Philips AZ328/12 Guía de inicio rápido

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Guía de inicio rápido
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
All registered and unregistered trademarks are property of
their respective owners.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AZ328_12_short UM_V1.1
1 In CD and USB mode, press to stop playback.
2 Press PROG to activate programming.
3 Press repeatedly to select a track, then press PROG to confirm.
4 Repeat steps 3 to program more tracks.
5 Press to play the programmed tracks.
6 To cancel the program, press twice.
* In CD and USB mode, the unit switches to standby mode automatically if there is
no audio signal detected for over 15 minutes.
AZ328
Quick start guide
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
6X1.5V R14/UM2/C CELL
PROG
MODE
- ALBUM +
PROG
MODE
- ALBUM +
Skip to the previous/next track or search within play.
Skip to the previous/next album.
Stop play or erase a program.
Program the play sequence of tracks.
Select a play mode.
Pause or start play.
To get the detailed instructions for use, visit
www.philips.com/support.
To play with the device, you can use either alkaline battery (R14) or AC power.
Before using your product, read all accompanying safety information.
DBB
AUDIO-IN
User Manual
Program tracks
* Press to wake up your speaker from standby mode.
AZ328/12
AZ328
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
CD USB
FM TA PE
/
OFF
AUDIO IN
CD USB
FM TA PE
/
OFF
AUDIO IN
Search within play.
Press to open the tape door.
Pause.
Start to play.
CD USB
FM TA PE
/
OFF
AUDIO IN
CD USB
FM TA PE
/
OFF
AUDIO IN
CD USB
FM TAPE
/
OFF
AUDIO IN
CD USB
FM TAPE
/
OFF
AUDIO IN
Короткий посібник
Short User Manual
Krátká uživatelská příručka
Kurzanleitung
Kort brugervejledning
EN
CS
DE
DA
Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης
Manual de usuario corto
Lyhyt käyttöopas
Bref mode d'emploi
ES
EL
FI
FR
Rövid használati útmutató
Manuale dell'utente breve
HU
IT
Korte gebruikershandleiding
Krótka instrukcja obsługi
PL
NL
Manual do utilizador resumido
Краткое руководство пользователя
Stručný návod na používanie
Kortfattad användarhandbok
RU
PT
SK
SV
UK
English
Before using your product, read all accompanying safety information.
To play with the device, you can use either alkaline battery (R14) or AC power.
/
Stop play or erase a program.
Skip to the previous/next track or search within play.
- ALBUM + Skip to the previous or next album..
Pause or start play.
PROG Program the play sequence of tracks.
MODE Select a play mode.
Program tracks
1 In CD and USB mode, press to stop playback.
2
Press PROG to activate programming.
3
Press repeatedly to select a track, then press PROG to conrm.
4
Repeat steps 3 to program more tracks.
5
Press to play the programmed tracks.
6
To cancel the program, press twice.
*
In CD and USB mode, the unit switches to standby mode automatically if there is no
audio signal detected for over 15 minutes.
*
Press to wake up your speaker from standby mode.
When an audio-in cable is plugged, CD/USB playback stops, and the unit switches to
audio in mode automatically.
Pause Start to play.
Press to open the tape door. Search within play.
To get the detailed instructions for use, visit www.philips.com/support.
Specications
Rated Output Power 2 W RMS
Frequency Response 63 -20000 Hz, -3 dB
Signal to Noise Ratio >57 dBA
Total Harmonic Distortion <1 %
Audio-in Input 650 mV RMS
Tuning Range FM: 87.5 - 108MHz
Power supply - AC Power
- Battery
220 - 240V~, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1.5 V R14/UM2
Operation Power Consumption 15 W
Standby Power Consumption < 0.5 W
Dimensions - Main Unit (W x H x D) 299 x 240 x 132 mm
Weight - Main Unit 1.8 kg
Čeština
ed použitím výrobku si přečtěte přibalené bezpečnostní informace
Aby zařízení fungovalo, můžete použít alkalické baterie (R14) nebo najení ze sí.
/
Zastavení přehrávání nebo vymazání programu.
eskočení na předchozí/následucí skladbu; vyhlení během přehrání.
- ALBUM + echod na předchozí nebo následucí album.
Pozastavení nebo spní přehrávání.
PROG Programoní pořadí skladeb.
MODE běr režimu přehrávání.
Programování skladeb
1 Stisknum tlačítka v režimu CD a USB zastavíte přehrávání.
2 Stisknum tlačítka PROG aktivujte režim programu.
3 Pomocí tlítek / vyberte číslo stopy a stisknutím tlačítka PROG volbu
potvrďte.
4 Opakováním kroku 3 naprogramujete daí skladby.
5 Stisknum tlačítka ehrajete naprogramované skladby.
6 Chcete-li program odstranit, stiskte dvakrát tlítko .
* Pokud jednotka v režimu CD a USB nedetekuje žádný zvukový signál po dobu 15
minut, přepne se automaticky do pohotovostního režimu.
* Stisknutím tlačítka
probudíte jednotku z pohotovostního režimu.
Pokud je zapojený kabel Audio in, přehrávání CD/USB se zastaví a jednotka se
automaticky přepne do režimu Audio in.
Pozastavit Spusťte přehrávání.
Stisknum otevřete dvířka magnetofonu. Vyhledávání ve skladbě.
Chcete-li získat podrobný návod k použi, navštivte web www.philips.com/support.
Specikace
Jmenovitý výstupní výkon 2 W RMS
Kmitočtová charakteristika 63–20000 Hz, -3 dB
Odstup signál/šum >57 dBA
Celkové harmonické zkreslení <1 %
Vstup Audio-in 650 mV RMS
Rozsah ladění FM: 87,5–108 MHz
Napájení – Elektrická síť
– Baterie
220–240 V~, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V, článek R14/UM2/C CELL
Spotřeba elektrické energie při provozu 15 W
Spotřeba energie v pohotovostním režimu <0,5 W
Rozměry – hlavní jednotka (Š x V x H) 299 x 240 x 132 mm
Hmotnost – hlavní jednotka 1,8 kg
Español
Antes de utilizar el producto, lea toda la información de seguridad que se adjunta;
Para reproducir con el dispositivo, puede utilizar una pila alcalina (R14) o la fuente de
alimentación de CA.
/
Detiene la reproduccn o borra un programa.
Salta a la pista anterior o siguiente o busca dentro de una pista.
- ALBUM + Salta al álbum anterior o siguiente.
Hace una pausa o inicia la reproducción.
PROG Programa la secuencia de reproduccn de las pistas.
MODE Selecciona un modo de reproducción.
Programación de pistas
1 En el modo CD y USB, pulse para detener la reproducción.
2 Pulse PROG para activar el modo de programa.
3 Pulse / para seleccionar un número de pista y, a continuación, pulse PROG
para conrmar.
4 Repita el paso 3 para programar más pistas.
5 Pulse para reproducir las pistas programadas.
6 Para cancelar el programa, pulse dos veces.
* En el modo CD y USB, la unidad activa el modo de espera automáticamente si no se
detecta una señal de audio durante más de 15 minutos.
* Pulse
para desactivar el modo de espera de la unidad.
Al enchufar un cable de audio, se detiene la reproducción de CD/USB y la unidad
cambia al modo de entrada de audio autoticamente.
Pausa Inicia la reproducción.
lselo para abrir la puerta del
compartimento de las cintas.
Busca dentro de una
pista.
Para obtener instrucciones detalladas para su uso, visite www.philips.com/support.
Especicaciones
Potencia de salida 2 W RMS
Respuesta de frecuencia 63 -20000 Hz, -3 dB
Relación señal/ruido >57 dBA
Distorsión armónica total < 1%
Entrada de audio 650 mV RMS
Rango de sintonización FM: 87.5-108 MHz
Fuente de alimentación - Alimentación de CA
- Pilas
220 - 240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 pilas R14/UM2 de 1,5 V
Consumo de energía en funcionamiento 15 W
Consumo de energía en modo de espera < 0,5 W
Dimensiones: unidad principal (ancho x alto x profundo) 299 x 240 x 132 mm
Peso: unidad principal 1,8 kg
Ελληνικά
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε όλες τις συνοδευτικές πληροφορίες
ασφαλείας.
Η συσκευή λειτουργεί με αλκαλικές μπαταρίες (R14) ή με ρεύμα.
/
Διακοπή αναπαραγωγής ή διαγραφή προγραμματισμού.
Μετάβαση στο προηγούμενο/επόμενο κομμάτι ή αναζήτηση σε ένα κομμάτι.
- ALBUM + Μετάβαση στο προηγούμενοπόμενο άλμπουμ.
Παύση ή έναρξη της αναπαραγωγής.
PROG Προγραμματισμός της σειράς αναπαραγωγής των κομματιών.
MODE Επιλογή λειτουργίας αναπαραγωγής.
Προγραμματισμός κομματιών
1 Στη λειτουργία CD και USB, πατήστε για να διακόψετε την αναπαραγωγή.
2 Πατήστε PROG για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προγραμματισμού.
3 Πατήστε / για να επιλέξετε αριθμό κομματιού και έπειτα πατήστε PROG
για επιβεβαίωση.
4 Επαναλάβετε το βήμα 3 για να προγραμματίσετε περισσότερα κομμάτια
5 Πατήστε για να πραγματοποιηθεί αναπαραγωγή των προγραμματισμένων κομματιών.
6 Για να διαγράψετε το πρόγραμμα, πατήστε δύο φορές το .
* Στη λειτουργία CD και USB, η μονάδα μεταβαίνει αυτόματα στη λειτουργία
αναμονής αν δεν ανιχνευτεί σήμα ήχου για περισσότερα από 15 λεπτά.
* Πατήστε
για να επαναφέρετε τη μονάδα από τη λειτουργία αναμονής.
Όταν υπάρχει συνδεδεμένο καλώδιο εισόδου ήχου, η αναπαραγωγή CD/USB
διακόπτεται και η μονάδα μεταβαίνει αυτόματα στη λειτουργία εισόδου ήχου.
Παύση Ξεκινήστε την αναπαραγωγή.
Πατήστε για να ανοίξετε τη
θύρα της κασέτας.
Αναζήτηση σε ένα κομμάτι.
Για να λάβετε τις λεπτομερείς οδηγίες χρήσης, επισκεφθείτε την τοποθεσία
www.philips.com/support.
Προδιαγραφές
Ονομαστική ισχύς εξόδου 2 W RMS
Απόκριση συχνότητας 63 -20000 Hz, -3 dB
Λόγος σήματος προς θόρυβο >57 dBA
Συνολική αρμονική παραμόρφωση <1 %
Είσοδος ήχου 650 mV RMS
Εύρος συντονισμού FM: 87,5 - 108MHz
Τροφοδοσία ρεύματος - Εναλλασσόμενο ρεύμα (AC)
- Μπαταρίες
220 - 240V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία 15 W
Κατανάλωση ενέργειας κατά την αναμονή < 0,5 W
Διαστάσεις – Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β) 299 x 240 x 132 χιλ.
Βάρος - Κύρια μονάδα 1,8 κιλά
Français
Avant d’utiliser votre produit, lisez toutes les informations sur la sécurité fournies.
Vous pouvez utiliser des piles alcalines (R14) ou l’alimentation secteur pour lire avec
l’appareil.
/
Permet d’arrêter la lecture ou de supprimer un programme.
Permet de passer à la piste pdente/suivante ou de se déplacer
pendant la lecture.
- ALBUM + Permet de passer à l’album précédent/suivant.
Permet de suspendre ou de lancer la lecture.
PROG Permet de programmer l’ordre de lecture des pistes.
MODE lectionne un mode de lecture.
Programmation des pistes
1 En mode CD et USB, appuyez sur pour arrêter la lecture.
2 Appuyez sur PROG pour activer le mode de programmation.
3 Appuyez sur / pour sélectionner un numéro de piste, puis appuyez sur
PROG pour conrmer.
4 Répétez l’étape 3 pour programmer d’autres pistes.
5 Appuyez sur pour lire les pistes programmées.
6 Pour annuler la programmation, appuyez deux fois sur .
* En mode CD et USB, l’unité passe automatiquement en mode veille si aucun signal
audio n’est détecté pendant plus de 15 minutes.
* Appuyez sur
pour désactiver le mode veille de l’unité.
Lorsqu’un câble d’entrée audio est branc, la lecture CD/USB s’arrête et l’uni
passe en mode d’entrée audio automatiquement.
Pause Lancez la lecture.
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le
compartiment de la platine cassette.
Permet de se déplacer
pendant la lecture.
Pour obtenir les instructions d’utilisation détaillées, rendez-vous sur www.philips.com/support.
Caractéristiques techniques
Puissance de sortie nominale 2 W RMS
Réponse en fréquence 63 -20000 Hz, -3 dB
Rapport signal/bruit >57 dBA
Distorsion harmonique totale < 1 %
Entrée « Audio-in » 650 mV RMS
Gamme de fréquences FM : 87,5 - 108 MHz
Alimentation - Secteur
- Piles
220 - 240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Consommation électrique en mode de fonctionnement 15 W
Consommation électrique en mode veille < 0,5 W
Dimensions - Unité principale (l x H x P) 299 x 240 x 132 mm
Poids - Unité principale 1,8 kg
Italiano
Prima di usare il prodotto, leggere tutte le relative informazioni sulla sicurezza
Per riprodurre dei le tramite il dispositivo, è possibile utilizzare batterie alcaline
(R14) o l’alimentazione CA.
/
Consente di interrompere la riproduzione o eliminare un programma.
Consente di passare al brano precedente/successivo o di passare a un
punto preciso della riproduzione.
- ALBUM + Consente di passare all’album precedente/successivo.
Consente di mettere in pausa o avviare la riproduzione.
PROG Consente di programmare la sequenza di riproduzione dei brani
MODE Consente di selezionare la modalità di riproduzione.
Programmazione dei brani
1 In modalità CD e USB, premere per interrompere la riproduzione.
2 Premere PROG per attivare la modalità di programmazione.
3 Premere / per selezionare il numero di un brano, quindi premere PROG per
confermare.
4 Ripetere i passaggi 3 per la programmazione di altri brani.
5 Premere per visualizzare i brani programmati.
6 Per annullare la programmazione, premere due volte .
* In modalità CD e USB, l’unità passa automaticamente alla modalità standby se non
viene rilevato alcun segnale audio per oltre 15 minuti.
* Premere
per attivare l’unità dalla modalità standby.
Quando viene inserito un cavo audio, la riproduzione CD/USB si interrompe e l’unità
passa automaticamente alla modalità ingresso audio.
Pausa Iniziare la riproduzione.
Premere per aprire lo
sportellino del nastro.
Consentono di effettuare una
ricerca durante la riproduzione.
Per istruzioni dettagliate sull’utilizzo, visitare il sito Web www.philips.com/support.
Speciche
Potenza nominale in uscita 2 W RMS
Risposta in frequenza 63 -20000 Hz, -3 dB
Rapporto segnale/rumore > 57 dBA
Distorsione totale armonica <1 %
Ingresso audio 650 mV RMS
Gamma di sintonizzazione FM: 87,5-108 MHz
Alimentazione - Alimentazione CA
- Batteria
220-240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Consumo energetico durante il funzionamento 15 W
Consumo energetico in standby < 0,5 W
Dimensioni - Unità principale (L x A x P) 299 x 240 x 132 mm
Peso - Unità principale 1,8 kg
Magyar
A termék használata előtt olvassa el az ahhoz tartozó összes biztonsági tudnivalót
A készüléket alkáli elemmel (R14) vagy tápfeszültségről üzemeltetheti.
/
Letszás lllítása vagy program törse.
Ugrás az előző/következő műsorszámra vagy keres letss közben.
- ALBUM + Ugrás az előző/következő albumra.
Lejátszás szüneteltetése vagy elindítása.
PROG A műsorszámok letssi sorrendjének programozása.
MODE Letszási mód választása.
Műsorszámok beprogramozása
1 CD- és USB-módban nyomja meg az gombot a lejátszás megállítása érdekében.
2 A programozási üzemmód aktiválásához nyomja meg az PROG gombot.
3 Egy műsorszám kiválasztásához nyomja meg a / , majd a PROG gombot a
választás megerősítéséhez.
4 További műsorszámok programozásához ismételje meg a 3. lépést.
5 A gombbal lejátszhatja a beprogramozott műsorszámokat.
6 A program visszavonásához nyomja meg kétszer a gombot.
* CD- és USB-módban az egység automatikusan készenléti módba kapcsol, ha 15 percen
keresztül nem érkezik audiojel.
* Nyomja meg a
gombot a készülék készenléti üzemmódból való felébresztéséhez.
Ha egy audiokábel csatlakoztatva van a CD-/USB-lejátszás leáll, és az egység
automatikusan audió módba kapcsol.
Szünet Lejátszás indítása.
A gomb megnyomával
nyissa ki kazettafedelet.
Keresés lejátszás közben.
Részletes használati útmutatót a www.philips.com/support oldalon talál.
Termékjellemzők
Névleges kimenő teljesítmény 2 W RMS
Válaszfrekvencia 63 -20000 Hz, -3 dB
Jel-zaj arány >57 dBA
Teljes harmonikus torzítás <1 %
Audiobemenet 650 mV RMS
Hangolási tartomány FM: 87,5 - 108 MHz
Tápegység - Váltakozó áram
- Elem
220 - 240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Teljesítményfelvétel 15 W
Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban <0,5 W
Méretek - Főegység (Sz x Ma x Mé) 299 x 240 x 132 mm
Tömeg - Főegység 1,8 kg
Українська
Перед використанням пристрою прочитайте усю інформацію з техніки
безпеки, що додається.
Для відтворення за допомогою цього пристрою можна використовувати лужну
батарею (R14) або мережу змінного струму.
/
Зупинка відтворення або видалення програми.
Перехід до попередньої/наступної доріжки або пошук у межах
вмісту, що відтворюється.
- ALBUM + Перейти до попереднього або наступного альбому
Призупинення або запуск відтворення.
PROG Програмування послідовності відтворення доріжок.
MODE Вибір режиму відтворення.
Програмування доріжок
1 У режимі компакт-диска та USB-накопичувача натисніть , щоб зупинити
відтворення.
2 Щоб увімкнути режим програмування, натисніть PROG.
3 Натисніть / , щоб вибрати номер доріжки, і натисніть PROG для
підтвердження.
4 Щоб запрограмувати інші доріжки, повторіть крок 3.
5 Щоб відтворити запрограмовані доріжки, натисніть
6 Щоб скасувати програму, натисніть двічі.
* У разі відсутності аудіосигналу понад 15 хвилин у режимі компакт-диска та USB-
накопичувача пристрій автоматично переходить у режим очікування.
* Натискайте
для увімкнення пристрою із режиму очікування.
Коли під’єднано вхідний аудіокабель, відтворення вмісту компакт-диска/
USB-накопичувача зупиняється, а пристрій автоматично переходить в режим
вхідного аудіосигналу.
Пауза Запуск відтворення.
Натискайте, щоб відкрити
дверцята відділення для касет.
Пошук в межах вмісту,
що відтворюється.
Детальні інструкції з використання шукайте на веб-сайті www.philips.com/support.
Технічні характеристики
Номінальна вихідна потужність 2 Вт RMS
Частота відповіді
63–20000 Гц, -3 дБ
Співвідношення "сигнал-шум" > 57 дБ (A)
Повне гармонійне викривлення <1 %
Аудіовхід
650 мВ RMS
Діапазон налаштування FM: 87,5-108 МГц
Блок живлення – Мережа змінного струму
– Батарея
220–240 В, 50/60 Гц
9 В, 6 x 1,5 В R14/UM2
Споживання електроенергії під час експлуатації 15 Вт
Споживання електроенергії в режимі очікування < 0,5 Вт
Розміри – головний блок (Ш x В x Г) 299 x 240 x 132 мм
Вага – головний блок 1,8 кг
Nederlands
Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product gebruikt.
Om af te spelen met het apparaat kunt u alkalinebatterijen (R14) gebruiken of het
apparaat aansluiten op een stopcontact.
/
Hiermee kunt u het afspelen beëindigen of een programma wissen.
Naar de vorige/volgende track gaan of zoeken tijdens het afspelen.
- ALBUM + Hiermee gaat u naar het vorige/volgende album.
Afspelen onderbreken of starten.
PROG De afspeelvolgorde van tracks programmeren.
MODE Een afspeelmodus selecteren.
Tracks programmeren
1 Druk in de CD- en USB-modus op om het afspelen te stoppen.
2 Druk op PROG om de programmeermodus te activeren.
3 Druk op / om het tracknummer te selecteren en druk vervolgens op PROG
om uw keuze te bevestigen.
4 Herhaal stap 3 als u meer tracks wilt programmeren.
5 Druk op om de geprogrammeerde tracks af te spelen.
6 Druk tweemaal op om het programma te annuleren.
* In de CD- en USB-modus schakelt het apparaat automatisch naar de stand-bymodus
langer dan 15 minuten geen audiosignaal wordt gedetecteerd.
* Druk op
om uw luidspreker in te schakelen vanuit stand-bymodus.
Wanneer een audiokabel is aangesloten, stopt de weergave van CD/USB en schakelt
het apparaat automatisch over naar de audiomodus.
Onderbreken Start om af te spelen.
Druk op om de klep van het
cassettedeck te openen.
Zoeken tijdens het
afspelen.
Ga voor gedetailleerde instructies over het gebruik naar www.philips.com/support.
Specicaties
Nominaal uitgangsvermogen 2 W RMS
Frequentierespons 63 - 20000 Hz, -3 dB
Signaal-ruisverhouding > 57 dBA
Harmonische vervorming < 1%
Audio-ingang 650 mV RMS
Frequentiebereik FM: 87,5 - 108 MHz
Voeding - Netspanning
- Batterij
220 - 240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Stroomverbruik in werking 15 W
Stroomverbruik in stand-by < 0,5 W
Afmetingen - apparaat (b x h x d) 299 x 240 x 132 mm
Gewicht - apparaat 1,8 kg
Polski
Przed rozpocciem użytkowania produktu naly przeczytać wszystkie dołączone
informacje dotyczące bezpieczeństwa
Aby odtwarzać zawartć za pomocą urządzenia, można skorzystać z baterii
alkalicznej (R14) lub z zasilania prądem przemiennym.
/
Zatrzymywanie odtwarzania lub usuwanie programu.
Przechodzenie do poprzedniego/następnego utworu; wyszukiwanie w
odtwarzanym utworze.
- ALBUM + Przechodzenie do poprzedniego lub następnego albumu.
Wstrzymywanie lub rozpoczynanie odtwarzania.
PROG Programowanie kolejnci odtwarzania utworów.
MODE Wybieranie trybu odtwarzania.
Programowanie utworów
1 W trybie CD i USB naciśnij przycisk , aby zatrzymać odtwarzanie.
2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb programowania.
3 Za pomocą przycisków / wybierz numer utworu do zaprogramowania i
naciśnij przycisk PROG, aby zatwierdzić.
4 Powtórz czynność 3, aby zaprogramować więcej utworów.
5 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć zaprogramowane utwory.
6 Aby anulować program, naciśnij dwukrotnie przycisk .
* W trybie CD i USB zestaw automatycznie przełączy się w tryb gotowości, jeśli w ciągu
15 minut nie zostanie wykryty sygnał audio.
* Naciśnij przycisk
, aby wybudzić zestaw z trybu gotowości.
Po podłączeniu przewodu audio odtwarzanie płyty CD/urządzenia USB zostanie
zatrzymane, a zestaw automatycznie przełączy się w tryb audio.
Wstrzymywanie Uruchamianie odtwarzania.
Naciśnij, aby otworzyć kieszeń
magnetofonu.
Wyszukiwanie w
odtwarzanym utworze.
Aby uzyskać szczegółowe instrukcje na temat użytkowania produktu, wejdź na
stronę www.philips.com/support.
Dane techniczne
Zakres mocy wyjściowej 2 W RMS
Pasmo przenoszenia 63–20 000 Hz, -3 dB
Odstęp sygnału od szumu > 57 dBA
Całkowite zniekształcenia harmoniczne < 1%
Wejście Audio-in 650 mV RMS
Zakres strojenia FM: 87,5–108 MHz
Zasilanie - Prąd przemienny
- Bateria
220–240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V, baterie R14/UM2
Pobór mocy podczas pracy 15 W
Pobór mocy w trybie gotowości < 0,5 W
Wymiary — jednostka centralna (szer. x wys. x głęb.) 299 x 240 x 132 mm
Waga — jednostka centralna: 1,8 kg
Português(EU)
Antes de utilizar o seu produto, leia todas as informões de seguraa que o
acompanham
Para reproduzir com o dispositivo, pode utilizar pilhas alcalinas (R14) ou a
alimentação de CA.
/
Parar a reprodução ou eliminar um programa.
Saltar para a faixa anterior/seguinte ou procurar dentro da reprodução.
- ALBUM + Saltar para o álbum anterior/seguinte.
Colocar a reprodão em pausa ou iniciá-la.
PROG Programar a sequência de reprodução das faixas.
MODE Seleccionar um modo de reprodução.
Programar faixas
1 No modo de CD e USB, prima para parar a reprodução.
2 Prima PROG para activar o modo de programa.
3 Prima / para seleccionar um número de faixa e, em seguida, prima PROG
para conrmar.
4 Repita o passo 3 para programar mais faixas.
5 Prima para reproduzir todas as faixas programadas.
6 Para cancelar a programação, prima duas vezes.
* No modo de CD e USB, a unidade muda automaticamente para o modo de espera se
não for detectado nenhum sinal de áudio durante mais de 15 minutos.
* Prima
para activar a unidade quando esta se encontra no modo de espera.
Quando é ligado um cabo de entrada áudio, a reprodução de CD/USB pára e a
unidade muda automaticamente para o modo de entrada de áudio.
Pausa Inicie a reprodução.
Prima para abrir o
compartimento da cassete.
Procurar dentro da
reprodução.
Para obter instruções detalhadas relativas à utilização, visite www.philips.com/support.
Especicações
Potência nominal 2 W RMS
Resposta em frequência 63 -20 000 Hz, -3 dB
Relação sinal/ruído >57 dBA
Distorção harmónica total <1%
Entrada de áudio 650 mV RMS
Gama de sintonização FM: 87,5 - 108 MHz
Fonte de alimentação - Alimentação de CA
- Pilhas
220 - 240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Consumo de energia em funcionamento 15 W
Consumo de energia em modo de espera < 0,5 W
Dimensões - Unidade principal (L x A x P) 299 x 240 x 132 mm
Peso - Unidade principal 1,8 kg
Русский
Перед использованием устройства необходимо ознакомиться со всеми
прилагаемыми инструкциями по безопасности
Для устройства можно либо использовать щелочную батарею (R14), либо
подключить его к сети переменного тока.
/
Остановка воспроизведения или удаление программы.
Переход к предыдущейледующей дорожке или поиск в
пределах дорожки.
- ALBUM + Переход к предыдущемуледующему альбому.
Пауза или запуск воспроизведения.
PROG Программирование последовательности воспроизведения дорожек.
MODE Выбор режима воспроизведения.
Программирование дорожек
1 В режиме CD и USB: нажмите для остановки воспроизведения.
2 Для перехода в режим программирования нажмите кнопку PROG.
3 С помощью кнопок / выберите номер дорожки, затем нажмите кнопку
PROG для подтверждения.
4 Повторите шаг 3, чтобы запрограммировать другие дорожки.
5 Нажмите кнопку для воспроизведения запрограммированных дорожек.
6 Для отмены программы дважды нажмите .
* В режиме CD и USB: если в течение 15 минут аудиосигнал отсутствует,
устройство автоматически переходит в режим ожидания.
* Нажмите
, чтобы вывести устройство из режима ожидания.
При подключении аудиокабеля воспроизведение CD/USB будет приостановлено
и устройство автоматически переключится в режим аудиовхода.
Пауза Запуск воспроизведения.
Нажмите , чтобы
открыть кассетную деку.
Поиск в пределах
воспроизводимой дорожки.
Более подробные сведения см. по адресу www.philips.com/support.
Характеристики
Номинальная выходная мощность 2 Вт (среднеквадратичная)
Частотный отклик 63—20 000 Гц, -3 дБ
Отношение сигнал/шум > 57 дБА
Коэффициент нелинейных искажений < 1 %
Входной аудиоразъем 650 мВт (среднеквадр.)
Частотный диапазон FM: 87,5 – 108 МГц
Параметры питания - От сети переменного тока
- От батарей
220—240 В, 50/60 Гц
9 В, 6 x 1,5 В R14/UM2
Энергопотребление во время работы 15 Вт
Энергопотребление в режиме ожидания < 0,5 Вт
Размеры — основное устройство (Ш x В x Г) 299 x 240 x 132 мм
Вес — основное устройство 1,8 кг
Svenska
Innan du använder produkten bör du läsa all medföljande säkerhetsinformation
Du kan använda enheten med antingen ett alkaliskt batteri (R14) eller med ström
från elnätet.
/
Stoppa uppspelning eller ta bort ett program.
Hoppa till föreende/nästa sr eller sök i pående uppspelning.
- ALBUM + Hoppa till föreende/nästa album.
Pausa eller börja spela upp.
PROG Programmera uppspelningssekvensen för spår.
MODE lj ett uppspelningsläge.
Programmera spår
1 Tryck på i CD- eller USB-läge för att stoppa uppspelning.
2 Tryck på PROG för att aktivera programmeringsläget.
3 Tryck på / och välj ett spårnummer och bekräfta därefter genom att trycka
PROG.
4 Upprepa steg 3 för att programmera er spår.
5 Tryck på och spela upp de programmerade spåren.
6 Avbryt programmet genom att trycka på två gånger.
* I CD- och USB-läge växlar enheten till standbyläge automatiskt om ingen ljudsignal har
registrerats på över 15 minuter..
* Tryck på
för att aktivera enheten från standbyläge.
r en ljudingångskabel är ansluten stoppas CD-/USB-uppspelningen och enheten
xlar automatiskt till ljudingångsläget.
Pausa Starta uppspelning.
Tryck för att öppna kassettluckan. k inom uppspelning.
Detaljerade instruktioner för användning nns på www.philips.com/support.
Specikationer
Nominell uteffekt 2 W RMS
Frekvensomfång 63–20 000 Hz, -3 dB
Signal/brusförhållande >57 dBA
Total harmonisk distorsion <1 %
Ljudindata 650 mV RMS
Mottagningsområde FM: 87,5 – 108 MHz
Strömförsörjning – Nätström
– Batteri
220–240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Effektförbrukning vid användning 15 W
Effektförbrukning i standbyläge < 0,5 W
Mått – Huvudenhet (B x H x D) 299 x 240 x 132 mm
Vikt – Huvudenhet 1,8 kg
Suomi
Lue kaikki turvallisuustiedot ennen tuotteen käytä
Voit käyttää laitetta joko alkaliparistolla (R14) tai verkkovirralla.
/
Toiston lopettaminen tai ohjelmatietojen tyhjentäminen.
Edelliseen tai seuraavaan raitaan siirtyminen, haku toiston aikana.
- ALBUM + Siirtyminen edelliseen tai seuraavaan albumiin.
Keskeytä tai aloita toisto.
PROG Raitojen toistojärjestyksen ohjelmoiminen.
MODE Toistotilan valinta.
Raitojen ohjelmointi
1 Lopeta toisto CD- tai USB-tilassa painamalla -painiketta.
2 Ota ohjelmointitila käyttöön painamalla PROG-painiketta.
3 Valitse raidan numero / -painikkeella ja vahvista valinta PROG-painikkeella.
4 Voit ohjelmoida lisää raitoja toistamalla vaihetta 3.
5 Toista ohjelmoidut raidat painamalla -painiketta.
6 Voit peruuttaa ohjelmoinnin painamalla -painiketta kaksi kertaa.
* CD- tai USB-tilassa laite siirtyy valmiustilaan, jos se ei vastaanota äänisignaalia yli 15 minuuttiin.
* Laite palautuu valmiustilasta
-painikkeella.
Kun äänitulokaapeli kytketään, CD- tai USB-toisto loppuu ja laite siirtyy
automaattisesti äänitulotilaan.
Keskeytys Aloita toisto.
Avaa kasettiluukku. Raidalta hakeminen
Yksityiskohtaisia käyttöohjeita on osoitteessa www.philips.com/support.
Teknisiä tietoja
Ilmoitettu lähtöteho 2 W RMS
Taajuusvaste 63–20 000 Hz, -3 dB
Signaali–kohina-suhde >57 dBA
Harmoninen kokonaishäiriö alle 1 %
Audio-in-äänitulo 650 mV RMS
Viritysalue FM: 87,5–108 MHz
Virtalähde - Verkkovirta
- paristo
220–240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Virrankulutus käytössä 15 W
Virrankulutus valmiustilassa <0,5 W
Mitat – päälaite (L x K x S) 299 x 240 x 132 mm
Paino – päälaite 1,8 kg
Slovensky
Pred používaním výrobku si prítajte všetky pribalené bezpečnostné inforcie
Ak chcete toto zariadenie použiť na prehrávanie, môžete poiť alkalickú batériu
(R14) alebo sieťové najanie.
/
Zastavenie prehrávania alebo vymazanie programu.
Preskočenie na predchádzajúcu/nasledujúcu skladbu alebo vyhľadávanie
v rámci prehrávania.
- ALBUM + Preskiť na predcdzaci / nasleduci album.
Pozastavenie alebo spustenie prehrávania.
PROG Programovanie poradia prehrávania skladieb.
MODE Vyberte rim prehrávania
Programovanie skladieb
1 V režime CD alebo USB, stlačením tlačidla zastavte prehrávanie.
2 Stlačením tlačidla PROG aktivujte režim programovania.
3 Stlačením tlačidiel / vyberte číslo skladby a potom na potvrdenie stlačte
tlačidlo PROG.
4 Opakovaním kroku 3 naprogramujete ďalšie skladby.
5 Stlačením tlačidla prehráte naprogramované skladby.
6 Ak chcete zrušiť program, dvakrát stlačte tlačidlo .
* V režime CD alebo USB sa zariadenie automaticky prepne do pohotovostného režimu,
keď sa 15 minút nezaznamená žiaden zvukový signál.
* Stlačením tlačidla
v pohotovostnom režime obnovíte činnosť zariadenia.
Pri pripojení kábla zvukoho vstupu sa zastaví prehrávanie disku CD/zariadenia USB
a jednotka sa automaticky prepne do rimu zvukoho vstupu.
Pozastavenie Spustite prehrávanie.
Stlačem tlačidla otvorte
dvierka kazetového prehrávača.
Vyhľadávanie počas
prehrávania.
Podrobné pokyny na poívanie nájdete na lokalite www.philips.com/support.
Technické údaje
Menovitý výstupný výkon 2 W RMS
Frekvenčná odozva 63 – 20 000 Hz, -3 dB
Odstup signálu od šumu > 57 dBA
Celkové harmonické skreslenie < 1 %
Vstup Audio-in 650 mV RMS
Rozsah ladenia FM: 87,5 – 108 MHz
Napájací zdroj - Sieťové napájanie
- Batéria
220 – 240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Prevádzková spotreba energie 15 W
Spotreba energie v pohotovostnom režime < 0,5 W
Rozmery – hlavná jednotka (Š x V x H) 299 x 240 x 132 mm
Hmotnosť – hlavná jednotka 1,8 kg
Dansk
Før du bruger produktet, skal du læse alle medfølgende sikkerhedsoplysninger.
Du kan bruge enten alkaline-batterier (R14) eller vekselstrøm til afspilning med
enheden.
/
Stop afspilningen, eller slet et program.
Spring til forrige/næste spor, eller søg under afspilning.
- ALBUM + Gå til forrige/næste album.
Start afspilningen, eller sæt den på pause.
PROG Programmer afspilningsrækkefølgen af numre.
MODE Vælg en afspilningstilstand.
Programmering af numre
1 I CD- og USB-tilstand, skal du trykke på for at stoppe afspilningen.
2 Tryk på PROG for at aktivere programmeringstilstanden.
3 Tryk på / for at vælge et spornummer, og tryk derefter på PROG for at bekræfte.
4 Gentag trin 3 for at programmere ere spor.
5 Tryk på for at afspille de programmerede spor.
6 Tryk på to gange for at annullere programmet.
* I CD- og USB-tilstand skifter enheden automatisk til standbytilstand, hvis der ikke
registreres noget lydsignal i mere end 15 minutter.
* Tryk på
for at starte enheden fra standbytilstand.
Når lydindgangskablet tilsluttes, stopper CD/USB-afspilningen, og enheden skifter
automatisk til lydindgangstilstand.
Pause Start for at afspille.
Tryk for at åbne bånddækslet. Søg under afspilning.
Du kan nde en detaljeret brugervejledning på www.philips.com/support.
Specikationer
Vurderet effekt 2 W RMS
Frekvensgang 63 -20000 Hz, -3 dB
Signal-/støjforhold >57 dBA
Samlet harmonisk forvrængning <1 %
Lydinput 650 mV RMS
Indstillingsområde FM: 87,5 - 108 MHz
Strømforsyning - Vekselstrøm
- Batteri
220 - 240 V~, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Strømforbrug ved drift 15 W
Strømforbrug ved standby < 0,5 W
Mål – Hovedenhed (B x H x D) 299 x 240 x 132 mm
Vægt – Hovedenhed 1,8 kg
Deutsch
Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres Produktes alle beiliegenden
Sicherheitsinformationen.
Um mit dem Gerät spielen zu können, verwenden Sie entweder eine Alkalibatterie
(R14), oder schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an.
/
Beenden der Wiedergabe oder Löschen eines Programms
Springen zum vorherigen/nächsten Titel oder Suchen innerhalb der
Wiedergabe
- ALBUM + Springen zum vorhergehenden / nächsten Album.
Pause oder Beginnen der Wiedergabe
PROG Programmieren der Abfolge der Titelwiedergabe
MODE Wiedergabemodus auswählen.
Programmieren von Titeln
1 Drücken Sie im CD- und USB-Modus auf , um die Wiedergabe anzuhalten.
2 Drücken Sie PROG, um den Programmiermodus zu aktivieren.
3 Drücken Sie / , um eine Titelnummer auszuwählen. Drücken Sie anschließend
PROG, um die Auswahl zu bestätigen.
4 Wiederholen Sie Schritt 3, um weitere Titel zu programmieren.
5 Drücken Sie die Taste , um die programmierten Titel wiederzugeben.
6 Um das Programm abzubrechen, drücken Sie zweimal auf .
* Im CD- und USB-Modus schaltet die Einheit automatisch in den Standby-Modus, wenn
über 15 Minuten kein Audiosignal erkannt wird.
* Drücken Sie
für das Deaktivieren des Standby-Modus auf dem Gerät.
Wenn ein Audio-Eingangskabel angeschlossen ist, wird die CD-/USB-Wiedergabe
angehalten, und die Einheit schaltet automatisch in den Audio-In-Modus.
Pause Starten der Wiedergabe
Drücken der Taste, um das
Kassettenfach zu öffnen
Suchen innerhalb der
Wiedergabe
Ausführliche Anweisungen zum Gebrauch erhalten Sie auf www.philips.com/support.
Technische Daten
Ausgangsleistung 2 W RMS
Frequenzgang 63 bis 20000 Hz, -3 dB
Signal/Rausch-Verhältnis > 57 dBA
Klirrfaktor < 1 %
Audio-Eingang 650 mV RMS
Empfangsbereich UKW: 87,5–108 MHz
Stromversorgung - Netzspannung
- Batterie
220 bis 240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Betriebs-Stromverbrauch 15 W
Standby-Stromverbrauch < 0,5 W
Abmessungen – Hauptgerät (B x H x T) 299 x 240 x 132 mm
Gewicht – Hauptgerät 1,8 kg

Transcripción de documentos

 English Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome Before using your product, read all accompanying safety information. AZ328/12 To play with the device, you can use either alkaline battery (R14) or AC power. Question? Contact Philips / Stop play or erase a program. - ALBUM + Skip to the previous/next track or search within play. 6X1.5V R14/UM2/C CELL PROG MODE - ALBUM + Skip to the previous/next album. AUDIO IN CD USB FM TAPE / OFF Program tracks Pause or start play. PROG Program the play sequence of tracks. MODE Select a play mode. 1 2 3 4 5 6 * In CD and USB mode, press to stop playback. Press PROG to activate programming. Press repeatedly to select a track, then press PROG to confirm. Repeat steps 3 to program more tracks. Press to play the programmed tracks. To cancel the program, press twice. In CD and USB mode, the unit switches to standby mode automatically if there is no audio signal detected for over 15 minutes. to wake up your speaker from standby mode. * Press When an audio-in cable is plugged, CD/USB playback stops, and the unit switches to audio in mode automatically. Pause Start to play. AUDIO IN CD USB FM TAPE / OFF AUDIO IN CD USB FM TAPE / OFF Program tracks 1 In CD and USB mode, press www.philips.com/welcome EN CS DA DE Short User Manual EL ES FI FR HU Σύντομο εγχειρίδιο χρήσησ Krátká uživatelská příručka Kort brugervejledning Kurzanleitung Manual de usuario corto Lyhyt käyttöopas Bref mode d'emploi PT RU SK SV UK AZ328 3 Press Question? Contact Philips IT Manuale dell'utente breve NL Korte gebruikershandleiding PL Krótka instrukcja obsługi 5 Press Quick start guide to play the programmed tracks. 6 To cancel the program, press PROG Краткое руководство пользователя - ALBUM + Stručný návod na používanie Rövid használati útmutató Press to open the tape door. repeatedly to select a track, then press PROG to confirm. MODE * In CD and USB mode, the unit switches to standby mode automatically if there is no audio signal detected for over 15 minutes. * Press Before using your product, read all accompanying safety information. twice. to wake up your speaker from standby mode. To play with the device, you can use either alkaline battery (R14) or AC power. Search within play. To get the detailed instructions for use, visit www.philips.com/support. 4 Repeat steps 3 to program more tracks. Manual do utilizador resumido Kortfattad användarhandbok Короткий посібник to stop playback. 2 Press PROG to activate programming. Always there to help you Register your product and get support at Stop play or erase a program. Skip to the previous/next track or search within play. Skip to the previous or next album.. Pause or start play. Program the play sequence of tracks. Select a play mode. Specifications Rated Output Power Frequency Response Signal to Noise Ratio Total Harmonic Distortion Audio-in Input Tuning Range Power supply - AC Power - Battery Operation Power Consumption Standby Power Consumption Dimensions - Main Unit (W x H x D) Weight - Main Unit 2 W RMS 63 -20000 Hz, -3 dB >57 dBA <1 % 650 mV RMS FM: 87.5 - 108MHz 220 - 240V~, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1.5 V R14/UM2 15 W < 0.5 W 299 x 240 x 132 mm 1.8 kg  Čeština Před použitím výrobku si přečtěte přibalené bezpečnostní informace Aby zařízení fungovalo, můžete použít alkalické baterie (R14) nebo napájení ze sítě. / Zastavení přehrávání nebo vymazání programu. Přeskočení na předchozí/následující skladbu; vyhledávání během přehrávání. - ALBUM + Přechod na předchozí nebo následující album. Pozastavení nebo spuštění přehrávání. PROG Programování pořadí skladeb. MODE Výběr režimu přehrávání. Programování skladeb AUDIO IN CD USB FM TAPE / OFF AUDIO IN CD USB FM TAPE / OFF Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome AZ328 Question? Contact Philips 1 Stisknutím tlačítka v režimu CD a USB zastavíte přehrávání. 2 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim programu. 3 Pomocí tlačítek / vyberte číslo stopy a stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte. 4 Opakováním kroku 3 naprogramujete další skladby. 5 Stisknutím tlačítka přehrajete naprogramované skladby. 6 Chcete-li program odstranit, stiskněte dvakrát tlačítko . * Pokud jednotka v režimu CD a USB nedetekuje žádný zvukový signál po dobu 15 minut, přepne se automaticky do pohotovostního režimu. * Stisknutím tlačítka probudíte jednotku z pohotovostního režimu. Pokud je zapojený kabel Audio in, přehrávání CD/USB se zastaví a jednotka se automaticky přepne do režimu Audio in. Pozastavit Spusťte přehrávání. Stisknutím otevřete dvířka magnetofonu. Vyhledávání ve skladbě. User Manual Chcete-li získat podrobný návod k použití, navštivte web www.philips.com/support. Specifikace AUDIO IN CD USB FM TAPE / OFF AUDIO-IN Pause. Press to open the tape door. All registered and unregistered trademarks are property of their respective owners. © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AZ328_12_short UM_V1.1 Start to play. Search within play. DBB To get the detailed instructions for use, visit www.philips.com/support. Jmenovitý výstupní výkon Kmitočtová charakteristika Odstup signál/šum Celkové harmonické zkreslení Vstup Audio-in Rozsah ladění Napájení – Elektrická síť – Baterie Spotřeba elektrické energie při provozu Spotřeba energie v pohotovostním režimu Rozměry – hlavní jednotka (Š x V x H) Hmotnost – hlavní jednotka 2 W RMS 63–20000 Hz, -3 dB >57 dBA <1 % 650 mV RMS FM: 87,5–108 MHz 220–240 V~, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V, článek R14/UM2/C CELL 15 W <0,5 W 299 x 240 x 132 mm 1,8 kg  Dansk  Ελληνικά Før du bruger produktet, skal du læse alle medfølgende sikkerhedsoplysninger. / Du kan bruge enten alkaline-batterier (R14) eller vekselstrøm til afspilning med enheden. Stop afspilningen, eller slet et program. Spring til forrige/næste spor, eller søg under afspilning. - ALBUM + Gå til forrige/næste album. Start afspilningen, eller sæt den på pause. PROG Programmer afspilningsrækkefølgen af numre. MODE Vælg en afspilningstilstand. / Programmering af numre Du kan finde en detaljeret brugervejledning på www.philips.com/support. Specifikationer Vurderet effekt Frekvensgang Signal-/støjforhold Samlet harmonisk forvrængning Lydinput Indstillingsområde Strømforsyning - Vekselstrøm - Batteri Strømforbrug ved drift Strømforbrug ved standby Mål – Hovedenhed (B x H x D) Vægt – Hovedenhed 2 W RMS 63 -20000 Hz, -3 dB >57 dBA <1 % 650 mV RMS FM: 87,5 - 108 MHz 220 - 240 V~, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2 15 W < 0,5 W 299 x 240 x 132 mm 1,8 kg A termék használata előtt olvassa el az ahhoz tartozó összes biztonsági tudnivalót Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product gebruikt. Η συσκευή λειτουργεί με αλκαλικές μπαταρίες (R14) ή με ρεύμα. Voit käyttää laitetta joko alkaliparistolla (R14) tai verkkovirralla. A készüléket alkáli elemmel (R14) vagy tápfeszültségről üzemeltetheti. Om af te spelen met het apparaat kunt u alkalinebatterijen (R14) gebruiken of het apparaat aansluiten op een stopcontact. Hiermee kunt u het afspelen beëindigen of een programma wissen. Naar de vorige/volgende track gaan of zoeken tijdens het afspelen. - ALBUM + Hiermee gaat u naar het vorige/volgende album. Afspelen onderbreken of starten. PROG De afspeelvolgorde van tracks programmeren. MODE Een afspeelmodus selecteren. Διακοπή αναπαραγωγής ή διαγραφή προγραμματισμού. Μετάβαση στο προηγούμενο/επόμενο κομμάτι ή αναζήτηση σε ένα κομμάτι. - ALBUM + Μετάβαση στο προηγούμενο/επόμενο άλμπουμ. Παύση ή έναρξη της αναπαραγωγής. PROG Προγραμματισμός της σειράς αναπαραγωγής των κομματιών. MODE Επιλογή λειτουργίας αναπαραγωγής. Προδιαγραφές Ονομαστική ισχύς εξόδου Απόκριση συχνότητας Λόγος σήματος προς θόρυβο Συνολική αρμονική παραμόρφωση Είσοδος ήχου Εύρος συντονισμού Τροφοδοσία ρεύματος - Εναλλασσόμενο ρεύμα (AC) - Μπαταρίες Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία Κατανάλωση ενέργειας κατά την αναμονή Διαστάσεις – Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β) Βάρος - Κύρια μονάδα  Deutsch / Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres Produktes alle beiliegenden Sicherheitsinformationen. Um mit dem Gerät spielen zu können, verwenden Sie entweder eine Alkalibatterie (R14), oder schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an. Beenden der Wiedergabe oder Löschen eines Programms Springen zum vorherigen/nächsten Titel oder Suchen innerhalb der Wiedergabe - ALBUM + Springen zum vorhergehenden / nächsten Album. Pause oder Beginnen der Wiedergabe PROG Programmieren der Abfolge der Titelwiedergabe MODE Wiedergabemodus auswählen. Programmieren von Titeln 1 Drücken Sie im CD- und USB-Modus auf , um die Wiedergabe anzuhalten. 2 Drücken Sie PROG, um den Programmiermodus zu aktivieren. 3 Drücken Sie / , um eine Titelnummer auszuwählen. Drücken Sie anschließend PROG, um die Auswahl zu bestätigen. 4 Wiederholen Sie Schritt 3, um weitere Titel zu programmieren. 5 Drücken Sie die Taste , um die programmierten Titel wiederzugeben. 6 Um das Programm abzubrechen, drücken Sie zweimal auf . * Im CD- und USB-Modus schaltet die Einheit automatisch in den Standby-Modus, wenn über 15 Minuten kein Audiosignal erkannt wird. * Drücken Sie für das Deaktivieren des Standby-Modus auf dem Gerät. Wenn ein Audio-Eingangskabel angeschlossen ist, wird die CD-/USB-Wiedergabe angehalten, und die Einheit schaltet automatisch in den Audio-In-Modus. Pause Starten der Wiedergabe Drücken der Taste, um das Suchen innerhalb der Kassettenfach zu öffnen Wiedergabe Ausführliche Anweisungen zum Gebrauch erhalten Sie auf www.philips.com/support. Technische Daten Ausgangsleistung Frequenzgang Signal/Rausch-Verhältnis Klirrfaktor Audio-Eingang Empfangsbereich Stromversorgung - Netzspannung - Batterie Betriebs-Stromverbrauch Standby-Stromverbrauch Abmessungen – Hauptgerät (B x H x T) Gewicht – Hauptgerät 2 W RMS 63 bis 20000 Hz, -3 dB > 57 dBA <1% 650 mV RMS UKW: 87,5–108 MHz 220 bis 240 V, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2 15 W < 0,5 W 299 x 240 x 132 mm 1,8 kg / 2 W RMS 63 -20000 Hz, -3 dB >57 dBA <1 % 650 mV RMS FM: 87,5 - 108MHz 220 - 240V, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2 15 W < 0,5 W 299 x 240 x 132 χιλ. 1,8 κιλά Toiston lopettaminen tai ohjelmatietojen tyhjentäminen. Edelliseen tai seuraavaan raitaan siirtyminen, haku toiston aikana. - ALBUM + Siirtyminen edelliseen tai seuraavaan albumiin. Keskeytä tai aloita toisto. PROG Raitojen toistojärjestyksen ohjelmoiminen. MODE Toistotilan valinta. / Lejátszás leállítása vagy program törlése. Ugrás az előző/következő műsorszámra vagy keresés lejátszás közben. - ALBUM + Ugrás az előző/következő albumra. Lejátszás szüneteltetése vagy elindítása. PROG A műsorszámok lejátszási sorrendjének programozása. MODE Lejátszási mód választása. Raitojen ohjelmointi Műsorszámok beprogramozása 1 Lopeta toisto CD- tai USB-tilassa painamalla -painiketta. 2 Ota ohjelmointitila käyttöön painamalla PROG-painiketta. 3 Valitse raidan numero / -painikkeella ja vahvista valinta PROG-painikkeella. 4 Voit ohjelmoida lisää raitoja toistamalla vaihetta 3. 5 Toista ohjelmoidut raidat painamalla -painiketta. 6 Voit peruuttaa ohjelmoinnin painamalla -painiketta kaksi kertaa. * CD- tai USB-tilassa laite siirtyy valmiustilaan, jos se ei vastaanota äänisignaalia yli 15 minuuttiin. * Laite palautuu valmiustilasta -painikkeella. Kun äänitulokaapeli kytketään, CD- tai USB-toisto loppuu ja laite siirtyy automaattisesti äänitulotilaan. Keskeytys Aloita toisto. 1 CD- és USB-módban nyomja meg az gombot a lejátszás megállítása érdekében. 2 A programozási üzemmód aktiválásához nyomja meg az PROG gombot. 3 Egy műsorszám kiválasztásához nyomja meg a / , majd a PROG gombot a választás megerősítéséhez. 4 További műsorszámok programozásához ismételje meg a 3. lépést. 5 A gombbal lejátszhatja a beprogramozott műsorszámokat. 6 A program visszavonásához nyomja meg kétszer a gombot. * CD- és USB-módban az egység automatikusan készenléti módba kapcsol, ha 15 percen keresztül nem érkezik audiojel. * Nyomja meg a gombot a készülék készenléti üzemmódból való felébresztéséhez. Ha egy audiokábel csatlakoztatva van a CD-/USB-lejátszás leáll, és az egység automatikusan audió módba kapcsol. Szünet Lejátszás indítása. A gomb megnyomásával Keresés lejátszás közben. nyissa ki kazettafedelet. Avaa kasettiluukku. Raidalta hakeminen Yksityiskohtaisia käyttöohjeita on osoitteessa www.philips.com/support. Teknisiä tietoja Ilmoitettu lähtöteho Taajuusvaste Signaali–kohina-suhde Harmoninen kokonaishäiriö Audio-in-äänitulo Viritysalue Virtalähde - Verkkovirta - paristo Virrankulutus käytössä Virrankulutus valmiustilassa Mitat – päälaite (L x K x S) Paino – päälaite 2 W RMS 63–20 000 Hz, -3 dB >57 dBA alle 1 % 650 mV RMS FM: 87,5–108 MHz 220–240 V, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2 15 W <0,5 W 299 x 240 x 132 mm 1,8 kg  Español /  Nederlands Lue kaikki turvallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä 1 Στη λειτουργία CD και USB, πατήστε για να διακόψετε την αναπαραγωγή. 2 Πατήστε PROG για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προγραμματισμού. 3 Πατήστε / για να επιλέξετε αριθμό κομματιού και έπειτα πατήστε PROG για επιβεβαίωση. 4 Επαναλάβετε το βήμα 3 για να προγραμματίσετε περισσότερα κομμάτια 5 Πατήστε για να πραγματοποιηθεί αναπαραγωγή των προγραμματισμένων κομματιών. 6 Για να διαγράψετε το πρόγραμμα, πατήστε δύο φορές το . * Στη λειτουργία CD και USB, η μονάδα μεταβαίνει αυτόματα στη λειτουργία αναμονής αν δεν ανιχνευτεί σήμα ήχου για περισσότερα από 15 λεπτά. * Πατήστε για να επαναφέρετε τη μονάδα από τη λειτουργία αναμονής. Όταν υπάρχει συνδεδεμένο καλώδιο εισόδου ήχου, η αναπαραγωγή CD/USB διακόπτεται και η μονάδα μεταβαίνει αυτόματα στη λειτουργία εισόδου ήχου. Παύση Ξεκινήστε την αναπαραγωγή. Πατήστε για να ανοίξετε τη Αναζήτηση σε ένα κομμάτι. θύρα της κασέτας. Για να λάβετε τις λεπτομερείς οδηγίες χρήσης, επισκεφθείτε την τοποθεσία www.philips.com/support. Søg under afspilning.  Magyar Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε όλες τις συνοδευτικές πληροφορίες ασφαλείας. Προγραμματισμός κομματιών 1 I CD- og USB-tilstand, skal du trykke på for at stoppe afspilningen. 2 Tryk på PROG for at aktivere programmeringstilstanden. 3 Tryk på / for at vælge et spornummer, og tryk derefter på PROG for at bekræfte. 4 Gentag trin 3 for at programmere flere spor. 5 Tryk på for at afspille de programmerede spor. 6 Tryk på to gange for at annullere programmet. * I CD- og USB-tilstand skifter enheden automatisk til standbytilstand, hvis der ikke registreres noget lydsignal i mere end 15 minutter. * Tryk på for at starte enheden fra standbytilstand. Når lydindgangskablet tilsluttes, stopper CD/USB-afspilningen, og enheden skifter automatisk til lydindgangstilstand. Pause Start for at afspille. Tryk for at åbne bånddækslet.  Suomi 2 W RMS 63 -20000 Hz, -3 dB >57 dBA <1 % 650 mV RMS FM: 87,5 - 108 MHz 220 - 240 V, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2 15 W <0,5 W 299 x 240 x 132 mm 1,8 kg Avant d’utiliser votre produit, lisez toutes les informations sur la sécurité fournies. Prima di usare il prodotto, leggere tutte le relative informazioni sulla sicurezza Para reproducir con el dispositivo, puede utilizar una pila alcalina (R14) o la fuente de alimentación de CA. Detiene la reproducción o borra un programa. Salta a la pista anterior o siguiente o busca dentro de una pista. - ALBUM + Salta al álbum anterior o siguiente. Hace una pausa o inicia la reproducción. PROG Programa la secuencia de reproducción de las pistas. MODE Selecciona un modo de reproducción. Vous pouvez utiliser des piles alcalines (R14) ou l’alimentation secteur pour lire avec l’appareil. Permet d’arrêter la lecture ou de supprimer un programme. Permet de passer à la piste précédente/suivante ou de se déplacer pendant la lecture. - ALBUM + Permet de passer à l’album précédent/suivant. Permet de suspendre ou de lancer la lecture. PROG Permet de programmer l’ordre de lecture des pistes. MODE Sélectionne un mode de lecture. Per riprodurre dei file tramite il dispositivo, è possibile utilizzare batterie alcaline (R14) o l’alimentazione CA. Consente di interrompere la riproduzione o eliminare un programma. Consente di passare al brano precedente/successivo o di passare a un punto preciso della riproduzione. - ALBUM + Consente di passare all’album precedente/successivo. Consente di mettere in pausa o avviare la riproduzione. PROG Consente di programmare la sequenza di riproduzione dei brani MODE Consente di selezionare la modalità di riproduzione. Programación de pistas 1 En el modo CD y USB, pulse para detener la reproducción. 2 Pulse PROG para activar el modo de programa. 3 Pulse / para seleccionar un número de pista y, a continuación, pulse PROG para confirmar. 4 Repita el paso 3 para programar más pistas. 5 Pulse para reproducir las pistas programadas. 6 Para cancelar el programa, pulse dos veces. * En el modo CD y USB, la unidad activa el modo de espera automáticamente si no se detecta una señal de audio durante más de 15 minutos. * Pulse para desactivar el modo de espera de la unidad. Al enchufar un cable de audio, se detiene la reproducción de CD/USB y la unidad cambia al modo de entrada de audio automáticamente. Pausa Inicia la reproducción. Púlselo para abrir la puerta del Busca dentro de una compartimento de las cintas. pista. Para obtener instrucciones detalladas para su uso, visite www.philips.com/support. Especificaciones Potencia de salida Respuesta de frecuencia Relación señal/ruido Distorsión armónica total Entrada de audio Rango de sintonización Fuente de alimentación - Alimentación de CA - Pilas Consumo de energía en funcionamiento Consumo de energía en modo de espera Dimensiones: unidad principal (ancho x alto x profundo) Peso: unidad principal 2 W RMS 63 -20000 Hz, -3 dB >57 dBA < 1% 650 mV RMS FM: 87.5-108 MHz 220 - 240 V, 50/60 Hz 9 V, 6 pilas R14/UM2 de 1,5 V 15 W < 0,5 W 299 x 240 x 132 mm 1,8 kg Programmation des pistes 1 En mode CD et USB, appuyez sur pour arrêter la lecture. 2 Appuyez sur PROG pour activer le mode de programmation. 3 Appuyez sur / pour sélectionner un numéro de piste, puis appuyez sur PROG pour confirmer. 4 Répétez l’étape 3 pour programmer d’autres pistes. 5 Appuyez sur pour lire les pistes programmées. 6 Pour annuler la programmation, appuyez deux fois sur . * En mode CD et USB, l’unité passe automatiquement en mode veille si aucun signal audio n’est détecté pendant plus de 15 minutes. * Appuyez sur pour désactiver le mode veille de l’unité. Lorsqu’un câble d’entrée audio est branché, la lecture CD/USB s’arrête et l’unité passe en mode d’entrée audio automatiquement. Pause Lancez la lecture. Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le Permet de se déplacer compartiment de la platine cassette. pendant la lecture. Pour obtenir les instructions d’utilisation détaillées, rendez-vous sur www.philips.com/support. Caractéristiques techniques Puissance de sortie nominale Réponse en fréquence Rapport signal/bruit Distorsion harmonique totale Entrée « Audio-in » Gamme de fréquences Alimentation - Secteur - Piles Consommation électrique en mode de fonctionnement Consommation électrique en mode veille Dimensions - Unité principale (l x H x P) Poids - Unité principale 2 W RMS 63 -20000 Hz, -3 dB >57 dBA <1% 650 mV RMS FM : 87,5 - 108 MHz 220 - 240 V, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2 15 W < 0,5 W 299 x 240 x 132 mm 1,8 kg / Programmazione dei brani 1 In modalità CD e USB, premere per interrompere la riproduzione. 2 Premere PROG per attivare la modalità di programmazione. 3 Premere / per selezionare il numero di un brano, quindi premere PROG per confermare. 4 Ripetere i passaggi 3 per la programmazione di altri brani. 5 Premere per visualizzare i brani programmati. 6 Per annullare la programmazione, premere due volte . * In modalità CD e USB, l’unità passa automaticamente alla modalità standby se non viene rilevato alcun segnale audio per oltre 15 minuti. * Premere per attivare l’unità dalla modalità standby. Quando viene inserito un cavo audio, la riproduzione CD/USB si interrompe e l’unità passa automaticamente alla modalità ingresso audio. Pausa Iniziare la riproduzione. Premere per aprire lo Consentono di effettuare una sportellino del nastro. ricerca durante la riproduzione. Per istruzioni dettagliate sull’utilizzo, visitare il sito Web www.philips.com/support. Specifiche Potenza nominale in uscita Risposta in frequenza Rapporto segnale/rumore Distorsione totale armonica Ingresso audio Gamma di sintonizzazione Alimentazione - Alimentazione CA - Batteria Consumo energetico durante il funzionamento Consumo energetico in standby Dimensioni - Unità principale (L x A x P) Peso - Unità principale 2 W RMS 63 -20000 Hz, -3 dB > 57 dBA <1 % 650 mV RMS FM: 87,5-108 MHz 220-240 V, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2 15 W < 0,5 W 299 x 240 x 132 mm 1,8 kg / Programowanie utworów 1 W trybie CD i USB naciśnij przycisk , aby zatrzymać odtwarzanie. 2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb programowania. 3 Za pomocą przycisków / wybierz numer utworu do zaprogramowania i naciśnij przycisk PROG, aby zatwierdzić. 4 Powtórz czynność 3, aby zaprogramować więcej utworów. 5 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć zaprogramowane utwory. 6 Aby anulować program, naciśnij dwukrotnie przycisk . * W trybie CD i USB zestaw automatycznie przełączy się w tryb gotowości, jeśli w ciągu 15 minut nie zostanie wykryty sygnał audio. * Naciśnij przycisk , aby wybudzić zestaw z trybu gotowości. Po podłączeniu przewodu audio odtwarzanie płyty CD/urządzenia USB zostanie zatrzymane, a zestaw automatycznie przełączy się w tryb audio. Wstrzymywanie Uruchamianie odtwarzania. Naciśnij, aby otworzyć kieszeń Wyszukiwanie w magnetofonu. odtwarzanym utworze. Aby uzyskać szczegółowe instrukcje na temat użytkowania produktu, wejdź na stronę www.philips.com/support. Zakres mocy wyjściowej Pasmo przenoszenia Odstęp sygnału od szumu Całkowite zniekształcenia harmoniczne Wejście Audio-in Zakres strojenia Zasilanie - Prąd przemienny - Bateria Pobór mocy podczas pracy Pobór mocy w trybie gotowości Wymiary — jednostka centralna (szer. x wys. x głęb.) Waga — jednostka centralna: Dane techniczne 2 W RMS 63–20 000 Hz, -3 dB > 57 dBA < 1% 650 mV RMS FM: 87,5–108 MHz 220–240 V, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V, baterie R14/UM2 15 W < 0,5 W 299 x 240 x 132 mm 1,8 kg Ak chcete toto zariadenie použiť na prehrávanie, môžete použiť alkalickú batériu (R14) alebo sieťové napájanie. Zastavenie prehrávania alebo vymazanie programu. Preskočenie na predchádzajúcu/nasledujúcu skladbu alebo vyhľadávanie v rámci prehrávania. - ALBUM + Preskočiť na predchádzajúci / nasledujúci album. Pozastavenie alebo spustenie prehrávania. PROG Programovanie poradia prehrávania skladieb. MODE Vyberte režim prehrávania Programovanie skladieb 1 V režime CD alebo USB, stlačením tlačidla zastavte prehrávanie. 2 Stlačením tlačidla PROG aktivujte režim programovania. 3 Stlačením tlačidiel / vyberte číslo skladby a potom na potvrdenie stlačte tlačidlo PROG. 4 Opakovaním kroku 3 naprogramujete ďalšie skladby. 5 Stlačením tlačidla prehráte naprogramované skladby. 6 Ak chcete zrušiť program, dvakrát stlačte tlačidlo . * V režime CD alebo USB sa zariadenie automaticky prepne do pohotovostného režimu, keď sa 15 minút nezaznamená žiaden zvukový signál. * Stlačením tlačidla v pohotovostnom režime obnovíte činnosť zariadenia. Pri pripojení kábla zvukového vstupu sa zastaví prehrávanie disku CD/zariadenia USB a jednotka sa automaticky prepne do režimu zvukového vstupu. Pozastavenie Spustite prehrávanie. Stlačením tlačidla otvorte Vyhľadávanie počas dvierka kazetového prehrávača. prehrávania. Podrobné pokyny na používanie nájdete na lokalite www.philips.com/support. Technické údaje Especificações  Polski Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy przeczytać wszystkie dołączone informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby odtwarzać zawartość za pomocą urządzenia, można skorzystać z baterii alkalicznej (R14) lub z zasilania prądem przemiennym. Zatrzymywanie odtwarzania lub usuwanie programu. Przechodzenie do poprzedniego/następnego utworu; wyszukiwanie w odtwarzanym utworze. - ALBUM + Przechodzenie do poprzedniego lub następnego albumu. Wstrzymywanie lub rozpoczynanie odtwarzania. PROG Programowanie kolejności odtwarzania utworów. MODE Wybieranie trybu odtwarzania. / Para obter instruções detalhadas relativas à utilização, visite www.philips.com/support. Potência nominal Resposta em frequência Relação sinal/ruído Distorção harmónica total Entrada de áudio Gama de sintonização Fonte de alimentação - Alimentação de CA - Pilhas Consumo de energia em funcionamento Consumo de energia em modo de espera Dimensões - Unidade principal (L x A x P) Peso - Unidade principal 2 W RMS 63 - 20000 Hz, -3 dB > 57 dBA < 1% 650 mV RMS FM: 87,5 - 108 MHz 220 - 240 V, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2 15 W < 0,5 W 299 x 240 x 132 mm 1,8 kg 2 W RMS 63 -20 000 Hz, -3 dB >57 dBA <1% 650 mV RMS FM: 87,5 - 108 MHz 220 - 240 V, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2 15 W < 0,5 W 299 x 240 x 132 mm 1,8 kg Menovitý výstupný výkon Frekvenčná odozva Odstup signálu od šumu Celkové harmonické skreslenie Vstup Audio-in Rozsah ladenia Napájací zdroj - Sieťové napájanie - Batéria Prevádzková spotreba energie Spotreba energie v pohotovostnom režime Rozmery – hlavná jednotka (Š x V x H) Hmotnosť – hlavná jednotka 2 W RMS 63 – 20 000 Hz, -3 dB > 57 dBA <1% 650 mV RMS FM: 87,5 – 108 MHz 220 – 240 V, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2 15 W < 0,5 W 299 x 240 x 132 mm 1,8 kg  Русский / Перед использованием устройства необходимо ознакомиться со всеми прилагаемыми инструкциями по безопасности Для устройства можно либо использовать щелочную батарею (R14), либо подключить его к сети переменного тока. Остановка воспроизведения или удаление программы. Переход к предыдущей/следующей дорожке или поиск в пределах дорожки. - ALBUM + Переход к предыдущему/следующему альбому. Пауза или запуск воспроизведения. PROG Программирование последовательности воспроизведения дорожек. MODE Выбор режима воспроизведения. Программирование дорожек 1 В режиме CD и USB: нажмите для остановки воспроизведения. 2 Для перехода в режим программирования нажмите кнопку PROG. 3 С помощью кнопок / выберите номер дорожки, затем нажмите кнопку PROG для подтверждения. 4 Повторите шаг 3, чтобы запрограммировать другие дорожки. 5 Нажмите кнопку для воспроизведения запрограммированных дорожек. 6 Для отмены программы дважды нажмите . * В режиме CD и USB: если в течение 15 минут аудиосигнал отсутствует, устройство автоматически переходит в режим ожидания. * Нажмите , чтобы вывести устройство из режима ожидания. При подключении аудиокабеля воспроизведение CD/USB будет приостановлено и устройство автоматически переключится в режим аудиовхода. Пауза Запуск воспроизведения. Нажмите , чтобы Поиск в пределах открыть кассетную деку. воспроизводимой дорожки.  Svenska Innan du använder produkten bör du läsa all medföljande säkerhetsinformation / Du kan använda enheten med antingen ett alkaliskt batteri (R14) eller med ström från elnätet. Stoppa uppspelning eller ta bort ett program. Hoppa till föregående/nästa spår eller sök i pågående uppspelning. - ALBUM + Hoppa till föregående/nästa album. Pausa eller börja spela upp. PROG Programmera uppspelningssekvensen för spår. MODE Välj ett uppspelningsläge. Programmera spår 1 Tryck på i CD- eller USB-läge för att stoppa uppspelning. 2 Tryck på PROG för att aktivera programmeringsläget. 3 Tryck på / och välj ett spårnummer och bekräfta därefter genom att trycka på PROG. 4 Upprepa steg 3 för att programmera fler spår. 5 Tryck på och spela upp de programmerade spåren. 6 Avbryt programmet genom att trycka på två gånger. * I CD- och USB-läge växlar enheten till standbyläge automatiskt om ingen ljudsignal har registrerats på över 15 minuter.. * Tryck på för att aktivera enheten från standbyläge. När en ljudingångskabel är ansluten stoppas CD-/USB-uppspelningen och enheten växlar automatiskt till ljudingångsläget. Pausa Starta uppspelning. Tryck för att öppna kassettluckan. Sök inom uppspelning. Detaljerade instruktioner för användning finns på www.philips.com/support. Specifikationer Номинальная выходная мощность Частотный отклик Отношение сигнал/шум Коэффициент нелинейных искажений Входной аудиоразъем Частотный диапазон Параметры питания - От сети переменного тока - От батарей Энергопотребление во время работы Энергопотребление в режиме ожидания Размеры — основное устройство (Ш x В x Г) Вес — основное устройство 2 Вт (среднеквадратичная) 63—20 000 Гц, -3 дБ > 57 дБА <1% 650 мВт (среднеквадр.) FM: 87,5 – 108 МГц 220—240 В, 50/60 Гц 9 В, 6 x 1,5 В R14/UM2 15 Вт < 0,5 Вт 299 x 240 x 132 мм 1,8 кг Nominell uteffekt Frekvensomfång Signal/brusförhållande Total harmonisk distorsion Ljudindata Mottagningsområde Strömförsörjning – Nätström – Batteri Effektförbrukning vid användning Effektförbrukning i standbyläge Mått – Huvudenhet (B x H x D) Vikt – Huvudenhet / Перед використанням пристрою прочитайте усю інформацію з техніки безпеки, що додається. Для відтворення за допомогою цього пристрою можна використовувати лужну батарею (R14) або мережу змінного струму. Зупинка відтворення або видалення програми. Перехід до попередньої/наступної доріжки або пошук у межах вмісту, що відтворюється. - ALBUM + Перейти до попереднього або наступного альбому Призупинення або запуск відтворення. PROG Програмування послідовності відтворення доріжок. MODE Вибір режиму відтворення. Програмування доріжок 1 У режимі компакт-диска та USB-накопичувача натисніть , щоб зупинити відтворення. 2 Щоб увімкнути режим програмування, натисніть PROG. 3 Натисніть / , щоб вибрати номер доріжки, і натисніть PROG для підтвердження. 4 Щоб запрограмувати інші доріжки, повторіть крок 3. 5 Щоб відтворити запрограмовані доріжки, натисніть 6 Щоб скасувати програму, натисніть двічі. * У разі відсутності аудіосигналу понад 15 хвилин у режимі компакт-диска та USBнакопичувача пристрій автоматично переходить у режим очікування. * Натискайте для увімкнення пристрою із режиму очікування. Коли під’єднано вхідний аудіокабель, відтворення вмісту компакт-диска/ USB-накопичувача зупиняється, а пристрій автоматично переходить в режим вхідного аудіосигналу. Пауза Запуск відтворення. Натискайте, щоб відкрити Пошук в межах вмісту, дверцята відділення для касет. що відтворюється. Детальні інструкції з використання шукайте на веб-сайті www.philips.com/support. Технічні характеристики Более подробные сведения см. по адресу www.philips.com/support. Характеристики  Українська Pred používaním výrobku si prečítajte všetky pribalené bezpečnostné informácie 1 No modo de CD e USB, prima para parar a reprodução. 2 Prima PROG para activar o modo de programa. 3 Prima / para seleccionar um número de faixa e, em seguida, prima PROG para confirmar. 4 Repita o passo 3 para programar mais faixas. 5 Prima para reproduzir todas as faixas programadas. 6 Para cancelar a programação, prima duas vezes. * No modo de CD e USB, a unidade muda automaticamente para o modo de espera se não for detectado nenhum sinal de áudio durante mais de 15 minutos. * Prima para activar a unidade quando esta se encontra no modo de espera. Quando é ligado um cabo de entrada áudio, a reprodução de CD/USB pára e a unidade muda automaticamente para o modo de entrada de áudio. Pausa Inicie a reprodução. Prima para abrir o Procurar dentro da compartimento da cassete. reprodução. Specificaties Nominaal uitgangsvermogen Frequentierespons Signaal-ruisverhouding Harmonische vervorming Audio-ingang Frequentiebereik Voeding - Netspanning - Batterij Stroomverbruik in werking Stroomverbruik in stand-by Afmetingen - apparaat (b x h x d) Gewicht - apparaat  Italiano Antes de utilizar el producto, lea toda la información de seguridad que se adjunta; Antes de utilizar o seu produto, leia todas as informações de segurança que o acompanham Para reproduzir com o dispositivo, pode utilizar pilhas alcalinas (R14) ou a alimentação de CA. Parar a reprodução ou eliminar um programa. Saltar para a faixa anterior/seguinte ou procurar dentro da reprodução. - ALBUM + Saltar para o álbum anterior/seguinte. Colocar a reprodução em pausa ou iniciá-la. PROG Programar a sequência de reprodução das faixas. MODE Seleccionar um modo de reprodução.  Slovensky Programar faixas 1 Druk in de CD- en USB-modus op om het afspelen te stoppen. 2 Druk op PROG om de programmeermodus te activeren. 3 Druk op / om het tracknummer te selecteren en druk vervolgens op PROG om uw keuze te bevestigen. 4 Herhaal stap 3 als u meer tracks wilt programmeren. 5 Druk op om de geprogrammeerde tracks af te spelen. 6 Druk tweemaal op om het programma te annuleren. * In de CD- en USB-modus schakelt het apparaat automatisch naar de stand-bymodus langer dan 15 minuten geen audiosignaal wordt gedetecteerd. * Druk op om uw luidspreker in te schakelen vanuit stand-bymodus. Wanneer een audiokabel is aangesloten, stopt de weergave van CD/USB en schakelt het apparaat automatisch over naar de audiomodus. Onderbreken Start om af te spelen. Druk op om de klep van het Zoeken tijdens het cassettedeck te openen. afspelen. Ga voor gedetailleerde instructies over het gebruik naar www.philips.com/support. Termékjellemzők Névleges kimenő teljesítmény Válaszfrekvencia Jel-zaj arány Teljes harmonikus torzítás Audiobemenet Hangolási tartomány Tápegység - Váltakozó áram - Elem Teljesítményfelvétel Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban Méretek - Főegység (Sz x Ma x Mé) Tömeg - Főegység / Tracks programmeren Részletes használati útmutatót a www.philips.com/support oldalon talál.  Français / /  Português(EU) 2 W RMS 63–20 000 Hz, -3 dB >57 dBA <1 % 650 mV RMS FM: 87,5 – 108 MHz 220–240 V, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2 15 W < 0,5 W 299 x 240 x 132 mm 1,8 kg Номінальна вихідна потужність Частота відповіді Співвідношення "сигнал-шум" Повне гармонійне викривлення Аудіовхід Діапазон налаштування Блок живлення – Мережа змінного струму – Батарея Споживання електроенергії під час експлуатації Споживання електроенергії в режимі очікування Розміри – головний блок (Ш x В x Г) Вага – головний блок 2 Вт RMS 63–20000 Гц, -3 дБ > 57 дБ (A) <1 % 650 мВ RMS FM: 87,5-108 МГц 220–240 В, 50/60 Гц 9 В, 6 x 1,5 В R14/UM2 15 Вт < 0,5 Вт 299 x 240 x 132 мм 1,8 кг
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips AZ328/12 Guía de inicio rápido

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Guía de inicio rápido