Blumfeldt 10035346 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario
Camden Heat
Deluxe
Heizstrahler
Patio Heater
Radiador
Radiateur
Radiatore
10035346
Hinweis: Das Gerät eignet sich nur
für den Außengebrauch.
Note: The device is only suitable for
outdoor use.
Advertencia: Este aparato solo es
apto para su uso en exteriores.
Remarque : l‘appareil convient
pour une utilisation extérieure
uniquement.
Nota: il dispositivo è idoneo solo per
un uso esterno.
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und
befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.
Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code,
um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und
weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Mindestabstände 6
Bedienung 7
Reinigung und Pege 8
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 9
Hinweise zur Entsorgung 11
Hersteller & Importeur (UK) 11
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10035346
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistung 2500 W
English 13
Español 21
Français 29
Italiano 37
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät benutzen.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.
Diese Heizung wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie nicht die
heißen Ober ächen.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Einige Teile dieses Produktes können
sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere
Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn Kinder und
schutzbedürftige Personen anwesend sind.
Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist. Warten Sie, bis die
Heizung vollständig abgekühlt ist, bevor Sie sie bewegen, und überprüfen
Sie, ob sie vom Stromnetz getrennt wurde.
Stellen Sie das Gerät mindestens 1,5 m entfernt von leicht brennbaren
Materialien wie Möbeln, Bäumen, Blättern, trockenem Gras und
Sträuchern auf.
Die Heizung darf nicht mit dem Heizelement nach oben zur Decke zeigen.
Das Heizelement muss der zu beheizenden Fläche zugewandt sein.
Hinweis: Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf die Heizung nicht
abgedeckt werden. Benutzen Sie das Gerät nicht zum Trocknen von
Kleidung.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern.
Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte
Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für
sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und
den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit
verbundenen Risiken verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung
darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Anzeichen von Schäden oder
Fehlfunktionen zeigt.
Versuchen Sie nicht, elektrische oder mechanische Funktionen an diesem
Gerät zu reparieren oder einzustellen. Das Gerät enthält keine vom
Benutzer zu wartenden Teile. Nur eine quali zierte Elektrofachkraft sollte
Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchführen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem
Kundendienst oder ähnlich quali zierten Personen ausgetauscht werden,
um eine Gefährdung zu vermeiden.
5
DE
Fassen Sie das Heizelement nicht mit bloßen Händen an. Wenn es
versehentlich berührt wird, entfernen Sie Fingerabdrücke mit einem
weichen Tuch, da sich diese sonst in das Element einbrennen und einen
vorzeitigen Ausfall der Heizung verursachen.
Ersetzen Sie das Heizelement nicht oder versuchen Sie nicht, es zu
entfernen.
Verwenden Sie den Heizstrahler nicht in der unmittelbaren Umgebung
eines Bades, einer Dusche oder eines Schwimmbades.
Dieses Produkt darf nicht über einen längeren Zeitraum der Witterung
ausgesetzt werden.
Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen oder feuchten Händen.
Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Teppichböden. Decken Sie das
Netzkabel nicht mit Teppichen, Läufern oder ähnlichen Abdeckungen ab.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass keiner darüber stolpert.
Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in die Lüftung oder Öffnung
der Heizung eindringen, da dies zu Stromschlag, Feuer oder Beschädigung
des Gerätes führen kann.
Um einen möglichen Brand zu vermeiden, dürfen die Lüftungsschlitze
nicht blockiert werden.
Die Heizung hat heiße und funkenbildende Teile im Inneren. Verwenden
Sie sie nicht in Bereichen, in denen Benzin, Farbe, explosive und/oder
brennbare Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden. Halten Sie das
Gerät von heißen Oberächen und offenen Flammen fern.
Vermeiden Sie nach Möglichkeit die Verwendung eines
Verlängerungskabels, da dieses überhitzen und einen Brand verursachen
kann. Wenn Sie jedoch ein Verlängerungskabel verwenden müssen,
vergewissern Sie sich, dass es für den Einsatz im Freien geeignet ist und
vorzugsweise mit einem Schutzschalter ausgestattet oder angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich immer, dass das Heizgerät in eine geeignete, für den
Außeneinsatz geprüfte Steckdose eingesteckt ist.
Ziehen Sie immer den Netzstecker und vergewissern Sie sich, dass das
Gerät vollständig kalt ist, bevor Sie es transportieren, reinigen oder lagern.
Dieses Heizgerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und sollte nicht
für gewerbliche Zwecke verwendet werden. Jede andere, vom Hersteller
nicht empfohlene Verwendung kann zu Bränden, Stromschlägen oder
Verletzungen von Personen führen.
Die Verwendung von Aufsätzen am Heizgerät wird nicht empfohlen.
Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht mit einer programmierbaren
Steckdose, einer Zeitschaltuhr, einer separaten Fernbedienung oder
einem anderen Gerät, welches das Heizgerät automatisch einschaltet,
da eine Brandgefahr besteht, wenn das Heizgerät abgedeckt oder falsch
positioniert ist.
6
DE
MINDESTABSTÄNDE
7
DE
BEDIENUNG
Inbetriebnahme
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Der EIN/AUS-Schalter am Heizgerät dient zum
Einschalten und zur Steuerung der Leistung des
Heizstrahlers.
Manuelle Bedienung
Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter, um das Gerät einzuschalten.
Drücken Sie die Taste einmal, um das Heizgerät mit 1000 W zu betreiben.
Drücken Sie die Taste zweimal, um das Heizgerät mit 1500 W zu betreiben.
Drücken Sie die Taste dreimal, um das Heizgerät mit 2500 W zu betreiben.
Drücken Sie die Taste viermal, um die LED-Leuchte einzuschalten und das
Gerät mit einer Leistung von 2500 W zu betreiben.
Drücken Sie die Taste fünfmal, um die LED-Leuchte ohne Heizung zu
betreiben.
Leuchte Sie die Taste sechsmal, um das Licht und die Heizung
auszuschalten.
Funktionen der Fernbedienung
Zur Verwendung der Fernbedienung muss
der Hauptnetzschalter eingeschaltet sein.
Um die LED-Leuchte einzuschalten, drücken
Sie die Taste LIGHT.
Drücken Sie die Taste LOW für 1000 W.
Drücken Sie die Taste HIGH für 1500 W.
Drücken Sie die Taste HIGH & LOW für
2500 W.
Drücken Sie die Taste OFF, um den
Heizstrahler auszuschalten.
8
DE
Wenn die Funkverbindung zur Fernbedienung
abbricht, berühren Sie die Aktivierungstaste, um
sich erneut mit dem Heizstrahler zu verbinden.
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie
das Gerät komplett abkühlen.
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel oder Lösemittel und
tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.
Reinigen Sie die Außenseite mit einem weichen, feuchten Lappen.
Das Gerät enthält Teile, die dem Benutzer nicht zugänglich sind.
Reparaturen dürfen nur von qualizierten Fachkräften durchgeführt
werden.
9
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass
die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die
Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung
sind folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät
entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle
vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie
Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht
das WEEE Symbol tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf
dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkaufäche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im
Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf
dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das
im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt,
am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
10
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-
back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und
15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec GmbH
Member of Berlin Brands Group
Handwerkerstr. 11
15366 Dahlwitz-Hoppegarten
Deutschland
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen
vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch
Abkleben der Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die
Batterie gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb«
für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu
bei, Ressourcen efzient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.
Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet,
könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.
11
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung
dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen
Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von
Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien.
Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor
negativen Konsequenzen.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
13
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read
the following instructions carefully and follow them to
prevent possible damages. We assume no liability for
damage caused by disregard of the instructions and
improper use. Scan the QR code to get access to the
latest user manual and more product information.
CONTENT
Safety Instructions 14
Minimum Distances 16
Operation 17
Cleaning and Care 18
Disposal Considerations 19
Manufacturer & Importer (UK) 19
TECHNICAL DATA
Item number 10035346
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
Power consumtion 2500 W
14
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions before using this unit.
Do not leave this unit unattended when in use.
This heater will get hot when in use. Do not touch hot surfaces.
CAUTION
Risk of burns! Some parts of this product can become very hot
and cause burns. Particular attention has to be given when
children and vulnerable people are present.
Do not move the unit when in use. Wait until the heater is completely
cool before moving and check that it has been unplugged from the power
supply.
Position the unit at least 1.5 m away from highly combustible materials
such as furniture, trees, leaves, dry grass and bushes.
The heater must not face with the heating element pointing upwards
towards a ceiling. The heater element must be facing the area it is to heat.
Note: In order to avoid overheating do not cover the heater. It is not for
drying clothes.
Keep children and pets at a safe distance from the unit.
This device may be only used by children 8 years old or older and persons
with limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of
experience and knowledge, provided that they have been instructed in
use of the device by a responsible person who understands the associated
risks.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
Do not operate the heater if any signs of damage or malfunction manifest
themselves.
Do not attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions
on this unit. The unit does not contain any user serviceable parts. Only a
quali ed electrician should perform servicing or repairs.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly quali ed persons in order to avoid a hazard.
15
EN
Do not handle the element with bare hands. If it is inadvertently touched,
remove nger marks with a soft cloth and methylated spirits or alcohol,
otherwise the marks will burn into the element causing premature heater
failure.
Do not replace or attempt to replace the element in this product.
Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, shower or
swimming pool.
This product must not be left outdoors exposed to the elements for long
periods of time.
Do not touch the plug with wet or damp hands.
Do not run the power cable under carpeting. Do not cover the power cable
with rugs, runner, or similar coverings. Arrange the power cable away from
foot trafc and where it will not be tripped over.
Do not wind the power cable around the unit.
Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or opening
on the heater, as this may result in electric shock, re, or damage to the
heater.
To prevent a possible re, do not block the air vents.
A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use in areas
where petrol, paint, explosive and/or ammable liquids are used or stored.
Keep unit away from heated surfaces and open ames.
Where possible, avoid the use of an extension cable as this may overheat
and cause a re. However, if you have to use an extension cable, ensure it
is suitable for the purpose, has been tested for outdoor use and preferably
has an RCD device tted or attached.
Always ensure the heater is plugged into a suitable socket, one that is
tested for outdoor use.
Always unplug the unit and ensure the unit is completely cold before
moving, cleaning or storing.
This heater is intended for domestic use only and should not be
used commercially for contract purposes. Any alternative use, not
recommended by the manufacturer, may result in re, electric shock, or
injury to persons.
The use of attachments on the heater is not recommended.
Do not use this heater with a programmer, timer, separate remote control
system or any other device that switches the heater on automatically,
since a re risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly.
16
EN
MINIMUM DISTANCES
17
EN
OPERATION
Commissioning
Insert the plug into the socket.
The ON/OFF switch on the heater is used to
switch on and control the output of the heater.
Manual operation
Press the ON/OFF switch to turn the power on.
Press the button once to run the heater at 1000W.
Press the button twice to operate the heater at 1500 W.
Press the button three times to operate the heater at 2500 W.
Press the button four times to turn on the LED light and operate the
heater at 2500 W.
Press the button ve times to operate the LED light without the heater.
Press the button six times to switch off the light and heating.
Functions of the remote control
To use the remote control, the main power
switch must be turned on.
To turn on the LED light, press the LIGHT
button.
Press the LOW button for 1000W.
Press the HIGH button for 1500 W.
Press the HIGH & LOW button for 2500 W.
Press the OFF button to switch off the
heater.
18
EN
If the radio connection to the remote control is
lost, touch the activation button to reconnect to
the heater.
CLEANING AND CARE
Before cleaning, remove the plug from the socket and allow the unit to
cool completely.
Do not use scouring agents or solvents for cleaning and never immerse the
unit in water.
Clean the outside with a soft, damp cloth.
The device contains parts that are not accessible to the user. Repairs may
only be carried out by qualied specialists.
19
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of electrical
and electronic devices in your country, this symbol
on the product or on the packaging indicates that this
product must not be disposed of with household waste.
Instead, it must be taken to a collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By
disposing of it in accordance with the rules, you are
protecting the environment and the health of your
fellow human beings from negative consequences. For
information about the recycling and disposal of this
product, please contact your local authority or your
household waste disposal service.
This product contains batteries. If there is a legal
regulation for the disposal of batteries in your country,
the batteries must not be disposed of with household
waste. Find out about local regulations for disposing
of batteries. By disposing of them in accordance with
the rules, you are protecting the environment and
the health of your fellow human beings from negative
consequences.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
21
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente
las instrucciones de uso con el n de evitar posibles
daños. La empresa no se responsabiliza de los daños
ocasionados por un uso indebido del producto o por
haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Escanee el código QR para obtener acceso al manual
de usuario más reciente y otra información sobre el
producto:
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad 22
Distancias mínimas 24
Funcionamiento 25
Limpieza y cuidado 26
Indicaciones sobre la retirada del aparato 27
Fabricante e importador (Reino Unido) 27
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10035346
Fuente de alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia 2500 W
22
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente estas indicaciones antes de utilizar este aparato.
No deje el aparato en marcha si no se encuentra bajo supervisión.
Este radiador alcanza temperaturas muy elevadas durante su uso. No
toque las super cies calientes.
ATENCIÓN
Existe riesgo de quemaduras. Algunas piezas de este producto
pueden alcanzar temperaturas muy elevadas y provocar
quemaduras. Es especialmente importante prestar atención
cuando se encuentren niños y personas que necesitan de
protección en la estancia.
No mueva el aparato si este se encuentra en funcionamiento. Espere
a que el radiador se haya enfriado completamente antes de moverlo y
compruebe que se ha desconectado del suministro eléctrico.
Coloque el aparato al menos a 1,5 m de distancia de materiales fácilmente
in amables, como muebles, árboles, hojas, hierba seca y ramas.
El radiador no debe estar orientado con la resistencia hacia el techo. La
resistencia debe estar orientada a la super cie a calentar.
Nota: Para evitar un sobrecalentamiento, no cubra el radiador. No utilice el
aparato para secar prendas de ropa.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas
con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de
experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos
sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no
deben ser realizadas por niños si estos no se encuentran bajo supervisión.
No utilice el aparato si detecta signos de averías o daños.
No intente reparar o ajustar las funciones eléctricas o mecánicas del
aparato. No existen piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
Solo un electricista cuali cado podrá realizar labores de reparación y
mantenimiento.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reparado por el
fabricante, por su servicio de atención al cliente o una persona autorizada
para evitar riesgos.
23
ES
No toque la resistencia con las manos mojadas. Si se ha tocado por
accidente, retire las manchas de dedos con un paño suave; de lo contrario,
estas se quedarán marcadas en la resistencia y provocarán una merma
anticipada del radiador.
No sustituya la resistencia ni intente retirarla.
No utilice este calefactor cerca de una bañera, ducha o de una piscina.
Este producto no debe estar expuesto a la climatología adversa durante un
periodo prolongado de tiempo.
No toque el enchufe con las manos mojadas o húmedas.
No coloque el cable de alimentación bajo alfombras. No cubra el cable con
paños, alfombras ni cubiertas similares. Coloque el cable de tal manera que
nadie pueda pisarlo ni tropezar con él.
No enrolle el cable alrededor de la carcasa.
Asegúrese de que ningún cuerpo extraño se introduzca en la ventilación y
oricios del radiador, pues puede provocar una descarga eléctrica, fuego o
daños en el aparato.
Para evitar un posible incendio, los oricios de ventilación no deben
obstruirse.
El radiador posee piezas calientes y que generan chispas en su interior.
No lo utilice en zonas en donde se utilice o almacene gasolina, pinturas
o líquidos inamables y/o explosivos. Mantenga el aparato lejos de
supercies calientes y llamas abiertas.
Dentro de las posibilidades, evite utilizar un cable alargador, pues puede
sobrecalentarse y provocar un incendio. Si, a pesar de todo, debe utilizar
un cable alargador, asegúrese de que sea apto para su uso en exteriores
y que preferiblemente esté equipado o conectado con un interruptor de
seguridad.
Asegúrese siempre de que el radiador se conecte a una toma de corriente
comprobada y apta para su uso en exteriores.
Desconecte siempre el enchufe y asegúrese de que el aparato se haya
enfriado completamente antes de transportarlo, limpiarlo o guardarlo.
Este radiador solo está concebido para el uso doméstico y no debe
emplearse con nes comerciales. Cualquier otro uso diferente al del
indicado por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas
o lesiones.
No se recomienda utilizar accesorios en el radiador.
No utilice este radiador con una toma de corriente programable, un
temporizador, un mando a distancia por separado o cualquier otro aparato
que encienda el radiador automáticamente, pues existe riesgo de incendio
si el aparato está cubierto o mal colocado.
24
ES
DISTANCIAS MÍNIMAS
25
ES
FUNCIONAMIENTO
Puesta en marcha
Inserte el enchufe en la toma de corriente.
El interruptor de encendido y apagado del
calentador se utiliza para encender y controlar la
potencia de la irradiación de calor.
Operación manual
Presione el interruptor ON/OFF para encender la energía.
Presione el botón una vez para hacer funcionar el calentador a 1000W.
Presione el botón dos veces para que el calentador suba a 1500 W.
Presione el botón tres veces para que el calentador suba a 2500 W.
Presione el botón cuatro veces para encender la luz LED y para estar con
una potencia de 2500 W.
Presione el botón cinco veces para encender la luz LED sin calentamiento.
Presione el botón seis veces para apagar la luz y la calefacción
Funciones del mando a distancia
Para usar el control remoto el interruptor
principal debe estar encendido.
Para encender la luz LED, pulse el botón de la
luz LIGHT.
Presione el botón LOW para 1000 W.
Presione el botón HIGH para 1500 W.
Presione el botón HIGH & LOW para
2500 W.
Presione el botón de apagado OFF para
apagarlo.
26
ES
Cuando la conexión on el control remoto se
interrumpa, toque el botón de activación para
reconectarlo con el calentador.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Antes de la limpieza, desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje
que la unidad se enfríe completamente.
No utilice productos abrasivos ni disolventes para la limpieza y nunca
sumerja la unidad en agua.
Limpie el exterior con un paño suave y húmedo.
El dispositivo contiene partes que no son accesibles para el usuario. Las
reparaciones sólo pueden ser realizadas por personal cualicado.
27
ES
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL
APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a la
eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este
símbolo estampado en el producto o en el embalaje
advierte que no debe eliminarse como residuo
doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un
punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos
previene consecuencias potencialmente negativas
para el medio ambiente y la salud de las personas.
Puede consultar más información sobre el reciclaje y
la eliminación de este producto contactando con su
administración local o con su servicio de recogida de
residuos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe
una disposición legal relativa a la eliminación de
baterías, estas no deben eliminarse como residuo
doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente
relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión
adecuada de estos residuos previene consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la
salud de las personas.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
29
FR
Cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Veuillez lire attentivement les instructions
suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter
d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages dus au non-respect
des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de
l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière
version du mode d‘emploi et à d‘autres informations
concernant le produit:
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 30
Distances minimales 32
Utilisation 33
Nettoyage et entretien 34
Informations sur le recyclage 35
Fabricant et importateur (UK) 35
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10035346
Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance 2500 W
30
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez toutes les instructions avant d‘utiliser cet appareil.
Ne laissez pas l‘appareil en marche sans surveillance.
Ce radiateur chauffe lorsqu‘il est en fonctionnement. Ne touchez pas les
surfaces chaudes.
ATTENTION
Risque de brûlure ! Certaines parties de ce produit peuvent
devenir très chaudes et causer des brûlures. Une attention
particulière est requise en présence d‘enfants et de personnes
vulnérables.
Ne déplacez pas l‘appareil pendant son fonctionnement. Attendez que le
radiateur refroidisse complètement avant de le déplacer, et véri ez qu‘il
est bien débranché du secteur.
Placez l‘appareil à au moins 1,5 m des matériaux in ammables tels que
meubles, arbres, feuilles, herbes sèches et arbustes.
Lélément chauffant du radiateur ne doit pas être dirigé vers le plafond.
Lélément chauffant doit être tourné vers la surface à chauffer.
Note : Pour éviter la surchauffe, le radiateur ne doit pas être recouvert. Ne
pas utiliser l‘appareil pour sécher des vêtements.
Tenez les enfants et les animaux domestiques à l‘écart de l‘appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées
et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été
instruits au fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable et
d‘en comprendre les risques associés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l‘appareil. Le nettoyage et l‘entretien
ne peut être effectué par des enfants que sous la surveillance d‘adultes.
N‘utilisez pas l‘appareil s‘il présente des signes de dommages ou de
dysfonctionnement.
N‘essayez pas de réparer ou de régler vous-même les fonctions électriques
ou mécaniques de cet appareil. Lappareil ne contient aucune pièce
réparable par l‘utilisateur. Seul un électricien quali é est autorisé à
effectuer des travaux d‘entretien ou de réparation.
Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes de quali cation
similaire a n d‘éviter toute mise en danger.
31
FR
Ne touchez pas l‘élément chauffant à mains nues. Si vous les touchez
accidentellement, retirez les traces de doigts avec un chiffon doux, car
elles risqueraient de brûler à l‘intérieur de l‘élément et de provoquer une
panne prématurée du radiateur.
Ne pas remplacer ou tenter de démonter l‘élément chauffant.
N‘utilisez pas cet appareil de chauffage à proximité immédiate d‘une
baignoire, d‘une douche ou d‘une piscine.
Ce produit ne doit pas être exposé aux intempéries pendant une période
prolongée.
Ne touchez pas la che avec des mains mouillées ou humides.
N‘installez pas le câble d‘alimentation sous une moquette. Ne recouvrez
pas le câble d‘alimentation avec un tapis, une descente de lit ou d‘autres
couvertures similaires. Installez le câble d‘alimentation de manière à ce
que personne ne trébuche dessus.
N‘enroulez pas le câble d‘alimentation autour de l‘appareil.
Assurez-vous qu‘aucun corps étranger ne pénètre dans la ventilation
ou par l‘ouverture du radiateur, car cela pourrait provoquer un choc
électrique, un incendie ou endommager l‘appareil.
Pour éviter tout risque d‘incendie, ne bloquez pas les fentes de ventilation.
Le radiateur contient des pièces chaudes et qui peuvent produire des
étincelles. Ne l‘utilisez pas dans des lieux où sont utilisés ou stockés de
l‘essence, de la peinture, des explosifs et/ou des liquides inammables.
Gardez l‘appareil à l‘écart des surfaces chaudes et des ammes nues.
Évitez autant que possible d‘utiliser une rallonge car elle pourrait
surchauffer et provoquer un incendie. Cependant, si vous devez utiliser
une rallonge, assurez-vous qu‘elle est adaptée à un usage extérieur et de
préférence équipée ou branchée sur un disjoncteur.
Assurez-vous toujours que le radiateur est branché dans une prise
d‘alimentation extérieure appropriée.
Débranchez toujours l‘appareil et assurez-vous qu‘il est complètement
refroidi avant de le transporter, de le nettoyer ou de le ranger.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement et ne doit pas
servir à des ns commerciales. Toute utilisation non recommandée par le
fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures
corporelles.
L‘utilisation d‘accessoires avec le radiateur est déconseillée.
N‘utilisez pas ce radiateur avec une prise électrique programmable, une
minuterie, une télécommande séparée ou tout autre appareil qui allume
automatiquement le radiateur car il y a un risque d‘incendie si le radiateur
est recouvert ou mal situé.
32
FR
DISTANCES MINIMALES
33
FR
UTILISATION
Mise en marche
Branchez la che dans la prise
L‘interrupteur de marche/arrêt de l‘appareil sert à
l‘allumer et à contrôler la puissance du radiateur.
Utilisation manuelle
Appuyez sur l‘interrupteur ON / OFF pour
allumer l‘appareil.
Appuyez une fois sur le bouton pour faire fonctionner le radiateur à
1000 W.
Appuyez deux fois sur le bouton pour faire fonctionner le radiateur à
1500 W.
Appuyez trois fois sur le bouton pour faire fonctionner le radiateur à
2500 W.
Appuyez quatre fois sur le bouton pour allumer l‘éclairage LED et faire
fonctionner l‘appareil à 2500 W.
Appuyez cinq fois sur le bouton pour faire fonctionner l‘éclairage LED sans
chauffage.
Allumez le bouton six fois pour éteindre l‘éclairage et le chauffage.
Fonctions de la télécommande
L‘interrupteur d‘alimentation principal
doit être allumé pour pouvoir utiliser la
télécommande.
Pour allumer l‘éclairage LED, appuyez sur le
bouton LIGHT.
Appuyez sur le bouton LOW pour 1000 W.
Appuyez sur le bouton HIGH pour 1500 W.
Appuyez sur le bouton HIGH & LOW pour
2500 W.
Appuyez sur le bouton OFF pour éteindre le
chauffage.
34
FR
Si la connexion radio à la télécommande est
interrompue, appuyez sur le bouton d‘activation
pour vous reconnecter au radiateur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant le nettoyage, retirez la che de la prise de courant et laissez
l‘appareil refroidir complètement.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants pour le nettoyage et ne
jamais immerger l‘appareil dans l‘eau.
Nettoyez l‘extérieur avec un chiffon doux et humide.
Lappareil contient des pièces qui ne sont pas accessibles à l‘utilisateur. Les
réparations ne peuvent être effectuées que par des spécialistes qualiés.
35
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le
recyclage des appareils électriques et électroniques
dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur
l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le
déposer dans un point de collecte pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. La mise au
rebut conforme aux règles protège l‘environnement
et la santé de vos semblables des conséquences
négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage
et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre
autorité locale ou votre service de recyclage des
déchets ménagers.
Ce produit contient des piles. S‘il existe une
réglementation pour l‘élimination ou le recyclage
des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter
avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les
dispositions locales relatives à la collecte des piles
usagées. La mise au rebut conforme aux règles protège
l‘environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
37
IT
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni
per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni
scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze
di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Scansionare il codice QR seguente, per accedere al
manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul
prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza 38
Distanze minime 40
Utilizzo 41
Pulizia e manutenzione 42
Avviso di smaltimento 43
Produttore e importatore (UK) 43
DATI TECNICI
Articolo numero 10035346
Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza 2500 W
38
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere attentamente tutte le indicazioni prima di utilizzare il dispositivo.
Non lasciare il dispositivo privo di controllo durante il funzionamento.
Questo dispositivo diventa estremamente caldo durante il funzionamento.
Non toccare le super ci bollenti.
ATTENZIONE
Pericolo di ustione! Alcuni componenti di questo prodotto
possono diventare estremamente caldi e causare ustioni. È
necessario prestare particolare attenzione in presenza di
bambini e persone che necessitano protezione.
Non spostare il dispositivo quando è in funzione. Attendere  no al
completo raffreddamento dell’irradiatore di calore prima di spostarlo e
controllare che sia stato scollegato dalla rete elettrica.
Posizionare il dispositivo ad almeno 1,5 metro di distanza da materiali
facilmente in ammabili come mobili, alberi, erba secca e cespugli.
Lelemento riscaldante dell’irradiatore di calore non deve essere rivolto
verso il sof tto. Lelemento riscaldante deve essere direzionato sulla
super cie da riscaldare.
Nota: per evitare il surriscaldamento, l’irradiatore non deve essere coperto.
Non utilizzare questo dispositivo per asciugare vestiti.
Tenere bambini e animali domestici lontano dal dispositivo.
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni
e da persone con limitate capacità  siche e psichiche o con conoscenza
ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d’uso e
comprendono i rischi e i pericoli connessi.
I bambini non possono giocare con il dispositivo. La pulizia e la
manutenzione possono essere eseguite da bambini solo con il dovuto
controllo.
Non utilizzare il dispositivo se presenta segni di danneggiamento o
malfunzionamento.
Non cercare di regolare o riparare funzioni elettriche o meccaniche del
dispositivo. Il dispositivo non contiene componenti che necessitano di
manutenzione da parte dell’utilizzatore. Solo un elettricista quali cato può
realizzare opere di manutenzione e riparazioni.
Per evitare pericoli, se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
riparato dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una
persona con quali ca equivalente.
39
IT
Non toccare l’elemento riscaldante a mani nude. Se viene toccato
involontariamente, rimuovere le impronte digitali con un panno morbido,
per evitare che restino impresse nell’elemento, causando un guasto
precoce dell’irradiatore di calore.
Non sostituire l’elemento riscaldante e non cercare di rimuoverlo.
Non utilizzare l’irradiatore di calore nelle immediate vicinanze di vasche,
docce o piscine.
Questo prodotto non può essere esposto alle intemperie per tempi
prolungati.
Non toccare la spina con mani bagnate o umide.
Non far passare il cavo di alimentazione sotto a moquette. Non coprire
il cavo di alimentazione con tappetti, passatoie o coperture simili.
Posizionare il cavo in modo che non sia possibile inciamparvi.
Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno al dispositivo.
Assicurarsi che non entrino corpi estranei nella ventilazione o
nell’apertura del riscaldamento, dato che ciò potrebbe comportare
folgorazioni, incendi o danni al dispositivo.
Per evitare eventuali incendi, le fessure di ventilazione non devono essere
bloccate.
Il riscaldamento presenta componenti interni bollenti e che formano
scintille. Non usarlo in locali in cui sono utilizzati o stoccati benzina, vernici
e/o liquidi inammabili. Tenere il dispositivo lontano da superci bollenti e
amme libere.
Se possibile, evitare l’utilizzo di una prolunga, dato che potrebbe
surriscaldarsi e causare incendi. Tuttavia, se è necessario l’utilizzo di una
prolunga, assicurarsi che sia adatta all’utilizzo all’aperto e, idealmente, che
sia dotata di/collegata a un interruttore di sicurezza.
Assicurarsi che l’irradiatore di calore sia sempre collegato a una presa di
corrente appropriata e adatta all’utilizzo all’aperto.
Prima di spostare, pulire o riporre il dispositivo, staccare la spina e
assicurarsi che sia completamente raffreddato.
Questo dispositivo di riscaldamento è adatto per il solo uso casalingo e
non dovrebbe essere utilizzato a scopi commerciali. Qualsiasi utilizzo
diverso da quelli consigliati dal produttore può causare incendi,
folgorazioni o lesioni a persone.
Non è consigliato l’utilizzo di attacchi sul riscaldatore.
Non utilizzare questo dispositivo di riscaldamento con prese di corrente
programmabili, timer, telecomandi separati o altri dispositivi che lo
attivano automaticamente, dato che potrebbero vericarsi incendi se il
dispositivo è coperto o posizionato in modo errato.
40
IT
DISTANZE MINIME
41
IT
UTILIZZO
Messa in funzione
Inserire la spina nella presa elettrica.
L’interruttore ON/OFF sul dispositivo serve
per l’accensione e per regolare la potenza del
radiatore.
Utilizzo manuale
Premere l’interruttore ON/OFF per accendere il dispositivo.
Premere il tasto una volta per utilizzare il dispositivo con 1000 W.
Premere il tasto due volte per utilizzare il dispositivo con 1500 W.
Premere il tasto tre volte per utilizzare il dispositivo con 2500 W.
Premere il tasto quattro volte per accendere la lampada a LED e utilizzare
il dispositivo con 2500 W.
Premere il tasto cinque volte per utilizzare la lampada a LED senza
riscaldamento.
Premere il tasto sei volte per spegnere la luce e il riscaldamento.
Funzioni del telecomando
Per utilizzare il telecomando l’interruttore
principale deve essere acceso.
Per accendere la lampada a LED premere il
tasto LIGHT.
Premere il tasto LOW per 1000 W.
Premere il tasto HIGH per 1500 W.
Premere il tasto HIGH & LOW per 1500 W.
Premere il tasto OFF per spegnere il
radiatore.
42
IT
Se il collegamento radio con il telecomando viene
interrotto, toccare il tasto di attivazione per
collegarsi nuovamente con il radiatore.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima della pulizia, rimuovere la spina dalla presa e lasciare raffreddare
completamente l‘unità.
Non utilizzare detergenti o solventi e non immergere mai l‘unità in acqua.
Pulire l‘esterno con un panno morbido e umido.
Il dispositivo contiene parti non accessibili all‘utente. Le riparazioni
devono essere eseguite esclusivamente da personale qualicato.
43
IT
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni
inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed
elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione segnala che questi prodotti non possono
essere smaltiti con i riuti normali e devono essere
portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed
elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi
dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone
da possibili conseguenze negative. Informazioni
riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti
si ottengono presso l’amministrazione locale oppure il
servizio di gestione dei riuti domestici.
Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si
applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento
di batterie, non possono essere smaltite con i normali
riuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle
regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle
batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi
dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle persone
da conseguenze negative.
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Blumfeldt 10035346 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario