Livoo DOH133 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
www.livoo.fr
Notice d’utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung
/Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence : DOH133
Aspirateur robot
Robot vacuum cleaner/ Robot Aspirador/ Saugroboter / Aspirapolvere robot /
Aspirador robot / Robotstofzuigers
Version : v.1.1
www.livoo.fr
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Figure 6
Figure 7
Figure 8
Figure 9
Figure 2
www.livoo.fr
Merci d’avoir choisi un produit Livoo !
Votre mixer, votre barbecue, vos écouteurs ne sont pas simplement des objets, c’est une extension de
vous qui vous permet de vous rapprocher des vôtres, de les réunir, de rire et de partager.
L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long
de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour
des feel good moments au quotidien.
C’est pour cela que nous innovons sans cesse et créons des produits astucieux, plein de pep’s et surtout
accessibles.
Retrouvez l’ensemble de notre collection sur notre site www.livoo.fr
Livoo, complice de votre quotidien jusque sur les réseaux
Consigne de sécurité
Merci de lire les instructions ci-dessous avec attention avant d’utiliser l’appareil et de les conserver pour
un usage ultérieur.
Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous
utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes responsabilités quant aux
dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.
1. Cet appareil est exclusivement destiné à un
usage domestique pour aspirer les poussières. Tout
autre usage (professionnel) est exclu. Ne pas utiliser
à l’extérieur.
2. Toute utilisation ne respectant pas les
précautions d’usage de l’appareil retire toute
responsabilité au revendeur de l’importateur ou au
fabricant.
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
FR
www.livoo.fr
3. Avant son utilisation, vérifiez que la tension de
votre prise murale correspond aux conditions de la
tension nominale.
4. Si le câble d'alimentation de l’adaptateur est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger. (*)
5. Ne pas immerger dans l'eau pour le nettoyage.
6. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque
votre appareil est utilisé proche des enfants ou des
personnes à mobilité réduite.
7. Ne pas utiliser l'appareil si vos mains sont
mouillées, cela peut causer des dommages ou un
choc électrique.
8. Ne pas utiliser cet appareil pour aspirer des objets
incandescents ou tranchants (mégots de cigarette,
allumettes, cendres chaudes, clous). Ne pas aspirer
d’objets dont la température est supérieure à 40°C.
9. Ne pas utiliser cet aspirateur pour aspirer des
épingles, des ficelles, du ciment, du plâtre, ou tout
autre matériel de construction ou de décoration.
10. Ne jamais aspirer de produits liquides ni de
substances toxiques, des tergents ou de l’essence
ou des produits dangereux ou inflammables. Vous
FR
www.livoo.fr
risqueriez d’endommager sérieusement votre
appareil.
11. Pendant l’utilisation, veuillez ne pas absorber de
la boue, de la poudre (plâtre) etc. Dans le cas
contraire, le filtre de l’aspirateur peut s’obstruer et
provoquer un échauffement du moteur. Si ces
petites particules ont été absorbées, nettoyez le sac
à poussière ou le filtre.
12. Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance.
13. Garder l'appareil et son câble hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
FR
www.livoo.fr
14. Ne pas utiliser l’appareil sur une partie du corps
d’une personne ou d’un animal.
15. Assurez-vous de ne jamais encombrer les zones
de prises d’air.
16. Garder l’aspirateur et le câble loin des surfaces
chaudes.
17. Ne jamais utiliser le câble électrique de
l’adaptateur pour lever, transporter ou débrancher
l’appareil.
18. L’adaptateur doit être retiré de la prise avant de
nettoyer ou d’entretenir l’appareil.
19. L'appareil n'est pas destiné à fonctionner au
moyen de minuterie externe ou un système de
commande à distance séparé.
20. Avant d’utiliser l’aspirateur, vérifiez si le filtre est
correctement monté.
21. Ne pas utiliser l’appareil pour d’autres usages
que ceux pour lesquels il est conçu.
22. Utilisez uniquement les accessoires et les pièces
de rechange fournis par le fabricant ou son service
après-vente.
23. Ne pas utiliser l’appareil si le filtre n’est pas en
place ! ne pas utiliser d’autres filtres que ceux
recommandés par le fabricant.
FR
www.livoo.fr
24. Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer des
poussières nocives pour la santé. (poussières
classes L, M, H).
25. Ne pas toucher les parties sous tension dans
l’appareil.
26. Ne pas tirer sur le câble de l’adaptateur pour
débrancher l’appareil. Ne pas écraser ni rouler sur le
câble de l’adaptateur avec des objets lourds.
27. Ne laissez pas des vêtements ou des poils, etc.,
s’emmêler dans la brosse ou les roues de l’appareil,
cela peut causer des dommages et des blessures.
28. Ne pas se tenir debout ou s’assoir sur l’appareil,
ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil.
29. Ne pas utiliser l’appareil dans de petites surfaces.
30. MISE EN GARDE: Pour le rechargement de la
batterie, utiliser uniquement l’unité d’alimentation
amovible fournie avec l’appareil (référence JYH37-
1900600-AE).
31. Cet appareil contient des batteries qui ne
peuvent être remplacées que par des personnes
qualifiées.
32. Un danger peut exister si l'appareil passe sur le
câble d'alimentation
33. Capacité maximum du réservoir de poussière :
350ML
FR
www.livoo.fr
34. Cet appareil est destiné à être dans des
applications domestiques et analogues, telles que:
des coins cuisines réservés au personnel dans des
magasins, bureaux et autres environnements
professionnels
des fermes
les clients dans les hôtels, les motels et tout autre
type d’environnement résidentiel
des environnements du type chambres d’hôtes
Caractéristiques techniques
Voltage : 14,8V 16W
Batterie au lithium de 2000 mAh pour jusqu'à 120 minutes de fonctionnement
Puissance d'aspiration : 450 PA
Silencieux : niveau sonore inférieur à 70dB
Information publiée
Valeur et précision
Unité
DELTA - BP61071 - 67452 Mundolsheim France
-
-
Référence de l’adaptateur
JYH37-1900600-AE
-
Tension d’entrée
100-240
V
Fréquence du CA d’entrée
50-60
Hz
Tension de sortie
19
V
Courant de sortie
0,6
A
Puissance de sortie
11.4
W
Rendement moyen en mode actif
83.7
%
Rendement à faible charge (10 %)
79.1
%
Consommation électrique hors charge
0.076
W
Symbole
Définition
classe d'isolation II.
Usage intérieur uniquement.
Présence d'un transformateur d'isolement de sécurité protégé contre les courts-
circuits
FR
www.livoo.fr
Dispositif électronique incorporant un ou des transformateurs et des circuits
électroniques qui convertit la puissance électrique en une ou plusieurs sorties de
puissance. (Indique la présence d'un transformateur pour blocs d'alimentation à
découpage. Un transformateur pour alimentation à découpage est utilisé pour
obtenir un meilleur rendement que les alimentations linéaires. Ces alimentations
électroniques sont fréquemment utilisées dans les appareils électroniques grand
public).
Indication de la polarité de la sortie.
Efficacité énergétique issue de la DOE américaine.
Schéma de l’appareil
Figure 1
1
Couvercle rabattable
2
Bouton marche arrêt
3
Pare choc
4
Bouton d’alimentation et prise d’adaptateur
5
Réservoir à poussière
6
Microfibre
7
Entrée d’aspiration
8
Couvercle de la batterie
Figure 2
17
Brossette de gauche (centre en gris)
18
Brossette de droite (centre en jaune)
19
Aspirateur de face
Utilisation de l’appareil
Charge de l’appareil
Branchez d’adaptateur. Le voyant lumineux clignote, la charge peut commencer.
Le temps de charge à la première utilisation est de 8h.
Avertissements
Retirez les débris ou objets encombrants du sol avant de vous servir de l’appareil pour éviter tout
blocage.
Retirez les brossettes latérales avant d’utiliser l’appareil sur les tapis.
L’appareil peut être utilisé sur des sols en bois, carrelés ou en ciment ainsi que sur les tapis à poils court
(jusqu’à 1cm).
Les brosses latérales peuvent être remplacées (utilisez un tournevis pour les mettre et les retirer) mais
elles ne doivent pas être inversées.
Utilisation
Allumez le bouton d’alimentation ON/OFF, le voyant lumineux s’allume
Appuyez sur le bouton marche arrêt sur l’appareil, il commence à aspirer. Appuyez à nouveau sur le
9
Roue de gauche
10
Brossette de droite
11
Capteur central
12
Roue centrale
13
Brossette de gauche
14
Capteur droit
15
Capteur gauche
16
Roue de droite
FR
www.livoo.fr
bouton et l’appareil s’arrête. ( Figure 3)
Mettez le bouton d’alimentation sur OFF, l’appareil s’arrête de fonctionner.
Laspirateur peut aussi être utilisé avec la microfibre fournie préalablement humidifiée pour un nettoyage
plus efficace.
Nettoyage et entretien
Nettoyage de l'entrée d'aspiration et des brosses latérales
Nettoyer l'entrée d'aspiration avec une microfibre (Figure 4).
Utilisez un tournevis pour retirer les brosses latérales et les nettoyer (Figure 5).
Nettoyage du réservoir à poussière
Retirez le réservoir à poussière, le nettoyer à l'eau et le sécher avec un chiffon doux et propre (Figure 6).
Nettoyage des autres pièces
Nettoyez les capteurs pour conserver la sensibilité (Figure 7).
Nettoyer l'espace entre le couvercle et le pare-chocs (Figure 8).
Nettoyez la roue universelle pour réduire le bruit (Figure 9).
Problèmes et solutions
Problèmes
Causes
Solutions
L’appareil ne fonctionne pas
Vous avez oublié de l’allumer
Appuyez sur le bouton marche
La batterie est épuisée
Chargez l’appareil
L’appareil ne charge pas
La connexion de charge n’est
pas fiable
Assurez-vous que vous utilisez
l’adaptateur fournit
Essuyez les capteurs et points de
contact
L’ appareil va toujours en
arrière
Les capteurs sont sales
Nettoyez-les
L'appareil ne peut pas reculer
Problème de pare choc
Donnez de légers coups sur le pare
choc pour le débloquer
L’appareil ne fonctionne pas
normalement
Une roue est bloquée par
quelque chose
Nettoyez la roue
Les brossettes droite et
gauche fonctionnent mal
Elles sont bloquées par
quelque chose ou ont été
mal montées
Nettoyez-les et remettez les bien en
place
Le réservoir ne fonctionne
pas normalement
Il a été mal monté
Remettez-le bien en place
La roue centrale fonctionne
mal
Elle est bloquée par quelque
chose
Nettoyez-la
Autres disfonctionnements
Eteignez puis redémarrez l’appareil
Procédure à effectuer en fin de vie de l’appareil
Les batteries doivent être retirées avant de jeter l’appareil. Merci de suivre la procédure suivante :
Assurez-vous que appareil soit débranché afin de ne risquer aucun choc électrique. Déchargez l’appareil
complètement.
FR
www.livoo.fr
Enlever la coque de protection à l’endroit où vous raccordez l’adaptateur secteur afin d’ouvrir le
compartiment contenant les batteries. Munissez-vous d’un tournevis pour enlever la vis.
Enlevez les batteries de l’appareil. Coupez les câbles reliant les batteries au circuit imprimé et détachez-
les.
ATTENTION : CES BATTERIES LI-ION DOIVENT ETRE RECYCLEES OU ÉLIMINEES CONFORMEMENT AUX REGLES EN VIGUEUR
Ne pas brûler, démonter écraser ou percer les batteries car elles pourraient libérer des substances
toxiques. Ne pas exposer à des températures extrêmes. Déposez-les dans les bacs à collecte prévu à cet
effet ou rapportez-le à votre magasin.
Mise au rebut correcte de l'appareil (Equipement électrique et électronique).
(Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des
systèmes de collecte séparés). La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des
Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers
usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le
recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et
l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les
obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur
revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Thank you for choosing a Livoo product!
Your blender, your barbecue, and your headphones are not just objects, they are extensions of yourself,
allowing you to get closer to your friends and family, to bring them together, to laugh and to share
experiences. Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the
year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this
freedom for feel good moments every day.
That's why we're constantly innovating and creating clever products full of zest, but most of all, accessible.
Find our entire collection on our website www.livoo.en.
Livoo, your daily companion till social networks
Safety Instructions
Please, take time to read well the instruction sheet before the first use and keep them for a future use.
A misuse of the appliance can damage it or hurt the user. Assure that you use the appliance for the use
for which it is designed. We refuse any responsibilities as for the damages by an incorrect use or a bad
manipulation.
1. The appliance is intended for domestic dry
vacuuming use only. Commercial and industrial use
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
EN
www.livoo.fr
may cause damages and will void warranty
2. Any use not respecting the usual precautions of
the device removes any responsibility to the retailer
of the importer or the manufacturer.
3. Before use check that the voltage of your wall
outlet correspond to the rated voltage manner.
4. If the adapter supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
(*)
5. Do not immerse in water for cleaning
6. Close supervision is necessary when your
appliance is being used near children or infirm
persons.
7. Do not use the appliance if your hands are wet,
otherwise it may cause damage or electric shock.
8. Do not use this device to suck up incandescent or
sharp objects (cigarette ends of cigarettes, lit
(switched on) matches, hot ashes, nails). Do not
vacuum any objects that are hotter than > 40 °C
9. Do not use this vacuum cleaner to suck up pins,
threads, cement, plaster, or quite different material
of construction or decoration.
10. Never suck up liquid products nor toxic matter,
EN
www.livoo.fr
cleaners or gasoline (essence) or dangerous or
flammable products. You would risk to damage
seriously your device.
11. While absorbing please do not absorb mud,
gypsum material, wall powder etc. otherwise the
vacuum cleaner filter can cause blockage and the
motor will be burned. If these small particles were
absorbed please clean the dust bag or filter
12. This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
13. Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
14. Never use the appliance on somebody or on
animals body
15. Make sure to block never the zones of air inlets.
16. Keep the appliance away from heating surface
17. Never use the adaptor electric cable to raise,
transport or disconnect the device.
EN
www.livoo.fr
18. The adapter must be removed from the socket-
outlet before cleaning or maintaining the appliance.
19. The appliance is not intended to be operated by
means of external timer or separate remote control
system.
20. Before using the vacuum cleaner, please check if
filter is properly mounted.
21. Do not use appliance for other than intended use
22. Use the accessories and spare parts only
supplied by the manufacturer or its authorized
service agent
23. Do not use the appliance if the filter is not
installed! Do not use other filters except the ones (fire
prevention filter) attached to the appliance by
manufacturer.
24. Do not use the appliance to vacuum the dust
harmful to health. (dust classes L, M, H).
25. Do not touch the live parts in appliance
26. Don't remove the adaptor plug by pulling the
power cord. Don't press and roll the power cord by
heavy objects.
27. Do not let clothes or hairs etc get involved in
appliance brush or wheels, it can cause damage and
personal injury.
EN
www.livoo.fr
28. Do not stand or seat on the appliance, do not put
heavy object on it.
29. Do not use appliance in small space
30. WARNING: For the purposes of recharging the
battery, only use the detachable supply unit JYH37-
1900600-AE provided with this appliance.
31. This appliance contains batteries that are only
replaceable by skilled persons
32. A hazard may occur if the appliance runs over the
supply cord.
33. Dust capacity max: 350ML
34. This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments
farm houses
by clients in hotels, motels and other
residential type environments
bed and breakfast type environments
Technical Specifications
Voltage: 14,8V 16W
2000 mAh lithium battery for up to 120 minutes of operation
Suction power 450 PA
Quiet: noise level below 70dB
EN
www.livoo.fr
Information published
Value and precision
Unit
DELTA - BP61071 - 67452 Mundolsheim France
-
-
Adaptor model identifier :
JYH37-1900600-AE
-
Input voltage
100-240
V
Input AC frequency
50-60
Hz
Output voltage
19.0
V
Output current
0,6
A
Output power
11.4
W
Average active efficiency
83.7
%
Efficiency at low load (10 %)
79.1
%
No-load power consumption
0.076
W
Logo
Description
Insulation class logo II.
Logo inside use only.
The logo indicates the presence of a safety isolation transformer
protected against short circuits
Identifies an electronic device incorporating one or more transformers
and electronic circuits that converts electrical power into one or more
power outputs
Logo indicating the polarity of the output.
Energy efficiency logo from the American DOE.
Drawing of the device
Figure 1
9
Left wheel
10
Right brush
11
Cliff sensor
12
Universal wheel
13
Left brush
14
Right cliff sensor
15
Left cliff sensor
16
Right wheel
1
Flip cover
2
On/off button
3
Front bumper
4
Switch charging socket
5
Dust box
6
Mop
7
Vacuum inlet
8
Battery cover
EN
www.livoo.fr
Figures 2
17
Left brush ( center in grey color)
18
Right brush ( center in yellow color)
19
Vacuum front
Use of the device
To charge the appliance
Plug in adaptor with power supply, the button indicator light is flashing, the charging connection is
successful. Time for first charging: 8h
TIPPS
Please remove thread and other debris scattered on the ground before using avoid trip or wind the
appliance.
Please remove the side brushes before using machine on the carpet
This product can be use on wood floor, tile floor and cement floor and short hair carpet(less than 1cm)
You can change the left and right brushes (use screwdriver to remove and fix the brush), they cannot be
interchanged.
Use
1. Turn on the appliance switch on/off button, button indicator lights up.
2. Press the on/off button on the appliance, the appliance starts to vacuum. Press again and it stops
working.( Figure 3)
3. When you want to stop vacuum, turn off power switch.
4. The appliance can also be used with the microfiber provided, which has been moistened before for
more effective cleaning.
Cleaning and maintenance
Suction inlet and side brush cleaning
Clean suction inlet with microfiber (Figure 4)
Use screwdriver to remove side brushes and clean them (Figure 5)
Microfiber cleaning
Clean and dry it after use
Dust tank cleaning
Take out dust tank and clean it with water and dry it with soft clean cloth (Figure 6)
Other parts cleaning
Clean the cliff sensors to keep the sensitivity (Figure 7)
Clean the gap between cover and bumper (Figure 8)
Clean universal wheel to reduce noise (Figure 9)
EN
www.livoo.fr
TROUBLEHOOTING
Problems
Reasons
Solution
Appliance not works
You forgot to turn on
Turn on power swtich
Appliance run out of battery
Charge with adapter
Appliance cannot charge
Charging connection are
unreliable
Make sure adapter is reliable
Wipe charger and charging contact
Appliance cannot charge
Charging contact fail
Ensure adaptor contact is ok
Appliance always backwards
Cliff sensors are dirty
Dry clean the sensors
Appliance can’t be backwards
Front bumper problem
Slight hit the bumper
Appliance works abnormal
The wheel is stuck by something
Clean it
Left/right brushes are abnormal
Left/right brush assembly error or
stuck by something
Install the brush properly or clean it
Dust tank is abnormal
assembly error
Install the tank properly
Universal wheel error
stuck by something
Take out the wheel and clean it
other abnormal
Unknown reasons
Restart the machine
(turn off power switch
then turn on again)
Procedure to observe for battery’s end of life
The appliance batteries must be removed before discarding the equipment. Please follow the procedure
below. Ensure that your appliance is disconnected so as to reduce any risk of electrical shock. Discharge
the batteries fully. Remove the protection cover situated in a location where you connect the mains
voltage adapter and it is removed so as to access the batteries compartment. Carry a screwdriver to
remove the screw. Remove the batteries from the equipment. Cut the cables and tab connecting the
batteries in the printed circuit and remove them.
ATTENTION: THESE LI-ION CELLS MUST BE RECYCLED OR ELIMINATED IN ACCORDANCE WITH THE EQUIPMENT
SCRAPPING.
Do not burn, dismantle, crush or break out the batteries because they can release toxic substances.
Do not expose them to extreme temperatures. Drop them in the batteries recycling bins designed for this
purpose or return them to your retailer.
Correct disposal of the unit (Electrical and Electronic Equipment).
(Applicable in the European Union and the rest of Europe that have adopted separate
collection systems countries). The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not
be disposed of in the normal household waste stream. Old appliances must be collected
separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain
and reduce the impact on human health and the environment. The symbol of the crossed
out dustbin is marked on all products to remind the obligations of separate collection. Consumers
should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their
product.
----------------------------------------------------------------------------------------------
EN
www.livoo.fr
Gracias por haber elegido un producto Livoo!
Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le
permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida
a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al
revés. Usted decide. Aproveche esta libertad para disfrutar de momentos de bienestar en su vida diaria.
Por eso innovamos constantemente y creamos productos inteligentes, con chispa y, sobre todo,
asequibles.
Descubre toda nuestra colección en nuestra página web www.livoo.fr.
Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales!
Instrucciones de seguridad
Por favor, tómese el tiempo de leer bien la hoja de instrucciones antes del primer uso y guárdela para
un uso futuro. El uso incorrecto del aparato puede causar daños al aparato o lesiones al usuario.
Asegúrese de utilizar el aparato para el fin para el que ha sido diseñado. No aceptamos ninguna
responsabilidad por los daños (desperfectos) causados por un uso incorrecto o un mal manejo.
1. El aparato está diseñado para ser utilizado
únicamente para el uso doméstico de la aspiradora
en seco. El uso comercial e industrial puede causar
daños y anula la garantía.
2. Cualquier uso que no respete las precauciones
habituales del aparato elimina toda responsabilidad
ante el minorista del importador o el fabricante.
3. Antes de utilizarlo, compruebe que la tensión de su
toma de corriente corresponda con la tensión
nominal.
4. Si el cable de alimentación del adaptador se daña,
debe ser reemplazado por el fabricante, uno de sus
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
ES
www.livoo.fr
agentes de servicio o personas similarmente
cualificadas para evitar riesgos. (*)
5. No lo sumerja en agua para limpiarlo.
6. Se requiere una estrecha supervisión cuando el
aparato se opera cerca de niños o personas con
problemas de salud.
7. No use el aparato si tiene las manos mojadas de
lo contrario, podrían provocarse daños o descargas
eléctricas.
8. No utilice este dispositivo para aspirar objetos
incandescentes o afilados (colillas de cigarrillos,
cerillas [encendidas], cenizas calientes, clavos). No
aspire ningún objeto que esté a una temperatura
superior de 40 °C.
9. No use esta aspiradora para aspirar alfileres, hilos,
cemento, yeso o cualquier otro material de
construcción o decoración.
10. Nunca aspire productos líquidos ni materiales
tóxicos, limpiadores o gasolina (esencia) o
productos peligrosos o inflamables. Corre el riesgo
de dañar gravemente el aparato.
11. Al aspirar, no absorba barro, materiales de yeso,
polvo de pared, etc., de lo contrario, el filtro de la
aspiradora puede provocar bloqueos y el motor se
puede quemar. Si se aspiran estas pequeñas
ES
www.livoo.fr
partículas, limpie la bolsa de polvo o el filtro.
12. Este aparato puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años y por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta
de experiencia y conocimientos, siempre que se los
haya supervisado o instruido sobre cómo usar el
aparato de forma segura y que comprendan los
peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con
el aparato. Los niños no deben realizar tareas de
limpieza y mantenimiento sin supervisión.
13. Mantenga el aparato y su cable fuera del
alcance de niños menores de 8 años.
14. Nunca use el aparato en el cuerpo de personas o
animales.
15. Asegúrese de no bloquear nunca las zonas de las
entradas de aire.
16. Mantenga el aparato alejado de superficies
calientes.
17. Nunca utilice el cable eléctrico del adaptador
para levantar, transportar o desconectar el
dispositivo.
18. El adaptador debe retirarse de la toma de
corriente antes de limpiar o reparar el aparato..
19. El aparato no debe ser operado con
temporizadores externos o sistemas de control
ES
www.livoo.fr
remoto separados.
20. Antes de usar la aspiradora, compruebe que el
filtro esté correctamente instalado.
21. No utilice el aparato para usos distinto al
previsto.
22. Utilice únicamente accesorios y repuestos
suministrados por el fabricante o su agente de
servicio autorizado.
23. No utilice este producto sin el filtro instalado. No
utilice otros filtros distintos a los conectados al
aparato por parte del fabricante.
24. No utilice el aparato para aspirar polvos nocivos
para la salud. (clases de polvo L, M, H).
25. No toque las piezas bajo tensión del aparato.
26. No retire el enchufe del adaptador tirando del
cable de alimentación. No presione y enrolle el cable
de alimentación junto a objetos pesados.
27. No dejes que prendas de vestir, cabellos, etc.
ingresen en el cepillo del aparato o en las ruedas,
dado que pueden causar daños y lesiones
personales.
28. No se ponga de pie ni se siente sobre el aparato
y no coloque objetos pesados sobre él.
ES
www.livoo.fr
29. No utilice el aparato en espacios pequeños.
30. ADVERTENCIA: Para recargar la batería, utilice
únicamente la unidad de alimentación JYH37-
1900600-AE extraíble suministrada con la unidad.
31. El peligro puede existir si el dispositivo se pasa
por encima del cable de alimentación
32. Esta unidad contiene pilas que sólo pueden ser
sustituidas por personal cualificado.
33. Capacidad máxima del contenedor de polvo:
350ML
34. Este aparato ha sido diseñado para uso
doméstico y aplicaciones similares del tipo:
cocinas del personal de tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo
granjas
huéspedes de hoteles, moteles y otros entornos
residenciales
alojamientos con desayuno.
Especificaciones técnicas
Tensión: 14,8V 16W
Batería de litio de 2000 mAh para hasta 120 minutos de funcionamiento
Potencia de aspiración 450 PA
Silencioso: nivel de ruido inferior a 70dB
ES
www.livoo.fr
Información publicada
Valor y precisión
Unidad
DELTA - BP61071 - 67452 Mundolsheim Francia
-
-
Identificador del adaptor
JYH37-1900600-AE
-
Voltaje de entrada
100 - 240
V
Frecuencia de entrada CA
50 - 60
Hz
Voltaje de salida
19.0
V
Corriente de salida
0,6
A
Potencia de salida
11,4
W
Eficiencia activa media
83.7
% %
Eficiencia a carga baja (10 %)
79.1
W
Consumo de energía sin carga
0.076
W
Logotipo de clase de aislamiento II.
Logotipo de uso interno.
El logotipo indica la presencia de un transformador de aislamiento de seguridad
protegido contra cortocircuitos.
Representa un dispositivo electrónico que incorpora uno o más transformadores y
circuitos electrónicos que convierten la energía eléctrica en una o más salidas de
energía.
Logotipo que indica la polaridad de la salida.
Logotipo de eficiencia energética del Departamento de Energía de los Estados
Unidos (U.S. Department of Energy).
Diagrama del dispositivo
Figura 1
9
Rueda de izquierda
10
Cepillo derecha
11
Centrale Sensor
12
Rueda universal
13
Cepillo izquierdo
14
Sensor derecho
15
Sensor izquierdo
16
Rueda derecha
1
Tapa
2
Botón
3
Pare choque delantero
4
Interruptor enchufe de carga
5
Contenedor de polvo
6
mopa
7
Entrada de aspiración
8
Cubierta de la batería
www.livoo.fr
Figura 2
17
Cepillo izquierdo ( centro en gris)
18
Brossette de gauche ( centro en amarillo)
19
Frente del aparato
Uso del dispositivo
Carga del aparato
Enchufe el adaptador a la fuente de alimentación. Si la luz indicadora del botón parpadea, la conexión
de carga es exitosa. Tiempo de la primera carga: 8 h
SUGERENCIAS
Retire hilos y otros desechos dispersos en el suelo antes de usar el aparato y evite tropezar o enredar el
aparato.
Retire los cepillos laterales antes de usar la máquina en alfombras.
Este producto se puede usar en pisos de madera, baldosas, cemento y alfombras de fibras cortas (menos
de 1 cm).
Puede cambiar los cepillos izquierdo y derecho (use un destornillador para retirar e instalar el cepillo),
pero no se pueden intercambiar.
Uso
1. Encienda el botón de encendido/apagado del aparato. El indicador del botón se iluminará.
2. Pulse el botón de encendido/apagado del aparato o del control remoto para que el aparato
empiece a aspirar. Vuelva a pulsarlo para detenerlo.
3. Cuando quiera dejar de aspirar, apague el interruptor de encendido.
4. El aparato también puede utilizarse con la microfibra suministrada, que ha sido humedecida
previamente para una limpieza más eficaz.
Limpieza y mantenimiento
Limpieza de la entrada de aspiración y del cepillo lateral
Limpie la entrada de aspiración con microfibra.
Utilice un destornillador para extraer los cepillos laterales y limpiarlos.
Limpieza de los paños de microfibra
Límpielos y séquelos después de usarlos.
Limpieza del depósito de polvo
Retire el depósito de polvo, límpielo con agua y séquelo con un paño suave y limpio.
Limpieza de otras piezas
Limpie los sensores de acantilado para que mantengan la sensibilidad.
Limpie el hueco entre la cubierta y el parachoques.
Limpie la rueda universal para reducir el ruido.
www.livoo.fr
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problemas
Motivos
Solución
El aparato no funciona
Olvidó encenderlo
Enciéndalo mediante el interruptor de
encendido
El aparato se ha quedado
sin batería
Cárguelo con el adaptador
El aparato no se carga
La conexión de carga no
funciona con normalidad
Asegúrese de que el adaptador
funcione con normalidad
Limpie el cargador y el contacto de
carga
El aparato no se carga
Falla del contacto de
carga
Asegúrese de que el contacto del
adaptador esté en buenas condiciones
El aparato siempre está al
revés
Los sensores de
acantilado están sucios
Limpie los sensores en seco
El aparato no puede
posicionarse al revés
Problema con el
parachoques delantero
Golpee el parachoques con delicadeza
El aparato funciona de
forma anormal
Hay algo atascando la
rueda
Límpiela.
El cepillo
izquierdo/derecho no
funciona con normalidad
Error de montaje o
atascamiento del cepillo
izquierdo/derecho
Instale el cepillo correctamente o
límpielo
El depósito de polvo es
anormal
Error de montaje
Instale el depósito correctamente
Error de la rueda universal
Está atascada
Retire la rueda y límpiela
Otras anomalías
Motivos desconocidos
Reinicie la máquina
(apáguela y, luego, vuelva a encenderla
mediante el interruptor de encendido)
El procedimiento siguiente debe ser seguido para retirar la batería.
Las baterías deben ser retiradas antes de echar el aparato. Asegúrese que su aparato sea desconectado con el fin
de no arriesgar ningún choque eléctrico. Descárguenla completamente.
Llevarse la tapa de protección situada en el lugar donde ajustarle el adaptador sector y con el fin de abrir el
compartimiento que contiene las baterías. Provéase de un destornillador para llevarse el tornillo.
Llévese las baterías del aparato. Corte los cables y la pestaña que une las baterías al circuito impreso y cójalos.
ATENCIÓN: ESTOS MACHACADOS LI ION DEBEN A ETRE RECICLADOS O ELIMINADOS EN CONFORMIDAD CON AL
DESECHADO DEL APARATO.
No quemar, desmontar atropellar o perforar las baterías porque podría liberar sustancias tóxicas.
No exponer a temperaturas extremas. Déjelos en las cubas a colecta previsto con este fin o prodúzcaselo a su
tienda.
Eliminación correcta de la unidad (Aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y el resto de Europa que han adoptado los países sistemas de
recogida selectiva de residuos). La Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), los que electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los
contenedores habituales para residuos domésticos. Aparatos viejos deben ser recogidos
selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los materiales que contienen y
reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se
encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. El
consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta
eliminación de su producto.
ES
www.livoo.fr
Danke, dass du dich für ein Livoo-Produkt entschieden
hast!
Ihr Mixer, Ihr Grill, Ihre Kopfhörer sind nicht einfach nur Gegenstände, sie sind eine Erweiterung Ihrer selbst,
die es Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und
sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu
welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese
Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag. Aus diesem Grund sind wir ständig innovativ und schaffen
Produkte, die clever, peppig und vor allem erschwinglich sind.
Unser gesamtes Sortiment findest du auf unserer Webseite www.livoo.fr.
Livoo, Ihr täglicher Begleiter in den sozialen Netzwerken!
Sicherheitshinweise
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch gut zu lesen und
bewahren Sie sie für einen späteren Gebrauch auf. Eine Fehlbedienung des Gerätes oder ein
unsachgemäßer Gebrauch kann Schaden anfügen oder den Benützer verletzen. Vergewissern Sie sich,
dass Sie das Gerät für den vorhergesehenen Zweck benützen; wir lehnen jede Verantwortung für
Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder schlechte Handhabung ab.
1. Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt
zum Trockensaugen vorgesehen. Der gewerbliche
und industrielle Gebrauch kann Schäden am Gerät
verursachen und führt zum Erlöschen der Garantie.
2. Jede Verwendung, welche nicht die üblichen
Vorsichtsmaßnahmen des Gerätes befolgt,
entbindet den Einzelhändler des Importeurs oder
Herstellers von der Haftung.
3. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, dass die
Netzspannung der Nennspannung des Geräts
entspricht.
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
DE
www.livoo.fr
4. Falls das Kabel des Netzteils beschädigt ist,
muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder
einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht
werden, um eine Gefährdung zu vermeiden (*).
5. Tauchen Sie das Produkt zur Reinigung nicht in
Wasser ein.
6. Kinder und Behinderte dürfen das Gerät nur
unter strenger Aufsicht benutzen.
7. Keine Geräteverwendung während dem
Ladevorgang mit nassen Händen, ansonsten kann
dies zu Geräteschäden oder einem Stromschlag
führen.
8. Verwenden Sie dieses Gerät nicht zum
Einsaugen von glühenden oder scharfen
Gegenständen (z. B. Zigarettenstummel,
angezündete Streichhölzer, heiße Asche, Nägel).
Saugen Sie keine Gegenstände ein, die heißer sind als 40 °C.
9. Diesen Staubsauger nicht zum Aufsaugen von
Stiften, Fäden, Zement, Gips oder anderweitigen
Bau- oder Dekorationsmaterialien verwenden.
10. Saugen Sie niemals flüssige Produkte, giftige
Stoffe, Reinigungsmittel oder Reinigungsbenzin bzw.
gefährliche oder entflammbare Materialien ein. Es
besteht das Risiko einer ernsthaften Beschädigung
Ihres Geräts.
DE
www.livoo.fr
11. Während dem Saugvorgang, bitte keinen
Schlamm, Gipsmaterial, Gipspulver usw. einsaugen,
ansonsten kann der Filter des Staubsaugers
verstopfen und der Motor überhitzen. Falls solche
feinen Partikel usw. eingesaugt wurden, trennen Sie
das Gerät bitte von der Stromversorgung ab und
reinigen Sie den Staubsaugerbeutel und Filter.
12. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
sowie von Personen mit verminderten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw. mit
mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt
werden, falls diese beaufsichtigt werden oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit dem
Gerät nicht spielen. Die Reinigung und
Benutzerwartung darf nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
13. Bewahren Sie das Gerät immer außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
14. Das Gerät darf niemals auf den Körper einer
Person oder eines Tieres gerichtet werden.
15. Achten Sie darauf, dass Sie niemals die Bereiche
der Lufteinlässe blockieren.
16. Halten Sie das Gerät von Heizflächen entfernt.
DE
www.livoo.fr
17. Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um das Gerät
anzuheben, zu bewegen oder aus der Steckdose zu
ziehen.
18. Der Adapter muss vor der Reinigung oder
Wartung des Geräts aus der Steckdose gezogen
werden.
19. Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch externe
Zeitgeber oder ein separates
Fernbedienungssystem betrieben zu werden.
20. Vor der Verwendung des Staubsaugers,
überprüfen Sie bitte, ob der Filter ordnungsgemäß
eingesetzt ist.
21. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere
Verwendungszwecke, als für den
bestimmungsgemäßen Gebrauch.
22. Verwenden Sie das Zubehör und die Ersatzteile
nur wie durch den Hersteller oder seinen
autorisierten Kundendienst bereitgestellt.
23. Verwenden Sie das Gerät nicht, falls der
Netzstecker beschädigt ist. Verwenden Sie keine
anderen Filter außer denen (Brandschutzfilter), die
am Gerät durch den Hersteller angebracht wurden.
DE
www.livoo.fr
24. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Einsaugen
gesundheitsschädlicher Staubpartikel
(Staubklassen L, M, H).
25. Berühren Sie keine innenliegenden,
stromführenden Geräteteile.
26. Ziehen Sie nicht den Stecker heraus, indem Sie
am Netzkabel ziehen. Ziehen oder rollen Sie keine
schweren Gegenstände über das Netzkabel.
27. Achten Sie darauf, dass sich keine Kleidung oder
Haare usw. in der Gerätebürste oder den Räder
verfangen, dies kann zu Sach- und
Personenschäden führen.
28. Stellen oder setzen Sie sich nicht auf das Gerät,
legen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
29. Verwenden Sie das Gerät nicht in einem eng
begrenzten Raum.
30. WARNUNG: Verwenden Sie zum Aufladen der
Batterie nur das mit dem Gerät mitgelieferte
abnehmbare Netzteil JYH37-1900600-AE.
31. Dieses Gerät enthält Batterien, die nur von
qualifiziertem Personal ausgetauscht werden
dürfen.
32. Es kann Gefahr bestehen, wenn das Gerät über
das Netzkabel geführt wird
DE
www.livoo.fr
33. Maximale Kapazität des Staubbehälters: 350ML
34. Das Gerät ist für den Haushalt und ähnliche
Verwendungszwecke wie folgt geeignet:
Personalküchenbereichen, in Geschäften, Büros
und anderen Arbeitsumgebungen
Bauernhäusern
Von Gästen in Hotels, Motels und anderen
Wohnumgebungen;
Pensionen, in denen Übernachtung mit Frühstück
angeboten wird, usw.
Technische Spezifikationen
Spannung: 14,8V 16W
2000 mAh Lithium-Akku für bis zu 120 Minuten Betriebszeit.
Saugleistung 450 PA
Leise: Geräuschpegel unter 70dB
Veröffentlichte Informationen
Wert und Genauigkeit
Einheit
DELTA - BP61071 - 67452 Mundolsheim Frankreich
-
-
Referenz des Adapters
JYH37-1900600-AE
-
Eingangsspannung
100-240
V
AC-Eingangsfrequenz
50-60
Hz
Ausgangsspannung
19,0
V
Ausgangsstrom
0,6
A
Ausgangsleistung
11,4
W
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb
83.7
% %
Effizienz bei geringer Last (10 %)
79.1
W
Leistungsaufnahme bei Nulllast
0.076
W
DE
www.livoo.fr
Logo
Beschreibung
Schutzklasse II
Verwendung nur im Innenbereich gestattet
Kurzschlussfest durch Sicherheitstransformator | Konverter
Elektronisches Gerät mit einem oder mehreren Transformatoren und elektronischen
Schaltungen, das elektrische Leistung in einen oder mehrere Leistungsausgänge
umwandelt
Polarität des Gleichstromanschlusses
Energieeffizienz-Grad IV (DOE)
Zeichnung des Gerätes
Bild 1
1
Klappdeckel
Taste
3
Front Stoß Fanger
4
Lade Buchsen Schalter
5
Staub Behälter
6
Wischtuch
7
Saug Öffnung
8
Batteriefachabdeckung
Bild 2
17
Linke bürste ( in der Mitte Grau)
18
Rechter bürste ( in der Mitte Geld)
19
Gerat Vorderseite
Verwendung des Gerätes
Geräteaufladung
Stecken Sie das Netzteil ein, die Kontrollanzeige der Taste blinkt auf. Der Ladeanschluss wurde erfolgreich
hergestellt.
Ladedauer für erstmalige Aufladung: 8 h.
TIPPS
Bitte entfernen Sie den und sonstigen für das Gerät ungeeigneten Schmutz oder Gegenstände vom
Boden, um ein etwaiges Entfernen solcher Gegenstände vom Gerät bzw. eine Stolpergefahr zu vermeiden.
Bitte entfernen Sie die Seitenbürsten, bevor Sie das Gerät auf einem Teppich verwenden.
9
Linkes Rad
10
Rechter bürste
11
Anti Sturz Sensor
12
universal Rad
13
Linke bürste
14
Rechter Anti Sturz Sensor
15
Linke Anti Sturz Sensor
16
Rechte Rad
DE
www.livoo.fr
Dieses Produkt kann auf einem Holzboden, Fliesenboden und Zementboden sowie Kurzhaarteppichen
(weniger als 1 cm) verwendet werden.
Sie können die linke und rechte Bürste wechseln (unter Verwendung eines Schraubenziehers zum
Anbringen/Abnehmen), diese können jedoch nicht seitenverkehrt angebracht werden.
Verwendung
1. Betätigen Sie den Betriebsschalter des Geräts zum Einschalten des Geräts, die Kontrollanzeige der
Taste leuchtet auf.
2. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, das Gerät beginnt mit dem
Saugvorgang. Drücken Sie die Taste erneut und der Betrieb wird angehalten.
3. Falls Sie den Saugbetrieb des Saugroboters stoppen möchten, schalten Sie den Betriebsschalter auf
aus.
4. Das Gerät kann auch mit dem mitgelieferten Mikrofasertuch verwendet werden, welches für eine
effektivere Reinigung zuvor angefeuchtet werden sollte.
Reinigung und Wartung
Saugöffnung- und Seitenbürstenreinigung
Reinigen Sie die Saugöffnung mit dem Mikrofasertuch.
Verwenden Sie einen Schraubenzieher, um die Seitenbürsten zu abzunehmen und sie zu reinigen.
Mikrofasertuchreinigung
Nach jedem Gebrauch reinigen und trocknen.
Staubbehälterreinigung
Nehmen Sie den Staubbehälter heraus und reinigen Sie ihn mit Wasser. Reiben Sie ihn mit einem weichen,
sauberen Tuch trocknen.
Reinigung sonstiger Zubehörteile
Reinigen Sie den Anti-Sturz-Sensor, um die Sensorempfindlichkeit aufrecht zu erhalten.
Reinigen Sie den Spalt zwischen Abdeckung und Stoßfänger.
Reinigen Sie das Universalrad zur Reduzierung von Geräuschentwicklungen.
FEHLERBEHEBUNG
Problem
Ursache
Abhilfe
Gerät funktioniert nicht
Es ist nicht eingeschaltet
Betriebsschalter einschalten
Geräteakku ist leer
Mit dem Netzteil aufladen
Gerät lädt nicht
Es liegt eine Problem mit der
Ladeverbindung vor
Sicherstellen, dass das Netzteil
funktionstüchtig ist
Ladegerät und Ladekontakte
abwischen
Gerät lädt nicht
Ladekontaktstörung
Sicherstellen, dass das Netzteil
Strom führt
Das Gerät fährt immer
rückwärts
Anti-Sturz-Sensoren sind
verschmutzt
Die Sensoren mit einem
trockenen Tuch abwischen
Das Gerät fährt nicht rückwärts
Frontstoßfänger weist eine
Störung auf
Leicht auf den Stoßfänger
klopfen
DE
www.livoo.fr
Gerät funktioniert nicht
ordnungsgemäß
Das Rad ist durch einen
Gegenstand blockiert
Reinigen
Linke/rechte Bürste funktioniert
nicht ordnungsgemäß
Linker/rechte Bürste ist falsch
montiert oder durch einen
Gegenstand blockiert
Bürste ordnungsgemäß
montieren oder reinigen
Staubbehälter weist eine
Störung auf
Montagefehler
Behälter ordnungsgemäß
montieren
Störung am Universalrad
Blockierung durch einen
Gegenstand
Rad herausnehmen und
reinigen
Sonstiges
Unbekannte Ursache
Gerät neu starten (am
Betriebsschalter ausschalten,
dann wieder einschalten).
Das folgende Verfahren soll gefolgt sein, um die Batterie zu nehmen.
Die Batterien sollen genommen sein, bevor das Gerät zu werfen. Überzeugen Sie sich, daß Ihr Gerät ausgeschaltet
ist, um keinen elektrischen Schock zu riskieren. Laden Sie sie vollständig ab. Den im Ort gelegten Schutzdeckel
wegnehmen, wo, Ihnen den Adapter Sektor zu verbinden und um das die Batterien enthaltende Abteil zu öffnen.
Versehen Sie sich mit einem Schraubenzieher, um die Schraube wegzunehmen. Nehmen Sie die Batterien des
Gerätes weg. Schneiden Sie die Kabel und das die Batterien mit der gedruckten Schaltung verbindende Lesezeichen
und binden Sie sie los.
ACHTUNG: DIESER HAUFEN LI ION SOLLEN WIEDERVERWERTET ODER ENTSPRECHEND DEM LEGEN IM ABFALL DES
GERÄTES BESEITIGT SIND.
Nicht verbrennen, zerlegen, zu erdrücken oder die Batterien zu durchbohren, weil sie Giftstoffe befreien könnte.
In extremen Temperaturen nicht ausstellen. Stellen Sie sie in den Fähren in Sammlung, zu diesem Zweck
vorhergesehen, ab oder bringen Sie es Ihrem Geschäft mit.
Korrekte Entsorgung des Geräts (Electrical and Electronic Equipment)
(Gültig in der Europäischen Union und dem Rest Europas, dass die Länder einem separaten
Sammelsystem eingeführt haben). Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-und Elektronik-
Altgeräte (WEEE), in Verbindung bleiben Das alte elektrische Haushaltsgeräte dürfen nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die
Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Das Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne auf alle Produkte gekennzeichnet, die aus der getrennten Sammlung zu erinnern. Die Verbraucher sollten
ihre Kontaktdaten lokalen Behörden oder Ihren Händler für Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer
Produkte.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Grazie per avere scelto un prodotto Livoo!
Il tuo mixer, il tuo barbecue, i tuoi auricolari non sono solo oggetti, sono un'estensione di te che ti
permette di stare acconto alla tua famiglia e ai tuoi amici, di riunirli, ridere e condividere molte cose.
Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno.
D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua
libertà per ottenere momenti feel good quotidiani. Ecco perché innoviamo continuamente e creiamo
prodotti ingegnosi e efficienti e soprattutto accessibili a tutti.
Ritrova l'insieme della nostra collezione sul nostro sito www.livoo.fr.
Livoo, il tuo compagno quotidiano fino alle reti sociali!
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
IT
DE
www.livoo.fr
Istruzioni di sicurezza
Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare l'apparecchio e conservarle per un
uso futuro. Un uso improprio dell'apparecchio può causare danni all'apparecchio stesso o lesioni
all'utente. Assicurarsi di utilizzare l'apparecchio per lo scopo per cui è stato progettato. Decliniamo
qualsiasi responsabilità per i danni causati da un uso scorretto o da una cattiva gestione.
1. L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso
domestico per l'aspirazione a secco. L'uso
commerciale e industriale può causare danni e
invalidare la garanzia.
2. Qualsiasi uso che non rispetti le precauzioni
abituali dell'apparecchio elimina ogni responsabilità
nei confronti del rivenditore dell'importatore o del
fabbricante.
3. Prima dell'uso verificare che la tensione della
presa a muro corrisponda alla tensione nominale.
4. Se il cavo di alimentazione dell'adattatore è
danneggiato, deve essere sostituito dal produttore,
dall’addetto all’assistenza o da personale altrettanto
qualificato, al fine di evitare pericoli. (*)
5. Non immergere in acqua per la pulizia.
6. È necessaria una stretta sorveglianza quando
l'apparecchio viene utilizzato vicino a bambini o a
persone malate.
7. Non utilizzare l'apparecchio se le mani sono
bagnate, potrebbero causare danni o scosse
elettriche.
IT
www.livoo.fr
8. Non utilizzare l'apparecchio per aspirare oggetti
incandescenti o taglienti (mozziconi di sigarette,
fiammiferi accesi, cenere calda, chiodi). Non
aspirare oggetti più caldi di > 40 °C.
9. Non utilizzare questo aspirapolvere per aspirare
perni, filettature, cemento, gesso o materiali di
costruzione o decorazione molto diversi.
10. Non aspirare mai prodotti liquidi o sostanze
tossiche, detergenti o benzina o prodotti pericolosi o
infiammabili. Rischiereste di danneggiare
seriamente il vostro dispositivo.
11. Durante l'assorbimento si prega di non assorbire
fango, materiale di gesso, polvere di parete ecc.
altrimenti il filtro dell'aspirapolvere può intasarsi e il
motore si brucerà. Se queste piccole particelle sono
state assorbite si prega di pulire il sacco della
polvere o il filtro
12. Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini dagli 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o con
mancanza di esperienza e conoscenza, se hanno
ricevuto una supervisione o istruzioni sull'uso
dell'apparecchio in modo sicuro e ne comprendono
i pericoli. I bambini non devono giocare con
l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione
IT
www.livoo.fr
dell'apparecchio non devono essere effettuate da
bambini senza sorveglianza.
13. Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla
portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
14. Non usare mai l'apparecchio su persone o su
animali
15. Assicurarsi di non ostruire mai le zone di ingresso
dell'aria.
16. Tenere l'apparecchio lontano dalla superficie di
riscaldamento.
17. Non utilizzare mai il cavo elettrico dell'adattatore
per sollevare, trasportare o scollegare il dispositivo.
18. L'adattatore deve essere rimosso dalla presa
prima della pulizia o della manutenzione
dell'apparecchio.
19. L'apparecchio non è destinato ad essere
azionato tramite un timer esterno o un telecomando
separato.
20. Prima di utilizzare l'aspirapolvere, controllare che
il filtro sia montato correttamente.
21. Non utilizzare l'apparecchio per un uso diverso da
quello previsto.
IT
www.livoo.fr
22. Utilizzare gli accessori e i pezzi di ricambio forniti
solo dal produttore o dal suo addetto all’assistenza
autorizzato
23. Non utilizzare l'apparecchio se il filtro non è
installato! Non utilizzare altri filtri, ad eccezione di
quelli (filtro antincendio) fissati all'apparecchio dal
produttore.
24. Non utilizzare l'apparecchio per aspirare polveri
dannose per la salute. (classi di polvere L, M, H).
25. Non toccare le parti sotto tensione
dell'apparecchio.
26. Non rimuovere la spina dell'adattatore tirando il
cavo di alimentazione. Non premere e arrotolare il
cavo di alimentazione con oggetti pesanti.
27. Non lasciare che vestiti, peli, ecc. si avvolgano
alla spazzola o alle ruote dell'apparecchio, possono
causare danni e lesioni personali.
28. Non stare in piedi o seduti sull'apparecchio, non
mettere oggetti pesanti su di esso.
29. Non utilizzare l'apparecchio in spazi ridotti.
30. ATTENZIONE: Per caricare la batteria utilizzare solo
l'adattatore JYH37-1900600-AE staccabile fornito
con l'unità.
IT
www.livoo.fr
31. Questa unità contiene batterie che possono
essere sostituite solo da personale qualificato..
32. Può sussistere pericolo se l'apparecchio viene
fatto passare attraverso il cavo di alimentazione
33. Capacità massima del serbatoio della polvere:
350ML
34. Questo elettrodomestico è creato per uso
domestico e simili come :
area cucina per dipendenti in negozi, uffici e altri
ambienti lavorativi
fattorie
da clienti di hotel, motel e altre strutture
residenziali
strutture bed and breakfast.
Specifiche tecniche
Tensione: 14.8V 16W
Batteria al litio da 2000 mAh per un massimo di 120 minuti di funzionamento
Potenza di aspirazione 450 PA
Silenzioso: livello di rumore inferiore a 70Db
Informazioni pubblicate
Valore e precisione
Unità
DELTA - BP61071 - 67452 Mundolsheim Francia
-
-
Identificatore modello
JYH37-1900600-AE
-
Tensione di ingresso
100-240
V
Frequenza AC di ingresso
50-60
Hz
Tensione di uscita
19.0
V
Corrente di uscita
0,6
A
Potenza di uscita
11.4
W
Efficienza attiva media
83.7
% %
Efficienza a basso carico (10 %)
79.1
W
Consumo di potenza senza carico
0.076
W
IT
www.livoo.fr
Logo
Descrizione
Logo Classe di isolamento II
Logo uso domestico
Il logo indica la presenza di un trasformatore di isolamento di sicurezza protetto
contro i cortocircuiti
Identifica un dispositivo elettronico che incorpora uno o più trasformatori e circuiti
elettronici che converte la potenza elettrica in una o più uscite di potenza
Logo che indica la polarità dell'uscita.
Logo di efficienza energetica del DOE americano.
Diagramma del dispositivo
Figura 1
1
Coperchio a scatto
2
Pulsante
3
Paraurti frontale
4
Interruttore presa di ricarica
5
Contenitore della polvere
6
Panno
7
Ingresso aspirapolvere
8
Coperchio batteria
Figura 2
17
Spazzola sinistra (il centro è grigio)
18
Spazzola destra (o centro è giallo)
19
Fronte macchina
Uso del dispositivo
Per caricare il dispositivo
Inserire l'adattatore all’alimentazione, la spia del pulsante lampeggia, la connessione di ricarica è
riuscita. Tempo per la prima ricarica: 8h
CONSIGLI
Si prega di rimuovere i fili e gli altri detriti sparsi sul terreno prima dell’utilizzo, evitare di inciampare o girare
l'apparecchio.
Si prega di rimuovere le spazzole laterali prima di utilizzare la macchina sul tappeto.
Può essere utilizzato su pavimenti di legno, pavimenti in piastrelle e pavimenti in cemento e tappeti a pelo
corto (meno di 1 cm)
È possibile sostituire le spazzole destra e sinistra (utilizzare il cacciavite per rimuovere e fissare la spazzola),
non possono essere scambiate.
9
Ruota sinistra
10
Spazzola destra
11
Sensore centrale
12
Ruota universale
13
Spazzola sinistra
14
Sensore destro
15
Sensor sinistro
16
Ruota sinistra
IT
www.livoo.fr
Uso
1. Accendendo il pulsante on/off dell'apparecchio, si accende la spia del pulsante.
2. Premere il pulsante on/off sull'apparecchio o sul telecomando, l'apparecchio inizia ad aspirare.
Premere di nuovo e smette di funzionare.
3. Quando si vuole fermare l’aspirazione, spegnere l'interruttore di alimentazione.
4. L'apparecchio può essere utilizzato anche con il panno in microfibra in dotazione, inumidito prima per
una pulizia più efficace.
Pulizia e manutenzione
Pulizia della presa d'aspirazione e della spazzola laterale
Pulire la presa d’aspirazione con un panno in microfibra
Utilizzare il cacciavite per rimuovere le spazzole laterali e pulirle
Pulizia del panno in microfibra
Lavarlo e farlo asciugare dopo l’uso
Pulizia del serbatoio della polvere
Estrarre il serbatoio della polvere, pulirlo con acqua e asciugarlo con un panno morbido e pulito
Pulizia delle altre parti
Pulire i sensori di dislivello per mantenerne la sensibilità
Pulire lo spazio tra la copertura e il paraurti
Pulire la ruota universale per ridurre il rumore
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problemi
Cause
Soluzione
L'apparecchio non funziona
Si è dimenticato di accenderlo
Accendere il dispositivo
La batteria è scarica
Caricare con l’adattatore
L’apparecchio non si carica
La connessione di ricarica non è
affidabile
Assicurarsi che
l’adattatore sia affidabile
Pulire il caricabatteria e il
contatto di ricarica
L’apparecchio non si carica
Il contatto di ricarica non funziona
Assicurarsi che il contatto
dell’adattatore funzioni
L’apparecchio procede all’indietro
I sensori di dislivello sono sporchi
Pulire i sensori
L’apparecchio non procede
all’indietro
Problema del paraurti anteriore
Colpire leggermente il
paraurti
L’apparecchio lavora in modo
anomalo
La ruota è bloccata da qualcosa
Pulirla
Le spazzole destra/sinistra
lavorano in modo anomalo
Errore dell’assemblaggio della
spazzola sinistra/destra o sono
bloccate da qualcosa
Installare la spazzola
correttamente o pulirla
Anomalia contenitore della
polvere
Errore di assemblaggio
Installare il contenitore in
modo corretto
Errore ruota universale
Bloccata da qualcosa
Togliere la ruota e pulirla
Altre anomalie
Motivi sconosciuti
Riavviare la macchina
(spegnere e riaccendere)
IT
www.livoo.fr
La seguente procedura deve essere seguita per ritirare la batteria.
Le batteri deve essere ritirata prima di gettare l'apparecchio. Assicuratevi che l’apparechio sia disinserita per non
rischiare nessuno shock elettrico. Scaricatela completamente. Togliere il coperchio di protezione localizzata al dritto
dove raccordarvi il riduttore settore e per aprire lo scompartimento che contiene le batterie. Munitevi di un
cacciavite per togliere il vivo. Togliete le batterie dell'apparecchio. Tagliate i cavi ed unghia collegando le batterie al
circuito tabulato e staccateli.
ATTENZIONE: QUESTE PILE Li-ion DEVONO ESSERE RICICLATE O ELIMINATE CONFORMEMENTE AD IL COLLOCAMENTO AL
RIFIUTO DI L'APPARECCHIO.
Non bruciare, smontare schiacciare o bucare le batterie perché potrebbe liberare delle sostanze tossiche. Non
esporre alle temperature estreme. Depositateli nei traghetti a colletta prevista a questo effetto o riportatelo al vostro
negozio.
Il corretto smaltimento dell'unità (Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
(Applicabile nell'Unione Europea e nel resto d'Europa che hanno adottato sistemi di raccolta
differenziata paesi). La direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale
flusso dei rifiuti domestici. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per
ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali
danni per la salute umana e l'ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti
per ricordare gli obblighi di raccolta separata. I consumatori devono contattare la propria autorità locale o il
rivenditore per informazioni sulla corretta dismissione del loro prodotto.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Obrigado por ter escolhido Livoo!
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te
permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste
em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
Inverno raclette, verão barbecue. Ou ao contrário. Tu decides. Aproveita esta liberdade para momentos
diários de feel good. É por isso que inovamos constantemente e criamos produtos astuciosos, repletos
de dinamismo e sobretudo acessíveis.
Conhece toda a nossa coleção no nosso site www.livoo.fr
Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes
Instruções de segurança
Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e as mantenha para
utilização futura. Uma utilização inadequada do aparelho pode causar danos ao mesmo ou lesionar o
utilizador. Tenha certeza de utilizar o aparelho para o propósito a que ele foi projetado. Não aceitamos
nenhuma responsabilidade por danos causados pela utilização incorreta ou falha no manuseio.
1. O aparelho se destina apenas para uso de
aspiração seca doméstica. O uso comercial e
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
PT
IT
www.livoo.fr
industrial pode causar danos e irá anular a garantia
2. Qualquer uso não respeitando as precauções
habituais do dispositivo remove qualquer
responsabilidade com o revendedor do importador
ou o fabricante.
3. Antes de usar, verifique se a tensão de sua
tomada de parede corresponde com a tensão
nominal.
4. Se o cabo da fonte do adaptador estiver
danificado, deverá ser substituído pelo fabricante,
seu agente de serviço ou uma pessoa similarmente
qualificada para evitar riscos. (*)
5. Não mergulhe na água para limpeza
6. Supervisão estrita é necessária quando o seu
aparelho estiver sendo usado perto de crianças ou
pessoas enfermas.
7. Não use o aparelho se as suas mãos estiverem
molhadas, caso contrário pode causar danos ou
choque elétrico.
8. Não use este dispositivo para aspirar objetos
incandescentes ou pontiagudos (pontas de
cigarros, fósforos acesos, cinzas quentes, pregos).
Não aspire nenhum objeto que seja mais quente do
que > 40 °C
PT
www.livoo.fr
9. Não use este aspirador de pó para aspirar pinos,
roscas, cimento, gesso ou materiais muito diferentes
de construção ou decoração.
10. Nunca aspire produtos líquidos nem material
tóxico, produtos de limpeza ou gasolina (essência)
ou produtos perigosos ou inflamáveis. Você
arriscaria danificar seriamente o seu dispositivo.
11. Enquanto absorvendo não absorva lama,
material de gesso, pó de parede, etc., do contrário o
filtro do aspirador de pode causar bloqueio e o
motor será queimado. Se essas partículas pequenas
forem absorvidas, limpe o saco de poeira ou filtro
12. Este aparelho pode ser usado por crianças com
idade a partir de 8 anos e acima e pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se
for dado a elas supervisão ou instrução quanto ao
uso do aparelho de uma maneira segura e
entendem os riscos envolvidos. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção de usuário não devem ser feitas por
crianças sem supervisão.
13. Mantenha o aparelho e seu cabo fora do alcance
de crianças menores de 8 anos.
14. Nunca use o aparelho em alguém ou no corpo
PT
www.livoo.fr
de animais
15. Certifique-se de nunca bloquear as áreas de
entrada do ar.
16. Mantenha o aparelho distante da superfície de
calor
17. Nunca use o cabo elétrico do adaptador para
levantar, transportar ou desconectar o dispositivo.
18. O adaptador deve ser removido da tomada
antes da limpeza ou manutenção do aparelho.
19. O aparelho não é destinado a ser operado
através de cronómetro externo ou sistema de
controle remoto separado.
20. Antes de usar o aspirador de pó, verifique se o
filtro está montado adequadamente.
21. Não use o aparelho para um uso diferente do
que aquele a que foi destinado
22. Use os acessórios e peças reservas apenas
fornecidas pelo fabricante ou seu agente de serviço
autorizado
23. Não use o aparelho se o filtro não estiver
instalado! Não use outros filtros exceto aqueles (filtro
de prevenção de incêndio) anexados no aparelho
pelo fabricante.
PT
www.livoo.fr
24. Não use o aparelho para aspirar a poeira nociva
para saúde. (classes de poeira L, M, H)
25. Não toque nas partes ativas no aparelho
26. Não remova o conector do adaptador puxando
o cabo de alimentação. Não pressione e role o cabo
de energia através de objetos pesados.
27. Não deixe roupas ou cabelos, etc. se envolverem
na escova ou rodas do aparelho, isso pode causar
danos e lesão pessoal.
28. Não fique parado ou sentado no aparelho, não
coloque objeto pesado nele.
29. Não use o aparelho em um espaço pequeno
30. AVISO: Para recarregar a bateria, utilizar apenas
a unidade de alimentação JYH37-1900600-AE
amovível fornecida com a unidade.
31. Esta unidade contém pilhas que podem ser
substituídas por pessoal qualificado.
32. Pode haver perigo se o dispositivo for passado
por cima do cabo de alimentação
33. Capacidade máxima do depósito de poeira:
350ML
34. Este aparelho é destinado para uso doméstico
e em aplicações similares, tais como:
Áreas de cozinha
PT
www.livoo.fr
Equipamento de lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho
Casas de fazenda
Para clientes de hotéis, motéis e outros tipos
de ambientes residenciais
Nos tipos de ambiente de acomodação
Especificações técnicas
Voltagem: 14.8V 16W
Bateria de lítio de 2000 mAh durante até 120 minutos de funcionamento
Potência de aspiração 450 PA
Silêncio: nível de ruído inferior a 70dB
Informações publicadas
Valor e precisão
Unidade
DELTA - BP61071 - 67452 Mundolsheim França
-
-
Referência do adaptador
JYH37-1900600-AE
-
Tensão de entrada
100-240
V
Frequência CA de entrada
50-60
Hz
Tensão de saída
19,0
V
Corrente de saída
0,6
A
Energia de saída
11,4
L
Média de eficiência ativa
83.7
% %
Eficiência a carga baixa (10 %)
79.1
W
Consumo de energia sem carga
0.076
L
Logotipo II da classe de isolamento.
Logotipo dentro de uso.
O logotipo indica a presença de um transformador de isolamento de segurança
protegido contra curtos-circuitos
Identifica um dispositivo eletrônico incorporando um ou mais transformadores e
circuitos eletrônicos que converte a energia elétrica em uma ou mais saídas de
energia
O logotipo indicando a polaridade da saída.
O logotipo de eficiência de energia do DOE americano.
PT
www.livoo.fr
Diagrama do dispositivo
Figura 1
1
Tampa de virar
2
Botao
3
Amortecedor dianteiro
4
Interruptor soquete de carregamento
5
Caixa de poeira
6
Mop
7
Admissao a vacuo
8
Tampa da bateria
Figura 2
17
Escova esquerda (o centro é cinzento)
18
Escova direita (o centro é amarelo)
19
Frente da maquina
Utilização do dispositivo
Para carregar o aparelho
Conecte o adaptador com a fonte de alimentação, a luz do indicador do botão está piscando, a
conexão de carregamento foi bem-sucedida.
Tempo para primeiro carregamento: 8h
DICAS
Remova fios e outros detritos espalhados no chão antes da utilização. Evite tropeçar ou enrolar o
aparelho.
Remova as escovas laterais antes de utilizar a máquina na carpete
Este produto pode ser utilizado no piso de madeira, piso de azulejo e piso de cimento e carpete de pêlo
curto (abaixo de 1 cm)
Você pode mudar as escovas esquerdas e direitas (use a chave de fenda para remover e corrigir a
escova), elas não podem ser interconectadas.
Utilização
1. Ligue/deslique o interruptor do aparelho. O indicador do botão acenderá.
2. Premir o botão ligar/desligar no aparelho ou no controle remoto. O aparelho começará a aspirar.
Premir novamente para interromper o funcionamento.
3. Quando você quiser parar a aspiração, desligue o interruptor de alimentação.
4. O aparelho também pode ser utilizado com a microfibra fornecida, que tenha sido umedecida antes
para uma limpeza mais eficaz.
Limpeza e manutenção
Limpeza da admissão de sucção e escova lateral
Limpe a admissão da sucção com microfibra
Utilize a chave de fenda para remover as escovas laterais e as limpe
9
Roda esquerda
10
Escova direita
11
Sensor antiqueda
12
Roda universal
13
Escova esquerda
14
Sensor direito
15
Sensor esquerdo
16
Roda direita
PT
www.livoo.fr
Limpeza da microfibra
Limpe e seque após utilizar
Limpeza do tanque de poeira
Retire o tanque de poeira e o lidar com água e o secar com pano limpo suave
Limpeza das outras peças
Limpe os sensores antiqueda para manter a sensibilidade
Limpe a espaço entre a tampa e o amortecedor
Limpe a roda universal para reduzir o ruído
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problemas
Razões
Solução
aparelho não funciona
Você se esqueceu de ligar
Ligue o interruptor de alimentação
A bateria do aparelho se esgota
Carregue com o adaptador
aparelho não carrega
A conexão de carregamento não
é confiável
Certifique-se de que o adaptador é
confiável
Limpe o carregador e o contato de
carregamento
aparelho não carrega
contato de carregamento falha
Certifique-se de que o contato do
adaptador está ok
aparelho sempre
retrocede
Os sensores antiqueda estão
sujos
Limpe a seco os sensores
aparelho não pode
estar de costas
Problema no amortecedor
dianteiro
Bata levemente no amortecedor
funcionamento do
aparelho está anormal
A roda está presa por algo
Limpe a roda
As escovas
esquerdas/direitas
estão anormais
Erro na montagem da escova
esquerda/direita ou está
emperrada por algo
Instale a escova adequadamente ou a
limpe
tanque de poeira está
anormal
erro na montagem
Instale o tanque adequadamente
Erro na roda universal
emperrou em algo
Retire a roda e a limpe
outra anormalidade
Razões desconhecidas
Reinicie a máquina
(desligue o interruptor de alimentação,
em seguida ligue novamente)
O próximo procedimento deve ser observado para retirar a bateria.
A bateria da máquina de cortar cabelo deve ser retirada antes de descartar o aparelho.
Deve garantir que a máquina de cortar cabelo está desconectada, de forma a reduzir o risco de um choque elétrico.
Deve descarregar a bateria totalmente. Retire a tampa de proteção situada no local onde conecta o adaptador da
tomada, de forma a aceder ao compartimento de bateria. Utilize uma chave de fenda para retirar o parafuso.
Retire as baterias do aparelho. Corte os cabos e a patilha ligada às baterias no circuito impresso, e retire-as.
ATENÇÃO: ESTAS CÉLULAS LI ION DEVEM SER RECICLADAS OU ELIMINADAS DE ACORDO COM O DESMANTELAMENTO DO
APARELHO.
Não deve queimar, desmontar, esmagar ou partir as baterias, porque estas podem libertar substâncias tóxicas.
Não deve expor as baterias a temperaturas extremas. Deve deitar as baterias no pilhómetro ou devolver estas ao
seu revendedor.
PT
www.livoo.fr
A eliminação correta da unidade - (Equipamento Elétrico e Eletrônico)
(Aplicável na União Europeia e outros países europeus que adotaram sistemas de recolha de lixos
separados). A Diretiva Europeia 2012/19 / EU relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos (REEE), exige que os dispositivos domésticos utilizados não são jogados no fluxo normal
de lixo doméstico. Os aparelhos antigos devem ser recolhidos separadamente, a fim de otimizar a
recuperação e reciclagem de materiais conter e reduzir o impacto na saúde humana e no
ambiente.
O símbolo do caixote do lixo é marcado em todos os produtos para lembrar as obrigações de recolha seletiva. Os
consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informações sobre o descarte correto
do seu equipamento.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Dank je dat je voor een Livoo-product hebt gekozen!
Je mixer, je barbecue, je oortjes zijn niet gewoon maar voorwerpen, ze zijn een verlengstuk van jou
waarmee je je band met je dierbaren versterkt, ze samenbrengt, samen lacht en fijne momenten deelt.
Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de
winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor
dagelijkse feel good-momenten. Daarom innoveren wij voortdurend en maken wij slimme producten,
met veel punch, maar die vooral betaalbaar zijn.
Je vindt onze hele collectie op onze site www.livoo.fr
Livoo, je dagelijkse partner, ook op de netwerken.
Veiligheidsvoorschriften
Lees de volgende instructies zorgvuldig door vóór u het apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstig
gebruik.
Verkeerd gebruik van het apparaat kan schade aan het apparaat of letsel aan de gebruiker
veroorzaken. Zorg ervoor dat u het apparaat gebruikt voor het doel waarvoor het is ontworpen. Wij
aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade (schade) veroorzaakt door onjuist gebruik of
verkeerd gebruik.
1. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor
huishoudelijk droog stofzuigen. Commercieel en
industrieel gebruik kan schade veroorzaken en de
garantie ongeldig maken.
2. Bij elk gebruik waar de algemene
voorzorgsmaatregelen van het apparaat niet
NL
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
PT
www.livoo.fr
worden nageleefd, vervalt de verantwoordelijkheid
voor de detailhandelaar van de importeur of de
fabrikant.
3. Controleer vóór gebruik of de netspanning van
uw stopcontact overeenkomt met de nominale
spanningswaarde.
4. Indien het netsnoer van de adapter beschadigd
is, moet het worden vervangen door de fabrikant,
haar servicemonteur of personen met vergelijkbare
kwalificaties om gevaar te voorkomen. (*)
5. Dompel het apparaat niet onder in water om
schoon te maken.
6. Nauwlettend toezicht is noodzakelijk wanneer uw
apparaat wordt gebruikt in de buurt van kinderen of
zwakbegaafde personen.
7. Gebruik het apparaat niet als uw handen nat
zijn, anders kan het schade of een elektrische schok
veroorzaken.
8. Gebruik dit apparaat niet om gloeiende of
scherpe voorwerpen op te zuigen
(sigarettenpeuken van sigaretten, afgestreken
(gebruikte) lucifers, hete as, spijkers). Geen
voorwerpen opzuigen die heter zijn dan > 40 °C
9. Gebruik deze stofzuiger niet om pinnen, draden,
NL
www.livoo.fr
cement, gips of ander materiaal van constructie of
decoratie op te zuigen.
10. Zuig nooit vloeibare producten of giftige stoffen,
reinigingsmiddelen of benzine (essence) of
gevaarlijke of brandbare producten op. Het zou
kunnen leiden tot ernstige schade aan uw
apparaat.
11. Alstublieft geen modder, gips, muurpoeder enz.
opzuigen, anders kan het stofzuigerfilter verstopping
veroorzaken en de motor verbrand raken. Wanneer
deze kleine deeltjes worden opgezogen, reinig dan
de stofzak of het filter.
12. Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen
vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke,
zintuiglijke of mentale capaciteiten of gebrek aan
ervaring en kennis als ze supervisie of instructies
hebben gekregen over het op een veilige manier
gebruiken van het apparaat en de betrokken
gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet
met het apparaat spelen. Reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden mogen niet zonder
toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
13. Houd het apparaat en het netsnoer buiten het
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
14. Gebruik het apparaat nooit op personen of op
NL
www.livoo.fr
dieren.
15. Zorg ervoor dat de luchtinlaatgebieden nooit
worden geblokkeerd.
16. Houd het apparaat uit de buurt van een
verwarmingsoppervlak.
17. Gebruik nooit de elektrische adapterkabel om
het apparaat op te tillen, te vervoeren of los te
koppelen van het stopcontact.
18. De stekker moet uit het stopcontact worden
getrokken vóór u het apparaat schoonmaakt of
onderhoudt.
19. Het apparaat is niet bedoeld om te worden
bediend door middel van een externe timer of een
apart afstandsbedieningssysteem.
20. Controleer alvorens u de stofzuiger gebruikt of
het filter correct is gemonteerd.
21. Gebruik het apparaat niet voor ander dan
beoogd gebruik.
22. Gebruik alleen de accessoires en
reserveonderdelen die zijn geleverd door de
fabrikant of een geautoriseerde serviceagent.
23. Gebruik het apparaat niet als het filter niet is
geïnstalleerd! Gebruik geen andere filters dan die
(brandpreventiefilter) die door de fabrikant op het
NL
www.livoo.fr
apparaat zijn bevestigd.
24. Gebruik het apparaat niet om stof op te zuigen
dat schadelijk is voor de gezondheid. (stofklassen L,
M, H).
25. Raak de onder stoom staande delen van het
apparaat niet aan.
26. Verwijder de adapterstekker niet door aan het
netsnoer te trekken. Druk en rol het netsnoer niet op
met zware voorwerpen.
27. Zorg ervoor dat kleding, haren enz. niet in de
borstel of wielen van het apparaat verstrikt raken,
het kan schade en persoonlijk letsel veroorzaken.
28. Ga niet op het apparaat staan of zitten, en
plaats er geen zware voorwerpen op.
29. Gebruik het apparaat niet in een kleine ruimte.
30. AARSCHUWING: Gebruik voor het opladen van de
batterij alleen de verwijderbare voedingseenheid
JYH37-1900600-AE die met het apparaat is
meegeleverd.
31. Dit apparaat bevat batterijen die alleen door
gekwalificeerd personeel mogen worden
vervangen..
NL
www.livoo.fr
32. Er kan gevaar bestaan als het apparaat over de
stroomkabel wordt geleid.
33. Maximale inhoud stoftank: 350ML
34. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk
gebruik en soortgelijke toepassingen zoals:
personeel keuken, gebieden in winkels,
kantoren en andere werkomgevingen
boerderijen
door klanten in hotels, motels en ander type
woonomgevingen
bed and breakfast soort omgevingen.
Technische specificaties
Spanning: 14.8V 16W
2000 mAh lithiumbatterij voor maximaal 120 minuten werking
Zuigkracht 450 PA
Stil: geluidsniveau lager dan 70dB
Gepubliceerde informatie
Waarde en precisie
Eenheid
DELTA - BP61071 - 67452 Mundolsheim Frankrijk
-
-
Adapter referentie
JYH37-1900600-AE
-
Input voltage
100-240
V
Ingang AC-frequentie
50-60
Hz
Uitgangsspanning
19.0
V
Uitgangsstroom
0,6
A
Uitgangsvermogen
11.4
W
Gemiddelde actieve efficiëntie
83.7
% %
Efficiëntie bij lage belasting (10 %)
79.1
W
Energieverbruik zonder belasting
0.076
W
NL
www.livoo.fr
Logotipo
Descrição
Isolatieklasse pictogram II.
Pictogram intern gebruik.
Het pictogram duidt op de aanwezigheid aan van een veiligheidstransformator die
is beschermd tegen kortsluiting
Dit identificeert een elektronisch apparaat dat één of meer transformatoren en
elektronische schakelingen bevat die elektrisch vermogen omzetten in een of meer
vermogensuitgangen
Pictogram dat de polariteit van de output aanduidt.
Pictogram voor energie-efficiëntie van het Amerikaanse DOE.
Schema van het apparaat
figuur 1
1
Klapdeks
2
Knop
3
Voorbum per
4
Schakel laadcontactdoos
5
Stofbak
6
Mop
7
Vacuuminlaat
8
Batterijdeksel
figuur 2
17
Linkerborstel ( midden is grijs)
18
Recht borstel ( midden is geel)
19
Voorkant borstal
Gebruik van het apparaat
Apparaat opladen
Adapter aansluiten met voeding, het indicatielampje van de knop knippert, de
oplaadverbinding is gelukt.
Tijd voor eerste opladen: 8 uur
TIPS
Verwijder het snoer en ander vuil dat op de grond is verspreid voordat u het apparaat gebruikt
om struikelen of vallen te voorkomen.
Verwijder de zijborstels vóór u de machine op het tapijt gaat gebruiken.
Dit product kan worden gebruikt op houten vloeren, tegelvloeren en cementvloeren en tapijt
met kort haar (minder dan 1cm)
9
Linkeri wiel
10
Recht borstel
11
Kantelsensor
12
Universeel wiell
13
Linkerborstel
14
Recht Kantelsensor
15
Linkeri Kantelsensor
16
Recht wiel
NL
www.livoo.fr
U kunt de linker- en rechterborstel verwisselen (gebruik een schroevendraaier om de borstel te
verwijderen en te bevestigen), ze kunnen niet worden verwisseld.
Gebruik
1. Schakel de aan-/uitknop van het apparaat in, de knopindicator gaat branden.
2. Druk op de aan-/uitknop op het toestel of op de afstandsbediening, het apparaat begint te
stofzuigen. Druk nogmaals en het apparat stopt met werken.
3. Als u het stofzuigen wilt stoppen, zet u de aan-/uitknop op uit.
4. Het apparaat kan ook worden gebruikt met de meegeleverde microvezel, die al eerder is bevochtigd
voor een effectievere reiniging.
Schoonmaak en onderhoud
Zuiginlaat en zijborstel reiniging
Zuiginlaat schoonmaken met microvezel
Gebruik schroevendraaier om zijborstels te verwijderen en schoon te maken
Reiniging van microvezels
Maak het na gebruik schoon en droog
Reiniging van de stofbak
Haal de stofbak eruit en maak hem schoon met water en droog hem af met een zachte, schone doek
Overige onderdelen reinigen
Maak de kantelsensoren schoon om de gevoeligheid te behouden
Reinig de opening tussen het deksel en bumper
Universeel wiel schoon om ruis te verminderen
PROBLEEMOPLOSSING
Probleem
Reden
Oplossing
Apparaat werkt niet
Vergeten het in te schakelen
Stroom inschakelen
Apparaat draait zonder batterij
Opladen met adapter
Apparaat laadt niet
Oplaadpunten zijn onbetrouwbaar
Zorg ervoor dat de adapter
betrouwbaar is
Oplader en oplaadcontact afvegen
Apparaat laadt niet
Oplaadcontact stuk
Repateer het oplaadcontact
Apparaat altijd achteruit
Kantelsensoren zijn vuil
Sensoren stofzuigen
Apparaat gaat niet achteruit
Probleem met voorbumper
Tik voorzichtig op de bumper
Apparaat werkt abnormaal
Het wiel zit ergens aan vas
Wiel reinigen
Linker-/rechterborstels zijn
abnormaal
Fout bij montage linker-
/rechterborstel of vastgelopen door
iets
Installeer de borstel goed of maak
het schoon
Stofbak is abnormaal
montagefout
Installeer de tank op de juiste
manier
Universele wielfout
Vastgelopen door iets
Wiel eruit halen en reinigen
NL
www.livoo.fr
Overage abnormale dingen
Onbekende redenen
Herstart de machine
(schakelaar uitzetten)
dan weer inschakelen)
De volgende procedure moet worden gevolgd om de accu te
verwijderen.
De accu van de tondeuse moet worden verwijderd voordat het apparaat wordt weggegooid.
Zorg ervoor dat de stekker uit het stopcontact is gehaald om het risico op elektrische schokken te verminderen.
Ontlaad de accu volledig. Verwijder de beschermklep op een plaats waar u de stekker uit het stopcontact haalt, zodat
u toegang tot het accuvak krijgt. Gebruik een schroevendraaier om de schroef te verwijderen.
Verwijder de accu uit het apparaat. Snijd de kabels en het lipje waarmee de accu worden geplaatst door en verwijder
ze.
LET OP: DEZE LI ION ACCU MOET WORDEN GERECYCLED OF VERWIJDERD IN OVEREENSTEMMING MET DE REGELGEVING
VOOR HET VERWIJDEREN VAN APPARATUUR.
Verbrand, demonteer, verpletter of verwijder de accu niet omdat er giftige stoffen kunnen vrijkomen.
Juiste verwijdering van het apparaat. (Elektrische en elektronische apparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en de rest van Europa die over gescheiden afvalsystemen
beschikken). De Europese richtlijn 2012/19/EU stijltang betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA), vereist dat oude huishoudelijke elektrische apparaten niet met het
normale huisvuil mogen worden weggegooid. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld
om de terugwinning en recycling van de gebruikte materialen te optimaliseren en de impact op de
menselijke gezondheid en het milieu te verminderen. Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak
is duidelijk op alle producten aangebracht om u te herinneren aan de verplichtingen van
gescheiden inzameling. Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie
over de juiste verwijdering van hun product.
LIVOO
BP 61071
67452 Mundolsheim - FRANCE
NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Livoo DOH133 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario