Braun S12513 Vitality Sonic Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

powered
by
TM/MC
Type 3709
Modèle 3709
Modelo 3709
S 12513
3-737-106/03/X-06
USA/CDN
Printed in Germany
Dentists recommend
changing your brushhead
every 3 months.
Les dentistes recommandent
de changer de tête de brosse
tous les 3 mois.
Los dentistas recomiendan
cambiar la cabeza de su
cepillo cada 3 meses.
New Replace
Neuve Remplacer
Nuevo Reemplazo
3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006
Español
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
Cuando utilice productos
eléctricos, especialmente
cuando estén niños presentes,
algunas precauciones básicas
de seguridad deben ser segui-
das siempre.
Por favor lea cuidado-
samente antes de usar.
PELIGRO
En el orden de reducir el riesgo
de electrocución:
1. No coloque ni almacene el
cargador donde pueda caer
o ser jalado dentro de una
tina o lavabo.
2. No coloque el cargador den-
tro del agua u otro líquido.
3. No trate de sacar un carga-
dor que haya caído al agua.
Desconecte de inmediato.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de
quemaduras, electrocución,
fuego o daños:
1. Es necesaria la supervisión
cercana cuando este pro-
ducto sea usado por niños
o inválidos.
2. Use este producto solamen-
te para su uso indicado
como fué descrito en este
manual. No utilice acceso-
rios que no sean los reco-
mendados por el fabricante.
3. Mantenga el cable lejos de
superficies calientes.
4. Nunca tire los instrumentos
ni inserte objeto alguno en
ninguna apertura de los
instrumentos.
5. Nunca opere este producto
si tuviera el cable o la co-
nección dañados, si no es-
tuviera trabajando apropi-
adamente, si hubiera sufrido
caídas o daños, o si el car-
gador hubiera sido tirado
dentro del agua. Si cualquie-
ra de éstas situaciones
ocurriera, por favor contacte
un Centro de Servicio
Oral-B Braun y regrese el
producto para su revisión y
reparación.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
15
3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006
Descripción
A Cabeza del cepillo
B Botón encendido/apagado
C Mango del cepillo
D Unidad de carga
Cargando
Conecte la unidad de carga
(D) en la salida de corriente
y coloque el mango en la
unidad de carga.
Una carga completa tomara
16 horas y proveerá un tiem-
po de operación de aproxi-
madamente 20 minutos.
Para el uso diario, el mango
puede ser almacenado en
el cargador conectado para
mantener el cepillo de dien-
tes con carga completa.
La sobrecarga es imposible.
Mantenimiento de la Batería
Para mantener la capacidad
máxima de la batería debe
descargarla al menos una vez
cada 6 meses. Para hacer
esto desconecte la unidad de
carga y permita que la carga
de la batería se termine con el
uso normal.
Uso del cepillo
Inserte la cabeza del cepillo
en el mango.
Humedezca la cabeza del
cepillo y aplíquele crema
dental.
Coloque el cepillo sobre los
dientes, después encién-
dalo.
Mueva la cabeza del cepillo
en un movimiento ligera-
mente circular, similar a con
un cepillo manual. Permita
que las cerdas largas inter-
dentales alcancen el área
que se encuentra entre los
dientes, mientras que las
cerdas CrissCross™ actúan
limpiando sobre la super-
ficie dental y la región de la
línea de las encías.
Después de unos segundos,
dirija las cerdas hacia la
siguiente sección después
de dos minutos, que es el
tiempo de cepillado reco-
mendado por los dentistas
el monitor emitirá una señal
de un sonido corto.
Durante los primeros días
de uso, es posible que sus
encías presenten un ligero
sangrado. Si persistiera el
16
3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006
sangrado después de dos
semanas consulte con su
dentista.
Cambie la cabeza cada
3 meses cuando las cerdas
se vean desgastadas (1c)
o cuando el color en las
cerdas Indicadoras se haya
desvanecido hasta la mitad
de las cerdas (1b).
Limpieza
Después de usarlo, enjuague
la cabeza del cepillo bajo el
agua corriente (2). Remueva el
cabezal y enjuague la cabeza
del cepillo y el mango por
separado (3) y después seque.
Nota Ambiental
Este producto contiene una
batería recargable de níquel-
cadmio. En el interés de
proteger el medio ambiente,
por favor, no tire el producto
en la basura doméstica al final
de su vida útil. El deshecho
del producto puede tener
lugar en un Centro de Servicio
Oral-B Braun.
De cualquier forma, si prefiere
deshacerse de la batería por
usted mismo, por favor abra el
mango como se muestra:
Precaución: si abre el mango
destruirá el aparato y anulará
la garantía.
Sujeto a cambio sin previo
aviso.
17
1
1
2
2
3
5
2
1
4
3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006
SOLO PARA ESTADOS
UNIDOS
Una garantía limitada de
2 años
Garantiza que este producto
esta libre de defectos en
materiales y mano de obra
por un periodo de 2 años a
partir de la fecha de compra.
Si el aparato tuviese algún
defecto de dicha naturaleza,
Oral-B Braun en esta
eventualidad reparara o
reemplazara el producto sin
costo por sus partes o de
trabajo. El producto deberá
ser entregado o enviado,
prepagado y asegurado
(recomendado) a un centro
de servicio autorizado Oral-B
Braun. Se requerirá prueba de
su compra original.
El costo de envío del producto
a un centro de servicio auto-
rizado es la responsabilidad
del consumidor, el costo de
regreso del producto al con-
sumidor es responsabilidad de
Oral-B Braun.
Esta garantía no cubre
terminado o desgaste normal,
ni tampoco cubre daños
resultado de accidente, mal
uso, suciedad, agua, uso no
razonable, servicio efectuado
o intentado por agencias de
servicio no autorizadas, fallos
al proveer el mantenimiento
razonable y necesario
incluyendo recargado, o
unidades que hayan sido
modificadas o usadas para
propósitos comerciales.
TODAS LAS GARANTIAS
IMPLICADAS, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTIA
IMPLICADA DE
MERCANTIBILIDAD O BUEN
ESTADO PARA CUALQUIER
PROPOSITO PARTICULAR,
ESTAN LIMITADAS EN
DURACION DE DOS AÑOS
A PARTIR DE LA FECHA EN
QUE HAYA SIDO EFECTUADA
LA COMPRA ORIGINAL.
EN NINGUN EVENTO SE
HARA RESPONSABLE A
ORAL-B BRAUN DE DAÑOS
EN CONSECUENCIA O
RESULTADO DEL USO DE
ESTE PRODUCTO.
18
3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006
Algunos estados no permiten
la exclusión o limitación de
daños incidentales o con-
secuenciales por lo que la
limitación citada arriba puede
no aplicar en su caso. Esta
garantía le confiere derechos
legales específicos y pudiera
tener otros derechos legales
que varíen de estado a estado.
Como obtener servicio en
los Estados Unidos (USA)
Si este producto requiriera
servicio, por favor marque
al 1-800-566-7252 para ser
referido al Centro de Servicio
autorizado Oral-B Braun más
cercano a su domicilio.
Para obtener servicio:
A. Lleve el producto al Centro
de Servicio autorizado
Oral-B Braun de su
preferencia ó,
B. Envíe el producto al Centro
de Servicio autorizado
Oral-B Braun de su
preferencia. Empaque
bien el producto. Envíe el
producto prepagado y
asegurado (recomendado).
Incluya una copia de su
prueba de compra para
verificar la garantía de la
cobertura, si aplicase.
Para obtener partes originales
de reemplazo y otros
accesorios:
Contacte un Centro autorizado
de Servicio Oral-B Braun. Por
favor llame al 1-800-566-7252
para ser referido al Centro de
Servicio autorizado Oral-B
Braun más cercano a usted.
Para ordenar partes originales
de reemplazo y otros
accesorios (incluyendo
cabezales de reemplazo)
por teléfono:
Por favor llame al
1-800-566-7252.
Para hablar con un
Representante de un Centro
de Servicio al Consumidor de
Oral-B Braun:
Por favor llame al
1-800-566-7252.
19
3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006
Garantía Mensual de
Desempeño de
12 Meses
La mejora dental no ocurre de
un día para otro. En Oral-B,
reconocemos ese hecho. Por
ello le ofrecemos 12 meses
para adaptarse a su nuevo
Oral-B
®
Vitality™. Con un uso
diario, usted notará como el
Oral-B Vitality reduce la placa
dental significativamente.
Si no, se le regresará su
dinero.
Esa es nuestra promesa hacia
usted- si no está satisfecho
con los resultados, nosotros
tampoco por lo tanto. Para
ayudarnos a regresarle su
dinero, por favor envíe su
Oral-B Vitality dentro de los
primeros 12 meses desde su
compra con su nombre,
dirección y el recibo original
indicando el precio y fecha de
compra.
EUA:
Oral-B Performance
Guarantee
The Gillette Company,
Sobin Park and A Street,
MS 1F
South Boston, MA 02127
CANADA:
Oral-B Performance
Guarantee
Gillette Canada Company
4 Robert Speck Parkway
Mississauga, ON L4Z 4C5
Lo sentimos: Ningún reem-
bolso se hará en caso de que
el Oral-B Vitality esté dañado
por accidente, uso inade-
cuado o pérdida del servicio
postal.
El Oral-B Vitality debe ser
enviado con su empaque
original y debe ser marcado
por el servicio postal en un
periodo menor a 12 meses
después del día de compra.
Por favor considere de 6 a 8
semanas de envío.
20
3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006

Transcripción de documentos

New Neuve Nuevo Replace Remplacer Reemplazo Dentists recommend changing your brushhead every 3 months. Les dentistes recommandent de changer de tête de brosse tous les 3 mois. Los dentistas recomiendan cambiar la cabeza de su cepillo cada 3 meses. 3-737-106/03/X-06 USA/CDN Printed in Germany Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 C TM/M powered by S 12513 3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 Español PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice productos eléctricos, especialmente cuando estén niños presentes, algunas precauciones básicas de seguridad deben ser seguidas siempre. Por favor lea cuidadosamente antes de usar. PELIGRO En el orden de reducir el riesgo de electrocución: 1. No coloque ni almacene el cargador donde pueda caer o ser jalado dentro de una tina o lavabo. 2. No coloque el cargador dentro del agua u otro líquido. 3. No trate de sacar un cargador que haya caído al agua. Desconecte de inmediato. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, fuego o daños: 1. Es necesaria la supervisión cercana cuando este producto sea usado por niños o inválidos. 2. Use este producto solamente para su uso indicado como fué descrito en este manual. No utilice accesorios que no sean los recomendados por el fabricante. 3. Mantenga el cable lejos de superficies calientes. 4. Nunca tire los instrumentos ni inserte objeto alguno en ninguna apertura de los instrumentos. 5. Nunca opere este producto si tuviera el cable o la conección dañados, si no estuviera trabajando apropiadamente, si hubiera sufrido caídas o daños, o si el cargador hubiera sido tirado dentro del agua. Si cualquiera de éstas situaciones ocurriera, por favor contacte un Centro de Servicio Oral-B Braun y regrese el producto para su revisión y reparación. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 15 3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 Descripción A Cabeza del cepillo B Botón encendido/apagado C Mango del cepillo D Unidad de carga Cargando • Conecte la unidad de carga (D) en la salida de corriente y coloque el mango en la unidad de carga. • Una carga completa tomara 16 horas y proveerá un tiempo de operación de aproximadamente 20 minutos. • Para el uso diario, el mango puede ser almacenado en el cargador conectado para mantener el cepillo de dientes con carga completa. La sobrecarga es imposible. Mantenimiento de la Batería Para mantener la capacidad máxima de la batería debe descargarla al menos una vez cada 6 meses. Para hacer esto desconecte la unidad de carga y permita que la carga de la batería se termine con el uso normal. Uso del cepillo • Inserte la cabeza del cepillo en el mango. • Humedezca la cabeza del cepillo y aplíquele crema dental. • Coloque el cepillo sobre los dientes, después enciéndalo. • Mueva la cabeza del cepillo en un movimiento ligeramente circular, similar a con un cepillo manual. Permita que las cerdas largas interdentales alcancen el área que se encuentra entre los dientes, mientras que las cerdas CrissCross™ actúan limpiando sobre la superficie dental y la región de la línea de las encías. • Después de unos segundos, dirija las cerdas hacia la siguiente sección después de dos minutos, que es el tiempo de cepillado recomendado por los dentistas el monitor emitirá una señal de un sonido corto. • Durante los primeros días de uso, es posible que sus encías presenten un ligero sangrado. Si persistiera el 16 3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 sangrado después de dos semanas consulte con su dentista. • Cambie la cabeza cada 3 meses cuando las cerdas se vean desgastadas (1c) o cuando el color en las cerdas Indicadoras se haya desvanecido hasta la mitad de las cerdas (1b). Limpieza Después de usarlo, enjuague la cabeza del cepillo bajo el agua corriente (2). Remueva el cabezal y enjuague la cabeza del cepillo y el mango por separado (3) y después seque. Nota Ambiental Este producto contiene una batería recargable de níquelcadmio. En el interés de proteger el medio ambiente, por favor, no tire el producto en la basura doméstica al final de su vida útil. El deshecho del producto puede tener lugar en un Centro de Servicio Oral-B Braun. De cualquier forma, si prefiere deshacerse de la batería por usted mismo, por favor abra el mango como se muestra: 1 1 2 2 3 2 1 5 4 Precaución: si abre el mango destruirá el aparato y anulará la garantía. Sujeto a cambio sin previo aviso. 17 3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 SOLO PARA ESTADOS UNIDOS Una garantía limitada de 2 años Garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra. Si el aparato tuviese algún defecto de dicha naturaleza, Oral-B Braun en esta eventualidad reparara o reemplazara el producto sin costo por sus partes o de trabajo. El producto deberá ser entregado o enviado, prepagado y asegurado (recomendado) a un centro de servicio autorizado Oral-B Braun. Se requerirá prueba de su compra original. El costo de envío del producto a un centro de servicio autorizado es la responsabilidad del consumidor, el costo de regreso del producto al consumidor es responsabilidad de Oral-B Braun. Esta garantía no cubre terminado o desgaste normal, ni tampoco cubre daños resultado de accidente, mal uso, suciedad, agua, uso no razonable, servicio efectuado o intentado por agencias de servicio no autorizadas, fallos al proveer el mantenimiento razonable y necesario incluyendo recargado, o unidades que hayan sido modificadas o usadas para propósitos comerciales. TODAS LAS GARANTIAS IMPLICADAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTIA IMPLICADA DE MERCANTIBILIDAD O BUEN ESTADO PARA CUALQUIER PROPOSITO PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE HAYA SIDO EFECTUADA LA COMPRA ORIGINAL. EN NINGUN EVENTO SE HARA RESPONSABLE A ORAL-B BRAUN DE DAÑOS EN CONSECUENCIA O RESULTADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO. 18 3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales por lo que la limitación citada arriba puede no aplicar en su caso. Esta garantía le confiere derechos legales específicos y pudiera tener otros derechos legales que varíen de estado a estado. Como obtener servicio en los Estados Unidos (USA) Si este producto requiriera servicio, por favor marque al 1-800-566-7252 para ser referido al Centro de Servicio autorizado Oral-B Braun más cercano a su domicilio. Para obtener servicio: A. Lleve el producto al Centro de Servicio autorizado Oral-B Braun de su preferencia ó, B. Envíe el producto al Centro de Servicio autorizado Oral-B Braun de su preferencia. Empaque bien el producto. Envíe el producto prepagado y asegurado (recomendado). Incluya una copia de su prueba de compra para verificar la garantía de la cobertura, si aplicase. Para obtener partes originales de reemplazo y otros accesorios: Contacte un Centro autorizado de Servicio Oral-B Braun. Por favor llame al 1-800-566-7252 para ser referido al Centro de Servicio autorizado Oral-B Braun más cercano a usted. Para ordenar partes originales de reemplazo y otros accesorios (incluyendo cabezales de reemplazo) por teléfono: Por favor llame al 1-800-566-7252. Para hablar con un Representante de un Centro de Servicio al Consumidor de Oral-B Braun: Por favor llame al 1-800-566-7252. 19 3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 Garantía Mensual de Desempeño de 12 Meses La mejora dental no ocurre de un día para otro. En Oral-B, reconocemos ese hecho. Por ello le ofrecemos 12 meses para adaptarse a su nuevo Oral-B® Vitality™. Con un uso diario, usted notará como el Oral-B Vitality reduce la placa dental significativamente. Si no, se le regresará su dinero. Esa es nuestra promesa hacia usted- si no está satisfecho con los resultados, nosotros tampoco por lo tanto. Para ayudarnos a regresarle su dinero, por favor envíe su Oral-B Vitality dentro de los primeros 12 meses desde su compra con su nombre, dirección y el recibo original indicando el precio y fecha de compra. EUA: Oral-B Performance Guarantee The Gillette Company, Sobin Park and A Street, MS 1F South Boston, MA 02127 CANADA: Oral-B Performance Guarantee Gillette Canada Company 4 Robert Speck Parkway Mississauga, ON L4Z 4C5 Lo sentimos: Ningún reembolso se hará en caso de que el Oral-B Vitality esté dañado por accidente, uso inadecuado o pérdida del servicio postal. El Oral-B Vitality debe ser enviado con su empaque original y debe ser marcado por el servicio postal en un periodo menor a 12 meses después del día de compra. Por favor considere de 6 a 8 semanas de envío. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Braun S12513 Vitality Sonic Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para