Eti 54320142-2PK Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

USE AND CARE GUIDE
LED FLAT PANEL
Questions, problems, missing parts?
Call ETi SSL Customer Service
Monday - Friday
1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754)
WWW.ETiSSL.COM
THANK YOU
products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Thank you for choosing ETi!
Item # FPE-22-40-840-MV-D
# FPE-22-40-850-MV-D
2
Table of Contents
Table of Contents ........................... . . . . . . . . 2
Safety Information .......................... . . . . . . . . 2
Warranty .................................. . . . . . . . . 2
Pre-Installation ............................. . . . . . . . . 3
Planning Installation ....................... . . . . . . . . 3
Tools Required ............................ . . . . . . . . 3
Package Contents ......................... . . . . . . . . 3
Hardware Included ..................... . . . . . . . . 3
Installation ................................ . . . . . . . . 4
Recessed Installation in Grid Ceiling ........... . . . . . . . . 4
Surface Mounted Installation ................. . . . . . . 6-7
.............. . . . . . . . . 5
Care and Cleaning .......................... . . . . . . . . 7
Troubleshooting ............................ . . . . . . . . 7
Safety Information
WARNING: Carefully read and understand the information
given in this manual before beginning the assembly and
installation. Failure to do so so could lead to electric shock,
fire, or other injuries which could be hazardous or even fatal.
WARNING: Ensure the electricity to the wires you are
working on is shut off. Either remove the fuse or turn off the
circuit breaker
.
NOTICE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
Warranty
This product is warranted for a period of 5 years from the date of original purchase against defects in materials and workmanship. If this
product should fail to operate due to defects in material or workmanship within 60 months of purchase, see www.etissl.com for details.
This product will be repaired or replaced, at ETi’s option. This warranty is expressly limited to repair or replacement of product, and liability
for direct, incidental, or consequential damages is hereby expressly excluded. Some states do not allow exclusions of direct, incidental or
consequential damages, so the above limitation of exclusion may not apply to you. This warranty gives the consumer specifc legal rights,
which vary from state to state. WARRANTY IS VOID IF PRODUCT IS NOT USED FOR THE PURPOSE WHICH THIS PRODUCT IS MANUFACTURED.
Contact the Customer Service Team at 1-855-384-7754 or visit www.etissl.com
. . .
Suspended Mounting Installation
Pre-Installation
PLANNING INSTALLATION
Before beginning assembly, installation or operation of product, make sure all parts are present. Compare parts with the package
contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact customer service for
replacement parts.
NOTE: Keep your receipt and these instructions for proof of purchase.
If you are unfamiliar with electrical installations, we recommend you contact a qualified electrician to do the installation.
NOTE: Two people are recommended for the installation of this light fixture.
TOOLS REQUIRED
Phillips
screwdriver
Safety goggles Gloves Ladder
Wire
Strippers
Electrical Tape
Power Drill
with drill bits
PACKAGE CONTENTS
Part Description Quantity
A LED Flat Panel 1
B
Earthquake proof hook
(attached to back of flat panel)
4
A
B
HARDWARE REQUIRED
NOTE: Hardware not shown to actual size.
AA
FF
BB
DD
Part Description Quantity
AA Screw (not include) 14
BB Anchor (not include)
(not include)
(not include)
(not include)
(not include)
6
CC
DD
Suspension Kit 1
Suspension Kit 2
2
2
2
3 WWW.ETISSL.COM
Please contact 1-855-384-7754 for further assistance.
CC
EE Mounting Bracket 1
EE
FF
Mounting Bracket 2
2
ETi SSL Inc. - The Americas Headquarters
720 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, IL 60061
4
NOTE:
Recessed Installation in Grid Ceiling
1
from ceiling with LED Panel
Remo
Installation
Select a suitable location that can support the weight of the fixture. Determine the method of mounting before beginning installation.
WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Ensure the electricity to the wires you are working on is shut off. Either remove the fuse or turn off the
circuit breaker before removing the existing light fixture or installing the new one.
With power disconnected to your electrical box, remove the existing fixture. Make a sketch of how the current fixture is wired (by wire color)
or mark the wires with masking tape and a pencil so you will know how to properly reconnect the wires to the new LED light fixture.
2
Use earthquake proof hook to secure LED panel
into the ceiling grid
earthquake proof hook
B
a
b
c
90°
90°
DIM+/- and LED +/- can not contact together, otherwise it will damage the LED Driver.
CAUTION: The weight of the LED Panel is not designed to be
supported by the ceiling grid. The LED Flat Panel must be connected
back to the structure. Failure to do so can cause serious injury.
3
Connecting the electrical wires
Unscrew the driver cover by Phillips Screwdriver (not included).
Connect the wires from the LED Driver as follows
- Connect L to live wire of junction box, connect N to neutral wire of junction box
Connect the yellow wire from the LED Driver to the grounding wire from the junction box.
If you use the dimmer, connect DIM- to “-” of dimmer, connect DIM+ to “+”.
L
GND
DIM-
DIM+
LED+
LED
N
20-16AWG
22-12AWG
22-12AWG
0-10V/PWM/RX Dim
LED Driver
ming
GND( )
AC100-277V/50-60Hz
Outlet hole
white
yellow
red
-
5 WWW.ETISSL.COM
Please contact 1-855-384-7754 for further assistance.
1
Installing safety suspension kits
Drill two holes in the ceiling by Phillips Screwdriver
(not included).
Mark hole location, distance betwen two holes 11.14 inch.
then insert the hanging kits (CC) (DD) (not include).
Suspended Mounting Installation (option)
AA
DD
DD
CC
2
Hanging the LED Panel with cable
Attach the Earthproof hooks to the bends at the edges.
Put the Screw (AA) (BB) anchors (not include) into holes,
CC
DD
Adjusting the hanging rope making the panel in a horizontal
state.
BB
BB
AA
NOTE:
DIM+/- and LED +/- can not contact together, otherwise it will damage the LED Driver.
3
Connecting the electrical wires
Unscrew the driver cover by Phillips Screwdriver (not included).
Connect the wires from the LED Driver as follows
- Connect L to live wire of junction box, connect N to neutral wire of junction box
Connect the yellow wire from the LED Driver to the grounding wire from the junction box.
If you use the dimmer, connect DIM- to “-” of dimmer, connect DIM+ to “+”.
L
GND
DIM-
DIM+
LED+
LED
N
20-16AWG
22-12AWG
22-12AWG
0-10V/PWM/RX Dim
LED Driver
ming
GND( )
AC100-277V/50-60Hz
Outlet hole
white
yellow
red
-
ETi SSL Inc. - The Americas Headquarters
720 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, IL 60061
6
Surface Mounted Installation (option)
1
Install mounting bracket by screw
Put the pieces of mounting bracket (EE) (FF) (not include) to any horizontal surface.
2
Mounting to the ceiling
Insert the LED panel into the mounting bracket (EE) (FF).
FF
EE
AA
by Phillips Screwdriver (not included).
With help from another person, hold the connected three pieces of mounting brackets(EE) (FF) (not included) up to the ceiling,
then secure mounting brackets tightily to the ceiling using four Screw (AA) by Philips Screwdriver (not included).
Mark four holes location for mounting.
Drill four 1/5 in. diameter holes into the screw location marked on the ceiling.
Connect the fourth mounting bracket (EE) using Screw (AA) by Philips Screwdriver (not included) tightly.
AA
FF
EE
Surface Mounted Installation (continued)
7 WWW.ETISSL.COM
Please contact 1-855-384-7754 for further assistance.
Care and Cleaning
CAUTION: Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by turning the breaker off or removing the fuse
from the fuse box.
Clean the fixture with a soft, dry cloth.
Do not use cleaners with chemicals, solvents, or harsh abrasives.
Do not use liquid cleaner on the LEDs, LED driver, or wiring inside the light fixture.
Troubleshooting
WARNING: Before doing any work on the fixture, disconnect power to the light fixture.
Minor problems often can be fixed without the help of an electrician.
Problem Possible Cause Solution
The fixture will not light. The power is off. Ensure the power supply is on.
The circuit breaker is off. Ensure the circuit breaker is in the on position.
There is a bad connection. Check to ensure proper wire connections are made.
Contact a qualified electrician.
There is a defective switch. Contact a qualified electrician.
The fuse blows or the circuit breaker
trips when the light is turned on.
The wires are crossed or the power
wire is grounding out.
Check the wire connections.
Contact a qualified electrician or call customer
service 1-855-384-7754.
NOTE:
DIM+/- and LED +/- can not contact together, otherwise it will damage the LED Driver.
3
Connecting the electrical wires
Unscrew the driver cover by Phillips Screwdriver (not included).
Connect the wires from the LED Driver as follows
- Connect L to live wire of junction box, connect N to neutral wire of junction box
Connect the yellow wire from the LED Driver to the grounding wire from the junction box.
If you use the dimmer, connect DIM- to “-” of dimmer, connect DIM+ to “+”.
L
GND
DIM-
DIM+
LED+
LED
N
20-16AWG
22-12AWG
22-12AWG
0-10V/PWM/RX Dim
LED Driver
ming
GND( )
AC100-277V/50-60Hz
Outlet hole
white
yellow
red
-
ETi SSL Inc. - The Americas Headquarters
720 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, IL 60061
Questions, problems, missing parts?
Call ETi SSL Customer Service
Monday - Friday
1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754)
WWW.ETiSSL.COM
Retain this manual for future use.
Imported by
ETi Solid State Lighting, Inc.
The Americas Headquarters
720 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, IL 60061
Made in China
Item n°
FPE-22-40-840-MV-D
FPE-22-40-850-MV-D
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
UN CONDUIT PLAT
Questions, difficultés, pièces manquantes?
Téléphonez au service à la clientèle de ETi SSL
du lundi au vendredi,
1 855 ETI-SSLI (1 855 384-7754)
MERCI
continuellement à créer des produits de qualité visant à améliorer le décor de votre foyer. Consultez notre gamme complète de produits pour
vos projets de rénovation au foyer. Nous vous remercions d’avoir choisi ETi!
WWW.ETiSSL.COM
12
..................... . . . . . . . . 13
Installation ................................ . . . . . . . . 14
Installation encastrée dans le plafond de plafond
.
. . . . . . . . 14
...... . . . . . . . . . 16-17
...... . . . . . . . . 15
Cuidado y limpieza .......................... . . . . . . . . 17
Solución de problemas ...................... . . . . . . . . 17
. . .
Installation de Montage suspendu (option)
Table des matières
Table des matières ................................. 12
Notice de sécurité .................................. 12
Garantie .......................................... 12
Avant l’installation ................................. 13
Planification de l’installation ......................... 13
Outils requis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contenu de l’emballage ............................. 13
Quincaillerie fournie
Installation montée en surface (option)
Notice de sécurité
L’AVERTISSEMENT: Bien lire et comprendre les
informations fournies dans le présent manuel avant le début de
l’assemblée et l’installation. Le défaut peut conduire à un choc
électrique, une incendie ou une autre blessure qui pourrait être
dangereux, voire mortels.
L’AVERTISSEMENT: Asegúrese de que la energía eléctrica
a los cables de los que está trabajando se apagará. O bien
quitar el fusible o apague el disyuntor.
AVIS: Ce dispositif a été testé et se trouve en deça des limites pour
un dispositif numérique de Classe B aux termes de la section 15B
des règlements de la FCC. Ces limites servent à offrir une protection
raisonnable contre une interference nocive dans une installation
résidentielle.
Ce dispositif génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence
radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut
causer une interférence nocive aux communications radio. Il n’est toutefois
pas garanti qu’aucune interférence ne surviendra dans une installation
particulière. Si le dispositif cause une interférence nuisible à la réception
radio ou télé, ce qui peut être établi en éteignant et rallumant le dispositif,
on conseille à l’utilisateur de tenter de remédier à la situation en utilisant
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre le dispositif et le poste récepteur.
Brancher l’équipement dans une prise de courant sur un circuit autre que
celui sur lequel le récepteur est branché.
Demander conseil auprès du marchand ou d’un technicien en radio/télé.
L’ATTENTION: Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
Garantie
Ce produit est garanti contre les vices de matière et de fabrication pour une période de 5 ans à compter de la date d’achat originale. Si le
produit ne fonctionne pas à cause d’un vice de matière ou de fabrication dans les 60 mois suivant son achat, consultez www.etissl.com
pour de plus amples renseignements. Le produit sera réparé ou remplacé, à la discrétion d’ETi. Cette garantie est expressément limitée à
la réparation, ou au remplacement du produit et toute responsabilité quant aux dommages directs, indirects ou fortuits est expressément
exclue. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion des dommages directs, indirects ou fortuits et la restriction ci-haut peut ne pas
s’appliquer dans votre cas. Cette garantie accorde au consommateur des droits particuliers qui peuvent varier d’une province à l’autre. LA
GARANTIE EST NULLE ET SANS EFFET SI LE PRODUIT EST UTILISÉ À DES FINS AUTRES QUE CELLES PRÉVUES POUR LE PRODUIT.
Communiquez avec le service à la clientèle au 1 855 384-7754 ou consultez www.etissl.com
Avant l’installation
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION
Avant de commencer à assembler ou installer l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la
nomenclature. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer, ni d’utiliser l’article. Communiquez
avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
NOTE: Gardez votre facture ainsi que ces instructions comme preuves d’achat.
Si vous n’êtes pas familier avec les installations électriques, nous recommandons que l’installation soit faite par un électricien qualifié.
NOTE: Nous recommandons que l’installation de ce luminaire soit faite par deux personnes.
OUTILS REQUIS
Tournevis
à pointe
cruciforme
Lunettes de
sécurité
Échelles Gants
Pince à
dénuder
Le ruban
électrique
Perceuse
électrique avec
mèche
Description
A 1
B
Crochet anti-tremblement
(fixée au dos du panneau)
4
A
B
AA
FF
BB
DD
Description
AA Vis(non inclus) 14
BB Ancre (non inclus)
(non inclus)
(non inclus)
(non inclus)
(non inclus)
6
CC
DD
Kit de suspension 1
Kit de suspension 2
2
2
2
13
CC
EE Un support 1
EE
FF
Un support 2
2
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Pièce Quantité
Un conduit plat
QUINCAILLERIE FOURNIE
NOTE: La quincaillerie n’est pas illustrée à sa grandeur réelle.
Un montage de l’installation du matériel de surface n’est pas incluses; veuillez communiquer avec eti pour achat distinct, s’il vous plaît .
Pièce
Quantité
WWW.ETISSL.COM
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1 855 384-7754
ETi SSL Inc. - The Americas Headquarters
720 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, IL 60061
14
Installation encastrée dans le plafond de plafond
1
Remplacement de l'éclairage existant
par le plafond avec panneau LED
Retirer l'éclairage existant du plafond
Installation
Avec l'alimentation déconnectée de votre boîte électrique, retirez l'appareil existant. Faites un schéma de la façon dont le montage actuel
est câblé (par couleur de fil) ou marquez les fils avec un ruban adhésif et un crayon pour savoir comment reconnecter correctement les fils
à la nouvelle LED lampe
2
Utiliser un crochet sismique pour sécuriser le panneau LED
Fixation du panneau plat LED dans la
grille du plafond
Crochet anti-tremblement
B
a
b
c
90°
90°
REMARQUE: DIM +/- et LED +/- ne peuvent pas contacter ensemble, sinon cela endommagera le
drive LED
3
Raccordement des fils électriques
Unscrew the driver cover by Phillips Screwdriver ( not included).
Dévissez le couvercle du conducteur par Phillips Screwdriver
- Connectez L au fil en direct de la boîte de jonction, connectez N au fil neutre de la boîte de jonction
Branchez le fil jaune du pilote LED au fil de mise à la terre de la boîte de jonction.
Si utilisez un gradateur, connectez DIM- à "-", connectez DIM + à "+".
L
GND
DIM-
DIM+
LED+
LED
N
20-16AWG
22-12AWG
22-12AWG
0-10V/PWM/RX Dim
LED Driver
ming
GND( )
AC120-277V/50-60Hz
Outlet hole
white
yellow
red
-
Choisir un emplacement convenable qui peut supporter le poids de l’appareil. Déterminer la méthode de montage avant de commencer
l’installation.
L’AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Assurer que l’électricité aux fils que vous travaillez est fermé. Enlever le fusible ou éteindre
le disjoncteur avant l’enlèvement de l’actuel dispositif de lumière ou d’installation de nouvelles.
L’ATTENTION: le poids duun plat à bord d’éclairage à del n’est pas
conçu pour être d’éclairage à del n’est pas conçu pour être soutenue
par le plafond grille. Le plat à bord d’éclairage à del doit.
15
1
Installation de kits de suspension
de sécurité
Percez deux trous dans le plafond par Phillips Screwdriver
(non inclus).
Marquez l'emplacement des trous, distance entre deux
trous de 11.14 pouces.
Installation de Montage suspendu (option)
AA
DD
DD
CC
2
Suspendre le panneau LED avec le
câble
Fixez les crochets anti-terre aux courbures sur les bords.
Mettez les ancrages Screw (AA) (BB) dans les trous, puis
insérez les kits suspendus (CC) (DD) (non inclus).
CC
DD
Réglage de la corde accrochée pour rendre le panneau
horizontal.
BB
BB
AA
REMARQUE: DIM +/- et LED +/- ne peuvent pas contacter ensemble, sinon cela endommagera le
drive LED
3
Raccordement des fils électriques
Unscrew the driver cover by Phillips Screwdriver (non inclus).
Dévissez le couvercle du conducteur par Phillips Screwdriver (non inclus).
- Connectez L au fil en direct de la boîte de jonction, connectez N au fil neutre de la boîte de jonction
Branchez le fil jaune du pilote LED au fil de mise à la terre de la boîte de jonction.
Si utilisez un gradateur, connectez DIM- à "-", connectez DIM + à "+".
L
GND
DIM-
DIM+
LED+
LED
N
20-16AWG
22-12AWG
22-12AWG
0-10V/PWM/RX Dim
LED Driver
ming
GND( )
AC100-277V/50-60Hz
Outlet hole
white
yellow
red
-
WWW.ETISSL.COM
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1 855 384-7754
ETi SSL Inc. - The Americas Headquarters
720 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, IL 60061
16
Installation montée en surface (option)
1
Installez le support de montage avec le vis
Mettez les pièces du support de montage (EE) (FF) (non inclus) sur n'importe quelle surface horizontale.
2
Monter sur le plafond
Insérez le panneau LED dans le support de montage (EE) (FF) (non inclus).
FF
EE
AA
Raccordez trois pièces et les fixez avec des vis (AA) de Philips Screw (non inclus).
Avec l'aide d'une autre personne, maintenez les trois fixations de supports connectées (EE) (FF) (non inclus) au plafond, puis fixez
les supports de montage au maximum à l'aide de quatre vis (AA) par Philips Screwdriver (non inclus).
Marquez l'emplacement de quatre trous pour monter.
Percer quatre trous de 1/5’’ inch dans l'emplacement de la vis marqué au plafond.
Raccordez fermement le quatrième support de montage (EE) à l'aide de la vis Screw (AA) par Philips Screwdriver (non inclus).
AA
FF
EE
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Questions, difficultés, pièces manquantes?
Téléphonez au service à la clientèle de ETi SSL
du lundi au vendredi,
1 855 ETI-SSLI (1 855 384-7754)
WWW.ETiSSL.COM
Importateur
ETi Solid State Lighting, Inc.
The Americas Headquarters
720 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, IL 60061
Fabriqué aux Chine.
A
rtículo
# FPE-22-40-840-MV-D
# FPE-22-40-850-MV-D
MANUAL DE USO Y CUIDADO
FLAT PANEL LED
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Llame al Centro de Atención al Cliente de ETi SSL
de lunes a viernes.
1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754)
WWW.ETiSSL.COM
GRACIAS
productos diseñados para dar realce a su hogar. Visítenos en línea para ver nuestra gama completa de productos disponibles para sus
necesidades al momento de hacer mejoras en su hogar. ¡Muchas gracias por elegir a ETi!
22
Contenido
Contenido ........................................ 22
Información sobre seguridad ......................... 22
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Antes de la instalación .............................. 23
Planificacíon de la instalación ....................... 23
Herramientas necesarias ........................... 23
Contenido del paquete ............................. 23
Información sobre seguridad
ADVERTENCIA: Lea y entienda la información contenida en
este manual antes de comenzar el montaje y la instalación. De
no hacerlo, por lo que podría dar lugar a descargas eléctricas,
incendios, u otras lesiones que podría ser peligroso o incluso
mortal.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la energía eléctrica a
los cables de los que está trabajando se apagará. O bien quitar
el fusible o apague el disyuntor.
AVISO: Este equipo ha sido sometido a prueba y se halló que cumple con
los límites establecidos para la clase B de dispositivos digitales, conforme
a la Parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites se establecen para
brindar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación
residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de
radio y, si no se instala conforme a las instrucciones, puede provocar
interferencia dañina a las comunicaciones de radio. A pesar de esto, no
existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en
particular.
Si este equipo produce interferencia dañina a la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo,
se insta al usuario a intentar corregir la interferencia mediante uno de los
siguientes métodos:
Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en un enchufe que esté en un circuito diferente al cual
está conectado el receptor.
Consulte con el representante o con un técnico experimentado en radio y
televisión para solicitar asistencia.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
Garantía
Este producto está garantizado por un periodo de 5 años desde la fecha de original compra contra defectos en el material y mano de
obra. Si este producto no funcionara bien debido a defectos en el material o mano de obra dentro de los 60 meses desde su adquisición,
visite www.etissl.com para obtener detalles. Este producto se reparará o sustituirá a discreción de ETi. Esta garantía está expresamente
limitada a la reparación o sustitución del producto y la responsabilidad por daños directos, incidentales o remotos queda por la presente,
expresamente excluida. Algunos estados no permiten la exclusión de daños directos, incidentales o remotos, por lo tanto la limitación de
exclusión expresada arriba puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga al cliente derechos legales específicos, que pueden
variar en los distintos estados. LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA SI EL PRODUCTO NO SE UTILIZA PARA EL PROPÓSITO PARA EL CUAL FUE
FABRICADO.
Materiales Incluidos ..................... . . . . . . . . 23
Instalación ................................ . . . . . . . . 24
Instalación empotrada en techo de rejilla . . . . . . . . 24
Instalación de montaje en superficie (opcional) . . . . . . 26-27
. . . . . . . . 25
Entretien et nettoyage ........................ . . . . . . . 27
Dépannage ............................ . . . . . . . . . . . . 27
. . .
Instalación de Montaje suspendido (opcional) ...
.......
..
Antes de la instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar el armado, instalación u operación del producto, asegúrese de que tiene todas las piezas. Compare las piezas con la
lista de contenido. Si alguna de las piezas faltara o estuviera dañada, no proceda a armar, instalar u operar el producto. Comuníquese con
el servicio al cliente para consultar por las piezas de reemplazo.
NOTA: Guarde el recibo de compra y estas instrucciones como prueba de compra.
Si no está familiarizado con las instalaciones eléctricas, le recomendamos que haga que un electricista calificado se ocupe de la instalación.
NOTA: Se recomienda que la instalación de este aparato la realicen dos personas.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador
de estrella
Gafas de
seguridad
Guantes Escalera
Alicates
pelacables
Cinta eléctrica
Taladro eléctrico
con brocas
Pieza Descripción Cantidad
A LED Flat Panel 1
B
Gancho antisísmico (sujeta
al lado posterior del panel)
4
A
B
AA
FF
BB
DD
Part Description Quantity
AA Tornillo (no incluido) 14
BB Ancla (no incluido) 6
CC
DD
Equipo de Suspensión1(no incluido)
Equipo de Suspensión2 (no incluido)
2
2
2
23
CC
EE
Soporte de montaje 1 (no incluido)
Soporte de montaje 2 (no incluido)
EE
FF
2
CONTENIDO DEL PAQUETE
MATERIALES INCLUIDOS
NOTE: Los materiales no se ilustran en tamaño real.
Hardware para la instalación de montaje en superficie no está incluido; por favor, póngase en contacto con TI para su compra por separado.
WWW.ETISSL.COM
Sírvase comunicarse al 1-855-384-7754 para recibir asistencia.
ETi SSL Inc. - The Americas Headquarters
720 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, IL 60061
24
Recessed Installation in Grid Ceiling
1
Sustitución de la luminaria existente
del techo con panel de LED
Quitar la luminaria existente del techo
Instalación
Antes de comenzar el armado, la instalación o antes de operar el producto, asegúrese de que tiene todas las piezas. Compare las piezas
con la lista de contenido. Si falta alguna pieza o si está dañada, no proceda a armar, instalar ni operar el producto. Comuníquese con el
servicio al cliente para el reemplazo de las piezas.
2
Utilizar el gancho de terremoto para fijar el panel de LED
Asegurar el panel plano de LED en la
rejilla del techo
Gancho antisísmico
B
a
b
c
90°
90°
NOTA: DIM +/- y LED +/- no pueden contactar juntos, de lo contrario dañará el controlador
del LED.
PRECAUCIÓN: El peso del panel plano Lit LED Edge no está
diseñado para ser soportado por la rejilla del techo. El Edge Lit LED
de panel plano debe conectarse de nuevo a la estructura. El no
hacerlo puede causar lesiones graves.
3
Conexión de los cables eléctricos
Desenroscar la tapa del destornillador de Phillips Screwdriver (no incluido).
Conectar los cables del controlador de LED como sigue
- Conectar L al alambre vivo de la caja de conexiones, conectar N al cable neutro de la caja de conexiones
Conectar el cable amarillo del LED Driver al cable de tierra de la caja de conexiones
Si utiliza atenuador, conecte DIM- a "-" del dimmer, conecte DIM + a "+".
L
GND
DIM-
DIM+
LED+
LED
N
20-16AWG
22-12AWG
22-12AWG
0-10V/PWM/RX Dim
LED Driver
ming
GND( )
AC100-277V/50-60Hz
Outlet hole
white
yellow
red
-
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Asegúrese de que la energía eléctrica a los cables de los que está trabajando se
apagará. O bien quitar el fusible o apague el disyuntor antes de retirar el dispositivo de iluminación existente o instalar uno nuevo.
Con la energía desconectada de su caja eléctrica, quitar la lámpara existente. Hacer un esquema de cómo el dispositivo actual es por cable
(por el color del cable) o marque los cables con cinta adhesiva y un lápiz para que sepa cómo volver a conectar correctamente los cables a
la nueva lámpara LED.
25
1
Instalación de los kits de suspensión
de seguridad
Perforar dos agujeros en el techo con destornillador
Phillips (no incluido).
Marcar la ubicación del agujero, distancia entre dos
agujeros 11.14 pulgadas.
Instalación de Montaje suspendido (opcional)
AA
DD
DD
CC
2
Colgando el panel de LED con cable
Conectarlos ganchos a prueba de tierra a las curvas en los
bordes
Colocar los anclajes Screw (AA) (BB) en los agujeros,
luego insertar los equipos de suspensión (CC) (DD)
(no incluido).
CC
DD
Ajustar de la cuerda colgante haciendo el panel en un estado
horizontal.
BB
BB
AA
NOTA: DIM +/- y LED +/- no pueden contactar juntos, de lo contrario dañará el controlador
del LED.
3
Conexión de los cables eléctricos
Desenroscar la tapa del destornillador de Phillips Screwdriver (no incluido).
Conectar los cables del controlador de LED como sigue
- Conectar L al alambre vivo de la caja de conexiones, conectar N al cable neutro de la caja de conexiones
Conectar el cable amarillo del LED Driver al cable de tierra de la caja de conexiones
Si utiliza atenuador, conecte DIM- a "-" del dimmer, conecte DIM + a "+".
L
GND
DIM-
DIM+
LED+
LED
N
20-16AWG
22-12AWG
22-12AWG
0-10V/PWM/RX Dim
LED Driver
ming
GND( )
AC120-277V/50-60Hz
Outlet hole
white
yellow
red
-
WWW.ETISSL.COM
Sírvase comunicarse al 1-855-384-7754 para recibir asistencia.
ETi SSL Inc. - The Americas Headquarters
720 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, IL 60061
26
Instalación de montaje en superficie (opcional)
1
Instalar el soporte de montaje con el tornillo
Colocarlas piezas del soporte de montaje (EE) (FF) (no incluido) en cualquier superficie horizontal.
2
Montaje en el techo
Insertar el panel de LED en el soporte de montaje (EE) (FF) (no incluidos).
FF
EE
AA
Conectar tres piezas y fijarlas con tornillos (AA) por el destornillador Philips (no incluido).
Con la ayuda de otra persona, sujetar los tres soportes de montaje (EE) (FF) (no incluidos) conectados hasta el techo, luego sujetar
firmemente los soportes de montaje al techo usando cuatro tornillos (AA) con el destornillador Philips (no incluidos).
Marque la ubicación de cuatro agujeros para el montaje.
Taladrar cuatro agujeros de 1/5 pulgadas de diámetro en el lugar del tornillo marcado en el techo.
Conectar firmemente el cuarto soporte de montaje (EE) con el tornillo (AA) del destornillador Philips (no incluidos).
AA
FF
EE
Surface Mounted Installation (continued)
27
NOTA: DIM +/- y LED +/- no pueden contactar juntos, de lo contrario dañará el controlador
del LED.
3
Conexión de los cables eléctricos
Desenroscar la tapa del destornillador de Phillips Screwdriver (no incluido).
Conectar los cables del controlador de LED como sigue
- Conectar L al alambre vivo de la caja de conexiones, conectar N al cable neutro de la caja de conexiones
Conectar el cable amarillo del LED Driver al cable de tierra de la caja de conexiones
Si utiliza atenuador, conecte DIM- a "-" del dimmer, conecte DIM + a "+".
L
GND
DIM-
DIM+
LED+
LED
N
20-16AWG
22-12AWG
22-12AWG
0-10V/PWM/RX Dim
LED Driver
ming
GND( )
AC120-277V/50-60Hz
Outlet hole
white
yellow
red
-
Entretien et nettoyage
PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el aparato, desconecte el suministro eléctrico hacia este apagando el cortacircuitos o extrayendo el
fusible de la caja de fusibles.
Limpie el aparato con un paño suave y seco.
No utilice limpiadores con productos químicos, solventes o abrasivos.
No use limpiador líquido en las bombillas LED, en la unidad LED ni en los cables que están dentro de la lámpara
Dépannage
ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier trabajo en el aparato, desconecte la electricidad que la alimenta.
Los problemas menores pueden arreglarse sin ayuda de un electricista.
Problema Posible causa Medida correctiva
La lámpara no enciende. El suministro eléctrico está cortado. Asegúrese de que el suministro eléctrico esté
activado.
El interruptor está apagado. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición
de encendido.
Hay una mala conexión. Revise para asegurarse de que se hayan conectado
los cables de forma correcta. Comuníquese con un
electricista calificado.
Hay un interruptor defectuoso. Comuníquese con un electricista calificado.
El fusible se quema o salta el interruptor
cuando se enciende la lámpara.
Los cables están cruzados o el cable
de suministro eléctrico no está puesto
a tierra.
Verifique las conexiones de los cables.
Comuníquese con un electricista calificado o llame
al Centro de Atención al Cliente de ETi Solid State
Lighting,Inc. 1-855-384-7754.
WWW.ETISSL.COM
Sírvase comunicarse al 1-855-384-7754 para recibir asistencia.
ETi SSL Inc. - The Americas Headquarters
720 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, IL 60061
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Llame al Centro de Atención al Cliente de ETi SSL
de lunes a viernes.
1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754)
WWW.ETiSSL.COM
Conserve este manual para uso futuro.
Importado por
ETi Solid State Lighting, Inc.
The Americas Headquarters
720 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, IL 60061
Hecho en China
Installation montée en surface (option)
17
REMARQUE: DIM +/- et LED +/- ne peuvent pas contacter ensemble, sinon cela endommagera le
drive LED
3
Raccordement des fils électriques
Unscrew the driver cover by Phillips Screwdriver (non inclus).
Dévissez le couvercle du conducteur par Phillips Screwdriver (non inclus).
- Connectez L au fil en direct de la boîte de jonction, connectez N au fil neutre de la boîte de jonction
Branchez le fil jaune du pilote LED au fil de mise à la terre de la boîte de jonction.
Si utilisez un gradateur, connectez DIM- à "-", connectez DIM + à "+".
L
GND
DIM-
DIM+
LED+
LED
N
20-16AWG
22-12AWG
22-12AWG
0-10V/PWM/RX Dim
LED Driver
ming
GND( )
AC120-277V/50-60Hz
Outlet hole
white
yellow
red
-
Cuidado y limpieza
PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el aparato, desconecte el suministro eléctrico hacia este apagando el cortacircuitos o extrayendo el
fusible de la caja de fusibles.
Limpie el aparato con un paño suave y seco.
No utilice limpiadores con productos químicos, solventes o abrasivos.
No use limpiador líquido en las bombillas LED, en la unidad LED ni en los cables que están dentro de la lámpara
Solución de problemas
ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier trabajo en el aparato, desconecte la electricidad que la alimenta.
Los problemas menores pueden arreglarse sin ayuda de un electricista.
Problema Posible causa Medida correctiva
La lámpara no enciende. El suministro eléctrico está cortado. Asegúrese de que el suministro eléctrico esté
activado.
El interruptor está apagado. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición
de encendido.
Hay una mala conexión. Revise para asegurarse de que se hayan conectado
los cables de forma correcta. Comuníquese con un
electricista calificado.
Hay un interruptor defectuoso. Comuníquese con un electricista calificado.
El fusible se quema o salta el interruptor
cuando se enciende la lámpara.
Los cables están cruzados o el cable
de suministro eléctrico no está puesto
a tierra.
Verifique las conexiones de los cables.
Comuníquese con un electricista calificado o llame
al Centro de Atención al Cliente de ETi Solid State
Lighting,Inc. 1-855-384-7754.
WWW.ETISSL.COM
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1 855 384-7754
ETi SSL Inc. - The Americas Headquarters
720 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, IL 60061
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Eti 54320142-2PK Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para