Transcripción de documentos
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
Manual del usuario
BDP2190
Aviso importante y
de seguridad
Lea y comprenda todas las instrucciones
antes de utilizar este reproductor de Bluray Disc/DVD. La garantía no cubre los
daños producidos por no haber seguido las
instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
• Antes de realizar cualquier conexión o
cambiarla, asegúrese de que todos los
dispositivos estén desconectados de la
toma de alimentación.
• Nunca exponga el producto ni los
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca
coloque contenedores de líquidos,
como jarrones, cerca del producto. Si se
derramase algún líquido sobre el producto
o en su interior, desconéctelo de la toma
de alimentación inmediatamente. Póngase
en contacto con el servicio de atención al
cliente de Philips para que se compruebe
el dispositivo antes de su uso.
• No coloque nunca el producto ni los
accesorios cerca de llamas sin protección u
otras fuentes de calor, lo que incluye la luz
solar directa.
• No inserte objetos en las ranuras
de ventilación ni en las aberturas del
producto.
• Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
• No exponga las pilas (batería o pilas
instaladas) a temperaturas altas como, por
ejemplo, la luz solar, el fuego o similares.
• Antes de que se produzca una tormenta
eléctrica, desconecte el producto de la
toma de alimentación.
• Para desconectar el cable de alimentación,
tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
• Para ver su identificación y la tasa de
alimentación, consulte la placa de modelo
situada en la parte posterior o inferior del
producto.
• Antes de conectar el producto a la toma
de alimentación, asegúrese de que el
voltaje de alimentación se corresponda
con el valor impreso en la parte posterior
o inferior del producto. Nunca conecte el
producto a la toma de alimentación si el
voltaje es distinto.
Riesgo de lesión o de daños en el producto.
• Radiación láser visible e invisible cuando se
abre. Evite exponerse al haz.
• No toque la lente óptica de disco que se
encuentra dentro de la bandeja de discos.
• Nunca coloque el producto ni ningún otro
objeto sobre cables de alimentación u
otros equipos eléctricos.
• Si el producto se transporta a
temperaturas inferiores a 5 °C, desembale
el producto y espere hasta que su
temperatura se equipare a la temperatura
ambiente antes de conectarlo a la toma de
alimentación.
Riesgo de sobrecalentamiento.
• Nunca instale este producto en un espacio
reducido. Deje siempre un espacio de
10 cm, como mínimo, en torno al producto
para que se ventile. Asegúrese de que
las ranuras de ventilación del producto
nunca estén cubiertas por cortinas u otros
objetos.
Riesgo de contaminación
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de
carbón y alcalinas, etc.).
• Riesgo de explosión si las pilas de
sustitución no son correctas. Sustitúyala
sólo con una del mismo tipo o equivalente.
• Quite las pilas si se han agotado o si
el mando a distancia no se va a utilizar
durante un largo período de tiempo.
• Las pilas contienen sustancias químicas, por
lo que debe desecharlas correctamente.
1
¡Riesgo de ingestión de las pilas!
• La unidad/mando a distancia puede incluir
una pila tipo moneda/botón que puede
ingerirse. Mantener siempre la pila fuera
del alcance de los niños. Si se ingiere, la
pila puede provocar lesiones graves o la
muerte. Pueden producirse quemaduras
internas graves en un plazo de dos horas
después de la ingestión.
• Si sospecha que ha ingerido o tiene
una pila en el interior de cualquier
parte del cuerpo, consulte a un médico
inmediatamente.
• Cuando cambie las pilas, mantenga
siempre todas las pilas nuevas y usadas
fuera del alcance de los niños. Asegure
que el compartimiento de las pilas está
completamente cerrado después de
cambiar la pila.
• Si el compartimiento de las pilas no puede
cerrase completamente, deje de utilizar
el producto. Manténgalo fuera del alcance
de los niños y póngase en contacto con el
fabricante.
Advertencia de salud sobre
imágenes en 3D
•
•
•
Aparato de Clase II con doble aislamiento y sin
toma de tierra protegida.
Si usted o su familia tiene un historial de
epilepsia o fotosensibilidad, consulte a un
profesional médico antes de exponerse a
luces intermitentes, sucesiones rápidas de
imágenes o imágenes en 3D.
Para evitar molestias como mareos,
dolor de cabeza o desorientación,
recomendamos que no vea imágenes
en 3D durante períodos prolongados. Si
experimenta alguna molestia, deje de ver
las imágenes en 3D y no haga ninguna
actividad potencialmente peligrosa (como
por ejemplo conducir un coche) hasta
que los síntomas hayan desaparecido.
Si los síntomas persisten, no vuelva a
ver imágenes en 3D sin consultar a un
profesional médico primero.
Los padres deben vigilar a sus hijos durante
la visualización de 3D y asegurarse de
que ellos no sufran ninguna molestia
como las mencionadas anteriormente. Ver
imágenes en 3D no está recomendado
para niños menores de 6 años, ya que
su sistema visual no se ha desarrollado
completamente.
Cuidado del producto
CLASS 1
LASER PRODUCT
•
•
•
•
2
No introduzca ningún objeto que no sean
discos en la bandeja de discos.
No introduzca ningún disco deformado o
roto en la bandeja de discos.
Saque los discos de la bandeja si no va
a utilizar el producto durante un largo
periodo de tiempo.
Utilice únicamente un paño de microfibra
para limpiar el producto.
Conservación del
medioambiente
Conformidad
Desecho del producto y de las pilas usadas
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Este símbolo en un producto significa que el
producto cumple con la directiva europea
2012/19/EU.
Este símbolo significa que el producto contiene
pilas o baterías contempladas por la directiva
europea 2013/56/UE, que no se deben tirar
con la basura normal del hogar.
Infórmese sobre el sistema local sobre
la recogida selectiva de pilas y productos
eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local
y nunca deseche el producto y las pilas con la
basura normal del hogar. El correcto desecho
de los productos y las pilas usadas ayuda a
evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Cómo retirar las pilas desechables
Para retirar las pilas desechables, consulte la
sección de instalación de las pilas.
Copyright
Este producto incorpora tecnología de
protección de derechos de autor recogida en
las patentes de EE.UU. y otros derechos de la
propiedad intelectual pertenecientes a Rovi
Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y
el desmontaje.
Este producto incluye tecnología con marca
registrada bajo licencia obtenida por Verance
Corporation, y está protegida por la Patente de
EE.UU. número 7.369.677, además de por otras
patentes mundiales ya emitidas y pendientes
de emitir, así como por derechos de autor y
protección de secretos comerciales de algunos
aspectos de dicha tecnología. Cinavia es una
marca registrada de Verance Corporation.
Derechos de autor 2004-2013 Verance
Corporation. Verance se reserva todos los
derechos. Queda prohibida la ingeniería inversa
o el desmontaje.
Notificación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia
para limitar el uso de copias no autorizadas
de algunas películas y vídeos producidos
comercialmente así como sus bandas sonoras.
Cuando se detecta el uso prohibido de una
copia no autorizada, se emite un mensaje y la
reproducción o copia queda interrumpida.
3
Podrá encontrar más información sobre
la tecnología Cinavia en el Centro de
información al consumidor en línea de Cinavia
en http://www.cinavia.com. Para solicitar más
información sobre Cinavia por correo, envíe
una tarjeta postal con su dirección de correo a:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, California, EE.UU., 92138.
Software de código fuente
abierto
Por la presente, Philips Electronics Singapore
ofrece la entrega, bajo solicitud, de una copia
completa del código fuente correspondiente
a los paquetes de software de código abierto
con copyright utilizados en este producto
para los que dicha entrega sea obligatoria por
las respectivas licencias. Esta oferta es válida
hasta tres años después de la compra del
producto para cualquier persona que reciba
esta información. Para obtener el código fuente,
envíe la solicitud en inglés especificando el
tipo de producto a
[email protected].
Si prefiere no usar el correo electrónico o
si no recibe confirmación de recepción en
dos semanas tras enviarnos un correo a esta
dirección de correo electrónico, escriba una
carta en inglés a "Open Source Team, Philips
Intellectual Property & Standards, P.O. Box
220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands".
Si no recibe la confirmación oportuna de la
carta, envíenos un correo a la dirección de
correo electrónico anterior. Los términos de las
licencias y los reconocimientos del software de
código abierto que se utilizan en este producto
se incluyen en un folleto separado.
4
User Manual
Quick start guide
1
HDMI
COAXIAL
A
5
2
HDMI OUT
HDMI OUT
COAXIAL
COAXIA
COAXIAL
A AL
6
3
4
5
1
2
SOURCE
TV
7
6
BD
BD 3D
DVD/VCD/CD
DivX Plus HD/MKV
MP3 / JPEG
2
1
3
4
1
USB
2
3
8
Contenido
1 Uso del reproductor de Blu-ray
Disc o de DVD
Controles básicos de reproducción
Opciones de vídeo, audio e imagen
Vídeos DivX
Reproducción de una secuencia de
diapositivas con música
Reproducción automática
Bonus View (vista adicional) en Blu-ray
BD-Live en Blu-ray
Reproducción de un vídeo Blu-ray en 3D
Configuración de una red
Uso de Philips EasyLink
2
2
3
4
5
5
6
6
7
7
7
2 Cambio de los ajustes
8
Imagen 8
Sonido 9
Red (instalación, estado...)
9
Preferencias (idiomas, control parental...) 9
Opciones avanzadas (vaciar memoria...) 10
3 Actualización de software
11
Actualización de software mediante USB 11
4 Especificaciones del producto
12
5 Solución de problemas
15
ES
1
1 Uso del
reproductor de
Blu-ray Disc o
de DVD
Controles básicos de
reproducción
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse
por completo de la asistencia que ofrece
Philips (por ejemplo, actualizaciones
de software), registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Pulse los siguientes botones para controlar la
reproducción.
Botón
Acción
Enciende el reproductor o lo
cambia al modo de espera.
Accede al menú de inicio.
2
ES
Botón
Acción
DISC MENU Accede o sale del menú del
disco o el menú emergente.
TOP MENU Accede al menú principal de un
disco de vídeo.
Navega por los menús.
Pulse
para girar una
imagen a la derecha o a la
izquierda durante la secuencia
de diapositivas.
OK
Confirmar una selección o una
entrada.
Vuelve a un menú de
visualización anterior.
Accede a más opciones durante
la reproducción.
Botones de Selecciona tareas u opciones
color
para discos Blu-ray.
Abre o cierra la bandeja de
discos.
Inicia o reanuda la reproducción.
Hace una pausa en la
reproducción.
Púlselo varias veces para
avanzar lentamente fotograma a
fotograma.
Detiene la reproducción.
/
Salta a la pista, capítulo o
archivo anterior o siguiente.
/
Realiza búsquedas rápidas hacia
atrás o hacia adelante.
Púlselo varias veces para
cambiar la velocidad de
búsqueda.
Pulse una vez y, a
continuación, pulse
para
avanzar lentamente.
AUDIO
Selecciona un idioma o canal
de audio.
SUBTITLE
Selecciona el idioma de los
subtítulos.
Botón
Acción
Botones
Selecciona un elemento para
alfanuméricos reproducirlo.
Permite introducir números.
Introduce letras mediante un
sistema de escritura tipo SMS.
Opciones de vídeo, audio e
imagen
Hay más opciones disponibles para
la reproducción de vídeo o imágenes
desde un disco o desde un dispositivo de
almacenamiento USB.
Opciones de vídeo
2
3
1
Accede a más opciones durante la
reproducción de vídeo.
• [Idioma de audio]: selecciona un idioma
de audio.
• [Idioma de subtítulos]: selecciona el
idioma de los subtítulos.
• [Desplazamiento de subtítulos]: cambia
la posición de los subtítulos en la pantalla.
Pulse
para cambiar la posición de los
subtítulos.
• [Información]: muestra la información de
la reproducción.
• [Juego de caracteres]: selecciona un
conjunto de caracteres compatible con los
subtítulos de vídeo DivX (sólo para vídeos
DivX).
ES
3
[Búsqueda tiempo]: salta hasta un tiempo
especificado a través de los botones
numéricos del mando a distancia.
[2º idioma de audio]: selecciona el
segundo idioma de audio (sólo para Bluray Disc compatibles con BonusView).
[2º idioma de subtítulos]: selecciona el
segundo idioma de subtítulos (sólo para
Blu-ray Disc compatibles con BonusView).
[Títulos]: selecciona un título.
[Capíts.]: selecciona un capítulo.
[Lista de ángulos]: selecciona un ángulo de
cámara.
[Menús]: visualiza un menú del disco.
[Selección de PIP]: muestra una ventana
Picture-in-Picture (Imagen en imagen), sólo
para discos Blu-ray Disc compatibles con
BonusView (Vista adicional).
[Zoom]: amplía una imagen de vídeo. Pulse
para seleccionar un factor de zoom.
[Repetir]: repite un capítulo o un título.
[Repetir A-B]: marca dos puntos de un
capítulo para repetir su reproducción o
desactiva el modo de repetición.
[Ajustes imagen]: selecciona un ajuste de
color predefinido.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nota
•• Las opciones de vídeo disponibles dependen de la
fuente de vídeo.
Opciones de imagen
•
•
•
•
•
•
•
[Rotar +90]: gira una imagen 90 grados a
la derecha.
[Rotar -90]: gira una imagen 90 grados a la
izquierda.
[Zoom]: amplía una imagen. Pulse
para
seleccionar un factor de zoom.
[Información]: muestra información de la
imagen.
[Aleatorio]: establece un intervalo de
reproducción para una secuencia de
diapositivas.
[Animación de diapositivas]: selecciona un
efecto de transición para una secuencia de
diapositivas.
[Ajustes imagen]: selecciona un ajuste de
color predefinido.
[Repetir]: repite una carpeta seleccionada.
Opciones de audio
Pulse varias veces para desplazarse por las
funciones siguientes:
• Repite la pista actual.
• Repite todas las pistas del disco o la
carpeta.
• Reproduce pistas de audio en orden
aleatorio.
• Desactiva un modo de repetición.
2
Vídeos DivX
3
Puede reproducir vídeos DivX de un disco o un
dispositivo de almacenamiento USB.
1
código VOD para DivX
• Antes de comprar vídeos DivX y
reproducirlos en el reproductor, regístrelo
en www.divx.com mediante el código de
DivX VOD.
Acceda a más opciones durante la secuencia de
diapositivas.
4
•
ES
•
Para visualizar el código de DivX VOD,
pulse y seleccione [Configuración] >
[Avanzada] > [Cód.VOD DivX®].
subtítulos de DivX
• Pulse SUBTITLE para seleccionar el idioma.
• Si los subtítulos no aparecen
correctamente, cambie al conjunto
de caracteres que sea compatible con
el subtítulo DivX. Para seleccionar
un conjunto de caracteres: pulse y
seleccione [Juego de caracteres].
Juego de
caracteres
Idiomas
[Estándar]
Inglés, albanés, danés, neerlandés,
finés, francés, gaélico, alemán,
italiano, curdo (latín), noruego,
portugués, español, sueco y turco
albanés, croata, checo, neerlandés,
inglés, alemán, húngaro, irlandés,
polaco, rumano, eslovaco,
esloveno y serbio
Búlgaro, bielorruso, inglés,
macedonio, moldavo, ruso, serbio
y ucraniano
Griego
Estonio, letón y lituano
Chino simplificado
Chino tradicional
[Europa
central]
[Cirílico]
[Griego]
[Báltico]
[Chino]
[Chino
tradicional]
[Coreano]
Inglés y coreano
Nota
•• Para utilizar los subtítulos, asegúrese de que el archivo
de subtítulos tenga el mismo nombre que el archivo de
vídeo DivX. Por ejemplo, si el archivo de vídeo DivX se
denomina "película.avi", guarde el archivo de subtítulos
como "película.srt" o "película.sub".
•• Este reproductor es compatible con archivos de
subtítulos en los formatos siguientes: .srt, .sub, .txt, .ssa,
y .smi.
Reproducción de una
secuencia de diapositivas con
música
Reproduzca música e imágenes de forma
simultánea para crear una secuencia de
diapositivas con música.
1
2
3
4
5
Reproduzca un archivo de música desde
un disco o desde un dispositivo de
almacenamiento USB conectado.
Pulse
y vaya a la carpeta de imágenes.
Seleccione una imagen del mismo disco o
USB, y pulse OK para iniciar la secuencia
de diapositivas.
Pulse para detener la secuencia de
diapositivas.
Pulse de nuevo para detener la
reproducción de música.
Reproducción automática
Este reproductor puede reproducir
automáticamente un disco o un archivo de
vídeo.
Reproducción automática de disco
Cuando el reproductor está encendido, el disco
se reproduce automáticamente.
1
2
3
Pulse
(Casa).
Seleccione [Configuración] y pulse OK.
Seleccione [Preferencias] >
[Reproducción disco auto]> [Sí].
• La función está encendida.
• Para desactivar la función, seleccione
[No]. El disco no se reproducirá de
forma automática.
ES
5
Reproducción automática de vídeo en
secuencia
BD-Live en Blu-ray
Si hay dos o más archivos de vídeo disponibles
en la misma carpeta de un dispositivo de
almacenamiento USB, el siguiente archivo de
vídeo se reproduce automáticamente cuando
finaliza el vídeo anterior.
Acceda a servicios en línea exclusivos, como
avances de películas, juegos, tonos de llamada y
otros contenidos adicionales.
Esta característica sólo se aplica a Blu-ray Disc
con contenidos BD-Live.
1
2
3
Pulse
(Casa).
Seleccione [Configuración] y pulse OK.
Seleccione [Preferencias] > [Reprod. auto
después de vídeo]> [Sí].
• La función está encendida.
• Para desactivar la función, seleccione
[No]. El siguiente archivo de vídeo
no se reproducirá automáticamente
cuando finalice el vídeo anterior en la
misma carpeta.
Bonus View (vista adicional)
en Blu-ray
Vea los contenidos especiales (como
comentarios) en una ventana pequeña de la
pantalla.
Esta característica sólo se aplica a Blu-ray Disc
compatibles con BonusView (también conocido
como "Picture-in-Picture" o imagen en imagen).
1
2
3
6
1
Durante la reproducción, pulse .
»» Aparece el menú de opciones.
Seleccione [Selección de PIP] > [PIP] y
pulse OK.
»» Las opciones PIP [1]/[2] dependen de
los contenidos de vídeo.
»» Se muestra la ventana de vídeo
secundaria.
Seleccione [2º idioma de audio] o [2º
idioma de subtítulos] y pulse OK.
ES
2
3
4
5
Prepare la conexión a Internet y configure
una red (consulte "Configuración de una
red").
Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB al conector
(USB) del
reproductor.
• Se utiliza un dispositivo de
almacenamiento USB para almacenar
el contenido descargado de BD-Live.
• Si desea borrar los contenidos BDLive descargados anteriormente en
el dispositivo de almacenamiento
USB para liberar memoria, pulse
y seleccione [Configuración] >
[Avanzada] > [Borrar memoria].
Reproduzca un disco con contenidos
BD-Live.
En el menú del disco, seleccione el icono
de BD-Live y pulse OK.
»» BD-Live comienza a cargarse. El
tiempo de carga depende del disco y
de la conexión a Internet.
En la interfaz de BD-Live, seleccione el
artículo al que desee acceder.
Nota
•• Los servicios de BD-Live varían en función del país y
dependen del disco.
•• Al utilizar BD-Live, el proveedor de contenidos accede
a los datos del disco y al reproductor.
•• Utilice un dispositivo de almacenamiento USB con
al menos 1 GB de espacio libre para almacenar la
descarga.
Reproducción de un vídeo
Blu-ray en 3D
Qué necesita
• Un televisor compatible con 3D
• Este reproductor conectado a un televisor
a través de HDMI
• Unas gafas de 3D compatibles con el
televisor
• Disco Blu-ray Disc en 3D
1
2
3
Asegúrese de que la salida de 3D
está activada: pulse y selecciona
[Configuración] > [Vídeo] >[Ver vídeo en
3D] > [Automático].
Reproduzca un vídeo Blu-ray en 3D.
Póngase las gafas de 3D para efectos 3D.
• Para desactivar la salida de 3D, pulse
y seleccione [Configuración] >
[Vídeo] > [Ver vídeo en 3D] > [No].
Configuración de una red
Conecte este reproductor a Internet para
acceder a los siguientes servicios:
• BD-Live: acceda a funciones adicionales
en línea (aplicable a Blu-ray Disc con
contenidos BD-Live).
1
Conecte este reproductor a Internet
a través de una conexión por cable
(Ethernet).
• Conecte un cable de red (no incluido)
al puerto LAN del panel posterior de
este reproductor.
2
Realice la instalación de la red.
1) Pulse .
2) Seleccione [Configuración] y pulse OK.
3) Seleccione [Red] > [Instalación de red] y
pulse OK.
4) Siga las instrucciones de la pantalla del
televisor para finalizar la instalación.
Precaución
•• Antes de conectarse a una red, familiarícese con el
router de red y con los principios de uso de la red.
Si es necesario, lea la información incluida con los
componentes de red. Philips no se hace responsable de
los datos perdidos o dañados.
Uso de Philips EasyLink
Este reproductor es compatible con Philips
EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). Puede usar
un solo mando a distancia para controlar los
dispositivos compatibles con EasyLink que
estén conectados mediante HDMI. Philips no
garantiza una interoperabilidad total con todos
los dispositivos HDMI CEC.
ES
7
1
2
3
4
Conecte los dispositivos compatibles con
HDMI CEC a través de HDMI y active las
operaciones HDMI CEC en el televisor y
en otros dispositivos conectados (consulte
el manual de usuario del televisor o de
otros dispositivos para obtener más
información).
Pulse
.
Seleccione [Configuración]> [EasyLink].
Seleccione [Sí] mediante las opciones
[EasyLink], [Reproducción con una tecla]
y [Modo de espera con una tecla].
»» La función de EasyLink se activa.
Reproducción de un sólo toque
Si hay un disco de vídeo en el compartimento
de discos, pulse para desactivar el modo
de espera del televisor y, a continuación,
reproducir el disco.
Modo de espera de un solo toque
Cuando un dispositivo conectado (por
ejemplo, un televisor) se pone en modo de
espera con su propio mando a distancia, el
reproductor se pone en modo de espera
automáticamente.
2 Cambio de los
ajustes
Esta sección le ayuda a cambiar los ajustes del
reproductor.
1
2
3
TV display
16:9 Widescreen
HDMI video
Picture settings
3
Watch 3D video
Nota
•• Las opciones de menú que estén atenuadas no se
pueden cambiar.
•• Para volver al menú anterior, pulse
menú, pulse
.
. Para salir del
Imagen
1
2
•
•
•
8
ES
Pulse
.
Seleccione [Configuración] > [Vídeo] para
acceder a las opciones de configuración
de vídeo.
[Pantalla de TV]: selecciona un formato de
visualización de imágenes que se ajuste a la
pantalla del televisor.
[Vídeo HDMI]: selecciona una resolución
de vídeo HDMI.
[HDMI Deep Color]: muestra los colores
con más sombras y matices si el contenido
de vídeo está grabado con Deep Color y
el televisor admite esta función.
•
•
[Ajustes imagen]: selecciona un ajuste de
color predefinido.
[Ver vídeo en 3D]: cuando reproduzca un
disco Blu-ray en 3D, active la salida 3D o
2D. El reproductor debe estar conectado a
un televisor de 3D a través de HDMI.
Nota
compatible con el nuevo ajuste.
•
•
•
•
•
Pulse
.
Seleccione [Configuración] > [Red] para
acceder a las opciones de configuración
de red.
[Instalación de red]: inicia una instalación
inalámbrica para que funcione la red.
[Ver ajustes de red]: muestra el estado
actual de la red.
Preferencias (idiomas, control
parental...)
Sonido
Pulse
1
2
•
•• Si cambia un ajuste, asegúrese de que el televisor sea
1
2
Red (instalación, estado...)
.
Seleccione [Configuración] > [Audio]
para acceder a las opciones de
configuración de audio.
[Modo nocturno]: selecciona la
visualización silenciosa o el sonido
dinámico completo. El modo nocturno
reduce el volumen de los sonidos altos y
aumenta el de los sonidos suaves, como el
de las conversaciones.
[Audio HDMI]: establece un formato de
audio HDMI cuando el reproductor está
conectado a través de HDMI.
[Audio digital]: selecciona un formato de
audio para la salida de sonido cuando el
reproductor está conectado a través de un
conector digital (coaxial).
[Muestreo descendente PCM]: ajusta la
velocidad de muestreo para la salida de
audio de PCM cuando el reproductor está
conectado a través de un conector digital
(coaxial).
Nota
1
2
•
•
•
•
•
•
Pulse
.
Seleccione [Configuración] > [Preferenc.]
para acceder a las opciones de
configuración de preferencias.
[Idioma de menú]: selecciona el idioma de
los menús en pantalla.
[Audio]: selecciona un idioma de audio
para el vídeo.
[Subtít.]: selecciona el idioma de los
subtítulos para la reproducción de vídeo.
[Menú de disco]: selecciona un idioma de
menú para un disco de vídeo.
[Control paterno]: restringe el acceso a
los discos grabados con clasificaciones.
Introduzca "0000" para acceder a las
opciones de restricción. Para reproducir
todos los discos con independencia de su
nivel de clasificación, seleccione el nivel "8".
[Protector de pantalla]: activa o desactiva
el modo de protector de pantalla. Si está
activado, la pantalla cambiará al modo de
inactividad tras 10 minutos de inactividad
(por ejemplo en modo de pausa o
detención).
•• Para los ajustes relacionados con HDMI, el televisor
debe estar conectado mediante este cable.
•• El modo nocturno solo está disponible para DVD
codificados en Dolby® TrueHD o en Dolby® Digital Plus
y para discos Blu-ray.
ES
9
•
•
•
•
•
•
[Desplazamiento de subtítulos
automático]: activa o desactiva el
desplazamiento de subtítulos. Si están
activados los subtítulos, su posición cambia
automáticamente para ajustarse a la
pantalla del televisor (esta característica
funciona sólo en algunos televisores de
Philips).
[Cambiar contraseña]: ajusta o cambia
una contraseña para reproducir un disco
restringido. Introduzca "0000" si no tiene
una contraseña o si la ha olvidado.
[Modo de espera automático]: activa o
desactiva el modo de espera automático.
Si esta opción está activada, el reproductor
se pondrá en modo de espera después de
18 minutos de inactividad (por ejemplo, en
modo de pausa o detención).
[VCD PBC]: muestra u omite el menú de
contenidos en discos VCD y SVCD.
[Reproducción disco auto]: activa o
desactiva la reproducción de discos
automática después de encender el
dispositivo.
[Reprod. auto después de vídeo]: activa
o desactiva la reproducción secuencial de
vídeos desde USB.
Nota
•• Si su idioma preferido no está disponible para el idioma
de disco, de audio ni de subtítulos, puede seleccionar
[Otro] entre las opciones de menú e introducir el
código de idioma de 4 cifras, que se encuentra en la
parte posterior de este manual de usuario.
•• Si selecciona un idioma que no está disponible en un
disco, el reproductor utilizará el idioma predeterminado
del disco.
Opciones avanzadas (vaciar
memoria...)
1
2
•
•
•
•
•
•
•
Pulse
.
Seleccione [Configuración] > [Avanzada]
para acceder a las opciones de
configuración avanzadas.
[Seguridad BD-Live]: restringe o permite
el acceso a BD-Live (sólo para discos
BD-Live no comerciales creados por el
usuario).
[Modo Downmix]: controla la salida de
audio estéreo de 2 canal.
[Actualización de software]: actualiza el
software a través de un dispositivo de
almacenamiento USB.
[Borrar memoria]: borre la descarga
anterior de BD-Live en el dispositivo
de almacenamiento USB. Se crea
automáticamente una carpeta llamada
"BUDA" para almacenar los datos
descargados de BD-Live.
[Cód.VOD DivX®]: muestra el código
de registro o el código de anulación de
registro DivX® para el reproductor.
[Información de versión.]: muestra la
versión de software del reproductor.
[Restaurar ajustes predeterminados]:
restablece el reproductor a la
configuración predeterminada de fábrica,
a excepción de la contraseña y el nivel de
control parental.
Nota
•• No puede restringir el acceso a Internet de los Blu-ray
Disc comerciales.
•• Antes de comprar vídeos DivX y reproducirlos en el
reproductor, registre el reproductor en www.divx.com
con el código de DivX VOD.
10
ES
3 Actualización de
software
Precaución
•• No apague el aparato ni quite el dispositivo de
almacenamiento USB durante la actualización del
software, ya que puede dañar el reproductor.
Antes de actualizar el software del
reproductor, compruebe la versión actual de
software:
• Pulse y a continuación seleccione
[Configuración] > [Avanzada] >
[Información de versión.], y pulse OK.
Actualización de software
mediante USB
1
2
Busque la versión del software más
reciente en www.philips.com/support.
• Busque su modelo y haga clic en
"Software y controladores".
Descargue el software en un dispositivo de
almacenamiento USB.
a Descomprima la descarga y asegúrese
de que la carpeta descomprimida se
llame "UPG".
b Coloque la carpeta "UPG" en el
directorio raíz.
3
4
5
6
Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB al conector
(USB) del
reproductor.
Pulse
y seleccione [Configuración].
Seleccione [Avanzada] > [Actualización
de software]> [USB].
»» Si se detecta un soporte de
actualización, se le pedirá que inicie la
actualización.
Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla del televisor para actualizar el
software.
»» Cuando la actualización finalice, el
reproductor se apagará y se volverá a
encender automáticamente.
ES
11
4 Especificaciones
del producto
Nota
•• Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios
sin previo aviso.
Código de región
Este reproductor puede reproducir discos con
los siguientes códigos de región.
DVD
Blu-ray
B
•
•
•
•
Este producto es compatible con los siguientes
archivos de audio.
Extensión
Conte- Códec de
nedor audio
Velocidad de bits
.mp3
.wma
MP3
ASF
.aac
AAC
Hasta 320 kbps
Hasta 192 kbps
Hasta 768 kbps
Hasta 192 kbps
.wav
.m4a
WAV
MKV
. mka
MKA
.flac
FLAC
.ogg
OGG
Países
Europa, Reino
Unido
Formatos de archivos multimedia
•
•
Formatos de audio
BD-vídeo, BD 3D
DVD-vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
DVD+R/-R DL (doble capa)
VCD/SVCD
CD de audio, CD R/CD RW, MP3, WMA,
archivos JPEG
DivX (Ultra)/DivX Plus HD media, MKV
media
Dispositivo de almacenamiento USB
Formatos de archivo
•
•
•
Audio:
• .aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .m4a, .flac,
.ogg
Vídeo:
• .avi, .divx, .mp4, .m4v, .ts, .mov, .mkv,
.m2ts, .mpg, .mpeg, .3gp
Imagen: .jpg, .jpeg, .gif, .png
MP3
WMA
WMA Pro
AAC, HEAAC
PCM
AAC
ALAC
27,648 Mbps
192 kbps
Velocidad de
muestreo de
hasta 192 kHz
PCM
27,648 Mbps
AC-3
640 kbps
DTS core 1,54 Mbps
MPEG
912 kbps
MP3
Hasta 320 kbps
WMA
Hasta 192 kbps
WMA Pro Hasta 768 kbps
AAC, HE- Hasta 192 kbps
AAC
FLAC
Hasta 24 bits
por muestra
Vorbis
Velocidad de bits
variable, tamaño
de bloque máximo 4096
FLAC
Velocidad de
muestreo de
hasta 192 kHz
OGGPCM Ninguna limitación
MP3
Hasta 320 kbps
Formatos de vídeo
Si tiene un televisor de alta definición, este
producto le permite reproducir sus archivos de
vídeo con:
12
ES
•
•
Resolución: 1920 x 1080 píxeles a
Frecuencia de cuadros: 6 ~ 30 cuadros por
segundo.
Archivos .avi en formato contenedor AVI (o
archivos .ts en formato contenedor TS)
Códec de
audio
Códec de
vídeo
Velocidad de
bits
PCM, AC-3,
DTS core,
MP3, WMA,
DD+
DivX 3.11,
DivX 4.x,
DivX 5.x,
DivX 6.x
MPEG 1,
MPEG 2
MPEG 4 SP /
ASP
H.264/AVC
hasta HiP de
5.1
WMV9
10 Mbps máx.
40 Mbps
38,4 Mbps
25 Mbps
45 Mbps
Archivos .divx en formato contenedor AVI
Códec de
audio
Códec de
vídeo
Velocidad de
bits
PCM, AC-3,
DTS core,
MP3, WMA,
DD+
DivX 3.11,
DivX 4.x,
DivX 5.x,
DivX 6.x
10 Mbps máx.
Archivos .mp4 o .m4v en formato contenedor
MP4
Códec de
audio
Códec de
vídeo
Velocidad de
bits
AC-3, MPEG,
MP3, AAC,
HE-AAC,
DD+
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mbps
MPEG 4 ASP
H.264/AVC
hasta HiP de
5.1
38,4 Mbps
25 Mbps
Archivos .mov en formato contenedor MOV
Códec de
audio
Códec de
vídeo
Velocidad de
bits
AC-3, MPEG,
MP3, AAC,
HE-AAC
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mbps
MPEG 4 ASP
H.264/AVC
hasta HiP de
5.1
38,4 Mbps
25 Mbps
Archivos .mkv en formato contenedor MKV
Códec de
audio
Códec de
vídeo
PCM, AC-3,
DTS core,
MPEG, MP3,
WMA, AAC,
HE-AAC,
DD+, FLAC
DivX Plus HD 30 Mbps
MPEG 1,
MPEG 2
MPEG 4 ASP
H.264/AVC
hasta HiP de
5.1
WMV9
Velocidad de
bits
40 Mbps
38,4 Mbps
25 Mbps
45 Mbps
Archivos .m2ts en formato contenedor MKV
Códec de
audio
Códec de
vídeo
Velocidad de
bits
PCM, AC-3,
DTS core,
MPEG, MP3,
WMA, AAC,
HE-AAC,
DD+
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mbps
MPEG 4 ASP
H.264/AVC
hasta HiP de
5.1
WMV9
38,4 Mbps
25 Mbps
45 Mbps
ES
13
Archivos .mpg y .mpeg en formato
contenedor PS
Códec de
audio
Códec de
vídeo
Velocidad de
bits
PCM, DTS
core, MPEG,
MP3
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mbps
Unidad principal
•
•
•
•
Archivos .3gp en formato contenedor 3GP
•
Clasificación de la fuente de alimentación:
220 - 240 V~ , 50 - 60 Hz
Consumo de energía: 10 W
Consumo de energía en el modo de
espera: < 0,5 W
Dimensiones (ancho x alto x profundo):
270 x 41 x 199,3 (mm)
Peso neto: 0,92 kg
Códec de
audio
Códec de
vídeo
Velocidad de
bits
AAC, HEAAC
MPEG 4 ASP
38,4 Mbps
Temperatura de funcionamiento y humedad
• De 0 °C a 45 °C, de 5% a 90% de
humedad en todos los climas.
H.264/AVC
hasta HiP de
5.1
25 Mbps máx.
Temperatura de almacenamiento y humedad
• De -40 °C a 70 °C, de 5% a 95%
Vídeo
•
•
Sistema de señal: PAL/NTSC
Salida HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p/24 Hz
Audio
•
•
•
•
Salida digital: 0,5 Vp-p (75 ohmios)
• Coaxial
Salida HDMI
Frecuencia de muestreo:
• MP3: 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz
• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Frecuencia de bits constante:
• MP3: 112 kbps - 320 kbps
• WMA: 48 kbps - 192 kbps
Accesorios
•
•
•
Láser
•
•
•
•
•
•
14
Compatibilidad: USB de alta velocidad (2.0)
Clase compatible: clase de almacenamiento
masivo USB
Sistema de archivos: FAT16, FAT32
Puerto USB: 5 V , 500 mA
Compatible con un HDD (disco duro
portátil): puede que necesite una fuente de
alimentación externa.
ES
Tipo de láser (diodo): AlGaInN (BD),
AlGaInP (DVD/CD)
Longitud de onda: de 398 nm a 413 nm
(BD), de 645 nm a 664 nm (DVD), de
770 nm a 800 nm (CD)
Potencia de salida: 1,7 mW (BD); 0,19 mW
(DVD); 0,25 mW (CD)
Información sobre el modo de espera
•
USB
•
•
Mando a distancia y pilas
Guía de inicio rápido
CD-ROM con manual de usuario
multilingüe (sólo Europa Continental)
•
Si el producto permanece inactivo durante
18 minutos, cambia automáticamente al
modo de espera o de espera en red.
El consumo de energía en modo de espera
o de espera en red es inferior a 0,5 W.
5 Solución de
problemas
Precaución
•• Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la carcasa
del reproductor.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el reproductor usted
mismo.
Si tiene algún problema a la hora de utilizar este
reproductor, compruebe los siguientes puntos
antes de solicitar una reparación. Si el problema
sigue sin resolverse, registre el reproductor y
solicite asistencia en www.philips.com/support.
Si se pone en contacto con Philips, se le
pedirá el número de serie y de modelo del
reproductor. El número de modelo y el número
de serie se encuentran en la parte posterior del
reproductor. Escriba los números aquí:
Número de modelo ____________________
Número de serie ______________________
Unidad principal
Los botones del reproductor no funcionan.
• Desconecte el reproductor de la fuente
de alimentación durante unos minutos y, a
continuación, vuelva a conectarlo.
Imagen
No hay imagen.
• Asegúrese de que el televisor tiene
seleccionada la fuente de entrada
correspondiente del reproductor.
No aparece ninguna imagen con la conexión
HDMI.
• Asegúrese de que el cable de HDMI
no esté defectuoso. Si está defectuoso,
reemplácelo con un cable HDMI nuevo.
• En el mando a distancia, pulse y después
pulse “731” (botones numéricos) para
•
recuperar la imagen. O bien espere
10 segundos para la recuperación
automática.
Si el reproductor está conectado a un
dispositivo de visualización no autorizado
mediante un cable HDMI, es posible que
la salida de la señal de audio y vídeo no se
produzca.
El disco no reproduce vídeo de alta definición.
• Asegúrese de que el disco contiene vídeo
de alta definición.
• Asegúrese de que el televisor admite vídeo
de alta definición.
Sonido
No hay salida de audio del televisor.
• Asegúrese de que los cables de audio
están conectados a la entrada de audio del
televisor.
• Asegúrese de que el televisor tiene
seleccionada la fuente de entrada
correspondiente del reproductor.
No hay salida de audio de los altavoces del
dispositivo de audio externo (sistema de cine
en casa o amplificador).
• Asegúrese de que los cables de audio
están conectados a la entrada de audio del
dispositivo de audio.
• Cambie el dispositivo de audio externo a
la entrada correcta de la fuente de audio.
No hay salida de sonido en la conexión HDMI.
• Puede que no escuche sonido por la salida
HDMI si el dispositivo que está conectado
no es compatible con HDCP, o si es
compatible únicamente con DVI.
No hay salida de audio secundaria para la
función imagen en imagen (Picture-in-Picture).
• Cuando se selecciona [Flujo bit] en el
menú [Audio HDMI] o [Audio digital]
se silencia el sonido interactivo como,
por ejemplo, el sonido secundario para
la función imagen en imagen (Picture-inPicture). Anule la selección de [Flujo bit].
ES
15
Reproducción
No puede reproducir un disco.
• Limpie el disco.
• Asegúrese de que el disco esté cargado
correctamente.
• Asegúrese de que el reproductor sea
compatible con el disco. Consulte
"Especificaciones".
• Asegúrese de que el reproductor admita el
código de región del DVD o BD.
• En el caso de DVD±RW o DVD±RW,
asegúrese de que el disco esté finalizado.
No se pueden reproducir archivos de vídeo
de DivX.
•• Asegúrese de que el archivo de vídeo de
DivX esté completo.
•• Compruebe que la extensión del archivo
sea correcta.
Los subtítulos de DivX no se ven
correctamente.
•• Compruebe que el archivo de subtítulos
tenga exactamente el mismo nombre que
el archivo de vídeo DivX.
•• Asegúrese de que el archivo de subtítulos
tenga un nombre de extensión compatible
con el reproductor (.srt, .sub, .txt, .ssa, .ass
o .smi).
No se puede leer el contenido de un
dispositivo de almacenamiento USB.
•• Asegúrese de que el formato del
dispositivo de almacenamiento USB sea
compatible con el reproductor.
•• Asegúrese de que el sistema de archivos
del dispositivo de almacenamiento USB sea
compatible con el reproductor.
•• Para un HDD USB (una unidad de disco
duro portátil), puede que sea necesaria
una fuente de alimentación externa.
Aparece en el televisor el mensaje "No entry"
(No hay entrada) o "x".
•• No se puede realizar la operación.
16
ES
La función EasyLink no funciona.
• Asegúrese de que el reproductor esté
conectado a un televisor con EasyLink
de la marca Philips y que la opción
EasyLink esté activada (consulte "Uso del
reproductor de Blu-ray Disc/ DVD"> "Uso
de Philips EasyLink").
No se puede acceder a las funciones de BDLive.
• Asegúrese de que el reproductor esté
conectado a la red (consulte "Uso del
reproductor de Blu-ray Disc/DVD">
"Configuración de una red").
• Asegúrese de que se ha realizado la
instalación de la red (consulte "Uso del
reproductor de Blu-ray Disc/DVD">
"Configuración de una red").
• Asegúrese de que el disco Blu-ray sea
compatible con las funciones de BD-Live.
• Libere espacio de almacenamiento en
la memoria; consulte "Cambio de los
ajustes" > "Opciones avanzadas (seguridad
de BD-Live, liberación de espacio en la
memoria...)”.
Red
No se encuentra la red o ésta pierde calidad.
• Asegúrese de que la red esté conectada
correctamente (consulte "Uso del
reproductor de Blu-ray Disc o de DVD">
"Configuración de una red").
• Asegúrese de que se ha realizado la
instalación de la red (consulte "Uso del
reproductor de Blu-ray Disc/DVD">
"Configuración de una red").
• Compruebe la conexión del router
(consulte el manual del usuario del router).
La velocidad de Internet es lenta.
• Necesitará una conexión a Internet de alta
velocidad para el router.
Vídeos en 3D
No se ven los efectos en 3D
• Asegúrese de que salida de 3D esté
activada (consulte "Uso del reproductor de
Blu-ray Disc o de DVD"> "Reproducción
de un vídeo Blu-ray en 3D").
• Asegúrese de que el título del disco que
se está reproduciendo sea compatible con
Blu-ray en 3D.
• Asegúrese de que el televisor sea
compatible con 3D y HDMI y que esté
ajustado en el modo de 3D (consulte al
manual de usuario del televisor).
• Asegúrese de que las gafas de 3D estén
activadas (consulte al manual de usuario
del televisor).
ES
17
DTS 2.0+Digital Out is a trademark of DTS, Inc.
© DTS, Inc. ALL Rights Reserved.
"Blu-ray 3D " and "Blu-ray 3D " logo are
trademarks of Blu-ray Disc Association.
HDMI, and HDMI logo and High-Definition
Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI licensing LLC in
the United States and other countries.
BONUSVIEW™
'BD LIVE ' and 'BONUSVIEW ' are
trademarks of Blu-ray Disc Association.
'DVD Video' is a trademark of DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are
registered trademarks of Dolby Laboratories.
This DivX Certified® device has passed
rigorous testing to ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, first register
your device at vod.divx.com. Find your
registration code in the DivX VOD section of
your device setup menu.
DivX Certified® to play DivX® and DivX Plus®
HD (H.264/MKV) video up to 1080p HD,
including premium content.
DivX®, DivX Certified®, DivX Plus® HD and
associated logos are trademarks of DivX, LLC
and are used under license.
Covered by one or more of the following
U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;
7,519,274; 8,301,793; 8,649,669; 8,656,183.
For DTS patents,see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS Licensing
Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the
Symbol together are registered trademarks, and
18
Oracle and Java are registered trademarks of
Oracle and/or its affiliates. Other names may be
trademarks of their respective owners.
Language Code
Abkhazian
Afar
Afrikaans
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Avestan
Aymara
Azerhaijani
Bahasa Melayu
Bashkir
Belarusian
Bengali
Bihari
Bislama
Bokmål, Norwegian
Bosanski
Brezhoneg
Bulgarian
Burmese
Castellano, Español
Catalán
Chamorro
Chechen
Chewa; Chichewa; Nyanja
6566
6565
6570
6577
6582
7289
6583
6569
6589
6590
7783
6665
6669
6678
6672
6673
7866
6683
6682
6671
7789
6983
6765
6772
6769
7889
9072
Chuang; Zhuang
9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash
6786
Corsican
6779
Česky
6783
Dansk
6865
Deutsch
6869
Dzongkha
6890
English
6978
Esperanto
6979
Estonian
6984
Euskara
6985
6976
Faroese
7079
Français
7082
Frysk
7089
Fijian
7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan
7176
Georgian
7565
Gikuyu; Kikuyu
7573
Guarani
7178
Gujarati
7185
Hausa
7265
Herero
7290
Hindi
7273
Hiri Motu
7279
Hrwatski
6779
Ido
7379
Interlingua (International)7365
Interlingue
7365
Inuktitut
7385
Inupiaq
Irish
Íslenska
Italiano
Ivrit
Japanese
Javanese
Kalaallisut
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kernewek
Khmer
Kinyarwanda
Kirghiz
Komi
Korean
Kuanyama; Kwanyama
Kurdish
Lao
Latina
Latvian
Letzeburgesch;
Limburgan; Limburger
Lingala
Lithuanian
Luxembourgish;
Macedonian
Malagasy
Magyar
Malayalam
Maltese
Manx
Maori
Marathi
Marshallese
Moldavian
Mongolian
Nauru
Navaho; Navajo
Ndebele, North
Ndebele, South
Ndonga
Nederlands
Nepali
Norsk
Northern Sami
North Ndebele
Norwegian Nynorsk;
Occitan; Provencal
Old Bulgarian; Old Slavonic
Oriya
Oromo
Ossetian; Ossetic
Pali
Panjabi
Persian
Polski
Português
7375
7165
7383
7384
7269
7465
7486
7576
7578
7583
7575
7587
7577
8287
7589
7586
7579
7574
7585
7679
7665
7686
7666
7673
7678
7684
7666
7775
7771
7285
7776
7784
7186
7773
7782
7772
7779
7778
7865
7886
7868
7882
7871
7876
7869
7879
8369
7868
7878
7967
6785
7982
7977
7983
8073
8065
7065
8076
8084
Pushto
Russian
Quechua
Raeto-Romance
Romanian
Rundi
Samoan
Sango
Sanskrit
Sardinian
Serbian
Shona
Shqip
Sindhi
Sinhalese
Slovensky
Slovenian
Somali
Sotho; Southern
South Ndebele
Sundanese
Suomi
Swahili
Swati
Svenska
Tagalog
Tahitian
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tonga (Tonga Islands)
Tsonga
Tswana
Türkçe
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Walloon
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
8083
8285
8185
8277
8279
8278
8377
8371
8365
8367
8382
8378
8381
8368
8373
8373
8376
8379
8384
7882
8385
7073
8387
8383
8386
8476
8489
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8483
8478
8482
8475
8487
8571
8575
8582
8590
8673
8679
8765
6789
8779
8872
8973
8979
9085
Specifications are subject to change without notice
© 2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners.
BDP2190_12_UM_V2.0