MP1510

Difrnce MP1510, MP 1510, MP1510 2GB BLACK Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Difrnce MP1510 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Página 1 de 12
Precauciones
z No someta el dispositivo a impactos fuertes ni lo deje caer desde lugares altos.
z No use el reproductor en lugares extremadamente calientes, fríos, sucios o húmedos.
No lo exponga a la luz del sol directa.
z Guarde frecuentemente los datos para evitar pérdidas accidentales de datos.
z Evite usar el reproductor en campos magnéticos potentes.
z Mantenga el dispositivo alejado del agua u otros líquidos. Si se introduce agua u otros
líquidos en el dispositivo, apague el producto de inmediato y límpielo.
z No use soluciones químicas para limpiar el dispositivo, evitará la corrosión. Límpielo
con un trapo seco.
z No asumimos ninguna responsabilidad por daños o pérdida de datos provocada por
avería, mal uso, reparación del dispositivo o cambio de batería.
z No intente desmontar, reparar ni modificar el producto. Hacerlo anulará la garantía.
z El diseño del reproductor o la pantalla puede ser distinto del mostrado en este manual.
Se corresponde con la pantalla o el diseño real.
1 Características principales
z Reproductor MP3 y WMA
z Reproductor de vídeo MTV
z Visor de imágenes JPEG
z Lector de memoria de tarjetas
z Navegación de carpetas
z Grabación de voz
z Radio FM estéreo
z Codificación FM (opcional)
z Dispositivo de almacenamiento extraíble
z Juegos divertidos
z Batería Litio-Ión recargable integrada
z Configuración personalizada
2 Requisitos de sistema
z Hardware: IBM PC o PC compatible, portátil, con interfaz USB
z Sistemas operativos: Windows98/SE, Windows Me, Windows2000/XP
3 Contenido del embalaje
Compruebe que el embalaje contenga los elementos siguientes. Si falta alguno, póngase en
contacto con el vendedor.
z Unidad principal
z Auriculares estéreo
z Cable USB
z Manual del usuario
z CD de controladores
4 Antes del uso
4.1 Conecte a un PC y descargue archivos audio.
El reproductor puede conectarse y usarse en SO WIN2000/XP/ME. Para Windows98/SE,
debe instalar un controlador antes de la conexión (Ver la sección “Instalación de
controlador” para más detalles). Para conectarlo con el PC para transferir archivos,
(1) Conecte el extremo ancho del cable USB al puerto USB del PC, y conecte el extremo
pequeño al puerto USB del reproductor.
(2) Cuando aparezca el icono “
” en la esquina inferior derecha de la pantalla del PC,
pulse dos veces en “My Computer” en el escritorio; verá un disco extraíble, que indica el
reproductor. Use el disco extraíble como un disco normal, copiando archivos desde o
hacia el mismo.
4.2 Desconectar el reproductor del PC con seguridad
Para Windows2000/XP:
(1) Pulse el icono
en la esquina derecha de la barra de tareas.
(2) Pulse la mini ventana emergente con el mensaje “Stop the USB Mass Storage Device –
Drive (X)”.
Página 2 de 12
(3) Cuando se le solicite desconectar el dispositivo, saque el reproductor.
Página 3 de 12
Para Win98, asegúrese de que la transferencia de datos haya terminado antes de
desconectar el reproductor MP3.
4.3 Cargar la batería
El dispositivo tiene una batería recargable de litio-ión integrada. Se carga por la conexión USB.
Debe cargarla cuando la use por primera vez. La batería tarda unas 3 horas en cargarse por
completo. Conecte el extremo ancho del cable USB al puerto USB del PC, y conecte el
extremo pequeño al puerto USB del reproductor. El dispositivo está conectado al PC y se está
cargando.
ADVERTENCIA : Para obtener el máximo rendimiento, las baterías de litio-ión deben usarse a
menudo. Si no usa el dispositivo a menudo, asegúrese de recargar la batería al menos una vez
al mes.
4.4 Uso de tarjeta de memoria
El dispositivo puede tener una ranura de tarjeta de memoria para leer datos de una tarjeta
Micro SD.
Para usar una tarjeta de memoria,
(1) Introduzca una tarjeta Micro-SD en la ranura de tarjeta de la unidad.
(2) Presione y mantenga el botón MENU para mostrar el menú principal.
(3) Seleccione “Explorer” y pulse MENU para acceder al modo de exploración de carpetas.
(4) En el modo de exploración de carpetas, verá dos carpetas, “Internal memory” y “SD Card”.
Para reproducir los archivos de audio o vídeo guardados en la tarjeta, acceda a la carpeta
“SD Card”.
5 Keys Description
A. Pantalla LCD
B. VOL - : Bajar el volumen.
C. VOL +: Subir el volumen.
D. MENU: Aguantar un momento para acceder al menú principal. Pulsar brevemente para
confirmar la selección o acceder al modo de navegación de carpetas.
E. Previous: Reproducir la pista anterior. También mueve arriba.
F. Next: Reproducir la pista siguiente. También mueve abajo.
G. Play/Pause: Enciende/apaga el dispositivo También reproduce o pausa archivos de
audio.
H. Toma de auriculares
I. Interruptor de encendido: Enciende/apaga la alimentación
J. Puerto USB: Conexión al ordenador
6 Encendido/apagado
Para encender,
(1) Pulse el Interruptor de encendido para encender.
(2) Presione y mantenga el botón PLAY/PAUSE hasta que vea la indicación en la pantalla.
Para apagar,
(1) Presione y mantenga el botón PLAY/PAUSE hasta que vea la indicación en la pantalla.
(2) Pulse el Interruptor de encendido a la izquierda para apagar. (Asegúrese de finalizar
este paso para ahorrar batería.)
Página 4 de 12
Página 5 de 12
Nota: Este reproductor tiene una función de ahorro de energía que permite que el
dispositivo se apague automáticamente si está sin actividad durante 3 minutos.
7 Funcionamiento básico
Función Funcionamiento
Reproducir/Pausa Pulse el botón PLAY/PAUSE para reproducir o pausar.
Ajuste de volumen Pulsar brevemente el botón VOL+/VOL- para disminuir o aumentar el
volumen.
Pista anterior Pulse brevemente el botón PREVIOUS.
Pista siguiente Pulse brevemente el botón NEXT.
Avance rápido Presione y mantenga el botón NEXT.
Retroceso Presione y mantenga el botón PREVIOUS.
Repetición A-B Para repetir una sección concreta de una pista,
(1) Durante la reproducción, presione y mantenga el botón VOL+
para elegir el punto de inicio de la repetición.
(2) Presione y mantenga el botón VOL+ de nuevo para elegir el punto
de detención. La sección de música entre el punto de inicio y el de
detención se repetirá.
(3) Para detener la repetición A-B, presione y mantenga el botón
VOL+.
Lock/Unlock
buttons
Para evitar que los botones se pulsen accidentalmente o se
desbloqueen, mantener presionados los botones MENU y VOL-
conjuntamente.
8 Reproducir música
8.1 Acceder al modo música
Presione y mantenga el botón MENU para mostrar el menú principal. Use el botón
PREVIOUS/NEXT para seleccionar el menú “Music”, y pulse MENU para confirmar la selección.
Ahora está en modo MÚSICA, consulte la reproducción de música en el funcionamiento básico.
8.2 Navegación de carpetas
Para navegar por las carpetas:
(1) En modo MÚSICA, pulse brevemente MENU para acceder al modo de navegación de
carpeta.
(2) Pulsar el botón PREVIOUS/NEXT para seleccionar una carpeta o pista, y pulse el botón
MENU para confirmar la selección, o pulsar el botón PLAY/PAUSE para volver.
9 Reproducción de vídeo
(1) Presione y mantenga el botón MENU para mostrar el menú principal.
(2) Use PREVIOUS/NEXT para seleccionar el menú “Video”, y pulse MENU para acceder al
modo de reproductor vídeo.
(3) Use PREVIOUS/NEXT para buscar un archivo de vídeo que desee reproducir, y pulse MENU
para reproducirlo. Para información más detallada sobre la reproducción, ver la sección
“Funcionamiento básico”. (Nota: durante la reproducción de música, puede pulsar
brevemente MENU acceder al modo de navegación de carpetas.)
Nota: Este reproductor sólo puede reproducir vídeos AVI. Para otros formatos, debe usar la
herramienta de conversión incluida en el CD de controladores para convertirlos. Para información
detallada sobre el conversor, ver Guía Rápida del usuario de AVI Converter en el CD.
Página 6 de 12
10 Ver fotos
Para ver fotos,
(1) Presione y mantenga el botón MENU para mostrar el menú principal.
(2) Seleccione “Photo” y pulse el botón MENU para confirmar.
(3) Pulse el botón PREVIOUS/NEXT para seleccionar una carpeta o imagen, y pulse el botón
MENU para confirmar.
(4) Seleccione la foto que quiera mostrar y pulse MENU para aumentarla a pantalla completa.
(5) En modo pantalla completa, puede pulsar el botón PREVIOUS/NEXT para mostrar la foto
anterior o siguiente. Pulsar PLAY/PAUSE para iniciar o detener una presentación
automática. Pulsar MENU para acceder al modo de navegación de carpetas.
Nota: Puede que algunas imágenes no se muestren.. Pruebe a usar un visor de imágenes
(ACDSee, por ejemplo) para convertirlas. Ver “Apéndice – Convertir archivo de imagen” para
más detalles.
11 Leer E-Book
11.1 Lectura
(1) Presione y mantenga el botón MENU para mostrar el menú principal.
(2) Seleccione “E-Book” y pulse MENU para confirmar.
(3) Pulse PREVIOUS/NEXT para seleccionar un archivo .txt, y pulse MENU para abrir el archivo
seleccionado.
(4) Pulsar el botón PREVIOUS/NEXT para retroceder o avanzar página manualmente, o pulsar
el botón PLAY/PAUSE para retroceder o avanzar página automáticamente (estableciendo el
intervalo entre 1 y 5 en Configuración/Presentación automática/Texto).
(5) Durante la lectura, puede usar el marcador para marcar la página y continuar la lectura más
tarde. Para información más detallada sobre los marcadores, ver la sección “Usar
marcadores”.
Página 7 de 12
11.2 Usar marcadores
(1) Vaya a la página que quiera marcar.
(2) Pulsar brevemente el botón VOL+ para mostrar una ventana “Save Bookmark” para
guardar el marcador.
(3) Pulse el botón PREVIOUS/NEXT para seleccionar un número de marcador y pulse el
botón MENU para confirmar. Se guarda el marcador. Comenzará desde la primera
línea de la página actual.
(4) Para leer la página marcada, pulsar brevemente el botón VOL- para mostrar la ventana
“Load Bookmark”. Pulse el botón PREVIOUS/NEXT para seleccionar un marcador y
pulse el botón MENU para confirmar. Accederá a la página marcada.
Nota: Puede que algunos archivos TXT no se lean.. Puede deberse a que el formato de
archivo no está soportado. Salte el archivo o cargue otro.
12 Explorar todos los archivos
Para explorar todos los archivos guardados en el reproductor,
(1) Presione y mantenga el botón MENU para mostrar el menú principal.
(2) Seleccione “Navigation " y pulse MENU para acceder al modo de exploración.
(3) Pulse PREVIOUS/NEXT para seleccionar el archivo que desee ver, y pulse MENU para
reproducirlo o mostrarlo.
13 Grabación de voz
z Grabación
(1) Presione y mantenga el botón MENU para mostrar el menú principal.
(2) Seleccione “Record” y pulse el botón MENU para acceder al modo grabación.
(3) Pulse PLAY/PAUSE para iniciar la grabación. Durante la grabación, puede pulsar el
botón PLAY/PAUSE para pausar o seguir la grabación.
(4) Presione y mantenga el botón MENU para volver al menú principal.
z Reproducir grabaciones
Seleccione “Explorer” en el menú principal para acceder al modo de navegación de
carpetas.
Abra la carpeta “VOICE”, y seleccione el archivo de grabación que quiera reproducir.
14 Borrar archivo
Para borrar un archivo,
(1) Seleccione “Explorer” en el menú principal para acceder al modo de navegación de
carpetas.
(2) Pulse brevemente el botón VOL- para mostrar una ventana de diálogo.
(3) Use PREVIOUS/NEXT para seleccionar “YES”, y pulse MENU para confirmar.
Página 8 de 12
15 Jugar al juego
El reproductor incluye un juego divertido y popular – Tetris World. Para activar el juego, en el
menú principal, seleccione “Game” y pulse el botón MENU para acceder al modo de juego. El
funcionamiento básico es el siguiente:
Iniciar juego Pulse el botón PLAY/PAUSE
Mover el bloque a izquierda y derecha Pulse los botones PREVIOUS y NEXT.
Rotar el bloque Pulse el botón VOL +
Introducir el bloque Pulse el botón VOL -
Acelerar el bloque Pulse el botón MENU
16 Configuración personalizada
Para personalizar la configuración del reproductor:
(1) En el menú principal, seleccione “Settings” y pulse MENU para acceder al modo de
configuración de sistema.
(2) Pulse PREVIOUS/NEXT para seleccionar el elemento de configuración y pulse el botón
MENU para confirmar o PLAY/PAUSE para cancelar/volver.
Una vezReproducir una vez la pista actual
y detener
Repetir una (repite la pista actual)
CarpetaReproduce todos los archivos de
audio en la carpeta actual y se detiene
después de reproducir
Rep. CarpetaReproduce todos los
archivos de audio en la carpeta actual
NormalReproduce todos los archivos de
audio del reproductor y se detiene después
de reproducirlos todos
Repetir todoRepite todos los archivos de
música del reproductor
Modo repetición
IntroReproduce los primeros 10 seg. de
cada archivo de audio
OrdenReproducir archivos audio en orden
Modo
reproducción
MezclarReproducir archivos audio
aleatoriamente
Música
Ecualizador
preestablecido
Normal, 3D, Rock, Pop, Clásica, Graves,
Jazz, Ecualizador de usuario
Página 9 de 12
Configurar EQ
usuario
(Configuración de
ecualizador
definida por el
usuario)
(1) Pulse PREVIOUS/NEXT para
seleccionar la columna del
Ecualizador.
(2) Pulse
VOL+/VOL- para ajustar el valor
de la columna seleccionada.
(3) Pulse repetidamente NEXT hasta que
el cursor esté en el botón YES, y puse
MENU para confirmar.
(4) Vaya al menú “Preset EQ”, y
seleccione “User EQ” para activar la
configuración del ecualizador.
Interruptor estéreo
(Activa o
desactiva el efecto
estéreo)
Encendido, apagado
Radio FM (opcional)
Región FM China, Europa, Japón, América
Calidad de
grabación
Alta calidad, Calidad normal Grabación
Volumen de
grabación
+1+2+3+4+5
Explorar texto (establecer intervalo entre página anterior y
siguiente cuando el dispositivo esté en modo de
retroceso/avance de página automático.)
Presentación automática
Explorar foto (establecer intervalo entre página anterior y
siguiente cuando el dispositivo esté en modo de presentación
automática.)
Iluminación 5 segundos, 10 segundos, 15 segundos,
20 segundos, 30 segundos, siempre
encendido.
Brillo (Establece el brillo de la pantalla)
Pantalla
Modo de
iluminación
Normal
Ahorro de energía (Apagar la pantalla
cuando no haya actividad durante cierto
tiempo)
Acerca de – Información sobre el producto
Actualizar – Actualizar el firmware
Sistema
Cargar valores por defecto - Restablece el reproductor a la
configuración por defecto
Temporizador de reposo
(Establece el tiempo de
reproducción seguido antes
de que se apague
automáticamente el
reproductor.)
Apagado, 10 minutos, 15 minutos, 30 minutos, 60 minutos, 120
minutos
Idioma
(Establece el idioma en que
se muestran los textos de
pantalla)
Chino simplificado, chino tradicional, inglés, coreano, japonés,
español, francés, alemán, italiano, portugués, ruso, etc.
17 Solución de problemas
Problema Posible causa Solución
El LCD no muestra nada al
arrancar el dispositivo
Batería demasiado baja Cargue la batería.
Volumen demasiado bajo Ajuste el volumen
No hay sonido al reproducir
un archivo audio
Archivo de audio dañado Borre o salte el archivo
Página 10 de 12
El reproductor no puede
conectarse al PC.
La interfaz USB no está
soportada por la placa base
del PC
Actualice o cambie la placa
base del PC.
El tiempo mostrado cambia
constantemente.
La tasa de bits del archivo
MP3 cambia durante la
reproducción.
Pruebe a usar una tasa de bits
fija para comprimir el archivo
MP3.
El PC devuelve un error
cuando se conecta y
desconecta el reproductor.
El reproductor se desconecta
bruscamente del PC mientras
se transfieren archivos.
No desconecte el reproductor
del PC cuando transfiera
archivos.
La memoria total indicada
en el reproductor no
coincide con la cantidad
especificada.
Parte de la memoria se usa
para guardar programas y
mostrar caracteres.
Algunos archivos MP3 no
pueden reproducirse
correctamente.
El archivo MP3 está
comprimido en un estándar,
como MPEG I Layer 1 o Layer
2, que el reproductor no
soporta.
1. Borre los archivos MP3 no
soportados.
2. Use el estándar MPEG I
Layer 3 para comprimir los
archivos MP3 no
soportados.
Formato de archivo no
soportado
Asegúrese de el vídeo esté en
formato AVI. Si no, use la
herramienta de conversión
incluida para convertirlo.
No se puede reproducir
vídeo
Los datos de vídeo están
corruptos.
Salte el archivo o cargue otro
Formato de archivo no
soportado
Pruebe a usar un visor de
imágenes (ACDSee, por
ejemplo) para convertirlas. Ver
“Apéndice – Convertir archivo
de imagen” para más detalles.
No se pueden mostrar fotos
La resolución de la imagen
supera la capacidad de este
dispositivo.
El dispositivo soporta una
resolución máxima de
3520x2816. Asegúrese de que
la resolución de la imagen no
supere este límite.
No pueden leerse archivos
TXT
Formato de archivo no
soportado
Salte el archivo o cargue otro
18 Technical Specifications
Elemento Especificaciones
Capacidad 128Mb o superior
Tipo de batería Batería recargable de Litio
Duración de batería Aprox. 5 horas
Pantalla LCD Pantalla TFT 1,8 pulgadas
Potencia de auriculares 5mW+5Mw
Formato vídeo AVI (XviD)
Formato audio MP3, WMA
Formato foto JPEG
Resolución de imagen 3520 X 2816 (Máx.)
Tasa de bits MP3: 8-320kbps; WMA: 32-384kbps
Relación de señal a ruido
90dB
Puerto USB USB2.0
Temperatura de uso
0 ~ +55
Temperatura de almacenaje
-20 ~ +55
Humedad relativa de uso *
20% ~ 90% (40)
Humedad relativa de
almacenaje *
20% ~ 93% (40)
19 Advertencia
z Asegúrese de que todas las teclas estén activas antes del uso. Si están bloqueadas,
mantenga presionados los botones MENU y VOL- para desbloquearlas.
z Cargue la batería de inmediato cuando la pantalla indique batería baja, o el dispositivo se
apagará automáticamente.
z El dispositivo no garantiza la compatibilidad con todas las tarjetas de memoria de todos los
fabricantes.
z Desconecte el reproductor del PC adecuadamente para evitar pérdidas de datos.
z La tasa de transferencia mostrada en el PC puede ser distinta según el sistema operativo. La
tasa de transferencia exacta está sujeta a las indicaciones del reproductor.
z Cuando el archivo grabado sea demasiado grande, la respuesta del dispositivo puede ser
lenta.
Apéndice - Convertir archivos de imagen
Pasos de conversión:
Ejecute el programa ACDSee, seleccione la imagen que desee convertir, y pulse “Tool”
”Convert”.
Página 11 de 12
Seleccione “JPG JPEG JFIF Format” y pulse “Options”.
Desmarque las opciones indicadas en rojo y pulse el botón “OK” para confirmar.
DIFRNCE no acepta responsabilidad alguna por productos averiados por mal uso, intalación
incorrecta u otros abusos o usos inadecuados.
Página 12 de 12
1/100