Pass and Seymour TV1LVKITWCC2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Caja empotrable para televisión
Instrucciones de instalación
Parte No. 340868 Rev. B Asistencia Técnica (800) 223-4185
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL MARCO:
Nota: La unidad debe instalarse sobre la pared acabada, con un espesor de 1/8 pulg.
hasta 1-1/16 pulg. Verifique que no haya obstrucciones detrás de la superficie de la
pared, tal como vigas de pared.
1) Coloque el marco, dirigido hacia la pared, en la ubicación deseada, y marque la pared
a través de las ranuras suministradas. Antes de cortar, verifique que no hay
obstrucciones detrás de la pared.
2) Conecte las marcas y recorte la superficie de la pared. Dimensiones del recorte:
TV1W: 4-1/8 pulg. x 6-3/8 pulg. TV3W: 7-3/4 pulg. x 6-3/8 pulg.
3) Coloque el marco en la abertura. Gire en sentido horario los tornillos. Apriete hasta
ajustar contra la pared.
4) Inserte las lengüetas de las plaquetas de los extremos Signature™ de P&S y haga
presión firmemente para que enganchen.
Nota: Para quitar las plaquetas de extremos Signature™, inserte la punta plana de un
destornillador pequeño en cada ranura y haga palanca suavemente. Consulte la
figura 1.
INSTALLATION POUR BASSE TENSION
Attention – Pour éviter tout choc électrique ou une électrocution, toujours couper
l'électricité au niveau du panneau d'alimentation avant d’installer cette unité, de
travailler sur le circuit électrique ou de changer une lampe.
1) Utiliser l’ancienne boîte de jonction P&S. P116W, S116W et S118W sont recom -
mandées pour obtenir la meilleure installation possible. Vérifier les dégagements
avant l’installation. L’ouverture centrale du TV3W peut ne pas convenir pour la basse
tension dans toutes les applications (paroi supportée par des montants 2x4).
2) Tirer le câble par l’ouverture souhaitée. Insérer un câble non-métallique dans le
serre-câble Auto/Clamp
®
de l’ancienne boîte de jonction.
3) Tirer la longueur de câble souhaitée. Installer les dispositifs homologués UL selon les
instructions du fabricant.
4) Insérer une boîte de jonction dans l’ouverture du cadre avec les pattes de support
pivotantes appliquées contre la surface de la boîte et tourner les vis dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la boîte soit bien appliquée contre le cadre.
5) Utiliser des plaques murales homologuées UL pour terminer l’installation.
Remarque : dimensions maximales de la plaque murale: 4-7/8 x 3 po (124 x 76 mm)
(Recommandées: plaques murales TP P&S)
INSTALLATION POUR ALIMENTATION SECTEUR
1) Installer les supports verts pour basse tension, avec le texte dirigé vers l’extérieur
comme illustré aux figures 2-4.
2) Tirer le câble basse tension à travers l’ouverture souhaitée et terminer les fils avec
des fiches Keystone multi-média selon les instructions du fabricant.
3) Enfoncer le câble excédentaire dans le cadre et installer la fiche sur la plaque murale
basse tension ou l’insert basse tension fourni.
4) Installer les plaques murales nécessaires (aucune plaque murale nécessaire pour
l’ouverture «B» du TV1W).
340868_Recessed TV Box IS:340868_RevB_RecesseVBox_IS 2/14/08 11:47 AM Page 4
A. Apto para montajes de voltaje de línea o bajo voltaje. Utilice la instrucción de
instalación apropiada.
B. Únicamente bajo voltaje. Utilice conectores Keystone para los bornes conectados
por cable.
www.passandseymour.com (gama completa de opciones de conectores Keystone)
INSTALACIÓN PARA VOLTAJE DE LÍNEA:
Advertencia – Para evitar descargas eléctricas serias o electrocución, antes de
instalar, trabajar en el circuito o cambiar una bombilla de esta unidad, siempre
apague el suministro eléctrico en el panel de servicio.
1) Debe utilizarse la vieja caja eléctrica de trabajo P&S. Se recomiendan las cajas
P116W, S116W y S118W para lograr el mejor ajuste. Antes de la instalación, revise en
cuanto a espacios entre piezas para garantizar un ajuste apropiado. La abertura
central del TV3W podría no ser apropiada para voltaje en línea en todas las
aplicaciones. (construcción de pared 2X4)
2) Hale el cable a través de la abertura deseada. Inserte el cable no-metálico en el
orificio de entrada de cable Auto/Clamp
®
de la vieja caja eléctrica de trabajo.
3) Hale el cable hasta la longitud deseada. Instale dispositivos eléctricos aprobados por
UL, según las instrucciones del fabricante.
4) Inserte la caja eléctrica en la abertura del marco con los soportes giratorios
nivelados con respecto a la caja y gire en sentido horario los tornillos hasta que
queden ajustados al marco.
5) Utilice placas de pared aprobadas por UL para finalizar la instalación. Nota:
Dimensiones máximas de la placa de pared: 4-7/8 pulg. x 3 pulg. (Se recomiendan:
placas de pared TP de P&S)
INSTALACIÓN PARA BAJO VOLTAJE:
1) Instale los soportes verdes de bajo voltaje, con el texto dirigido hacia afuera según se
muestra en las figuras 2-4.
2) Hale el cableado de bajo voltaje a través de la abertura deseada y conecte los cables
a los conectores multimedia Keystone según las instrucciones del fabricante.
3) Empuje de regreso el cable sobrante a través del marco y monte el conector a la placa
de pared de bajo voltaje o el inserto de bajo voltaje suministrado.
4) Instale las placas de pared según se requiera. (No se necesita la placa de pared para
la abertura “B” del marco TV1W.)
P.O. Box 4822
Syracuse, NY 13221-4822 P/N 340868 Rev. B
www.passandseymour.com Technical Support (800) 223-4185
340868_Recessed TV Box IS:340868_RevB_RecesseVBox_IS 2/14/08 11:47 AM Page 1

Transcripción de documentos

340868_Recessed TV Box IS:340868_RevB_RecesseVBox_IS 2/14/08 11:47 AM Page 4 INSTALLATION POUR BASSE TENSION Attention – Pour éviter tout choc électrique ou une électrocution, toujours couper l'électricité au niveau du panneau d'alimentation avant d’installer cette unité, de travailler sur le circuit électrique ou de changer une lampe. 1) Utiliser l’ancienne boîte de jonction P&S. P116W, S116W et S118W sont recommandées pour obtenir la meilleure installation possible. Vérifier les dégagements avant l’installation. L’ouverture centrale du TV3W peut ne pas convenir pour la basse tension dans toutes les applications (paroi supportée par des montants 2x4). 2) Tirer le câble par l’ouverture souhaitée. Insérer un câble non-métallique dans le serre-câble Auto/Clamp® de l’ancienne boîte de jonction. 3) Tirer la longueur de câble souhaitée. Installer les dispositifs homologués UL selon les instructions du fabricant. 4) Insérer une boîte de jonction dans l’ouverture du cadre avec les pattes de support pivotantes appliquées contre la surface de la boîte et tourner les vis dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la boîte soit bien appliquée contre le cadre. 5) Utiliser des plaques murales homologuées UL pour terminer l’installation. Remarque : dimensions maximales de la plaque murale: 4-7/8 x 3 po (124 x 76 mm) (Recommandées: plaques murales TP P&S) INSTALLATION POUR ALIMENTATION SECTEUR 1) Installer les supports verts pour basse tension, avec le texte dirigé vers l’extérieur comme illustré aux figures 2-4. 2) Tirer le câble basse tension à travers l’ouverture souhaitée et terminer les fils avec des fiches Keystone multi-média selon les instructions du fabricant. 3) Enfoncer le câble excédentaire dans le cadre et installer la fiche sur la plaque murale basse tension ou l’insert basse tension fourni. 4) Installer les plaques murales nécessaires (aucune plaque murale nécessaire pour l’ouverture «B» du TV1W). Caja empotrable para televisión Instrucciones de instalación Parte No. 340868 Rev. B Asistencia Técnica (800) 223-4185 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL MARCO: Nota: La unidad debe instalarse sobre la pared acabada, con un espesor de 1/8 pulg. hasta 1-1/16 pulg. Verifique que no haya obstrucciones detrás de la superficie de la pared, tal como vigas de pared. 1) Coloque el marco, dirigido hacia la pared, en la ubicación deseada, y marque la pared a través de las ranuras suministradas. Antes de cortar, verifique que no hay obstrucciones detrás de la pared. 2) Conecte las marcas y recorte la superficie de la pared. Dimensiones del recorte: TV1W: 4-1/8 pulg. x 6-3/8 pulg. TV3W: 7-3/4 pulg. x 6-3/8 pulg. 3) Coloque el marco en la abertura. Gire en sentido horario los tornillos. Apriete hasta ajustar contra la pared. 4) Inserte las lengüetas de las plaquetas de los extremos Signature™ de P&S y haga presión firmemente para que enganchen. Nota: Para quitar las plaquetas de extremos Signature™, inserte la punta plana de un destornillador pequeño en cada ranura y haga palanca suavemente. Consulte la figura 1. 340868_Recessed TV Box IS:340868_RevB_RecesseVBox_IS 2/14/08 11:47 AM Page 1 A. Apto para montajes de voltaje de línea o bajo voltaje. Utilice la instrucción de instalación apropiada. B. Únicamente bajo voltaje. Utilice conectores Keystone para los bornes conectados por cable. www.passandseymour.com (gama completa de opciones de conectores Keystone) INSTALACIÓN PARA VOLTAJE DE LÍNEA: Advertencia – Para evitar descargas eléctricas serias o electrocución, antes de instalar, trabajar en el circuito o cambiar una bombilla de esta unidad, siempre apague el suministro eléctrico en el panel de servicio. 1) Debe utilizarse la vieja caja eléctrica de trabajo P&S. Se recomiendan las cajas P116W, S116W y S118W para lograr el mejor ajuste. Antes de la instalación, revise en cuanto a espacios entre piezas para garantizar un ajuste apropiado. La abertura central del TV3W podría no ser apropiada para voltaje en línea en todas las aplicaciones. (construcción de pared 2X4) 2) Hale el cable a través de la abertura deseada. Inserte el cable no-metálico en el orificio de entrada de cable Auto/Clamp® de la vieja caja eléctrica de trabajo. 3) Hale el cable hasta la longitud deseada. Instale dispositivos eléctricos aprobados por UL, según las instrucciones del fabricante. 4) Inserte la caja eléctrica en la abertura del marco con los soportes giratorios nivelados con respecto a la caja y gire en sentido horario los tornillos hasta que queden ajustados al marco. 5) Utilice placas de pared aprobadas por UL para finalizar la instalación. Nota: Dimensiones máximas de la placa de pared: 4-7/8 pulg. x 3 pulg. (Se recomiendan: placas de pared TP de P&S) INSTALACIÓN PARA BAJO VOLTAJE: 1) Instale los soportes verdes de bajo voltaje, con el texto dirigido hacia afuera según se muestra en las figuras 2-4. 2) Hale el cableado de bajo voltaje a través de la abertura deseada y conecte los cables a los conectores multimedia Keystone según las instrucciones del fabricante. 3) Empuje de regreso el cable sobrante a través del marco y monte el conector a la placa de pared de bajo voltaje o el inserto de bajo voltaje suministrado. 4) Instale las placas de pared según se requiera. (No se necesita la placa de pared para la abertura “B” del marco TV1W.) P.O. Box 4822 Syracuse, NY 13221-4822 www.passandseymour.com P/N 340868 Rev. B Technical Support (800) 223-4185
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Pass and Seymour TV1LVKITWCC2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario