smartpond 52667 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Model #: 52667
Thank you for choosing smartpond
®
BEFORE RETURNING TO LOWE’S
Contact Customer Care:
1-888-755-4497
Gracias por elegir smartpond
®
ANTES DE DEVOLVER A LOWE’S
Contacte Atención al Cliente:
1-888-755-4497
TABLE OF CONTENTS
Product Tips 1
Warnings and Cautions 1-2
Package Contents 2
Preparation 3
Operation Instructions 3
Pump Performance 3
Maintenance 4
Troubleshooting and Replacement Parts 4-5
Limited Warranty 5-6
English
Atención al cliente 7
Advertencias y precauciones 7-8
Contenido del paquete 8
Preparación 9
Instrucciones de funcionamiento 9
Rendimiento de la bomba 9
Mantenimiento 10
Solución de problemas y piezas de repuesto 10-11
Garantía limitada 11-12
Español
TABLA DE CONTENIDO
PLEASE CALL CUSTOMER CARE BEFORE RETURNING ITEM TO LOWE’S: 1-888-755-4497
EN
1
Premium Waterfall Pump
Model # 52667
Questions, problems, missing parts?
1-888-755-4497
customercare@smart-pond.com
Monday - Friday, 8am - 6pm ET
Visit smart-pond.com/maintenance for a step by step
guide and video on how to clean your pump.
Product Tips
To keep your pond healthy and your pump running smoothly,
smartpond
®
is here for you.
Simplify pond maintenance with the Pressurized UV Pond Filter.
Enjoy the beauty of your water feature throughout the evening with the
LED Pond and Landscape Lights.
Create the beautiful effect of a waterfall with the 8-in Waterfall Spillway.
WARNINGS AND CAUTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Please read these instructions carefully prior to starting up the unit!
The water system on which the operation of this product is based requires
utmost care and maintenance, possibly also the use of chemicals, in order to
prevent and keep the occurrence of micro-organisms and harmful bacteria,
especially legionellae that are responsible for legionnaire’s disease, under
control. Non-observance of this information about correct maintenance and care
can entail the spreading of harmful bacteria. Due to the fact that for decorative
purposes, water nozzles distribute water in the air, water droplets containing
harmful bacteria can enter your lungs and cause life-threatening diseases.
8-in Waterfall Spillway
52664 (SWCF8)
52551 (SWC8)
LED Pond and
Landscape Lights
52291 (LDS10W3)
52514 (LDS10W3CA)
Pressurized UV Pond
Filter
52673 (PBF2000UV)
52688 (PBF2000UVCA)
To learn more about how to add a waterfall to your pond, visit
www.smart-pond.com/easy-1-2-3/.
VISIT WWW.SMART-POND.COM FOR PRODUCT INFORMATION AND TIPS.
EN
2
WARNING
• Risk of electrical shock. This pump is supplied with a grounding conductor
and grounding-type attachment plug. To reduce the risk of electric shock,
be certain that it is connected only to a properly grounded, grounding-type
receptacle.
• Do not exceed the voltage shown on the pump.
• Always disconnect pump from the power source before beginning any
maintenance or work on the pump.
• Inspect the cord for damage before installation and/or maintenance. Replace
the entire pump if damage is found.
• Do not remove the grounding pin from the power cord plug.
• Risk of electrical shock –– This pump has not been investigated for use in
swimming pool or marine areas.
CAUTION
• This pump has been evaluated for use with fresh water only.
• Use a proper power source as indicated on the pump label.
• Keep the cord away from high temperatures or other heat sources.
• Do not pump heated liquids.
• Do not let the pump run dry. Pump must be completely submerged for proper
operation and cooling.
• Operate in freshwater only. Avoid heavily chlorinated water and water with
high pH levels.
• Do not lift the pump by its power cord.
It is the responsibility of the owner of the water system and its attendant units to
ensure their maintenance and care in compliance with the laws, directives and
instructions laid down for this purpose. In order to avert harmful contamination,
we urgently recommend the user to ensure cleaning and care of the water
system and the water feature including the nozzle, and to take all necessary
measures to maintain the technical units, such as pumps, tubing, connectors,
under-water lighting, and nozzles to keep them in functional order in line with
safety aspects. However, the maintenance and care obligation is not limited to
the technical products supplied, but encompasses the entire system.
We also recommend the owner to keep records of the dates when maintenance
and care was carried out, and to document all water tests made in conjunction
with the water feature. The owner is solely responsible for guaranteeing the
safety of the water feature. Use or maintenance of the units sold and the system
are beyond GeoGlobal Partner’s inuence. GeoGlobal Partners can only be held
liable for manufacturing faults of smartpond® units.
PACKAGE CONTENTS
Part Description Qty
A Premium
Pump
1
B Coupler 1
C 1-in ID Tubing
Adapter
1
PLEASE CALL CUSTOMER CARE BEFORE RETURNING ITEM TO LOWE’S: 1-888-755-4497
EN
3
PREPARATION
Before beginning assembly or operation of product, make sure
all parts are present. Compare parts with package contents list
and diagram. If any part is missing or damaged, do not attempt
to assemble, install or operate the product. Contact Customer
Care for replacement parts.
Estimated assembly time: 5 minutes
No tools required for assembly
OPERATION INSTRUCTIONS
Step 1. Connect the coupler
to the pump. Then attach the
adapter to the coupler, and
connect tubing to the outlet of
the adapter.
NOTE: Tubing is not included.
Step 2. Place the pump into
the water and connect to a
properly grounded electrical
outlet.
1 2
PUMP PERFORMANCE
Pump Specifications
Max Flow Rate
1,240-GPH at 1-ft height
Max Pumping Height
14.4-ft (0-GPH)
Power Consumption
80-watts / 1.4-amps
Best operating zone
FLOW RATES (GPH)**
LIFT (feet)
13 205
12 345
11 435
10 540
9 640
8 715
7 785
6 870
5 940
4 1,010
3 1,100
2 1,180
1 1,240
0 1,320
PUMP
**See P.9 for metric data
GFCI
outlet
VISIT WWW.SMART-POND.COM FOR PRODUCT INFORMATION AND TIPS.
EN
4
MAINTENANCE
Regular cleaning of the pump may be necessary depending
upon the environment in which it is operated. Clean the pump
when it is visibly soiled or when a drop in performance is
detected. Clean your pump in 5 easy steps!
TROUBLESHOOTING
IF THE PUMP FAILS TO OPERATE:
Check to make sure the power cord is plugged in and the pump is
getting power.
Check the pump outlet and any tubing, spitters etc. for kinks or
obstructions.
Unlatch the clamps, open cover then bring the pump out. Remove the
impeller housing to expose the impeller. Turn the impeller to ensure
that it is not broken or jammed.
Step 4: Use a soft cloth or brush and warm water to clean the impeller,
the inside of the impeller housing, and rotor housing.
Step 1: Before cleaning,
always disconnect the
pump from the power
source. Remove the
adapter, coupler, and
tubing. Rinse off the
exterior of the shell with
water, and unlatch the
clamps.
Step 2: Open the cover
then pull the pump out of
the shell.
Step 3: Remove the
impeller housing to
expose the impeller
assembly. Remove the
impeller assembly by
gently pulling on the
impeller blades.
NOTE: The impeller
is held in place by a
magnet.
Step 5: Reassemble all pump parts, reconnect the adapter, coupler,
and tubing and place in water before reconnecting to the power source.
PLEASE CALL CUSTOMER CARE BEFORE RETURNING ITEM TO LOWE’S: 1-888-755-4497
EN
5
IF THE PERFORMANCE OF THE PUMP IS NOT SATISFACTORY
OR THE PUMP DOES NOT FLOW EVENLY:
Check to make sure the pump is completely submerged in water.
Check to make sure the shell is clean.
Check to make sure the impeller and the housing are clean.
For more information on product maintenance and
maintenance videos, visit www.smart-pond.com/
maintenance
5 YEAR WARRANTY
3 YEARS + 2 ADDITIONAL YEARS
FOR ONLINE REGISTRATION
This quality pump comes with a 3 year warranty. Upon online registration,
an additional 2 years are added to the warranty by smartpond
®
.
www.smart-pond.com/register
To register, use the 14 digit serial number located on the pump.
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
record the serial number here BEFORE installing the pump
Questions? Call Customer Care at 1-888-755-4497 from 8am - 6pm ET.
Date of purchase:
Lowe’s store number
___/___/___
___ ___ ___ ___
record the store number found on your receipt
Model number
____________
REPLACEMENT PARTS
For replacement parts, visit our website or call Customer Care:
1-888-755-4497
www.smart-pond.com/replacement-parts
Monday - Friday, 8am - 6pm ET
VISITE WWW.SMART-POND.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.VISIT WWW.SMART-POND.COM FOR PRODUCT INFORMATION AND TIPS.
EN
6
LIMITED WARRANTY
All pumps and electrical products are warranted to the user against
defective material and workmanship, under normal working conditions.
This warranty period begins on the date of purchase by the original
purchaser.
APPLICATION
Warranty covers only properly installed and maintained units. Any
damage or modication to the cord or to the unit will terminate the
warranty. Pump warranty is limited to applications pumping fresh water in
a pond or fountain only. Other liquid applications or extreme temperature
uses must be approved in writing by the manufacturer. Receipt and
product date code are required for warranty claims.
WARRANTY CLAIM
Warranty claims must be made by calling Customer Care (at 1-888-
755-4497). If the item is determined to be defective, you will be given
authorization to return the defective part(s), freight pre-paid, along with
proof of purchase.
DISPOSITION
The manufacturer will make a good faith effort for prompt disposition
regarding all warranty claims. Returned product will be inspected to
determine cause of failure before warranty is applied. Warranty does
not cover any costs associated with the shipping, handling, installation
or removal of products or parts subject to this warranty. For products
damaged in transit, a claim should be led with the carrier.
DISCLAIMER
Any oral statements made about the product by the seller, the
manufacturer, the representatives, or any other parties do not constitute
warranties, should not be relied upon by the user, and are not part of the
contract for sale. The seller’s and manufacturer’s only obligation, and
buyer’s only remedy shall be for the manufacturer to either replace and/
or repair at the manufacturer’s sole discretion, the product as described
above. Neither seller nor the manufacturer shall be liable for injury, loss
or damages for lost prots, lost sales, injury to person or property, or any
other incidental or consequential loss arising from any cause whatsoever,
no matter whether based upon warranty, contract, negligence or other
misuse, and the buyer and user agree that no other remedy shall be
available to them. Before using, the buyer and user shall determine the
suitability of the product for the intended use, and assume all risk and
liability whatsoever in connection therewith. The warranty and remedy
described in this limited warranty is an exclusive warranty and remedy
in lieu of any other warranty or remedy expressed or implied. All other
warranties and remedies are hereby expressly excluded, including but
not limited to any implied warranty or merchantability of tness for any
particular purpose. This warranty gives the buyer and user specic
legal rights, and buyer and user may also have other rights which vary
from state to state. Some states do not allow exclusioinis or limitations
of incidental or consequential damages, so the above limitations or
exclusions may not apply to you.
VISITE WWW.SMART-POND.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.
SP
POR FAVOR LLAME ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER EL ARTÍCULO A LOWE’S: 1-888-755-4497
7
Bomba para Cascada Prima
Modelo # 52667
¿Preguntas, problemas, piezas que faltan?
1-888-755-4497
customercare@smart-pond.com
Lunes a viernes, 8am - 6pm HORA DEL ESTE
Visite smart-pond.com/maintenance para obtener
una guía paso a paso y un video sobre cómo limpiar
la bomba.
INDICACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
¡Antes de poner el equipo en funcionamiento lea minuciosamente estas instruc-
ciones!
El sistema de agua, que se toma como base para el funcionamiento de este pro-
ducto, requiere un cuidado y mantenimiento minuciosos y posiblemente también
el empleo de productos químicos para limitar los microorganismos y las bacterias
patógenas, especialmente también las legionellas, que provocan la legionelosis.
En caso de incumplimiento de esta indicación para un mantenimiento y cuidado
correctos se pueden propagar las bacterias peligrosas para la salud.
Dado que las toberas de agua distribuyen para nes de decoración el agua
en el aire, las gotas de agua contaminadas con bacterias peligrosas para la
salud puede llegar a los pulmones y provocar enfermedades que amenazan la
vida. El propietario del sistema de agua y de los equipos correspondientes es
responsable del mantenimiento y el cuidado de los mismos conforme a las leyes,
directivas e instrucciones válidas. Para evitar suciedades peligrosas para la salud
recomendamos al propietario ocuparse necesariamente de la limpieza y del
cuidado del sistema de agua y de los efectos de fuente inclusive de la tobera así
como tomar todas las medidas necesarias para mantener los equipos técnicos,
como bombas, tubos exibles, tubos, conectores de abrazaderas de cable, ilumi-
nación bajo agua y toberas en razón del funcionamiento y la seguridad. El deber
de mantenimiento y cuidado no sólo se limita a los productos técnicos suministra-
dos sino a todo el sistema.
El propietario también debe documentar todos los protocolos y datos del man-
tenimiento y cuidado así como todas las pruebas de agua que se ejecutaron en
relación con los efectos de fuente. Sólo el propietario es el único responsable
de la seguridad de los efectos de fuente. GeoGlobal Partners no tiene ninguna
inuencia en el uso o el mantenimiento de los equipos vendidos y el sistema. De
GeoGlobal Partners sólo se puede reclamar la responsabilidad de los errores de
fabricación en los equipos de smartpond®.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
SP
VISITE WWW.SMART-POND.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.
8
CONTENIDOS DEL PAQUETE
Pieza Descriptión ctdad
A Bomba Prima 1
B Acoplador 1
C Adaptador
de tuberia
2.54cm
1
ADVERTENCIA:
Existe riesgo de descarga eléctrica. Esta bomba contiene un conductor con
conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra. Para reducir el riesgo
de descarga eléctrica, asegúrese de que la bomba esté conectada sólo a
un tomacorriente que haya sido instalado correctamente y que tenga una
conexión a tierra con interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra.
Asegúrese de que el voltaje no exceda lo especificado en la bomba.
Siempre desconecte la bomba de la fuente de energía antes de realizar
cualquier trabajo de mantenimiento.
Antes de instalarla o de realizar trabajos de mantenimiento, controle que el
cable no esté dañado. Reemplace el ensamblado completo de la bomba en
caso de que esté dañada.
No retire la clavija redonda del enchufe.
Existe riesgo de descarga eléctrica: no se ha probado el uso de esta bomba en
piscinas de natación ni en áreas marinas.
PRECAUCION
Esta bomba ha sido probada para usarse con agua únicamente.
• Utilice una fuente de energía adecuada, como se indica en la etiqueta de la
bomba.
• No exponga el cable a altas temperaturas o a otras fuentes de calor.
• No haga funcionar la bomba con líquidos calientes.
• No deje que la bomba funcione en seco. La bomba debe estar completamente
sumergida para funcionar y refrigerarse correctamente.
• Utilice sólo agua dulce. Evite utilizar agua clorada o agua con un alto nivel de
pH.
• No tire del cable para levantar la bomba.
VISITE WWW.SMART-POND.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.
SP
POR FAVOR LLAME ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER EL ARTÍCULO A LOWE’S: 1-888-755-4497
9
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar y a hacer funcionar el producto,
asegúrese de que no falte ninguna pieza. Compare las piezas
con la lista de contenidos del paquete y con el diagrama de
arriba. Si alguna pieza falta, o si hay piezas dañadas, no intente
ensamblar ni utilizar el producto. Póngase en contacto con el
servicio al cliente para obtener las piezas de reemplazo.
Tiempo calculado para el ensamblaje: 5 minutos.
No se necesitan herramientas para el ensamblaje.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Paso 1. Conecte el acoplador
a la bomba. Luego conecte
el adaptador al acoplador y
conecte la tubería a la salida
del adaptador.
NOTA: Los tubos no estan
incluidos.
Paso 2. Coloque la bomba
en el agua y conéctela
a una toma de corriente
debidamente conectada a
tierra.
1 2
GFCI
toma
Tubos
Bomba
Adaptador
Acoplador
RENDIMIENTO DE LA BOMBA
Especificaciones de
bomba
Flujo máximo
4,694-LPH en 0.3m de
altura
Altura máxima de
bombeo
4.4m (0-LPH)
Consumo de fuerza
80-vatios /
1.4-amperios
FLUJO (LPH)
ALTURA (metros)
4 776
3.7 1,306
3.4 1,647
3 2,044
2.7 2,423
2.4 2,707
2.1 2,972
1.8 3,293
1.5 3,558
1.2 3,823
0.9 4,164
0.6 4,467
0.3 4,694
0 4,997
BOMBA
Mejor zona de operación
SP
VISITE WWW.SMART-POND.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.
10
MANTENIMIENTO
Es necesario limpiar con frecuencia la bomba, según el
ambiente en donde se la utilice. Limpie la bomba cuando esté
sucia o cuando el rendimiento decaiga notablemente. ¡Limpie la
bomba en 5 sencillos pasos!
GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS
SI LA BOMBA NO FUNCIONA:
Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado y
que la bomba esté recibiendo energía.
Controle que la salida de la bomba, las tuberías, las boquilla,
los surtidores de agua, etc. no estén deformados ni tengan
obstrucciones.
Extraiga la pantalla interior, la cubierta de la bomba y la caja
del propulsor, a n de poner el propulsor a la vista. Gire el
propulsor y asegúrese de que no esté dañado ni contenga
alguna pieza atascada
Paso 1: Antes de limpiarla,
siempre desconecte la
bomba de la fuente de
alimentación. retire el
adaptador, acoplador
y tubos, si se utiliza.
Enjuague el exterior de
la carcasa con agua,
y desenganche las
abrazaderas.
Paso 2: Abra la cubierta
y luego extraiga la bomba
de la carcasa.
Paso 3: Retire la cubierta
del impulsor para
exponer el grupo del
impulsor. Retire el grupo
del impulsor tirando
suavemente de las palas
del impulsor.
NOTA: El impulsor se
mantiene en su lugar
mediante un imán.
Paso 5: Vuelva a montar todas las partes de la bomba, vuelva a
conectar el adaptador, acoplador y tubos y colóquelo en agua antes de
volver a conectarlo a la fuente de alimentación.
Paso 4: Utilice un paño suave o un cepillo y agua tibia para limpiar el
impulsor y el interior de la carcasa del impulsor.
VISITE WWW.SMART-POND.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.
SP
POR FAVOR LLAME ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER EL ARTÍCULO A LOWE’S: 1-888-755-4497
11
SI EL RENDIMIENTO DE LA BOMBA NO ES SATISFACTORIO, O
LA BOMBA NO FLUYE UNIFORMEMENTE:
Asegúrese de que la bomba esté totalmente sumergida en el agua.
Asegúrese de que la cubierta está limpio.
Asegúrese de que el impulsor y la carcasa están limpias.
Para obtener más información sobre los videos de
mantenimiento y mantenimiento del producto, visite
www.smart-pond.com/maintenance.
GARANTÍA DE 5 AÑOS
3 AÑOS + 2 AÑOS ADICIONAL
PARA INSCRIPCIÓN EN LÍNEA
Esta bomba de calidad viene con una garantía de 3 años. Al registrarse
en línea, smartpond® agrega 2 años adicional a la garantía.
www.smart-pond.com/register
Para registrar, use el número de serie de 14 dígitos ubicado en la bomba.
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
anote el número de serie ANTES de instalar la bomba
¿Preguntas? Llame Atención al Cliente a 1-888-755-4497, 8am - 6pm HORA DEL ESTE
Fecha de compra:
Lowe’s número de tienda
___/___/___
___ ___ ___ ___
registre el número de tienda en su recibo
Número de modelo
____________
PIEZAS DE REEMPLAZO
Para obtener las piezas de reemplazo, visite nuestro sitio web o
llame a Atención al Cliente:
1-888-755-4497
www.smart-pond.com/replacement-parts
Lunes a viernes, 8am - 6pm HORA DEL ESTE
SP
VISITE WWW.SMART-POND.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.
12
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Las declaraciones orales que el vendedor, el fabricante, los representantes
u otras personas realicen sobre el producto no constituyen una garantía
y el usuario no deberá tomarlas como tales, ya que tampoco formarán
parte del contrato de venta. La única obligación de los vendedores y de los
fabricantes, y el único resarcimiento disponible para los compradores, se
que el fabricante reemplace y/o repare, a discreción de éste, el producto de
acuerdo con lo establecido anteriormente. Ni el vendedor ni el fabricante
serán responsables de las lesiones, las pérdidas o los daños derivados de las
rdidas de ganancias o las pérdidas de ventas, de las lesiones físicas a las
personas o los daños a la propiedad, o de los daños imprevistos o derivados
provenientes de la causa que sea, independientemente de que se basen en
una garantía, un derecho contractual, una negligencia u otro uso indebido.
Asimismo, el comprador y el usuario aceptan que no podrán reclamar ningún
otro resarcimiento. Antes de utilizar el producto, el comprador y el usuario
determinarán la aptitud del producto para el uso deseado, y asumirán todos
los riesgos y las responsabilidades relacionadas con dicho uso. La garantía y
el resarcimiento descriptos en esta garantía limitada representan la garantía
y el resarcimiento exclusivos que reemplazan a toda otra garantía o todo otro
resarcimiento expreso o implícito. Por medio de la presente garantía quedan
excluidos de manera expresa todas las demás garantías y todos los demás
resarcimientos, incluso las garantías implícitas de aptitud y comerciabilidad
para un uso determinado. Esta garantía proporciona al comprador y al usuario
derechos legales especícos. Además, el comprador y el usuario pueden tener
otros derechos que varían según cada estado. Algunos estados no permiten
la exclusión o la limitación de los daños imprevistos o derivados, por lo tanto,
es posible que las limitaciones o las exclusiones antes mencionadas no se
apliquen.
GARANTÍA LIMITADA
Todas productos eléctricos se autorizan al usuario contra el material y la
ejecución defectuosos, bajo condiciones de trabajo normales. Este período de
garantía comienza la fecha de la compra del comprador original.
APLICACIÓN
Esta garantía incluye las unidades instaladas y mantenidas correctamente.
Cualquier daño a la médula o la modicación de la unidad se inválida la garantía.
La garantía de la bomba se limita a aplicaciones de bombeo de agua en un
estanque o una fuente única. El fabricante debe aprobar por escrito todas
las demás aplicaciones que utilizan otros líquidos o temperaturas extremas.
El código de fecha y el recibo del producto se requiere para las reclamar la
garantía.
RECLAMO DE GARANTÍA
Las reclamaciones de la garantía deben ser hechas llamando el servicio
de atención al cliente (al 1-888-755-4497). Si el artículo se determina ser
defectuoso, le darán la autorización de volver las piezas defectuosas, carga
pagada por adelantado, junto con prueba de compra.
MODO DE RESOLUCIÓN
El fabricante hará de buena fe todos los esfuerzos que sean necesarios para
resolver de manera puntual todas las reclamaciones derivadas de la garantía.
Los productos que hayan sido devueltos serán inspeccionados a n de
determinar la causa de la falla antes de que se aplique la garantía. La garantía
no cubre ningún costo relacionado con la instalación o la remoción de los
productos o las partes en virtud de esta garantía. En el caso de los productos
que se hayan dañado durante su traslado, deberá presentarse la reclamación
ante el transportista.
VISITE WWW.SMART-POND.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.
©GeoGlobal Partners, LLC. smartpond is a registered trademark of GeoGlobal Partners, LLC
smartpond
®
Need help? Call Customer Care at 1-888-755-4497 (US)
or visit www.smart-pond.com
Show us your ponds and projects!
Share with us
Use #smartpondProject for a chance to be featured
by smartpond
®
08/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

smartpond 52667 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas