MediaMate® computer speakers

Bose MediaMate® computer speakers El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bose MediaMate® computer speakers El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
2
|
ESP
Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad.
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante.
8. Derive todas las tareas de servicio a personal calificado. Se requieren tareas de servicio si el aparato se daña
de alguna manera, por ejemplo, si se dañó el enchufe o cable de alimentación, si se derramó líquido o cayeron
objetos dentro del aparato, si el aparato estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente,
o si se cayó.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
NO use los auriculares a un volumen alto por un período prolongado.
Para evitar daños a la audición, use los auriculares a un nivel de volumen cómodo y moderado.
Baje el volumen del dispositivo antes de colocarse los auriculares en las orejas, suba gradualmente el volumen
hasta alcanzar un nivel de audición cómodo.
Concéntrese en su seguridad y en la de los demás si usa los auriculares mientras realiza una actividad que
requiera su atención, por ejemplo, mientras anda en bicicleta o camina en o cerca de tránsito, un sitio de
construcción o las vías del ferrocarril, etc. Quítese los auriculares o regule el volumen para asegurarse de que
pueda oír los ruidos del entorno, incluidas las alarmas y las señales de advertencia.
NO use los auriculares mientras conduce o en ningún momento en el que la imposibilidad de oír los ruidos del
entorno pueda presentar un peligro para usted o para otras personas.
Quíteselos y desconéctelos de inmediato si experimenta una sensación de calor o pérdida de audio.
NO use los auriculares como un instrumento de comunicación de aviación.
NO use los auriculares si emiten un ruido fuerte e inusual. Si esto sucede, apague los auriculares y póngase en
contacto con el servicio al cliente de Bose.
NO use adaptadores de teléfonos móviles para conectar los auriculares a enchufes de asientos de aviones, ya que
podría producir lesiones o daños a la propiedad debido al sobrecalentamiento.
Contiene piezas pequeñas que pueden representar un riesgo de asfixia. No es indicado para niños menores
de 3 años.
Este producto contiene material magnético. Consulte con su médico si esto podría afectar a un dispositivo
médico implantable.
NO exponga este producto a goteos o salpicaduras, no coloque encima, ni cerca del producto, objetos llenos con
líquido como jarrones.
Mantenga el producto lejos del fuego y de fuentes de calor. NO coloque sobre el producto, o en su proximidad,
fuentes de llamas al descubierto, como velas encendidas.
No exponga productos con batería al calor excesivo, por ejemplo, almacenar a la luz directa del sol, cerca de fuego
o similar.
NO realice alteraciones no autorizadas a este producto.
INFORMACIÓN REGULATORIA
3
|
ESP
NOTA: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo
digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una
protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación domiciliaria. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar
una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se
produzca en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio
o televisión, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda.
Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de la Industry Canada.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias
dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar
un funcionamiento no deseado.
Este producto cumple con todos los requisitos de la directiva de la UE vigente. La declaración de conformidad
completa se puede encontrar en www.Bose.com/compliance
Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y que debe entregarse a
un centro de recolección apropiado para reciclaje. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger
los recursos naturales, la salud de las personas y el medio ambiente. Para obtener más información sobre la
eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de gestión de
residuos o el comercio donde haya comprado este producto.
Complete y conserve para su registro
Los números de serie y de modelo se encuentran debajo del lado izquierdo de la banda de ajuste.
Número de serie: __________________________________________________________________
Número de modelo: ________________________________________________________________
Guarde el recibo con la guía del usuario. Ahora es un buen momento para registrar su producto Bose.
Puedehacerlo fácilmente visitando http://global.Bose.com/register
Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación; “8” es 2008 ó 2018.
Importador en UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos
©2018 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este
trabajo sin previo consentimiento por escrito.
4
|
ESP
CONTENIDO
EN LA CAJA
Contenido .......................................................................................................................... 6
COMPONENTES DE LOS AURICULARES
Auriculares ......................................................................................................................... 7
CÓMO USAR LOS AURICULARES
Ajuste de los auriculares .............................................................................................. 8
Regular el ajuste de los auriculares ................................................................. 8
MICRÓFONO
Ajuste del micrófono ..................................................................................................... 9
Mover la unidad del micrófono (soloauriculares duales) ............................... 10
CÓMO USAR EL MÓDULO DE CONTROL (OPCIONAL)
Usar el clip para cinturón ............................................................................................. 12
Desconectar el clip para cinturón .................................................................... 12
Usar el soporte para el pack de cinturón .............................................................. 13
Ajustar el soporte a la radio/pack de cinturón ........................................... 13
Ajustar el módulo de control a la radio/pack de cinturón.............................. 14
Conectar el módulo de control ................................................................................. 14
Desconectar el módulo de control .......................................................................... 15
CANCELACIÓN DE RUIDO ACÚSTICO
Encender ............................................................................................................................ 16
Apagar ................................................................................................................................ 16
CONTENIDO
5
|
ESP
CONTENIDO
BATERÍAS
Instalar las baterías ........................................................................................................ 17
Duración de la batería ......................................................................................... 17
ESTADO DE LOS AURICULARES
Estado de la batería ....................................................................................................... 18
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Guardar los auriculares ................................................................................................. 19
Limpiar los auriculares .................................................................................................. 20
Repuestos y accesorios ................................................................................................ 21
Instrucciones de recambio .................................................................................. 21
INFORMACIÓN TÉCNICA
Ubicación del número de serie .................................................................................. 23
Garantía limitada ............................................................................................................. 23
Especificaciones de los auriculares ......................................................................... 24
Especificaciones del micrófono ................................................................................ 24
Peso en la cabeza .......................................................................................................... 25
Longitud del cable ........................................................................................................ 25
Variantes de los auriculares ........................................................................................ 25
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Intente primero con estas soluciones ..................................................................... 26
Otras soluciones .............................................................................................................. 26
6
|
ESP
EN LA CAJA
CONTENIDO
Estuche
Baterías AA (2)
Auriculares Bose SoundComm B40
(audífono individual o dual)
Soporte para pack
decinturón
Clip para
cinturón
NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un
representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose.
Visite: worldwide.Bose.com/Support/B40
7
|
ESP
COMPONENTES DE LOS AURICULARES
AURICULARES
Almohadilla lateral
Módulo de control
Unidad del micrófono
(micrófono de brazo
flexible y cable)
Clip para ropa
Conector XLRF de 4 clavijas o de 5 clavijas
Audífono
Almohadillas
Banda de ajuste
NOTAS: Se muestra el modelo del audífono izquierdo.
Los auriculares de dos audífonos se muestran en la página 6.
8
|
ESP
CÓMO USAR LOS AURICULARES
AJUSTE DE LOS AURICULARES
Al colocarse los auriculares, ajuste cada audífono de manera que la respectiva
almohadilla cubra completamente la oreja. Deberá sentir una presión pareja y ligera
alrededor de cada oreja.
NOTA: Asegúrese de que se coloca los auriculares en la orientación correcta.
En elinterior de cada audífono (entelado) está marcada claramente la
orientación, con una L (izquierdo) o una R (derecho).
Entelado
con marca
L(izquierdo)
Regular el ajuste de los auriculares
Si necesita regular la banda de ajuste, asegúrese de que la banda esté centrada en su
cabeza. La banda de ajuste debería sentirse cómoda en su cabeza.
NOTA: Para el mejor confort, realice los ajustes finales con la opción de cancelación
de ruido activada en un entorno ruidoso.
9
|
ESP
AJUSTE DEL MICRÓFONO
Para lograr comunicaciones nítidas, es importante que el micrófono esté
correctamente colocado.
NOTA: En los auriculares duales, el micrófono está conectado al audífono izquierdo.
Para mover el micrófono al otro audífono, vea la página 10.
1. Sujete el micrófono con los dedos y ajústelo para que quede al nivel de la boca.
2. Posicione el micrófono de modo que esté a 6,35 mm de los labios.
NOTA: El micrófono no debe tocar los labios.
6,35 mm
PRECAUCIÓN: El micrófono puede rotar hasta 320°. NO fuerce el micrófono más
allá de la rotación prevista o podría dañarse.
MICRÓFONO
MICRÓFONO
10
|
ESP
MOVER LA UNIDAD DEL MICRÓFONO
(SOLOAURICULARES DUALES)
Los auriculares de dos audífonos tienen un micrófono reversible que se puede usar a
la izquierda o a la derecha de los auriculares.
1. Con un destornillador tipo Phillips (no suministrado), afloje los dos tornillos en la
base de la unidad del micrófono en la parte inferior del audífono.
NOTA:
Rote el micrófono hacia la banda de ajuste para tener más espacio para
aflojar los tornillos.
2. Tire de la unidad del micrófono para quitarlo del audífono.
Unidad del
micrófono
3. En el otro audífono, afloje los dos tornillos en la cubierta del terminador.
4. Tire de la cubierta del terminador para quitarla del audífono.
Cubierta del
terminador
MICRÓFONO
11
|
ESP
MICRÓFONO
5. Alinee y conecte la unidad del micrófono a los conectores en el audífono preferido.
PRECAUCIÓN: NO fuerce los conectores ya que se podría dañar el audífono.
Conectores del audífono
Unidad del micrófono
6. En la base de la unidad del micrófono, ajuste los dos tornillos hasta que
elmicrófono esté firmemente conectado a los auriculares.
7. Alinee y coloque la cubierta del terminador al otro audífono.
Conectores del audífono
Cubierta del terminador
8. En la cubierta del terminador, ajuste los tornillos hasta que la cubierta esté
firmemente ajustada a los auriculares.
NOTA:
Para poder usar los auriculares, la cubierta del terminador debe estar
firmemente ajustada a los auriculares.
12
|
ESP
CÓMO USAR EL MÓDULO DE CONTROL (OPCIONAL)
USAR EL CLIP PARA CINTURÓN
1. Alinee la lengüeta de bloqueo doble del clip para cinturón con la lengüeta de
bloqueo doble en el módulo de control.
Se ajusta al
cinturón o ropa
Lengüetas de bloqueo doble
2. Presione firmemente para ajustar.
Desconectar el clip para cinturón
Sujetando desde arriba, tire del clip para cinturón del módulo de control.
CÓMO USAR EL MÓDULO DE CONTROL (OPCIONAL)
13
|
ESP
USAR EL SOPORTE PARA EL PACK DE CINTURÓN
Ajustar el soporte a la radio/pack de cinturón
1. En la parte posterior de la radio/pack de cinturón, afloje los dos tornillos y quite
elclip para cinturón.
Clip para cinturón
2. Alineando los orificios de los tornillos, coloque el soporte arriba de la radio/pack
de cinturón.
NOTA:
Se puede colocar el soporte para pack de cinturón a la izquierda o a la
derecha de la radio/pack de cinturón.
3. Alineando los orificios de los tornillos, coloque el clip para cinturón arriba del soporte.
Soporte para
pack de cinturón
Clip para
cinturón
4. Vuelva a colocar los dos tornillos de la radio/pack de cinturón y ajústelos
firmemente.
CÓMO USAR EL MÓDULO DE CONTROL (OPCIONAL)
CÓMO USAR EL MÓDULO DE CONTROL (OPCIONAL)
14
|
ESP
AJUSTAR EL MÓDULO DE CONTROL A LA RADIO/PACK
DE CINTURÓN
1. Alinee la lengüeta de bloqueo doble del módulo de control con la lengüeta de
bloqueo doble en el soporte para pack de cinturón.
Lengüetas de bloqueo doble
2. Presione firmemente hasta que se oiga un clic.
CONECTAR EL MÓDULO DE CONTROL
1. Alinee el conector XLR con las clavijas del conector de la radio/pack de cinturón.
Intercomunicador
del pack de cinturón
Conector XLR
Módulo de
control
2. Presione firmemente hasta que se oiga un clic.
NOTA: Los auriculares también se pueden conectar a una cámara usando el conector
XLR. Consulte la guía del usuario de la cámara para obtener las instrucciones
de conexión.
CÓMO USAR EL MÓDULO DE CONTROL (OPCIONAL)
15
|
ESP
DESCONECTAR EL MÓDULO DE CONTROL
1. En el conector XLR, presione la lengüeta de metal y tire con cuidado del cable del
pack de cinturón.
NOTA: La mayoría de los packs de cinturón tienen un mecanismo de bloqueo.
2. Sujetando desde abajo, tire del módulo de control de la lengüeta de bloqueo doble
en el pack de cinturón.
Lengüeta de metal
Lengüetas de
bloqueo doble
Conector XLR
16
|
ESP
CANCELACIÓN DE RUIDO ACÚSTICO
ENCENDER
En la parte superior del módulo de control, empuje el interruptor de encendido en
dirección opuesta a la luz de la batería.
Luz de la batería
Encendido
La luz de la batería se ilumina de color rojo durante tres segundos y a continuación
muestra el estado de la batería (vea la página 18).
APAGAR
En la parte superior del módulo de control, empuje el interruptor de encendido en
dirección a la luz de la batería.
Apagado
Luz de la batería
NOTA: Cuando la cancelación de ruido acústico está apagada, los auriculares siguen
suministrando audio y comunicaciones. Para ahorrar batería, apague la
cancelación de ruido cuando no se usan los auriculares.
17
|
ESP
BATERÍAS
INSTALAR LAS BATERÍAS
1. En la parte superior del módulo de control, gire la tapa hacia la izquierda (en
dirección contraria a las agujas del reloj) para abrir el compartimiento de la batería.
Tapa de
lasbaterías
2. Coloque las dos baterías alcalinas AA en el compartimiento de la batería.
Hagacoincidir los símbolos H y z de las baterías con las marcas H y z en
elmódulo de control.
3. Gire la tapa hacia la derecha (en dirección de las agujas del reloj) hasta que se ajuste.
PRECAUCIÓN: Solo use baterías alcalinas AA.
Duración de la batería
Audífono individual: hasta 56 horas
Audífono dual: hasta 48 horas
NOTA: Para más información sobre el estado de la batería, vea la página 24.
18
|
ESP
ESTADO DE LA BATERÍA
La luz de la batería se encuentra en la parte superior del módulo de control, junto al
interruptor de encendido.
Luz de la batería
ACTIVIDAD DE LA LUZ ESTADO DE LA BATERÍA
Verde intermitente Carga completa
Rojo intermitente (lento) Carga media (10 horas o menos restantes)
Rojo intermitente (rápido) Carga baja (2,5 horas o menos restantes)
ESTADO DE LOS AURICULARES
19
|
ESP
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
GUARDAR LOS AURICULARES
Se deben guardar los auriculares en el estuche suministrado.
1. Gire la unidad del micrófono hacia arriba para que el micrófono quede junto a la
banda de ajuste
2. Coloque los auriculares en el estuche de manera que el cable se extienda a través
de la bisagra central del estuche.
NOTA: Cuando guarda los auriculares por un largo período de tiempo, retire
las baterías.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
20
|
ESP
LIMPIAR LOS AURICULARES
Los auriculares pueden requerir una limpieza periódica.
ADVERTENCIA: NO intente desarmar ni limpiar el interior de los audífonos u otras
partes de los auriculares. El usuario solo puede reemplazar la malla
protectora del micrófono, la almohadilla lateral (audífono individual),
las baterías y las almohadillas de los audífonos.
COMPONENTE PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA
Auriculares/
Audífonos
Limpie la superficie externa con un paño suave y seco.
Si es necesario, con cuidado use pinzas para retirar cualquier cuerpo
extraño que pueda haber en las aberturas.
NO meta polvo ni residuos en las aberturas.
NO sople ni aspire las aberturas, ya que podrían dañarse los
auriculares.
NO deje que la humedad entre en los auriculares o en el conector de
entrada de audio.
Almohadillas
Para extender la vida útil de las almohadillas, realice una limpieza periódica.
Quite las almohadillas (vea la página 21) y deje que se sequen.
Con un paño seco, limpie cualquier residuo que pudiera haber en la
superficie del reborde debajo de las almohadillas.
NO sumerja las almohadillas en agua ni en ningún otro líquido.
Protectores
interiores de
los audífonos
(entelado)
Deje secar al aire el protector interior del audífono (entelado) si se
humedece debido a la humedad ambiental, llovizna, rocío, sudor o
condensación.
NO use calentadores ni secadores eléctricos para secar el protector
interior del audífono.
NO intente quitar, sustituir, reparar ni limpiar este componente.
Siel protector parece dañado o gastado, póngase en contacto con
elservicio al cliente de Bose.
Malla protectora
del micrófono
Limpie la malla protectora usando un paño húmedo y jabón suave.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
21
|
ESP
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
REPUESTOS Y ACCESORIOS
Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose.
Visite: worldwide.Bose.com/Support/B40
ADVERTENCIA: NO intente desarmar ni reparar el interior de los audífonos u otras
partes de los auriculares.
Instrucciones de recambio
El usuario solo puede reemplazar la almohadilla lateral (audífono individual), la malla
protectora, las baterías y las almohadillas de los audífonos.
Almohadilla lateral (audífono individual)
La almohadilla lateral está conectada a la banda de ajuste con una lengüeta de
bloqueo doble.
1. Con cuidado despegue la almohadilla lateral gastada de la banda de ajuste.
2. Alinee la nueva almohadilla lateral con la lengüeta de bloqueo doble y presione
firmemente hasta que se fije.
Malla protectora del micrófono
La malla protectora del micrófono se puede quitar y sustituir.
1. Deslice con cuidado la malla protectora del micrófono.
2. Coloque el protector de repuesto y asegúrese de que cubra todo el micrófono.
Almohadillas de los audífonos
Las almohadillas se deben reemplazar cada 3 - 6 meses Cambie las almohadillas si:
La cubierta exterior se desprende
Tiene cortes o rasgaduras
La almohadilla está aplastada
Es posible que deba cambiar las almohadillas con más frecuencia si:
Tiene barba o abundante vello facial
Usa los auriculares a temperaturas extremas
Las almohadillas se dañan debido a un almacenamiento incorrecto.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
22
|
ESP
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
NOTA: Puede encontrar las instrucciones de recambio también en el kit de recambio
de las almohadillas.
1. Con cuidado, tire de la almohadilla hacia arriba y hacia afuera del auricular.
2. Despegue las dos tiras adhesivas del audífono y limpie cualquier suciedad de la
superficie del reborde con un paño seco.
Reborde
3. Alinee las nuevas tiras adhesivas en el lado derecho e izquierdo de la superficie del
reborde y presione hacia abajo.
Tira adhesiva
NOTA: Asegúrese de quitar el papel protector de las tiras adhesivas.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
23
|
ESP
4. Pliegue el orillar de la almohadilla dentro de la ranura del auricular y estire con
cuidado la almohadilla alrededor del auricular.
attach
attach
Almohadillas
Ranura del audífono
Orillar de la almohadilla
del audífono
5. Presione la almohadilla sobre las dos tiras adhesivas.
UBICACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE
Para encontrar el número de serie, extienda la banda de ajuste al tamaño más grande.
El número de serie se encuentra debajo del lado izquierdo de la banda de ajuste.
S/N: 0110010001AE
GARANTÍA LIMITADA
Los auriculares están cubiertos por una garantía limitada. Visite nuestro sitio Web en
global.Bose.com/warranty para obtener más detalles sobre la garantía limitada.
Para registrar el producto, visite global.Bose.com/register para las instrucciones. Si no
lo registra, no afectará sus derechos de garantía limitada.
24
|
ESP
INFORMACIÓN TÉCNICA
ESPECIFICACIONES DE LOS AURICULARES
VARIANTE DE LOS
AURICULARES
IMPEDANCIA
DEENTRADA
SENSIBILIDAD
DE LOS
AURICULARES
@1mW @1kHz
POTENCIA
NOMINAL
MÁXIMA
ABSOLUTA*
XLR monaural
de 4clavijas
(audífonoindividual)
120 ohm ± 10% 107 ± 3db SPL 500 mW
XLR monaural
de 4clavijas
(audífonodual)
80 ohm ± 10% 104 ± 3db SPL 1000 mW
XLR binaural
de 5clavijas
(poraudífono)
260 ohm ± 10% 107 ± 3db SPL 500 mW
* Los rangos máximos absolutos indican los límites más allá de los cuales podrían
dañar el dispositivo.
ESPECIFICACIONES DEL MICRÓFONO
Cancelación de ruido dinámica de 150 ohm
La respuesta en frecuencia está optimizada para una inteligibilidad mejorada en
entornos ruidosos
10
2
10
3
Frequency (hertz)
10
4
-60
-65
-70
-75
-80
-85
-90
-95
-100
-105
-110
dBV @ 1Pa
Sensibilidad del micrófono: -71 dBV/Pa @ 1kHz*
* Nivel de señal de circuito abierto medido en el conector de los auriculares sin
caga externa.
INFORMACIÓN TÉCNICA
25
|
ESP
PESO EN LA CABEZA
Audífono dual: 12,7 oz.
Audífono individual: 10 oz.
LONGITUD DEL CABLE
Auriculares a módulo de control: 147 cm
Módulo de control a conector XLR: 30,5 cm
VARIANTES DE LOS AURICULARES
XLRF de 4 clavijas XLRM de 5 clavijas
Clavija 1 Micrófono bajo Clavija 1 Micrófono bajo
Clavija 2 Micrófono alto Clavija 2 Micrófono alto
Clavija 3 Audífono bajo Clavija 3 Audífono GND
Clavija 4 Audífono alto Clavija 4 Audífono L
Clavija 5 Audífono R
1
2 3
4
1
5
2
3
4
26
|
ESP
INTENTE PRIMERO CON ESTAS SOLUCIONES
Si tiene problemas con los auriculares, intente primero con estas soluciones:
Cambie las baterías del módulo de control (vea la página 17)
Asegúrese de que la unidad del micrófono y la cubierta del terminador están
correctamente conectadas (vea la página 10)
Verifique que la conexión de la radio/pack de cinturón está correctamente ajustada.
ADVERTENCIA: NO use los auriculares si emiten un chillido agudo u otro ruido fuerte.
Contacte al servicio de atención al cliente de Bose si los auriculares
emiten ruidos fuertes o extraños.
OTRAS SOLUCIONES
Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas
y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente de Bose.
Visite: worldwide.Bose.com/Support/B40
PROBLEMA QUÉ HACER
No hay audio/
comunicaciones
Verifique la configuración del volumen en la radio/pack de cinturón.
Asegúrese de que el cable de los auriculares está firmemente
conectado a la radio/pack de cinturón.
Verifique la configuración interna de la radio/pack de cinturón.
Pruebe con otra radio/pack de cinturón.
Pruebe usar los auriculares en un asiento diferente.
Desenchufe todos los auriculares que no son de Bose del sistema
de comunicaciones para determinar si hay una carga desequilibrada
(solo sistema de intercomunicación con cable).
No hay audio de uno
de los audífonos
(soloauriculares
duales)
Asegúrese de que está usando la configuración correcta de conector
XLR para la radio/pack de cinturón.
No hay cancelación
de ruido
Asegúrese de que la cancelación de ruido está activada (vea la
página 16).
Asegúrese de que las baterías no están descargadas y están
correctamente instaladas (vea la página 17).
Asegúrese de que las terminales de las baterías están limpias.
Asegúrese de que la tapa de las baterías está cerrada
correctamente.
Verifique las baterías de la radio/pack de cinturón.
Pruebe usar los audífonos en un asiento diferente.
Quite la unidad del micrófono y la cubierta del terminador para
verificar que ni los conectores ni las clavijas estén dañadas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
27
|
ESP
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA QUÉ HACER
Cancelación de ruido
reducida o sonidos
inusuales
Asegúrese de que no haya espacios alrededor de los sellos de las
almohadillas de los audífonos.
NOTA: Si las almohadillas parecen gastadas deben reemplazarse
(vea la página 21).
Las comunicaciones
entrantes tienen
bajovolumen
Verifique la configuración del volumen en la radio/pack de cinturón.
Desenchufe los otros auriculares y verifique si el nivel de volumen
mejora (solo para sistema de intercomunicación con cable).
Pruebe con otra radio/pack de cinturón.
Acérquese más a la estación base de la radio.
NOTA: El rango típico de un pack de cinturón inalámbrico es
de27a45 m.
Chirrido o sonido
silbante cuando se
activa la cancelación
de ruido
Asegúrese de que está usando los auriculares en la orientación
correcta. Use las marcas L (izquierdo) y R (derecho) que se
encuentran dentro de los audífonos como referencia.
Verifique que el cierre entre el orillar de la almohadilla y elaudífono
se ajusta correctamente y no hay espacios. Reemplace las
almohadillas que parezcan desgastadas.
Ajuste los auriculares de tal modo que las orejas estén
completamente dentro de las almohadillas. Asegúrese de que, si usa
un sombrero o gafas, los mismos no interfieran con el cierre.
Asegúrese de que las almohadillas de los auriculares, el entelado
y las almohadillas internas de los audífonos estén secos. De lo
contrario, deje secar las partes y vuelva a probarse los auriculares.
Siel problema persiste, póngase en contacto con el servicio al
cliente de Bose.
Ruido sordo bajo
con los auriculares
encendidos en un
entorno silencioso
Verifique que el cierre entre el orillar de la almohadilla y elaudífono
se ajusta correctamente y no hay espacios. Reemplace las
almohadillas que parezcan desgastadas.
Sonido crepitante
audible con
los auriculares
encendidos en un
entorno ruidoso,
o la función de
reducción de ruidos
es intermitente.
Asegúrese de que la orientación de los audífonos sea la correcta.
Use las marcas L (izquierdo) y R (derecho) que se encuentran dentro
de los audífonos para orientar correctamente los auriculares.
Ajuste los auriculares (vea la página 8).
Cambie las baterías del módulo de control.
Verifique que el cierre entre el orillar de la almohadilla y elaudífono
se ajusta correctamente y no hay espacios. Reemplace las
almohadillas que parezcan desgastadas.
Pruebe con otra radio/pack de cinturón.
Acérquese más a la estación base de la radio.
NOTA: El rango típico de un pack de cinturón inalámbrico es
de27a45 m.
/