iON World Rocker El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

6
GUÍA DE INICIO RÁPIDO (ESPAÑOL)
1. Asegúrese que todos los artículos incluidos al inicio de este manual estén
incluidos en la caja.
2. LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD ANTES DE
UTILIZAR EL PRODUCTO.
3. ASEGÚRESE DE QUE HA CARGADO COMPLETAMENTE LA BATERÍA.
PARA LOGRAR LA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, CÁRGUELA
TOTALMENTE ANTES DEL PRIMER USO.
4. Estudie este diagrama de instalación.
5. Asegúrese de que todos los dispositivos de entrada tales como micrófonos,
reproductores de CD, o reproductores MP3 estén apagados y con el control
de volumen en "cero".
6. Conecte todos los dispositivos como se muestra.
7. Encienda todo en el siguiente orden:
fuentes de entrada de audio (por ejemplo, micrófonos, instrumentos, reproductores de CD/MP3)
TAILGATER BLUETOOTH
8. Al apagar, realice siempre esta operación en sentido inverso:
TAILGATER BLUETOOTH
por último, cualquier dispositivo de entrada
BATERÍAS RECARGABLES
Las baterías de plomo-ácido recargables son del mismo tipo que se usa en los automóviles. Al igual que con la batería del
vehículo, la forma en que se usa tiene una influencia significativa en la duración de su vida útil. Con un uso y tratamiento
correctos, una batería de plomo-ácido puede durar varios años. He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil
de la batería interna.
USO GENERAL
CARGUE COMPLETAMENTE LA BATERÍA ANTES DE USARLA
CARGUE LA BATERÍA COMPLETAMENTE DESPUÉS DE CADA USO
EVITE AGOTARLA COMPLETAMENTE
Puede dejar la unidad enchufada durante hasta dos semanas
Para obtener máxima vida, descargue la batería el 80% una vez por mes
ALMACENAMIENTO
Evite almacenar la batería en lugares húmedos y de alta temperatura
Si la almacena durante períodos prolongados, recárguela periódicamente
Si no carga la batería durante seis meses, es posible que luego no pueda cargarse
REPARACIÓN
Cuando la batería se acerca al final de su vida útil, puede perder su capacidad de recarga. Si esto ocurre,
comuníquese con el soporte técnico de ION Audio al www.ionaudio.com/supporthome.
DISPOSICIÓN FINAL
Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las ordenanzas locales
Visite http://www.ionaudio.com para registrar el producto.
CONTENIDO DE LA CAJA
TAILGATER BLUETOOTH
Micrófono y mic cable
1/8" - 1/8" cable
cable de alimentación
Guía de inicio rápido
Folleto de información sobre la
seguridad y la garantía
PANEL SUPERIOR
PANEL LATERAL
MICRÓFONO
iPhone (no incluido)
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
REPRODUCTOR
DE MP3 (no incluido)
7
DIAGRAMA Y DESCRIPCIÓN
1. Entrada de instrumento /
Micrófono con control de
volumen (1/4"): Esta entrada
mono admite una entrada de 1/4"
tal como un micrófono, una
guitarra u otro instrumento
musical.
2. Entrada auxiliar: Esta entrada de
1/8" estéreo se puede usar para
conectar un reproductor de CD,
MP3 u otra fuente de audio.
3. Bluetooth: El LED Paired
(Apareado) se enciende cuando
se aparea un dispositivo al
TAILGATER BLUETOOTH. Este
LED no se enciende cuando el
TAILGATER BLUETOOTH se
enciende por primera vez (a
menos que hubiera sido apareado previamente con un
dispositivo). Pulse el botón Disconnect (Desconectar) para
desconectar un dispositivo Bluetooth apareado.
4. Control de volumen maestro: Este control ajusta el volumen de
la mezcla principal del altavoz, que incluye la entrada de
instrumento/micrófono, la entrada auxiliar, el sintonizador y el
audio de un dispositivo Bluetooth apareado.
5. Selector de radio: Este interruptor ajusta la radio a AM o FM o
la apaga. (Nota: Este interruptor no desconecta el suministro
eléctrico de la unidad —sólo el de la radio.)
6. LCD: Muestra la estación de radio actual.
7. Sintonizador: Use estos botones para buscar las emisoras de
radio. Para "explorar" (saltar a la siguiente emisora disponible),
manténgalo pulsado unos segundos hasta que empieza a buscar
la emisora. La unidad recuerda la última emisora que estaba sintonizada y comienza en esa emisora cuando la
apaga y enciende nuevamente.
8. LED de encendido: Indica cuando el TAILGATER BLUETOOTH está encendido o apagado.
9. Carga en la estación de acoplamiento: Conecte aquí el cable de carga de su dispositivo para cargarlo. La
carga por USB funciona solamente cuando la unidad está encendida.
Nota: Los usuarios de iPad (3ra generation) pueden experimentar una carga más lenta. Recomendamos
cargar con la pantalla bloqueada cuando se usa iPad (3ra generation).
10. Base del dispositivo: Coloque aquí su iPad/iPod touch/iPhone, Android u otro dispositivo a sostener.
Se pueden conectar vía Bluetooth o a la entrada auxiliar usando el cable de 1/8” a 1/8” incluido.
Nota: Se recomienda extraer su iPad u otro dispositivo de la base antes de transportarlo o viajar con el
TAILGATER.
11. Antena: Ajuste esta antena telescópica de FM para obtener la mejor recepción de las emisoras de radio.
Nota: Para evitar daños accidentales, recomendamos girar la antena sólo cuando está extendida
horizontalmente. Asimismo, retraiga la antena cuando no está usando el sintonizador. Nota: Cuando usa la
radio de AM, si tiene un dispositivo Bluetooth que está apareado, puede causar problemas en la recepción.
Desaparee su dispositivo Bluetooth a fin de escuchar la radio de AM. Para ajustar la recepción de AM, mueva
la unidad completa.
12. Entrada del cavo de alimentación (IEC): Inserte aquí el cable de alimentación incluido para cargar la unidad.
Tenga en cuenta que el amplificador portátil para altavoces puede funcionar con el adaptador de potencia
mientras se carga simultáneamente la batería. El indicador de carga se enciende cuando se está cargando la
batería.
13. Selector de voltaje*: Si su unidad cuenta con un
conmutador selector de voltaje, cambie el ajuste del
mismo sólo cuando sea necesario (por ej., cuando viaje a
un país o región con un voltaje diferente). Si selecciona
un ajuste de voltaje incorrecto, se puede dañar la unidad.
Para cambiar este ajuste, sólo retire *un* tornillo de la
cubierta y deslícela a un lado para exponer el selector.
14. Interruptor de encendido/apagado: Enciende y apaga
el TAILGATER BLUETOOTH. Tenga en cuenta que
mientras el TAILGATER BLUETOOTH está conectado a
un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para
que cargue la batería.
15. Indicador de nivel de la pila: Mientras la unidad está
encendida y no está enchufada, estas cuatro luces
indican la energía remanente en la pila. La vida útil de la
pila varía en función del volumen y el consumo.
* ADVERTENCIA:
Si su unidad cuenta con un conmutador
selector de voltaje, cambie el ajuste del
mismo sólo cuando sea necesario (por ej.,
cuando viaje a un país o región con un voltaje
diferente). Si selecciona un ajuste de voltaje
incorrecto, se puede dañar la unidad. Para
cambiar este ajuste, sólo retire *un* tornillo de
la cubierta y deslícela a un lado para exponer
el selector.
9
10
10
11
11
1
2
4
5
6
8
3
7
7
12
12
13
13
14
14
15
15
8
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido o instrumento
musical. Pruebe también reduciendo el volumen general del TAILGATER BLUETOOTH.
Si hay demasiados graves: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente de sonido para reducir
el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más volumen antes de que se produzca el recorte
(distorsión).
Si hay un silbido agudo cuando se usan micrófonos: Probablemente sea realimentación. Apunte los micrófonos
apartándolos del altavoz.
Si hay recepción pobre de AM: Cuando tiene un dispositivo Bluetooth que está apareado, desaparee ese
dispositivo Bluetooth a fin de escuchar la radio de AM. Para ajustar la recepción de AM, mueva la unidad completa.
Si no puede oír el micrófono por arriba del volumen de la música: Disminuya el volumen de la música en su
fuente.
CÓMO APAREAR UN DISPOSITIVO BLUETOOTH
1. Encienda su dispositivo Bluetooth.
2. Encienda el TAILGATER BLUETOOTH, que pasará automáticamente al modo de apareamiento para buscar
dispositivos Bluetooth. Se dará cuenta de que está en modo de apareamiento cuando el LED está apagado.
3. Si su dispositivo Bluetooth no es capaz de aparearse con el amplificador, pulse el botón de desconexión del
amplificador para romper las conexiones Bluetooth anteriores y reinicie el módulo Bluetooth.
4. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “ION Speaker” y conecte.
Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese ‘0000’.
5. El LED TAILGATER BLUETOOTH se enciende con luz permanente cuando está 'apareado'.
Nota: Los usuarios deben considerar la actualización de su sistema operativo (OS) si experimentan problemas
con el apareamiento o la reproducción de música.
6. Para desconectar el apareamiento, pulse el botón ‘Disconnect’ del TAILGATER BLUETOOTH.
7. Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth, repita los pasos 3 y 4.
Nota: El alcance máximo se logra cuando se utilizan dispositivos con Bluetooth 4.0.

Transcripción de documentos

GUÍA DE INICIO RÁPIDO (ESPAÑOL) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Asegúrese que todos los artículos incluidos al inicio de este manual estén incluidos en la caja. CONTENIDO DE LA CAJA LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD ANTES DE ƒ TAILGATER BLUETOOTH UTILIZAR EL PRODUCTO. ƒ Micrófono y mic cable ASEGÚRESE DE QUE HA CARGADO COMPLETAMENTE LA BATERÍA. PARA LOGRAR LA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, CÁRGUELA ƒ 1/8" - 1/8" cable TOTALMENTE ANTES DEL PRIMER USO. ƒ cable de alimentación Estudie este diagrama de instalación. ƒ Guía de inicio rápido Asegúrese de que todos los dispositivos de entrada tales como micrófonos, reproductores de CD, o reproductores MP3 estén apagados y con el control ƒ Folleto de información sobre la de volumen en "cero". seguridad y la garantía Conecte todos los dispositivos como se muestra. Encienda todo en el siguiente orden: • fuentes de entrada de audio (por ejemplo, micrófonos, instrumentos, reproductores de CD/MP3) • TAILGATER BLUETOOTH Al apagar, realice siempre esta operación en sentido inverso: • TAILGATER BLUETOOTH • por último, cualquier dispositivo de entrada Visite http://www.ionaudio.com para registrar el producto. PANEL SUPERIOR REPRODUCTOR DE MP3 (no incluido) iPhone (no incluido) PANEL LATERAL SUMINISTRO ELÉCTRICO MICRÓFONO BATERÍAS RECARGABLES Las baterías de plomo-ácido recargables son del mismo tipo que se usa en los automóviles. Al igual que con la batería del vehículo, la forma en que se usa tiene una influencia significativa en la duración de su vida útil. Con un uso y tratamiento correctos, una batería de plomo-ácido puede durar varios años. He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil de la batería interna. USO GENERAL • CARGUE COMPLETAMENTE LA BATERÍA ANTES DE USARLA • CARGUE LA BATERÍA COMPLETAMENTE DESPUÉS DE CADA USO • EVITE AGOTARLA COMPLETAMENTE • Puede dejar la unidad enchufada durante hasta dos semanas • Para obtener máxima vida, descargue la batería el 80% una vez por mes ALMACENAMIENTO • Evite almacenar la batería en lugares húmedos y de alta temperatura • Si la almacena durante períodos prolongados, recárguela periódicamente • Si no carga la batería durante seis meses, es posible que luego no pueda cargarse REPARACIÓN • Cuando la batería se acerca al final de su vida útil, puede perder su capacidad de recarga. Si esto ocurre, comuníquese con el soporte técnico de ION Audio al www.ionaudio.com/supporthome. DISPOSICIÓN FINAL • Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las ordenanzas locales 6 DIAGRAMA Y DESCRIPCIÓN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Entrada de instrumento / Micrófono con control de 11 volumen (1/4"): Esta entrada 9 mono admite una entrada de 1/4" tal como un micrófono, una guitarra u otro instrumento musical. Entrada auxiliar: Esta entrada de 10 1/8" estéreo se puede usar para conectar un reproductor de CD, MP3 u otra fuente de audio. Bluetooth: El LED Paired 6 (Apareado) se enciende cuando se aparea un dispositivo al 1 7 7 8 5 2 TAILGATER BLUETOOTH. Este 4 3 LED no se enciende cuando el TAILGATER BLUETOOTH se enciende por primera vez (a menos que hubiera sido apareado previamente con un dispositivo). Pulse el botón Disconnect (Desconectar) para 13 desconectar un dispositivo Bluetooth apareado. Control de volumen maestro: Este control ajusta el volumen de la mezcla principal del altavoz, que incluye la entrada de instrumento/micrófono, la entrada auxiliar, el sintonizador y el 14 audio de un dispositivo Bluetooth apareado. 12 Selector de radio: Este interruptor ajusta la radio a AM o FM o la apaga. (Nota: Este interruptor no desconecta el suministro eléctrico de la unidad —sólo el de la radio.) 15 LCD: Muestra la estación de radio actual. Sintonizador: Use estos botones para buscar las emisoras de radio. Para "explorar" (saltar a la siguiente emisora disponible), manténgalo pulsado unos segundos hasta que empieza a buscar la emisora. La unidad recuerda la última emisora que estaba sintonizada y comienza en esa emisora cuando la apaga y enciende nuevamente. LED de encendido: Indica cuando el TAILGATER BLUETOOTH está encendido o apagado. Carga en la estación de acoplamiento: Conecte aquí el cable de carga de su dispositivo para cargarlo. La carga por USB funciona solamente cuando la unidad está encendida. Nota: Los usuarios de iPad (3ra generation) pueden experimentar una carga más lenta. Recomendamos cargar con la pantalla bloqueada cuando se usa iPad (3ra generation). Base del dispositivo: Coloque aquí su iPad/iPod touch/iPhone, Android u otro dispositivo a sostener. Se pueden conectar vía Bluetooth o a la entrada auxiliar usando el cable de 1/8” a 1/8” incluido. Nota: Se recomienda extraer su iPad u otro dispositivo de la base antes de transportarlo o viajar con el TAILGATER. Antena: Ajuste esta antena telescópica de FM para obtener la mejor recepción de las emisoras de radio. Nota: Para evitar daños accidentales, recomendamos girar la antena sólo cuando está extendida horizontalmente. Asimismo, retraiga la antena cuando no está usando el sintonizador. Nota: Cuando usa la radio de AM, si tiene un dispositivo Bluetooth que está apareado, puede causar problemas en la recepción. Desaparee su dispositivo Bluetooth a fin de escuchar la radio de AM. Para ajustar la recepción de AM, mueva la unidad completa. Entrada del cavo de alimentación (IEC): Inserte aquí el cable de alimentación incluido para cargar la unidad. Tenga en cuenta que el amplificador portátil para altavoces puede funcionar con el adaptador de potencia mientras se carga simultáneamente la batería. El indicador de carga se enciende cuando se está cargando la batería. Selector de voltaje*: Si su unidad cuenta con un conmutador selector de voltaje, cambie el ajuste del * ADVERTENCIA: mismo sólo cuando sea necesario (por ej., cuando viaje a Si su unidad cuenta con un conmutador un país o región con un voltaje diferente). Si selecciona selector de voltaje, cambie el ajuste del un ajuste de voltaje incorrecto, se puede dañar la unidad. mismo sólo cuando sea necesario (por ej., Para cambiar este ajuste, sólo retire *un* tornillo de la cuando viaje a un país o región con un voltaje cubierta y deslícela a un lado para exponer el selector. diferente). Si selecciona un ajuste de voltaje Interruptor de encendido/apagado: Enciende y apaga incorrecto, se puede dañar la unidad. Para el TAILGATER BLUETOOTH. Tenga en cuenta que cambiar este ajuste, sólo retire *un* tornillo de mientras el TAILGATER BLUETOOTH está conectado a la cubierta y deslícela a un lado para exponer un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para el selector. que cargue la batería. Indicador de nivel de la pila: Mientras la unidad está encendida y no está enchufada, estas cuatro luces indican la energía remanente en la pila. La vida útil de la pila varía en función del volumen y el consumo. 7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido o instrumento musical. Pruebe también reduciendo el volumen general del TAILGATER BLUETOOTH. Si hay demasiados graves: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más volumen antes de que se produzca el recorte (distorsión). Si hay un silbido agudo cuando se usan micrófonos: Probablemente sea realimentación. Apunte los micrófonos apartándolos del altavoz. Si hay recepción pobre de AM: Cuando tiene un dispositivo Bluetooth que está apareado, desaparee ese dispositivo Bluetooth a fin de escuchar la radio de AM. Para ajustar la recepción de AM, mueva la unidad completa. Si no puede oír el micrófono por arriba del volumen de la música: Disminuya el volumen de la música en su fuente. CÓMO APAREAR UN DISPOSITIVO BLUETOOTH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Encienda su dispositivo Bluetooth. Encienda el TAILGATER BLUETOOTH, que pasará automáticamente al modo de apareamiento para buscar dispositivos Bluetooth. Se dará cuenta de que está en modo de apareamiento cuando el LED está apagado. Si su dispositivo Bluetooth no es capaz de aparearse con el amplificador, pulse el botón de desconexión del amplificador para romper las conexiones Bluetooth anteriores y reinicie el módulo Bluetooth. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “ION Speaker” y conecte. Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese ‘0000’. El LED TAILGATER BLUETOOTH se enciende con luz permanente cuando está 'apareado'. Nota: Los usuarios deben considerar la actualización de su sistema operativo (OS) si experimentan problemas con el apareamiento o la reproducción de música. Para desconectar el apareamiento, pulse el botón ‘Disconnect’ del TAILGATER BLUETOOTH. Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth, repita los pasos 3 y 4. Nota: El alcance máximo se logra cuando se utilizan dispositivos con Bluetooth 4.0. 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

iON World Rocker El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para