Caso body solar Instrucciones de operación

Categoría
Escalas personales
Tipo
Instrucciones de operación
caso Personenwaage Body Solar 1
Operating manual - Bedienungsanleitung -
Mode d´emploi - Istruzione d´uso –
Gebruiksaanwijzing - Manual del usuario
Personal scale Body Solar
Personenwaage Body Solar
Pèse-personne Body Solar
Bilancia pesapersone Body Solar
Personenweegschaal Body Solar
Báscula para personas Body Solar
Artikel-Nr. 3400
caso Personenwaage Body Solar 2
1 General
Thank you for purchasing the Personal scale Body Solar. Please read this manual
carefully before using your new scale to familiarize yourself with all its features.
In the following pages, you’ll learn to properly care for and safely operate your scale,
helping it to perform at peak efficiency for years to come.
1.1 Use of this manual
This manual provides important information on the initial setup, safe operation,
intended use, care and cleaning of the scale.
Please store this manual in a safe place near the scale for easy reference
1.2 Warning notices
Please pay special attention to the following alerts and notices found throughout the
manual:
WARNING
This alert indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries
Observe the instructions in this alert to avoid personal injury
ATTENTION
This alert indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries
Observe the instructions in this alert to avoid personal injury
PLEASE NOTE
This notice precedes additional tips and helpful information that will help you get the
most out of your appliance
1.3 Limitation of liability
All the technical information, data and notices with regard to the installation,
operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled
to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into
consideration.
caso Personenwaage Body Solar 3
No claims can be derived from the information provided, the illustrations or
descriptions in this manual. The manufacturer does not assume any liability for
damages arising as a result of the following:
Non-observance of the manual
Uses for non-intended purposes
Improper repairs
Technical alterations, modifications of the device
Use of unauthorized spare parts
All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any
liability for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on
our instructions. The original German text remains solely binding. Modifications of the
device are not recommended and are not covered by the guarantee.
1.4 Copyright protection
This document is copyright protected.
Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical
reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data
processing, data carriers, data networks), even partially.
Subject to content and technical changes.
2 Safety
This chapter provides you with important safety notices when handling the device.
The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result
in personal or property damages.
2.1 Intended use
This device is designed for use in domestic situations in closed rooms for
weighing.
Any other use or usage beyond this scope is considered unintended use.
Warning
Danger due to unintended use!
Failure to operate this unit only as intended can be dangerous
Use the device exclusively for its intended use.
Follow all of the instructions in the instruction manual
Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded.
The User bears the sole risk.
caso Personenwaage Body Solar 4
2.2 General Safety information
Please note
Please observe the following general safety rules to prevent possible injury
Examine the device for any damages prior to using it. Do not use the unit if it
appears damaged
Persons, who are not able to operate the device because of any physical, mental
or motor disabilities may only use the device under the supervision or under the
instruction of a responsible person.
Do not permit children to use the device, unless they are supervised. Children
should also be supervised when they are anywhere near the unit during operation
Only customer service departments authorized by the manufacturer may carry
out repairs on the device during the guarantee period, as otherwise the guarantee
entitlements will be null and void in the event of any subsequent damages.
Defective components must always be replaced with original replacement parts.
Only such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled.
Do not drop or jump on the scale. This will cause damages
3 Getting Started
This chapter will guide you through safely unpacking and setting up your new unit.
3.1 Safety information
Warning
Packaging materials are not toys and should be disposed of properly!
Do not allow children to play with packaging materials due to risk of suffocation
Please note
Before using the scale, put it on a rigid, clean, even and smooth surface. This
makes a precise measurement possible.
3.2 What’s included
The Personal scale Body Solar includes the following components:
Personal scale Body Solar Instruction Manual
Please note
Examine the shipment to ensure the unit and manual are included and inspect
the unit for any visible damage
Immediately notify the carrier and/or supplier about any incomplete shipment or
damages as a result of inadequate packaging or mishandling
caso Personenwaage Body Solar 5
3.3 Unpacking
Carefully remove the packaging material and unit from the carton
3.4 Disposal of the packaging
Caso believes in the importance of recycling and has selected packaging materials
that not only protect your unit from damage during transit, but can be recycled to
minimize ecological impact.
Recycling the packaging materials preserves raw materials and reduces waste. Take
any packaging materials that are no longer required to a recycling collection point for
proper disposal.
Please note
If possible, keep the original packaging for the device for the duration of the
guarantee period in the event a return in necessary
3.5 Energy supply
The scale works with 100 LUX solar batteries. These batteries are included in the
scope of supply.
When the scale is used the first time, place it in such a way that a maximum of light
can be picked up. It is not necessary to switch on a special light. Rays of the sun or
room lighting are enough.
Expose the scale to light for approx. one minute. Then it is ready to use.
After the solar battery is charged, the display lights up.
In idle mode, when the battery is fully charged, a sun symbol starts to blink on the
display.
Without light the solar battery cannot generate enough energy. Should you use
the scale at night or in the dark, you first have to switch on the light for approx. one
minute.
4 Rating plate
The rating plate with the performance data can be founded on the back of the device
caso Personenwaage Body Solar 6
5 Operation
This chapter provides important information on operating the device. Follow the
instructions in order to avoid danger and damage.
5.1 Setting up
Please place the scale on flat and solid ground. Place it always on the same place to
avoid any difference in measuring due to change of underground.
Avoid carpets or soft flooring.
5.2 Switch on
Shortly touch the device and wait for a brief moment until the indicator appears on
the display.
5.3 Switch off
When the device hasn't been used for about 8 seconds, it switches off automatically.
5.4 Weighing
Step on the scale with both feet, on the left and right of the display. Your weight is
displayed.
This device is only suitable for use in private households. It is not suitable for
commercial use.
Only use the device, when it is placed on a level surface in a horizontal position.
Otherwise the sensors in the feet of the scale could display a falsified weighing result.
5.5 Selection of the weight unit
Press the button for the change of the weight unit on the rear of the device.
Before weighing, select the weight unit. During use, it is not possible to change
between the units.
caso Personenwaage Body Solar 7
5.6 Overload indicator
The scale is only suitable for a load of 150 kg. In case of overload "ERR" is
displayed.
6 Cleaning and Maintenance
This chapter provides important information on properly cleaning and maintaining
your scale
6.1 Cleaning
Do not use chemical products.
Use a damp cloth to clean the surface of the scale.
6.2 Disposal of the Old Device
To protect the environment, it’s important to dispose of old electronic devices
properly. Do not place your old unit in the non-recyclable waste under any
circumstances
Please note
Please take your old unit to the nearest recycling center for safe disposal
Until it can disposed of properly, store your old unit away from children
7 Warranty (Europe)
We provide a 24 month guarantee for this product, commencing from the date of
sale, for faults which are attributable to production or material faults. Your legal
guarantee entitlements in accordance with § 439 ff. BGB-E remain unaffected by this.
The guarantee does not include damages, which were incurred as a result of
improper handling or use, as well as malfunctions which only have a minor effect on
the function or the value of the device. Consumables, transit damages, inasmuch as
we are not responsible for these, as well as damages, which were incurred as a
result of any repairs that were not performed by us, are also excluded from the
guarantee entitlements.
This device is designed for use in domestic situations and has the appropriate
performance levels. Any use in commercial situations is only covered under the
guarantee to the extent that it would be comparable with the stresses of being used
in a domestic situation. It is not intended for any additional, commercial use.
caso Personenwaage Body Solar 8
In the event of justified complaints, we will repair the faulty device at our discretion or
replace it with a trouble-free device. Any pending faults must be reported within 14
days of delivery. All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim,
please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of
purchase).
Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg
Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99
Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
8 Warranty (USA)
We provide a 12 month guarantee for this product, commencing from the date of
sale, for faults which are attributable to production or material faults.
The guarantee does not include damages, which were incurred as a result of
improper handling or use, as well as malfunctions which only have a minor effect on
the function or the value of the device. Consumables, transit damages, inasmuch as
we are not responsible for these, as well as damages, which were incurred as a
result of any repairs that were not performed by us, are also excluded from the
guarantee entitlements.
This device is designed for use in domestic situations and has the appropriate
performance levels.
Any use in commercial situations is only covered under the guarantee to the extent
that it would be comparable with the stresses of being used in a domestic situation. It
is not intended for any additional, commercial use.
In the event of justified complaints, we will repair the faulty device at our discretion or
replace it with a trouble-free device.
Any pending faults must be reported within 14 days of delivery.
All further claims are excluded.
To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always
provide us with proof of purchase):
North American Importer:
Frieling USA, Inc.
Fort Mill, SC
Phone: 800-827-2582 or 803-548-2000
www.frieling.com
caso Personenwaage Body Solar 9
Bedienungsanleitung
8.1 Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell
vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihre Waage dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und
pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
8.2 Informationen zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Waage (nachfolgend als Gerät
bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit,
den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder
Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme, Bedienung,
Störungsbehebung und/oder Reinigung
des Gerätes beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an
Nachbesitzer weiter.
8.3 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren
Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von
Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder
gemäßigten Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von
Personen zu vermeiden.
caso Personenwaage Body Solar 10
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der
Maschine erleichtern.
8.4 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise
für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei
Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen
und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können
keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen aufgrund:
Nichtbeachtung der Anleitung
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Unsachgemäßer Reparaturen
Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes
Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine
Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns
oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche
Text. Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die
Garantie gedeckt.
8.5 Urheberschutz
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und
der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung,
Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
9 Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem
Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein
unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen.
caso Personenwaage Body Solar 11
9.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch im Haushalt in geschlossenen
Innenräumen zum
Wiegen
bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder
andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
9.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden
allgemeinen Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden,
die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom
Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei
nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur
bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen
werden.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf der Waage ab.
10 Inbetriebnahme
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes.
Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
caso Personenwaage Body Solar 12
10.1 Sicherheitshinweise
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden
auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden.
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Stellen Sie die Waage vor Gebrauch auf eine feste, saubere, ebene und glatte
Oberfläche. So kann das Gewicht genau gemessen werden.
10.2 Lieferumfang und Transportinspektion
Die Personenwaage Body Solar wird standardmäßig mit folgenden Komponenten
geliefert: Personenwaage Body Solar Bedienungsanleitung
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und
dem Lieferanten.
10.3 Auspacken
Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor: Öffnen Sie den Karton der
Waage und entnehmen Sie die Pappe in dem Karton. Gehen Sie vorsichtig dabei
vor, denn die Waage befindet sich in der Pappe. Entnehmen Sie die Waage aus der
Pappe. Entfernen Sie die Schutzfolie, die die Waage vor Transportschäden schützt.
10.4 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs-
materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen
Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte
Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner
Punkt«.
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des
Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu
können.
caso Personenwaage Body Solar 13
10.5 Energieversorgung
Die Waage funktioniert mit 100 Lux Solar Batterien. Diese sind im Lieferumfang
enthalten.
Stellen Sie die Waage beim ersten Gebrauch so auf, dass viel Licht auf sie trifft. Es
ist nicht notwendig ein spezielles Licht einzuschalten. Sonnenlicht oder der Schein
Ihrer Zimmerbeleuchtung genügt.
Setzen Sie die Waage ca. 1 Minute dem Licht aus. Danach ist Sie einsatzbereit.
Nachdem die Solarbatterie aufgeladen ist, erleuchtet die Anzeige im Display.
Im Standby-Modus blinkt bei aufgeladener Batterie im Display ein Sonnen-Symbol
Ohne Licht kann die Solar-Batterie nicht genug Energie erzeugen. Sollten Sie die
Waage nachts oder im Dunkeln benutzen wollen, müssen Sie zunächst für ca. 1
Minute das Licht einschalten.
11 Typenschild
Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Gerätes.
12 Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes.
Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
12.1 Aufstellen des Gerätes
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen und stabilen Untergrund und immer
an den gleichen Platz, um Messabweichungen durch eine Veränderung des
Untergrundes zu vermeiden.
Vermeiden Sie Teppich oder weichen Boden als Untergrund.
12.2 Ein- Schalten
Berühren Sie kurz das Gerät und warten Sie anschließend einen kurzen Moment, bis
die Anzeige im Display erscheint.
caso Personenwaage Body Solar 14
12.3 Aus- Schalten
Nachdem das Gerät ca. 8 Sekunden nicht benutzt wurde, schaltet sich das Gerät
automatisch aus.
12.4 Wiegen
Stellen Sie sich mit beiden Füßen, jeweils links und rechts der Anzeige, auf die
Waage. Im Display wird dann Ihr Gewicht angezeigt.
Dieses Gerät ist nur für den Haushalt und die Nutzung innerhalb des Hauses
geeignet. Es ist nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet.
Benutzen Sie das Gerät nur, wenn es sich auf einer ebenen Fläche in waagerechter
Position befindet. Ansonsten können die in den Füßen der Waage liegenden
Sensoren ein verfälschtes Wiegeergebnis anzeigen.
12.5 Auswahl der Gewichtseinheit
Drücken Sie die Taste auf der Rückseite des Gerätes für den Wechsel der
Gewichtseinheit.
Wählen Sie vor dem Wiegevorgang die Gewichtseinheit aus. Es ist nicht möglich
während des Gebrauchs zwischen den Einheiten zu wechseln.
12.6 Überlastungsanzeige
Die Waage ist nur für eine Belastung von 150 kg geeignet. Bei Überbelastung
erscheint im Display die Anzeige „ERR“.
13 Reinigung und Pflege
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege
des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche
Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicher zu
stellen.
caso Personenwaage Body Solar 15
13.1 Reinigung
Verwenden Sie keine chemischen Reiniger.
Benutzen Sie einen feuchten Lappen, um die Oberfläche der Waage zu
reinigen.
14 Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien.
Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit
notwendig waren.
Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen
Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall
in den Restmüll.
Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und
Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich
gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler.
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt
wird.
15 Garantie (Europa)
Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate
Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon
unberührt.
In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung
oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des
Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile,
Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die
durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom
Garantieanspruch ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert
und leistungsmäßig ausgelegt.
Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie
es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt.
Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer
Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen.
caso Personenwaage Body Solar 16
Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere
Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer
Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9
D-59757 Arnsberg
Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99
Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
Druck- und Satzfehler vorbehalten.
16 Garantie (USA)
Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 12 Monate
Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon
unberührt.
In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung
oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des
Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile,
Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die
durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom
Garantieanspruch ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert
und leistungsmäßig ausgelegt.
Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie
es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt.
Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer
Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen.
Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen.
Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer
Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
North American Importer:
Frieling USA, Inc.
Fort Mill, SC
Phone: 800-827-2582 or 803-548-2000
www.frieling.com
caso Personenwaage Body Solar 17
17 Mode d´emploi
18 Généralités
Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec
l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions.
Votre râpe multifonction vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et
l'entretenez conformément.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
18.1 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d'emploi appartient au pèse-personne (nommé par la suite l'appareil) et
vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité,
l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu
et mis en application par toute personne effectuant :
sa mise en service, son utilisation, sa réparation et/ou son entretien.
Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de
l'appareil.
18.2 Avertissements de danger
Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :
Attention
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures
graves.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir
tout danger de blessures graves.
Prudence
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures
légères ou superficielles.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les
blessures de personnes.
Remarque
Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter
l'utilisation de l'appareil.
caso Personenwaage Body Solar 18
18.3 Limite de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de
fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au
moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et
de nos connaissances actuelles en toute bonne foi.
Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent
donner lieu à aucun recours.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :
le non respect du mode d'emploi
l'utilisation non conforme
des réparations non professionnelles
des modifications techniques, modifications de l’appareil
l'utilisation de pièces non autorisées
Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons
toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été
réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait
force de loi. Les modifications de l’appareil ne sont pas recommandées et ne sont
pas couvertes par la garantie.
18.4 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.
Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion
du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par
exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté.
Braukmann GmbH.
Modifications techniques et de contenu réservées.
19 Sécurité
Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de
cet appareil.
Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non
conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.
19.1 Utilisation conforme
Ce pèse-personne est exclusivement destiné à servir dans le cadre d’un usage
domestique privé pour
peser des personnes
Toute autre forme d’ utilisation de ce pèse-personne n'est pas conforme aux
prescriptions.
caso Personenwaage Body Solar 19
Attention
Danger en cas d'utilisation non conforme !
En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source
de danger.
Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une
utilisation non conforme.
L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
19.2 Consignes de sécurités générales
Remarque
Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les
consignes générales de sécurités suivantes :
Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de défauts visuels. Ne
jamais mettre en marche un appareil détérioré.
Les personnes qui en raison de leurs capacités corporelles, spirituelles ou
motrices ne sont pas capables d'utiliser l'appareil seules, peuvent utiliser l'appareil
mais uniquement en présence d'une personne responsable.
Vous pouvez autoriser les enfants à utiliser l'appareil mais uniquement sous
surveillance.
Pendant la période de garantie les réparations doivent être effectuées
uniquement par un service après-vente agréé par le constructeur, sinon en cas de
dommages le recours en garantie est supprimé.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges
d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de
sécurité.
Ne pas jeter ou faire tomber la balance, elle pourrait dans le cas contraire être
facilement endommagée.
20 Mise en service
Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service
de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.
caso Personenwaage Body Solar 20
20.1 Consignes de sécurité
Attention
Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages
pour les biens et les personnes !
Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement.
Remarque
Avant l’utilisation, veuillez placer le pèse-personne sur une surface rigide,
propre, plane et lisse. Ceci permet une mesure precise.
20.2 Inventaire et contrôle de transport
La Pèse-personne Body Solar
est livré de façon standard avec les composants
suivants :
Pèse-personne Body Solar
Mode d'emploi
Remarque
Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels.
En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant
ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le
livreur.
20.3 Déballage
Pour déballer l'appareil procédez comme suit :
Enlevez l'appareil du carton et éliminez le matériel d'emballage, comme décrit
sur le schéma.
20.4 Elimination des emballages
L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux
d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques
d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables.
Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières
premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans
les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».
Remarque
Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la
garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de
recours en garantie.
caso Personenwaage Body Solar 21
20.5 Approvisionnement énergétique
Le pèse-personne est équipé de batteries solaires de 100 lux. Les batteries sont
compris dans la livraison.
Avant de mettre en service l’appareil, placer l’appareil de telle manière pour laisser
largement pénétrer la lumière. Il n’est pas nécessaire d’utiliser de lumière
particulière. La lumière du soleil ou l’éclairage de la pièce suffit.
Exposez le pèse-personne à la lumière pour environ une minute. Puis vous pouvez
utiliser l’appareil.
Après le rechargement de la batterie solaire, l’afficheur s’allume.
En mode inactif, après le rechargement de la batterie, un symbol de soleil commence
à clignoter à l’écran.
Sans lumière, la batterie solaire ne peut pas produire assez d’énergie. Si vous
utilisez le pèse dans des conditions d’obscurité et de nuit, veuillez tout d’abord
allumer la lumière pour environ une minute.
21 Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les données de puissance se trouve à l'arrière de
l'appareil.
22 Commande et fonctionnement
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de
l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.
22.1 Installation
Posez l’appareil sur une base plane, solide et stable et toujours au même endroit
pour éviter des écarts de mesure dus à une modification de la base.
Veillez à ce que le sol au niveau du lieu d’installation soit du tapis ou du sol tender.
caso Personenwaage Body Solar 22
22.2 Allumer
Touchez brièvement le pèse-personne et attendez un court moment jusqu’à ce que
l’indicateur apparaisse sur l’affichage.
22.3 Éteindre
Si le pèse-personne n’a pas été utilisé pendant 8 secondes, il s’éteint
automatiquement.
22.4 Peser
Placez-vous sur le pèse-personne avec vos pieds, à gauche et à droite de
l’écran.Votre poids actuel est indiqué.
Remarque
Ce pèse-personne est exclusivement destiné à servir dans le cadre d’un usage
domestique privé. Il n’est pas conçu pour des applications commerciales ou
industrielles.
Veuillez seulement utiliser le pèse-personne sur une surface plane et solide dans
une position horizontale. Sinon, les capteurs dans les pieds du pèse-personne
faussent les résultats de pésée.
22.5 Sélection des unites de pesée
Appuyez sur la touche pour changer l’unité de pesée à l’arrière du pèse-personne.
Remarque
Avant la pesée, choisissez l’unité de pesée. Pendant l’usage, il n’est pas possible
de changer entre les unites.
22.6 Indicateur de surcharge
Le pèse-personne disposant d’une plage de pesée allant jusqu’à 150 kg. En cas de
surcharge "ERR" est affiché.
caso Personenwaage Body Solar 23
23 Nettoyage et entretien
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien
de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et
pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
23.1 Nettovoyage
N’utilisez aucun produit chimique.
Nettoyez la surface du pèse-personne avec un chiffon légèrement humide.
24 Elimination des appareils usés
Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux
recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont
indispensables au fonctionnement et à la sécurité.
Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas
d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter
les anciens appareils avec les ordures ménagères.
Remarque
Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte
et de recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la
mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire.
Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à
son transport définitif.
25 Garantie (Europe)
Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat
pour les manques et les défauts de fabrication ou de matériaux.
Vous conserver entièrement vos droits de garantie légale accordés par le §439 et
suivants BGB-E.
La garantie ne concerne pas les dégâts causés par une utilisation ou une
manipulation non conforme, ainsi que les défauts qui n'influencent que faiblement le
fonctionnement ou la valeur de l'appareil. D'autre part ne sont pas garantis
également les pièces d'usure, les dommages de transport dans la mesure où ils ne
sont pas sous notre responsabilité, ainsi que les dommages occasionnés par des
réparations qui n'ont pas été effectuées par nos soins.
La construction et la puissance de cet appareil sont conçues pour un usage ménager
privé. Un éventuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où
cette utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d'un usage privé. L'appareil
n'est pas prévu pour un usage commercial plus intensif. En cas de recours en
caso Personenwaage Body Solar 24
garantie justifié nous déciderons de réparer l'appareil ou de le remplacer par un
appareil sans défaut. Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours
après livraison.
Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions
d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours
avec le bon d'achat!).
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9
D-59757 Arnsberg
Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99
Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
26 Garantie (USA)
Sur ce produit nous accordons une garantie de 12 mois à partir de la date d'achat
pour les manques et les défauts de fabrication ou de matériaux.
La garantie ne concerne pas les dégâts causés par une utilisation ou une
manipulation non conforme, ainsi que les défauts qui n'influencent que faiblement le
fonctionnement ou la valeur de l'appareil. D'autre part ne sont pas garantis
également les pièces d'usure, les dommages de transport dans la mesure où ils ne
sont pas sous notre responsabilité, ainsi que les dommages occasionnés par des
réparations qui n'ont pas été effectuées par nos soins.
La construction et la puissance de cet appareil sont conçues pour un usage ménager
privé. Un éventuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où
cette utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d'un usage privé. L'appareil
n'est pas prévu pour un usage commercial plus intensif.
En cas de recours en garantie justifié nous déciderons de réparer l'appareil ou de le
remplacer par un appareil sans défaut.
Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison.
Tout autre recours est sans objet.
Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services
avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!).
North American Importer:
Frieling USA, Inc.
Fort Mill, SC
Phone: 800-827-2582 or 803-548-2000
www.frieling.com
caso Personenwaage Body Solar 25
27 Istruzione d´uso
28 In generale
Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il
suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni.
Bilancia pesapersone multifunzione Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo
tratterà e lo curerà in modo adeguato.
Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
28.1 Informazioni su queste istruzioni d’uso
Queste istruzioni d’uso sono una componente del bilancia pesapersone (di seguito
chiamato l’apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione,
la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell’apparecchio.
Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell’apparecchio.
Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:
messa in funzione l’utilizzo
l'eliminazione di malfunzionamenti e/o
la pulizia
dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio
al successivo proprietario.
28.2 Indicazioni d’avvertenza
Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza:
Avviso
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una
situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la
morte o gravi lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
Attenzione
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una
situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere
lesioni leggere o di media entità.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
caso Personenwaage Body Solar 26
Indicazione
Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della
macchina.
28.3 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il
funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono
all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in
considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e
coscienza.
Dalle indicazioni, le figure e le descrizioni in queste istruzioni d’uso non possono
derivare pretese di nessun tipo.
Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
Alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso
All’utilizzo non conforme alle disposizioni
A riparazioni inadeguate
A modifiche tecniche, modifiche dell'apparecchio
All’utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati
Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna
responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è
stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà
vincolante. Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non
sono coperte da garanzia.
28.4 Tutela dei diritti d’autore
Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore.
La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione
fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per
esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale.
Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto.
29 Sicurezza
In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo
dell’apparecchio.
Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo
inadeguato può però provocare danni a persone e cose.
caso Personenwaage Body Solar 27
29.1 Impiego conforme alla destinazione
Questo apparecchio è destinato solo per l'uso privato domestico in locali interni
chiusi per la
Pesatura.
Un altro utilizzo o qualsiasi altro uso è ritenuto non conforme alla destinazione.
Avviso
Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!
Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle
disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso.
Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle
disposizioni, sono escluse.
L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.
29.2 Indicazioni generali di sicurezza
Indicazione
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro
dell'apparecchio:
Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non
metta in funzione un apparecchio danneggiato.
Persone che a causa delle loro capacità fisiche, mentali o motoriche non
dovessero essere in grado di utilizzare l'apparecchio in modo sicuro, dovranno
utilizzare l'apparecchio soltanto sotto la supervisione o l'indicazione di una
persona responsabile.
Consenta l’utilizzo dell’apparecchio ai bambini solo se sono supervisionati.
Riparazioni dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato e
qualificato, addestrato dal produttore. Con riparazioni inadeguate possono
verificarsi pericoli per l’utilizzatore.
Una riparazione dell’apparecchio durante il periodo di garanzia dovrà essere
effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti
decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono.
Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio
originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano
soddisfatti.
Non lanciare o far cadere la bilancia, perché altrimenti può danneggiarsi.
Non lanciare o far cadere la bilancia, perché altrimenti può danneggiarsi.
caso Personenwaage Body Solar 28
30 Messa in funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione
dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
30.1 Indicazioni di sicurezza
Avviso
Con la messa in funzione dell’apparecchio possono verificarsi lesioni a
persone e danni alle cose!
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli:
Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il
pericolo di soffocamento.
Indicazione
Posizionare la bilancia prima dell'uso su una superficie solida, pulita, superficie
piana e liscia. Così, il peso può essere misurata con precisione.
30.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
Bilancia pesapersone Body Solar viene fornito standard con le seguenti componenti:
Bilancia pesapersone Body Solar Istruzioni d’uso
Indicazione
Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione e al fornitore una
fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.
30.3 Disimballaggio
Per il disimballaggio dell'apparecchio, proceda come segue: Estragga l'apparecchio
dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio, come descritto nel disegno.
30.4 Smaltimento dell’involucro
L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per
l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di
smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l’imballaggio nel circuito materiali
permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca
i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso
le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo.
Indicazione
Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per
poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità.
caso Personenwaage Body Solar 29
30.5 Posizionamento
30.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di
posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:
L’apparecchio deve essere posizionato su una superficie solida, piatta,
orizzontale e resistente al calore, con una portata sufficiente per il bilancia da
cucina ed il preparato da cuocere presumibilmente più pesante, che possa essere
pesaturo.
Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano
raggiungere l´apparecchio.
Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o
nelle vicinanze di materiale infiammabile.
30.6 Alimentazione di energia
La bilancia funziona con batterie solari da 100 lux. Queste sono contenute nel
volume di fornitura.
Al suo primo utilizzo, posizionare la bilancia in modo ch su di essa cada molta
luce. Non è necessario accendere una luce speciale. è sufficiente la luce solare o
il bagliore della vostra illuminazione della stanza.
Esporre la bilancia per circa 1 minuto alla luce. Dopodiché è pronta all'uso.
L'indicazione nel display si accende dopo che la batteria solare è stata caricata.
NeIla modalità di standby, con batteria caricata nel display lampeggia il simbolo
del sole.
Indicazione
Senza luce la batteria solare non può produrre sufficiente energia. Se desiderate
utilizzare la bilancia di notte o all'oscuro, dapprima dovete accendere la luce per
circa 1 minuto.
31 Targhetta di omologazione
La targhetta di omologazione con i dati di potenza, si trova sul lato posteriore
dell'apparecchio.
caso Personenwaage Body Solar 30
32 Utilizzo e funzionamento
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi
le indicazioni per evitare pericoli e danni.
32.1 Installazione dell'apparecchio
Posizionare l'apparecchio su una superficie piana, fissa e stabile e sempre nello
stesso posto per evitare scostamenti di misurazione a causa della superficie piana
che cambia.
Evitare di utilizzare moquette o pavimento morbido come base d'appoggio.
32.2 Accensione
Toccare brevemente l'apparecchio e infine attendere un breve momento fino a
quando l'indicazione viene visualizzata nel display.
32.3 Spegnimento
L'apparecchio si spegne automaticamente dopo che non è stato utilizzato per circa 8
secondi.
32.4 Pesatura
Mettersi con entrambi i piedi, rispettivamente a sinistra e a destra del display, sulla
bilancia. Nel display viene poi visualizzato il vostro peso.
NOTA
Questo apparecchio è idoneo solo per l'uso domestico e l'utilizzo all'interno della
casa. L'apparecchio non è idoneo per l'uso commerciale.
Utilizzare l'apparecchio solo se si trova sopra una base piana in posizione
orizzontale. Altrimenti i sensori collocati nei piedini della bilancia potrebbero
visualizzare un risultato di pesatura sbagliato.
32.5 Selezione dell'unità peso
Premere il tasto per il cambio dell'unità peso posto sul retro dell'apparecchio.
NOTA
Selezionare l'unità peso prima di procedere alla pesatura. Durante l'uso non è
possibile cambiare tra le unità di peso.
caso Personenwaage Body Solar 31
32.6 Sovraccarico
La bilancia è idonea solo per un carico di fino a 150 kg. In caso di sovraccarico, nel
display appare visualizzato „ERR“.
33 Pulizia e cura
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura
dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea
pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.
33.1 Pulizia
Non utilizzare detergenti chimici.
Utilizzare un panno umido per pulire la superficie della bilancia.
34 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto
Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali
preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il
loro funzionamento e la loro sicurezza.
Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i
rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente
di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
Indicazione
Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la
consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi
eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il
suo rivenditore.
Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini,
fino al momento della sua rimozione.
35 Garanzia (Europa)
A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24
mesi per difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime.
Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al
§439 e seguenti del BGB-E.
caso Personenwaage Body Solar 32
Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un
trattamento o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo
lievemente il funzionamento o il valore dell’apparecchio. Inoltre si escludono dalle
pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano
imputabili alla nostra responsabilità, così come danni, che sono riconducibili a
riparazioni non eseguiti da noi.
Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego
domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata.
Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia, solo fintanto
il suo utilizzo possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto
per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale.
In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se
è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura.
Altre pretese sono escluse.
Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi
prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!).
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9
D-59757 Arnsberg
Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99
Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
36 Garanzia (USA)
A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 12
mesi per difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime.
Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un
trattamento o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo
lievemente il funzionamento o il valore dell’apparecchio. Inoltre si escludono dalle
pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano
imputabili alla nostra responsabilità, così come danni, che sono riconducibili a
riparazioni non eseguiti da noi.
Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego
domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata.
Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia, solo fintanto
il suo utilizzo possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto
per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale.
caso Personenwaage Body Solar 33
In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se
è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura.
Altre pretese sono escluse.
Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi
prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!).
North American Importer:
Frieling USA, Inc.
Fort Mill, SC
Phone: 800-827-2582 or 803-548-2000
www.frieling.com
37 Gebruiksaanwijzing
38 Algemeen
Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn
functies in volle omvang kunt gebruiken.
U heeft jaren lang plezier van uw magnetron als u hem vakkundig behandelt en
onderhoudt.
Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
38.1 Informatie over deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de Personenweegschaal (vanaf hier ‘apparaat’
genoemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het
doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat.
De gebruiksaanwijzing moet altijd bij het apparaat voorhanden zijn en voor iedereen te
lezen en te gebruiken die met de
ingebruikname
bediening
oplossing van een storing en/of
reiniging
van het apparaat belast is.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met het apparaat door aan een
eventuele volgende eigenaar.
38.2 Waarschuwingsinstructies
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt:
WAARSCHUWING
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie.
Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen leiden.
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij
personen te voorkomen.
VOORZICHTIG
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie.
Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige
verwondingen leiden.
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij
personen te voorkomen.
caso Personenwaage Body Solar 35
TIP
Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt.
38.3 Aansprakelijkheid
Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en instructies
voor installatie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de laatste stand bij het in
druk gaan en vinden plaats met inachtneming van onze tot nu toe opgedane ervaringen en
kennis naar eer en geweten.
Aan de informatie, afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzingen kunnen
geen rechten worden ontleend.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schaden op grond van:
Niet-naleving van de gebruiksaanwijzing
Niet volgens de voorschriften geldend gebruik
Ondeskundige reparaties
Technische veranderingen, modificaties van het apparaat
Toepassing van niet goedgekeurde onderdelen
Vertalingen worden naar beste weten uitgevoerd. Wij zijn niet verantwoordelijk voor
vertaalfouten, ook niet in het geval dat de vertaling door ons of in opdracht van ons is
gemaakt. Bindend blijft alleen de oorspronkelijke Duitse tekst. Modificaties van het
apparaat worden niet aanbevolen en vallen niet onder de garantie.
38.4 Auteurswet
Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd.
Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de
verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking,
informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH
voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden.
39 Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het
apparaat. Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Een
ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen leiden.
39.1 Gebruik volgens de voorschriften
Dit apparaat is alleen bedoeld voor privégebruik in het huishouden in gesloten
binnenruimtes voor het
Wegen
Een ander of uitgebreid gebruik wordt niet beschouwd als bedoeld gebruik .
caso Personenwaage Body Solar 36
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften!
Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze kunnen
gevaren ontstaan.
Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken.
De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen.
Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten.
Het risico draagt alleen de gebruiker.
39.2 Algemene veiligheidsinstructies
TIP
Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan de volgende algemene
veiligheidsinstructies:
Controleer het apparaat voor de ingebruikname op aan de buitenkant zichtbare
schaden. Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik.
Personen, die vanwege hun lichamelijke, geestelijke of motorische vermogen niet in de
positie verkeren om het apparaat veilig te bedienen, mogen het apparaat alleen onder
toezicht of op aanwijzing van een verantwoordelijke persoon gebruiken.
Laat uw kinderen alleen onder toezicht gebruik maken van het apparaat.
Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door
de fabrikant is geschoold. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren
voor de gebruiker ontstaan.
Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen door een door de
fabrikant geautoriseerde servicedienst uitgevoerd worden, anders vervalt bij een
volgende schade de aanspraak op garantie.
Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele vervangende onderdelen
omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de
veiligheidseisen voldoen.
Laat de balans niet vallen, het kan gemakkelijk worden beschadigd.
40 Ingebruikname
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat.
Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
caso Personenwaage Body Solar 37
40.1 Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Bij de ingebruikneming van het apparaat kan materiële schade en letsel aan
personen ontstaan!
Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te voorkomen:
Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op
verstikking.
Tip
Plaats de weegschaal voor gebruik op een stevige, schoon, vlak en glad oppervlak. Zo
kan het gewicht nauwkeurig gemeten worden.
40.2 Leveringsomvang en transportinspectie
Het apparaat wordt met de volgende onderdelen geleverd:
Personenweegschaal Body Solar
Gebruiksaanwijzing
TIP
Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen.
Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige
levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het
transport.
40.3 Uitpakken
Neem het apparaat uit de kartonnen doos en verwijder het verpakkingsmateriaal.
40.4 Verwijderen van de verpakking
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen
zijn uitgezocht vanuit milieuvriendelijke en verwijderingtechnische gezichtspunten en
daarom recyclebaar
Het terugbrengen van de verpakking in de materiaalkringloop bespaart grondstoffen en
verkleint de afvalhoop. Lever niet meer benodigd verpakkingsmateriaal in bij een
afvalbrengstation, dat zorgdraagt voor de recycling.
TIP
Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de
garantieperiode, zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften kunt
inpakken.
caso Personenwaage Body Solar 38
40.5 Energievoorziening
De weegschaal werkt op 100 Lux Solar batterijen. Deze zijn in de verpakking
inbegrepen.
Plaatst u de weegschaal bij het eerste gebruik zodanig, dat er veel licht op valt. Het
is niet nodig een speciale lamp aan te doen. Zonlicht of het schijnsel van uw
kamerbelichting is voldoende.
Plaatst u de weegschaal 1 minuut in het licht. Daarna is hij klaar voor gebruik.
Nadat de zonnebatterij is opgeladen, licht het display op.
In de standby-stand knippert in het display een zonnesymbool als de batterij is
opgeladen.
TIP
Zonder licht kan de zonnebatterij niet genoeg energie opwekken. Mocht u de weegschaal
`s nachts of in het donker willen gebruiken, moet u hem eerst ongeveer 1 minuut in het
licht plaatsen.
41 Typeplaatje
Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant
van het apparaat.
42 Bediening en gebruik
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat.
Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
42.1 Opstellen van de weegschaal
Plaats het apparaat op een gladde, vaste en stabiele ondergrond en altijd op dezelfde
plek, om meetafwijkingen door een verandering van de ondergrond te voorkomen.
Vermijd vloerkleed of een zachte vloer als ondergrond.
caso Personenwaage Body Solar 39
42.2 Inschakelen
Raakt u de weegschaal kort aan en wacht u even, totdat er iets op het display verschijnt..
42.3 Uitschakelen
Nadat de weegschaal ca. 8 seconden niet is gebruikt, schakelt hij zichzelf automatisch uit.
42.4 Wegen
Stapt u met beide voeten, links en rechts van het display, op de weegschaal. Op het
display wordt dan uw gewicht getoond.
TIP
Dit apparaat is alleen geschikt voor het huishouden en het gebruik binnen het huis. Het is
niet geschikt voor commercieel gebruik.
Gebruikt u de weegschaal alleen, wanneer hij zich op een vlakke ondergrond en in
horizontale positie bevindt. Anders kunnen de in de voet van de weegschaal geplaatste
sensoren een verkeerd weegresultaat tonen.
42.5 Keuze van de gewichtseenheid
Drukt u op de knop voor het veranderen van de gewichtseenheid aan de achterkant van
het apparaat.
TIP
Kies voor het wegen de gewenste gewichtseenheid. Het is niet mogelijk om tijdens het
gebruik tussen eenheden te veranderen.
42.6 Overbelasting
De weegschaal is voor een gewicht tot 150 kg geschikt. Bij overbelasting verschijnen in
het display de letters „Err“.
caso Personenwaage Body Solar 40
43 Reiniging en onderhoud
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het
apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde reiniging van
het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen.
43.1 Reiniging
Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen..
Gebruik een vochtige doek om het oppervlak van de weegschaal te reinigen.
44 Afvoer van het oude apparaat
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen. Ze
bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun functioneren en veiligheid
noodzakelijk waren.
In het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen de menselijke
gezondheid en het milieu schade aanbrengen. Zet uw oude apparaat daarom nooit bij het
gewone huishoudelijk vuil.
TIP
Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor teruggave
en verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten. Haal eventueel
informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier.
Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige
plek wordt bewaard.
45 Garantie (Europa)
Voor dit product geven we vanaf de dag van aankoop 24 maanden garantie op gebreken,
die te herleiden zijn tot productie- of materiaalfouten.
Garantieclaims volgens §439 ff. BGB-E blijven hiervan van kracht.
Onder de garantie vallen niet de schaden die door onjuiste behandeling of ingebruikname
ontstaan zijn, zoals gebreken die de functie of de waarde van het apparaat slechts gering
beïnvloeden. Verder zijn aan slijtage onderhevige onderdelen, transportschade zo lang wij
deze niet te verantwoorden hebben, als ook schaden, die door niet door ons verrichtte
reparaties ontstaan zijn, uitgesloten van aanspraak op garantieclaim.
Dit apparaat is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik (kleinverbruik) en voorzien van een
overeenkomstig vermogen.
Een eventueel gebruik voor bedrijfsdoeleinden valt alleen onder de garantie, als de mate
van gebruik te vergelijken is met het gebruik in een particulier kleinhuishouden. Het is niet
voor de verdere bedrijfsdoeleinden bestemd.
Bij rechtmatige reclamaties zullen wij het defecte apparaat naar ons bevinden repareren of
tegen een apparaat vrij van gebreken omwisselen.
caso Personenwaage Body Solar 41
Zichtbare defecten moeten binnen 14 dagen na levering aangetoond worden. Verdere
claims zijn uitgesloten.
Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat
via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding.
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9
D-59757 Arnsberg
Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99
Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
46 Garantie (USA)
Voor dit product geven we vanaf de dag van aankoop 12 maanden garantie op gebreken,
die te herleiden zijn tot productie- of materiaalfouten.
Onder de garantie vallen niet de schaden die door onjuiste behandeling of ingebruikname
ontstaan zijn, zoals gebreken die de functie of de waarde van het apparaat slechts gering
beïnvloeden. Verder zijn aan slijtage onderhevige onderdelen, transportschade zo lang wij
deze niet te verantwoorden hebben, als ook schaden, die door niet door ons verrichtte
reparaties ontstaan zijn, uitgesloten van aanspraak op garantieclaim.
Dit apparaat is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik (kleinverbruik) en voorzien van een
overeenkomstig vermogen.
Een eventueel gebruik voor bedrijfsdoeleinden valt alleen onder de garantie, als de mate
van gebruik te vergelijken is met het gebruik in een particulier kleinhuishouden. Het is niet
voor de verdere bedrijfsdoeleinden bestemd.
Bij rechtmatige reclamaties zullen wij het defecte apparaat naar ons bevinden repareren of
tegen een apparaat vrij van gebreken omwisselen.
Zichtbare defecten moeten binnen 14 dagen na levering aangetoond worden. Verdere
claims zijn uitgesloten.
Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat
via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding.
North American Importer:
Frieling USA, Inc.
Fort Mill, SC
Phone: 800-827-2582 or 803-548-2000
www.frieling.com
caso Personenwaage Body Solar 42
47 Manual del usuario
48 Generalidades
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente
con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad.
Su aparato le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente.
Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
48.1 Información acerca de este manual
El manual de instrucciones forma parte integrante del aparato y le proporciona
instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la
conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca
del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de:
la puesta en marcha, operación,
resolución de fallos y/o limpieza
del aparato.
Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras
personas que vayan a utilizarlo en el futuro.
48.2 Advertencias
En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias:
Advertencia
Una advertencia de este nivel de peligro designa una possible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.
Precaución
Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a
leve.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.
Nota
Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina.
caso Personenwaage Body Solar 43
48.3 Limitación de responsabilidad
La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual
para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances
técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra
experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos
responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente
manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:
desobedecimiento de las instrucciones uso indebido
reparaciones indebidas modificaciones técnicas, modificaciones del aparato
uso de piezas de repuesto no autorizadas
Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos
responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada
por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá
carácter vinculante. No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están
cubiertas por la garantía.
48.4 Derechos de autor (copyright)
Esta documentación está protegida por los derechos de autor.
Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica,
la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de
datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte.
Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas
49 Seguridad
En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación
del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso
indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales.
49.1 Uso previsto
Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico en habitaciones cerradas,
para pesar
Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido de la máquina.
Advertencia
Peligro ante el uso no conforme a lo previsto.
El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro.
Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse.
Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no
conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
caso Personenwaage Body Solar 44
49.2 Instrucciones generales de seguridad
Nota
Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones
generales de seguridad:
Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato
presenta daños, no lo ponga en marcha.
Las personas con discapacidad física, mental o motriz y sólo podrán utilizar el aparato
bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable.
Los niños solo pueden utilizar el aparato bajo la supervisión de adultos.
La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por
el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará
anulada en caso de sufrir daños.
Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto
originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los
requisitos de seguridad.
No deje caer la escala no, puede ser dañado fácilmente.
50 Puesta en marcha
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del
aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
50.1 Instrucciones de seguridad
Advertencia
Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños
materiales. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros:
Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia.
Nota
Coloque la báscula antes de su uso en una superficie sólida, limpia, plana y lisa. Así,
el peso se puede medir con precisión.
50.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte
El aparato para fuentes de asado incluye los siguientes componentes de fábrica:
Báscula para personas Body Solar Manual del usuario
Nota
Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles.
Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje
defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora
y al proveedor.
caso Personenwaage Body Solar 45
50.3 Desembalaje
Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje.
50.4 Eliminación del embalaje
El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los
materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio
ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables.
La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la
generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite
en los puntos de recogida "punto verde”.
Nota
Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para
poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la
garantía.
50.5 Suministro de energía
La báscula funciona con pilas de 100 Lux solares. Éstas están incluidas en el
suministro del aparato.
Durante el primer uso, coloque la báscula en un lugar en el que reciba mucha luz.
No es necesario encender una luz especial. La luz solar o el brillo de su iluminación
doméstica es suficiente.
Exponga la balanza aprox. 1 minuto a la luz. A continuación quedará lista para el
uso.
Después de cargar la batería solar, se ilumina la indicación en pantalla.
En modo standby, cuando la pila está cargada se mostrará el símbolo del sol en la
pantalla
NOTA:
Sin luz, la pila solar no generará suficiente energía. Si deseara utilizar la báscula de
noche o en la oscuridad, deberá enciende la luz primeramente durante 1 minuto
aproximadamente.
51 Placa de especificaciones
La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la
parte trasera del aparato.
caso Personenwaage Body Solar 46
52 Operación y funcionamiento
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el
funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
52.1 Colocación del equipo
Coloque el aparato sobre una superficie llana, resistente y estable y siempre en el mismo
sitio para evitar desviaciones de medición debido a un cambio en la base.
Evite la alfombra o suelos blandos como base.
52.2 Encendido
Toque el aparato brevemente y espere a continuación unos instantes hasta que se
muestre la indicación en pantalla.
52.3 Apagado
Después de unos 8 segundos de inactividad del aparato, éste se apaga automáticamente.
52.4 Pesaje
Colóquese con ambos pies, uno a cada lado de la indicación, sobre la balanza. En la
pantalla se muestra su peso.
NOTA:
Este aparato está únicamente concebido para uso doméstico y el uso en el interior de
la vivienda. No es apto para el uso industrial o comercial.
Sólo debe utilizar el aparato cuando éste se encuentre sobre una superficie llana en
posición horizontal. De lo contrario, los sensores de las patas de la balanza pueden
indicar un resultado de pesaje erróneo.
52.5 Elección de la unidad de pesaje
Pulse el botón para cambiar la unidad de pesaje situado en el panel trasero del aparato.
NOTA:
Antes del proceso de pesaje, elija la unidad de pesaje. No es posible cambiar entre
las unidades durante el uso.
caso Personenwaage Body Solar 47
52.6 Indicación de sobrecarga
La balanza solo puede soportar una carga de 150 kg. En caso de sobrecarga, en la
pantalla se muestra la indicación "ERR".
53 Limpieza y conservación
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la
conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza
incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores.
53.1 Limpieza
No utilice limpiadores químicos.
Utilice un trapo húmedo para limpiar la superficie de la balanza.
54 Eliminación del aparato usado
Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales
reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su
funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida,
puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe
depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica.
Nota
Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos
electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de
recogida de basura o en su distribuidor.
Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación
55 Garantía (Europa)
Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta
por defectos de fabricación o de material.
Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley
BGB-E alemana permanecen invariables.
En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni
aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato
en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en
relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos
responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros.
Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así
lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la
caso Personenwaage Body Solar 48
medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El
aparato no está previsto para el uso industrial.
En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra
discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de
suministro.
Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía.
Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con
presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros.
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9
D-59757 Arnsberg
Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99
Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
56 Garantía (USA)
Otorgamos para este producto, 12 meses de garantía a contar desde la fecha de venta
por defectos de fabricación o de material.
En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni
aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato
en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en
relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos
responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros.
Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así
lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la
medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El
aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas,
enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un
aparato sin defecto. Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a
partir de la fecha de suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía.
Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con
presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros.
North American Importer:
Frieling USA, Inc.
Fort Mill, SC
Phone: 800-827-2582 or 803-548-2000
www.frieling.com
caso Personenwaage Body Solar 49
57 Technical Data
Device Personal scale
Gerät Personenwaage
Appareil Pèse-personne
Apparecchio Bilancia pesapersone
Apparaat Personenweegschaal
Aparato Báscula para personas
Name, Name, Nom, Nome,Denominación Body Solar
Model , Modell, Modèle, Modello, Modelo YHB1120
Item No., Artikel-Nr., N°. d'article, N. Articolo 3400
Battery, Batterie, Piles, Batteria,Batterijen 100 Lux Solarbatterien
Capacity, Tragkraft, Capacité, Capacité, Inhoud,
Capacidad
Max. 150 kg Min 100 g /330 lb 0,220 lb
Dimensions (W x H x D), Außenabmessungen
(B/H/T), Dimensions, Misure esterne, Afmetingen,
Dimensiones
295 x 20 x 175 mm/
11,61 x 0,79 x 6,89 inch
Net weight , Nettogewicht , Poids net, Peso netto,
Peso neto
1050 g/ 2,31 lb
weight units, Gewichtseinheiten, unités de poids,
unità di peso, gewichtseenheden, unidades de peso
g, lb
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Caso body solar Instrucciones de operación

Categoría
Escalas personales
Tipo
Instrucciones de operación