Truper LARE-650 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

FRONT BACK
INSTRUCTIVE
Instructivo
LARE-650X Código: 12985
LARE-1500X Código: 12986
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones en este
instructivo para prevenir lesiones personales o daños a la
propiedad. Para prevenir lesiones a la vista nunca vea
directamente hacia la fuente de luz cuando esté encendida.
No apunte la luz encendida hacia otras personas.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
IMPORTANTE
Para cargar la linterna
Paso 1: Confirme que la linterna esté apagada (OFF).
Paso 2: Conecte el cargador de c.a. o el cargador /
adaptador de c.c. que se encuentra en la parte
trasera de la linterna.
Nota: La luz indicadora LED se enciende
cuando la batería se está cargando en ambos
cargadores, el de c.a. y el de c.c.
Permita siempre que la batería se cargue por
completo.
Paso 3: Para cargador/adaptador de c.c. - Permita que
la batería se cargue por completo. La luz
indicadora de LED verde en la linterna se apaga
de forma automática cuando la batería tiene
carga completa.
Nota: La luz indicadora LED en el cargador /
adaptador de c.c. se mantiene roja cuando es
en uso.
Para el cargador de c.c. - La batería se carga
solamente mientras el motor esté funcionando.
Para cargador de c.a. - Permita que la batería
se cargue por completo. La luz LED roja
indicadora en la linterna se apaga de forma
automática cuando la batería tiene carga
completa.
NO intente recargar la batería
utilizando ambos cargadores de c.a. y c.c. al mismo
tiempo. Esto daña la batea y el cargador.
- Nunca asiente la linterna hacia abajo cuando la luz
esté encendida o cuando esté todavía caliente
debido al uso reciente. El hacerlo puede quemar o
incendiar superficies tales como asientos, tapetes,
etc., y ocasionar dos importantes a la propiedad.
Apague la linterna siempre que no esté en uso.
- Desconecte el cargador del suministro eléctrico
cuando la linterna no esté en uso.
- Prevenga daños importantes a la vista. Nunca mire
directamente a la luz cuando esté encendida. NO
apunte la luz hacia la cara de otras personas.
- NO toque la lente de la linterna cuando la luz es
encendida o si estuvo recientemente encendida. La
lente estará caliente y puede ocasionar quemaduras
de gravedad.
- NO permita que los niños manejen u operen la
linterna.
- NO utilice este producto para uso diferente para el
que fué construido.
- NO recargue ni opere la linterna en la cercaa de
combustible o material inflamable.
- NO recargue la batería en sitios estrechos donde
haya gas.
- NO trate de cargar el paquete de baterías usando
cargadores de c.a. y c.c. al mismo tiempo.
- NO intente recargar la linterna si el cable, contacto,
batería, bulbo o cualquier otra parte de la linterna
está dañada.
- NO utilice una salida de c.a. en exteriores para
recargar la batería.
- Para prevenir una descarga eléctrica accidental se
recomienda que se recargue este producto en un
tomacorriente con interruptor a tierra (GFCI).
- Utilice solamente dispositivos con reflector LED
Recargable a prueba de agua o sus repuestos.
- NO desarme o altere la batería.
- NO deseche la batería en fuego ya que puede
ocasionar una explosión.
USE EL SENTIDO CON Y MUCHO CUIDADO
CUANDO UTILICE LA LINTERNA REFLECTORA.
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD Y DE LOS LINEAMIENTOS DEL MANUAL
PUEDEN RESULTAR EN LESIONES CORPORALES O
DAÑO A LA PROPIEDAD. GUARDE ESTE
INSTRUCTIVO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES PARA EL
USUARIO ANTES DE OPERAR LA LINTERNA.
Instrucciones de operación
Revise el contenido de la caja de empaque para
confirmar que se incluyen todas las piezas y que no
estén dadas.
Contenido:
1. Linterna reflectora a prueba de agua
2. Cargador de c.a. de 100 Volts - 240 Volts
3. Adaptador / Cargador de 12 V
1
2
3
Interruptor
de gatillo
Modo de operacn
Apague (OFF) la linterna antes de
recargar en el tomacorriente de c.a. La batería no se
carga si la linterna está en encendido (ON). Dejar la
linterna encendida (ON) durante la carga puede dar
la batería y el cargador de c.a.
El cargador / adaptador de 12 V opera desde un
receptáculo de c.c. para cargar la batería de la linterna
u operación continua mediante el cable.
NOTA: Para prevenir que la batería del auto se
descargue por completo se recomienda mantener el
motor encendido mientras esté la linterna en uso.
Paso 1: Siga las instrucciones de recarga de este
instructivo y permita que se cargue la batería
por completo.
Paso 2: Presione una vez el interruptor de gatillo del
mango para encender (ON) la linterna.
Presione de nuevo el interruptor para
completar el ciclo de configuraciones, alto,
bajo y S.O.S (high, low, S.O.S.). Presione
nuevamente el interruptor de gatillo para
apagar (OFF) la linterna.
Nunca asiente la linterna hacia abajo
cuando la luz esté encendida o cuando esté todavía
caliente debido al uso reciente. El hacerlo puede
quemar o incendiar superficies tales como asientos,
tapetes, etc., y ocasionar dos importantes a la
propiedad. Apague la linterna siempre que no esté en
uso. No permita que se descargue la batería por
completo. La luz tenue indica batería baja. Apague
(OFF) la linterna y recargue la batería tan pronto como
sea posible.
Indicador de
luz LED
Cargador
de c.a.
Cargador/Adaptador
de c.c.
Modo de Ahorro de Batería:
Reduce automáticamente la luminosidad desps de
20 minutos de uso para extender la vida de la batería.
Para prevenir dos al reflector y a la batea:
- No intente usar la linterna cuando esté cargando
directamente desde la salida de c.a. Hacerlo puede
dañar la batería y al cargador de c.a.
- NO intente cargar la batería utilizando ambos
cargadores de c.a. y c.c. al mismo tiempo. Esto daña
la batería y los cargadores.
- Use solamente los dispositivos de carga
proporcionados con la linterna o sus repuestos.
- Para cargadores / adaptadores de c.c. - Permita que
la batería cargue por completo. El indicador de LED
verde se apaga de forma automática cuando la
batería tiene carga completa.
- Para cargadores de c.a. - Permita que la batería se
cargue por completo. La luz LED roja indicará de
forma automática cuando la batea tiene carga
completa.
- No permita que la batería se descargue por
completo. La luz tenue indica batería baja. Recargue
la batería tan pronto como sea posible desps de
cada uso.
- Mantenga siempre la carga de batería completa
cuando la linterna no esté en uso.
- Para obtener mejores resultados cargue la batería
desps de cada uso. Esto va a aumentar en general
la vida de la batería.
Una batería dañada puede tener
filtraciones de ácido. Evite el contacto con los ojos y la
piel. En caso de ocurrir un contacto enjuague de
inmediato con grandes cantidades de agua. NO se
ingiera. Si ocurre el contacto con los ojos o se ingiere
consulte al médico de inmediato.
Cargue la batea antes de
almacenarla por largos periodos de tiempo. Una
batería totalmente descargada no se va a poder
recargar correctamente.
MANTENIMIENTO
Use solamente jan suave y un trapo mojado para
limpiar la carcasa exterior. No permita que entre
líquido dentro de la carcasa.
Contiene batería de Litio-ion
Se debe reciclar o desechar la batería
de forma correcta.
Protección al Medio Ambiente
Los productos eléctricos de desecho no se deben
desechar junto con la basura doméstica. Recicle en las
localidades adecuadas cuando existan. Infórmese con
la autoridad local o con el minorista acerca de cómo
reciclar el producto.
Conector c.c. Tapa
IMPORTANTE
IMPORTANTE
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Fusible
Soporte
de fusible
Cambio del fusible del conector de c.c.
Paso 1: Desconecte el conector del suministro
eléctrico
Paso 2: Desatornille la tapa del conector de c.c. y
jálelo del fusible.
Paso 3: Jale el soporte del fusible y el fusible fuera del
conector de c.c. Revise si el fusible está
quemado.
Nota: Use solamente un fusible de 5 A. El
fusible está quemado cuando falta o está roto
el elemento dentro del fusible. Cámbielo por
uno nuevo de 5 A si el elemento está roto o
falta.
Paso 4: Saque el fusible del soporte. Coloque un
fusible nuevo en el soporte.
Paso 5: Inserte el soporte del fusible y el fusible en el
conector del encendedor.
Paso 6: Coloque la tapa en el conector del encendedor.
IMPORTANT: INSTRUCTIVE MUST BE PRINTED ON REGULAR PAPER
Instructive
Fold the instructive
sheet and put it inside
the packaging.
INSTRUCTIVE
C M Y K
Linterna
reflectora
Spotlight
Importado por: Truper, S.A. de C.V. Parque Industrial No. 1, Jilotepec, C.P. 54240, Estado de México, México.
Tel.: 01 (761) 782 9100, Hecho en China / Made in China, R.F.C.: THE-791105-HP2. www.truper.com
10-2018
LARE-1500X
Adaptador de alimentación c.a.
Entrada:
Tensión: 100 V~ - 240 V~
Frecuencia: 60 Hz
Corriente: 400 mA
Salida: 5 V 1 000 mA
Emplea 3 baterías recargables de
Li-ion de 3,7 V (6 600 mAh) incluidas.
Características Eléctricas
LARE-650X
Adaptador de alimentación c.a.
Entrada:
Tensión: 100 V~ - 240 V~
Frecuencia: 60 Hz
Corriente: 400 mA
Salida: 5 V 1 000 mA
Emplea 2 baterías recargables de
Li-ion de 3,7 V (3 000 mAh) incluidas.
Cargador para auto
Tensión: 12 V Corriente: 1,5 A
Cargador para auto
Tensión: 12 V Corriente: 1,5 A
TECHNICAL DATA
IMAGES / LINKS
SOFTWARE: Illustrator CC
MAC & PC Platform compatible
14 x 20 cm
Instructive
INKS & die cuts
Packaging:
Dimensions:
CUT-LINE
(Do not print)
“Condential Information property of Truper, S.A. de C.V."
  • Page 1 1

Truper LARE-650 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para