E-Mu Xmidi 1x1 El manual del propietario

Categoría
Juguetes
Tipo
El manual del propietario
E-MU
®
Xmidi 1x1
Plug-and-Play • Alimentación por bus • Respuesta
MIDI super rápida
Felicidades y gracias por la compra del interface
MIDI USB E-MU Xmidi 1x1. El Xmidi 1x1 se
conecta a su ordenador a través del puerto
USB y le ofrece un puerto de entrada MIDI y un
puerto de salida MIDI.
Elementos incluidos en el em-
balaje
El interface E-MU Xmidi 1x1
Manual de instrucciones
CD-ROM con software/manual E-MU que incluye:
Drivers Windows XP y x64
Manual de instrucciones en formato PDF
ReadMe
Requisitos del sistema
PC
Sistema operativo Microsoft® Windows®
XP SP2 o posterior o Windows XP x64
Procesador Intel® o AMD® – 600MHz o superior
128 MB de memoria RAM
1 puerto USB disponible
Unidad de CD-ROM o DVD-ROM
Mac
Sistema operativo Apple® Mac® OS X
10.3.9 o posterior
Procesador 450 MHz G4 o superior
128 MB de memoria RAM
1 puerto USB disponible
Unidad de CD-ROM o DVD-ROM (para el manual)
Con guración del Xmidi
1
x
1
Conecte el Xmidi 1x1 a su ordenador por medio
del connector USB. Si utiliza un hub, deberá tener
conexión a una fuente de alimentación.
Una vez que esté correctamente conectado, el
piloto Power del Xmidi 1x1 se iluminará en cuanto
su ordenador esté encendido y operativo. Usuarios
de Windows DEBEN instalar los drivers que se
incluyen dentro del CD que viene con esta unidad.
Drivers Windows XP
Para instalar su interface E-MU Xmidi
1x1 en
Windows XP:
Conecte el Xmidi 1x1 a su ordenador por
medio del connector USB.
Introduzca el CD titulado “Software/Manual
Installation.
Cuando aparezca el recuadro de diálogo
“Welcome to E-MU Software Setup” siga las
instrucciones que aparecerán en pantalla.
Elija Continue Anyway si aparezca la pantalla de
advertencia “Windows Logo Testing”.
Cuando el equipo se lo indique, reinicie su orde-
nador. Su Xmidi 1x1 ya estará listo para funcionar.
Drivers Mac OS X
No hace falta que instale ningún tipo de
driver en el caso de un ordenador Mac OS
X. Simplemente conecte el Xmidi 1x1 a su
ordenador por medio del connector USB.
El Xmidi 1x1 aparecerá como un dispositivo
MIDI con un puerto de entrada y un puerto
de salida en su utilidad de con guración de
audio MIDI. Cree y conecte los dispositivos
adecuados en dicha utilidad.
1.
2.
3.
4.
5.
Xmidi-1x1-Print.indd 14Xmidi-1x1-Print.indd 14 9/1/2006 10:39:30 AM9/1/2006 10:39:30 AM
Uso del Xmidi
1
x
1
El Xmidi 1x1 tiene un puerto de entrada MIDI y un
puerta de salida MIDI.
5
1
2
3
4
Conector MIDI In (azul)
Conecte la salida del dispositivo MIDI a esto
conector DIN de 5 puntas.
Conector MIDI Out (negro)
Conecte la entrada del dispositivo MIDI a
esto conector DIN de 5 puntas.
Pilotos de actividad MIDI
Estos LED se iluminan siempre que hay alguna activi-
dad en la entrada o salida correspondiente.
Piloto Power
Este piloto se ilumina cuando el Xmidi 1x1
recibe corriente a través de su toma USB.
Conector USB
Conecte el connector USB a un puerto USB
libre de su ordenador.
1.
2.
3.
4.
5.
Aplicaciones
El Xmidi 1x1 funciona con cualquier aplicación
que requiera/utilice el sistema MIDI.
Windows XP
En programas de software tales como el
Steinberg Cubase o Cakewalk Sonar, los
puertos de entrada y salida del Xmidi 1x1
aparecerán como:
E-MU XMidi
1x1 Midi In
E-MU XMidi 1x1 Midi Out
Mac OS X
En la mayoría de los programas audio, los puertos
del Xmidi deberían aparecen con el nombre del
dispositivo que tenga conectado a ellos en la
utilidad de con guración de audio MIDI.
Desinstalación
Los usuarios de sistemas Windows XP
deben asegurarse de que el dispositivo esté
desenchufado de la conexión USB del ordenador
antes de ejecutar el programa desinstalador.
Especi caciones técnicas
1 entrada MIDI y 1 salida MIDI
USB 1.1
Alimentación a través de bus USB
Respuesta MIDI súper rápida
Filtrado de mensajes por detección activa
Soporte para entornos MME, DirectMusic y
CoreMIDI
Admite múltiples dispositivos
Xmidi-1x1-Print.indd 15Xmidi-1x1-Print.indd 15 9/1/2006 10:39:32 AM9/1/2006 10:39:32 AM
The use of the WEEE symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For more detailed information
about the recycling of this product, please contact your local authority, your household waste disposal service
provider or the shop where you purchased the product.
Ce WEEE symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager. En veillant à vous
débarrasser correctement de ce produit, vous participerez activement à la protection de l’environnement.
Pour de plus amples détails sur le recyclage de ce produit, consultez les autorités compétentes locales, votre
centre de traitement des déchets ou votre revendeur.
Das WEEE-Symbol weist Sie darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Indem Sie eine korrekte
Ent-sorgung des Produkts sicherstellen, tragen Sie zum Umweltschutz bei. Nähere Informationen über das Recycling dieses Produkts
er-halten Sie bei der zuständigen Verwaltungsbehörde, der Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
O usu deste símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo comum. Dispensando este produto corretamente
ajudará a proteção do meio ambiente. Para maiores informaçõs sobre reciclagem deste producto, entre em contato com as autori-
dades locais, or seu fornecedor de serviços de lixo ou a loja onde você adquiriu o produto.
El uso del símbolo WEEE indica que este producto no debe ser tratado como basura ordinaria. Al asegurarse de que este producto
sea eliminado correctamente estará ayudando a la protección del medio ambiente. Para más información acerca del reciclaje de este
producto, contacte con la autoridad de reciclaje local, su servicio de recogida de basuras o con el comercio en el que haya adquirido
este producto.
The use of the WEEE symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For more detailed information
about the recycling of this product, please contact your local authority, your household waste disposal service
provider or the shop where you purchased the product.
Ce WEEE symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager. En veillant à vous
débarrasser correctement de ce produit, vous participerez activement à la protection de l’environnement.
Pour de plus amples détails sur le recyclage de ce produit, consultez les autorités compétentes locales, votre
centre de traitement des déchets ou votre revendeur.
Das WEEE-Symbol weist Sie darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Indem Sie eine korrekte
Ent-sorgung des Produkts sicherstellen, tragen Sie zum Umweltschutz bei. Nähere Informationen über das Recycling dieses Produkts
er-halten Sie bei der zuständigen Verwaltungsbehörde, der Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
O usu deste símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo comum. Dispensando este produto corretamente
ajudará a proteção do meio ambiente. Para maiores informaçõs sobre reciclagem deste producto, entre em contato com as autori-
dades locais, or seu fornecedor de serviços de lixo ou a loja onde você adquiriu o produto.
El uso del símbolo WEEE indica que este producto no debe ser tratado como basura ordinaria. Al asegurarse de que este producto
sea eliminado correctamente estará ayudando a la protección del medio ambiente. Para más información acerca del reciclaje de este
producto, contacte con la autoridad de reciclaje local, su servicio de recogida de basuras o con el comercio en el que haya adquirido
este producto.
Xmidi-1x1-Print.indd 16Xmidi-1x1-Print.indd 16 9/1/2006 10:39:37 AM9/1/2006 10:39:37 AM

Transcripción de documentos

E-MU® Xmidi 1x1 Configuración del Xmidi 1x1 Plug-and-Play • Alimentación por bus • Respuesta MIDI super rápida Felicidades y gracias por la compra del interface MIDI USB E-MU Xmidi 1x1. El Xmidi 1x1 se conecta a su ordenador a través del puerto USB y le ofrece un puerto de entrada MIDI y un puerto de salida MIDI. Conecte el Xmidi 1x1 a su ordenador por medio del connector USB. Si utiliza un hub, deberá tener conexión a una fuente de alimentación. Una vez que esté correctamente conectado, el piloto Power del Xmidi 1x1 se iluminará en cuanto su ordenador esté encendido y operativo. Usuarios de Windows DEBEN instalar los drivers que se incluyen dentro del CD que viene con esta unidad. Elementos incluidos en el embalaje • • • El interface E-MU Xmidi 1x1 Manual de instrucciones CD-ROM con software/manual E-MU que incluye: – Drivers Windows XP y x64 – Manual de instrucciones en formato PDF – ReadMe Requisitos del sistema PC • Sistema operativo Microsoft® Windows® XP SP2 o posterior o Windows XP x64 • Procesador Intel® o AMD® – 600MHz o superior • 128 MB de memoria RAM • 1 puerto USB disponible • Unidad de CD-ROM o DVD-ROM Mac • Sistema operativo Apple® Mac® OS X 10.3.9 o posterior • Procesador 450 MHz G4 o superior • 128 MB de memoria RAM • 1 puerto USB disponible • Unidad de CD-ROM o DVD-ROM (para el manual) Xmidi-1x1-Print.indd 14 Drivers Windows XP Para instalar su interface E-MU Xmidi 1x1 en Windows XP: 1. Conecte el Xmidi 1x1 a su ordenador por medio del connector USB. 2. Introduzca el CD titulado “Software/Manual Installation.” 3. Cuando aparezca el recuadro de diálogo “Welcome to E-MU Software Setup” siga las instrucciones que aparecerán en pantalla. 4. Elija Continue Anyway si aparezca la pantalla de advertencia “Windows Logo Testing”. 5. Cuando el equipo se lo indique, reinicie su ordenador. Su Xmidi 1x1 ya estará listo para funcionar. Drivers Mac OS X No hace falta que instale ningún tipo de driver en el caso de un ordenador Mac OS X. Simplemente conecte el Xmidi 1x1 a su ordenador por medio del connector USB. El Xmidi 1x1 aparecerá como un dispositivo MIDI con un puerto de entrada y un puerto de salida en su utilidad de configuración de audio MIDI. Cree y conecte los dispositivos adecuados en dicha utilidad. 9/1/2006 10:39:30 AM Uso del Xmidi 1x1 Aplicaciones El Xmidi 1x1 tiene un puerto de entrada MIDI y un puerta de salida MIDI. El Xmidi 1x1 funciona con cualquier aplicación que requiera/utilice el sistema MIDI. 5 3 4 2 1 1. Conector MIDI In (azul) Conecte la salida del dispositivo MIDI a esto conector DIN de 5 puntas. 2. Conector MIDI Out (negro) Conecte la entrada del dispositivo MIDI a esto conector DIN de 5 puntas. 3. Pilotos de actividad MIDI Estos LED se iluminan siempre que hay alguna actividad en la entrada o salida correspondiente. 4. Piloto Power Este piloto se ilumina cuando el Xmidi 1x1 recibe corriente a través de su toma USB. 5. Conector USB Conecte el connector USB a un puerto USB libre de su ordenador. Windows XP En programas de software tales como el Steinberg Cubase o Cakewalk Sonar, los puertos de entrada y salida del Xmidi 1x1 aparecerán como: • E-MU XMidi 1x1 Midi In • E-MU XMidi 1x1 Midi Out Mac OS X En la mayoría de los programas audio, los puertos del Xmidi deberían aparecen con el nombre del dispositivo que tenga conectado a ellos en la utilidad de configuración de audio MIDI. Desinstalación Los usuarios de sistemas Windows XP deben asegurarse de que el dispositivo esté desenchufado de la conexión USB del ordenador antes de ejecutar el programa desinstalador. Especificaciones técnicas • • • • • • • Xmidi-1x1-Print.indd 15 1 entrada MIDI y 1 salida MIDI USB 1.1 Alimentación a través de bus USB Respuesta MIDI súper rápida Filtrado de mensajes por detección activa Soporte para entornos MME, DirectMusic y CoreMIDI Admite múltiples dispositivos 9/1/2006 10:39:32 AM The use of the WEEE symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local authority, your household waste disposal service provider or the shop where you purchased the product. Ce WEEE symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager. En veillant à vous débarrasser correctement de ce produit, vous participerez activement à la protection de l’environnement. Pour de plus amples détails sur le recyclage de ce produit, consultez les autorités compétentes locales, votre centre de traitement des déchets ou votre revendeur. Das WEEE-Symbol weist Sie darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Indem Sie eine korrekte Ent-sorgung des Produkts sicherstellen, tragen Sie zum Umweltschutz bei. Nähere Informationen über das Recycling dieses Produkts er-halten Sie bei der zuständigen Verwaltungsbehörde, der Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. O usu deste símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo comum. Dispensando este produto corretamente ajudará a proteção do meio ambiente. Para maiores informaçõs sobre reciclagem deste producto, entre em contato com as autoridades locais, or seu fornecedor de serviços de lixo ou a loja onde você adquiriu o produto. El uso del símbolo WEEE indica que este producto no debe ser tratado como basura ordinaria. Al asegurarse de que este producto sea eliminado correctamente estará ayudando a la protección del medio ambiente. Para más información acerca del reciclaje de este producto, contacte con la autoridad de reciclaje local, su servicio de recogida de basuras o con el comercio en el que haya adquirido este producto. Xmidi-1x1-Print.indd 16 9/1/2006 10:39:37 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

E-Mu Xmidi 1x1 El manual del propietario

Categoría
Juguetes
Tipo
El manual del propietario