Exporter-Manufacturer
BMVA Elektronik San. Tic. ve A.S.
Osmangazi Mh, 2644. Sk. No:3/2
Kıraç-Esenyurt / Istanbul – TURKEY
Importer and Distributor
: Soler Hispania, S.L.
B-96947916 P.I. El Carrascot Avda Vimen
s/n Ollería CP:46850 Valencia (Spain)
K849 (12.17) made in P.R.C.
© 2017 BMVA. All rights reserved. Kiwi logo is owned by BMVA and registered. All other trademarks and signs are
property of their owners. BMVA is not responsible for printing and composing mistakes.
Producto manufacturado por una
empresa comprometida con la naturaleza.
This product is produced in nature friendly
factory.
This device appropriate for regulations
according to Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
No utilice este aparato sin leer antes
el manual.
Do not operate this device without
reading the manual rst.
• Saque la báscula y abra la tapa de las pilas, inserte las pilas en el
compartimiento de las pilas.
• Ponga la báscula en una mesa plana, y asegúrese de que esté estable.
USO
PASO DE PESAJE
INTRODUCCIÓN DE PANTALLA DE ERROR
• Pulse la tecla de “POWER” (“Encender/Apagar”) para encenderlo. “0” aparece en
la pantalla después de 2 segundos
.• Cuando pulse la tecla de “unidad”, puede cambiar la unidad de medición a “g”,
“oz”, ”kg”, ”lb”.
• Cuando se sobrecarga la báscula, “EEEE” aparecerá en la pantalla.
• Cuando la pantalla muestra “LO”, significa que la potencia está baja, por favor
cambie las pilas tan pronto como le sea posible
• Use 1x CR2032 (3V)
• Cuando cambie las pilas, abra la tapa de las pilas en la parte posterior, ponga las
pilas en el compartimento para pilas y cierre la tapa firmemente.
• El peso máx. que la báscula puede manejar es 4000g.
• Para garantizar la vida útil de la báscula, no exponga la báscula a condiciones
húmedas, calientes o frías.
• El producto es un aparato de pesaje electrónico de alta precisión. Por lo tanto no
deje caer la báscula, podría dañarse facilmente.
• Si el resultado aparece incorrectamente, por favor verifique si las pilas y el punto
de contacto hacen contacto. Sustituya con pilas nuevas si se han utilizado desde
hace ya mucho tiempo, a continuación, inténtelo de nuevo.
INTRODUCCIÓN PARA EL USO Y LA INSTALACIÓN DE LAS PILAS
RECOMENDACIONES PARA EL USO Y CUIDADOS
PT
KKS 1100 Manual de Utilizador
• Equipada com um sensor de “marca de medida” de elevada precisão e CPU de
elevada capacidade para garantir a precisão da pesagem.
• Capacidade:2g-4000g
• Desligar automático.
• Exibe tensão baixa
• Capacidade:2g-4000g
• Exibe valor numérico: 1g
• Pilha: 1x, CR2032 (3V)
• Uso do visor: LCD exibe
• Tecla LIGAR/DESLIGAR: Ligar, Desligar,
• Tecla unidade: Altera unidade (g/lb/oz/kg)
• Retirar a balança, e abrir a tampa das pilhas, instalar as pilhas no compartimento
das pilhas
• Pôr a balança numa mesa plana, e assegurar que é estável.
ESPECIFICAÇÕES
PARÂMETROS TÉCNICOS
FUNÇÕES DA TECLA
FUNCIONAMENTO
PASSOS DA PESAGEM
• Premir a tecla “POWER” para ligar. Aparece “0” no visor após 2
segundos.
• Quando premir a tecla de “unidade”, pode alterar a unidade de medida para “g”,
“oz”, ”kg”, ”lb”.
INTRODUCCIÓN DE PANTALLA DE ERROR
• Quando a balança tem peso a mais, aparecerá no visor “EEEEE”.
• Quando o visor exibe “ LO ”, significa que há uma falta de energia, deve mudas
as pilhas assim que possível.
• Usar 1xCR2032 (3V)
• Quando mudar as pilhas, deve abrir a tampa das pilhas na parte de trás, colocá-
las na caixa das pilhas, depois fechar firmemente a tampa das pilhas
• O peso máx. que a balança pode suportar é de 4000g.
• Para assegurar a vida da balança, não colocar a balança sob condições húmidas,
quentes e frias.
• O produto é um aparelho de pesagem eletrónico de elevada precisão. Portanto,
não deixar cair a balança senão pode ser danificada facilmente.
• Se o resultado parecer inadequado, deve verificar se as pilhas e os pontos de
contacto fazem bom contacto. Substituir por pilhas novas se usadas já durante
muito tempo, depois tentar de novo.
INTRODUÇÃO A USAR E INSTALAR AS PILHAS
ACONSELHAMENTO PARA USO E CUIDADO
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but
must be taken to a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances.
This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling used
domestic appliances you contribute to foment the protection of our environment. Ask your
local authorities for information regarding the point of recollection.
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa durée de vie, mais
doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques.
Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce
sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les
appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de notre.
Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseignements concernant le
centre de Recyclage.
LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE
Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra I rifiuti domestici,
ma deve essere consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull’apparecchio, il manuale di istruzioni
e la confezione mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in questo
apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi contribuire alla
protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti
di raccolta.
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad,
sino que se debe llevar a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos
domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este
aspecto importante. Los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el
reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente.
Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de recogida.
ORIENTAÇÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos no final do
seu tempo de vida útil, deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos
domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de
instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão. Os
materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos
usados está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente.
Peça às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.
kiwi-home.com