Yota Devices Ruby Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
Puerto USB (USB 2.0 o posterior).
SO: Microsoft Windows® XP SP3, Windows® Vista SP1/SP2, Windows® 7,
8; Apple OS® X 10.5, 10.6, 10.7, 10.8; Linux de distribución compatible
con CDC-ECM.
Navegadores: Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox, Apple Safari o
Google Chrome (versiones más actualizadas). Es posible que los navegadores
más antiguos no sean compatibles (por ejemplo, IE6 e IE7).
Requisitos del sistema
Felicitaciones por la compra de su nuevo enrutador LTE portátil inalámbrico
Ruby de Yota Devices. Para lograr una óptima experiencia con su enrutador, lea
estas instrucciones antes de hacer cambios. Esperamos que disfrute su enrutador
durante muchos años.
Contenido del paquete
1. Enrutador portátil Ruby.
2. Cable USB.
3. Guía del usuario e Información sobre la garantía.
32/80
GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 MHz.
UMTS/DC-HSPA+ 2100/900 MHz.
LTE 800/1800/2600 MHz (B20, B3, B7).
WiFi 802.11b/g/n 1x1 que admite hasta 10 conexiones.
Vida útil de la batería:
Velocidad máxima de descargar de archivos: hasta 6 horas.
Transmisión de video en calidad HD: hasta 10 horas.
Uso común en teléfono inteligente: hasta 24 horas.
Indicador LED y pantalla E-ink.
Puertos USB y microUSB.
Energía: USB 5 V de hasta 2 A.
Carga: Se recomienda usar adaptadores USB con corriente de 2 A para
lograr la máxima ecacia.
Condiciones ambientales:
Temperatura de funcionamiento: 0°C ~ 30°C (32°F ~ 86°F).
Humedad relativa: 10 % ~ 85 % sin condensación.
Dimensiones: 97 mm x 66 mm x 13 mm. Peso neto: 99 g.
Nota: Las especicaciones del producto pueden cambiar sin aviso previo ni
en forma obligatoria.
Características
33/80
Información general del enrutador
1. Estado del indicador LED (Ilustraciones #1):
Luz azul encendida: el enrutador está conectado a una red LTE y transmite
datos (la luz LED se apagará automáticamente cuando el dispositivo no
esté conectado a una fuente segura).
Luz naranja encendida: el enrutador está conectado a una red GSM o
UMTS y transmite datos (la luz LED se apagará automáticamente cuando el
dispositivo no esté conectado a una fuente segura).
2. Conector USB giratorio para conectar el enrutador a un puerto USB de la
computadora o cargador. (Ilustraciones #2)
3. Conector microUSB para conectar el enrutador a la PC con un cable USB.
(Ilustraciones #3)
4. Ranura para tarjetas MicroSIM. (Ilustraciones #4)
Información de seguridad
Para obtener información de seguridad, consulte el sitio web
www.yotadevices.com/safety/.
34/80
Encendido por primera vez
1. El enrutador necesita una tarjeta USIM proporcionada por el operador de
red. (Ilustraciones #5)
2. Abra el mecanismo giratorio del USB. (Ilustraciones #6)
3. Inserte la tarjeta microSIM en la ranura hasta oír un “clic”.
(Ilustraciones #7)
4. Coloque el interruptor de energía en Encendido. (Ilustraciones #9)
5. Conéctese a la red Wi-Fi “Yota Ruby”.
6. Abra su navegador y diríjase a http://status.yotaruby.com/ para congurar
el enrutador.
7. Cuando lo encienda por primera vez, introduzca un nuevo nombre para la
red Wi-Fi, seleccione el tipo de cifrado y cree una contraseña en la página
Conguración del dispositivo.
8. Conéctese a la nueva red Wi-Fi en forma manual.
Todas las conguraciones y los estados están disponibles en
http://status.yotaruby.com/.
35/80
Modo de encendido
1. Apagado. (Ilustraciones #8)
2. Encendido. (Ilustraciones #9)
3. Modo de uso compartido de WiFi: le permite crear una red Wi-
Fi abierta rápidamente. Puede determinar una cantidad máxima
de conexiones a la red pública en la página de conguración.
http://status.yotaruby.com/ (Ilustraciones #10)
4. Botón Reiniciar: reinicia el enrutador. (Ilustraciones #11)
Pantalla
El nivel de batería aparece en el estado APAGADO. (Ilustraciones #12, #13)
El tipo de red (2G-3G-4G) y el nivel de señal aparecen cuando la red Ruby
está conectada a una red móvil. (Ilustraciones #14)
Nota:
No quite la tarjeta SIM mientras está en uso. De otro modo, puede causar
daños a la tarjeta o al enrutador y dañar o perder los datos almacenados en
la tarjeta.
36/80
Conguración y estado
Conguración predeterminada
Para reiniciar el enrutador al estado predeterminado, vaya a
http://status.yotaruby.com/ o http://10.0.0.1/ y haga clic en el botón
Restablecer valores predeterminados (página de conguración).
Estado: muestra la información sobre la carga de la batería y el estado
de conexión.
Conguración: le permite cambiar la conguración básica del enrutador,
ajustar la cantidad máxima de conexiones, seleccionar el tipo de cifrado y
cambiar la contraseña de la red Wi-Fi.
Conguración avanzada: en http://status.yotaruby.com/ puede acceder
a la conguración avanzada del enrutador, por ejemplo, al reenvío de
puerto y al establecimiento de rango de zonas DHCP.
Mensajería (SMS): le permite enviar/recibir solicitudes USSD y SMS.
37/80
Información sobre la garantía
A continuación encontrará un resumen de la garantía del fabricante proporcionada
por Yota Devices a los usuarios nales originales (consumidores) de nuestros
productos (la Garantía de Yota). Para obtener información detallada sobre los
términos de la garantía, consulte nuestro sitio web: www.yotadevices.com.
La Garantía de Yota: Yota Devices le garantiza, en su calidad de comprador
original y usuario nal de un producto de Yota Devices y sus accesorios (los
Productos) adquirido de un distribuidor de Yota Devices autorizado, que, durante
el período de garantía descrito a continuación (el Período de Garantía) los
Productos no presentarán defectos materiales y tendrán un rendimiento conforme
las especicaciones al respecto de Yota Devices aplicables a los Productos (las
Especicaciones).
El Período de Garantía comenzará en la fecha de compra original de los Productos
por parte de usted como primer usuario nal. Debido a que los Productos
pueden comprender distintas piezas o componentes, la duración del Período de
Garantía puede variar en relación con los Productos adquiridos. Para obtener
más información sobre el Período de Garantía, consulte www.yotadevices.com.
38/80
Tenga en cuenta que la Garantía de Yota no cubre fallas, defectos o disconformidad
ocasionados por causa de una o más de las situaciones o circunstancias detalladas
a continuación.
Si los Productos son defectuosos o no cumplen con las Especicaciones
correspondientes y desea invocar la Garantía de Yota, usted debe (i) enviar una
nota escrita a Yota Devices en la que informe sobre el defecto o la disconformidad
dentro del plazo de dos (2) meses desde que encontró el problema; y (ii) devolver
los Productos inmediatamente a un Centro de Reparaciones o de Atención al
Cliente autorizados de Yota Devices para su inspección y reparación o cambio.
Consulte nuestro sitio web para obtener la ubicación de los Centros de Reparaciones
o de Atención al Cliente autorizados de Yota Devices y una descripción completa
del procedimiento que deberá seguir para invocar la Garantía de Yota.
Es probable que tenga otros derechos y tutelas como consumidor, incluidas
garantías legales implícitas. La Garantía de Yota no limita ni restringe de modo
alguno dichos derechos.
Exclusiones a la Garantía de Yota
La Garantía de Yota no será de aplicación en caso de fallas, defectos o
disconformidad con las Especicaciones en relación con lo siguiente:
39/80
(i). uso normal;
(ii). daño intencional, mal uso, condiciones de uso o guardado anormales,
accidentes, uso negligente por parte de usted o de un tercero;
(iii). errores del usuario en la operación o uso de los Productos conforme las
instrucciones;
(iv). modicaciones o reparaciones llevadas a cabo por usted o un tercero que no
sea uno de nuestros encargados de reparación autorizados;
(v). exposición a temperaturas extremas, líquidos, residuos o comida que pueda
derramarse;
(vi). pruebas, operación o mantenimiento inadecuados;
(vii). conexión con fuentes incompatibles o implementación de aplicaciones de
software no autorizadas;
(viii). uso de los Productos junto con equipos auxiliares o periféricos no
proporcionados por Yota Devices;
(ix). defectos relacionados con el rango, la cobertura, la disponibilidad, la
conabilidad, o el grado de servicio o funcionamiento de una red celular;
o bien
(x). especicaciones proporcionadas por usted.
Nota: El tiempo de iso, el tiempo de inactividad y la vida útil en total de la batería
dependerán de las condiciones de uso y de la conguración de la red.
40/80
Por intermedio del presente documento, YOTA DEVICES declara que este
producto cumple con los requisitos esenciales y con las restantes disposiciones
aplicables de la Directiva 1999/5/CE. Para consultar la declaración de
conformidad, visite el sitio web www.yotadevices.com/certication/.
Información normativa
Unión Europea
La siguiente información es aplicable si usa el producto dentro de la Unión
Europea.
Declaración de conformidad en relación con el cumplimiento de la Directiva de la
UE 1999/5/CE (Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de
telecomunicación) - Información de cumplimiento para productos inalámbricos
de 2,4 GHz relevantes en la UE y otros países conforme la Directiva de la UE
1999/5/CE (Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de
telecomunicación).
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 62311: 2008
EN 300 328 V1.8.1: 2012
EN 301 511 V9.0.2
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
41/80
42/80
EN 301 908-1 V5.2.1
EN 301 908-2 V5.2.1
EN 301 908-13 V5.2.1
EN 301 489-1 V1.9.2: 2011
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-17 V2.2.1: 2012
EN 301 489-24 V1.5.1
Su producto está marcado con este símbolo, conocido como marca de RAEE.
RAEE signica residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto quiere decir
que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los
residuos generales. Los equipos eléctricos y electrónicos usados deben tratarse
por separado.

Transcripción de documentos

Felicitaciones por la compra de su nuevo enrutador LTE portátil inalámbrico Ruby de Yota Devices. Para lograr una óptima experiencia con su enrutador, lea estas instrucciones antes de hacer cambios. Esperamos que disfrute su enrutador durante muchos años. Contenido del paquete 1. Enrutador portátil Ruby. 2. Cable USB. 3. Guía del usuario e Información sobre la garantía. Requisitos del sistema •• Puerto USB (USB 2.0 o posterior). •• SO: Microsoft Windows® XP SP3, Windows® Vista SP1/SP2, Windows® 7, 8; Apple OS® X 10.5, 10.6, 10.7, 10.8; Linux de distribución compatible con CDC-ECM. •• Navegadores: Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox, Apple Safari o Google Chrome (versiones más actualizadas). Es posible que los navegadores más antiguos no sean compatibles (por ejemplo, IE6 e IE7). 32/80 Características •• GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 MHz. •• UMTS/DC-HSPA+ 2100/900 MHz. •• LTE 800/1800/2600 MHz (B20, B3, B7). •• WiFi 802.11b/g/n 1x1 que admite hasta 10 conexiones. •• Vida útil de la batería: •• Velocidad máxima de descargar de archivos: hasta 6 horas. •• Transmisión de video en calidad HD: hasta 10 horas. •• Uso común en teléfono inteligente: hasta 24 horas. •• Indicador LED y pantalla E-ink. •• Puertos USB y microUSB. •• Energía: USB 5 V de hasta 2 A. •• Carga: Se recomienda usar adaptadores USB con corriente de lograr la máxima eficacia. 2 A para •• Condiciones ambientales: •• Temperatura de funcionamiento: 0°C ~ 30°C (32°F ~ 86°F). •• Humedad relativa: 10 % ~ 85 % sin condensación. •• Dimensiones: 97 mm x 66 mm x 13 mm. Peso neto: 99 g. Nota: Las especificaciones del producto pueden cambiar sin aviso previo ni en forma obligatoria. 33/80 Información de seguridad Para obtener información de seguridad, consulte el sitio web www.yotadevices.com/safety/. Información general del enrutador 1. Estado del indicador LED (Ilustraciones #1): Luz azul encendida: el enrutador está conectado a una red LTE y transmite datos (la luz LED se apagará automáticamente cuando el dispositivo no esté conectado a una fuente segura). Luz naranja encendida: el enrutador está conectado a una red GSM o UMTS y transmite datos (la luz LED se apagará automáticamente cuando el dispositivo no esté conectado a una fuente segura). 2. Conector USB giratorio para conectar el enrutador a un puerto USB de la computadora o cargador. (Ilustraciones #2) 3. Conector microUSB para conectar el enrutador a la PC con un cable USB. (Ilustraciones #3) 4. Ranura para tarjetas MicroSIM. (Ilustraciones #4) 34/80 Encendido por primera vez 1. El enrutador necesita una tarjeta USIM proporcionada por el operador de red. (Ilustraciones #5) 2. Abra el mecanismo giratorio del USB. (Ilustraciones #6) 3. Inserte la tarjeta microSIM en la ranura hasta oír un “clic”. (Ilustraciones #7) 4. Coloque el interruptor de energía en Encendido. (Ilustraciones #9) 5. Conéctese a la red Wi-Fi “Yota Ruby”. 6. Abra su navegador y diríjase a http://status.yotaruby.com/ para configurar el enrutador. 7. Cuando lo encienda por primera vez, introduzca un nuevo nombre para la red Wi-Fi, seleccione el tipo de cifrado y cree una contraseña en la página Configuración del dispositivo. 8. Conéctese a la nueva red Wi-Fi en forma manual. Todas las configuraciones y los estados están disponibles en http://status.yotaruby.com/. 35/80 Nota: No quite la tarjeta SIM mientras está en uso. De otro modo, puede causar daños a la tarjeta o al enrutador y dañar o perder los datos almacenados en la tarjeta. Modo de encendido 1. Apagado. (Ilustraciones #8) 2. Encendido. (Ilustraciones #9) 3. Modo de uso compartido de WiFi: le permite crear una red WiFi abierta rápidamente. Puede determinar una cantidad máxima de conexiones a la red pública en la página de configuración. http://status.yotaruby.com/ (Ilustraciones #10) 4. Botón Reiniciar: reinicia el enrutador. (Ilustraciones #11) Pantalla El nivel de batería aparece en el estado APAGADO. (Ilustraciones #12, #13) El tipo de red (2G-3G-4G) y el nivel de señal aparecen cuando la red Ruby está conectada a una red móvil. (Ilustraciones #14) 36/80 Configuración y estado •• Configuración predeterminada Para reiniciar el enrutador al estado predeterminado, vaya a http://status.yotaruby.com/ o http://10.0.0.1/ y haga clic en el botón Restablecer valores predeterminados (página de configuración). •• Estado: muestra la información sobre la carga de la batería y el estado de conexión. Configuración: le permite cambiar la configuración básica del enrutador, ajustar la cantidad máxima de conexiones, seleccionar el tipo de cifrado y cambiar la contraseña de la red Wi-Fi. Configuración avanzada: en http://status.yotaruby.com/ puede acceder a la configuración avanzada del enrutador, por ejemplo, al reenvío de puerto y al establecimiento de rango de zonas DHCP. Mensajería (SMS): le permite enviar/recibir solicitudes USSD y SMS. •• •• •• 37/80 Información sobre la garantía A continuación encontrará un resumen de la garantía del fabricante proporcionada por Yota Devices a los usuarios finales originales (consumidores) de nuestros productos (la Garantía de Yota). Para obtener información detallada sobre los términos de la garantía, consulte nuestro sitio web: www.yotadevices.com. La Garantía de Yota: Yota Devices le garantiza, en su calidad de comprador original y usuario final de un producto de Yota Devices y sus accesorios (los Productos) adquirido de un distribuidor de Yota Devices autorizado, que, durante el período de garantía descrito a continuación (el Período de Garantía) los Productos no presentarán defectos materiales y tendrán un rendimiento conforme las especificaciones al respecto de Yota Devices aplicables a los Productos (las Especificaciones). El Período de Garantía comenzará en la fecha de compra original de los Productos por parte de usted como primer usuario final. Debido a que los Productos pueden comprender distintas piezas o componentes, la duración del Período de Garantía puede variar en relación con los Productos adquiridos. Para obtener más información sobre el Período de Garantía, consulte www.yotadevices.com. 38/80 Tenga en cuenta que la Garantía de Yota no cubre fallas, defectos o disconformidad ocasionados por causa de una o más de las situaciones o circunstancias detalladas a continuación. Si los Productos son defectuosos o no cumplen con las Especificaciones correspondientes y desea invocar la Garantía de Yota, usted debe (i) enviar una nota escrita a Yota Devices en la que informe sobre el defecto o la disconformidad dentro del plazo de dos (2) meses desde que encontró el problema; y (ii) devolver los Productos inmediatamente a un Centro de Reparaciones o de Atención al Cliente autorizados de Yota Devices para su inspección y reparación o cambio. Consulte nuestro sitio web para obtener la ubicación de los Centros de Reparaciones o de Atención al Cliente autorizados de Yota Devices y una descripción completa del procedimiento que deberá seguir para invocar la Garantía de Yota. Es probable que tenga otros derechos y tutelas como consumidor, incluidas garantías legales implícitas. La Garantía de Yota no limita ni restringe de modo alguno dichos derechos. Exclusiones a la Garantía de Yota La Garantía de Yota no será de aplicación en caso de fallas, defectos o disconformidad con las Especificaciones en relación con lo siguiente: 39/80 (i). (ii). (iii). (iv). (v). (vi). (vii). (viii). (ix). (x). uso normal; daño intencional, mal uso, condiciones de uso o guardado anormales, accidentes, uso negligente por parte de usted o de un tercero; errores del usuario en la operación o uso de los Productos conforme las instrucciones; modificaciones o reparaciones llevadas a cabo por usted o un tercero que no sea uno de nuestros encargados de reparación autorizados; exposición a temperaturas extremas, líquidos, residuos o comida que pueda derramarse; pruebas, operación o mantenimiento inadecuados; conexión con fuentes incompatibles o implementación de aplicaciones de software no autorizadas; uso de los Productos junto con equipos auxiliares o periféricos no proporcionados por Yota Devices; defectos relacionados con el rango, la cobertura, la disponibilidad, la confiabilidad, o el grado de servicio o funcionamiento de una red celular; o bien especificaciones proporcionadas por usted. Nota: El tiempo de iso, el tiempo de inactividad y la vida útil en total de la batería dependerán de las condiciones de uso y de la configuración de la red. 40/80 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por intermedio del presente documento, YOTA DEVICES declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con las restantes disposiciones aplicables de la Directiva 1999/5/CE. Para consultar la declaración de conformidad, visite el sitio web www.yotadevices.com/certification/. Información normativa Unión Europea La siguiente información es aplicable si usa el producto dentro de la Unión Europea. Declaración de conformidad en relación con el cumplimiento de la Directiva de la UE 1999/5/CE (Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación) - Información de cumplimiento para productos inalámbricos de 2,4 GHz relevantes en la UE y otros países conforme la Directiva de la UE 1999/5/CE (Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación). ––EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 ––EN 62311: 2008 ––EN 300 328 V1.8.1: 2012 ––EN 301 511 V9.0.2 41/80 ––EN 301 908-1 V5.2.1 ––EN 301 908-2 V5.2.1 ––EN 301 908-13 V5.2.1 ––EN 301 489-1 V1.9.2: 2011 ––EN 301 489-7 V1.3.1 ––EN 301 489-17 V2.2.1: 2012 ––EN 301 489-24 V1.5.1 Su producto está marcado con este símbolo, conocido como marca de RAEE. RAEE significa residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto quiere decir que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los residuos generales. Los equipos eléctricos y electrónicos usados deben tratarse por separado. 42/80
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Yota Devices Ruby Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario