Transcripción de documentos
Herramientas
necesarias
ELEMENTOS PROPORCIONADOS
para la instalacion
Cinta de Teflon o sellante de
juntas de tuberia (solo para
secadoras de gas)
Cuchillo para cortar
Llave para la tuberia (solo para
secadoras de gas)
Uave de tuercas
Nivel
Destornillador (estfindar)
Cinta aislante
Uave ajustable
La instalacion
correcta
es responsabilidad
@@
@
@@
@@
$61o para secadora
el6ctrica
del propietario.
SIN EMBARGO,
LAS VISITAS DE SERVICIO TleCNICO REALIZADAS
COMO RESULTADO
CONFIGURACION,
AJUSTES Y CONEXIONES
INCORRECTAS
SON RESPONSABILIDAD
Aseg_rese
de que cuenta con todos los elementos
1. Se necesita
Requisitos
2. CABLE
una TOMA DE ENERGJA
del sistema
de energia
DE ALIMENTAClON
3. Las CONDUCClONES
$61o para
secadora de gas
necesarios
EL¢:CTRICA
para realizar
CON CONEXlON
una instalacion
A TIERRA
Consulte
DE LA
DEL INSTALADOR.
correcta.
la secci6n
electrica.
para secadoras
electricas
DE GAS (si es una secadora
(excepto
en Canadfi).
de gas) deben cumplir
las normas
nacionales
y locales.
4. El SlSTEMA DE ESCAPE: debe ser un conducto de escape de metal rigido o un conducto de escape de metal flexible.
Consulte la seccion Requisitos de escape.
DIMENSIONES
DEL GABINETE
7200 series
A. Altura
B. Anchura
C.
D.
E.
Profimdidad con ta puerta de ta sccadora abierta 90 °
Prol'undidad
Ubicaci6n del orificio de ventilaci6n inferior:
desde la parte posterior hasta el centro del
orificio.
Orificio de ventilaci6n lateral: desde la parte
posterior hasta el centro del orificio
PULGADAS
(CM)
38" (96.5)
27" (68.6)
46-7/16"( ! 23.0)
28"(71.0)
7-1/2"(19)
8-1/2"(21.6)
Nota:
La altura de la secadora desde la parte superior hasta el piso es de 84,5 cm. Esto incluye la pata niveladora
atornillada al m&ximo. El cliente puede desatornillarla unos 2,18 cm m&s, para Iograr una altura total de 86,68 cm.
26
IMPORTANTE
Lea cuidadosamente
instrucciones
PARA EL INSTALADOR
las instrucciones
deben conservarse
antes de comenzar
para consultas
la instalaci6n
de la secadora.
Estas
futuras.
RETIRE LA PUERTA DE TODOS LOS ARTEFACTOS
ELI_CTRICOS
DESCARTADOS
COMO LAS SECADORAS,
PARA EVITAR QUE LOS NII_IOS
PUEDAN SOFOCARSE.
f
CONSIDERACIONES
DE UBICACION
La secadora debe ubicarse de tal forma que tenga un espacio adecuado en la parte delantera
permitir la carga de la ropa y un espacio posterior suficiente para el sistema de escape
para
Esta secadora se ha preparado en la f&brica con escape trasero. Para que el escape se realice desde
la parte inferior o desde el lateral izquierdo, utilice el juego de accesorios de escape (consulte la
seccion Accesorios).
Las instrucciones
est&n incluidas en et juego de accesorios.
Es importante asegurarse de que la habitacion tenga una ventilacion adecuada.
la secadora no debe obstruir el flujo det aire de combustion
o de ventilacion.
El &rea donde se ubica
En las secadoras de gas, es importante mantener el espacio libre indicado en la placa de datos para
asegurar el aire de combustion
adecuado si queremos que la secadora funcione correctamente.
NO INSTALE LA SECADORA
EN UN LUGAR DONDE EST¢: EXPUESTAAL
AGUA Y/O A LAS
INCLEMENClAS
CLIMATICAS.
EL AREA DONDE SE INSTALA LA SECADORA
DEBE MANTENERSE
LIBRE Y ALEJADA DE MATERIALES
COMBUSTIBLES,
GASOLINA Y OTROS VAPORES O LJQUIDOS
INFLAMABLES.
LAS SECADORAS
PRODUCEN
PELUSAS COMBUSTIBLES.
EL AREA ALREDEDOR
DE LA SECADORA
DEBE ESTAR LIBRE DE PELUSAS.
INSTALACION
EN UN ARMARIO
O EN UN HUECO
No se debe instalar ningQn artefacto etectrico
un armario en donde se haya instalado otro
artefacto que queme combustible.
_kADVERTENCtA
ADVERTENCIA
La secadora debe
tener un escape hacia
el exterior para
reducir el riesgo de
incendio cuando se
instala en un hueco o
en un armario.
en
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de
incendio, esta secadora DEBE TENER UN
ESCAPE HACIA EL EXTERIOR. Consulte la
secci6n INFORMACION
SOBRE EL ESCAPE.
La distancia minima entre el gabinete de la secadora y las paredes adyacentes u otras
superficies debe ser de 2,54 cm en la parte delantera, 0 cm por la parte superior, 0 en ambos
laterales y 6 cm en la parte posterior.
La parte frontal del armario debe tener dos aberturas de ventilaci6n sin obstruir que, combinadas,
alcancen una superficie de 183 cm2 Iocalizadas como minimo a 7,6 cm de las partes superior e
inferior.
Una puerta con rejillas con una abertura de aire equivalente es aceptable.
INSTALACION
EN UNA CASA RODANTE
La instalacion de la secadora en casas rodantes debe cumptir con la Norma de construccion y seguridad
de casas fabricadas (Manufactured
Home Construction and Safety Standard) Titulo 24 CFR, Parte 32-80
(antes conocida como la Norma federal de construccion y seguridad de casas rodantes (Federal standard
for Mobile Home Construction and Safety), Titulo 24, HUD (Parte 280), 1975) para los Estados Unidos), o
las Normas CSA Z240 (para Canada.). At instalar una secadora en una casa rodante, deben tomarse
medidas para anclar la secadora al piso. Se suministra un juego de soportes de anctaje con las
instrucciones (consulte la seccion Accesorios). Debe ubicarse en un &rea con aire de ventilacion adecuado.
Se necesita una abertura minima de 183 cm2 sin obstrucciones.
Todas las instalaciones en casas rodantes
deben tener escape hacia el exterior, con la terminacion del conducto de escape asegurada firmemente a
la estructura de la casa rodante con materiates no combustibles.
Et conducto de escape no debe terminar
debajo de la casa rodante. Consulte la seccion de escape para obtener ma.s informacion.
27
ESCAPE
El escape de la secadora hacia el exterior
humedad en la habitacion.
En los Estados
impide
que se acumulen
grandes
cantidades
de petusa y
Unidos:
Todas las secadoras
Solo deben utilizarse
deben tener un drenaje con salida hacia el exterior.
conductos metalicos dgidos o flexibles para el drenaje.
En Canada:
Todas las secadoras
deben tener un escape
hacia el exterior.
Fuera de los Estados Unidos y Canada:
Consulte las normas locales.
ADVERTENCIAUn conducto
_- ADVERTENCIA
potencial de incendio.
NUNCA
UTILICE
Si et conducto
CONDUCTOS
flexible
de plastico
FLEXlBLES
o no metalico
PLASTICOS
Utilice un conducto
de 10,2 cm.
un petigro
O NO METALICOS.
actual es de plastico, no es metalico o es combustible,
de metal. Utilice solamente un conducto met&lico no combustible
contenci6n del aire de escape, calory pelusa.
REQUISITOS
representa
reemplacelo
para asegurar
por uno
la
DEL CONDUCTO
rigido de aluminio
No utilice un conducto
o uno de acero galvanizado
rigido con un di&metro
minimo
mgts peque_o.
El uso de conductos de m,Cs de 10,2 cm de di&metro puede causar
pelusa. La pelusa acumulada debe limpiarse con frecuencia.
una mayor acumulacion
de
Si se debe utilizar un conducto de metal flexible, utilice et tipo con paredes de ptaca metgtlica
rigida. No utilice un conducto flexible con paredes de aluminio delgado. Si se dobla un conducto
metgtlico flexible en un &ngulo demasiado
Nunca instale ningQn tipo de conducto
Mantenga
Asegure
los conductos
las juntas
de escape
con cinta aislante.
agudo se puede causar un bloqueo
flexible en paredes,
tan cortos
cielorrasos
grave.
u otros espacios
cerrados.
y rectos como sea posible.
No utilice tornillos.
NO DIRIJA EL ESCAPE DE LA SECADORAA
UNA PARED, ClELORRASO,
CONDUCTO
O
ESPAClO CERRADO
DE UN EDIFICIO, VALVULA DE GAS U OTRO CONDUCTO
COMON O
CHIMENEA.
ESTO PODRiA CREAR UN PELIGRO DE INCENDIO A CAUSA DE LA PELUSA
EXPULSADA
POR LA SECADORA.
Un conducto de plastico flexible puede enroscarse, aflojarse, perforarse, reducir
extender los tiempos de secado y afectar el funcionamiento
de la secadora.
28
et flujo de aire,
SECADORAS
ELECTRICAS
Y DEL GAS
Tipo de capucha de proteccion cIim&tica
Recomendado
0
1
2
3
de tramo corto
%%
10,16 cm
N° de oodos
de 90°
S6to para instaIaciones
Rigidos
Metb.licos flexibIes*
Rigidos
24.4 m
20.7 m
7.4 m
14.3m
12.4 m
11.2 m
10.1 m
9.0 m
22.6
18.9
15.5
12.5
* No utilice un conducto
Metfilicos flexibles*
m
m
m
m
10.1
8.8
7.6
6.5
m
m
m
m
no metb.lico flexible.
Los sistemas de escape de una Iongitud mayor a la recomendada
pueden extender
secado, afectar et funcionamiento
de la m,Cquina y acumular pelusa.
los tiempos
de
El conducto de escape debe terminar con una capucha de escape con un regulador basculante
para impedir la entrada de corrientes de aire y animales silvestres. Nunca utilice una capucha de
escape con un regulador magnetico.
Debe haber al menos 30,5 cm de espacio entre la parte inferior de la capucha
obstruccion.
La abertura de la capucha deberia estar orientada hacia abajo.
y el piso u otra
Nunca instale un filtro sobre la salida de escape.
Cuando sea posible, no dirija el escape de la secadora directamente
a un hueco de ventilacion
con ventanas para evitar la acumulacion
de petusa. No dirija et escape por debajo de una casa o
porche.
Si los conductos de escape deben atravesar un _trea no calefaccionada,
et conducto debe aislarse
e inclinarse ligeramente
hacia abajo y hacia la capucha de escape para reducir la condensacion
y
la acumulacion
de pelusa.
Inspeccione y limpie el interior o el sistema de escape
servicio etectrico antes de limpiar la unidad.
al menos
una vez al afio. Desconecte
Inspeccione
la unidad con frecuencia para asegurarse
escape se abra y se cierre libremente.
de que el regulador
de la capucha
de
Si se instala una secadora nueva en un sistemade escape
existente, debe asegurarsede que:
El sistema
de escape
cumpla
No se utilice un conducto
Se inspeccione
todas las normas
pl_tstico flexible
no este enroscado
El regulador
de la capucha
estatales
y nacionales.
desgastado.
y limpie toda la acumulaci6n
El conducto
locales,
de pelusa del interior del conducto
existente.
o aplastado.
de escape
se abra y se cierre
libremente.
La presi6n est_.tica en cualquier sistema de escape no debe exceder
2,1 cm de columna de agua, o ser menor que 0.
Esto puede medirse con la secadora funcionando, utilizando un man6metro en el
punto en el que el conducto de escape se conecta con la secadora. Debe utilizarse
un ajuste sin calor. La secadora debe estar vacia y el filtro de pelusa limpio.
29
el
REQUISITOS
DEL GAS
Utilice solo gas natural
o LP (propano
liquido).
LA INSTALACI(_N
DEBE CUMPLIR LAS NORMAS LOCALES O, SI NO HAY ESTABLECIDAS
NORMAS
LOCALES, CON EL C(_DIGO NACIONAL
ANSI/Z223.1
PARA EL GAS COMBUSTIBLE,
ULTIMA VERSION
(PARA EE.UU.) O CON LAS NORMAS DE INSTALACI(_N
CAN/CGA-B149
(PARA CANADA).
Las secadoras de gas est_n equipadas con quemador que funciona
con gas NATURAL. Si la secadora
ha de utilizar gas LP (propano liquido), se ha de adaptar para que funcione
de manera adecuada y
segura; esta conversion
la debe realizar un t_cnico de servicio cualificado.
Los distribuidores
Amana
pueden proporcionar
los juegos de conversi6n de gas NATURAL a LP o viceversa (consulte Accesorios).
Si
se requieren otras conversiones,
consulte con los servicios locales del gas para obtener la informacion
necesaria.
Se recomienda
una conduccion
gas (1 cm) de la secadora.
de gas de 1,27 cm,
que se debe reducir para conectar
El codigo nacional det gas combustible
requiere que, como minimo
una v&lvula manual de desconexion
del gas aprobada.
Las secadoras
de gas instaladas
en los garajes
residenciales
a 183 cm de la secadora,
deben instalarse
Adem,Cs, se ha de instalar un tap6n NPT de 3 cm, donde sea posible conectar
inmediatamente
despues de la conexion de entrada del gas de la secadora.
La secadora se debe poder desconectar
verificacion de la presion del sistema.
del sistema
de conduccion
con la conducci6n
de
haya accesible
elevadas 46 cm del suelo.
un man6metro,
del suministro
del gas durante
la
NO vuelva a utilizar una conduccion de gas de metal flexible antigua. La conducci6n de gas flexible ha de
estar certificada por la American Gas Association (CGA en Canada). NOTA: Todos los sellantes de juntas de
tuberia que se usen deben ser resistentes a la accion de cualquier gas de petroteo licuado.
NOTA: Si Io cree necesario,
ENCENDIDO
Esta secadora
de encendido
INSTRUCCIONES
COMMONWEALTH
DEL
soticite una inspeccion
de Ia instalacion
det aparato a Ia empresa proveedora
det gas.
GAS
est& provista de un sistema de encendido
continuo.
DE INSTALACION
DE LA
OF MASSACHUSETTS
No dispone
de un piloto
En et sistema se pueden producir fugas de gas y
dar lugar a situaciones peligrosas. No se confie
de que pueda detectar las fugas de gas siempre
por el olor; Las compafiias
suministradoras
de
gas recomiendan
instalar detectores de gas UL
aprobados.
Instale y use estos detectores
siguiendo las instrucciones
del fabricante.
Solo un fontanero o un instalador de gas acreditado
}uede instalar la secadora de gas.
En la conduccion de suministro de gas de la secadora
se debe instalar una v_tlvuta "T" manual de gas.
Si se usa una conexi6n de gas flexible
instalaci6n de la secadora, la conexion
una Iongitud m,Cxima de 9 metros.
autom,Ctico det quemador.
en la
debe tener
30
REQUISITOS ELI CTRICOS
NOTA:
El diagrama
del cableado
se ubica debajo de la tapa superior.
Modelos de exportaci6n
(a excepcion de EE.UU. y Canada): Consulte
3ara los modelos de exportacion en la parte posterior de esta hoja.
las instrucciones
adicionales
La conexi6n incorrecta del conductor de puesta a tierra de equipos puede causar riesgos
[_ADVERTENCIA
I " de descarga electrica. Si tiene dudas acerca de si la conexi6n de puesta a tierra de la
unidad es correcta, solicite asistencia a un electricista o a un tecnico de mantenimiento
calificado. No modifique el enchufe que se suministra con la unidad; si no encaja en la toma
de corriente, solicite a un electricista cualificado que instale la toma de corriente apropiada.
Para evitar riesgos innecesarios de incendio, descarga electrica o lesiones fisicas, todo el
cableado y puesta a tierra debe realizarse de acuerdo con las normas locales, o en
ausencia de estas, con el C6digo Electrico Nacional (National Electrical Code), ANSI/NFPA Nro. 70, Oltima
revisi6n (para los Estados Unidos) o el C6digo Electrico Canadiense (Canadian Electrical Code) CSA
C22.1 - 01timas revisiones y normas y ordenanzas locales. Es responsabilidad personal y obligaci6n del
propietario conectar la unidad al suministro de energia electrica adecuado.
• Todas las instalaciones de gas deben realizarse de acuerdo con el C6digo Nacional de Combustibles (Fuel
Code) ANSI/Z2231 - 01tima revisi6n (para los Estados Unidos) o CAN/CGA - C6digos de Instalaci6n B149 01tima revisi6n (para Canad&) y normas y ordenanzas locales.
PUESTA A TIERRA
La secadora debe estar conectada
tierra reduce et riesgo de descarga
electrica.
MODELOS
a tierra. En caso de mal funcionamiento
etectrica, al brindar una ruta de menor
o de averias, la puesta a
resistencia para la corriente
DE GAS
Este aparato est& equipado con un cable que tiene un conductor y un enchufe con toma de tierra. El
enchufe se debe conectar en una toma de corriente correctamente
instalada y conectada a tierra de
acuerdo
con las normas y ordenanzas
locales.
No modifique el enchufe que se suministra con la unidad; si no encaja
a un electricista cualificado que instale la toma de corriente apropiada.
en la toma de corriente,
soticite
Si las normas locales requieren una puesta tierra independiente,
esta disponible un juego de puesta a
tierra (Referencia 12001875), que contiene el cable de puesta a tierra, una abrazadera,
un tornillo de
puesta a
el tornillo
puesta a
met&lica
tierra y la arandela. Conecte el cable de puesta a tierra a la parte posterior de la unidad con
de puesta a tierra del gabinete y la arandela. Asegure et otro extremo a una conexion de
tierra externa disponible.
El cable se debe asegurar con una abrazadera a una tuberia
de agua FRiA conectada a tierra.
NUNCA CONECTE
GAS O TUBERiAS
MODELOS
UN CABLE DE PUESTA A TIERRA
DE AGUA CALIENTE.
ALAS
CAI_ERiAS
PLASTICAS,
LiNEAS
DE
ELI_CTRICOS
Este aparato ester equipado con un cable que tiene un conductor y un enchufe con toma de tierra. El
enchufe se debe conectar en una toma de corriente correctamente
instalada y conectada a tierra de
acuerdo con las normas y ordenanzas locales.
Si no se utiliza un cable de alimentaci6n y la secadora etectrica debe estar conectada al suministro de
energia electrica en forma permanente, la secadora debe conectarse a un sistema de conexi6n metalica
permanente puesto a tierra; o debe conectarse un conductor de puesta a tierra de equipos con los
conductores de los circuitos y conectarse al terminal de puesta a tierra de equipos.
31
CONEXIONES
ANTES
DE PONER
ELI CTRICAS
EN FUNCIONAMIENTO
puesta a tierra que se indican
O PROBAR
en la seccion
Se recomienda
un circuito de bifurcacion
UTILICE UN CABLE ALARGADOR.
ELC:CTRICOS
- Solo
para
siga todas las instrucciones
de
Puesta a tierra.
individual
MODELOS
DE GAS - EE.UU. y Canada
Se necesita un suministro de energia electrica
fusible o disyuntor de 15 amperios.
MODELOS
LA UNIDAD,
(o separado)
aprobado
que sirva solo para esta unidad.
NO
de CA de 120 voltios, 60 Hz, de dos cables con un
EE.UU.
La mayoda de las secadoras estadounidenses,
requieren un suministro de energia electrica de CA aprobado
de 120/240 voltios, 60 Hz. Algunas secadoras requieren un suministro de energia electrica aprobado de
120/208 voltios, 60 Hz.< Los requisitos det servicio etectrico pueden encontrarse en la etiqueta de
identificacion ubicada en la parte delantera, detr&s de la puerta. Se requiere un fusible o un disyuntor de 30
amperios
en ambos
lados de la line&
• Si se utiliza un cable de alimentacion,
• Los modelos
estadounidenses
debe conectarse
de secadoras
electricas
a un zocalo de 30 amperios.
NO incluyen
et cable de alimentacion.
IMPORTANTE:
Cuando las normas locales Io permitan, el suministro electrico de la secadora debe
conectarse por medio de un nuevo cable de alimentacion,
marcado para uso con secadoras, incluido
en la lista de UL, con un minimo de 120/240 voltios, 30 amperios, con tres conductores
de cobre No.
10 terminados
estafiados.
con terminales
de bucle cerrado,
espigas
planas con extremos
1. tamafio de los conductores
y el tipo de cable.
2. proteccion contra los tirones con certificacion
UL de 3/4 pulgadas
abiertos
o con cables
(1,9 cm)
• No utilice un cable de alimentacion
de una secadora vieja. El cableado del suministro electrico
conservarse
en el gabinete de la secadora con un retevador de tension aprobado por UL.
• Lugares
donde la conexion
a tierra a traves del conductor
neutro
est& prohibida.
La conexion
debe
a tierra
a traves del conductor neutro est& prohibida para (1) instalaciones
nuevas con circuito derivado,
(2) casas rodantes y (3) vehiculos de recreo, y (4) &reas en las que los codigos locales prohiban
conexi6n a tierra a traves de un conductor neutro.
(Utilice
un enchufe
de 4 espigas
MODELOS
en un zocalo de 4 cables,
ELECTRICOS-
• Se necesita un suministro
disyuntor de 30 amperios
tipo 14-30R
electrico de CA aprobado de 120/240
en ambos lados de la line&
PIEZAS
DE
En Canada., no se permite
REPUESTO
convertir
NEMA.)
Solo para Canada
voltios,
• Todos los modelos canadienses
se entregan con el cable de alimentacion
alimentacion
debe conectarse a un zocalo de 30 amperios.
NOTA:
una secadora
60 Hz, con un fusible o
conectado.
El cable de
a 208 vottios.
Y ACCESORIOS
Si su secadora necesita piezas de repuesto o accesorios, comuniquese
con el proveedor a quien
adquirio su secadora o con el Servicio de atencion al cliente de Amana, 553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022, telefono 877-232-6771,866-587-2002
para Canada, para obtener
informaci6n acerca del Distribuidor autorizado de repuestos Amana m&s cercano.
32
la
f
INSTALACION
Las piezas e instrucciones se encuentran dentro del
tambor de la secadora. Para instalar...
•
Traslade la secadora al lugar adecuado para la instalacion. En et caso de instalaciones
contiguas,
instale la secadora antes que la lavadora, para permitir acceso alas conexiones de gas, electricas
y de escape. Coloque dos de los postes de las esquinas de carton en el piso. Incline la secadora
hacia delante para quede apoyada en ambos postes.
1
Vuelva a colocar
3.
la secadora
en posicion
vertical.
Revise la seccion de escape antes de instalar el sistema de escape. Instale el conducto de la
secadora en la capucha de escape. El extremo ondulado del conducto debe estar orientado hacia
el lado opuesto de la secadora. NO utilice tornillos de metal al instalar el conducto. Debe colocar
cinta aislante en las juntas. Nunca utilice material de escape de pl_stico
flexible.
Recomendaciones
para instalaciones
con poco espacio: Instale una seccion
escape en la secadora antes de trasladarla a ese lugar. Utilice cinta aistante
seccion a la secadora pero no cubra las rejillas del gabinete de la secadora.
1
Consulte
la seccion de requisitos
electricos.
ANTES DE PONER EN FUNClONAMIENTO
O PROBAR LA UNIDAD,
instrucciones
de puesta a tierra de la secci6n Puesta a tierra.
MODELOS
del sistema de
para asegurar esta
siga todas las
ESTADOUNIDENSES:
IMPORTANTE:
todos los modelos estadounidenses
se fabrican para una CONEXION
DE 3
CABLES.
El gabinete de la secadora esta puesto a tierra en el conductor neutral en el bloque de
terminales.
Se necesita una CONEXlON
DE 4 CABLES para construcciones
nuevas o remodeladas,
casas
rodantes o cuando las normas locales no permiten la puesta a tierra a traves del conductor
neutral. Si se utiliza el sistema de 4 cables, el gabinete de la secadora no puede ponerse a tierra
en el conductor neutral del bloque de terminales. Consulte las siguientes instrucciones
para
CONEXIONES
DE SISTEMAS DE 3 Y 4 CABLES.
Retire la tapa del bloque de terminales.
Inserte el cable de alimentacion
con un relevador de tension
orificio en el gabinete cercano al bloque de terminales.
NOTA:
Debe utilizarse
un relevador
Consulte
la seccion de requisitos
Retire el tapon
protector
pot U.L,
a traves
del
de tension.
No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales.
Utilice una Ilave de cubo largo de lcm.
1
aprobado
AsegQrese
de que esten ajustadas.
del gas.
de rosca de la tubed&
Aplique et sellante de juntas de tuberia
conexiones roscadas.
o enrotle
NOTA: Todos los sellantes de juntas de tuberia
cualquier gas de petroleo licuado.
una cinta de Teflon (1 1/2 vuettas)
que se usen deben ser resistentes
en todas las
a la accion de
Conecte et suministro de gas a la secadora. Se requiere un ajuste adicional para conectar el final de
rosca hembra de 1,9 cm del conector flexible en el final de rosca macho (1 cm) de la secadora.
Apriete firmemente los ajustes de las conducciones
roscadas de gas.
Abra el suministro del gas. Compruebe
las posibles fugas de las conexiones
solucion espumosa.
Si aparecen burbujas, apriete m,Cs fuerte las conexiones
prueba. NO use nunca una llama para buscar fugas de gas.
33
del gas con una
y vuelva a hacer la
CONEXIONES
1. Afloje o
2. Conecte
terminal
3. Conecte
tornillos.
DEL SISTEMA
retire los
el cable
plateado
el resto
DE 3 CABLES
tornillos del bloque del terminal central.
neutro (cable blanco o central) del cable de alimentaci6n al tornillo
del bloque del terminal. Apriete el tornillo.
de cables a los tornillos del bloque del terminal exterior. Apriete los
4. Apriete los tornitlos del relevador de tensi6n.
5. Inserte la pesta_a de la tapa del bloque del terminal
secadora. Asegure la tapa con el tornillo de sujeci6n
1. Conector
en la ranura del panel posterior
inferior.
de la
de toma de tierra externo
2. Cable neutro de toma de tierra (verde/amarillo)
3. Tornillo
4
plateado
4. Cable neutro
5. Relevador
central
det bloque det terminal
(cable blanco o central)
de tension
aprobado
por UL de 1,9 cm
5
ADVERTENCIA:
Si se convierte
un sistema
electrico
de 4 cables
a uno de 3, la
conexi6n a tierra debe conectarse nuevamente al soporte del bloque de terminales
para poner a tierra el gabinete de la secadora al conductor neutral.
CONEXIONES
DEL SISTEMA
DE 4 CABLES
1. Retire el tornillo del bloque del terminal central.
2. Conecte el cable de conexi6n a tierra (verde o pelado)
tornillo del conductor de toma de tierra externo.
del cable de alimentaci6n
al
3. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentaci6n y el cable de
conexion a tierra del aparato (verde con bandas amarillas) bajo el tornillo central del
bloque del terminal.
4. Conecte el resto de cables a los tornillos del bloque del terminal exterior. Apriete los
tornillos.
5. Apriete los tornillos del relevador de tensi6n.
6. Inserte la pesta_a de la tapa del bloque del terminal en la ranura del panel posterior
la secadora. Asegure la tapa con el tornillo de sujeci6n inferior.
1. Conector
de
de toma de tierra externo
2. Cable de cobre verde o pelado
del cable de
alimentacion
3. Relevador
5
6
4. Tornillo
de tension
plateado
central
pot UL de 1,9 cm
del bloque del terminal
5. Cable neutro de toma de tierra (verde/amarillo)
6. Cable neutro
MODELOS
aprobado
(cable blanco
DE EXPORTACION
Consulte la _ltima pa.gina de las instrucciones de instalaci6n.
34
o central)
6.
Con
un nivel,
revise
7.
En este momento,
la secadora
asegQrese
y haga
los ajustes
necesarios
de que todas las conexiones
(SOLO
PARA MODELOS
nivelar
de gas (en los modelos
de escape y etectricas esten completas. Enchufe la secadora
mediante et uso de la siguiente lista de verificacion.
8.
para
las patas.
de gas),
y revise su funcionamiento
DE GAS)
Es posible que el quemador no se encienda inicialmente debido a la existencia de aire dentro
de la conducci6n de gas. Si permite que la secadora funcione en ajuste con calor se purgara
la conduccion.
Si el gas no se enciende en los proximos 5 minutos, apague la secadora y
espere 5 minutos. AsegQrese que et suministro de gas Ilegue a la secadora. Para confirmar el
encendido, compruebe que sale aire caliente por el sistema de escape.
LISTA
DE VERIFICACION
La secadora
El conducto
FINAL
est& enchufada
Utilice material
La secadora
de ventilacion
est& nivelada
la secadora
Demuestre
de metal flexible
para confirmar
de 10,16 cm
• Codo de aluminio
- 10,16 cm - 059131
de aluminio
Juego de ventilacion
de aluminio
flexible
de escape,
calienta
- 059129
de aluminio
para escape
rectangular
- di&metro
desde
la base o lado izquierdo
- 059144
Juego de conversion
de gas NATURAL
Juego de conversion
de LP a gas NATURAL
de anclaje-
de 10,16 cm - Iongitud de 81,28 cm se
- 304630
Bolsa de petusa Dacron - 311353
Juego de soportes
y se apaga.
- 38,10 x 50,80 cm - orificio de 10,16 cm - 059134
• Conducto de ventilacion flexible
estira a 2,44 cm - 304353
Juego de conducto
en el piso.
EN EL HOGAR
- abertura
para conducto
apoyadas
al cliente.
- 10,16 x 60,96 cm - 059130
Abrazadera
y las juntas est&n encintadas.
o rfgido.
que funciona,
• Tubo de aluminio
• Placa de la ventana
a tierra adecuadamente.
et gas y no hay fugas.
DE INSTALACION
de ventilacion
a la secadora
con todas las patas firmemente
el funcionamiento
ACCESORIOS
y est& conectada
de pl&stico flexible.
de gas. Se ha abierto
Encienda
• Capucha
a la toma de corriente
de escape est& conectado
NO se utiliza un conducto
Modelos
DE LA INSTALACION
a LP - 306195
- 306204
12002643
Juego de puesta a tierra - 12001875
Cables de alimentacion-240
_ 30 A
33001780
121 9 cm - 3 cables
152 4 cm - 3 cables
33001822
182 9 cm - 3 cables
33001823
33001838
304 8 cm - 3 cables
121 9 cm - 4 cables
33001781
152 4 cm - 4 cables
33001824
33001825
182 9 cm - 4 cables
304 8 cm - 4 cables
33001838
35
- 12002641
INSTRUCCIONES
EXPORTACION
ADICIONALES
PARA MODELOS DE
(Fuera de EE.UU., MI_XICO o Canada) Comuniquese
con et proveedor que le vendio la secadora o:
Amana International,
1475 East Woodfietd Road Schaumburg,
Illinois 60173 Telefono: 847-273-3100,
para
obtener informacbn
sobre el producto, dafios sobre el transporte, piezas de repuesto y accesorios..
Los modelos de secadoras Amana fabricados para funcionar con CA de 60 Hz no se hart disefiado para
un suministro etectrico de CA de 50 Hz y no se recomienda convertir el producto de 60 a 50 Hz. Para
obtener informacion adicional acerca de modelos de 50 Hz, comuniquese
con Amana International.
Los
requisitos de suministro electrico se encuentran en la etiqueta de identificacion
ubicada en la parte
delantera de la secadora, detr&s de la puerta.
MODELOS
ELI_CTRICOS
DE EXPORTAClI3N
Algunos modelos etectricos destinados a la exportacion se fabrican para funcionar con un suministro
electrico de 230/240 voltios, 50 Hz y otros con un suministro electrico de 220 voltios, 60 Hz. Se necesita
un suministro electrico aprobado de dos cables con un fusible o disyuntor de 30 amperios. La secadora
debe estar adecuadamente
puesta a tierra con un cable de puesta a tierra.
IMPORTANTE:
Cuando
las normas
locales Io permitan,
el suministro
electrico
de la secadora
debe conectarse
con un nuevo cable de alimentacion,
marcado
para uso con secadoras,
aprobado
segQn las normas
correspondientes,
con un minimo
de 240 voltios, 30 amperios,
acabado
con terminales
de bucle cerrado,
espigas
planas con extremos
abiertos
o con cables
estafiados.
No utilice un cable de alimentacion
de una secadora
vieja. El cable de alimentaci6n
el cableado
del suministro
electrico
debe conservarse
en el gabinete
de la secadora
con un
relevador
de tensi6n
aprobado
pot las normas correspondientes.
CONEXIONES
DEL
SISTEMA
1. Afloje o retire los tornillos
DE 2 CABLES
del bloque del terminal
2. Conecte et cable neutro (cable blanco o central)
del bloque del terminal. Apriete el tornillo.
3. Conecte
4. Apriete
el resto de cables a los tornillos
los tornillos
del relevador
central.
del cable de alimentacion
del bloque del terminal
exterior.
al tornillo terminal
Apriete
et tornillo.
de tension.
5. Inserte la pestafia de la tapa del bloque del terminal
Asegure la tapa con et tornillo inferior.
en la ranura del panel posterior
1. Conector
2.
3.
4.
5.
6.
de la secadora.
de toma de tierra externo
Cable neutro de toma de tierra (verde/amarillo)
Tornillo plateado central del bloque del terminal
Cable neutro (cable blanco o central)
Relevador de tension aprobado por UL de 1,9 cm
Cable neutro (cable blanco o central)
ANTES
DE PONER
EL FUNCIONAMIENTO
LA UNIDAD, compruebe
que
el aparato este correctamente
MODELOS
plateado
conectado
O PROBAR
a tierra.
DE GAS DE EXPORTAClON
Algunos modelos de gas destinados a la exportacion se fabrican para funcionar con un suministro
electrico de 230/240 vottios, 50 Hz y otros con un suministro electrico de 220 voltios, 60 Hz con un
disyuntor o un fusible de 15 amperios. Los modelos de gas destinados a la exportacion se hart fabricado
para usar con gas natural de un valor calorico de aproximadamente
1025 BTU por pie cObico. La
conversion a gas LP con un valor calorico mayor la deben realizar tecnicos cualificados.
Hay disponible
un juego de conversion de gas natural 33002927 a gas LP, 50 Hz.
36
o
Inversion
de la puerta
1. Desconecte la fuente de
alimentaci6n de la unidad.
6. Monte la puerta en el lado opuesto
de la secadora.
2. Retire los dos tomillos de la
bisagra de la puerta.
3. Levante la puerta y sep&rela de
la secadora.
7. Vuelva a montar el cierre de la
puerta.
4. Retire los 2 tornillos de la bisagra
del lado opuesto de la puerta.
5. Retire los 2 tornillos del cierre de
la puerta.
8. Vuelva a montar los 2 tornillos en
los orificios.
37