Philips 19PFL2409/F8 Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía de inicio rápido
SLEEP
Sets sleep timer.
ES
A
justa el temporizador de apagado automático
.
FR
R
èg
l
e
l
e m
i
nuteur
d
e m
i
se en ve
ill
e
.
SAP
Selects Audio mode (MONO/STEREO/SAP)/Audio language.
ES
S
elecciona el modo de Audio
(
MONO/EST
É
REO/SAP
)
/Idioma de audio
.
FR
S
électionne le mode audio (MONO/ST
É
R
É
O/SAP) / la langue audio
.
INFO
Displays information about the current program.
ES
Muestra información sobre el programa actual
.
FR
A
f che les rensei
g
nements sur l’émission en cours
.
(MENU button
ES
botones de MENU
FR
boutons de MENU)
O
pens the main on-screen menu.
ES
A
bre el menú
p
rinci
p
al en
p
antalla
.
FR
O
uvre le menu principal à l’écran
.
To turn Off the E-sticker feature
ES
P
ara
d
esact
i
var
l
a característ
i
ca
P
egat
i
na e
l
ect
.
FR
Coupure de l’
É
tiquette
E
E-sticker
Pegatina elect.
Etiquette E
SOURCE
Selects connected devices.
ES
S
elecciona los dispositivos conectados
.
FR
S
électionne les appareils connectés
.
FORMAT
A
djusts the picture size on the TV screen.
ES
Aj
usta el tamaño de ima
g
en en la
p
antalla de televisión
.
FR
Règle la taille de l
image sur l
écran du téléviseu
r
.
C
C
Displays the audio portion of programming as text superimposed over the video.
ES
M
uestra
l
a parte
d
e
l
au
di
o
d
e
l
a programac
i
ón como texto superpuesto so
b
re e
l
v
id
eo
.
FR
A
f che la partie audio de l’émission en texte superposé sur l’image
.
8
.
U
s
i
ng t
h
e remote contro
l
ES
U
so
d
e
l
man
d
o a
di
stanc
i
a
FR
U
t
ili
sez
l
a té
l
écomman
d
e
Initial Setup
Please insert batteries
Remote Control Batteries
hsilgnE.egaugnal unem ruoy tceleS
Seleccione el idioma para el menú.
Español
Sélectionnez la langue du menu.
Français
Select OK Skip
Initial Setup
Location Home is recommended for normal home use.
In the Retail Store mode, all settings are fixed.
Retail
Home
Select OK
P
r
i
nte
d
i
n
Th
a
il
an
d
Imprimido en Thailand
Imprimé en Thailand
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download
t
he full version of the User Manual.
P
hilips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips N.V.
www.philips.com/suppor
t
6.
C
ontrol pane
l
ES
P
ane
l
d
e contro
l
FR
P
anneau
d
e comman
d
e
a
e
c
d
b
gf
ES
FR
a
A
d
j
ust the volum
e
A
justa el volumen
R
èg
l
er
l
e vo
l
ume
b
Select a channe
l
S
elecciona un cana
l
S
électionner une chaîne
c
Op
en the main on-screen menu
A
bre el menú principal en pantalla
.
O
uvrir le menu principal à l’écran
d
Select connected devices
S
elecciona los dispositivos conectados
.
S
électionner les appareils connecté
s
e
T
urn the TV on and of
f
E
nc
i
en
d
e o apaga
l
a te
l
ev
i
s
i
ón
A
llumer et éteindre le téléviseu
r
f
Power On/Standb
y
Indicato
r
I
n
di
ca
d
or
d
e encen
did
o
V
oyant d
alimentation
g
R
emote Control Sensor
S
ensor de Control Remoto
C
apteur de la télécommande
F
o
ll
ow t
h
e on-screen instructions to comp
l
ete your
TV
setup.
S
iga las instrucciones en pantalla para realizar la
c
on guración de la TV
.
S
uivez les instructions a
pp
araissant à l’écran
p
our termine
r
l
a con guration de votre téléviseu
r
.
Selecting
L
ocation to
R
etai
l
will display E-sticker (electric POP) on
t
he screen. See “To turn Off the E-sticker feature” on the next page.
S
elecciona
r
Ubicación en
T
ien
d
a. mostrará una et
i
queta e
l
ectrón
i
ca
(POP eléctrica) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la
característica Pe
g
atina elect.
en la si
g
uiente
p
á
g
ina
.
L
a sé
l
ect
i
on
d
e
g
ion à
M
a
g
asin
af chera la vignette électronique (POP
électrique) à l’écran. Voir « Coupure de l’Étiquette E » à la page suivante.
g
g
gq(
7.
Initial Setup
ES
C
on guración inicia
l
FR
P
remière con guration
F
or further assistance, call the customer support service in your country
.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center at
México D.F. and
Á
rea Metropolitana
;
p
5
8 87 97 36,
I
nter
i
or
d
e
l
a
R
epu
bli
ca
;
0
1 800 839 19 89
,
Colombia
;
0
1 800 952 064
0
,
C
osta Rica
;
0
800 052 156
4
,
Guatemala
;
1
800 835 035
1
,
El Salvador
;
1
800 614
1
,
H
on
d
uras
;
0
1 800 122 6276
,
P
anamá
;
800 052 1372
,
V
enezue
l
a
;
0
1 800 100 5399
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet
.
P
ara obtener más información
,
llame al servicio de soporte a
l
c
li
ente
d
e su país
.
- Para obtener asistencia, póngase en contacto con CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE,
México D.F.
y
Á
rea Metro
p
olitana
;
pg
5
8 87 97 36,
I
nter
i
or
d
e
l
a
R
e
p
u
bli
ca
;
0
1 800 839 19 89
,
Colombia
;
0
1 800 952 064
0
,
Costa Rica
;
0
800 052 156
4
,
G
uatemala
;
1
800 835 035
1
,
El Salvador
;
1 800 614
1
,
H
on
d
uras
;
0
1 800 122 6276
,
P
anamá
;
800 052 1372
,
V
enezue
l
a
;
0
1 800 100 5399
E
scr
ib
a a cont
i
nuac
i
ón e
l
mo
d
e
l
o y número
d
e ser
i
e que estan
l
oca
li
za
d
os en
l
a
d
o
d
erec
h
o y parte poster
i
or
d
e e
l
ga
bi
nete
d
e e
l
te
l
ev
i
so
r
.
P
our obtenir de l
aide su
pp
lémentaire, communi
q
uez avec le centre de service à la clientèle de votre
p
a
y
s
.
- Entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à,
México D.F. et
Á
rea Metropolitana
;
5
8 87 97 36,
I
nter
i
or
d
e
l
a
R
epu
bli
ca
;
0
1 800 839 19 89
,
C
olombia
;
0
1 800 952 064
0
,
Costa Rica
;
0
800 052 156
4
,
G
uatemala
;
1 800 835 035
1
,
El Salvador
;
1 800 614
1
,
H
on
d
uras
;
0
1 800 122 6276
,
P
anamá
;
800 052 1372
,
V
enezue
l
a
;
0
1 800 100 5399
E
ntrer c
i
d
essous
l
e mo
d
è
l
e et
l
e numéro
d
e sér
i
e s
i
tués
d
érr
i
ère à
d
ro
i
te sur
l
e
d
os
d
u té
l
év
i
seu
r
.
Model / Modelo / Modèle
:
S
erial / Serie / Série
:
4.
C
onnection overvie
w
ES
D
escr
i
pc
i
ón genera
l
d
e
l
as conex
i
one
s
FR
P
résentat
i
on
d
e
l
a connex
i
on
VGA cable connection for P
C
C
onexión de cable VGA
para PC
P
ermet
d
e raccor
d
er un câ
bl
e
V
GA pour PC
7
5 ohm Cable / Antenna
connect
i
on
C
onexión de Antena / Cable
d
e 75 Ohmio
s
Raccord Câble / Antenne
75
o
h
m
s
Headphone 3.5mm stereo jack
C
onector estéreo de 3.5 mm
d
e audiífono
C
onnecteur stéréo 3
,
5 mm
pour écouteu
r
HDMI
I
nput jac
ks
T
oma
d
e
E
ntra
d
a
HDMI
P
rise d
Entrée HDMI
A
nalog
A
udio (L/R)
I
nput jac
ks
T
omas
d
e
E
ntra
d
a
d
e
A
udio analógico (I/D)
P
rise d
Entrée
A
udio analogique (G/D)
P
hilips continuously tries to improve its products and it wants you to bene t from that even after your purchase. Software updates may be
available for your TV. Please refer to the full user manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/suppor
t
Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se bene cie por ello después de su compra. Pueden haber disponibles
actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la
actualización o visite www.philips.com/support
Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en pro ter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel
peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à
jour ou visitez le www.philips.com/support
C
omponent / Composite (VIDEO) Video Input jack
s
T
omas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO)
P
rise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite ( VIDEO)
D
igita
l
A
udio (S/PDIF) Output to home theaters
a
n
d
ot
h
er
D
igita
l
A
u
d
io system
s
S
alida de
A
udio Digital (S/PDIF) hacia un cine en
c
asa y otros s
i
stema
d
e
A
u
di
o
Di
g
i
ta
l
S
ortie
A
udio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma
ma
i
son et
l
es autres systèmes
A
u
di
o
N
umér
i
que
s
USB Port is for USB memory
stick Only
El Puerto USB sólo es para la
memoria USB
Le port USB convient seulement
à la clé USB
Better
Best
Good
ES
Mejor
FR
Meilleur
ES
Bien
FR
Mieux
ES
Bueno
FR
Bonne
Blu-ray Disc or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box / Blu-ray Disc or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box /
gaming consolegaming console
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable o satélite / consola de vídeojuego
Lecteur de dis
q
ues Blu-ra
y
ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numéri
q
ue de câble ou de satellite / console de
j
eu
DVD player / home theater system / cable set-top box / VCR player / videoDVD player / home theater system / cable set-top box / VCR player / video
recorder / gaming consolerecorder / gaming console
Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable / reproductor de VCD / grabadora de
v
ídeo / consola de vídeo
j
ue
g
o
Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / magnétoscope / console de jeu
A
A
udio cableudio cable
ca
bl
e
d
e
A
u
di
o
bl
e
A
u
di
o
Component Video cableComponent Video cable
ca
bl
e
d
e componentes
V
íd
eo
bl
e
Vid
éo á composante
s
Video cableVideo cable
c
a
bl
e
d
e
V
í
d
eo
c
â
bl
e
Vid
éo
5.
C
onnect external device
s
ES
C
onexión de dispositivo externo
FR
C
onnexion d’un appareil externe
Blu-ray Disc or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box / Blu-ray Disc or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box /
gaming console / PC / digital camera / camcordergaming console / PC / digital camera / camcorder
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable o satélite / consola de
v
ídeojuego / PC / cámara dígital /cámara de vídeo
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / console de jeu /
ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope
HDMI cable
HDMI cable
ca
bl
e
HDMI
bl
e
HDMI

Transcripción de documentos

8. Using the remote control ES FR Uso del mando a distancia Utilisez la télécommande SLEEP Sets sleep timer. ES Ajusta el temporizador de apagado automático. FR Règle le minuteur de mise en veille. SAP Selects Audio mode (MONO/STEREO/SAP)/Audio language. ES Selecciona el modo de Audio (MONO/ESTÉREO/SAP)/Idioma de audio. FR Sélectionne le mode audio (MONO/STÉRÉO/SAP) / la langue audio. INFO Displays information about the current program. ES Muestra información sobre el programa actual. FR Affiche les renseignements sur l’émission en cours. (MENU button ES botones de MENU FR boutons de MENU) Opens the main on-screen menu. ES Abre el menú principal en pantalla. FR Ouvre le menu principal à l’écran. To turn Off the E-sticker feature ES Para desactivar la característica Pegatina elect. FR Coupure de l’Étiquette E E-sticker Pegatina elect. Etiquette E SOURCE Selects connected devices. ES Selecciona los dispositivos conectados. FR Sélectionne les appareils connectés. FORMAT Adjusts the picture size on the TV screen. ES Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión. FR Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur. CC Displays the audio portion of programming as text superimposed over the video. ES Muestra la parte del audio de la programación como texto superpuesto sobre el video. FR Affiche la partie audio de l’émission en texte superposé sur l’image. 6. Control panel f a Panel de control ES FR g b c d e ES a b c d e f g Panneau de commande Adjust the volume Select a channel Open the main on-screen menu Select connected devices Turn the TV on and off Power On/Standby Indicator Remote Control Sensor FR Ajusta el volumen Selecciona un canal Abre el menú principal en pantalla. Selecciona los dispositivos conectados. Enciende o apaga la televisión Indicador de encendido Sensor de Control Remoto 7. Initial Setup ES Configuración inicial Initial Setup Règler le volume Sélectionner une chaîne Ouvrir le menu principal à l’écran Sélectionner les appareils connectés Allumer et éteindre le téléviseur Voyant d’alimentation Capteur de la télécommande FR Please insert batteries Retail Location Home is recommended for normal home use. In the Retail Store mode, all settings are fixed. Remote Control Select your menu language. Seleccione el idioma para el menú. Sélectionnez la langue du menu. Select Première configuration Initial Setup OK Home Batteries English Español Français Skip Follow the on-screen instructions to complete your TV setup. Siga las instrucciones en pantalla para realizar la configuración de la TV. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la configuration de votre téléviseur. Select OK Selecting Location to Retail will display E-sticker (electric POP) on the screen. See “To turn Off the E-sticker feature” on the next page. Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica (POP eléctrica) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica Pegatina elect.” en la siguiente página. La sélection de Région g à Magasin g affichera la vignette g électronique q ((POP électrique) à l’écran.Voir « Coupure de l’Étiquette E » à la page suivante. For further assistance, call the customer support service in your country. - To obtain assistance, contact Philips p Customer Care Center at México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640, Costa Rica; 0800 052 1564, Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276, Panamá; 800 052 1372, Venezuela; 01 800 100 5399 Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet. Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país. - Para obtener asistencia, p póngase g en contacto con CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE, México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640, Costa Rica; 0800 052 1564, Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276, Panamá; 800 052 1372, Venezuela; 01 800 100 5399 Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays. - Entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à, México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640, Costa Rica; 0800 052 1564, Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276, Panamá; 800 052 1372, Venezuela; 01 800 100 5399 Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur. Model / Modelo / Modèle : Serial / Serie / Série : For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual. Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips N.V. www.philips.com/support Printed in Thailand Imprimido en Thailand Imprimé en Thailand 4. Connection overview ES FR Descripción general de las conexiones Présentation de la connexion VGA cable connection for PC Conexión de cable VGA para PC Permet de raccorder un câble VGA pour PC USB Port is for USB memory stick Only El Puerto USB sólo es para la memoria USB Digital Audio (S/PDIF) Output to home theaters and other Digital Audio systems Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en casa y otros sistema de Audio Digital Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison et les autres systèmes Audio Numériques Le port USB convient seulement à la clé USB 75 ohm Cable / Antenna connection Conexión de Antena / Cable de 75 Ohmios Raccord Câble / Antenne 75 ohms Headphone 3.5mm stereo jack Conector estéreo de 3.5 mm de audiífono Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO) Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite ( VIDEO) HDMI Input jacks Toma de Entrada HDMI Prise d’Entrée HDMI Analog Audio (L/R) Input jacks Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D) Prise d’Entrée Audio analogique (G/D) Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benefit from that even after your purchase. Software updates may be available for your TV. Please refer to the full user manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se beneficie por ello después de su compra. Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en profiter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support 5. Connect external devices ES FR Conexión de dispositivo externo Connexion d’un appareil externe Blu-ray Disc or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box / gaming console / PC / digital camera / camcorder Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable o satélite / consola de vídeojuego / PC / cámara dígital /cámara de vídeo Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope Best ES Mejor FR Meilleur HDMI cable cable HDMI câble HDMI Blu-ray Disc or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box / gaming console Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable o satélite / consola de vídeojuego Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / console de jeu Better ES Bien FR Mieux Component Video cable cable de componentes Vídeo câble Vidéo á composantes DVD player / home theater system / cable set-top box / VCR player / video recorder / gaming console Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable / reproductor de VCD / grabadora de vídeo / consola de vídeojuego Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / magnétoscope / console de jeu Good ES Bueno FR Bonne Audio cable cable de Audio câble Audio Video cable cable de Vídeo câble Vidéo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Philips 19PFL2409/F8 Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía de inicio rápido