Sony DCR-SR46 El manual del propietario

Categoría
Videocámaras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

S OIN'Y2_ 3286667,,/.
Digital Video Camera Recorder
Operating Guide
Guia de operaciones
DCR-SR45/$R46/$R65/$R85
[Ij._
_ _10 InfoLITHIUM
M_URY 5rlEK _,
SERI_S
For details on the advanced operations, please ret}r to
"Handycam Handbook" (PDF).
Para obtener m,'is informaci6n acerca de las t\mciones
avanzadas, consulte la "Guia prfictica de Handycam" (PDF).
¢_2008 Sony Corporation
To reducefire orshockhazard,do notexpose
the unitto rainor moisture,
Donotexposethebatteriestoexcessive
heat suchassunshine,fireorthe like.
CAUtIOn: rO REaUCEr_E RISKOFELECTRIOSHC_K
DO_OT_EMOVECOVEa(On BACK)¸
_O US_a-SEnVlCEABLE_AnTSIN£1DE_
a_E_ _E_VlCI_ TOQUALI;IEDSERVICEPErSOnNEL
This symbol is intended to
alert the user to the presence
of unmsulated "dangerous
voltage" within the product's
enclosure that may be of
sufficient magnitude to
constitute a risk of electric
shock to persons.
This symbol is intended to
alert the user to the presence
of important operating and
maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the appliance.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
For your protection, please read these
sa_ instructions complete_ be%re
operating the appliance, and kee I) this
manual _r _ture re_rence.
Care_lN observe all warnings, precautions
and instructions on the appliance, or the
one described in the operating instructions
and adhere to them.
PowerSources
This set should be operated only fi'om the type
of power source indicated on the marking label.
If you are not sure of the type of electrical power
supplied to your home, consult your dealer or
local power company. For those sets designed
to operate from battery power, or other sources,
rear to the operating in_ructions.
Polarization
_J_isset may be equipped with a polarized ac
power cord plug (a plug having one blade wider
than the other).
ltais plug will fit into the power outlet only one
way. This is a safety f;gature. If you are unable to
insert the plug fully into the outlet, tU reversing
the plug. If the plug should still [idl to fit, contact
your electrician to have a suitable outlet installed.
Do not de[)at the sa[ety purpose of the polarized
plug by ti_rcing it in.
Overloading
Do not oveHoad wall outlets, extension cords or
convenience receptacles beyond their capacity,
since this can result in fire or electric shock.
Object and Liquid Entry
Never push objects otany Mnd into the set
through opelfings as they may touch dangerous
voltage points or short out parts that could result
in a fire or electric shock. Never spill liquid of any
kind on the set.
Attachments
Do not use attachments not recommended by the
manuti_cturer, as they may cause hazards.
Cleaning
Unplug the set from the wall outlet beR_re
cleaning or polishing it. Do not use liquid
cleanersoraerosolcleaners.Useaclothlightly duetolighnlingand power-line surges.
dampened with water ior cleaning the exterior
of the set.
Water and Moisture
Do not itse power-line operated sets near water
for example, near a bathtub, washbowl, kitchen
sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a
swimming pool, etc.
Power-Cord Protection
Route tile power cord so that it isnot likely to be
walked on or pinched _ items placed upon or
against them, paying particular attention to the
plugs, receptacles, and the point where the cord
exits from the appliance.
Accessories
Do not place the set on an unstable cart, stand,
tripod, bracket, or table. Tile set may thll,
causing serious inju U to a child or an adult, and
serious damage to the set. Use only a cart, stand,
tripod, bracket, or table recommended by the
illan ufhcturer.
Ventilation
The slots and openings in the cabinet are
provided tbr necessal T ventilation. To ensure
reliable operation of the set, and to protect it from
overheating, these slots and openings must never
be blocked or covered.
Never cover the slots and openings with a cloth
or other materials.
Never block the slots and openings by placing
the set on a bed, sofa, rug, or other similar
surfilce.
Never place the set in a confined space, such as
a bookcase, or built-in cabinet, unless proper
ventilation is provided.
Do riot place the set near or over a radiator or
heat register, or where it is exposed to direct
sunlight.
Lightning
For added protection _r this set during a
lightning storm, or when it is left unattended and
unused for long periods of time, unplug it from
the wall outlet and disconnect the antenna or
cable system. This will prevent damage to the set
Damage Requiring Service
Unplug the set fi'om tile wall outlet and ret_r
servicing to qualified service personnel under the
following conditions:
When the power cord or plug is damaged or
frayed.
If liquid has been spilled or objects have fhllen
into the set.
If the set has been exposed to rain or water.
If the set has been subject to excessive shock
by being dropped, or tile cabinet has been
damaged.
If the set does not operate normally when
following tile operating instructions. Adjust
only those controls that are specified in the
operating instructions, hnproper adjustment
of other controls may result in damage and
will often require extensive work by a qualified
technician to restore the set to normal
operation.
When the set exhibits a distinct change in
performance this indicates a need fi_r service.
Servicing
Do not attempt to ser_ce tile set yourself as
opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards.
Ret)r all servicing to qualified sela,ice personnel.
Replacement parts
When replacement parts are required, be sure
the service technician has used replacement parts
specified by the manuthcturer that have the same
characteristics as the original parts.
Unauthorized substitutions may result in fire,
electric shock, or other hazards.
Safety Check
Upon completion of any service or repairs to tile
set, ask tile service technician to perform routine
safi:ty checks (as specified by the manufi_cturer)
to determine that the set is in sate operating
condition.
Readthisfirst
BeIbre operating the unit, please read this
manual thoroughly, and retain it tbr filture
reI}rence.
Replace the battery with the specified
type only. Otherwise, fire or injury may
result.
RECYCLINGLITHIUM-IONBATTERIES
Lithium-Ion batteries are
recyclable.
You can help preserve our
environment by returning
}'our used rechargeable
batteries to the collection
and recycling location
nearest you.
For more int_rmation
regarding recycling of
rechargeable batteries, call
toll tree 1-800-822- 8837, or
visit http://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle damaged or
leaking Lithium-Ion batteries.
Owner'sRecord
The model and serial numbers are located
on the bottom. Record the serial number
in the space provided below. Ret)r to these
numbers whenever you call your Sony
dealer regarding this product.
Model No. DCR
Serial No.
Model No. AC
Serial No.
If you have any questions about this
product, you may call:
Sony Customer Information Center l 800
222 SONY (7669).
The number below is t_r the FCC related
matters only.
RegulatoryInformation
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: DCR SR45, DCR-SR46
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 U.S.A.
Telephone number: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
lbllowing two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference,
and (2) this device nmst accept any
interl}rence received, including
interference that may cause undesired
operation.
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: DCR SR65, DCR-SR85
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 U.S.A.
Telephone number: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
lbllowing two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any
interl}rence received, including
interference that may cause undesired
operation.
Note
DCR-SR65/SR85 is to be used with the
Handycam Station Model DCRA-C200 and AC
Adaptor Model AC-L200/L200B.
CAUTION
You are cautioned that ally changes or
modifications not expressly approved ill
this manual could void your authoriW to
operate this equipment.
Note
This equipment has been tested and %und
to comply with the limits Ibr a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of tile
FCC Rules.
These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined
by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct
the intert}rence by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different h'om that to which the
receiver is conllected.
Consult the dealer or an experienced radio/
TV teclmician %r help.
Tile' supplied interface cable' must be used
with tlle equipment in order to comply
with the limits for a digital device pursuant
to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
For the State of California, USAonly
Perchlorate Material special handling may
apply, See
xs_v.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
_erchlorate
Perchlorate Material: Lithium batter},,
contains perchlorate.
Batterypack
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:(1 ) This device
may not cause harmtkd interference, and
(2) this device nmst accept ally interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
Supplied items
The numbers in ( ) are the supplied
quantity.
AC Adaptor (1)
Power cord (Mains lead) (1)
Handycam Station (1) [_ (DCR-SR65/SR85)
A/V connecting cable (1) [_
USB cable (1) [_
Wireless Remote Commander (1) (DCR-SR651
SR85)
A button-type lithimn battery is already
installed.
Rechargeable battel T pack NP-FH40 (1)
CD-ROM "Handycam Application Software"
(1) (p. 26)
Picture Motion Browser (Software)
PMB Guide
Handycam Handbook (PDF)
"Operating Guide" (This manual) (1)
V;2
Using the camcorder
The camcorder is not dustproo_d, dripproofed
or waterproofiM. See "Precautions" (p. 32).
Do not do any otthe tollowing when the
(movie)/l_ (still image) lamps (p. 12) or
ACCESS lamps (p. 14,19) is lit or flashing.
Otl_erwise the media may be damaged, recorded us
5
images may be lost or other malfunctions could
occur.
Remove the "Memory Stick PRO Duo."
Remove the battel T pack or AC Adaptor Irom
the ognlcorder.
Apply mechanical shock or vibration to tile
camcorder.
When connecting your camcorder to another
device with a cable, be sure to insert the
connector plug in the correct way. Pushing the
plug Iorcibly into the terminal will damage the
ternfinal and may result in a malhmction of
your camcorder.
Do not apply" shock or vibration to your
camcorder. The hard disk of the camcorder may
not be recognized, or recording or playback
may not be possible.
Do not use your camcorder in very loud areas.
The hard disk of the camcorder may not be
recognized, or recording may not be possible.
To protect the internal hard disk from shock
by dropping, the camcorder has drop sensor
function*. When a drop occurs, or under a non-
gravity condition, the block noise made when
this function is activated by the camcorder may
also be recorded. If the drop sensor catches a
drop repeatedly, recording/play back may be
stopped.
When the temperature of the camcorder
becomes extremely high or extremely low, you
may not be able to record or play back on the
camcorder, due to the protection l_:atures of the
camcorder being activated in such situations.
In this case, an indicator appears on the LCD
screen (p. 30).
Do not turn oil the camcorder in a low-pressure
area, where tile altitude is more than 3,000
meters (9,800 feet). Doing so may damage the
hard disk drive of your camcorder.
If you repeat recording/deleting images tbr a
long time, t?agmentation of data occurs on the
media. Images cannot be saved or recorded. In
such a case, save your images (Ill SOIlle type of
external media first, and then perform [MEDIA
FORMAT] *.
Fasten the grip belt and hold your camcorder
correctly while recording.
To adjust the LCD panel, open tile I,CD panel
90 degrees to the camcorder ((_)), then rotate it
to the best angle to record or play (@).
You can rotate the LCD panel 180 degrees to
the lens side (@) to record in mirror mode.
(_)90 degrees to the
camcorder
(_) 90 degrees (max.)
@ 180 degrees (max.)
The LCD screen is manufi_ctured using
extremely high-precision technology, so over
99.99% of the pixels are operational Ior efi_:ctive
use. However, there may be some tiny black
points and/or bright points (white, red, blue,
or green in color) that appear constantly on the
LCD screen. These points are normal results of
the manufilcturing process and do not affect tile
recording in any way.
Remove the insulation sheet betore using the
Remote Commander.
(DCR-SR65/SR85)
Insulation sheet
Types of "Memory Stick" you can use
with your camcorder
For recording movies, it is recommended that
you use a "Memol T Stick PRO Duo" of 512 MB
or larger marked with:
MEMIIRYSII[K PR0 BUO ("Memory Stick
PRO Duo")*
Memorvstl[gPRfl-HGDuo("Memory Stick
PRO-HG Duo")
* Marked with Mark2 or not are available.
A "Memo1T Stick PRO Duo" of up to 8 GB has
been confirmed to operate correctly with this
camcorder.
See page 13 for tile recordable time of a
"Memory Stick PRO Duo."
"Memory Stick PRO Duo" and "Menmry Stick
PRO-HG Duo" are both called as "Memory
Stick PRO Duo" ill this manual.
On recording
Before starting to record, test the recording
function to make sure the image and sound are
recorded without ally problems.
Compensation for fidlure or loss of recording
cannot be provided, even if recording or
playback is not possible due to a malfunction of
the camcorder, recording media, etc.
TV color systems difl;grdepending on the
country/region. To view your recordings on a
TV, you need an NTSC system-based TV.
Television programs, fihns, video tapes,
and other materials may be copyrighted.
Unauthorized recording of such materials may
be contra W to the copyright laws.
Save all your recorded image data
To prevent your image data fi'onl being lost,
save all your recorded images on external media
periodically. It is recommended that you save
the image data on a disc such as a DVD-R using
your computer*. Also, you call save your image
data using a VCR, or a DVD/HDD recorder*.
When the camcorder isconnected to a
computer
Do not try to format the hard disk of the
camcorder using a computer. If you do so, your
camcorder may not operate correctly.
Note on disposal/transfer
If you per_rm [MEDIA FORMAT}* to _rmat
the hard disk of the camcorder, data may not be
completely deleted from the hard disk. When
you transfer tile camcorder, it is recommended
that you perform [eB EMPTY]* to prevent the
recovery of your data.
In addition to the above, when you dispose of
the camcorder, it is recommended that you
destroy the actual body of the camcorder.
About language setting
Tile on-screen displays in each local language
are used for illustrating the operating
procedures. Change the screen language before
using your camcorder if necessary (p. 12).
About this manual
The LCD screens and indicators shown in this
manual were taken with a digital still camera,
and may look dilSgrent from what you actually
see.
In this Operating Guide, the hard disk and
"Memory Stick PRO Duo" are called "media."
Unless otherwise specifically indicated,
illustrations in this manual are based on DCR-
SR85.
Tile screenshots are from Windows Vista, and
may vavr"depending on tile operating system of
the computer.
* Refer also to "Handycam Handbook" (PDF)
and "PMB Guide."
Table of contents
IMPORTANT SAFEGUARDS........................2
Read this first .................................................4
Step 1: Charging the battery pack .........9
Step 2:Turning the power on, and
setting the date and time ....................12
Changingthe languagesetting...............12
Step 3: Selecting the media ...................13
Recording ..................................................... 15
Playback ........................................................ 16
Playingtheimage onaTV...........................17
Other parts and functions of the
camcorder .................................................18
Indicators displayed during recording/
playback .....................................................20
Performing various functions -
"11_HOME" and ,,0___-OPTION". .............22
Saving images ............................................24
Deleting images .........................................25
Performing with a computer .................26
Handbook/software to beinstalled 26
Installing"PictureMotion Browser" 2d
Troubleshooting ........................................ 29
Self diagnosis display/Warning
indicators ............................................................30
Precautions ..................................................32
Specifications ..............................................34
Step 1: Charging the battery pack
DCR-SR65/SR85
CHG lamp
Battery pack
DC INjack
AC Ada
4
DCR-SR45/SR46
DC plug
With tile mark on the right
POWER switch
DC plug
With the mark
on tile top
Power cord
(Mains lead)
To the wall outlet
(wall socket)
3
AC Ada
Open the jack cover.
DClNjack
Power cord
(Mains lead)
To tile wall outlet
(wall socket)
You can charge the "InfoLITHIUM"
battery pack {H series) after attaching
it to your camcorder.
_,_ Notes
Your camcorder operates only with all
"InfoI,ITHIUM" battel y pack (H series).
1 Turn the POWER switch in the
direction of the arrow to OFF (CHG)
(the default setting).
2 Attach the battery pack by sliding it
in the direction of the arrow until it
clicks.
For DCR-SR65/SR85:
Connect the AC Adaptor to the DC
IN jack on the Handycam Station.
For DCR-SR45/SR46:
Connect the AC Adaptor to the DC
IN jack on your camcorder.
Open the jack cover and connect the
DC plug of the AC Adaptor to the DC
IN jack.
4 For DCR-SR65/SR85:
Connect the power cord (mains
lead) to the AC Adaptor and the
wall outlet (wall socket). Insert
the camcorder into the Handycam
Station securely, all the way to the
bottom.
When setting the camcorder onto the
Hand3_am Station, close tile DC IN jack
cover.
For DCR-SR45/SR46:
Connect the power cord (mains
lead) to the AC Adaptor and the wall
outlet (wall socket).
The CHG (charge) lamp lights up arm
charging starts.
g.
US
10
The CHG (charge) lamp turns offwhen
the battery is fully charged.
Disconnect the AC Adaptor from the
DC IN jack holding both the DC plug
and the Handycam Station (DCR-SR65/
SR85) or your camcorder (DCR SR45/
SR46).
"_" Tips
For DCR-SR65/SR85:
Same as DCR-SR45/SR46, you can charge the
battery pack by connecting the AC Adaptor to
your camcorder.
To remove the battery pack
Turn the POWER switch to OFF (CHG).
Slide the BATT (battery) release lever and
remove the battery pack.
BATT (battery)
release lever
®
Charging time:
Approximate time (rain.) required to fully
charge a completely exhausted battery
pack.
Recording/Playback time:
Approximate time (rain.) available when
you use a fully charged battery pack.
(Unit:min.)
45/i
Charging time 125 125
Recording time
Continuous
100 90
recording 110 105
time
Typical 50 45
recording 50 50
time
120 120
Playback time 140 140
Top: When the media is set to the hard disk
Bottom: When the media is set to the "Memo D"
Stick PRO Duo"
{,J Notes
All times measured under the following
settings:
Recording mode: [SP]
The I.CD backlight turns: [ON]
Typical recording time shows the time when
you repeat recording start/stop, turning the
power on/off and zooming.
On the battery pack
•Betore changing the battel T pack or removing
the AC Adaptor t_om the camcorder, turn
the POWER switch to OFF (CHG) and make
sure that tile _ (Movie/ lamp/ I_ (Still) lamp
(p. 12)/ACCESS lamps (p. 14,19) is turned off-
The power will not be supplied from the
battery as long as tile AC Adaptor is connected
to the DC IN jack of your camcorder or
the Handycam Station (DCR-SR65/SR85),
even when tile power cord (mains lead) is
disconnected from the wall outlet (wall socket).
On the charging/recording/playback time
Times measured when using the camcorder at
25°C (77 F) (10°C to 30°C (5(1 F to 86 'F) is
recommended).
The available recording and playback time will
be shorter when you use your camcorder ill low
temperatures.
The available recording and playback time will
be shorter depending on the conditions under
which you use your camcorder.
On the AC Adaptor
Use the nearby wall outlet (wall socket) when
using the AC Adaptor. Disconnect the AC
Adaptor h'om the wall outlet (wall socket)
immediately if any malfunction occurs while
lasing yolar calilcorder.
Do not use the AC Adaptor placed in a narrow
space, such as between a wall and furniture.
Do not short-circuit the DC plug of the AC
Adaptor or battel T terminal with any metallic
objects. This may cause a malfunction.
Even if your camcorder is turned off, AC power
source (mains) is still supplied to it while
connected to the wall outlet (wall socket) via the
AC Adaptor.
$
g.
us
11
Step2:Turningthe poweron,andsetting the date and
time
t1_ (HOME) (p. 22)
- POWER switch
When using the
camcorder tk_rthe first
time, the [CLOCK SET]
screen appears on the
I.CD screen.
US
12
1 While pressing the green button,
turn the POWER switch repeatedly
in the direction of the arrow until
the respective lamp lights up,
I_ (Movie): To record movies
O (Still): To record still images
Go to step 3 when you turn on your
camcorder for the first time.
When you turn on the O (Still)lamp,
the screenaspect ratio is changed to 4:3
automatically.
2 Touch t1_ (HOME) --_ _ (SETTINGS)
--_ [CLOCK/{_ LANG] --* [CLOCK
SET],
The [CLOCK SET] screen appears.
3 Select the desired geographical
area with D / D, then touch [NEXT],
4 Set [DST SET] or [SUMMERTIME], [Y]
(year), [M1 (month), [D1 (day), hour
and minute, then touch [_,
The clock starts.
"_" Tips
_fl_edate and time do not appear during
recording, but they are automatically recorded
on the media, and can be displayed during
playback.
You can turn off the operation beeps by
touching _ (HOME) --+ _ (SETTINGS)
[SOUND/DISP SET]--+ [BEEP] _ [OFF].
You can change the on-screen displays to
show messages in a specified language.
Touch 1_ (HOME) --_ _ (SETTINGS) --_
[CLOCK/_ LANG] -q" {_ LANGUAGE
SET], then select the desired language.
Step 3: Selecting the media
You can select the hard disk or "Memory
Stick PRO Duo" as the recording/i)layback/
editing media on your camcorder. Select
the media lbr movies and still images
separately.
The defimlt setting is hard disk tbr movies
and still images.
Hard disk
U
Movie
"Memory Stick"
Notes
You can do recording/playback/editing
operations tot the selected media only. When
you want to change, reselect the media.
The recordable time with [SPI recording mode
(the detimlt setting) is as ti_dlows (approx):
The internal hard disk:
DCR-SR45:10 hours 40 minutes
DCR-SR46/SR65:14 hours 30 minutes
DCR-SR85:21 hours 50 minutes
"Memory Stick PRO Duo" (4 GB) made by
Sony Corporation: 80 minutes
Check the nmnber of recordable still images on
the LCD screen of your camcorder (p. 20).
1 Touch 1_ (HOME) -+ I_ (MANAGE
MEDIA) tab on the screen,
2 Touch [MOVIE MEDIA SET] to select
the media for movies, and touch
[PHOTO MEDIA SET] to select the
media for still images.
The media setting screen appears.
3 Selectthe media you want to set,
4 Touch [YES] -_ _.
The media is changed.
To confirm the recording media setting
Turn the POWER switdl repeatedly to light
up the _ll (Movie)/I'_ (Still) lamp, depending
on which media setting you want to check.
_) Checl( the media icon on tile screen.
_°_ IZ3 : "Memory
Stick PRO Duo"
Prepare a "Memory Stick PRO Duo" if
[MEMORY STICK] has been selected as
the media.
For types of"Memory Stick" ynu can use in
your camcorder, see page 6.
1 Insert a "Memory Stick PRO Duo,"
(_) Open the Memory Stick Duo cover in the
direction of tile arrow.
@ Insert a "Memory Stick PRO Duo" into
the Memory Stick Duo slot ill the right
orientation until it clicks.
@ (;lose the Memm T Stick Duo cover.
;g
g.
US
13
ACCESS lain
("Memm T Stick
PRO Duo")
2 Ifyou have selected [MEMORY
STICK] as the movie media, turn the
POWER switch until the I_ ]Movie]
lamp lights up.
Notes
Do not open the Memory Stick Duo cover while
recording.
Inserting a "Memory Stick PRO Duo" tbrcibly
in the wrong direction may cause a malhmction
to the "Memol T Stick PRO Duo," Memory Stick
Duo slot or image data.
If [Failed to create a new" hnage Database File.
It may be possible that there is not enough tree
space.] appears in step 3, ff_rmat the "Memory
Stick PRO Duo." All recorded data on the
"Memory Stick PRO Duo" will be deleted when
you/brmat.
Be carehd not to allow the "Memory Stick PRO
Duo" to pop out and hdl when you push on and
remove it.
The [Create a new Image Database File.]
screen appears on the LCD screen when
you insert a new "Memory Stick PRO
Duo 2
3 Touch [YESI.
To record only still images on a
"Memory Stick PRO Duo," touch [NO1.
To remove the "Memory Stick PRO
Duo"
Open the Memory Stick Duo cover and
lightly push on the "Memory Stick PRO
us Duo,"
14
Recording
Tile images are recorded on tile media selected on tile media setting (p. 13).
Tile deIhult setting is hard disk for both movies and still images.
1 LENSCOVERswitch 3
START/STOP[]
_1 POWER switch
]_:To record movies
I1_: To record still images
START/STOP [_]
[STBY] _ [REC]
PHOTO
Flashing --+ Lights tip
o
1 Slide the LENS COVER switch to open.
2 Turn the POWER switch until the respective lamp lights up.
Press tile green button only when tile POWER switch is in tile OFF (CHG) position.
3 Start recording.
Press START/STOP [] (or _).
To stop recording, press START/STOP
again.
Press PHOTO lightly to adjust the focus
(a beep sounds), then press it fully
0 (a shutter clicksounds).
Mill appearsbeside6 or _]. When Mill
disappears, the image has been recorded.
"_" Tips
You can check the flee media space by touching
_" (HOME) _ _ (MANAGE MEDIA) --_
[MEDIA INFOf
The mrcdmum continuous recordable time of
movies is approximately 13 hours.
When a movie file exceeds 2 GB, the next movie
file is created automatically.
US
15
Playback
You can play back images recorded on the media selected in tile media setting (p. 13).
Tile defimlt setting is tile hard disk.
[] (VIEW IMAGES)
button [_
[] (VIEW IMAGES) button []
@ HOME MENU
@ Previous 6 images
@ Next 6 images
@ Returns to the recording screen
@ Displays movies
13
1
_1 POWER switch
@ Displays still images
(_) _ (OPTION)
@ Searches for images by date
@ Goes to the Igl (Face Index) screen
@ Goes to the _ (Fihn Roll Index) screen
1 Turn the POWER switch to turn on your camcorder.
2 Pressthe [] (VIEW IMAGES) _ (or [_) button.
Tile VISUAL INDEX screen appears on the LCD screen. (It may take some seconds.)
3 Start playback.
US
16
Touch the _ tab, and the movie to be
played back.
Goes to beginning Toggles Play
of the scene/ or Pause as Next
previous movie you touch movie
I_101-0001
/
Stop (goes to the VISUAL Reverse/Forward
INDEX screen)
Touch the I_1 tab, and the still image to
be played back.
Slide show button
101-0014 2
Goes to the VISUAL Previous/
INDEX screen Next
Toadjustthevolumeofmovies
When pla_ng back a movie, touch
(OPTION) -+ _ tab -_" [VOLUME],then
adjust the volume with E_E_/_.
"_" Tips
Ill"_l/l" appears with the image on each of the
tab that was lastly played back/recorded. When
you touch image marked with I1_1/I,-, you can
pl W it back trom the point you have stopped
previously.
Connect your camcorder to the input jack
ofa TV or VCR using the A/V connecting
cable [] (supplied) or an A/V connecting
cable with S VIDEO [] (optional). For
details, see"Handycam Handbook" (PDF).
DCR-SR45/SR46
A/V Remote
Connector
DCR-SR65/SR85 A/V OUTjack
(Yellow)
SVIDEO
@
VIDEO
(Yellow)
(White)
AUDIO
(Red)
VCRorTVs
o
"o
, '::, : Signal flow
US
17
Otherpartsand functionsof the camcorder
US
18
Buttons,jacks, etc., whichare not explained
in other chapters, are explained here.
%
Handycam Station
(DCR-SR65/SR85)
_ Power ZOOIn lever
Move the power zoom lever slightly for
a slower zoom. Move it further tbr a
faster zoom.
You can magnify still images from
about 1.1 to 5 times the original size
(Playback zoom).
When you touch the screenduring
playback zoom, the point y(m touched will
be displayed in the center of the displayed
tranle.
Hook tor a shoulder belt
Attach the shoulder belt (optional).
Remote sensor (DCR SR65/SR85)/
Infrared port
Receives tile signal from the Remote
Colnulauder.
Built-in microphone
Zoom buttons
Press *br zooming in/out.
You can magnify still images from
about 1.1 to 5 times the original size
(Playback zoom).
When you t(mch the screendm'ing playback
zoom, the point you touched willbe
displayedin the center of the LCDscreen.
_) (DISC BURN) button
Create a disc by connecting tile
camcorder to a computer. For details,
see "PMB Guide" (p. 26).
DISP/BATT INFO button
You can switch tile screen display when
you press w _ile t_epower s set to o 1
\\r le 1you press w 1le the power is
set to OFF (CHG), you can check tile
remai ling battery
[] (back light) button
Press [] (back light) to display [] tbr
adjusting tile exposure for backlit
subjects. Press [] (back light) again to
cancel the backlight tuuctiou.
RESET button
Press RESET to initialize all the settings,
including the clock setting.
Speaker
IT "7
rlt od receptacle (Bottom surtace)
Attach tile tripod (optional: the length
of the screw must be less than 5..>ulnl
(7/32 m.)) to tile tripod receptacle using
a tripod screw.
EAS'_ button
Press EASY to display _k-_ and most
ofthesettingsaresetautomaticallylbr
easyrecording/playback.Tocancel,
pressEASYagain.
[] NIGHTSHOTPLUSswitch
SettheNIGHTSHOTPLUSswitch
toON([_appears)torecordindark
places.
[] QUICKONbutton
TheQUICKONlampflashesandyour
camcordergoestopowersavingmode
(sleepmode).PressQUICKONagain
tostartrecordingnexttime.Your
camcorder returns to recording standby
in approximately I second.
With [QUICK ON STBY], you can set
the time when the camcorder turns off
in sleep mode.
[] ACCESS lamp (Hard disk)
When the ACCESS lamp is lit or
flashing, your camcorder is writing/
reading data.
[] A/V Remote Connector / A/V OUT
jack
Connect with the A/V connecting cable.
[] _ (USB)jack
Connect with the USB cable.
[] Active Interlhce Shoe N{g_,%_>0_(DCR
SR65/SR85)
The Active Interface Shoe supplies
power to optional accessories such as
a video light, a flash, or a microphone.
The accessory can be turned on or offas
you operate the POWER switch on your
camcorder.
[] Interface connector
Connectyour camcorder and the
Handycam Station.
(DCR SR65/SR85)
US
19
Indicatorsdisplayedduringrecording/playback
US
2O
Recordingmovies
Recordingstillimages
Viewing movies
Viewing stillimages
HOME button
Remaining battery (approx.)
Recording status ([STBYI (standby) or
[REC] (recording))
Recording mode (HQ/SP/LP)
The recordi _g/pla)back nedia
Counter (hour/minute/second)
Recording remaining times
OPTION button
VIEW IMAGES button
Face Index set
hnage size
Apt)roxlmate number ol recordable stdl
images/Recording media
Return button
Playback mode
Curre _tly playi _gmovie mmber/
Number of total recorded movies
Pre_qous/Next button
Video operation buttons
Data file name
Curre _tly playi _gstill image number/
Number of total recorded still images
Playback tolder
Dist)lays only when the recording
media of still images is a "Memory Stick
PRO Duo."
Slide show button
VISUAL INDEX button
Following indicators appear during
recording/playback to indicate the settings
of your camcorder.
Upper left Upper right
Bottom (]enter
Upper left
x(_) SellLtimer recording
(_ _+ _- Flash/REDEYE REDUC
W_ MICREF LEVEL low
4:3 WIDE SELECT
._ BLT-IN ZOOM MIC
Upper right
WHITE BLACK Fader
FADER FADER
"g-d_F LCD backlight off
_BFF Drop sensor off
_;3 Drop sensor activated
The media selected tbr
0-@ a-E3
still images
Center
ni
_[_,OMV[--vGALor_ _IMAGE SIZE
C,D Slide show set
[] Nightghot plus
S[_ Super NightShot plus
[_] Color Slow Shutter
[] PictBridge connecting
c\_[1_[,l,,3
@ _1 "_lllr'I_ Warning
Bottom
nii
Picture effect
JD+, Digital effect
@ IA_ Manual lbcus
@ [] -'_ @ SCENE SELECTION
[] Back light
_ _ _m_ White balance
'_ SteadyShot off
EXPOSURE /
-E::::::::::::E::=_+
SPOT METER
T_ TELE MACRO
1_] Face Index
"_" Tips
Indicators and their positions are approximate
and difli:r from what you actually see. See
"Handycam Handbook" (PDF) tot details.
The recording date and time is recorded
automatically on the media. They are not
displayed while recording. However, you can
check them as [DATA CODE] during playback.
o
=.
"o
US
21
Performingvariousfunctions-"l HOME"and
OPTION-
You can display the menu screen by
pressingh (HOME) [] (or ,_j)/o_-
(OPTION). For details on the menu items,
see"Handycam Handbook" (PDF) (p. 26).
(HOME) []
O__--(OPTION)
To seethe explanation ofthe HOMEMENU
(HELP)
(!) Pressh(HOME)[_(or[_).
@ Touch[TI(HELP).
The bottom of the [] (HELP) button turns
orange.
1_ (HOME) [] -
You can change the oi)erating settings for
)'our convenience. Press t_"(HOME) []
(or [_) to display the menu screen.
The _. (OPTION) menu appears like the
i)oi)-up window that appears when you
right-click the mouse on a computer.
Touch _ (OPTION), then the menu items
you can set at that moment appears.
US
22
I
Category
1 Touch the desired category then
item to change the setting,
2 Followthe guide on the screen for
further operation.
"_ Tips
It" the item is not on the screen, touch _ /
to clmnge the page.
To hide the HOME MENU screen, touch [X].
You cannot select or activate simultaneously the
grayed items in the current recording/playback
situation.
i
Tab
1 Touch the desired tab then item to
change the setting.
2 After completing the setting, touch
(_ Notes
Wben the iteln you want is not on tbe screen,
touch another tab. If you cannot find tbe item
an3_a'bere, the fimction is not available trader
tbe current situation.
The _ (OPTION) menu cannot be used dm'ing
Easy H mdycam operation.
MOVIE<
PHOTO<
VISUAL
INDEX*_
JINDEX*_
[]INDEX<
PLAYLIST
DELETE*_ [IVIIDELETE], [ _!IDELETE]
PHOTO
CAPTURE
MOVIE DUB [DUB by select], [DUB by
date]. [N DUB ALL]
PHOTO [COPY by select]. [COPY
COPY by date]
EDIT [g211DELETE],
[_ DELETE], [DIVIDE]
PLAYLIST [IllADD], [II1ADD by
EDIT date], [N ERASE],
[_ ERASE ALL],
[N MOVE]
PRINT
USB [O USB CONNECT],
CONNECT [_USB CONNECT],
{DISC BURN]
MOVIE
MEDIA
SET*_
PHOTO
MEDIA
SET*_
MEDIA
INFO
MEDIA
FORMAT <
REPAIR
IMG.DB F.
[HDD], [MEMORY STICK]
[HDD], [MEMORY STICK]
[HDD], [MEMORY STICK]
[HDD], [MEMORY STICK]
MOVIE [REC MODE],
SETTINGS [NIGHTSHOT LIGHT].
]WIDE SELECT],
]DIGITAL ZOOM],
[STEADYSHOT],
{AUTO SLW SHUTTR1,
[GUIDEFRAME],
[IVHREMAINING SET],
[[_]INDEX SET] *_
PHOTO [_IMAGE SIZE]*I [FILE
SETTINGS NO.], [NIGHTSHOT
LIGHT], [GUIDEFRAME],
[FLASH MODE] *_.2,
[FLASH LEVEL] .2,
[REDEYE REDUC] .2
VIEW [DATA CODE],
IMAGES SET [ llil DISPLAY]
SOUND/ [VOLUME]*_ [BEEP]*,
DISP SET .3 [LCD BRIGHT], [LCD BL
LEVEL], [LCD COLOR]
OUTPUT [TV TYPE], [DISP
SETTINGS OUTPUT]
CLOCK/ ]CLOCK SET] *_, {AREA
tNLANG SET], [DST SET]/
[SUMMERTIME],
[INLANGUAGE SET] <
GENERAL [DEMO MODE],
SET [CALIBRATION],
[A.SHUT OFF], [QUICK
ON STBY], [REMOTE
CTRL] .2, [DROP SENSOR]
< You can set the item during Easy Hand3_am
operation.
.2 DCR-SR65/SR85
.3 lt_e menu name ischanged to [SOUND
SETTINGS] during Easy Handycam operation.
US
23
Savingimages
Items you can set only on the OPTION
MENU will be described below.
[FOCUS], [SPOT FOCUS], [TELE
MACRO], [EXPOSURE], [SPOT METER],
[SCENE SELECTION], [WHITE BAL.],
[COLOR SLOW SHTR], [S. NIGHTSHOT
PLS]
[FADER], [D.EFFECT], [PICT.EFFECTI
[BLTqN ZOOM MIC], [MICREF LEVEL1,
[SELF-TIMER]
[SLIDE SHOW], [SLIDE SHOW SET],
[COPIES], [DATE/TIME], [SIZE]
Due to the limited capacity of the media,
make sure that you save the image data
to some type of external media such as a
DVD-R or a computer.
You can save the images recorded on the
camcorder as described below.
By using "Picture Motion Browser" on the
supplied CD-ROM, you can save images
recorded on your camcorder. For details,
see "PMB Guide" on the supplied CD-
ROM.
Creatinga DVDwith OneTouch(OneTouch
DiscBurn)
You can save images recorded on the hard
disk of the camcorder directly to a DVD
with ease by pressing '_ (DISC BURN)
button.
Savingimagesonacomputer(EasyPC
Back-up)
You can save images recorded on the
camcorder on the hard disk of a computer.
Creatinga DVDwith selectedimages
You can save images imported to your
computer on a DVD. You can also edit
those images,
BS
24
For details, see "Haudycam Handbook"
(PDF).
Connectingwith the AN connectingcable
You can dub to VCRs, DVD/HDD
recorders.
Connecting with the USB cable
You can dub to movie dubbing compatible
DVD writers, etc.
Deleting images
"_ Tips
You can dub movies or copy still images fron_
the hard disk to a "Memoz T Stick PRO Duo."
Touch _ (HOME) -+ m (OTHERS) -+
[MOVIE DUBI/[PHOTO COPY].
Select tile media which contains the images
you want to delete belbre tile operation
(p. 13).
1 Touch 1_ [HOME) --* _ [OTHERS]
--* [DELETE].
2 Touch [lt_IDELETE].
3 Touch [_ItDELETE].
4 Touch the movie to be deleted.
Tile selected movie is marked with _.
5 Touch _ -_ [YESI --* _.
::o
o
3.
"o
Todelete allmoviesat onetime
In step 3, touch {gNDELETE ALL1 --+
[YES] --, {YES]--* {6kl.
To delete the still images
@ In step 2, touch [_DELETE].
@ Touch [-_..,DELETEI, then touch the still
inmge to be deleted.
The selected still image is marked with _.
@ Touch _ --+ [YES] --+ _.
"_;_Tips
To delete all still images on the media, in step
@, touch [_DELETE ALL] --+ [YESI --_
[YES] --+ _.
US
25
Performingwith acomputer
US
26
"Handycam Handbook" (PDF)
"Handycam Handbook" (PDF) explains
in detail about your camcorder and its
practical use.
"Picture Motion Browser" (only for Windows
users)
"Picture Motion Browser" is the supplied
software. You can enjoy tile tbllowing
operations.
Creating a DVD with one touch operation
hnporting images to a computer
Editing the imported images
Creating a DVD
Notes
The supplied software "Picture Motion
Browser" is not supported by Macintosh
computers. To use a Macintosh computer
connected to your camcorder, see the following
website tbr details.
http://gttide.dqmaging.son)_co.jphnac/ms/tts/
To view "Handycam Handbook" (PDF),
you need to install Adobe Reader on your
computer.
Continue with tile installation, even if
a confirulatiou screen of an uukuown
publisher appears.
@ Turn on the computer.
@ Place the CD-ROM (supplied) in the disc
drive of your computer.
The select screen tbr installation appears.
@ Click [Handycam Handbook}.
The installation screen ibr "Hand)_am
Handbook" (PI)F) appears.
@ Select the desired language and the model
name ofyour Hand)_am, then click
[Handycam Handbook (PDF)].
Installatkm starts. When the installation is
completed, the short-cut icon of"Handycam
Handbook" (PDF) appears on the desktop of
your computer.
The model name of your Handycam is
printed on its bottom surthce.
@ Click [ExitI --_ [Exitl, then remove the CD-
RUM from the disc drive of your computer.
To view "Handycam Handbook" (PDF),
double click the short-cut icon.
"_" Tips
For Macintosh users, tollow the steps below.
Turn on the computer.
I_ Place the CD-ROM (supplied) in the disc
drive ofyour computer.
l_ Open the [Handbook] folder in the
CD-ROM, double-click the [USI tblder
and then drag-and-drop the "Handycam
Handbook" on the computer.
To view "Handwam Handbook" (PDF),
double click "Handbook.pd£"
N System requirements
For more intbrmation, refer to tile support
web site.
US: Microsoft Windows 2000 Professional
SP4, Windows XP SP2*, Windows
Vista*
* 64-bit editions and Starter (Edition) are
not supported.
Standard installation is required.
Operation is not assured if the above US
has been upgraded or in a multi boot
environnleut.
CPU: Intel Pentium III 1 GHz or faster
Memory: 256 MB or more
Hard disk: Disk volume required for
installation: Approximately 500 MB
(5 GB or more may be necessary when
creating DVD Videos.)
Display: Minimum 1,024 x 768 dots
Others: _' USB port (this must be provided
as standard, Hi-Speed USB (USB 2.0
compatible) is recommended), DVD
burner (CD-ROM drive is necessary tbr
installation)
N Installing software
You need to install the software to }Tour
\\qndows comlmter before connecting
your camcorder to the computer. Tfie
installation is required only tbr the first
time.
Contents to be installed and procedures
may diflbr depending on your US.
_) Confirm that your camcorder is not
connected to the computer.
(_) Turn on the computer.
Notes
Log on as an Administrator _r installation.
Close all applications rmming on the
computer betore installing the software.
@ Place the supplied CD-ROM in the disc drive
ofyour computer.
The installation screen appears.
®
®
®
Click {Install} on the installation screen of the
conlputer.
Select the language Ik_r the application to be
installed, then click [Next].
As the screen to confirnl tile connection
appears, connect your camcorder to tile
computer %llowing the steps below.
For DCR-SR65/SR85:
O Connect the AC Adaptor to the
Han@cam Station and a wall outlet (wall
socket).
Set the camcorder onto the Hand)_am
Statkm, then turn the POWER switch to
turn oil
Connect the _(USB) jack ofthe
Han@cam Station to the _(USB) jack
of the computer using the supplied USB
cable.
The [USB SELECT] screen appears
automatically on the I.CD screen of your
camcorder.
Touch [@ USB CONNECT] or [[;_
USB CONNECT} on the [USB SELECT}
screen of your camcorder.
For DCR-SR45/SR46:
O Connect the AC Adaptor to the
camcorder and a wall outlet (wall socket),
then turn the POWER switch to tlarn on.
Connect the _(USB) jack of the
camcorder to the _(USB) jack of the
computer using the supplied USB cable.
The [USB SELECTI screen appears
automatically on the LCD screen of your
camcorder.
Touch [1_ USB CONNECT{ or [_
USB CONNECT] on the [USB SELECT]
screen ofyollr calilcorder.
8
If the screen does not appear
O Click [Start], then click [My Computer].
(For Windows 2000, double-click [My
Computer].)
Double-click [SONYPICTUTIE (E:)]
(CD-ROM) (disc drive).*
* Drive names (such as (E:)) mayval T
depending on the computer.
@ Click [Continue].
@ Read [License Agreement}, select [Iaccept
the terms of the license agreement] ifyou
agree, then click [Next].
US
27
(g) Confirm the installation settings, then click
{Install].
Notes
Even ifa screen promptingyou to restart
your computer appears, you do not need to
restart it at this time. Restart your computer
after completing the installation.
It nmy take some time tot the
authentication.
(_ Follow the on-screen instructions to install
the software.
Depending on the computer, you nmy
need to install third party software. If the
installation screen appears, fi)llow the
instructions to install the required software.
(_) Restart the computer if required to complete
the installation.
(_ Remove the CD-ROM trom the disc drive of
your conlpttter.
To disconnect the USBcable
(_) Click the _ icon --+ [Sa_ly remove USB
Mass Storage Device} _ IOK] (Windows
2000 only) on the task tray on the bottom
right of the desktop of your computer.
(_) Touch IEND] --+ [YES] on the screen of your
calllcorder.
_) Disconnect the USB cable.
@ Operating "Picture Motion Browser"
To start "Picture Motion Browser," click
{Startl -+ [All Programs] --+ [Sony
Picture Utility] --+ {PMB Picture Motion
Browser].
For the basic operation of "Picture Motion
Browser," see "PMB Guide."
To display "PMB Guide," click [Startl --+
{All Programs] --+ {Sony Picture Utility]
--+ [Help] --+ [PMB Guide].
"_" Tips
Itthe [USB SELECTI screen does not appear,
touch 1_ (HOME) --_ {_ (OTHERS) --+ [USB
CONNECT}.
US
28
Troubleshooting
If you run into any problems using your
camcorder, use the *bllowing table to
troubleshoot the problem. If the problem
persists, disconnect the power source and
contact your Sony dealer.
Notesbeforesendingyourcamcorderfor
repair
Your camcorder may require initializing or
change the current hard disk of the camcorder,
depending on theproblem. Ii1the event of
this, the data stored on the hard disk will be
deleted. Besure to save the data on the internal
hard disk (see "Han@cam Handbook" (PDF))
on other media (backup) betbre sendingyour
camcorder for repair. We willnot compensate
you for any lossofhard disk data.
During repair, we maycheck aminimum
amount ofdata stored on the hard disk in order
to investigate the problem. However, your Sony
dealer willneither copy nor retain your data.
For the symptoms ofyour camcorder, see
"Handycam Handbook" (PDF) and 1or
connecting to the computer, see"PMB Guide."
The power does not turn on.
• Attach a charged battery pack to the
camcorder (p. 9).
Connect the plug of the AC Adaptor to the
wall outlet (wall socket) (p. 9).
The camcorder does not operate even
when the power is set to on.
It takes a f_w seconds fbr your camcorder
to be ready to shoot after the power is
turned on. This is not a malfunction.
Disconnect the AC Adaptor l?om the wall
outlet (wall socket) or remove the battery
pack, then reconnect it after about 1
minute. If the functions still do not work,
press the RESETbutton (p. 18) using a
sharp-pointed object. (Ifyou press the
RESETbutton, all settings, including the
clock setting, are reset.)
Thetemperature of your camcorder is
extremely high. Turn offyour camcorder
and leave it for awhile in a cool place.
Thetemperature of your camcorder is
extremely low. Turn off the camcorder
and take it to awarm place. Leave the
camcorder there f)r awhile, then turn on
the camcorder.
Your camcorder gets warm.
This is because the power has been
turned on lbr a long time. This is not a
malfunction.
The power abruptly turns off.
Use the AC Adaptor.
Turn on the power again.
Charge the battery pack (p. 9).
Pressing START/STOP or PHOTO does
not record images.
Setthe POWER switch to I_ (Movie) or I_1
(Still) (p. 12).
• You cannot record images in sleep mode.
Press the QUICK ON button (p. 19).
• Your camcorder isrecording the image you
have just shot on the media. You cannot
make new recording during this period.
The media of the camcorder is [kill.Delete
unnecessary images (p. 25).
Totednumber of movies or still images
exceeds the recordable capacity of the
media. Delete unnecessary images (p. 25).
The recording stops.
The temperature of your camcorder
is extremely high/low. Turn offyour
camcorder and leave it for a while in a
cool/warm place.
You cannot install "Picture Motion
Browser."
Check the computer environment required
to install "Picture Motion Browser."
Install "Picture Motion Browser" in an
orderly manner (p. 26).
--4
g
US
29
US
3O
"Picture Motion Browser" does not
work correctly.
Quit "Picture Motion Browser" and restart
your computer.
Your camcorder isnot recognized by
the computer.
Disconnect devices from tile USB jack of
the computer other than the keyboard,
iilouse, and your camcorder.
Disconnect the USB cable from the
computer m_dthe Handycam Station, and
restart the computer, then connect the
computer m_dyour cmncorder again in an
orderly manner.
If indicators appear on the LCD screen,
check the tbllowmg.
If the problem persists even after you have
tried a couple of times, contact your Sony
dealer or local authorized Sony service
lhcility.
.ai
C:04:DD The battery pack is not
an "Inf%LITHIUM"
battery pack (H series).
Use an "InfbLITHIUM"
battery pack (H
series)(p. 9).
Connect the DC plug
of the AC Adaptor to
the DC IN jack of the
Handycam Station or
your camcorder securely
(p.9).
C:I3:[3[3 / Remow' the power
C:32:[3[3 source. Reconnect it and
operate your camcorder
again.
E:20:IZ]IZ]/ A malfi.mction that
E:3I:[Z][Z]/ you cannot service has
E:61:K]K]/ occurred. Contact your
E:62:K]K]/ Sony dealer or loom
E:91:[Z][Z]/ authorized Sony service
E:94:{Z]{Z] facility. Intbrm them of
the 5-digit code, which
starts fronl "g."
101-0001 The file isdamaged or
unreadable.
An error may have
occurred with the
hard disk drive in your
camcorder.
_'_ Delete unnecessa U
images.
£\_ Battery power is low.
[1"3 The temperature ofyour
camcorder is getting
higher or extremely
high. Turn offyour
camcorder and leave
it _br a while in a cool
place.
[_,_ The temperature of
your calncorder is
extremely low. Make the
camcorder warm.
When tile indicator
flashes sloMy, free space
far recording images are
running out.
No "Memory Stick PRO
Duo" is inserted (p. 13).
When tile indicator
flashes quickl5 there are
not enough [}eespace
[;ar recording images.
Delete unnecessary
finages, or lormat the
"Memory Stick PRO
Duo" after storing the
images on other media
(p. 24).
The hnage Database File
is damaged.
_ The"MemoryStick
PRODuo"isdamaged.
The"MemoryStick
PRODuo"isnot
lbrmattedcorrectly.
Anincompatible
"MemoryStickPRO
Duo"isinserted.
_ Accesstothe"Me*noW
Stick PRO Duo" was
restricted on another
device.
There is something
wwng with the flash.
(DCR-SR65/SR85)
"_It_ The amount of light
is *lotsufficient, so
camera-shake easily
occurs. Use the flash.
(DCR-SR65/SR85)
The calncorder is
unsteady, so camera-
sht_e easily occurs.
Hdd the camcorder
steady with both hmlds
and record the image.
However, note that the
camera-shake warning
indicator does not
disappear.
I1_ The media is f_.dl.
Still images cannot
be recorded during
processing. Wait t[}ra
while, then record.
'_ Drop sensor actiw_ted.
Recording/playback
may be disabled.
g
US
31
Precautions
US
32
On use and care
DO not itse or store the camcorder and
accessories in the following locations:
Anywhere extremely hot, cold or humid.
Never leave them exposed to temperatures
above 60°C (140 °F), such as under direct
sunlight, near heaters or in a car parked in
tile sun. They may malfunction or become
detormed.
Near strong magnetic fields or mechanical
vibration. _lt_ecamcorder m W malfunction.
Near strong radio waves or radiation.
The camcorder may not be able to record
properl>
Near AM receivers and video equipment.
Noise may occur.
On a sandy beach or an)_'here dusty. If
sand or dust gets in your camcorder, it may
malfunction. Sometimes this malfunction
cannot be repaired.
Near windows or outdoors, where the LCD
screen or the lens may be exposed to direct
sunlight. This damages the I,CD screen.
Operate your camcorder on DC 6.8 V17.2 V
(battmT pack) or DC 8.4 V (AC Adaptor).
For DC or AC operation, use the accessories
recommended in these operating instructions.
Do not let your camcorder get wet, fbr example,
fi'oIIl rain or sea water. Ifyottr Calllcorder
gets wet, it may malhmction. Sometimes this
malhmction cannot be repaired.
If any solid object or liquid gets inside the
casing, unplug your camcorder and have it
checked by a Sony dealer befit)re operating it any
further.
Avoid rough handling, disassembling,
modifying, physical shock, or impact such
as hammering, dropping or stepping on the
product. Be particularly careful of the lens.
Keep the POWER switch setting to OFF (CHG)
when you are not using your camcorder.
Do not wrap your camcorder with a towel, for
example, and operate it. Doing so might cause
heat to build up inside.
When disconnecting tile power cord (mains
lead), pull it by the plug and not the cord.
Do not damage tile power cord (nlains lead)
such as by placing anything heaxT on it.
Keep metal contacts clean.
Keep the Remote Commander and button-type
battery out of children's reach. If the battery
is accidentally swallowed, consult a doctor
immediately (DCR-SR65/SR85).
If the battel T electrolytic liquid has leaked:
consult your local authorized Sony service
facility.
wash off any liquid that may have contacted
your skill.
if any liquid gets in your eyes, wash with
plenty of water and consult a doctor.
@ When not using your camcorder for
a long time
Periodically turn it on and let it run such as by
playing back or recording images ti_)rabout 3
minutes.
Use up the battery pack completely before
storing it.
LCDscreen
Do not exert excessive pressure on the I.CD
screen, as it Illay cause damage.
If your camcorder is used ill a cold place, a
residual image may appear on the I.CD screen.
This is not a malfunction.
While using your camcorder, the back of
the LCD screen may heat up. This is not a
malhmction.
@ To clean the LCD screen
It"fingerprints or dust make the LCD screen
dirt}', it is recommended you use a sott
cloth to clean it. When you use the LCD
Cleaning Kit (optional), do not apply the
cleaning liquid directly to the LCD screen.
Use cleaning paper moistened with the
liquid.
On handling the casing
It'the casing is soiled, clean tile camcorder body
with a soft cloth lightly moistened with water,
and then wipe tile casing with a dW soft cloth.
Avoid the following to avoid damage to the
finish:
Using chemicals such as thinner, benzine,
alcohol, chemical cloths, repellent, insecticide
and sttnscreen.
Handling the camcorder with above
substances on your hands.
I.eaving the casing ill contact with rubber or
viwl objects fk_ra long period of time.
Aboutcareandstorageof the lens
Wipe the surthceof the lensclean with a soft
cloth in the following instances:
When there are fingerprints on the lens
sltrtace.
Ii1 hot or humid locations.
When tile lens is exposed to salty air such as
at tile seaside.
Store in a wall-ventilated location subject to
little dirt or dust.
To prevent mold, periodically clean the lens as
described above. It is recommended that you
operate your canlcorder about once a month to
keep it in optimum state tor a long time.
Onchargingthe pre-installedrechargeable
battery
Your camcorder hasaprednstalled
rechargeable battew to retain the date,
time, and other settingseven when the
POWER switch is set to OFF (CHG). The
pre-installed rechargeable batter), is always
charged while your camcorder is connected
to the wall outlet (wall socket) via the
AC Adaptor or while the battery pack is
attached. The rechargeable batter), will be
fully discharged in about 3 months if you
do not use your camcorder at all. Use your
camcorder after charging the pre-installed
rechargeable batter),,.
However, even if the pre installed
rechargeable batter),, is not charged, the
camcorder operation will not be affected as
long as you are not recording the date.
N Procedures
Connect your camcorder to a wall outlet
(wall socket) using the supplied AC
Adaptor, and leave it with the POWER
switch set to OFF (CHG) lbr more than 24
hours.
Powersupply
You can use your camcorder in any
countries/regions using the AC Adaptor
supplied with your camcorder within the
AC 100 V to 240 V, 50/60 Hz range. Use
a commercially available AC plug adaptor
[a], if necessary, depending on the design
of the wall outlet {b].
I
AC-L200/L200B
Tochangethe batteryof the Remote
Commander
(DCR-SR65/SR85)
@ While pressing on tile tab, inset your
fingernail into the slit to pull out the battel T
case.
@ Place a new battery with tile + side tilting up.
@ Insert tilebattery caseback into tile Remote
Commander until it clicks.
Tab
WARNING
Battery may explode if mistreated. Do not
recharge, disassemble or dispose of in fire.
When the lithium battel T becomes weak, tile
operating distance of tile Remote Commander
may shorten, or tile Remote Commander may
not function properly. In this case, replace the
barrel T with a Sony CR2025 lithimn batter),.
Use of another battery may present a risk of fire
or explosion.
US
33
Specifications
US
34
System
Video compression tbrmat: MPEG2/JPE(; (Still
images)
Audio compression format: Dolby Digital 2oh
Dolby Digital Stereo Creator
Video signal: NTSC color, EIA standards
Hard Disk
DCR-SR45:30 GB
DCR-SR46/SR65:40 GB
DCR-SR85:60 GB
When measuring media capacity, 1GB
equals 1billion bytes, a portion of which is
used tbr data management.
Recording tbrmat
Movie: MPEG2-PS
Still image: Exif < Ver.2.2
Image device
DCR-SR45/SR46
2.25 mm (1/8 type) CCD (Charge Coupled
Device)
Gross: Approx. 680 000 pixels
Efikctive (Movie, 16:9): Approx. 410 000
t,ixels
Efi_ctive (Still, 16:9): Approx. 250 000 pixels
Efikctive (Still, 4:3): Approx. 340 000 pixels
DCR-SR65/SR85
3.0 mm (1/6 type) CCD (Charge Coupled
Device)
Gross: Approx. 1 070 000 pixels
Efl)ctive (Movie, 16:9): Approx. 670 000
t,ixels
Efl)ctive (Still, 16:9): Approx. 750 000 pixels
Effective (Still, 4:3): Approx. 1 000 000 pixels
Lens
DCR-SR45/SR46
Carl Zeiss Vario-Tessar
Optical:40 x, Digital:80 x, 2 000 ×
Filter diameter: 30 mm (1 3116 in.)
DCR-SR65/SR85
Carl Zeiss Vario-Tessar
Optical:25 x, Digital:50 x, 2 000 x
Filter diameter: 30 mm (1 3116 ill.)
Focal length
DCR-SR45/SR46
F-I.8 - 4.1
f-l.9 - 76.0 mn_ (3132 - 3 in.)
When converted to a 35 mm still camera
For movies: 41 - 1 640 mm (1 5/8 - 64 518
ill.) (16:9) *2
For still images: 48 - 1 920 iron (1 15116 - 75
5/8 in.) (4:3)
DCR-SR65/SR85
F-I.8 - 3.2
f-2.5 - 62.5 mm (118 - 2 1/2 in.)
When converted to a 35 mm still camera
For movies: 41 - 1 189 mm (1 5/8 - 46 7/8
ill.) (16:9) *2
For still images: 36 - 900 toni (1 7/16 - 35
1/2 ill.) (4:3)
Color temperature
{AUTO], [ONE PUSH], [tNDOOR] (3 200
K), [OUTDOOR] (5 800 K)
Minimtun illumination
DCR-SR45/SR46
6 Ix (lux) (when [AUTO SLW SHUTTR] is
set to [ON], Shutter speed 1/30 second)
0 Ix (lux) (during NightShot plus fimction)
DCR-SR65/SR85
8 Ix (htx) (when [AUTO SLW SHUTTR] is
set to [ON], Shutter speed 1/30 second)
0 Ix (lux) (during NightShot plus function)
*F"Exit" is a file tbrmat tbr still images,
established by tile JEITA (Japan Electronics
and Inturmation Technology Industries
Association). Files ill this tornmt can
have additional information such as your
camcorder's setting intbrmation at the time of
recording.
.2 The focal length figures are actual figures
resulting lrom wide angle pixel readout.
Manu/itctured under license from Dolby
Laboratories.
Input/Output connectors
A/V Remote C.onnector: Video/audio output jack
USB jack: mini-B
LCDscreen
Picture: 6.7 cm (2.7 lype, aspect ratio 16:9)
Total nmnber of pixels: 123 200 (560 × 220)
General
Power requirements: 6.8 V17.2 V (battelT pack)
8.4 V (AC Adaptor)
Average power COIlSltlIlpfioIl
During camera recording with normal
brightness.
DCR-SR45/SR46:2.8 W
DCR-SR65/SR85:3.0 W
Operating temperature: 0°C to + 40°C (32 °F to
104 °F)
Storage temperature: -20°C to + 60°C (-4 °F to
+ 140 °F)
Dimensions (Approx.): 76.3 x 76.6 × 112.8 mm (3
x 3 1/8 x 4 1/2 in.)
(wxhxd) including the projecting parts with
supplied ba ttelTr" pack attached
Mass (Approx.)
DCR- SR45/SR46
350 g (12 oz) main unit only
400 g (14 oz) including tile supplied
rechargeable battery pack
DCR-SR65/SR85
360 g (12 oz) main unit only
410 g (14 oz) including tile supplied
rechargeable battery pack
Handycam Station DCRA-C200
(DCR-SR65/SR85)
Input/0utput connectors
A/V OUT jack: Video/audio output jack
USB jack: mini-B
AC Adaptor AC-L2OO/I.2OOB
Power requirements: AC. 100 V - 240 V, 50/60 Hz
Current consumption: 0.35 - 0.18 A
Power consumption: 18 W
Output voltage: DC 8.4 V*
Operating temperature: 0°C to + 40°C (32 °F to
104 °F)
Storage temperature: -20°C to + 60°C (-4 °F to
+ 140 °F)
Dimensions (Approx.): 48 x 29 x 81 mm (1 15/16
x 1 3/16 x 3 1/4 in.)(wxhxd) excluding the
projecting parts
Mass (Approx.): 170 g (6.0 oz) excluding the
power cord (mains lead)
* See at the label of AC Adaptor for other
specifications.
Rechargeable battery pack
NP-FH40
Maximum output voltage: DC 8.4 V
Output voltage: DC 7.2 V
Capacity: 4.9 wh (680 mAh)
Type: El-ion
Design and specifications are subject to change
without notice.
Ontrademarks
"Hand.am" and I---la,_nrJ_/_ are
registered trademarks of Sony Corporation.
"Memory Sticl¢," "._ ," "Memory Stick Duo,"
"MEMORY STIEK rl U0," "Memo W Stick PRO
Duo," "MEMORY 5TIEK PRO DUD," "Memo W
Stick PRO-HG Duo," "MEMORY5II[t PR0 -HI_ Iltlll
," "Memory Stick Micro," "MagicGate," "
MZXG IcG*XTE," "MagicGate Memo W
Stick" and "MagicGate Memo W Stick Duo" are
trademarks or registered trademarks of Sony
Corporation.
"IntoLITHIUM" is a trademark of Sony
Corporation.
Dolby and the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories.
Microsoft, Windows, Windows Media,
Windows Vista, and DirectX are either
registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
Macintosh and Mac OS are registered
trademarks of Apple Inc. in the U.S. and other
countries.
Intel, Intel Core, and Pentium are trademarks
or registered trademarks of Intel Corporation
or its subsidiaries in the United States and other
countries.
Adobe, the Adobe logo, and Adobe Acrobat
are either registered trademarks or trademarks
of Adobe Systems Incorporated in the United
States and/or other countries.
All other product names mentioned herein may
be the trademarks or registered trademarks of
their respective companies. Furthermore, r_,
and "®" :ire not mentioned in each case in this
manual.
==
us
35
Leaesto en primer lugar
Antes de poner en funcionan_iento la
unidad, lea detei_idamente este manual y
cons&velo para futuras consultas.
Nombredel producto:Videoc_mara
Modelo:DCR-SR45/SR46/SR65/SR85
POR FAVORLEA DETALLADAMENTEESTE MANUAL
DEINSTRUCCIONESANTES DECONECTARY OPERAR
ESTEEQUIPO,
RECUERDEQUE UNMAL USO DESUAPARATO
PODRIAANULARLA GARANTiA.
Para reducir el riesgo de incendios o
electrocuci6n, no exponga la unidad a
la Iluvia ni a la humedad.
No exponga las pilas a fuentes de
calor excesivo, como la luz solar
directa, el fuego o similares.
Sustituya la bateria unicamente
por otra del tipo especificado. De Io
contrario, es posible que se produzcan
incendios o lesiones.
Componentes suministrados
E1 nfimero entre parOntesis indica la
cantidad de componentes suministrados.
Adaptador de alimentacidn de ca (1)
Cable de alimentaci6n (1)
Hand3vam Station (1) {_ (DCR-SR65/SR85)
Cable de conexi6n de A/V (1) {i_
Cable USB (1) [_
Control remoto inalrimbrico (1) (DCR-SR651
SR85)
La bateria tipo botdn viene ya instalada.
Bateria recargable NP-FH40 (1)
CD-ROM "Handycam Application Software"
(1) (prig. 23)
Picture Motion Browser (Software)
Guia de PMB
Guia prrictica de Handycam (PDF)
"Guia de operaciones" (este manual) (1)
Usodelavideocamara
I,a videocrimara no estri protegida contra el
poh'o, las salpicaduras ni el agua. Consulte
"Precauciones" (prig. 29).
No realice ninguna de las acciones siguientes
si algmm de los indicadores 1_ (pelicula)/r't
(imrigenes fijas) (prig. 9) o ACCESS (prig. 11,16)
estfi encendido o parpadea. Si lo hate, podria
daflar el soporte, perder las imrigenes grabadas
u ocasionar otras fidlas de funcionamiento.
Extraer el "Memory Stick PRO Duo".
Extraer la bateria o el adaptador de
alimentacidn de ca de la videocMnara.
Someter la videocMnara a golpes o vibraciones.
Cuando conecte la vide(icMnara a otro
dispositivo mediante un cable, asegfirese de
insertar la clavija del conector en la direccidn
correcta. Si inserta la clavija a la fuerza en el
terminal, dafiarri el terminal, 1o que podria
ocasionar una fidla de funcionamiento en la
videoc/lmar a.
No someta la videocMnara a golpes ni
vibraciones. No se reconocerri el disco duro de
la videocMnara o la grabacidn o reproduccidn
no serri posible.
No utilice la videocMnara en zonas con mucho
ruido.
Es posible que no pueda reconocerse el disco
duro de la videociunara o que no puedan
realizarse operaciones de grabaci6n.
Para proteger el disco duro interno de
los golpes provocados por una caida, la
videoc4mara dispone de un sensor de caida*.
Si se cae la videocrimara, o en condiciones de
ausencia de gravedad, es posible que el sonido
de bloqueo emitido al activarse esta fimci6n en
la videocrimara tambi6n se grabe. Si el sensor de
caida detecta golpes repetidos, la grabaci6n o la
reproducci6n podrian detenerse.
Cuando la temperatura de la videoc4mara es
extremadamente alta o baja, es posible que no
se pueda grabar ni reproducir, ya que podrian
activarse las funciones de protecci6n de la
videocrimara.Enestecaso,apareceunmensaje
enlapantalladecristalliquido(prig.27).
No encienda la videocrimara en zonas de baja
presi6n, donde la altitud supere los 3 000 metro.
Si 1o hate, podria dafiar la unidad de disco duro
de la videocrimara.
Si graba o elimina imrigenes repetidamente
durante mttcho tiempo, los datos del soporte se
fragmentan. Las imrigenes no se pueden guardar
ni grabar. En dicho caso, guarde las imrigenes
en algfin tipo de soporte externo primero y
despu& ejecute [FORMAT.SOPORTE] * .
Apriete la correa de sNecidn y sujete la
videocrililara correctanlente nlientras graba.
Para ajustar el panel de cristal liquido, ribralo
90 grado respecto de la videocrimara (@) y,
a continuacidn, girelo hacia el mejor ringulo
posible para la grabacidn o reproducci6n (@).
Puede girar el panel de cristal liquido 180 grado
hada el lado del objetivo (@) para grabar en
modo de espejo.
@ 90 grado respecto
de la videocamara
@90 grado (max.)
@180 grado (max.)
La pantalla de cristal liquido se ha [hbricado con
tecnologia de alta precisidn, 1oque hate que
mris de199,99% de los pixeles sean [uncionales.
Sin embargo, es posible que aparezcan
constantemente algunos pequefios puntos
negros o brillantes (blancos, rojos, azules o
verdes) en la pantalla de cristal liquido. Estos
puntos son el resultado nornml del proceso de
[hbricacidn y no a[ectan en modo alguno a la
grabacidn.
Retire la lrimina de aislamiento del control
remoto antes de utilizarlo.
(DCR-SR65/SR85)
L_mina de
aislamiento
Tipos de "Memory Stick" que puede
usar para su videoc_mara
Para grabar peliculas, se recomienda utilizar
un "Memory Stick PRO Duo" de 512 MB o
capacidad superior con tula de las nmrcas
siguientes:
MEMORY 5TIER PRO But ("Memo U Stick
PRO Duo")*
MEMORYSTI[I(PRO-It[i BUO("Memory Stick
PRO-HG Duo")
* Estfin disponibles tanto los que tienen la marca
Mark2 como los que no la tienen.
Un "Memory Stick PRO Duo" de hasta 8 GB
funciona correctamente con esta videocrimara.
Consulte en la prigina 10 para obtener el tiempo
de grabacidn de un "Memol T Stick PRO Duo".
"Memory Stick PRO Duo" y"Memory Stick
PRO-HG Duo" se denominan ambos "Memory
Stick PRO Duo" en este manual.
Grabacidn
An_s de comenzar a grabar, pruebe la ffmcidn
de grabacidn para asegurarse de que la imagen y
el sonido se graben sin problenms.
No es posible compensar el contenido de
las grabaciones, afin si la grabacidn o la
reproducci6n no es posible a causa de tma [hlla
de funcionamiento de la videocrimara, de los
soportes de grabacidn, etc.
Los sistemas de televisi6n en color varian en
funci6n del pals o la regi6n. Sidesea ver su
grabacidn en tm televisor, necesita un televisor
con sistema NTSC.
Los programas de televisi6n, peliculas, cintas de
video y demris materiales pueden estar sujetos a
derechos de autor. La grabacidn no autorizada
de tales materiales puede ir en contra de las
leyes sobre los derechos de autor.
m
Guarde todos los datos de imagen grabados
Para evitar que se pierdan sus datos de imagen,
guarde periddicamente todas las im_igenes
grabadas ell soportes externos. Se reconlienda
guardar los datos de imagen en un disco
como, por ejemplo, tm DVD-R mediante la
computadora*. Tambidn puede guardar los
datos de imagen con tma videograbadora o una
grabadora de DVD/HDD*.
Cuando la videocamara esta conectada a una
computadora
No intente tbrmatear el disco duro de la
videocgunara con tma computadora. Si 1ohate,
la videoc{mmra podria operar incorrectamente.
Nota sobre la eliminaci6n y la transferencia
Si ejecuta [FORMAT.SOPORTEI* para
timnatear el disco duro de la videocgmmra,
es posible que no se borren todos los datos
del disco duro. Si transfiere la videocgunara,
se recomienda ejecutar [OVACIARI* para
impedir la recuperacidn de sus datos.
Adem_is, se recomienda destruir el cuerpo de la
videoc_imara al desecharla.
Acercadel ajuste del idioma
Para ilustrar los procedimientos operativos
se utilizan indicaciones en pantalla en cada
idioma local. Si es necesario, cambie el idioma
de la pantalla antes de utilizar la videoc{mmra
(p/_g. 9).
Acercade este manual
Las iron,genes de la pantalla de cristal liquido y
de los indicadores utilizadas en este manttal se
capturaron con mm cfimara digital de imfigenes
fijas; por lo tanto, podrian ser distintas de las
qtte yea el ttsuario.
En esta Guia de operaciones, el disco duro y
el "Memory Stick PRO Doo" se denominan
%oportes'.
A menos que se indique 1ocontrario, las
ilustraciones de este manual se basan en DCR-
SR85.
Las capturas de pantalla son de Windows Vista,
y pueden variar segfin el sistema operativo de la
computadora.
* Tambi(,n consulte la "Guia pfflctica de
Hand3_am" (PDF) y a la "Guia de PMB'.
|ndicedecontenidos
Leaesto en primer lugar ............................2
Paso 1: Carga de la bateria ........................ 6
Paso 2: Conexi6n de la alimentaci6n y
ajuste de la fecha y la hora ..................... 9
Cambio de1ajuste de ]dioma ........................9
Paso 3: Selecci6n del soporte ................ 10
Grabaci6n .....................................................12
Reproducci6n .............................................13
Reproducd6nde im_genesenun
televisor...............................................................14
Otras piezas y funciones de la
videocamara .............................................15
Indicadores que se muestran durante la
grabaci6n/reproducci6n ......................17
Realizaci6n de diversas funciones:
"1_ HOME" y ,,o,_.OPTION". ..................19
Almacenamiento de imagenes ............21
Borrado de im_genes ...............................22
Operaciones con computadora ...........23
Guiapr_ctica/sottwaredela instala ion
................................................................................... 23
InstaladOnde "PictureMotion Browser"
................................................................................... 23
Precauciones ...............................................29
Especificaciones .........................................31
Soluci6n de problemas ........................... 26
Visualizaci6n de autodiagnOstico/
Indicadores de advertencia .....................27
Paso1:Cargade labateria
DCR-SR65/SR85
4
Indicado
CHG
Bateria
Interruptor POWER
Clavija de cc
Toma d
de cc
Ada
alimentaci6n
deca
3 la parte superior
Cable de
alimentaci6n
4
AI tomacorriente
de pared
DCR4R45/SR46
Clavija de cc
Con la marca a la derecha
Toma de
entrada
decc
Abra la tapa de la toma.
Ada
de
alimentaci6n
de ca
Cable de
alimentaci6n
4
AI tomacorriente
de pared
Puede cargar la bateria "InfoLITHIUM"
(serie H) despuds de conectarla a la
videoc_mara.
Notas
ga videoc_mara fLinciona so]amente con una
bateria "Inff_I.ITHIUM" (serie H).
Gire el interruptor POWER en
la direccibn de la flecha hasta
la posicibn OFF (CHG) (ajuste
predeterminado).
2 Instale la bateria desliz&ndola en el
sentido de la flecha hasta que haga
clio.
3
Para la DCR-SR65/SR85:
conecte el adaptador de
alimentacibn deca a la toma de
entrada de cc de la Handycam
Station.
Para DCR-SR45/SR46:
conecte el adaptador de
alimentacibn deca a latoma de
entrada de cc de la videoc&mara.
Abra la tapa de la _ma y conecte
la clavija de cc del adaptador de
alimentaci6n de ca a la toma de entrada
de cc
4
Para el modelo DCR-SR6S/SR85:
conecte el cable de alimentacibn al
adaptador de alimentacibn de ca y
al tomacorriente de pared. Inserte
la videoc&mara firmemente en la
Handycam Station hasta que toque
el fondo.
AI colocar la videoc_mara en la Handycam
Station, cierre la tapa de la toma de entrada
de cc
Para el modelo DCR-SR45/SR46:
conecte el cable de alimentaci6n al
adaptador de alimentaci6n de cay
altomacorriente de pared,
E1indicador CHG (carga) se enciende y
se inicia el proceso de carga.
El indicador CHG (carga) se apaga
cuando la bateria est_ completamente
cargada.
Desconecte el adaptador de
alimentacion de ca de la toma de
entrada de cc sosteniendo tanto el
enchufe de cc como la Handycam
Station (DCR-SR65/SR85) o la
videograbadora (DCR SR45/SR46).
"_" Sugerencias
Para el modelo DCR-SR65/SR85:
lo mismo que para DCR-SR45/SR46, puede
cargar la bateria mediante la conexidn
del adaptador de alimentaci6n de ca a la
videoc{llllara.
Paraextraerla bateria
Deslice el interruptor POWER hasta la
posicidn OFF (CHG).
Deslice la palanca de desbloqueo BATT
(bateria) y extraiga la bateria.
Palanca de liberaci6n
BATT (bateria)
®
Tiempo de carga:
Tiempo aproximado (rain) necesario
para cargar completamente una bateria
totahnente descargada.
Tiempo de grabaci6n/reproducci6n:
Tiempo aproximado (rain) disponible
cuando utiliza una bateria completamente
cargada.
(Unidad: min)
Tiempo de 125 125
carga
Tiempo de grabacidn -_.
Tiempo de 100 90
grabacidn 110 105 "_"
continua ._"
Tiempo de 50 45
grabaci6n 50 50
nornlal
Tiempo de 120 120
reproducci6n 140 140
Indicaci6n superior: con el disco duro ajustado
COIIIO soporte
Indicaci6n interior: con "Memory Stick PRO
Duo" ajustado como soporte
0 Notas
Todos los tiempos se calcularon con los ajustes
siguientes:
Modo de grabacidn: [SP]
Seactiva la luz de rondo de la pantalla de
cristal liquido: [ON]
El tiempo de grabacidn normal indica el
tiempo de grabacidn al repetir las operaciones
de inicio/parada, conexi6n/desconexidn de la
alimentacidn y utilizacidn del zoom.
Acerca de la bateria
Antes de canlbiar la bateria o extraer el
adaptador de alimentacidn de ca de la
videocfimara, sire el interruptor POWER hasta
la posicidn OFF (CHG) y asegfirese de que
los indicadores _ (Pelicula)/tet (Imagen fija)
(prig. 9)/ACCESS (prig. 11,16) estrin apagados.
No se stuninistrarri energia de la bateria
mientras el adaptador de alimentacidn de ca
se encuentre conectado a la toma de entrada
de cc de la videocMnara o de la Handycan_
Station (DCR-SR65/SR85), aunque el cable
de alimentacidn est_ desconectado del
tomacorriente de pared.
Acerca del tiempo de carga/grabacidn/
reproduccidn
Tiempos calculados utilizando la videoc{unara
a una temperatura de 25 °C (se recomienda mla
temperatura de 10 °C a 30 °C)
El tiempo de grabaci6n y de reproducci6n
disponible serri mris corto cuando utilice la
videocrimara a bajas temperatttras.
En tunci6n de las condiciones en las que utilice
la videocrimara, es posible que el tiempo de
grabaci6n y reproducci6n disponible se yea
reducido.
Acerca del adaptador de alimentacidn de ca
Si utiliza el adaptador de alimentacion de ca
c(,ng, ctelo a un tonmcorriente de pared cercano.
Si se produce alguna talla de fimcionamiento al
utilizar la videocrimara, desconecte el adaptador
de alimentacion de ca del tomacorriente de
inmediato.
No utilice el adaptador de alimentacion de ca
colocado ell till esp_lcio ,qllgosto_ t,ql COlIlo entre
una pared y los muebles.
No provoque un cortocircuito en la clavija de
cc del adaptador de alimentacidn de ca ni en
el terminal de la bateria con ning(m objeto
metilico. Si 1o hate, puede ocasionar una fiflla
de fimcionamiento.
Aunque la videocrimara est¢ apagada, seguirri
recibiendo adaptador de alimentacidn de ca
(corriente dom6stica) mientras est6 conectada
a la toma de pared mediante el adaptador de
alimentacion de ca
Paso2:Conexi6nde laalimentad6n y ajustede la
fechayla hora
11_(HOME) (pag. 19)
Toque el bot6n que aparece en
la pantalla de cristal liquido.
J
-- HO
Interruptor POWER
Cuando use la
videocgunara por
primera vez, aparecerfi
la pantalla [AJUS.
RELOJI en la pantalla
de cristal liquido.
1 Mientras mantiene presionado el
bot6n verde, deslice el interrupter
POWER varias veces en el sentido
de la flecha hasta que se encienda el
indicador correspondiente.
N (Pelicula): para grabar peliculas
I_1 (Im_genesfijas): para tomar
im_genes _as
Dirijase al paso 3 si enciende la
videoc{unara por primera vez.
Cuando enciende el indicador I[_ (Imagenes
fijas), el tbrmato de la pantalla cambia
automfiticamente a 4:3.
2 Toque t_ (HOME)-_- mu==_'I(AJUSTES)-_-
[AJ.REL/IDIOM._] -_ [AJUS.RELOJ].
Aparecer{l la pantalla {AJUS.RELOJ1.
El reloj empezarti a operar.
"_;" Sugerencias
I.a techa y la hora no aparecen durante la
grabaci6n, atmque se graban autom:]ticamente
en el disco y se pueden mostrar durante la
reproducci6n.
Puede silenciar los pitidos de la operaci6n
tocando t_" (HOME) _ _ (AJUSTES)
-_" [AJUS.SON./PANT.]-+ IPITIDO] _"
[DESACTIV.].
"o
&
=.
3 Seleccione la zona geogr;_ca
desea da con D / D y, a
continuacibn, toque [SIGUIENTE].
4 Ajuste [HORA VERANO], [A] (a_o),
[M] (mes), [D] (dia), hera y minuto y,
a continuaci6n, toque _.
Puede modificar las indicaciones en
pantalla para que muestren los mensajes en
un idioma determinado.
Toque t1_(HOME) -+ _ (AJUSTES)
-_ {AJ.REL./IDIOM. G] -_ {AJUSTE
IDIOMA_I] y, a continuaci6n, seleccione
el idioma deseado.
Paso3:Selecci6ndel soporte
Puede seleccionar el disco doro o el
"Memory Stick PRO Duo" como soporte
de grabaci6n, reproducci6n y edici6n en la
videoctimara. Puede seleccionar un soporte
diferente para la grabaci6n de peliculas y de
im,4genes fijas.
E1ajuste predetermmado es el disco duro
tanto para peliculas como para im,4genes
fijas.
Disco duro
2 Toque [AJ.SOPORTE PEL.]
para seleccionar el soporte de
almacenamiento de peliculas y
toque [AJ.SOPORTE FOTO] para
seleccionar el soporte para la toma
de im_genes fijas.
Aparecer,4 la pantalla de ajuste del
soporte.
"Memory Stick" fija
0 Notas
$61o puede realizar operaciones de grabaci6n,
reproducci6n y edici6n para el soporte
seleccionado. Ctlando desee Calllbial', vuelva a
seleccionar el soporte.
El tiempo de grabaci6n con el modo grabaci6n
[SP] (ajuste predeterminado) es el siguiente
(aprox.):
El disco duro interno:
DCR-SR45:10 hora 40 lllinuto
DCR-SR46/SR65:14 hora 30 minuto
DCR-SR85:21 hora 50 minuto
"Memol T Stick PRO Duo" (4 GB) lhbricado
pot Sony Corporation: 80 minuto
Compruebe el nomero de iron,genes fijas que
puede grabar en la pantalla de cristal liquido de
la videocfunara (p_g. 17).
1 Toque t_ (HOME) --_ ficha e_
(GESTIONAR SOPORTE) en la
pantalla.
3 Seleccione el soporte que desea
ajustar.
4 Toque [SI] --* _].
Se cambia el soporte.
Para conflrmar el ajuste del soporte de
grabaci6n
C) Deslice el interruptor POWER varias veces
para encender el indicador ]_ (Pelicula)/
I_1(Im{_genes fijas) en funci6n del ajuste de
soporte que desee comprobar.
(g) Compruebe el icono del soporte en la
pantalla.
_"_"_ gel : "Memory
Stick PRO Duo"
ES
10
Prepare un "Memory Stick PRO Duo"
si selection6 [MEMORY STICK] como
soporte.
Para obtener in*brmaci6n acerca de los
tipos de "Memoq' Stick" que puede utilizar
con la videoc,'imara, consulte la pfigina 3.
1 Inserte un "Memory Stick PRO Duo".
(_) Abra la tapa del Memory Stick Duo en la
direccidn que indica la flecha.
@ Inserte tm "Memory Stick PRO Duo" en
la ranura para Memol T Stick Duo en la
direccidn correcta hasta que encaje.
@ Cierre la tapa del Memory Stick Duo.
Indicador ACCESS
("Memm T Stick
PRO Duo")
2 Si seleccion6 [MEMORY STICK]
como soporte de peliculas, deslice
el interrupter POWER hasta que el
indicador I_ (Pelicula) se encienda.
Cuando inserta un nuevo "Memory
Stick PRO Duo", en la pantalla de cristal
liquido aparece [Crear nuevo arch.base
de datos de imtigenes.].
3 Toque [Sll.
Para grabar s61o im_igenes fijas en un
"Memory Stick PRO Duo", toque [NO1.
Para extraer el "Memory Stick PRO
Duo"
Abra la tapa del Memory Stick Duo y
presione ligeramente el "Memory Stick
PRO Duo".
(,_ Notas
No abra la tapa del Memory Stick Duo durante
la grabacidn.
Si inserta tm "Memory Stick PRO Duo" a
la [uerza en la direccidn incorrecta, puede
provocar tallas & tuncionamiento del "Memory
Stick PRO Duo", daflar la ranura para Memory
Stick Duo o los datos de imagen.
Si aparece el mensaje [Error al crear un nuevo
archivo de base de datos de imfigenes. Es posible
que no exista suficiente espacio libre.] en el
paso 3, tbrmatee el "Memory Stick PRO Duo".
Todos los datos grabados en el "Memory Stick
PRO Duo" se borrargm al realizar el fl_rmateo.
Procure que el "Memo U Stick PRO Duo" no
salte y se caiga al presionarlo para extraerlo.
"o
B.
ES
11
Grabaci6n
2 Interruptor
POWER
II_ : para grabar peliculas
Ir_ : para grabar imfigenes fijas
Las im_igenes se graban en el soporte seleccionado al ajustar el soporte (prig. 10).
E1 ajuste predeterminado es el disco duro tanto para peliculas como para imrigenes fijas.
1 Interruptor LENS COVER 3
START/STOP []
[ESPERA] _ [GRAB.}
START/STOP []
ES
12
1 Deslice el interruptor LENS COVER para abrirlo.
2 Deslice el interruptor POWER hasta que el indicador correspondiente se encienda,
Presione el botdn verde s61o cuando el interruptor POWER est(' en la posici6n OFF (CHG).
3 Inicie la grabaci6n,
Presione START/STOP _ (o bien []).
Para detener la grabaci6n, presione
START/STOP de nuevo.
Presione PHOTO ligeramente para
enfocar 0 (se oye un pitido) y, a
continuaci6n, presione totalmente (_
(se oye el clic del obturador).
Mill aparece bnto a@ oa _. Cuando IIIIIIII
desaparece, significa que se ha grabado la inmgen.
"_" Sugerencias
Puede colnprobar el espacio libre del soporte
tocando 1_ (HOME) -+ _:m (GESTIONAR
SOPORTE) -+ [INFO SOPORTE].
El tiempo mfiximo de grabacidn continua de
peliculas es de aproximadamente 13 hora.
Cuando tin archivo de pelicula supera los
2 GB el siguiente archivo de pelicula se crea
autonlfiticanlente.
Reproducci6n
Es posible reproducir imtigenes grabadas en el soporte que seleccion6 al ajustar el soporte (p_ig. 10).
E1 ajuste predeterminado es el disco duro.
Bot6n I_ (VISUALIZAR - 1
IM,_GENES) [_ 2 Interruptor POWER
Bot6n [] (VlSUALIZAR IMAGENES) [_
C) HOME MENU @ Muestra imfigenes fijas
@ 6 im:igenes anteriores (_) _ (OPTION)
@ 6 imfigenes posteriores @ Busca imfigenes por _cha
@ Permite volver a la pantalla de grabacidn @ Abre la pantalla [] (fndice de caras)
@ Muestra peliculas @ Abre la pantalla L_ (hldice de rollos de pelicula)
1 Deslice el interruptor POWER para encender la videoc&mara.
=v
2 Presione el botbn [] (VISUALIZAR IMP.GENES) [] (o bien _). _=
La pantalla VISUAL INDEX aparece en la pantalla de cristal liquido. (Es posible que tarde "_=
unos segundo.) =_:
3 Inicie la reproduccidn.
Toque la ficha I_ y la pelicula que
desee reproducir,
Prindpio de la Alterna el modo de
escena/pelicula reproducci6n y de Pelicula
anterior pausa cadavez que siguiente
:iii
I [
Detener (ir a la pantalla Rebobinado/avance
VISUAL INDEX)
Toque la flcha It_ y la imagen fija que
desee reproducir,
Bot6n de presentacidn de diapositivas
101-0014 2
Ir a la pantalla VISUAI, Anterior/
INDEX Siguiente
ES
13
Paraajustarelvolumendelsonidodelas
pelkulas
reproducir una pelicula, to_e
(OPTION) --+ ficha El "--+{VOL] y, a
continoaci6n, con EE_]/_.
"_" Sugerencias
II_l/b aparece con la imagen en la flltima
ficha reproducida o grabada. AI tocar la imagen
marcada con I_111_, podri _eprodttcida desde
el ptmto en el qtte se detlwo anterklrmente.
DCR-SR45/SR46
DCR-SR65/SR85
Coneetor
remoto de A/V
Toma A/V OUT
Conecte la videoctimara a la torna
de entrada del televisor o la VCR
rnediante el cable de conexi6n de A/V
(suministrado) o mediante un cable
de conexi6n de A/V con SVIDEO
(optional). Para obtener mils informacidn,
consulte la "Guia pr{lctica de Handycam"
(PDY).
SVIDEO
@
VIDEO
(amarillo)
:flujo de seflales
VCR o televisor
ES
14
Otraspiezasyfuncionesdelavideoc mara
Los botones, tomas, etc. que no se
encuentran explicados en otros capitulos se
explican aqui.
%
Handycam Station
(DCR-SR65/SR85)
[] Palanca de zoom motorizado
Mueva la palanca del zoom motorizado
levemente para obtener nil zooIn in_'is
lento. MuOvala mils para obtener un
zoom mas rfipido.
Es posible ampliar una imagen fija
desde aproximadamente 1,1 hasta 5
veces su tamafio original (zoom de
reproducci6n).
si toca lapantalla durante elzoom de
reproducci6n, elpunto que ha3_tocado
aparecenien elcentro de laescena.
[] Ganchos para la bandolera
Coloque la bandolera (optional).
[] Sensor remoto (DCR-SR65/SR85)/
puerto de infrarrojos
Recibe la serial del control remoto.
[] Micrdfono incorporado
[] Botones de zoom
Presi6nelos para ampliar/disminuir la
imagen.
Es posible ampliar una imagen fija
desde aproximadamente 1,1 hasta 5
veces su tamaflo original (zoom de
reproducci6n).
si toca lapantalla durante elzoom de
reproduccidn, elpunto que ha3v_tocado
aparecerfien elcentro de la pantalla de
cristalliquido.
[] Botdn "_ (DISC BURN)
Para crear un disco, conecte la
videocfimara a la computadora. Para
obtener mils informacidn, consulte la
"Guia de PMB" (prig. 23).
[] Botdn DISP/BATT INFO
Puede cambiar la visualizaci6n de
la pantalla si 1opresiona mientras la
alimentacidn estfi activada.
Silo presiona cuando la bateria estfi
en OFF (CHG), puede comprobar la
bateria restante.
[] Botdn [] (contraluz)
Presione [] (contraluz) para que
aparezca [] y ajustar la exposicidn de
los motivos a contraluz. Presione
[] (contraluz) nnevamente para
cancelar la l\mcidn de contraluz.
[] Botdn RESET
Presione RESET para inicializar todos
los ajustes, incluidos los del reloj.
P,:
ES
15
Altavoz
Recept_iculo del tripode (superficie
in_rior)
Coloque el tripode (optional:
la longitud del tomillo debe ser
inferior a 5,5 mm) en el recepff_culo
correspondiente mediante un tornillo
para tripode.
Bot6n EASY
Presione EASY para mostrar _ y
para ajustar la mayoria de los valores
autom_iticamente para la grabaci6n/
reproducci6n f'lcil. Para cancelar,
presione nuevamente EASY.
Interruptor NIGHTSHOT PLUS
Ajuste el interruptor NIGHTSHOT
PLUS en ON (aparece {_) para grabar
en lugares oscuros.
Bot6n QUICK ON
El indicador QUICK ON parpadea y se
activa el modo de ahorro de energia de
la videocfimara (modo de desconexidn
automfitica). Presione QUICK ON
de nuevo para iniciar la grabaci6n la
prdxima vez. La videoc_imara vuelve
al modo de espera de grabacidn en
aproximadamente 1 segundo.
Con la funci6n {ESPERA ENC.
RAP.], puede especificar la hora de
apagado de la videocfimara en modo de
desconexi6n automtitica.
Indicador ACCESS (Disco duro)
Cuando el indicador ACCESS se
enciende o parpadea, significa que la
videoc_imara esta grabando o leyendo
datos.
Toma Conector remoto de A/V / A/V
OUT
Permite conectar con el cable de
conexi6n A/V.
Toma _ (USB)
Permite conectar con el cable USB.
Acme Interface Shoe _g;%,_= (DCR
SR65/SR85)
La Active InterIhce Shoe suministra
alimentacidn a accesorios opcionales
como, por ejemplo, una luz de video,
un flash o un micrdfono. El accesorio
se puede encender o apagar al utilizar el
interruptor POWER de la videocfimara.
Conector de lnterIaz
Para conectar la videoctimara y la
Handycam Station.
(DCR SR65/SR85)
ES
16
Indicadores que semuestran
reproducci6n
Grabaci6ndepeliculas
Grabaci6ndeimagenesfijas
g_O
Visualizaci6nde peliculas
Visualizaci6nde iml,genesfijas
durante lagrabaci6n/
[] Botdn HOME
[] Energia restante de la bateria (aprox.)
[] Estado de grabaci6n ([ESPERA] (en
espera) o [GRAB.] (grabacidn))
[] Modo de grabaci6n (HQ/SP/LP)
[] Soporte de grabaci6n/reproducci6n
[] Contador (hora/minuto/seguudo)
[] Tiempo restante de grabacidn
[] Botdn OPTION
[] Botdn VISUALIZAR IMAGENES
[] Ajuste Iudice de caras
[] Tamafio de imagen
[] Nflmero aproximado de im,'igenes fijas
grabables/soporte de grabacidn
[] Botdn Voh'er
[] Modo de reproduccidn
[] NOmero de pelicula actual en
reproducci6n/nfimero total de peliculas
grabadas
[] Botdn Anterior/Siguiente
[] Botones de control de video
[] Nombre del archivo de datos
[] Nflmero de imagen fija actual en
reproducci6n/nfimero total de
imtigenes fijas grabadas
[] Carpeta de reproducci6n
$61oaparece cuando el soporte de
grabacidn de las im,'igenes fijas es un
"Memory Stick PRO Duo".
[] Botdn de presentacidn de diapositivas
[] Botdn VISUAL INDEX
i
ES
17
Los siguientes indicadores aparecen
durante la reproduccidn/grabaci6n para
indicar los ajustes de la videocfimara.
Parte superior izquierda Parte superior derecha
Parte inferior Parte central
Parte superior izquierda
Grabaci6n con
o
disparador autom_tico
_) _+ {_- Flash/R.OJOS ROL
|$ NIVEL REFMIC b_o
4:33 SELEC.PANOR.
.._ MIC.ZOOM INCOR.
Parte superior derecha
FONDFONO Fundido
BI_ANCO NEGRO
Luz de l_mdo de la
:_o_F pantalla de cristal llquido
desactivada
Sensor de caida
_s_ desactivado
Sensor de caida activado
I_-@ I_'{_ Soporte seleccionado
para im_igenes fijas
Partecentral
_t_.0_aV[TdGA_M _M _TAM.IMAGEN
C*D Presentacidn de
diapositivas
[] NightShot plus
S{_ Super NightShot plus
[_] Color Slow Shutter
[] Conexidn PictBridge
c\_ [|_ [_._ Advertencia
Parte inferior
Efecto de imagen
IF*, Efitctos digitales
c2_ ii -* Enlbque manual
@ [] _ @ SELEC.ESCENA
[] Funci6n de contraluz
_, _,_,: _=._ Balance de blancos
'_._," SteadyShot desactivado
EXPOSICION /
MEDID.PUNTO
T_ TELE MACRO
[] indite de caras
"_" Sugerencias
I,os indicadores y sus posiciones son
aproximados y pueden variar respecto de su
apariencia real. Consulte la "Guia prfictica
de Handycam" (PDF) para obtener m_s
inR_rmacidn.
La figcha y hora de grab icidn se registran
atttolllglticalnente ell el soporte. No se llltlestrall
din'ante la grabacidn. Sill embargo, es posible
consultarlas como [COI)IGO I)ATOS} dtu'ante
la reprodttccidn.
ES
18
Realizaci6nde diversasfunciones:"l HOME"y
"o_.=OPTION"
Para visualizar la pantalla del menfi
presioue _" (HOME) [] (o bien [_)/o__-
(OPTION). Para obtener mils informaci6n
sobre los elemeutos de menfi, consulte
la "Guia pr(lctica de Haudycam" (PDF)
(prig. 23).
(HOME) []
(OPTION)
No es posible seleccionar o activar
sinlult{uleanlente los elenlentos atenuados ell la
situacidn actual de grabacidn/reproduccidn.
Para ver la explicacidn del HOMEMENU
(HELP)
(_) Presione _ (HOME) {_ (o bien [_).
@ Toqtte [_ (HEI,P).
I,a parte in*erior del botdn [] (HELP) se
enciende ell naranja.
(HOME) [_
Es posible modificar los ajustes de
funciouamiento como mils le couveuga.
Presione t_" (HOME) [] (o bien [_) para
visualizar la pantalla del menfi.
i
Categorfa
1 Toque la categoria deseada y, a
continuaci6n, el elemento para
cambiar el ajuste.
2 Siga la guia de la pantalla para
consultar mils instrucciones.
El _ (OPTION) se muestra como la
veutaua emergeute que aparece al hater
clic con el botdn derecho del ratdn de una
computadora.
Toque _ (OPTION) y, a continuacidn,
aparecerfin los elementos del menfi que
puede ajustar.
i
LengOeta
Elementos
del menO
1 Toque la lengUeta deseada y, a
continuaci6n, el elemento para
cambiar la ajuste.
B
_a
=_:
"_;_ Sugerencias
Si el elemento no aparece en pantalla, toque
D / D para cambiar de p;igina.
Para ocultar la pantalla HOME MENU, toque
2 Despu_sdeterminar el ajuste,
toque IU_
ES
19
{,J Notas
Si el elemento que desea no aparece en pantalla,
toque otra lengiieta. Sino puede encontrar
el elemento, significa que la tuncidn I1oestfi
disponible en la situaci6n actual.
El menO _ (OPTION) no se puede usar
durante la operaci6n Easy Handycam.
PEL_CULA*_
FOTO *_
VISUAL
INDEX**
_INDEX <
[]INDEX **
PLAYLIST
BORRAR** [K11BORRAR],
[_BORRAR]
TOMA
FOTOGRAF.
COPIA [COPIA por selecci6n],
PEL[CULA [COPIA por fbcha],
[INCOPIA DE TODO1
COPIAR [COPIAR por selec.],
FOTO [COPIAR por l_cha]
EDIT [Eli BORRAR],
[JBORRAR], [DIVIDIR]
EDICION {IVllAiqADIR],
PLAYLIST [ILl1AiqADIR p2;_cha],
[INBORRAR],
[ IN BORRAR TODO],
[INMOVER[
IMPRIMIR
CONEXION [I_CONEXION USB],
USB [_ CONEXION USB],
[DISC BURN[
AJ.SOPORTE [HDD], [MEMORY STICK]
PEL.*_
AJ.SOPORTE {HDD1, [MEMORY STICK]
FOTO *_
INFO
SOPORTE
FORMAT. [HDD], ]MEMORY STICK]
SOPORTE *_
REP.ARCH. [HDD], [MEMORY STICK]
BD.IM.
AJUSTES [MODO GRAB.],
PEL.CAiVl [ILUM.NIGHTSHOT],
[SELEC.PANOR.],
[ZOOM DIGITAL],
[STEADYSHOT], [OB.
LENTO AUTO], [GU[A
FOTOG.], [ I_ RESTANTE
AJ.], [[]AJUSTE INDEX] *_
AJUST. [_TAM.IMAGEN],_,
FOTO CAM. [N(JiVI.ARCHIVO],
[ILUM.NIGHTSHOT],
[GUiAFOTOG.], [MODO
FLASH] *_.2, [NIVEL
FLASH]% [R.OJOS ROLl .2
VIS.AIUSTES [CODIGO DATOS],
IMAG [PANTALLAllil ]
AJUS.SON./ [VOL.]% [PITIDO] *_,
PANT.*X [BRILLO LCD], [NIV LUZ
LCD], [COLOR LCD]
AJUSTES [TIPO TV],
SALIDA [SALIDA PANT.[
ALREL./ [AIUS.RELOj]*_,
IDIOM.{_ [AJUS.ZONA],
[HORA VERANO],
[AIUSTE IDIOMA@ ]*_
AJUST. [MODO DEMO],
GENERALES [CALIBRACION],
[APAGADO AUTO],
[ESPERA ENC.RAP.],
[CTRL REMOTO]*X,
[SENSOR CAfDA]
E5
2O
< Es posible ajustar el elemento durante el modo
Easy Handycam.
.2 DCR-SR65/SR85
*_El nombre del meno cambia a [AIUSTES
SONIDO} durante la operad6n Easy
Handycam.
Almacenamientode
im genes
Debido a la capacidad limitada del soporte,
asegOrese de guardar los datos de irnagen
en algfin tipo de soporte externo, corno un
DVD-R o una computadora.
Las imfigenes grabadas en la videocamara
se pueden guardar como se describe a
continuacidn.
Aquellos elementos que solamente se
pueden ajustar en el OPTION MENU se
describen a continuacidn.
[ENFOQUE], [ENFOQ.PUNTO], [TELE
MACRO], [EXPOSICION], [MEDID.
PUNTO], [SELEC.ESCENA], [BAL
BLANCOS], [COLOR SLOW SHTR],
IS.NIGHTSHOT PLS]
[DESVANECEDOR], [EFECTO DIG.l,
[EFECTO IMAG.]
[MIC.ZOOM INCOR.], [NIVEL REFMIC],
[AUTODISPAR.]
[PRES.DIAP.], [AIUS.PASE DIAPO.],
[COPIAS], [FECHA/HORA], [TAMANOI
Si utiliza "Picture Motion Browser" del
CD ROM suministrado, podr,'i guardar
las im,'igenes grabadas con la videoc_imara.
Para obtener m_is informaci6n, consulte
la "Guia de PMB" en el CD ROM
suministrado.
Creacidnde unDVDcon unsolotoque (One
TouchDiscBurn)
Puede guardar las im_igenes grabadas en el
disco duro de la videoc_imara directamente
en un DVD con s61o presionar el bot6n
"_ (DISC BURN).
Almacenamientodeimagenesen una
computadora (EasyPCBack-up)
Sepueden guardar ;asim_genes grabadas
de la videocfimara en el disco duro de una
cornputadora.
Creacidnde unDVDcon im_igenes
seleccionadas
Se pueden guardar las imfigenes importadas
a la comimtadora en un DVD. Tambi6n se
pueden editar estas imfigenes.
_u
Para obtener m_is informaci6n, consulte la
"Guia prfictica de Handycam" (PDF).
Conexidnmedianteelcabledeconexi6nA/V
Puede grabar en VCR ygrabadoras DVD/
HDD.
ES
21
Borrado de im,igenes
Conexi6nmedianteelcabledeconexi6n USB
Puede copiar en grabadores DVD
compatibles, etc.
"_" Sugerencias
Puede copiar peliculaso im{igenesfijasdel disco
duro a un "MemoW StickPRO Duo".
Toque 1_ (HOME) --_ m (OTROS) --_
[COPIA PELfCULA]/[COPIAR FOTO1.
Seleccioneel soporte que contiene la
imagen que deseaeliminar antes de la
operaci6n (p;ig.10).
1 Toque 1_ (HOME) -_* _ (OTROS) --*
[BORRAR].
2 Toque [lt_IBORRAR].
3 Toque [lt_IBORRAR].
4 Toque la pelicula que desee borrar.
La imagen seleccionada tiene la marca
4.
5 Toque [_ -_" [S|]-_" _.
Para borrar todas las peliculas de una vez
En el paso 3, toque {g:_ BORRAR TODO]
-+ [SI]-+ [Si]-+ [_.
Para borrar las im_igenes fijas
C) En el paso 2, toque [_BORRAR].
(_) Toque [_ BORRAR] y, a continuaci6n,
toque la imagen fija que desee borrar.
La imagen flja seleccionada tiene la marca _/.
@ Toque _ --_ [Si] -+ [_.
"_" Sugerencias
Para borrar todas las im/_genes fijas del soporte,
en el paso (g), to_lL_,[_ BORRAR TODO] -+
SI --_ SI -+ IOKJ.
ES
22
Operacionesconcomputadora
@ Haga clic en {Handycam Handbook].
Aparecerfi la pantalla de instalacidn para la
"Guia prfictica de Handycam" (PDF).
"Guia pr6ctica de Handycam" (PDF)
La "Guia pr_ictica de Handycam" (PDF)
explica detalladamente la videoctimara y su
uso prfictico.
"Picture Motion Browser" (s61o para usuarios
de Windows)
"Picture Motion Browser" es el software
suministrado. Puede realizar las siguientes
operaciones:
Crear un DVD con un solo toque
hnportar imfigenes a una computadora
Editar las imfigenes importadas
Crear un DVD
Notas
El software smninistrado "Picture Motion
Browser" no es compatible con las
computadoras Macintosh. Para usar una
computadora Macintosh conectada a la
videoc{lmara, constdte el siguiente sitio web
para obtener m{_sinformacidn.
http://gttide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ms/es/
Para visualizar la "Guia prfictica de
Handycam" (PDF) es necesario instalar
Adobe Reader en la computadora.
Continue con la instalacidn aunque
aparezca una pantalla de confirmacidn de
una empresa desconocida.
(_) Enciendala computadora.
@ Coloque elCD-ROM (smninistrado) en la
lectorade discosde sucomputadora.
Aparecer_ilapantalla de selecci6nde la
instalacidn.
@ Seleccione el idioma deseado yel nombre del
modelo de su Handycam y, a continuacidn,
haga clic en [Handycam Handbook (PDF)].
Comenzar_l la instalacidn. Cuando finaliza
la instaladdn, aparecer{i en el escritorio de la
computadora un acceso directo de la "Guia
pr{_ctica de Handycam" (PDF).
El hombre del modelo de la Handycam esff_
impreso en su superficie interior.
@ Haga clic en [Exitl _ {Exit] y, a
continuacidn, extraiga el CD-ROM de la
mfidad de disco de la computadora.
Para vet el manual "Guia pr{_ctica de
Handycam" (PDF), haga doble clic en el
icono de acceso directo.
"_;_ Sugerencias
Para usuarios de Macintosh, siga los sigttientes
pasos.
0 Encienda la computadora.
Coloque el CD-ROM (smninistrado) en
la lectora de discos de su computadora.
Abra la carpeta {Handbook] que se 8
encuentra en el CD-ROM, haga doble
clic en la carpeta [ESUS{ y, pot flltimo, "_=
arrastre la "Guia pnictica de Handycam"
hasta su computadora.
Para ver el manual "Guia pnlctica de
Handycam" (PDF), haga doble clic en
"Handbook.pdf'.
N Requisitos del sistema
Para obtener mtis inf}Jrmaci6n, consulte el
sitio web de asistencia tOcnica.
E$
23
ES
24
Sistema operativo: Microsoft Windows
2000 Prot}ssional SP4, Windows XP
SP2*, Windows Vista*
* No se admiten las edickmes de 64 bits y la
Starter (Edition).
Se requiere la instalaci6n estfindar.
No se garantiza el ikmcionamiento en un
entorno basado eu una actu_flizaci6u de
los sistemas operativos descritos arriba
ni en un entorno de inicio mOltiple.
CPU: Intel Peutium III I GHz o superior
Memoria: 256 MB o m_s
Disco duro: espacio en disco requerido
para la iustalaci6n, aproximadamente
500 MB (es posible que se necesiten 5
GB o m_is para crear videos en DVD).
Pantalla: resoluci6n minima de 1 024 x
768 pontos
Otros: Puerto _ USB (debe incluirse como
esttindar, se recomienda Hi Speed USB
(compatible con USB 2.0)), grabadora
de DVD (se requiere una uuidad de
CD ROM para la iustalaci6n)
@ Instalaci6n del software
Hay que iustalar el software eu la
computadora antes de conectar la
videoc&mara a la computadora. La
instalaci6n se debe realizar s61ola primera
vez,
E1 coutenido y los procedimieutos de la
instalaci6n pueden variar eu funci6n del
sistema operativo.
C) Compruebe que lavideocfimara no est_i
conectada a la conlptttadora.
@ Encienda la computadora.
Notas
Ingrese como administrador para la
instalacidn.
Cierre todas las aplicaciones que se estOn
ejecutando en la computadora antes de
instalar el software.
@ Coloque el CD-ROM suministrado en la
lectora de discos de su computadora.
Aparecerfi la pantalla de instalacidn.
®
®
®
Si la pantalla no aparece
Haga clic en [Startl y, a continuacidn,
en [My Computer]. (En Windows 2000,
haga doble clic en [My Computerl).
I_ Haga doble clic en [SONYPICTUTIL
(E:)I (CD-ROM) (lectora de discos).*
* Los nombres de las unidades
(como (E:)) pueden variar segOn la
computadora.
Haga clic en [Install] en la pantalla de
ins_dacidn de la computadora.
Selecckme el idioma de la aplicaci6n que
desea instalar y, a continuaci6n, haga clic en
[Next].
Cuando aparezca la pantalla para confirmar
la conexidn, conecte la videocfimara a la
computadora de acuerdo con los siguientes
pasos.
Para la DCR-SR65/SR85:
l[) Conecte el adaptador de alimentaci6n de
ca a la Handycam Station y a una toma de
pared.
I_ Coloque la videodunara en la Handycam
Station y, a continuaci6n, deslice el
interruptor POWER para encenderla.
I_ Conecte la toma _ (USB) de la
Handycam Station a la toma _ (USB) de
la computadora mediante el cable USB
incluido.
La pantalla [SELEC.USB] aparece
autom{_ticamente en la pantalla de cristal
liquido de la videodunara.
Toque [E_-) CONEXION USBI o
[_ CONEXION USB] en la pantalla
[SELEC.USBI de la videoc{mmra.
Para la DCR-SR45/SR46:
l[) Conecte el adaptador de alimentaci6n de
ca a la videoc{unara y a la toma de pared,
y, a continuaci6n, deslice el interruptor
POWER para encenderla.
OConectelatoma_(USB)dela
videocfimaraalatoma_(USB)dela
computadoramedianteelcableUSB
incluido.
Lapantalla[SELEC.USB]aparece
automfitican_enteenlapantalladecristal
liquidodelavideocfimara.
Toque1_CONEXIONUSB}o
[_CONEXIONUSB]enlapantalla
[SELEC.USBIdelavideoc_imara.
(_) Haga clic en [Continue}.
@ Lea la {License AgreementI, seleccione [I
accept the terms of the license agreement] si
estfi de acuerdo y, a continuacidn, haga clic en
[Next].
_) Confirme los ajustes de instalacidn y, a
continuacidn, haga clic en [Install].
Notas
Aunque aparezca mm pantalla pidiendo que
reinicie la computadora, no es necesario
bacerlo en este momento. Reinicie la
computadora una vez finalizada la instalacidn.
La atttenticacidn puede llevar un cierto
tiempo.
@ Siga las instrucciones en pantalla para instalar
el software.
En funci6n de la computadora, es posible
que deba instalar software de terceros.
Siaparece la pantalla de instalaci6n, siga
las instrucciones para instalar el software
necesario.
(_) Reinicie la computadora si es necesario para
completar la inslalacidn.
@ Extraiga el CD-ROM de la lectora de discos
de su computadora.
Para desconectar el cable USB
@ Haga clic en el icono _-+ [SaMy remove
USB Mass Storage Device] --+ [OK} (sdlo
para Windows 2000) etala bandeja de tareas
de la parte inferior derecha del escritorio de la
computadora.
@ Toque [FINI _ {SI] eta la pantalla de la
videocfimara.
@ Desconecte el cable USB.
N Uso de"Picture Motion Browser"
Para iniciar "Picture Motion Browser", haga
clic en [Start] --_ {AllPrograms] --_ [Sony
Picture Utilityl -+ [PMB Picture Motion
Browser].
Para elmanejo b_isico de "Picture Motion
Browser", consulte la "Guia de PMB".
Para visualizar la "Guia de PMB", haga
clic en [Start] --_ {AllPrograms] --_ [Sony
Picture Utilityl -+ [Ayudal --_ [Guia de
PMB].
"_" Sugerencias
Si no aparece la p mtalla [SELEC.USB}, toque
1_" (HOME) --_ I_t (OTROS) -_" [CONEXION
USBI.
==
8
E$
25
Soluci6nde problemas
ES
26
Si surge algun problema al utilizar la
videoc_hnara, consulte la tabla siguiente
para solucionarlo. Si el problema persiste,
desconecte la fuente de alimentaci6n v
p6ngase en contacto con su distribuidor
de Sony.
Notas antes de enviar a reparar su
videocamara
Seg6n el problema, es posible que sea necesario
inicializar la videoc_hnara o cambiar el disco
duro actual. En ese caso, se borrar[m los datos
ahnacenados en el disco duro. Aseg0rese
de grabar los datos del disco duro interno
(consulte la "Guia pr_ictica de Handycam"
en PDF) en otro soporte (copia de respaldo)
antes de enviar lavideoc_imara a reparar. No
astmfimos ninguna responsabilidad por la
p&dida de datos del disco duro.
Durante la reparaci6n, puede que tengamos que
comprobar una mininm cantidad de los datos
ahnacenados en el disco duro para investigar el
problema. No obstante, el distribuidor Sony no
copiar:; ni conservarfi los datos.
Para los problemas de su videocfimara, consulte
la "Guia pr_ctica de Handycam" (PDF) y para la
conexi6n a la computadora, consulte "Guia de
PMB".
La videoc_mara no seenciende.
Instale una bateria cargada en la
videoc_hnara (p_ig.6).
Conecte la clavija del adaptador de
alimentaci6n de ca al tomacorriente de
pared (p_ig.6).
La videoc_mara no opera aun cuando
la alimentacibn est_ encendida.
Despu& de encender la videoc_mara, tarda
unos cuantos segundo ell estar lista para
tomar im_igenes. No se trata de una fMlade
ftmcionamiento.
Desconecte el adaptador de alimentacion
de ca del tomacorriente de pared o
extraiga la bateria y vuelva a realizar la
conexi6n transcurrido aproximadamente
1minuto. Si las lunciones siguen sin estar
disponibles, presione el bot6n RESET
(p_ig. 15) con un objeto puntiagudo. (Si
presiona elbot6n RESET, se restablecer_n
todos los ajustes, incluido el reloj.)
La temperatura de lavideoc_mara es
extremadamente elevada. Apague la
videocfimara y d6jela un tiempo en un
lugar fresco.
La temperatura de lavideoc_mara
es extremadamente baja. Apague la
videoc_'unaray lldvela a un lugar m_ts
c_ilido.D4jela ahi durante un rato y a
continuaci6n enci&ldala.
La videoc_mara se calienta.
Esto se debe a que ha estado encendida
durante mucho tiempo. No se trata de una
falla de lhncionamiento.
La alimentaci6n se desconecta
bruscamente.
Use el adaptador de alimentacion de ca
Enci6ndala nuevamente.
Cargue labateria (p_tg.6).
AI presionar START/STOP o PHOTO no
segraban im_genes.
Ajuste el interruptor POWER en _11
(Pelicula) o Q (Im_igeneslijas) (p_ig.9).
No es posible grabar im_igenes en modo de
desconexi6n autom_itica. Presione el bot6n
QUICK ON (pf_g.16).
La videocamara esta grabando en el soporte
la imagen que acaba de tomar. No puede
realizar una nueva grabaci6n durante este
IllOlIlento.
E1soporte de la videocamara est{_lleno.
Elimine las im{tgenes innecesarias
(p{_g.22).
La cantidad de pellculas o im{tgenesfijas
excede la capacidad de grabaci6n del
soporte. Elimine lasimi_genes innecesarias
(p_g. 22).
La grabaci6n se detiene.
La temperatura de la videocfimara es
extremadamente elevada/baja. @ague
la videocfimara y ddjela un tiempo en un
lugar f}esco/ddido.
No es posible instalar "Picture Motion
Browser".
Comprud_e el entorno infbrm{_tico
necesario para instalar "Picture Motion
Br ov¢ser _.
Instale "Picture Motion Browser"
ordenadamente (p{tg.23).
"Picture Motion Browser" no funciona
correctamente.
Salga de "Picture Motion Browser" y
reinicie su computadora.
La computadora no reconoce la
videoc_mara.
Desconecte los dispositivos de la toma USB
de la computadora distintos al teclado,
mouse y la videoc_imara.
Desconecte elcable USB de la
computadora y la Handycam Station, y
reinicie la computadora 5 a continuaci6n,
conecte la computadora y la videoc{lmara
lluevamente y de manera ordenada.
Si en la pantalla de cristal liquido aparecen
mdicadores, compruebe lo siguiente.
Si el problema persiste aun despu6s de
intentar solucionarlo varias veces, p6ngase
en contacto con su distribuidor de Sony
o con un centro de servicio t6cnico local
autorizado de Sony.
C:04:K]E]
C:13:[[]D
C:32:[[]D
E:20:DE]
E:31:DE]
E:61:DE]
E:62:DE]
E:91:DE]
E:94:DE]
101-0001
• La bateria no es una
bateria "InfbLITHIUM"
(serie H). Use una
baterla "InfbLITHIUM"
(serie H) (p_ig.6).
Conecte firmenlente
la clavija de cc
del adaptador de
alimentacion de ca ala
toma de entrada de cc
de la Handycam Station
o de la videoc{unara
(p{_g.6).
• Desconecte la flaente
de alimentaci6n.
Condctela de nuevo
y vuelva aponer en
flmcionamiento la
videoc{unara.
Seha producido una
fidla de funcionalniento
que no puede solucionar
sin la ayuda de servicio
t4cnico. P6ngase
en contacto coil 811
distribuidor de Sony
O COil un centro de
servicio t_cnico local
autorizado de Sony.
Inl_nneles el c6digo de
5 digitos que comienza
COIl _g _',
• El archivo est{tdaflado o
no se puede leer.
• Es posible que se haya
producido un error en la
unidad de disco duro de
la videoc_imara.
• Borre las im{tgenes que
no se necesitan.
• La energla de la bateria
es baja.
g'
E$
27
ES
28
La temperatura de
lavideoc_imara estf_
aumentando o es
extremadamente alta.
Apague lavideoc_hnara
y d_jela un tiempo en un
lugar fresco.
La temperatura de
lavideocfimara es
extremadamente baja.
Deje que la videoc_imara
se caliente.
Si el indicador parpadea
lentamente, significa
que elespacio libre
para la grabaci6n
de iron,genes seest_i
agotando.
No se insert6 ningOn
"Memory Stick PRO
Duo" (p_ig. 11).
Si el indicador parpadea
r@idamente, significa
que ,1oqueda espacio
libre suficiente para la
grabaci6n de im_igenes.
Borre las im_igenes
innecesarias o f}armatee
el "Memo U Stick
PRO Duo" despu6s de
guardar las iron,genes en
otro soporte (p_ig.21).
E1archivo de base de
datos de im_igenes est_i
dai_ado.
E1"Memory Stick PRO
Duo" est_idafiado.
E1"Memory Stick
PRO Duo" ,1o estgl
correctamente
t;armateado.
Secdoc6 un "Memo U
Stick PRO Duo"
incompatible.
g3
Se restringi6 el acceso
_fl"Memory Stick
PRO Duo" en otro
dispositivo.
Existe algfin tipo de
problema con el flash.
(DCR-SR65/SR85)
La cantidad de luz ,1o
es suficiente, por 1oque
la c_imara vibra con
thcilidad.Use elflash.
(DCR-SR65/SR85)
La videoc_imara se
encuentra en posici6n
inestable, por 1oque
seproducen sacudidas
con l:acilidad. Sostenga
la videocimara de
t;armaestable con
ambas manos y grabe
la imagen. No obstante,
tenga en cuenta que el
indicador de advertencia
de sacudidas de la
c_imara no desapareceff_.
• E1soporte est_illeno.
No se pueden grabar
im_igenesfijas durante
el proceso. Espere
un IllOlIlento y, a
continuaci6n, grabe.
• E1sensor de calda est;l
activado. Esposible que
la funci6n de grabaci6n
o reproducci6n se
desactive.
Precauciones
Uso y cuidados
No utilice ni ahnacene la videoc[m_ara _/"los
accesorios en los siguientes lugares:
En lugares extremadamente c{didos, _rios o
hfimedos. Nunca las exponga a temperaturas
superiores a los 60 °C como bajo la luz
directa del sol, cerca de calefhctores o en
carros aparcados bajo el sol, ya que podrian
de_brmarse o su_rir _hllas de funcionamiento.
Cerca de campos magn_ticos intensos o
vibraciones mec/micas. La videoc;_mara
podria sutrir tallas de tundonamiento.
Cerca de ondas radioKmicas potentes o
radiaciones. Es posible que la videoc;_mara no
pueda grabar correctamente.
Cerca de receptores de AM y de equipos de
video. Es posible que se produzcan ruidos.
En tma playa ocualquier lugar con
mucho polvo. Si entra arena o polvo en la
videoc{tmara, pueden causar tma talla de
funcionamiento. En ocasiones, esta/idla de
funcionamiento puede resultar irreparable.
Cerca de ventanas o en el exterior, donde la
pantalla de crislal liquido o el objetivo pueden
quedar expuestos a la luz solar directa. Esto
dafia la pantalla de cristal liquido.
Alimente la videoc_imara con cc de 6,8 V17,2 V
(bateria) o cc de 8,4 V (adaptador de
alimentaci6n de ca)
Para alimentar la videoc/unara COIl CC 0 ca
utilice los accesorios recomendados ell este
manlaal de instrucciones.
No permita que la videoc{mmra se moje; por
ejemplo, bajo la lluvia o por el agua del mar.
Si la videoohnara se moja, podria sutrir thllas
de funcionamiento. En ocasiones, esta tMla de
funcionamiento puede resultar irreparable.
Si dentro de la videocgunara entra algfln objeto
o liquido, descon&tela y haga que la revise un
distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla.
Evite manipular, desmontar o modificar
la videocimara bruscamente y exponerla a
golpes o impactos como martillazos, caidas o
pisotones. Sea especiahnente cuidadoso con el
objetivo.
Cuando no utilice la videoc_imara, mantenga el
interruptor POWER en la posici6n OFF (CHG).
No utilice la videoc_imara envuelta en
una toalla, por ejemplo. Si 1ohate, puede
recalentarse internamente.
Cuando desconecte el cable de alimentaci6n,
tire del enchute y nunca del cable.
Procure no daflar el cable de alimentaci6n al
colocar un objeto pesado sobre _1.
Mantenga limpios los contactos met_ilicos.
Mantenga el control remoto y la pila de tipo
bot6n tuera del alcance de los niflos. En caso
de ingesti6n accidental de la pila, constdte a un
mOdico de inmediato (DCR-SR65/SR85).
Si se producen fugas del liquido electrolitico de
la pila:
consulte a su servicio t4cnico Sony autorizado
local.
enjuagtte cualquier liquido que haya entrado
ell contacto con la piel.
si el liquido entr6 en contacto con los ojos,
enjt(_gttelos con abundante agua y consulte a
un m_dico.
Cuando no utilice la videoc_mara
durante un tiempo prolongado
Enci&ldala periodicamente y d_jela operar, pot
ejemplo, reproduciendo o grabando im/_genes
durante unos 3 minuto.
Agote la bateria completamente antes de guardarla.
Pantalla de cristal liquido
No ejerza excesiva presi6n sobre la pantalla de
cristal liquido porque puede dafiarse.
Cuando utilice la videocimara en un lugar trio,
es posible que en la pantalla de cristal liquido
aparezca tma imagen residual. No se trata de
una talla de tuncionamiento.
Mientras utiliza la videoc{unara, la parte
posterior de la pantalla de cristal liquido se
puede calentar. No se trata de una lalla de
funcionamiento.
Para limpiar la pantalla de cristal
liquido
Si la pantalla de cristal liquido se ensucia de
huellas dactilares o polvo, se recomienda
el uso de un patio suave para limpiarla. Si
utiliza el kit de limpieza para la pantalla
de cristal liquido (optional), no aplique
el liquido de limpieza directamente sobre
la pantalla. Utilice papel de limpieza
hmnedecido con el liquido.
$,
IVlanipulaci6n de la unidad
Si la unidad estfi sucia, limpie el cuerpo de la
videocfimara coil un patio suave ligeramente
humedecido con agtta y, a continttaci6n, limpie ES
29
ES
30
la mlidad con cm patio suave y seco.
No realice ninguna de las acciones siguientes
para evitar dafiar el acabado:
Usar productos quimicos como diluyentes,
bencina, alcohol, patios con productos
quimicos, repelentes, insecticidas y pantallas
solares.
Utilizar la videoc{unara con las sustancias
nlencionadas en las IllaIIos+
Dejar la unidad en contacto con objetos de
goma o vinilo durante un tiempo prolongado.
Cuidadoyalmacenamientodelobjetivo
Frote la superficie del objetivo con un patio
suave ell los casos siguientes:
Cuando haya huellas dactilares en la
superficie del objetivo.
En lugares cgdidos o hdnledos.
Cuando el objetivo estd expuesto al aire
salado como, por ejemplo, a orillas del mar.
Gu{irdelo en un lugar bien ventilado donde no
haya suciedad ni mucho polvo.
Para evitar la aparici6n de moho, limpie el
objetivo peri6dicamente como se ha descrito
anteriormente. Se recomienda que utilice la
videoc{_,nlara aproxinladanlente una vez al nles
para mantenerla en 6ptimo estado durante cm
tiempo prolongado.
Cargadelapila recargablepreinstalada
La videoc_imara contiene una pila
recargable premstalada para conservar
la fecha, la hora y otros ajustes aunque
el interruptor POWER se ajuste en OFF
(CHG). La pila recargable preinstalada
siempre se carga mientras la videoc_imara
estfi conectada al tomacorriente
de pared a travOs del adaptador de
alimentaci6n de ca o cuando tiene la
bateria insertada. La bateria recargable se
descargaffl completamente transcurridos
aproximadamente 3 meses sino utiliza
la videocfimara en absoluto. Utilice la
videoctimara despuOs de cargar la pila
recargable premstalada.
Sin embargo, aunque no estO cargada, el
funcionamiento de la videoc_imara no
se verfi afectado, siempre que no se estO
grabando la l)cha.
@ Procedimientos
Conecte la videocamara a un tomacorriente
de pared mediante el adaptador de
alimentaci6n de ca suministrado y d6jela
con el interruptor POWER ajustado en la
posici6n OFF (CHG) durante m,'is de 24
hora.
Paracambiarlabateriadelcontrolremoto
(DCR-SR65/$R85)
C) AI tiempo que mantiene presionada la
lengiieta, inserte so ufia en la ranura para
extraer la cubierta del compartimiento de la
bateria.
@ Coloque una nueva pila con el lado + hacia
arriba.
@ Inserte de nuevo la cubierta del
compartimiento de la bateria en el control
remoto hasta que haga clio.
ADVERTENCIA
La pila puede explotar si se utiliza de
manera incorrecta. No la recargue, ni la
desarme, ni la arroje al fuego.
Cuando la pila de litio dispone de poca energia,
es posible que la distancia de funcionamiento
del control remoto se reduzca o que 4ste no
fttncione correctamente+ Ell ese caso, sttstitllya
la pila por una de litio de Sony CR2025. Si
utiliza otro tipo de pila, podria producirse un
incendio o una explosi6n.
Especificaciones
Sistema
Formato de compresi6n de video: MPEG2/JPEG
(Imiigenes fijas)
Fornmto de compresi6n de audio: Dolby Digital 2
canales Dolby Digital Stereo Creator
Senal de video: color NTSC, estimdares EIA
Disco duro
DCR-SR45:30 GB
DCR-SR46/SR65:40 GB
DCR-SR85:60 GB
En el c{dculo de la capacidad del soporte,
1GB equivale a rail millones de bytes, parte
de los cuales se utiliza para la administracidn
de datos.
Fornmto de grabacidn
Pelicula: MPEG2-PS
Im&genes fijas: Exif* _Ver.2,2
Dispositivo de inmgen
DCR-SR45/SR46
2,25 mm (tipo 1/8) CCD (Dispositivo de
carga acoplado)
Brutos: aprox. 680 000 pixeles
Efectivos (Pelicula 16:9): aprox. 410 000
pixeles
Efectivos (Im_igenes fijas 16:9):
aprox. 250 000 pixeles
Efectivos (Im_igenes fijas 4:3):
aprox. 340 000 pixeles
DCR-SR65/SR85
_,0 mm (tipo 1/6) CCD (Dispositivo de
carga acoplado)
Bruto: aprox. 1 070 000 pixeles
Efectivos (Pelicula 16:9): aprox. 670 000
pixeles
Efectivos (Im_igenes fijas 16:9):
aprox. 750 000 pixeles
Efectivos (Im_igenes fijas 4:3):
aprox. 1 000 000 pixeles
Objetiw)
DCR-SR45/SR46
Carl Zeiss Vario-Tessar
Optico: 40 x, Digital: 80 x, 2 000 x
Difimetro del filtro: 30 mm
DCR-SR65/SR85
Carl Zeiss Vario-Tessar
Optico: 25 x, Digital: 50 x, 2 000 ×
Di:hnetro del filtro: 30 mm
Distancia l_)cal
DCR-SR45/SR46
F=I,8 - 4,1
1=1,9 - 76,0 mm
Sise convierte a una cdmmra lija de 35 mm
Para peliculas: 41 - 1 640 mm (16:9) .2
Para iron,genes fijas: 48 - 1920 mm (4:3)
DCR-SR65/SR85
F=I,8 - 3,2
1-2,5 - 62,5 mm
Sise convierte a una c{tmara lija de 35 mm
Para peliculas: 41 - 1 189 mm (16:9) .2
Para imfigenes fijas: 36 - 900 mm (4:3)
Temperatura del color
[AUTOM.], lUNg PULS.], }INTERIOR]
(3 200 K), }EXTERIOR] (5 800 K)
Iluminaci6n mininm
DCR-SR45/SR46
6 Ix (lux) (si lOB.LENTO AUTO] estfi en
{ACTIVADO], velocidad de obturaci6n 1130
segtmdo)
0 Ix (lmQ (durante la hmci6n NightShot
plus)
DCR-SR65/SR85
8Ix (lux) (si IOB.LENTO AUTO] estfi en
{ACTIVADO], veloddad de obturad6n 1130
segtmdo)
0 Ix (lux) (durante la hmci6n NightShot
plus)
< "ExiF es un lormato de archivos para
img_genes fijas establecido por la JEITA
(Japan Electronics and hfformation
Technologff Industries Association). Los
archivos de este lbrmato pueden contener
inlk)rmacidn adicional, como inlk)rmacidn
de la configuracidn de la videocfimara en el
momento de la grabacidn.
2 La distancia lbcal son cifras reales que resultan
de la lectura de pixeles en gran angular.
Fabricado bajo la licencia de Dolby
Laboratories.
Conectores de entrada/salida
C.onector remoto de A/V: toma de salida de
audio/video
Toma USB: mini-B
Pantalla de cristal liquido
hnagen: 6,7 cm (tipo 2,7, tormato 16:9)
Nomero total de pixeles: 123 200 (560 × 220)
×
8
ES
31
GeneMI
Requisitos de alimentaci6n: cc de 6,8 V17,2
V (bateria) cc de 8,4 V (adaptador de
alimentaci6n de ca)
Consumo promedio de energia
Durante la grabaci6n de la cfimara con brillo
normal.
DCR-SF14S/SR46:2,8 W
DCR-SR6S/SR85:3,0 W
Temperatura de funcionamiento: De 0 °C hasta
+ 40 °C
Temperatura de ahnacenamiento: De -20 °C, hasta
+ 60 °(2
Dimensiones (aprox.)
76,3 × 76,6 × 112,8 mm
(anxal×prt) incluidos los salientes y la
bateria suministrada
Peso (aprox.)
DCR-SR45/SR46
350 g s61o la unidad principal
400 g incluida la bateria recargable
suministrada
DCR-SR65/SR85
360 g s61o la unidad principal
410 g incluida la bateria recargable
suministrada
Handycam Station DCRA-C200
(DCR-SR65/SR85)
Conectores de entrada/salida
Toma A/V OUT: toma de salida de audio/video
Toma USB: mini-B
Adaptador de alimentaci6n de ca
AC-L2OO/L2OOB
Requerimientos de energia: ca de 100 V a 24t/V
y 50160 Hz
Consumo de corriente: De 0,35 - 0,18 A
Consumo de energia: 18 W
Tensi6n de salida: cc de 8,4 V
1,5 A 6 1,7 A (refi_Srasea la etoqieta del
adaptador suministrado)
Temperatura de tuncionamiento: De 0 °C hasta
+ 40 °C
Temperatura de ahnacenamiento: De -2(1°C hasta
+ 60 °C
Dimensiones (aprox.): 48 x 29 × 81 mm
(an×al×prl) sin tener en cuenta los salientes
Peso (aprox.): 170 g sin incluir el cable de
alimentacidn
Bateria recargable
NP-FH40
Tensi6n de salida m_ixima: cc de 8,4 V
Tensidn de salida: cc de 7,2 V
Capacidad: 4,9 wh (680 mAh)
Tipo: Jones de litio
El disefio y las especificaciones eslfin sujetos a
cambios sin prcvio aviso.
ES
32
Marcascomer¢iales
"Handycam" y _b"_r_r'JV_ son marcas
comerciales registradas de Sony Corporation.
"Memory Stick", ",2, ", "Memory Stick
Duo" ,"MEMORY 5TIEK DUO", "Memory Stick
PRO Duo", "MEMDRY 5TIEK PRO BUll",
"Memory Stick PRO-HG Duo",
"MEMORYSHCI( PRO-Ha DUO",
"Memory Stick Micro", "MagicGate',
"MZXG I C GZ_T E", "MagicGate Memo1T
Stick" y "MagicGate Memol T Stick Duo" son
marcas comerciales o registradas de Sony
Corporation.
"IntoI,ITHIUM" es una marca comercial de
Sony Corporation.
Dolbyy el logotipo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Microsoft, Windows, Windows Media,
Windows Vista y Direct)[ son marcas
comerciales registradas o nlarcas comerciales de
Microsoft Corporation ell Estados Unidos y/u
otros paises.
Macintosh y Mac OS son marcas comerciales
registradas de Apple Inc. en los Estados Unidos
y ell otros paises.
Intel, Intel Core y Pentimn son marcas
comerciales o marcas conlerciales registradas
de Intel Corporation o de sus filiales ell Estados
Unidos y en otros paises.
Adobe, el logotipo de Adobe y Adobe Acrobat
son marcas conlerciales registradas o marcas
comerciales de Adobe Systems Incorporated en
Estados Unidos y/u otros paises.
Todos los derails nombres de productos
mencionados ell este illanual pueden ser illarcas
conlerciales o marcas comerciales registradas de
sus respectivas compaflias. Ademfis, TMy-®,' no
se incluyen de forma expresa en todos los casos.
E5
33
Additional information on this product and
answers to t?cequently asked questions can be
%und at our Customer Support Website.
Puede encontrar lllas inlbrmaci6n sobre este
producto y respuestas a las preguntas rnfis frecuentes
en nuestro sitio Web de atenci6n alclienre.
http://www.sony.net/
Printed on 70% or more recycled paper,
Impreso en papel reciclado en un 70% o
mils.
Printed in China
IIIIIIIIIII
3286667110
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sony DCR-SR46 El manual del propietario

Categoría
Videocámaras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas