Philips SWA4555S/10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
For an optimal experience register your product at www.philips.com/welcome
Transfers audio from a CD or MP3 player to an amplier.
Gold plated connectors ensure quality sound.
Überträgt Audiodateien von einem CD-
oder MP3-Player an einen Verstärker. Vergoldete
Stecker für höchste Soundqualität.
Permet de transférer des chiers audio
d’un CD ou d’un lecteur MP3 à un amplicateur.
Connecteurs plaqués or pour un son de qualité.
Brengt audio van een CD- of MP3-speler
over naar een versterker. Vergulde aansluitingen
zorgen voor goede geluidskwaliteit.
Transere audio desde un reproductor de
CD o MP3 aun amplicador. Los conectores
chapados en oro garantizan la calidad de sonido.
Transfere áudio de um leitor de CD ou
MP3 para um amplicador. Conectores banhados
a ouro garantem qualidade de som.
Consente di trasferire l’audio da un CD o
lettore MP3 a un amplicatore. I connettori rivestiti
in oro assicurano la qualità dell’audio.
Audiotartalmak átvitele CD- vagy MP3-
lejátszóról erősítőre. Az aranybevonatú csatlakozók
hangminőséget biztosítanak.
Överför ljud från en CD- eller MP3-spelare
till en förstärkare. Guldpläterade kontakter garanterar
kvalitetsljud.
Μεταφέρει τον ήχο από μια συσκευή
αναπαραγωγής CD ή MP3 σε έναν ενισχυτή.
Οι επίχρυσες υποδοχές εξασφαλίζουν υψηλή
ποιότητα ήχου.
CD veya MP3 çalardan gelen sesi
amplikatöre aktarır. Altın kaplama konektörler,
kaliteli ses sağlar.
Передача аудиосигнала с проигрывателя
CD/MP3 на усилитель. Позолоченные разъемы
обеспечивают качественный звук.
Przesyła sygnał audio z odtwarzacza CD lub
MP3 do wzmacniacza. Pozłacane złącza zapewniają
dźwięk wysokiej jakości.
Siirtää äänen CD- tai MP3-soittimesta
vahvistimeen. Kullatut liittimet takaavat laadukkaan
äänen.
Slouží k přenosu zvukového signálu z
přehrávače CD nebo MP3 do zesilovače. Pozlace
konektory zajišťují kvalitu zvuku.
EN
DE SV
FR EL
NL
TR
ES
RU
PT
PL
IT
FI
HU
CS
(1) 3.5mm M -
(2) RCA F
200 SERIES

Transcripción de documentos

(1) 3.5mm M (2) RCA F 200 SERIES EN Transfers audio from a CD or MP3 player to an amplifier. Gold plated connectors ensure quality sound. DE Überträgt Audiodateien von einem CDoder MP3-Player an einen Verstärker.Vergoldete Stecker für höchste Soundqualität. SV Överför ljud från en CD- eller MP3-spelare till en förstärkare. Guldpläterade kontakter garanterar kvalitetsljud. FR Permet de transférer des fichiers audio d’un CD ou d’un lecteur MP3 à un amplificateur. Connecteurs plaqués or pour un son de qualité. EL Μεταφέρει τον ήχο από μια συσκευή αναπαραγωγής CD ή MP3 σε έναν ενισχυτή. Οι επίχρυσες υποδοχές εξασφαλίζουν υψηλή ποιότητα ήχου. NL Brengt audio van een CD- of MP3-speler over naar een versterker.Vergulde aansluitingen zorgen voor goede geluidskwaliteit. ES Transfiere audio desde un reproductor de CD o MP3 aun amplificador. Los conectores chapados en oro garantizan la calidad de sonido. PT Transfere áudio de um leitor de CD ou MP3 para um amplificador. Conectores banhados a ouro garantem qualidade de som. TR CD veya MP3 çalardan gelen sesi amplifikatöre aktarır. Altın kaplama konektörler, kaliteli ses sağlar. RU Передача аудиосигнала с проигрывателя CD/MP3 на усилитель. Позолоченные разъемы обеспечивают качественный звук. PL Przesyła sygnał audio z odtwarzacza CD lub MP3 do wzmacniacza. Pozłacane złącza zapewniają dźwięk wysokiej jakości. IT Consente di trasferire l’audio da un CD o FI Siirtää äänen CD- tai MP3-soittimesta lettore MP3 a un amplificatore. I connettori rivestiti vahvistimeen. Kullatut liittimet takaavat laadukkaan in oro assicurano la qualità dell’audio. äänen. HU Audiotartalmak átvitele CD- vagy MP3CS Slouží k přenosu zvukového signálu z lejátszóról erősítőre. Az aranybevonatú csatlakozók přehrávače CD nebo MP3 do zesilovače. Pozlacené jó hangminőséget biztosítanak. konektory zajišťují kvalitu zvuku. For an optimal experience register your product at www.philips.com/welcome
  • Page 1 1

Philips SWA4555S/10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario