Bosch MS64M6170 ERGOMIXX El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario
59
es
Uso conforme a lo prescrito
Uso conforme a lo prescrito
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso
doméstico. No sobrepasar las cantidades a elaborar y los tiempos
de funcionamiento habituales para uso doméstico. No superar
las cantidades máximas admisibles (véase «Recetas»). Este
aparato solo es adecuado para triturar o mezclar alimentos. No es
adecuado para preparar puré de patatas (o purés de alimentos
de consistencia similar). Para ello, utilizar la varilla para puré
«ProPuree». El aparato no deberá usarse para procesar otros tipos
de alimentos o productos. Siempre que se empleen los accesorios
específicos homologados por el fabricante, el aparato podrá usarse
para otras aplicaciones adicionales. Utilizar el aparato solo con
piezas y accesorios originales autorizados. No utilizar nunca los
accesorios para otros aparatos.
Utilice la máquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente y no
utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar.
Indicaciones de seguridad importantes
Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas
para una posible consulta posterior. No olvide adjuntar estas
instrucciones si entrega el aparato a otra persona. El fabricante no
asume ninguna responsabilidad por posibles daños resultantes del
incumplimiento de las instrucciones relativas al uso correcto del
aparato.
Este aparato puede ser manejado por personas con facultades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de
experiencia y/o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han
sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido
los peligros resultantes de ello. Los niños deben mantenerse alejados
del aparato y del cable de alimentación, y además no deben manejar
el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no
deben ser realizados por niños.
W ¡Peligro de electrocución y de incendio!
 Conectar y usar el aparato únicamente de acuerdo con las
indicaciones especificadas en la placa de características del
modelo. Utilizar exclusivamente cuando el cable de alimentación
y el aparato no presenten daños. Las reparaciones en el aparato,
como por ejemplo, el cambio de un cable de alimentación
dañado, deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente
para evitar peligros.
 No conectar nunca el aparato a temporizadores ni enchufes
teledirigidos. Vigilar siempre el aparato durante la operación.
60
es Indicaciones de seguridad importantes
 No coloque el aparato sobre o cerca de superficies calientes,
como p. ej. placas eléctricas.
 No sumergir nunca la unidad motriz en líquidos. No lavarla
debajo del grifo de agua ni tampoco en el lavavajillas.
¡No utilizar limpiadoras de vapor! No usar el aparato con las
manos húmedas.
Está prohibido continuar utilizando el aparato si se cae dentro del
agua o de otro líquido.
¡Sumergir el pie de la batidora en los alimentos como máximo
hasta la marca Í, de lo contrario existe peligro de descarga
eléctrica!
 El aparato debe desconectarse siempre de la red eléctrica
después de cada uso, cuando se vaya a dejar sin vigilancia,
antes del montaje, desmontaje o limpieza y en caso de avería.
W ¡Peligro de lesiones!
 El aparato debe desconectarse siempre de la red eléctrica
después de cada uso, cuando se vaya a dejar sin vigilancia,
antes del montaje, desmontaje o limpieza y en caso de avería.
 Tras desconectar el aparato, el accionamiento del mismo
continúa girando durante unos instantes. Esperar a que el
accionamiento se detenga completamente.
 No tocar nunca la cuchilla. No limpiar nunca la cuchilla con las
manos sin protección.
W ¡Peligro de quemaduras!
Tenga cuidado al trabajar con alimentos calientes. Los alimentos
calientes podrían salpicar.
W ¡Peligro de asfixia!
No deje que los niños jueguen con el embalaje.
W ¡Atención!
 Se aconseja dejar el aparato conectado sólo el tiempo
absolutamente indispensable para elaborar los alimentos.
No usar el aparato en seco, sin alimentos.
 El vaso de la batidora no es adecuado para usarlo en el horno
microondas.
 No colocar nunca el pie de la batidora sobre superficies calientes
ni procesar con él tampoco alimentos muy calientes. Los
alimentos que estén hirviendo deberán dejarse enfriar hasta una
temperatura mínima de 80°C antes de procesarlos. En caso de
usar la batidora en el interior de una cacerola, retirar ésta primero
de la zona de cocción.
61
es
Indicaciones de seguridad importantes
W ¡Importante!
Es imprescindible limpiar en profundidad el aparato después de
cada uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo
prolongado. X «Cuidado y limpieza diaria» véase la página 63
Enhorabuena por la compra de su nuevo
aparato de la casa Bosch. En nuestra
página web encontrará más información
sobre nuestros productos.
Contenido
Uso conforme a lo prescrito......................59
Indicaciones de seguridad importantes .... 59
Descripción del aparato ............................ 61
Antes de usar el aparato por primera vez 61
Símbolos y marcas ...................................61
Componentes y elementos de mando ......61
Manejo ...................................................... 62
Cuidado y limpieza diaria .........................63
Recetas ....................................................64
Localización de averías ............................64
Eliminación ...............................................65
Garantía....................................................65
Antes de usar el aparato
por primera vez
Antes de utilizar el aparato por primera vez,
desembalarlo completamente, limpiarlo
y comprobarlo.
¡Atención!
¡No poner nunca en funcionamiento un
aparato dañado!
Extraer la base motriz y todos los
accesorios del embalaje y retirar el
material de embalaje.
Comprobar que estén todas las
piezas y que no haya daños visibles.
X Figura A
Limpiar y secar bien todas las piezas
antes del primer uso. X «Cuidado y
limpieza diaria» véase la página 63
Símbolos y marcas
Símbolo Interpretación
i
¡Obsérvense estrictamente
las instrucciones de uso!
Í
Marca en el pie de la batidora
Sumergir el pie de la batidora
en los alimentos como
máximo hasta la marca
Í, de lo contrario existe
peligro de descarga eléctrica.
Componentes y elementos
de mando
Ajuste de la velocidad
Para la regulación continua del número
de revoluciones. Ajustar el selector

revoluciones más bajo) y 12 (número de
Descripción del aparato
X Figura A
1 Base motriz
a Ajuste de la velocidad
b Marca Æ
c Tecla de conexión Ã
d Tecla Turbo Â
e Teclas de desbloqueo
f Cable de conexión a la red
2 Pie de batidora de acero inoxidable
a Marca Í
b Cuchilla del pie de batidora
3 Vaso de la batidora
a Escala
b Tapa
Accesorios
(manual de instrucciones separado)
4 Picador universal L*
5 Picador universal XL*
6 Varilla montaclaras*
7 Varilla para puré «ProPuree»*
* Según modelo
62
es Manejo
Accesorios N.º de pedido
Picador universal L 12027759
Picador universal XL 12027760
Varilla montaclaras 12027761
Varilla para puré
«ProPuree»
12027762
Manejo
W ¡Peligro de quemaduras!
Tenga cuidado al trabajar con alimentos
calientes. Los alimentos calientes
podrían salpicar. Los alimentos que estén
hirviendo deberán dejarse enfriar hasta
una temperatura mínima de 80 °C antes de
procesarlos.
W ¡Peligro de lesiones!
Una vez desconectado el aparato, esperar
a que la cuchilla del pie de la batidora se
detenga. No tocar nunca la cuchilla.
¡Atención!
El pie de la batidora debe estar bien
unido a la base motriz. No debe
tambalearse ni caerse.
Antes de procesar alimentos sólidos
como manzanas, patatas o carne,
trocearlos y cocerlos hasta que
estén blandos. Para triturar/picar
alimentos crudos (cebolla, ajo, hierbas
aromáticas,...), utilizar el picador
universal.
El fondo del recipiente deberá ser
plano, no presentando elevaciones ni
escalones.
X Secuencia de imágenes B
1. Poner los alimentos que se van a
procesar en el vaso para mezclar, en
otro recipiente adecuado o en una
cacerola.
2. Desenrollar completamente el cable de
conexión del aparato.
3. Sujetar la base motriz, introducir el
pie de la batidora en la base motriz
y presionar hasta que encastre de forma
audible.
revoluciones más alto). Leer la velocidad
ajustada en la marca Æ.
Tecla de conexión Ã
Para el uso del aparato con el número de
revoluciones predeterminado. El aparato
está en marcha mientras la tecla esté
pulsada.
Tecla Turbo Â
Para el uso del aparato con el número de
revoluciones máximo. El aparato está en
marcha mientras la tecla esté pulsada.
Nota: El ajuste de la velocidad no tiene
ninguna influencia cuando se utiliza la tecla
Turbo Â.
¡Atención!
No pulsar nunca al mismo tiempo la tecla
de conexión à y la tecla Turbo Â.
Velocidades recomendadas
 Para batir líquidos, alimentos
calientes y para mezclar
8-12 Para batir y hacer purés de frutas
u otras verduras cocidas
Â
Para elaborar mayonesa
Para el uso de: picador universal
(L / XL), varilla para puré, varilla
montaclaras
Teclas de desbloqueo
Para retirar el pie de la batidora u otro
accesorio, pulsar simultáneamente ambas
teclas de desbloqueo.
Pie de batidora de acero
inoxidable
El pie de la batidora es adecuado para
triturar y mezclar mayonesa, salsas,
batidos, alimentos para bebés, frutas
y verduras cocidas, así como para hacer
purés.
Accesorios
Si su aparato no incluye alguno de los
accesorios descritos, puede solicitarlos
al servicio de asistencia técnica:
63
es
Cuidado y limpieza diaria
4. Ajustar el número de revoluciones
deseado con el regulador de la
velocidad. Introducir el cable de
conexión en la toma de corriente.
5. Sujetar el recipiente con una mano y
sumergir el pie de la batidora en los
alimentos.
W ¡Peligro de descarga eléctrica!
Sumergir el pie de la batidora en los
alimentos como máximo hasta la marca
Í, de lo contrario existe peligro de
descarga eléctrica.
6. Para trabajar con el número de
revoluciones predeterminado, pulsar la
tecla de conexión Ã.
7. Para trabajar con el número de
revoluciones máximo, pulsar la tecla
turbo Ã.
¡Atención!
No pulsar nunca al mismo tiempo la tecla
de conexión à y la tecla Turbo Â.
8. El aparato está conectado mientras
la tecla esté pulsada. Procesar los
alimentos con el pie de la batidora.
9. Soltar la tecla cuando se haya
conseguido la consistencia deseada.
Aguardar que el accionamiento se
detenga. Extraer el enchufe de la toma
de corriente.
10. Mantener pulsadas ambas teclas
de desbloqueo y retirar el pie de la
batidora.
11. Limpiar todas las piezas directamente
después de su uso. X «Cuidado y
limpieza diaria» véase la página 63
Notas:
Para evitar salpicaduras, introducir el
pie de la batidora completamente en
la mezcla y solo entonces conectar el
aparato.
En caso de alimentos líquidos, sumergir
el pie de la batidora y mantenerlo
ligeramente inclinado para conseguir
una mejor mezcla y evitar que se quede
adherido a la base del recipiente.
Cuidado y limpieza diaria
Limpiar bien el aparato y los accesorios
utilizados después de cada uso.
W ¡Peligro de descarga eléctrica!
Extraer el cable de conexión de la toma
de corriente antes de limpiar el aparato.
No sumergir nunca la base motriz en
líquidos ni lavarla en el lavavajillas.
No utilizar limpiadoras de vapor.
¡Atención!
No utilizar productos de limpieza que
contengan alcohol.
No utilizar objetos afilados, con punta o
metálicos.
No utilizar paños ni productos de
limpieza abrasivos.
Al colocar las piezas de plástico en
el lavavajillas, prestar atención a no
aprisionarlas, de lo contrario podrían
deformarse irreversiblemente.
Notas:
Para facilitar la limpieza después de
usar el pie de la batidora, sumergirlo
en un recipiente con agua limpia y
pulsar varias veces brevemente la tecla
Turbo Â.
Al procesar alimentos como, por
ejemplo, col lombarda o zanahorias,
las piezas de plástico pueden teñirse
con una capa de color rojizo. Esta capa
de se puede eliminar aplicando varias
gotas de aceite de cocina.
En la figura C encontrará un resumen de
cómo limpiar cada pieza.
Separar la base motriz y los accesorios.
Limpiar y secar la base motriz con un
paño suave y húmedo.
Limpiar los accesorios con agua con
un poco de jabón y un paño o esponja
suave, o introducirlos en el lavavajillas.
Limpiar el pie de la batidora en
el lavavajillas en posición vertical
(la cuchilla de la batidora hacia arriba)
o con agua y un cepillo bajo el grifo.
64
es Recetas
Dejar secar el pie de la batidora en
posición vertical (cuchilla hacia arriba),
de modo que el agua que pudiera haber
penetrado pueda salir con facilidad.
Recetas
Mayonesa
1 huevo (yema y clara)
1 cucharada sopera de mostaza
1 cucharada sopera de zumo de limón
o vinagre
200-250 ml de aceite
Sal y pimienta al gusto
¡Todos los ingredientes deberán tener la
misma temperatura!
Introducir todos los ingredientes en un
recipiente.
Introducir el pie de la batidora en el
recipiente hasta tocar el fondo del
mismo y mezclar los ingredientes hasta
conseguir una emulsión.
Elevar la batidora en funcionamiento
lentamente hasta el borde superior de la
mezcla y desplazarla nuevamente hacia
abajo, hasta que la mayonesa esté lista.
Sugerencia: Con esta receta la mayonesa
también se puede preparar sólo con yema
de huevo, empleando en tal caso la mitad
del aceite de la receta normal.
Sopa de verdura
300 g de patatas
200 gramos de zanahorias
1 trozo pequeño de apio
2 tomates
1 cebolla
50 g de mantequilla
2 litros de agua
Sal y pimienta al gusto
Pelar los tomates y quitarles las pepitas.
Cortar en trozos la verdura previamente
lavada y pelada y rehogarla en
mantequilla caliente.
Agregar el agua y poner sal a gusto.
Dejar que hierva durante 20-25 minutos.
Retirar la cacerola del fuego.
Mezclar la sopa en la cacerola hasta
que tenga la consistencia deseada.
Salpimentar al gusto.
Masa para crêpes
250 ml de leche
1 huevo
100 g de harina
25 gramos de mantequilla derretida
y enfriada
Introducir todos los ingredientes en un
recipiente en el orden indicado.
Mezclar hasta conseguir una masa
uniforme.
Batidos
1 vaso de leche
6 fresas grandes, o
10 frambuesas, o
1 plátano (cortado en rodajas)
Introducir todos los ingredientes en un
recipiente.
Mezclar hasta conseguir la consistencia
deseada.
Añadir azúcar al gusto.
Consejo: agregue una bola de helado
o emplee leche muy fría.
Localización de averías
Avería
El aparato se desconecta durante la marcha.
Solución
La protección contra sobrecarga se ha
activado.
Extraer el enchufe de la toma de
corriente.
Dejar enfriar el aparato durante aprox.
1 una hora, a fin de desactivar el seguro
contra sobrecarga.
Introducir el cable de conexión en la
toma de corriente. Volver a conectar el
aparato.
Importante: En caso de no poder subsanar
una avería con estos consejos, avisar al
servicio de asistencia técnica.
65
es
Eliminación
Eliminación
J
Elimine el embalaje respetando el
medio ambiente. Este aparato está
marcado con el símbolo de cum-
plimiento con la Directiva Europea
2012/19/UE relativa a los aparatos
eléctricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos RAEE). La directiva
proporciona el marco general válido
en todo el ámbito de la Unión Euro-
pea para la retirada y la reutilización
de los residuos de los aparatos eléc-
tricos y electrónicos. Infórmese sobre
las vías de eliminación actuales en su
distribuidor.
Garantía
Bosch se compromete a reparar o reponer
de forma gratuita durante un período de
24
meses, a partir de la fecha de compra por
el usuario nal, las piezas cuyo defecto o
falta de funcionamiento obedezca a causas
de fabricación, así como la mano de obra
necesaria para su reparación, siempre y
cuando el aparato sea llevado por el usuario
al taller del Servicio Técnico Autorizado por
Bosch.
En el caso de que el usuario solicitara la
visita del Técnico Autorizado a su domicilio
para la reparación del aparato, estará
obligado el usuario a pagar los gastos del
desplazamiento.
Esta garantía no incluye: lámparas,
cristales,
plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas
después del primer uso, ni averías produ
-
cidas por causas ajenas a la fabricación o
por uso no doméstico. Igualmente no están
amparadas por esta garantía las averías o
falta de funcionamiento producidas por cau
-
sas no imputables al aparato (manejo inade
-
cuado del mismo, limpiezas, voltajes e insta
-
lación incorrecta) o falta de seguimiento de
las instrucciones de funcionamiento y mante
-
nimiento que para cada aparato se incluyen
en el folleto de instrucciones.
Para la efectividad de esta garantía es
imprescindible acreditar por parte del usua
-
rio y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la
fecha de adquisición mediante la correspon
-
diente FACTURA DE COMPRA que el usua
-
rio acompañará con el aparato cuando ante la
eventualidad de una avería lo tenga que lle
-
var al Taller Autorizado.
La intervención en el aparato por perso
-
nal ajeno al Servicio Técnico Autorizado
por Bosch, signica la pérdida de garantía.
GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE
COMPRA.
Todos nuestros técnicos van provistos del
correspondiente carnet avalado por ANFEL
(Asociación Nacional de Fabricantes de Elec
-
trodomésticos) que le acredita como Servicio
Autorizado de Bosch.
Reservado el derecho a cambios y
modicaciones sin previo aviso.

Transcripción de documentos

 Uso conforme a lo prescrito es Uso conforme a lo prescrito Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. No sobrepasar las cantidades a elaborar y los tiempos de funcionamiento habituales para uso doméstico. No superar las cantidades máximas admisibles (véase «Recetas»). Este aparato solo es adecuado para triturar o mezclar alimentos. No es adecuado para preparar puré de patatas (o purés de alimentos de consistencia similar). Para ello, utilizar la varilla para puré «ProPuree». El aparato no deberá usarse para procesar otros tipos de alimentos o productos. Siempre que se empleen los accesorios específicos homologados por el fabricante, el aparato podrá usarse para otras aplicaciones adicionales. Utilizar el aparato solo con piezas y accesorios originales autorizados. No utilizar nunca los accesorios para otros aparatos. Utilice la máquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar. Indicaciones de seguridad importantes Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior. No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por posibles daños resultantes del incumplimiento de las instrucciones relativas al uso correcto del aparato. Este aparato puede ser manejado por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello. Los niños deben mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentación, y además no deben manejar el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños. W ¡Peligro de electrocución y de incendio! ■ Conectar y usar el aparato únicamente de acuerdo con las indicaciones especificadas en la placa de características del modelo. Utilizar exclusivamente cuando el cable de alimentación y el aparato no presenten daños. Las reparaciones en el aparato, como por ejemplo, el cambio de un cable de alimentación dañado, deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente para evitar peligros. ■ No conectar nunca el aparato a temporizadores ni enchufes teledirigidos. Vigilar siempre el aparato durante la operación. 59 es Indicaciones de seguridad importantes ■ No coloque el aparato sobre o cerca de superficies calientes, como p. ej. placas eléctricas. ■ No sumergir nunca la unidad motriz en líquidos. No lavarla debajo del grifo de agua ni tampoco en el lavavajillas. ¡No utilizar limpiadoras de vapor! No usar el aparato con las manos húmedas. ■ Está prohibido continuar utilizando el aparato si se cae dentro del agua o de otro líquido. ■ ¡Sumergir el pie de la batidora en los alimentos como máximo hasta la marca Í, de lo contrario existe peligro de descarga eléctrica! ■ El aparato debe desconectarse siempre de la red eléctrica después de cada uso, cuando se vaya a dejar sin vigilancia, antes del montaje, desmontaje o limpieza y en caso de avería. W ¡Peligro de lesiones! ■ El aparato debe desconectarse siempre de la red eléctrica después de cada uso, cuando se vaya a dejar sin vigilancia, antes del montaje, desmontaje o limpieza y en caso de avería. ■ Tras desconectar el aparato, el accionamiento del mismo continúa girando durante unos instantes. Esperar a que el accionamiento se detenga completamente. ■ No tocar nunca la cuchilla. No limpiar nunca la cuchilla con las manos sin protección. W ¡Peligro de quemaduras! Tenga cuidado al trabajar con alimentos calientes. Los alimentos calientes podrían salpicar. W ¡Peligro de asfixia! No deje que los niños jueguen con el embalaje. W ¡Atención! ■ Se aconseja dejar el aparato conectado sólo el tiempo absolutamente indispensable para elaborar los alimentos. No usar el aparato en seco, sin alimentos. ■ El vaso de la batidora no es adecuado para usarlo en el horno microondas. ■ No colocar nunca el pie de la batidora sobre superficies calientes ni procesar con él tampoco alimentos muy calientes. Los alimentos que estén hirviendo deberán dejarse enfriar hasta una temperatura mínima de 80°C antes de procesarlos. En caso de usar la batidora en el interior de una cacerola, retirar ésta primero de la zona de cocción. 60  Indicaciones de seguridad importantes es W ¡Importante! Es imprescindible limpiar en profundidad el aparato después de cada uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo prolongado. X «Cuidado y limpieza diaria» véase la página 63 Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch. En nuestra página web encontrará más información sobre nuestros productos. Antes de usar el aparato por primera vez Contenido Antes de utilizar el aparato por primera vez, desembalarlo completamente, limpiarlo y comprobarlo. Uso conforme a lo prescrito���������������������59 Indicaciones de seguridad importantes����59 Descripción del aparato����������������������������61 Antes de usar el aparato por primera vez61 Símbolos y marcas�����������������������������������61 Componentes y elementos de mando������61 Manejo������������������������������������������������������62 Cuidado y limpieza diaria�������������������������63 Recetas����������������������������������������������������64 Localización de averías����������������������������64 Eliminación�����������������������������������������������65 Garantía���������������������������������������������������65 ¡Atención! ¡No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado! ■ Extraer la base motriz y todos los accesorios del embalaje y retirar el material de embalaje. ■ Comprobar que estén todas las piezas y que no haya daños visibles. X Figura A ■ Limpiar y secar bien todas las piezas antes del primer uso. X «Cuidado y limpieza diaria» véase la página 63 Descripción del aparato Símbolos y marcas X Figura A 1 Base motriz a Ajuste de la velocidad b Marca Æ c Tecla de conexión à d Tecla Turbo  e Teclas de desbloqueo f Cable de conexión a la red 2 Pie de batidora de acero inoxidable a Marca Í b Cuchilla del pie de batidora 3 Vaso de la batidora a Escala b Tapa Accesorios (manual de instrucciones separado) 4 Picador universal L* 5 Picador universal XL* 6 Varilla montaclaras* 7 Varilla para puré «ProPuree»* Símbolo i Í Interpretación ¡Obsérvense estrictamente las instrucciones de uso! Marca en el pie de la batidora Sumergir el pie de la batidora en los alimentos como máximo hasta la marca Í, de lo contrario existe peligro de descarga eléctrica. Componentes y elementos de mando Ajuste de la velocidad Para la regulación continua del número de revoluciones. Ajustar el selector de revoluciones entre ● (número de revoluciones más bajo) y 12 (número de * Según modelo 61 es Manejo revoluciones más alto). Leer la velocidad ajustada en la marca Æ. Tecla de conexión à Para el uso del aparato con el número de revoluciones predeterminado. El aparato está en marcha mientras la tecla esté pulsada. Tecla Turbo  Para el uso del aparato con el número de revoluciones máximo. El aparato está en marcha mientras la tecla esté pulsada. Nota: El ajuste de la velocidad no tiene ninguna influencia cuando se utiliza la tecla Turbo Â. ¡Atención! No pulsar nunca al mismo tiempo la tecla de conexión à y la tecla Turbo Â. Velocidades recomendadas ●-8 Para batir líquidos, alimentos calientes y para mezclar 8-12 Para batir y hacer purés de frutas u otras verduras cocidas  Para elaborar mayonesa Para el uso de: picador universal (L / XL), varilla para puré, varilla montaclaras Teclas de desbloqueo Para retirar el pie de la batidora u otro accesorio, pulsar simultáneamente ambas teclas de desbloqueo. Pie de batidora de acero inoxidable El pie de la batidora es adecuado para triturar y mezclar mayonesa, salsas, batidos, alimentos para bebés, frutas y verduras cocidas, así como para hacer purés. Accesorios Si su aparato no incluye alguno de los accesorios descritos, puede solicitarlos al servicio de asistencia técnica: 62 Accesorios N.º de pedido Picador universal L Picador universal XL Varilla montaclaras Varilla para puré «ProPuree» 12027759 12027760 12027761 12027762 Manejo W ¡Peligro de quemaduras! Tenga cuidado al trabajar con alimentos calientes. Los alimentos calientes podrían salpicar. Los alimentos que estén hirviendo deberán dejarse enfriar hasta una temperatura mínima de 80 °C antes de procesarlos. W ¡Peligro de lesiones! Una vez desconectado el aparato, esperar a que la cuchilla del pie de la batidora se detenga. No tocar nunca la cuchilla. ¡Atención! – El pie de la batidora debe estar bien unido a la base motriz. No debe tambalearse ni caerse. – Antes de procesar alimentos sólidos como manzanas, patatas o carne, trocearlos y cocerlos hasta que estén blandos. Para triturar/picar alimentos crudos (cebolla, ajo, hierbas aromáticas,...), utilizar el picador universal. – El fondo del recipiente deberá ser plano, no presentando elevaciones ni escalones. X Secuencia de imágenes B 1. Poner los alimentos que se van a procesar en el vaso para mezclar, en otro recipiente adecuado o en una cacerola. 2. Desenrollar completamente el cable de conexión del aparato. 3. Sujetar la base motriz, introducir el pie de la batidora en la base motriz y presionar hasta que encastre de forma audible.  4. Ajustar el número de revoluciones deseado con el regulador de la velocidad. Introducir el cable de conexión en la toma de corriente. 5. Sujetar el recipiente con una mano y sumergir el pie de la batidora en los alimentos. W ¡Peligro de descarga eléctrica! Sumergir el pie de la batidora en los alimentos como máximo hasta la marca Í, de lo contrario existe peligro de descarga eléctrica. 6. Para trabajar con el número de revoluciones predeterminado, pulsar la tecla de conexión Ã. 7. Para trabajar con el número de revoluciones máximo, pulsar la tecla turbo Ã. ¡Atención! No pulsar nunca al mismo tiempo la tecla de conexión à y la tecla Turbo Â. 8. El aparato está conectado mientras la tecla esté pulsada. Procesar los alimentos con el pie de la batidora. 9. Soltar la tecla cuando se haya conseguido la consistencia deseada. Aguardar que el accionamiento se detenga. Extraer el enchufe de la toma de corriente. 10. Mantener pulsadas ambas teclas de desbloqueo y retirar el pie de la batidora. 11. Limpiar todas las piezas directamente después de su uso. X «Cuidado y limpieza diaria» véase la página 63 Notas: – Para evitar salpicaduras, introducir el pie de la batidora completamente en la mezcla y solo entonces conectar el aparato. – En caso de alimentos líquidos, sumergir el pie de la batidora y mantenerlo ligeramente inclinado para conseguir una mejor mezcla y evitar que se quede adherido a la base del recipiente. Cuidado y limpieza diaria es Cuidado y limpieza diaria Limpiar bien el aparato y los accesorios utilizados después de cada uso. W ¡Peligro de descarga eléctrica! – Extraer el cable de conexión de la toma de corriente antes de limpiar el aparato. – No sumergir nunca la base motriz en líquidos ni lavarla en el lavavajillas. – No utilizar limpiadoras de vapor. ¡Atención! – No utilizar productos de limpieza que contengan alcohol. – No utilizar objetos afilados, con punta o metálicos. – No utilizar paños ni productos de limpieza abrasivos. – Al colocar las piezas de plástico en el lavavajillas, prestar atención a no aprisionarlas, de lo contrario podrían deformarse irreversiblemente. Notas: – Para facilitar la limpieza después de usar el pie de la batidora, sumergirlo en un recipiente con agua limpia y pulsar varias veces brevemente la tecla Turbo Â. – Al procesar alimentos como, por ejemplo, col lombarda o zanahorias, las piezas de plástico pueden teñirse con una capa de color rojizo. Esta capa de se puede eliminar aplicando varias gotas de aceite de cocina. En la figura C encontrará un resumen de cómo limpiar cada pieza. ■ Separar la base motriz y los accesorios. ■ Limpiar y secar la base motriz con un paño suave y húmedo. ■ Limpiar los accesorios con agua con un poco de jabón y un paño o esponja suave, o introducirlos en el lavavajillas. ■ Limpiar el pie de la batidora en el lavavajillas en posición vertical (la cuchilla de la batidora hacia arriba) o con agua y un cepillo bajo el grifo. 63 es Recetas ■ Dejar secar el pie de la batidora en posición vertical (cuchilla hacia arriba), de modo que el agua que pudiera haber penetrado pueda salir con facilidad. Recetas Mayonesa – – – 1 huevo (yema y clara) 1 cucharada sopera de mostaza 1 cucharada sopera de zumo de limón o vinagre – 200-250 ml de aceite – Sal y pimienta al gusto ¡Todos los ingredientes deberán tener la misma temperatura! ■ Introducir todos los ingredientes en un recipiente. ■ Introducir el pie de la batidora en el recipiente hasta tocar el fondo del mismo y mezclar los ingredientes hasta conseguir una emulsión. ■ Elevar la batidora en funcionamiento lentamente hasta el borde superior de la mezcla y desplazarla nuevamente hacia abajo, hasta que la mayonesa esté lista. Sugerencia: Con esta receta la mayonesa también se puede preparar sólo con yema de huevo, empleando en tal caso la mitad del aceite de la receta normal. Sopa de verdura – – – – – – – – ■ ■ ■ ■ ■ ■ 64 300 g de patatas 200 gramos de zanahorias 1 trozo pequeño de apio 2 tomates 1 cebolla 50 g de mantequilla 2 litros de agua Sal y pimienta al gusto Pelar los tomates y quitarles las pepitas. Cortar en trozos la verdura previamente lavada y pelada y rehogarla en mantequilla caliente. Agregar el agua y poner sal a gusto. Dejar que hierva durante 20-25 minutos. Retirar la cacerola del fuego. Mezclar la sopa en la cacerola hasta que tenga la consistencia deseada. ■ Salpimentar al gusto. Masa para crêpes – – – – 250 ml de leche 1 huevo 100 g de harina 25 gramos de mantequilla derretida y enfriada ■ Introducir todos los ingredientes en un recipiente en el orden indicado. ■ Mezclar hasta conseguir una masa uniforme. Batidos – – 1 vaso de leche 6 fresas grandes, o 10 frambuesas, o 1 plátano (cortado en rodajas) ■ Introducir todos los ingredientes en un recipiente. ■ Mezclar hasta conseguir la consistencia deseada. ■ Añadir azúcar al gusto. Consejo: agregue una bola de helado o emplee leche muy fría. Localización de averías Avería El aparato se desconecta durante la marcha. Solución La protección contra sobrecarga se ha activado. ■ Extraer el enchufe de la toma de corriente. ■ Dejar enfriar el aparato durante aprox. 1 una hora, a fin de desactivar el seguro contra sobrecarga. ■ Introducir el cable de conexión en la toma de corriente. Volver a conectar el aparato. Importante: En caso de no poder subsanar una avería con estos consejos, avisar al servicio de asistencia técnica. Eliminación  Eliminación J Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor. es Garantía Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de 24 meses, a partir de la fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra necesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por Bosch. En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato (manejo inadecuado del mismo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la fecha de adquisición mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuario acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado. La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por Bosch, significa la pérdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio Autorizado de Bosch. Reservado el derecho a cambios y modificaciones sin previo aviso. 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Bosch MS64M6170 ERGOMIXX El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario