Philips LFH 0955 El manual del propietario

Categoría
Dictáfonos
Tipo
El manual del propietario
LFH0955
For product information and support, visit
www.philips.com/dictation POCKET MEMO
ES Manual del usuario 85
IT Manuale di istruzioni 111
NL Gebruikershandleiding 137
EN User manual 3
DE Benutzerhandbuch 29
FR Manuel de l‘utilisateur 57
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 1 13.10.2010 18:16:14
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 2 13.10.2010 18:16:15
85Manuel del usuario
ESPAÑOL
Manuel del usuario
1 Bienvenido 86
1.1 Aspectos destacados del producto 86
1.2 Qué viene en la caja 86
2 Importante 87
2.1 Seguridad 87
2.2 Desecho del producto antiguo 87
2.3 Soporte técnico y garantía 87
3 Inicio 88
3.1 Generalidades – controles y conexiones 88
3.2 Generalidades – indicadores y símbolos en la
pantalla 89
3.3 Colocar las baterías o pilas 90
3.4 Recarga de las baterías 90
3.4.1 Recarga de las baterías con la fuente de
alimentación Philips 90
3.4.2 Recarga de las baterías por medio del cable USB 90
3.4.3 Recarga de baterías por medio de la base de
conexión 91
3.5 Insertar y extraer la tarjeta de memoria 91
3.6 Formatear una tarjeta de memoria 92
3.7 Activación del grabador digital 92
3.7.1 Selección del idioma 93
3.7.2 Ajuste de fecha y hora 93
3.8 Modo de ahorro de energía 93
4 Utilizar su sistema de grabación 94
4.1 Antes de grabar 94
4.1.1 Grabación de reunión 94
4.1.2 Conecte el mando a distancia 95
4.1.3 Grabación de entrevista 95
4.2 Grabación 96
4.2.1 Crear una nueva grabación 96
4.2.2 Para agregar a una grabación (añadir) 97
4.2.3 Terminar (bloquear) una grabación 97
4.2.4 Cambiar el formato de grabación 97
4.2.5 Ajustar la sensibilidad del micrófono 98
4.2.6 Para ajustar el filtro de sonido 99
4.2.7 Para supervisar la grabación 99
4.3 Reproducir 100
4.3.1 Generalidades sobre las funciones de
reproducción 100
4.3.2 Reducción de ruido 101
4.4 Eliminar 101
4.4.1 Eliminar un dictado 101
4.4.2 Eliminar una parte del dictado 101
4.4.3 Eliminar todos los dictados 102
5 Funciones avanzadas de su sistema de
grabación 103
5.1 Utilizar Philips SpeechExec 103
5.1.1 Configuración avanzada 103
5.1.2 Descargar grabaciones al ordenador 104
5.2 Utilizar la grabación con activación por voz 104
5.3 Trabajar con marcas de índice 105
5.3.1 Insertar una marca de índice 105
5.3.2 Eliminar una marca de índice 105
5.3.3 Eliminar todas la marcas de índice 106
5.4 Asignar un nombre de autor 106
5.5 Funciones de pantalla y sonido 107
5.5.1 Selección del idioma 107
5.5.2 Ajuste de fecha y hora 107
5.5.3 Iluminación posterior 108
5.5.4 LED de grabación 108
5.5.5 Contraste del LCD 109
5.5.6 Pitido del dispositivo 109
5.6 Lista de menú 110
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 85 13.10.2010 18:16:54
86 Manuel del usuario
Bienvenido1
Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a
Philips!
Para poder beneficiarse de toda la ayuda que le
ofrece Philips, visite nuestra página Web para
obtener información de soporte como manuales
de usuario, descargas de software, información
de garantía, etc. en: www.philips.com/welcome.
Aspectos destacados del producto1.1
Solución de fácil uso lista para utilizar•
Elegante funda de transporte de metal para •
portabilidad
Configuración rápida con los innovadores •
micrófonos de reunión
Captura de sonido de 360 grados para una •
grabación óptima
Diseño de superficie que utiliza la presión del •
sonido
Almacenamiento de cable y adaptación de •
longitud integrados
Ampliable mediante conexión en cascada•
Descarga automática de archivos mediante •
USB para una transcripción rápida
Tarjeta de memoria intercambiable para una •
grabación ilimitada
Alta calidad de grabación en formato DSS, •
MP3 y PCM
Qué viene en la caja1.2
Grabadora
digital
For product information and support, visit
www.philips.com/dictation
LFH0955
Conference recording system with
SpeechExec dictation software
POCKET MEMO
EN
Quick start guide
DE
Kurzanleitung
FR
Guide de démarrage rapide
ES
Guía de inicio rápido
IT
Guida rapida di introduzione
NL
Snelle startgids
SV
Snabbstartsguide
Conference Recording System
For product information and supp ort, visit
www.philips.com/dictation
EN Us er manual 3
DE Benutzerhandbuch 29
FR Manuel de l‘utilisateur 57
ES Manual del usuario 85
NL Gebruikershandleiding 1 1 1
IT Manuale di istruzioni 1 3 9
LFH0955
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
Base de
conexión
Mando a
distancia
Cargador Adaptadores de
alimentación
Baterías
recargables
Cable USB Tarjeta de
memoria
Cable separador
Micrófonos de
reunión
Micrófono de
entrevistas
CD-ROM
Manual del
usuario
Guía de inicio
rápido
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 86 13.10.2010 18:16:55
87Manuel del usuario
ESPAÑOL
Importante2
Seguridad2.1
Para evitar cortocircuitos, no exponga el •
producto a la lluvia ni al agua.
No lo expongas a excesivo calor procedente •
de aparatos de calefacción o de la luz directa
del sol.
Evite pisar o apretar los cables, especialmente •
en los enchufes y el punto en que salen del
aparato.
Los teléfonos móviles próximos en funciona-•
miento pueden provocar interferencias.
Realice copias de seguridad de los archivos. •
Philips no se hace responsable de la pérdida
de archivos.
Desecho del producto antiguo2.2
El producto se ha diseñado y fabricado con •
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor •
de ruedas tachado se muestra en un
producto indica que éste cumple la
directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida •
selectiva local de productos eléctricos y
electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche •
los productos antiguos con los desechos
domésticos. El desecho correcto del producto
antiguo ayudará a evitar consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud
humana.
La batería recargable contiene sustancias •
que podrían contaminar el medio ambiente.
Deberá deshacerse de la batería en un punto
de recogida oficial.
Soporte técnico y garantía2.3
Este producto de Philips fue diseñado y
fabricado con los más altos estándares. Si tu
producto Philips no funciona correctamente o
tiene algún defecto, contacta con el distribuidor
de Philips Speech Processig que te proveyó del
equipo quien te dará la información necesaria y
te dirá el procedimiento a seguir.
Si tienes preguntas que nuestros distribuidores
no pueden responder o cualquier inquietud,
contacta con nosotros enww.philips.com/
support.
Ninguno de los componentes puede ser
reparado por el usuario. No abra ni quite las
tapas del interior del producto. Las reparaciones
sólo podrán llevarlas a cabo los centros de
servicio y establecimientos de reparación
oficiales de Philips. De lo contrario, cualquier
garantía expresa o implícita quedará invalidada.
Cualquier funcionamiento prohibido de manera
expresa en el presente manual, o cualquier
ajuste o procedimiento de montaje no
recomendado o no autorizado en el presente
invalidarán la garantía.
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 87 13.10.2010 18:16:55
88 Manuel del usuario
Inicio3
Generalidades – controles y conexiones3.1
Micrófono para entrevistas1
Mando a distancia
Botón REC (Grabar) 2
Botón de marca de índice3
Botón EOL (End-of-letter/Final de carta)4
Pocket Memo grabador digital
Micrófono integrado5
LED de estado6
Botón EOL (End-of-letter/Final de carta)7
Botón REC (Grabar)8
Botón REW (Rebobinar)9
Botón FWD (Adelantar)10
Botón del menú11
Interruptor de encendido/apagado12
Conector para micrófono13
Conector para auricular / 14
mando a distancia
Pantalla LCD15
Botones inteligentes16
Botón de marca de índice17
Botones de navegación para control 18
de volumen, más/menos y menú
Altavoz19
Ranura para tarjeta de memoria20
Compartimiento de las baterías21
Ranura para conectar la base 22
de conexión USB
Ranura para conectar la 23
fuente de alimentación
Ranura para conectar el cable USB24
REMOTE CONTROL
24
21
20
5
6
7
2
3
4
1
8
9
10
12
11
15
16
18
17
19
13
14
22
25 26 27
30
29
28
23
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 88 13.10.2010 18:16:56
89Manuel del usuario
ESPAÑOL
Función actual del botón inteligente 1
izquierdo
Nombre del archivo2
Tiempo de grabación / reproducción3
Barra de posición4
Posición actual de la grabación5
Nivel de sonido izquierdo6
Número de grabación7
Indicador del nivel de la batería8
Modo de grabación9
Tarjeta de memoria protegida contra 10
escritura (bloqueada)
Generalidades – indicadores y símbolos en la pantalla3.2
Grabación con activación por voz, habilitada11
Tiempo de grabación restante12
Grabación marcada con prioridad13
Grabación marcada como finalizada y 14
bloqueada (EOL)
Nivel de sonido derecho15
Grabación contiene marca de índice16
Nivel de sensibilidad donde comienza la 17
grabación con la función de activación
por voz
Función actual del botón inteligente derecho18
Base de conexión
Ranura de conexión para el grabador digital25
LED indicador de carga26
LED indicador de descarga27
Ranura para conectar la fuente de alimentación28
Toma mini-USB para conectar al PC29
Micrófono de reunión30
PLAY NUEVO
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
10
m
#2
8
1
13
2
6
4
5
7
14
17
15
18
9 10 11 12
3
16
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 89 13.10.2010 18:16:56
90 Manuel del usuario
Colocar las baterías o pilas3.3
El grabador digital puede funcionar con las dos
baterías recargables AAA entregadas con el
producto. También se pueden utilizar baterías
AAA alcalinas comunes (no recargables).
El grabador digital debe estar desconectado 1
(
OFF).
Abra el compartimiento de las baterías que 2
se halla en la parte trasera del grabador
digital.
Coloque las dos baterías AAA. El dibujo 3
que hay en el interior de la tapa del
compartimiento de las baterías muestra la
polaridad adecuada.
1
2
Cierre el compartimiento de las baterías y 4
deslícelo a su lugar hasta que escuche un clic
que indica que se acopló.
D Nota
No utilice baterías de diferente tipo! Utilice dos
baterías recargables o dos baterías no recargables.
21
Recarga de las baterías3.4
El grabador digital puede funcionar con dos ba-
terías recargables Philips AAA. Estas pueden ser
recargadas por medio de la fuente de alimentación
Philips, la base de conexión o el cable USB.
Recarga de las baterías con la fuente 3.4.1
de alimentación Philips
Conecte la fuente de alimentación Philips a 1
la red eléctrica.
Conecte el grabador digital a la fuente de 2
alimentación Philips.
D Nota
El grabador digital puede ser utilizado durante
el proceso de recarga. Las baterías se recargan
mientras usted trabaja y la recarga continua
incluso después de que apague el grabador
digital.
3.4.2 Recarga de las baterías por medio
del cable USB
Cuando se conecta el grabador digital a un
ordenador o a un portátil por medio del cable
USB suministrado, las baterías recargables
automáticamente empiezan a ser cargadas. Si el
puerto USB que hay en el ordenador es de gran
capacidad, un ciclo completo de recarga toma
cerca de 2,5 horas.
El grabador digital cambia al modo PC download
y trabaja como un altavoz y un micrófono para
el PC conectado. Para continuar grabando
sobre el grabador digital durante la carga por
USB, cambie el modo USB a USB alimentación
oprimiendo el botón REC por 3 segundos
mientras el grabador digital esté conectado
al PC. El grabador digital se devuelve
automáticamente al modo de PC download
después se ser desconectado del PC.
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 90 13.10.2010 18:16:57
91Manuel del usuario
ESPAÑOL
por la base de conexión y no por las baterías.
Si el grabador digital funciona con baterías
recargables, la recarga de las baterías se inicia
automáticamente cuando el grabador digital se
conecta a la base de conexión.
Insertar y extraer la tarjeta de 3.5
memoria
El grabador digital funciona con una tarjeta
de memoria SD (Seguridad Digital) y
admite tarjetas SDHC con capacidad de
almacenamiento de hasta 32 GB. Su grabador
digital se entrega con una tarjeta de memoria ya
insertada y formateada.
Para extraer la tarjeta de memoria:
Ubique la ranura de la tarjeta de memoria 1
en la parte superior trasera del grabador
digital.
Presione la tarjeta de memoria hacia dentro 2
del grabador digital hasta que escuche un
clic.
1
Suelte la tarjeta de memoria. La tarjeta 3
saldrá suavemente de su ranura. Ahora,
simplemente tire de ella.
1 2
D Nota
El PC debe estar encendido al cargar la
batería por medio de la conexión de cable
USB. El grabador digital se puede calentar a
consecuencia de la recarga rápida.
C Importante
Si el puerto USB del ordenador no tiene
suficiente capacidad de suministro (500 mA)
desactive la opción Cargado rápido USB en el
menú del grabador digital y recargue las baterías
usando la fuente de alimentación.
Recarga de baterías por medio de la 3.4.3
base de conexión
Revise que la base de conexión está 1
conectada a la red por medio de la fuente
de alimentación.
Coloque el grabador digital en la ranura de 2
la base de conexión y presione fuertemente
hasta que encaje. El LED verde se enciende
indicando que la batería del grabador digital
se está cargando en forma rápida.
Use el grabador digital desde la base de 3
conexión, o apáguela cuando no lo esté en
usando.
Si el LED verde se enciende de forma 4
intermitente, indica que la carga terminó y
el grabador digital puede ser retirado de la
base de conexión.
D Nota
Cuando el grabador digital está conectado a una
base de conexión, la carga del aparato se realiza
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 91 13.10.2010 18:16:57
92 Manuel del usuario
OK CANCEL
Eliminar todo ?
Si - Eliminar
!! CUIDADO!!
VOLVER SEGUIR
Formatear memoria
Volumen
Tipo de letra
Language
Eliminar todo ?
VOLVER SEGUIR
Eliminar todo ?
Todos los ficheros
serán eliminados !
Si - Eliminar
A B
C
1
2
El grabador digital no podrá realizar ninguna
grabación sin una tarjeta de memoria
correctamente formateada. Si insertó una
tarjeta nueva pero canceló el proceso de
formateo, inserte otra tarjeta que pueda ser
formateada o que ya haya sido formateada.
D Nota
No se podrá llevar a cabo el formateo si la
tarjeta de memoria está en el modo de sólo
lectura (bloqueada).
Activación del grabador digital3.7
El grabador digital es encendido o apagado
deslizando el interruptor encendido/apagado
(
ON / OFF). Cuando lo active por primera vez,
ajuste el idioma, la fecha y la hora.
Para insertar una tarjeta de memoria:
Ubique la ranura de la tarjeta de memoria 1
en la parte superior trasera del grabador
digital.
Deslice la tarjeta de memoria dentro de la 2
ranura. Una pequeña ilustración debajo de la
ranura de la tarjeta de memoria le indica la
orientación correcta.
2
Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro 3
hasta que escuche un clic.
D Nota
Si el grabador digital está en la posición
ON
(encendido) y no tiene una tarjeta de memoria
insertada, aparece una pantalla de advertencia.
La tarjeta de memoria que se entrega junto con
el grabador digital ya está formateada y lista
para usar. Si inserta una tarjeta de memoria
sin formatear, el grabador digital le ofrecerá la
opción de formatearla. Para más información,
consulte el siguiente capítulo.
3.6 Formatear una tarjeta de memoria
Cuando se inserta una tarjeta de memoria
nueva, sin formatear (o que no haya sido
formateada con un dispositivo grabador digital),
el grabador digital mostrará las indicaciones para
formatear la tarjeta.
A
Para confirmar e iniciar el proceso de 1
formateo, pulse el botón inteligente
OK.
1
Para cancelar el proceso de formateo, retire 2
la tarjeta de memoria o pulse el botón
inteligente
CANCEL.
2
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 92 13.10.2010 18:16:57
93Manuel del usuario
ESPAÑOL
3.7.1 Selección del idioma
Cuando lo utilice por primera vez seleccione el
idioma.
Presione los botones 1 + o
1
en el
grabador digital para escoger un idioma.
Presione el botón inteligente 2
OK
2
para confirmar su elección. El idioma
seleccionado aparecerá en la pantalla.
D Nota
El idioma puede ser modificado posteriormente.
Véase Selección del idioma en la página 107 para
mayor información.
EXIT OK
LANGUAGE
LANGUE
SPRACHE
IDIOMA
INT
FR
DE
ES
- / +
EXIT OK
LANGUAGE
LANGUE
SPRACHE
IDIOMA
INT
FR
DE
ES
- / +
2
1
3.7.2 Ajuste de fecha y hora
Desps de haber seleccionado el idioma, debe
ajustar la fecha y la hora en el grabador digital.
Presione repetidamente los botones 1 + o
1
para ajustar los valores correspondientes
a año, mes y día.
Presione el botón inteligente 2
2
para
pasar la flecha () al siguiente espacio.
Después de ajustar el día, presione el botón 3
inteligente
2
pasa a ajustar la hora
correspondiente.
Presione los botones 4 + o
1
para escoger
el sistema de 12 o 24 horas con símbolo AM
o PM y ajuste la hora y minutos.
Presione el botón inteligente 5
2
para
aceptar los ajustes. A partir de este
momento el grabador digital está listo para
ser puesto en funcionamiento.
OK
DATE:
2007-10-01
12/24: TIME:
24 14:22
OK
DATE:
2007-10-01
12/24: TIME:
24 14:22
2
1
3
D Nota
Si durante el ajuste de la fecha y la hora cometió
algún error, use el botón inteligente
3
en
cualquier momento de la operación para regresar
al estado inicial y corregir el error. La fecha y
hora pueden ser modificados posteriormente por
medio del uso del menú. Véase Ajuste de fecha y
hora en la página 107 para mayor información.
Modo de ahorro de energía3.8
Después de estar inactivo durante 60 minutos,
el grabador digital entra automáticamente en el
modo de ahorro de energía y la pantalla LCD
mostrará la fecha y la hora. Oprima cualquier
botón para reactivarlo.
Si el grabador digital no se utiliza por más de
dos horas se apaga completamente. Encienda la
unidad moviendo el interruptor de encendido/
apagado a la posición
OFF y a continuación de
vuelta a la posición
ON.
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 93 13.10.2010 18:16:58
94 Manuel del usuario
Utilizar su sistema de 4
grabación
Antes de grabar4.1
El grabador digital tiene un micrófono
incorporado que se utiliza para grabar cuando
no está conectado un micrófono externo.
Para mejorar la calidad del sonido y cubrir un
rango más extenso durante la grabación, utilice
los micrófonos de reunión (para grabación de
reunión) o el micrófono para entrevistas.
D Nota
Cuando se conecta un micrófono externo al
grabador digital, queda inhabilitado el micrófono
incorporado.
Grabación de reunión: conecte y 4.1.1
posicione los micrófonos de reunión
Asegúrese de que la grabadora esté 1
detenida.
Conecte la clavija del adaptador Y al 2
conector para micrófono del grabador
digital.
Conecte la clavija de cada micrófono a un 3
zócalo del adaptador Y.
1
Para una calidad de grabación óptima, 4
coloque los micrófonos sobre la mesa de tal
manera que los participantes no queden a
más de 2 metros o 6,5 pies del micrófono.
2
1
5 m / 16.5 ft
2.5 m / 8 ft
2 m / 6.5 ft
2
E Consejo
Para conferencias de gran tamaño, el alcance
operativo puede ser extendido uniendo y
conectando tres micrófonos a cada uno de los
dos zócalos para micrófono del adaptador Y.
3
4
5
3
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 94 13.10.2010 18:16:59
95Manuel del usuario
ESPAÑOL
2.5 m / 8 ft
13 m / 42.5 ft
2 m / 6.5 ft
4
Conecte y posicione hasta 6 micrófonos de reunión
6 m / 20 ft
7 m / 23 ft
5
2 m / 6.5 ft
Conecte y posicione hasta 6 micrófonos de reunión
Conecte el mando a distancia4.1.2
D Nota
Cuando el mando a distancia está conectado,
todavía se pueden utilizar todos los botones
del grabador digital, con la excepción del botón
REC.
Conecte la clavija del mando a distancia 1
al conector para el mando a distancia del
grabador digital.
Grabación de entrevista: Conecte el 4.1.3
micrófono para entrevistas
Asegúrese de que la grabadora esté detenida.1
Inserte la clavija del micrófono para 2
entrevistas en el conector para micrófono
del grabador digital.
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 95 13.10.2010 18:16:59
96 Manuel del usuario
Grabación4.2
Crear una nueva grabación4.2.1
Siga los siguientes pasos para realizar la primera
grabación con el Conference Recording System:
Introduzca la tarjeta de memoria en la 1
ranura de la tarjeta de memoria. Véase
Insertar y extraer la tarjeta de memoria en la
página 91 para mayor información.
Deslice el interruptor 2
ON/OFF a la posición
ON para encender el grabador digital.
1
Oprima el botón inteligente 3 NUEVO
2
para
crear una nueva grabación.
D Nota
El botón inteligente
NUEVO no aparece si la
grabación actual está vacía.
PLAY NUEVO
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
10
m
#1
PLAY NUEVO
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
10
m
#1
2
1
Oprima el botón 4 REC
3
y empiece a hablar.
El LED de estado
4
iluminará con una luz
roja mientras se graba.
D Nota
Cuando el mando a distancia está
conectado, el botón
REC en el grabador
digital se desactiva.
La siguiente información es mostrada:
a
Tiempo de grabación restante
b
Modo de grabación
c
Posición actual de la grabación
d
Tiempo de grabación
e
Nombre del archivo
f
Nivel de grabación (canal izquierdo)
g
Nivel de grabación (canal derecho)
Para detener la grabación, oprima el botón 5
REC
3
y botón inteligente STOP.
5
5
b
f
a
c
d
e
g
3
4
E Consejos
Oprima el botón •
EOL durante la grabación
para marcar la grabación como terminada
y automáticamente continuar grabando en
un nuevo fichero. Véase Terminar (bloquear)
una grabación en la página 97 para mayor
información.
Se puede fijar una marca de índice oprimendo •
el botón
INDEX durante la grabación o la
reproducción. Véase Trabajar con marcas
de índice en la página 105 para mayor
información.
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 96 13.10.2010 18:17:00
97Manuel del usuario
ESPAÑOL
4.2.2 Para agregar a una grabación (añadir)
En forma independiente de la posición actual
en la grabación, las adiciones a una grabación
se ańaden siempre al final de un fichero, sin
sobrescribir la grabación existente. Siga estos
pasos para hacer adiciones a su grabación:
Oprima los botones 1
+ o
1
mientras esté
detenido para seleccionar el fichero al cual
se debe adicionar.
Oprima el botón 2
REC
2
y empiece a hablar.
La grabación se adjuntará al final de la
grabación existente.
Oprima el botón inteligente 3
STOP
3
para
detener la grabación.
PLAY S TO P
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
PLAY STOP
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
3
1
2
4.2.3 Terminar (bloquear) una grabación
Cuando termina una grabación y no se harán
cambios adicionales, siga estos pasos para
marcarla como terminada y protegerla contra
una eliminación accidental:
Presione los botones 1 + o
1
, mientras
está detenido, para seleccionar la grabación
a ser marcada como terminada.
Pulse el botón 2
EOL (End-of-letter/Final de
carta)
2
para marcar el dictado como
finalizado. Aparece el símbolo .
a
Para asignarle la condición de prioridad al 3
dictado, pulse nuevamente el botón
EOL
2
dentro de un lapso de medio segundo.
Aparece el símbolo !, el cual indica que el
dictado tiene prioridad.
b
Para realizar cambios en el dictado, pulse 4
nuevamente el botón
EOL
2
para suprimir
la marca de finalización.
START NUEVO
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
10
m
#2
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
START NUEVO
9:23
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
10
m
#2
1
2
a
b
E Consejo
El programa Philips SpeecExec puede ser
configurado para que sólo descargue archivos
desde la grabador digital al ordenador que estén
marcados como finalizados.
C Precaución
Los archivos bloqueados son eliminados cuando
la tarjeta de memoria es formateada o se usa la
función ‘Eliminar-todos-los-dictados’.
4.2.4 Cambiar el formato de grabación
El formato de grabación determina la calidad de
audio de sus grabaciones y afecta el tamaño del
archivo de audio que puede admitir la tarjeta
de memoria. El grabador digital admite los
siguientes formatos de grabación:
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 97 13.10.2010 18:17:00
98 Manuel del usuario
Formato de
grabación
Formato
de fichero
Canales
grabados
Tiempo de grabación
(memoria de 1 GB)
PCM .wav 2 canales 1,5 horas
XHQ .mp3 2 canales 18 horas
HQ .mp3 2 canales 36 horas
QP .ds2 (DSS QP) Mono 85 horas
SP .dss (DSS SP) Mono 170 horas
Para abrir el menú del Pocket Memo presione 1
el botón
MENÚ
1
mientras está detenido.
Presione los botones 2 + o
2
para
seleccionar la opción de menú Instalación y
presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Presione los botones 3 + o
2
para seleccio-
nar la opción de menú Formato grabar y
presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Presione los botones 4 + o
2
para escoger
entre SP y LPm.
Oprima el botón inteligente 5
OK
4
para guardar el ajuste u oprima el botón
inteligente
CANCEL
3
para salir del sub-
menú sin cambiar la configuración.
OK CANCEL
Formato grabar:
PCM <PCM>
XHQ <MP3>
HQ <MP3>
SP <DSS>
QP <DS2>
VOLVER SEGUIR
Eliminar dictado
Fijar marca
Autor
Instalación
Language
VOLVER SEGUIR
Language
Formato grabar
Filtro
Activación p. voz
HQ <DSS>
A B
C
2
1
3
4
D Nota
El formato de grabación en PCM no está dispo-
nible por omisión y debe ser habilitado a través
de Philips SpeechExec Dictate. Véase Configuración
avanzada en la página 103 para mayor informa-
ción. El formato de grabación PCM requiere una
tarjeta de memoria SD de alta velocidad.
4.2.5 Ajustar la sensibilidad del micrófono
Defina la sensibilidad del micrófono según su am-
biente de trabajo y sus preferencias de dictado.
Presione repetidamente el botón 1
MENÚ
mientras se graba para escoger la
sensibilidad del micrófono: Baja (Privado),
Media (Dictado) o Alta (Conferencia).
La sensibilidad del micrófono también puede
modificarse a través del menú:
Para abrir el menú del grabador digital 1
presione el botón
MENÚ
1
mientras está
detenido.
Presione los botones 2 + o
2
para
seleccionar la opción de menú Instalación y
presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Presione los botones 3 + o
2
para
seleccionar la opción de menú Micrófono y
presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Oprima los botones 4 + o
2
para escoger
la sensibilidad del micrófono: Baja (Privado),
Media (Dictado) o Alta (Conferencia).
Oprima el botón inteligente 5
OK
4
para guardar el ajuste u oprima el botón
inteligente
CANCEL
3
para salir del sub-
menú sin cambiar la configuración.
VOLVER SEGUIR
Eliminar dictado
Fijar marca
Autor
Instalación
Language
VOLVER SEGUIR
LED grabar
Contraste
Señal sonora
Micrófono
Conferencia
OK CANCEL
Micrófono:
Conferencia
Dictado
Privado
A B
C
2
1
3
4
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 98 13.10.2010 18:17:01
99Manuel del usuario
ESPAÑOL
4.2.6 Para ajustar el filtro de sonido
Activa el filtro de sonido para minimizar los
sonidos de baja y alta frecuencia y optimiza las
grabaciones de voz.
Para abrir el menú del Pocket Memo presione 1
el botón
MENÚ
1
mientras está detenido.
Presione los botones 2 + o
2
para
seleccionar la opción de menú Instalación y
presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Presione los botones 3 + o
2
para
seleccionar la opción de menú Filtro y
presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Oprima los botones 4 + o
2
para escoger
entre los modos Voz (filtro de sonido activo)
y Música (filtro de sonido inactivo).
Oprima el botón inteligente 5
OK
4
para guardar el ajuste u oprima el botón
inteligente
CANCEL
3
para salir del sub-
menú sin cambiar la configuración.
VOLVER SEGUIR
Eliminar dictado
Fijar marca
Autor
Instalación
Language
VOLVER SEGUIR
Language
Formato grabar
Filtro
Activación p. voz
Vo z
OK CANCEL
Filtro:
V o z
Mùsica
A B
C
2
1
3
4
Para supervisar la grabación4.2.7
Se pueden conectar auriculares al grabador
digital para escuchar el sonido que se está
grabando y supervisar el nivel de grabación.
Conecte los auriculares al zócalo para 1
auricular del grabador digital.
Presione los botones 2 + o durante la
grabación para ajustar el volumen del
sonido.
D Nota
El nivel de grabación no puede ajustarse
utilizando el botón del volumen. Ajuste
la sensibilidad del micrófono si el nivel de
grabación es demasiado bajo o demasiado
alto. Presione repetidamente el botón
MENÚ
mientras se graba para escoger la sensibilidad
del micrófono: Privado (baja), Dictado (media)
y Conferencia (alta). Véase Ajustar la sensibilidad
del micrófono en la página 98 para mayor
información.
Cuando se inicia la grabación activada por voz,
los botones
+ o cambian el nivel de umbral de
grabación, no el nivel de volumen.
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 99 13.10.2010 18:17:01
100 Manuel del usuario
Reproducir4.3
Oprima los botones 1 + o
1
, mientras está
detenido, para seleccionar la grabación a
reproducir.
Presione el botón inteligente 2
PLAY
2
para
iniciar la reproducción.
La siguiente información es mostrada en la
pantalla:
a
Posición de la reproducción (min : seg)
b
Modo de grabación
c
Duración de reproducción
d
Nombre del archivo
Oprima los botones 3 + o
1
para ajustar el
volumen durante la reproducción.
Oprima el botón inteligente 4
VELOC
3
para
hacer la reproducción del fichero más rápida
o más lenta.
Oprima el botón inteligente 5
STOP
2
para
detener la reproducción.
E Consejo
Mantenga presionado el botón
MENÚ para
acceder a más información de los archivos, el
dispositivo y tarjeta de memoria.
ST OP VELOC
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
STO P VELOC
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
PLAY NUEVO
0:00
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
#2
1
3
2
b a
dc
Generalidades sobre las funciones 4.3.1
de reproducción
Rebobina-
do rápido
Oprima el botón REW
1
brevemente
mientras está detenido. Oprima el botón
inteligente STOP
3
para detener el
rebobinado o el botón inteligente PLAY
4
para detener el rebobinado e iniciar la
reproducción.
Avance
rápido
Oprima el botón FWD
2
brevemente
mientras está detenido. Oprima el botón
inteligente STOP
3
para detener el
avance rápido o el botón inteligente PLAY
4
para detener el avance rápido e iniciar
la reproducción.
Rebobi-
nado
Oprima y mantenga oprimido el botón
REW
1
mientras se reproduce o se
graba. Suelte el botón REW para parar el
rebobinado.
Referencia
(Cue)
Oprima y mantenga oprimido el botón
FWD
2
mientras se reproduce o se gra-
ba. Suelte el botón FWD para reproducir
desde una referencia.
Auto-
retorno
Oprima el botón REW
1
brevemente
mientras reproduce o graba para
devolverse el último segundo e iniciar la
reproducción.
PLAY NUEVO
5:16
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
10
m
PLAY NUEVO
5:16
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
10
m
2
3
4
1
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 100 13.10.2010 18:17:02
101Manuel del usuario
ESPAÑOL
Reducción de ruido4.3.2
La función de reducción de ruido aminora el
ruido de fondo interferente y mejora la calidad
del sonido durante la reproducción.
Para abrir el menú del Pocket Memo presione 1
el botón
MENÚ
1
mientras está detenido.
Presione los botones 2 + o
2
para
seleccionar la opción de menú Instalación y
presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Presione los botones 3 + o
2
para seleccio-
nar la opción de menú Reducción ruido y
presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Presione los botones 4 + o
2
para escoger
entre Activar y Desactivar.
Para borrar definitivamente el dictado, mar-5
que
OK.
4
En caso de que ya no quiera hacer
esta operación, presione el botón inteligente
CANCEL
3
y así el dictado quedará intacto.
VOLVER SEGUIR
Eliminar dictado
Fijar marca
Autor
Instalación
Language
VOLVER SEGUIR
Contraste
Señal sonora
Micrófono
Reducción ruido
Activar
OK CANCEL
Señal sonora:
Activar
Desactivar
A B
C
2
1
3
4
Eliminar4.4
D Nota
Antes de eliminar un dictado, asegúrese de que
éste no está señalado como finalizado y que la
tarjeta de memoria no se halla en modo de sólo
lectura (read-only). Si el dictado está señalado
como finalizado, presione de nuevo el botón
EOL.
Eliminar un dictado4.4.1
Siga los siguientes pasos para eliminar
totalmente un dictado:
Presione los botones 1 + o
1
, mientras
está detenido, para seleccionar el archivo a
eliminar.
Presione el botón 2
MENÚ
2
para abrir el
menú del grabador digital.
Presione los botones 3 + o
1
para seleccio-
nar la opción de menú Eliminar dictado y
presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Para borrar definitivamente el dictado, 4
marque
OK.
4
En caso de que ya no quiera
hacer esta operación, presione el botón
inteligente
CANCEL
3
y así el dictado
quedará intacto.
OK CANCEL
Eliminar dictado:
Eliminar ?
!! CUIDADO !!
VOLVER SEGUIR
Eliminar dictado
Fijar marca
Autor
Instalación
Eliminar ?
OK CANCEL
Eliminar dictado:
Eliminar ?
!! CUIDADO !!
A B
1
2
3
4
4.4.2 Eliminar una parte del dictado
Siga los siguientes pasos si desea eliminar una
parte del dictado:
Busque el principio de la sección a ser borrada 1
reproduciendo o adelantando / rebobinando.
Para abrir el menú del grabador digital 2
presione el botón
MENÚ
1
mientras está
detenido.
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 101 13.10.2010 18:17:02
102 Manuel del usuario
Presione los botones 3 + o
2
para seleccio-
nar la opción de menú Eliminar sección y
presione el botón inteligente
OK.
3
Presione el botón inteligente 4 MARCA 1.
4
Aparecerá un símbolo de forma de cruz.
CANCEL MARCA 1
2:15
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
#2
CANCEL MARCA 1
2:15
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
#2
OK CANCEL
Autor
Instalación
Modo USB
Eliminar sección
A B
2
1
4
3
Localice la posición de la segunda marca 5
reproduciendo o adelantando / rebobinando
y oprima el botón inteligente
MARCA 2.
5
Aparece la segunda cruz.
Pulse los botones inteligentes 6
ELIMINAR
5
y
OK
6
para confirmar la eliminación de la par-
te que ha resaltado o si quiere salir sin borrar
presione el botón inteligente
CANCEL.
5
PLAY MARCA 2
3:38
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
#2
CANCEL ELIMINA
3:38
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
#2
OK CANCEL
3:38
ELIMINAR?
HQ
-27
h
18
m
#2
A B
C
6
5
4.4.3 Eliminar todos los dictados
C Precaución
Los archivos marcados como terminados (
EOL)
son eliminados cuando se utiliza la función
‘Eliminar-todos-los-dictados’.
Siga estos pasos para eliminar todas las
grabaciones:
Para abrir el menú del grabador digital 1
presione el botón
MENÚ
1
mientras está
detenido.
Presione los botones 2 + o
2
para
seleccionar la opción de menú Instalación y
presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Presione los botones 3 + o
2
para
seleccionar la opción de menú Eliminar
dictados y presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Presione el botón inteligente 4 SEGUIR
3
y el
botón inteligente
OK
4
para confirmar la
eliminación, o presione el botón inteligente
CANCEL
3
para salir sin eliminar.
OK CANCEL
Eliminar todos ?
Si - Eliminar
!! CUIDADO !!
VOLVER SEGUIR
Reducción ruido
Fecha & hora
Cargado rápid. USB
Eliminar dictados
Eliminar todos
VOLVER SEGUIR
Eliminar dictado
Fijar marca
Autor
Instalación
Language
A B
C
2
1
3
4
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 102 13.10.2010 18:17:03
103Manuel del usuario
ESPAÑOL
de grabación, la sensibilidad del micrófono, los
nombres de los autores y la descarga del archivo
al ordenador.
Conecte el grabador digital a su ordenador 1
mediante un cable USB.
Inicie el programa 2 Philips SpeechExec Dictate.
Haga clic en 3 Ajustes > Ajustes Generales
en la barra de menú para abrir el menú de
ajustes y seleccione Confi guración DPM/
DT > Wizard DPM de la lista ubicada a la
izquierda.
Haga clic en el botón 4 Iniciar Wizard...
para abrir el asistente. Luego, siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla
para confi gurar el grabador digital a sus
necesidades.
Haga clic en el botón 5 Finalizar para cerrar el
asistente y confi rmar la transferencia de los
nuevos ajustes al grabador digital.
D Nota
Cuando se conecta por primera vez el grabador
digital al ordenador, Windows detecta un
nuevo dispositivo e instala automáticamente los
controladores requeridos. Una vez completada
la instalación, Windows puede indicarle que
reinicie su ordenado.
Funciones avanzadas de su 5
sistema de grabación
Utilizar Philips SpeechExec5.1
El programa Philips SpeechExec puede ser
utilizado para la confi guración avanzada del
grabador digital y la descarga, conversión y
enrutamiento automáticos de archivos de
dictado.
D Nota
Para información detallada acerca del programa
SpeechExec, consulte el guía rápida de
SpeechExec.
5.1.1 Confi guración avanzada
El Asistente para Confi guración del grabador
digital es parte del programa Philips SpeechExec
Dictate y guía a los usuarios a confi gurar el
formato del tiempo, la retroalimentación
acústica, la grabación con activación por voz,
la apariencia de la presentación (modo de
presentación estándar o avanzado), el formato
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 103 13.10.2010 18:17:03
104 Manuel del usuario
Descargar grabaciones al ordenador5.1.2
Con el soporte para almacenamiento
masivo USB, el grabador digital aparece
automáticamente como una unidad externa
cuando es conectado al ordenador. A
continuación se puede acceder fácilmente con
cualquier programa de Microsoft Windows
como una unidad normal.
Utilice el programa Philips SpeechExec
para descarga, conversión y enrutamiento
automáticos de archivos.
Haga una grabación con el Pocket Memo.1
Inicie el programa 2 Philips SpeechExec Dictate.
Conecte el grabador digital a su ordenador 3
mediante un cable USB o la base de
conexión USB 9120.
Por defecto, las grabaciones del grabador 4
digital serán descargadas automáticamente
al ordenador y movidas a la carpeta Dictados
terminados en la lista de trabajos.
D Nota
Después de conectar un Pocket Memo, puede
configurar cómo y cuáles archivos serán
descargados, mediante la utilización del menú
de ajustes de SpeechExec o del asistente de
configuración.
5.2 Utilizar la grabación con activación
por voz
La grabación con activación por voz es una
prestación conveniente para el dictado manos-
libres. Si la función de grabación con activación
por voz está habilitada, la grabación se iniciará
cuando usted comience a hablar. Cuando
deje de hablar, el grabador digital pausará
automáticamente la grabación luego de tres
segundos de silencio, y sólo la reiniciará cuando
usted comience nuevamente a hablar.
Para abrir el menú del grabador digital 1
presione el botón
MENÚ
1
mientras está
detenido.
Presione los botones 2 + o
2
para
seleccionar la opción de menú Instalación y
presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Presione los botones 3 + o
2
para seleccio-
nar la opción de menú Activación por voz y
presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Oprima los botones 4 + o
2
para escoger
Activar o Desactivar.
Oprima el botón inteligente 5
OK
4
para
guardar los ajustes o presione el botón
inteligente
CANCEL
3
para salir del sub-
menú sin cambiar los ajustes.
VOLVER SEGUIR
Language
Formato grabar
Filtro
Activación p. voz
Desactivar
OK CANCEL
Activación p. voz:
Desactivar
Activar
VOLVER SEGUIR
Eliminar dictado
Fijar marca
Autor
Instalación
Language
A B
C
2
1
3
4
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 104 13.10.2010 18:17:03
105Manuel del usuario
ESPAÑOL
5.3 Trabajar con marcas de índice
Pueden utilizarse las marcas de índice para
señalar puntos determinados del dictado como
puntos de referencia. Un punto de referencia
puede ser el comienzo de una sección más
importante, o una parte del dictado que usted
desea revisar más tarde o aquella a la que quiere
acceder más rápidamente.
Insertar una marca de índice5.3.1
Presione el botón 1
INDEX
1
durante la
grabación o reproducción para insertar una
marca de índice.
a
El número de índice
aparece durante dos segundos.
ST O P VELOC
INDEX 1
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
STOP VELOC
INDEX 1
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
a
1
Eliminar una marca de índice5.3.2
Mediante reproducción, avance rápido o 1
rebobinado rápido desplácese a la marca de
índice que se va a eliminar.
a
Oprima el botón 2 INDEX
1
mientras está
detenido para borrar la marca de índice.
Oprima el botón 6
REC
5
y empiece a hablar.
El LED de estado
6
iluminará con una luz
roja durante la realización de la grabación.
Cuando el nivel acústico es inferior al nivel
acústico de umbral
a
la grabación entra en
pausa después de tres segundos y el LED de
estado parpadea.
Oprima los botones 7 + o
7
para ajustar el
nivel acústico de umbral
a
mientras se graba.
Oprima el botón inteligente 8
STOP
8
para
detener la grabación.
PLAY ST OP
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
PLAY STO P
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
8
7
5
a
6
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 105 13.10.2010 18:17:04
106 Manuel del usuario
PLAY NUEVO
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
#2
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
PLAY NUEVO
2:34
DPM 0955.MP3
HQ
-27
h
18
m
#2
a
1
5.3.3 Eliminar todas la marcas de índice
Para abrir el menú del grabador digital 1
presione el botón
MENÚ
1
mientras está
detenido.
Presione los botones 2 + o
2
para
seleccionar la opción de menú Eliminar
marcas y presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Presione el botón inteligente 3 SEGUIR
3
y el
botón inteligente
OK
4
para confirmar la
eliminación, o presione el botón inteligente
CANCEL
3
para salir sin eliminar.
D Nota
La opción de menú Eliminar marcas está
disponible si el dictado actual tiene al menos una
marca de índice.
VOLVER SEGUIR
Eliminar todas ?
Todas las marcas
serán eliminados !
Si - eliminar
OK CANCEL
Eliminar todas ?
Si - eliminar
!! CUIDADO !!
VOLVER SEGUIR
Autor
Instalación
Modo USB
Eliminar marcas
Eliminar todas
A B
C
2
1
3
4
5.4 Asignar un nombre de autor
A cada grabación se le puede asignar una palabra
clave, tal como el nombre del autor. La palabra
clave puede ser utilizada para identificar las
grabaciones y realizar enrutamiento automático
de archivo en el programa Philips SpeechExec.
D Nota
Los nombres de autor deben ser determinados
primero con el programa Philips SpeechExec. Con-
sulte Configuración avanzada en la página 103 para
mayor información. Por defecto, la categoría de
palabra clave AUTOR en la grabador digital viene
con las palabras clave “DPM 9370” y “- - -”.
Para asignar un nombre de autor a una grabación:
Para abrir el menú del Pocket Memo presione 1
el botón
MENÚ
1
mientras está detenido.
Presione los botones 2 + o
2
para
seleccionar la opción de menú Autor.
Presione el botón inteligente 3
SEGUIR
3
para mostrar la lista de nombres.
Presione los botones 4 + o
2
para
seleccionar un nombre.
Oprima el botón inteligente 5
OK
4
para
confirmar o el botón inteligente
CANCEL
3
para salir sin asignar un nombre.
OK CANCEL
Autor:
DPM 955
− − −
VOLVER SEGUIR
Eliminar dictado
Fijar marca
Autor
Instalación
DPM 955
OK CANCEL
Autor:
DPM 955
− − −
A B
2
1
3
4
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 106 13.10.2010 18:17:05
107Manuel del usuario
ESPAÑOL
Funciones de pantalla y sonido5.5
5.5.1 Selección del idioma
Al usarlo por primera vez, se le pedirá que
ajuste el idioma de la interfaz de usuario. Si el
idioma no es correcto siga estos pasos para
cambiarlo:
Para abrir el menú del grabador digital 1
presione el botón
MENÚ
1
mientras está
detenido.
Presione los botones 2 + o
2
para
seleccionar la opción de menú Instalación y
presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Presione los botones 3 + o
2
para seleccio-
nar la opción de menú Language (Idioma) y
presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Con los botones 4 + o
2
puede seleccionar
un idioma.
Oprima el botón inteligente 5
OK
4
para
guardar los ajustes o presione el botón
inteligente
CANCEL
3
para salir del sub-
menú sin cambiar los ajustes.
VOLVER SEGUIR
Eliminar dictado
Fijar marca
Autor
Instalación
Language
VOLVER SEGUIR
Language
Formato grabar
Filtro
Activación p. voz
Español
OK CANCEL
Language:
English
Français
Deutsch
Español
A B
C
2
1
3
4
5.5.2 Ajuste de fecha y hora
Cuando lo active por primera vez, se le pedirá
que ajuste la fecha y la hora. Si los ajustes no
son correctos siga estos pasos para fijarlos:
Para abrir el menú del grabador digital 1
presione el botón
MENÚ
1
mientras está
detenido.
Presione los botones 2 + o
2
para
seleccionar la opción de menú Instalación y
presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Presione los botones 3 + o
2
para
seleccionar la opción de menú Fecha & hora
y presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Presione repetidamente los botones 4 + o
2
para ajustar los valores correspondientes
a año, mes y día.
Presione el botón inteligente 5
3
para
pasar la flecha () al siguiente espacio.
Después de ajustar el día, presione el botón 6
inteligente
3
pasa a ajustar la hora
correspondiente.
Presione los botones 7 + o
2
para escoger
el sistema de 12 o 24 horas con símbolo AM
o PM y ajuste la hora y minutos.
Presione el botón inteligente 8
3
para
aceptar los ajustes.
VOLVER SEGUIR
Eliminar dictado
Fijar marca
Autor
Instalación
Language
VOLVER SEGUIR
Formato grabar
Micrófono
Reducción ruido
Fecha & hora
OK
FECHA:
2007-10-01
12/24: HORA:
24 14:22
A B
C
2
1
3
4
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 107 13.10.2010 18:17:05
108 Manuel del usuario
D Nota
Si durante el ajuste de la fecha y la hora cometió
algún error, use el botón inteligente
4
en cualquier momento de la operación para
regresar al estado inicial y corregir el error.
5.5.3 Iluminación posterior
Por omisión, cuando se oprime un botón
el despliegue del grabador digital se ilumina
durante 8 segundos.
Para abrir el menú del grabador digital 1
presione el botón
MENÚ
1
mientras está
detenido.
Presione los botones 2 + o
2
para
seleccionar la opción de menú Instalación y
presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Presione los botones 3 + o
2
para
seleccionar la opción de menú Iluminación y
presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Presione los botones 4 + o
2
para escoger
entre 8 segundos, 20 segundos y Apagado.
Oprima el botón inteligente 5
OK
4
para guardar el ajuste u oprima el botón
inteligente
CANCEL
3
para salir del sub-
menú sin cambiar la configuración.
VOLVER SEGUIR
Eliminar dictado
Fijar marca
Autor
Instalación
Language
VOLVER SEGUIR
Formato grabar
Filtro
Activación p. voz
Iluminación
8 sec
OK CANCEL
Iluminación:
8 sec
20 sec
Apagado
A B
C
2
1
3
4
5.5.4 LED de grabación
Al estar habilitado, el LED de estado / de graba-
ción se ilumina en rojo durante la grabación.
Para abrir el menú del grabador digital 1
presione el botón
MENÚ
1
mientras está
detenido.
Presione los botones 2 + o
2
para
seleccionar la opción de menú Instalación y
presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Presione los botones 3 + o
2
para
seleccionar la opción de menú LED grabar y
presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Presione los botones 4 + o
2
para escoger
entre Activar y Desactivar.
Oprima el botón inteligente 5
OK
4
para guardar el ajuste u oprima el botón
inteligente
CANCEL
3
para salir del sub-
menú sin cambiar la configuración.
VOLVER SEGUIR
Eliminar dictado
Fijar marca
Autor
Instalación
Language
VOLVER SEGUIR
Filtro
Activación p. voz
Iluminación
LED grabar
Activar
OK CANCEL
LED grabar:
Activar
Desactivar
A B
C
2
1
3
4
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 108 13.10.2010 18:17:06
109Manuel del usuario
ESPAÑOL
5.5.6 Pitido del dispositivo
Por omisión el grabador digital está configurado
para entregar retroalimentación audible (pitidos)
cuando:
se llega al final del fichero durante la •
reproducción
se alcanza un a marca de índice durante el •
avance rápido o el rebobinado rápido
el nivel de la batería desciende del 10%•
la memoria disponible se reduce a menos de •
dos minutos
no se puede ejecutar un comando•
Para abrir el menú del Pocket Memo presione 1
el botón
MENÚ
1
mientras está detenido.
Presione los botones 2 + o
2
para
seleccionar la opción de menú Instalación y
presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Presione los botones 3 + o
2
para
seleccionar la opción de menú Señal sonora y
presione el botón inteligente
SEGUIR
3
Presione los botones 4 + o
2
para escoger
entre Activar y Desactivar.
Oprima el botón inteligente 5
OK
4
para guardar el ajuste u oprima el botón
inteligente
CANCEL
3
para salir del sub-
menú sin cambiar la configuración.
VOLVER SEGUIR
Eliminar dictado
Fijar marca
Autor
Instalación
Language
VOLVER SEGUIR
Iluminación
LED grabar
Contraste
Señal sonora
Activar
OK CANCEL
Señal sonora:
Activar
Desactivar
A B
C
2
1
3
4
5.5.5 Contraste del LCD
El contraste de la pantalla LCD puede ser
ajustado para el nivel de luz en su entorno y sus
preferencias para visualización.
Para abrir el menú del grabador digital 1
presione el botón
MENÚ
1
mientras está
detenido.
Presione los botones 2 + o
2
para
seleccionar la opción de menú Instalación y
presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Presione los botones 3 + o
2
para
seleccionar la opción de menú Contraste y
presione el botón inteligente
SEGUIR.
3
Presione los botones 4 + o
2
para ajustar
el contraste.
Oprima el botón inteligente 5
OK
4
para guardar el ajuste u oprima el botón
inteligente
CANCEL
3
para salir del sub-
menú sin cambiar la configuración.
VOLVER SEGUIR
Eliminar dictado
Fijar marca
Autor
Instalación
VOLVER SEGUIR
Activación p. voz
Iluminación
LED grabar
Contraste
OK CANCEL
Contraste
MIN MAX
+ −
A B
C
2
1
3
4
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 109 13.10.2010 18:17:06
110 Manuel del usuario
Lista de menú5.6
MENÚ PRINCIPAL
MENÚ INSTALACIÓN
FORMATO GRABAR (véase 4.2.4 página 97)
Oprima el botón MENÚ
AUTOR (PALABRA CLAVE) (véase 5.4 página 106)
ELIMINAR SECCIÓN (véase 4.4.2 página 101)
ELIMINAR DICTADO (véase 4.4.1 página 101)
ELIMINAR TODAS LAS MARCAS (véase 5.3.3 página 106)
MODO USB (véase 3.4.2 página 90)
PRIORIDAD ALTA/NORMAL (véase 4.2.3 página 97)
FIJAR / ELIMINAR MARCA (véase 5.3 página 105)
LANGUAGE (IDIOMA) (véase 5.5.1 página 107)
ACTIVACIÓN POR VOZ (véase 5.2 página 104)
ILUMINACIÓN (OFF/8 s/20 s) (véase 5.5.3 página 108)
CONTRASTE (véase 5.5.5 página 109)
LED GRABAR ON/OFF (véase 5.5.4 página 108)
SEÑAL SONORA ON/OFF (véase 5.5.6 página 109)
FECHA & HORA (véase 5.5.2 página 107)
SENSIBILIDAD DEL MICROFÓNO (véase 4.2.5 página 98)
ELIMINAR TODOS DICTADOS (véase 4.4.3 página 102)
VOLUMEN
FORMATEAR MEMORIA (véase 3.6 página 92)
TIPO DE LETRA (MODERNA/CLÁSICA)
FILTRO (VOZ/MÚSIQUA) (véase 4.2.6 página 99)
REDUCCIÓN RUIDO ON/OFF (véase 4.3.2 página 101)
CARGADO RÁPIDO USB (véase 3.4.2 página 90)
INSTALACIÓN
SEÑAL GRABACIÓN ON / OFF
D Nota
Algunos ajustes tales como: definir los nombres
de los autores o simplemente cambiar el modo
de despliegue de la pantalla, están disponibles
a través del programa Philips SpeechExec. Véase
Configuración avanzada en la página 103 para
mayor información.
Limitaciones de responsabilidad y
observaciones
La empresa Philips realiza pruebas exhaustivas
en sus aparatos teniendo en cuenta las
configuraciones más conocidas y demandadas.
Sin embargo, dado que los ordenadores y
los drivers se actualizan constantemente no
podemos garantizar un funcionamiento perfecto.
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 110 13.10.2010 18:17:07
Federal Communications Commission Notice
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.•
Increase the separation between the equipment •
and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a •
circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio or •
television technician for help.
Modifications
The FCC requires the user to be notified that any
changes or modifications made to this device that
are not expressly approved by Philips may void the
user’s authority to operate the equipment.
Cables
Connections to this device must be made with shielded
cables with metallic RFI/EMI connector hoods to
maintain compliance with FCC rules and regulations.
Canadian notice
This Class B digital apparatus meets all requirements
of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte
toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Declaration of Conformity
Model number: LFH0955
Trade name: Philips Pocket Memo meeting
recorder
Responsible party: Philips Speech Processing
Address: 66 Perimeter Center East,
Atlanta, GA 30346, USA
Telephone number: 888-260-6261
Website: www.philips.com/dictation
Tested to comply with
FCC standards
f
LFH0955
FOR HOME OR OFFICE USE
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference. 2)
This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
CE Declaration of Conformity
Philips confirms that the product corresponds to the
relevant guidelines of the European Union.
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 167 13.10.2010 18:17:35
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Royal Philips or their respective owners.
© 2010 Royal Philips Electronics. All rights reserved.
Document version 3.0, 2010/10/12.
5103 109 9692.3
crs955_ifu_en-de-fr-es-nl-it.indb 168 13.10.2010 18:17:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Philips LFH 0955 El manual del propietario

Categoría
Dictáfonos
Tipo
El manual del propietario