Russell Hobbs 24210-56 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

15
Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona,
entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo:
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física,
mental o sensorial o sin experiencia en su manejo, siempre que sean supervisadas o guiadas por otra
persona y comprendan los posibles riesgos. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños solo
deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento si son mayores de 8 años y están supervisados por
un adulto. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
El uso inadecuado del aparato puede ocasionar heridas.
h Las supercies del aparato estarán calientes. El calor residual mantendrá las supercies calientes
después de usar el aparato.
No sumerja el cuerpo del aparato en líquido.
Si el cable está dañado, este deberá ser cambiado por el fabricante, su agente de servicio, o alguien
con cualicación similar para evitar peligro.
La supercie del elemento calefactor conservará calor residual después de utilizar el aparato.
No guarde la cafetera en una alacena mientras esté funcionando.
Utilice el aparato conforme estas instrucciones. Un uso indebido puede provocar heridas, descargas
eléctricas u otras situaciones de riesgo.
Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidad física, sensorial o mental o sin
experiencia en su manejo siempre que otra persona las supervise o les haya explicado cómo utilizar el
aparato de forma segura y comprendan los posibles riesgos.
Este aparato está pensado para uso en el hogar y en contextos similares, tales como:
áreas de cocina para el personal en tiendas, ocinas y otros entornos laborales;
por los clientes en hoteles, moteles y otros entornos de carácter residencial;
alojamientos tipo bed & breakfast;
casas rurales.
b
No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
Ponga el aparato en una supercie estable, nivelada y resistente al calor.
No use el aparato para ningún n distinto a los descritos en estas instrucciones.
No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
ILUSTRACIONES
1. Tapa
2. Reserva de agua
3. Filtro permanente
4. Soporte del ltro
5. Medidor del nivel de agua
6. Placa
7. Botón de encendido/apagado
8. Jarra
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
16
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
Llene el depósito hasta 5” y haga funcionar el aparato sin café.
LLENADO
1. Abra la tapa.
2. Llene al menos 2 tazas de agua, sin sobrepasar la marca de “5.
3. Encaje el ltro permanente en el soporte del ltro.
4. Ponga dentro del ltro una cucharada de café por cada taza.
5. Cierre la tapa.
6. Vuelva a colocar la jarra en la placa.
HACER CA
1. Enchufe el aparato a la corriente.
2. Presione el botón para iniciar la cafetera. Se encenderá la luz.
3. Poco después empezará a gotear el café en la jarra.
4. Cuando termine de colar, la placa mantendrá el café caliente. Pasados 40 minutos, la placa se
apagará.
5. Presione el botón para parar la cafetera. Se apagará la luz.
Pasados unos 40 minutos desde que el ltrado haya terminado, el aparato se apagará.
Desenchúfelo y deje enfriar completamente el aparato y la jarra antes de limpiar o durante 10
minutos antes de volver a llenarla.
Pasados unos 40 minutos, el sabor del café se verá alterado por reacciones químicas. Es mejor
desecharlo y preparar otra jarra.
UNA TAZA RÁPIDA
Puede retirar la jarra en cualquier momento. Para evitar que el soporte del ltro rebose, vuelva a
colocar la jarra en la placa antes de que transcurran 20 segundos.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1. Desenchufe el aparato y deje que se enfríe.
2. Limpie todas las supercies con un paño húmedo limpio.
3. Lave a mano la jarra, el ltro permanente y el soporte del ltro.
4. Con el soporte para ltros colocado de la forma en la que se indica la g. A, póngalo en la cafetera. La
tapa no se cerrará hasta que el soporte para ltros encaje correctamente.
5. Cierre la tapa.
DESESCAME REGULARMENTE
Utilice un producto descalcicador de marca. Siga las instrucciones de uso del producto descalcicador.
Los productos en garantía que se devuelvan por acumulación de depósitos estarán sujetos al pago de la
reparación.
RECICLAJE
W
Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de sustancias
peligrosas, los electrodomésticos y las pilas recargables y no recargables en las que
aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos
no seleccionados. Deseche siempre los aparatos eléctricos y electrónicos y, cuando
corresponda, las pilas recargables y no recargables, en puntos ociales de recogida/
reciclado adecuados.

Transcripción de documentos

Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato. GB MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES DE Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, mental o sensorial o sin experiencia en su manejo, siempre que sean supervisadas o guiadas por otra persona y comprendan los posibles riesgos. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños solo deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento si son mayores de 8 años y están supervisados por un adulto. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. El uso inadecuado del aparato puede ocasionar heridas. h Las superficies del aparato estarán calientes. El calor residual mantendrá las superficies calientes después de usar el aparato. No sumerja el cuerpo del aparato en líquido. Si el cable está dañado, este deberá ser cambiado por el fabricante, su agente de servicio, o alguien con cualificación similar para evitar peligro. La superficie del elemento calefactor conservará calor residual después de utilizar el aparato. No guarde la cafetera en una alacena mientras esté funcionando. Utilice el aparato conforme estas instrucciones. Un uso indebido puede provocar heridas, descargas eléctricas u otras situaciones de riesgo. Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidad física, sensorial o mental o sin experiencia en su manejo siempre que otra persona las supervise o les haya explicado cómo utilizar el aparato de forma segura y comprendan los posibles riesgos. Este aparato está pensado para uso en el hogar y en contextos similares, tales como: • áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales; • por los clientes en hoteles, moteles y otros entornos de carácter residencial; • alojamientos tipo bed & breakfast; • casas rurales. b • • • No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. Ponga el aparato en una superficie estable, nivelada y resistente al calor. No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones. No use el aparato si está dañado o si no funciona bien. FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO ILUSTRACIONES 1. 2. 3. 4. Tapa Reserva de agua Filtro permanente Soporte del filtro 5. 6. 7. 8. 15 Medidor del nivel de agua Placa Botón de encendido/apagado Jarra BG AE ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Llene el depósito hasta “5” y haga funcionar el aparato sin café. LLENADO 1. 2. 3. 4. 5. 6. Abra la tapa. Llene al menos 2 tazas de agua, sin sobrepasar la marca de “5”. Encaje el filtro permanente en el soporte del filtro. Ponga dentro del filtro una cucharada de café por cada taza. Cierre la tapa. Vuelva a colocar la jarra en la placa. HACER CAFÉ 1. 2. 3. 4. 5. • • • Enchufe el aparato a la corriente. Presione el botón para iniciar la cafetera. Se encenderá la luz. Poco después empezará a gotear el café en la jarra. Cuando termine de colar, la placa mantendrá el café caliente. Pasados 40 minutos, la placa se apagará. Presione el botón para parar la cafetera. Se apagará la luz. Pasados unos 40 minutos desde que el filtrado haya terminado, el aparato se apagará. Desenchúfelo y deje enfriar completamente el aparato y la jarra antes de limpiar o durante 10 minutos antes de volver a llenarla. Pasados unos 40 minutos, el sabor del café se verá alterado por reacciones químicas. Es mejor desecharlo y preparar otra jarra. UNA TAZA RÁPIDA Puede retirar la jarra en cualquier momento. Para evitar que el soporte del filtro rebose, vuelva a colocar la jarra en la placa antes de que transcurran 20 segundos. CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1. 2. 3. 4. 5. Desenchufe el aparato y deje que se enfríe. Limpie todas las superficies con un paño húmedo limpio. Lave a mano la jarra, el filtro permanente y el soporte del filtro. Con el soporte para filtros colocado de la forma en la que se indica la fig. A, póngalo en la cafetera. La tapa no se cerrará hasta que el soporte para filtros encaje correctamente. Cierre la tapa. DESESCAME REGULARMENTE Utilice un producto descalcificador de marca. Siga las instrucciones de uso del producto descalcificador. Los productos en garantía que se devuelvan por acumulación de depósitos estarán sujetos al pago de la reparación. RECICLAJE W Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de sustancias peligrosas, los electrodomésticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados. Deseche siempre los aparatos eléctricos y electrónicos y, cuando corresponda, las pilas recargables y no recargables, en puntos oficiales de recogida/ reciclado adecuados. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Russell Hobbs 24210-56 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para