duración del modo "sin apagar" min 10
Programa al que se reere la información de la etiqueta y la cha (‘programa estándar de algodón’ con carga
completa y parcial es el programa normal de secado al que se reere la información de la etiqueta y la cha.
Este programa es adecuado para secar prendas de algodón con una humedad normal y es el programa más
eciente para el algodón en términos del consumo de energía. Los datos de consumo pueden diferir de los
valores nominales que se proporcionan más arriba según el tamaño de la carga, el tipo de tejido, los niveles
de humedad residual tras el centrifugado, las uctuaciones del suministro eléctrico y las opciones adicionales
seleccionadas.)
ALGODÓN +
Nivel Secado 2 +
(Fácil de Planchar
desactivado)
Duración del programa estándar
Duración ponderada del programa estándar de algodón con carga completa y con carga
parcial
min 155
Duración (T_dry) del programa estándar de algodón con carga completa min 188
Duración (T_dry.1/2) del programa estándar de algodón con carga parcial min 130
Clase de eciencia de la condensación
De A (más eciente) a G (menos eciente) B
Eciencia de condensación ponderada con carga completa % 81
Eciencia de condensación ponderada con carga parcial % 81
Eciencia de condensación ponderada % 81
Ruido acústico aéreo emitido
Secado con carga completa dB (A) re 1 pW 63
Untitled-18 57 6/27/2019 2:46:11 PM
Apéndice
Español58
Apéndice
Samsung
Nombre del modelo DV9*N62****
Capacidad kg 9
Tipo Condensador
Eciencia energética
A+++ (eciencia más alta) a D (menor eciencia) A+++
Consumo de energía
Consumo anual de energía (AE_C) (Consumo de energía basado en 160 ciclos de secado
del programa estándar de algodón con carga completa y parcial, y consumo de los modos
de baja potencia. El consumo real de energía por ciclo depende de las condiciones de
utilización del aparato.)
kWh/año 194,0
Secadora automática kWh
Consumo de energía (E_dry) con el programa estándar de algodón con carga completa kWh 1,56
Consumo de energía (E_dry.1/2) con el programa estándar de algodón con carga parcial kWh 0,90
Modo "apagado" y modo "sin apagar"
Consumo de energía en el modo "apagado" (P_o) con carga completa W 0,50
Consumo de energía en el modo "sin apagar" (P_I) con carga completa W 5,00
Duración del modo "sin apagar" min 10
Programa al que se reere la información de la etiqueta y la cha (‘programa estándar de algodón’ con carga
completa y parcial es el programa normal de secado al que se reere la información de la etiqueta y la cha.
Este programa es adecuado para secar prendas de algodón con una humedad normal y es el programa más
eciente para el algodón en términos del consumo de energía. Los datos de consumo pueden diferir de los
valores nominales que se proporcionan más arriba según el tamaño de la carga, el tipo de tejido, los niveles
de humedad residual tras el centrifugado, las uctuaciones del suministro eléctrico y las opciones adicionales
seleccionadas.)
ALGODÓN +
Nivel Secado 2 +
(Fácil de Planchar
desactivado)
Duración del programa estándar
Duración ponderada del programa estándar de algodón con carga completa y con carga
parcial
min 155
Duración (T_dry) del programa estándar de algodón con carga completa min 188
Duración (T_dry.1/2) del programa estándar de algodón con carga parcial min 130
Clase de eciencia de la condensación
De A (más eciente) a G (menos eciente) B
Eciencia de condensación ponderada con carga completa % 81
Eciencia de condensación ponderada con carga parcial % 81
Eciencia de condensación ponderada % 81
Ruido acústico aéreo emitido
Secado con carga completa dB (A) re 1 pW 65
Untitled-18 58 6/27/2019 2:46:12 PM
Español 59
Apéndice
Samsung
Nombre del modelo DV8*N62****
Capacidad kg 8
Tipo Condensador
Eciencia energética
A+++ (eciencia más alta) a D (menor eciencia) A+++
Consumo de energía
Consumo anual de energía (AE_C) (Consumo de energía basado en 160 ciclos de secado
del programa estándar de algodón con carga completa y parcial, y consumo de los modos
de baja potencia. El consumo real de energía por ciclo depende de las condiciones de
utilización del aparato.)
kWh/año 176,0
Secadora automática kWh
Consumo de energía (E_dry) con el programa estándar de algodón con carga completa kWh 1,43
Consumo de energía (E_dry.1/2) con el programa estándar de algodón con carga parcial kWh 0,80
Modo "apagado" y modo "sin apagar"
Consumo de energía en el modo "apagado" (P_o) con carga completa W 0,50
Consumo de energía en el modo "sin apagar" (P_I) con carga completa W 5,00
Duración del modo "sin apagar" min 10
Programa al que se reere la información de la etiqueta y la cha (‘programa estándar de algodón’ con carga
completa y parcial es el programa normal de secado al que se reere la información de la etiqueta y la cha.
Este programa es adecuado para secar prendas de algodón con una humedad normal y es el programa más
eciente para el algodón en términos del consumo de energía. Los datos de consumo pueden diferir de los
valores nominales que se proporcionan más arriba según el tamaño de la carga, el tipo de tejido, los niveles
de humedad residual tras el centrifugado, las uctuaciones del suministro eléctrico y las opciones adicionales
seleccionadas.)
ALGODÓN +
Nivel Secado 2 +
(Fácil de Planchar
desactivado)
Duración del programa estándar
Duración ponderada del programa estándar de algodón con carga completa y con carga
parcial
min 141
Duración (T_dry) del programa estándar de algodón con carga completa min 169
Duración (T_dry.1/2) del programa estándar de algodón con carga parcial min 120
Clase de eciencia de la condensación
De A (más eciente) a G (menos eciente) B
Eciencia de condensación ponderada con carga completa % 81
Eciencia de condensación ponderada con carga parcial % 81
Eciencia de condensación ponderada % 81
Ruido acústico aéreo emitido
Secado con carga completa dB (A) re 1 pW 65
NOTA
“*” Los asteriscos representan variantes de modelo y pueden modicarse con (0-9) o (A-Z).
Untitled-18 59 6/27/2019 2:46:12 PM
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
DC68-03912E-01
Untitled-18 60 6/27/2019 2:46:12 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Samsung DV90N8289AW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para