Brother Telephone PT-1750 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
User’s Guide
• Read this User’s Guide before you start using your P-touch.
• Keep this User’s Guide in a handy place for future reference.
1750
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the P-touch 1750!
Your new P-touch will allow you to create labels for any need. Its versatility enables you to
design custom labels by choosing from a variety of frame designs and from many characters
sizes and styles. In addition, the four tape widths (1/4” (6 mm), 3/8” (9 mm), 1/2” (12 mm),
and 3/4” (18 mm)) and variety of tape colors allow you to print personalized labels, useful
for color-coded filing.
You no longer have to worry about urgent tasks that require professional printing. In the
office, the factory, the lab and the home, the quality and performance of the P-touch 1750
makes it an extremely versatile and practical machine.
Finally, as you may want to refer to this User’s Guide occasionally, we suggest you keep this
manual in a convenient place, as you may wish to refer to it occasionally.
FCC NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B dig-
ital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not in-
stalled and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
-Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could
void the users authority to operate the equipment.
Patent numbers and patent publication numbers which are related to this product
are as below:
USP4839742 USP4983058 USP5120147
USP4927278 USP5009530
USP4976558 USP5069557
1
CONTENTS
Getting Started
GENERAL DESCRIPTION.................................................................................... 2
GENERAL PRECAUTIONS................................................................................... 3
BATTERIES ..........................................................................................................4
OPTIONAL AC ADAPTER................................................................................... 5
TAPE CASSETTE ..................................................................................................5
ATTACHING LABELS.......................................................................................... 6
PRINT HEAD & ROLLERS.................................................................................... 8
For Your Information
POWER KEY........................................................................................................ 9
CURSOR KEYS.................................................................................................... 9
CODE & SHIFT KEYS......................................................................................... 10
SPACE KEY........................................................................................................ 11
RETURN KEY..................................................................................................... 12
BS KEY ..............................................................................................................13
CLEAR FUNCTION ...........................................................................................13
ACCENT FUNCTION........................................................................................ 14
SYMBOL FUNCTION........................................................................................ 15
SIZE FUNCTION............................................................................................... 17
STYLE FUNCTION ............................................................................................18
UNDERLINE FUNCTION.................................................................................. 19
FRAME FUNCTION........................................................................................... 20
BIG SIZE FUNCTION........................................................................................ 21
TAPE MARGIN FUNCTION ..............................................................................23
MIRROR PRINTING FUNCTION....................................................................... 24
PRINT KEY & FEED FUNCTION........................................................................ 25
NUMBERING FUNCTION ................................................................................25
REPEAT PRINTING FUNCTION........................................................................ 27
MEMORY FUNCTIONS..................................................................................... 28
TROUBLESHOOTING....................................................................................... 31
ERROR MESSAGE LIST...................................................................................... 32
SPECIFICATIONS ..............................................................................................34
ACCESSORIES................................................................................................... 35
2
TOP VIEW
BOTTOM VIEW
Getting Started
GENERAL DESCRIPTION
Tape compartment
cover
LCD display
Keyboard
Tape cutter lever
AC adapter
connector
Tape exit slot
Battery compartment cover
3
KEYBOARD & LCD DISPLAY
Use only Brother TZ tapes with this machine. Do not use tapes that do not have the
mark.
Do not pull on the tape being fed from the P-touch. This may damage the tape cassette.
Do not use the machine in dusty places, and keep it out of both direct sunlight and rain.
Do not expose the machine to high temperatures or high humidity. Never leave it on the
dashboard or in the back of your car.
Do not leave any rubber or vinyl on the machine for an extended period of time. Doing
so may cause staining.
Do not clean the machine with alcohol or other organic solvents. Use a soft, dry cloth
only.
Do not put any foreign objects into or anything on the machine.
To avoid injuries, do not touch the cutters edge.
Use only the AC adapter (model AD-30) designed exclusively for this machine. Use of
any other adapter will void the warranty.
S
Power key
Return key
Cursor keys
Delete key
GENERAL PRECAUTIONS
4
Do not try to disassemble the AC adapter.
When the machine is not being used for a long period of time and it is not necessary to
keep the text files stored in the memory, disconnect the AC adapter, and remove the bat-
teries to prevent them from leaking and damaging the machine.
When the AC adapter is connected, unplugging the adapter from the electrical outlet
before unplugging it from the machine can delete all text files in the memory, even if bat-
teries are installed.
Use six AA batteries in this machine.
To prevent damage during shipment, a clear protective sheet is placed over the LCD
panel. Remove this clear protective sheet before beginning use.
This lightweight and portable machine can be used anywhere by installing six (6)
AA batter-
ies
. When you change the batteries, always replace all six at the same time.
To change the batteries:
1
Remove the battery compartment cover on
the back of the machine.
2
If batteries are already installed, remove
them.
3
Insert six new AA batteries, making sure
that they face the correct direction.
4
Attach the battery compartment cover.
Be sure to insert the new batteries
within five minutes of removing the old ones, otherwise the text shown in the
display and any text files stored in the memory will be lost (unless the machine
is plugged into an AC outlet with the AC adapter).
BATTERIES
5
The AC adapter (model AD-30) allows you to use this machine wherever there is an electri-
cal outlet.
To connect the optional AC adapter:
1
Insert the plug on the adapter cord into the
connector marked DC IN 7.0V on the right
side of the machine.
2
Insert the plug on the adapter into the near-
est standard electrical outlet.
Only use the AC adapter designed
exclusively for this machine.
Remove the batteries and disconnect
the AC adapter if you do not intend
to use this machine for an extended
period of time. When the power is
disconnected, all text shown in the
display and stored in the memory will be lost.
It is recommended that you use the AC adapter when printing large fonts on
3/4
(18-mm)-wide tape since this operation can quickly drain the batteries.
A single TZ tape cassette is supplied with this unit. However, since TZ tape cassettes are
available for this machine in a wide variety of colors and sizes, it is possible to make distinc-
tive color-coded and stylized labels.
In addition, this machine has been designed to allow you to change the tape cassettes
quickly and easily.
To change the tape cassette:
1
Lift open the tape compartment cover. The installed cassette is also released.
2
If a tape cassette is already installed, remove it by pulling it straight up.
3
If the ink ribbon in the other tape cassette is loose, use your finger to wind the toothed
wheel in the direction of the arrow on the cassette until there is no slack in the ribbon.
Also, make sure that the end of the tape feeds under the tape guides.
If you are using a new tape cassette provided with a stopper, be sure to remove
the stopper.
OPTIONAL AC ADAPTER
TAPE CASSETTE
6
4
Insert the tape cassette firmly into the tape
compartment, making sure that the entire
back of the cassette touches the bottom of the
compartment.
When inserting the tape cassette, make
sure that the inner ribbon does not
catch on the corner of the metal guide.
5
Close the compartment cover, then turn on
the machine if it is off.
6
Hold down
f
and press
g
once to
advance the tape and remove any slack.
7
Push down on the tape cutter lever to cut off
any excess tape.
STICK
A stick is enclosed in the right side of the tape compartment cover of the P-touch. Use this
stick when pasting laminated tape to an object.
1
Open the tape compartment cover.
2
Pull the tip of the stick towards you with your finger.
3
Hold the tip of the stick and pull up to remove it.
ATTACHING LABELS
7
LAMINATED TAPE
The enclosed stick enables you to easily remove the backing from labels printed on lami-
nated tapes.
1
Hold the tape in your left hand, with the printed surface facing up, and hold the stick in
your right hand.
2
Pass the tape halfway through the long narrow hole in the stick.
3
Turn the stick three-quarters of a turn towards you and pull the stick away from you as
shown below.
4
Peel off the label backing.
FABRIC TAPE
Fabric tape is used to attach a piece of fabric printed with your text onto garments using an
iron. After printing the text onto fabric tape and cutting off the label using scissors, place the
label on an ironed garment at the location where you wish to attach it in such a way that the
printed text can be read correctly. Cover the label with another piece of cloth and use an
iron set to a medium-high temperature (320 to 356 ˚F (160 to 180 ˚C)) to press down firmly
for 10 to 15 seconds. For more details, refer to the instructions included with the fabric tape
cassette.
GH
ABCDEF
ABCDEF
8
Occasionally, specks of dust or dirt become attached to the machine’s print head and rollers.
This is particularly likely when you are using the unit outdoors or in a very dusty environ-
ment. If a section of the print head is covered with dust, a blank horizontal streak may
appear through the label text. Therefore, as with a tape recorder, the machine’s head may
need to be cleaned from time to time.
To clean the print head and rollers:
1
Turn off the machine.
2 Open the tape compartment cover, then remove the tape cassette if one is installed.
The print head and rollers are located in the tape compartment.
3 Print head: Use a dry cotton swab to gently wipe the print head with an up-and-down
motion.
Rollers: Use a dry cotton swab to wipe each roller with an up-and-down motion while
rotating them with your finger.
4 Install a tape cassette, close the tape compartment cover, and then try printing again.
5 If dust still remains, repeat steps 3 and 4 using a cotton swab dipped in isopropyl
(rubbing) alcohol.
If none of the above works, contact your service representative.
Cleaning can also be done by using the optional print head cleaning cassette (TZ-
CL4).
PRINT HEAD & ROLLERS
Print head
Print head
Rollers
Cotton swab
9
The power key ( b ) is located in the top right-hand corner of the keyboard. If batteries
have been installed or the machine has been plugged in using the optional AC adapter, the
previous session’s information is displayed when the machine is turned on. This feature
allows you to stop work on a label, turn off the machine, and return to it later without having
to re-enter the text.
If you press any key during the opening message, you can skip the message.
The machine will automatically turn off if no key is pressed within 5 minutes. The machine’s
internal memory stores the current session’s information and displays it when you turn on
the machine again.
To turn on the machine:
Press b. The previous session’s information appears in the LCD display.
To turn off the machine:
Press b. The current session’s information is stored in the internal memory.
The machine’s LCD display shows one row of 15 characters; however, the text that you cre-
ate can be up to 60 characters long. You can review and edit your text by using the cursor
keys to move the cursor so that different parts are shown in the display.
LEFT CURSOR KEY
To move the cursor one character to the left:
Press < once.
To move the cursor several characters to the left:
Hold down < until the cursor moves to the desired position.
To move the cursor to the beginning of the text line:
Hold down f and press <.
For Your Information
POWER KEY
CURSOR KEYS
10
RIGHT CURSOR KEY
To move the cursor one character to the right:
Press > once.
To move the cursor several characters to the right:
Hold down > until the cursor moves to the desired position.
To move the cursor to the end of the text line:
Hold down f and press >.
Most characters can be entered simply by pressing their keys. However, to use special func-
tions or to enter capital letters, accented characters and some symbols, the following special
keys are necessary.
CODE KEY
To use a function printed above a key:
Hold down f and press the key immediately below the desired function.
EXAMPLE
SHIFT KEY
To type in a capital letter or a symbol printed in the top left-hand corner of a key:
Hold down e and press the key of the desired letter or symbol.
To start the Feed function:
Hold down f and press g once.
CODE & SHIFT KEYS
FEED
11
EXAMPLE
The Caps mode is similar to holding down e. It allows you to type capital letters continu-
ously.
To type in many capital letters:
1 Hold down f and press e. The Caps indicator on the left side of the display lights
up.
2 Press the keys of the desired letters or symbols.
3 To exit Caps mode, hold down f and press e. The Caps indicator goes off.
The Space key ( g ) lets you add blank spaces between characters in your text. It is differ-
ent from the right cursor key ( > ), which just moves the cursor without adding blank
spaces.
To add a space:
Press g.
To type in “%”:
Hold down e and press 5.
5
5%
SPACE KEY
12
EXAMPLE
Like on a typewriter or word processor, this machine’s return key ( h ) is used to end a
line of text and start another one. When you have finished entering one line, press the return
key to make a new line and move the cursor to it.
A label can only contain a maximum of two text lines. If you press
h
when the cur-
sor is located in the second line, the error message “2 LINE LIMIT!” will appear.
The return key can also be used to select an item from a list (e.g., add a symbol or accented
character to the text) or to apply a selected setting.
Some questions asking you to confirm a command may appear on the LCD display, espe-
cially when the function that you have chosen will delete or affect files. In these cases, press-
ing h is like answering “yes”.
To answer “no”, press
c
. Refer to “BS KEY” on page 13.
To add a new line:
Press h. The return mark ( ) appears to indicate the end of the line.
To add a space:
Press g.
Maximum number of lines
that can be printed
Tape widths
1 1/4” (6 mm)
2 3/8” (9 mm), 1/2” (12 mm), 3/4” (18 mm)
J.
J.
RETURN KEY
13
To select an item from a list:
Press h.
To answer “yes”:
Press h.
The delete key ( c ) allows you to remove characters to the left of the cursor’s current posi-
tion. It differs from the left cursor key ( < ), which only moves the cursor without deleting
any characters.
The delete key can also be used to quit most functions and return to the previous display
without changing the text.
Some questions asking you to confirm a command may appear on the LCD display, espe-
cially when the function that you have chosen will delete or affect files. In these cases, press-
ing c is like answering “no”.
To answer “yes”, press
h
. Refer to “RETURN KEY” on page 12.
To delete one character:
1 Press < or > to position the cursor below the character immediately to the right of
the character that you wish to delete.
2 Press c once.
To quit a function without changing your text:
Press c to return to your text.
To answer “no”:
Press c.
When clearing the display before entering new text, the Clear function can be used to
choose whether all of the text is erased.
The Clear function only deletes the text. The format functions (Size, Style, Underline,
Frame, Big size, Tape margin, and Mirror printing) do not return to the default set-
tings, but stay as they are.
To delete all of the text:
1 Hold down f and press c.
2 All of the text will be deleted.
BS KEY
CLEAR FUNCTION
14
EXAMPLE
The Accent function can also be used to add accented characters to your text.
The accented characters are grouped according to the capital or small letter that they are
combined with. The following accented characters are available:
To clear the text:
1 Hold down f and press c.
Letters Accented characters Letters Accented characters
a à á ä â ã æ I Í Ï Î
A À Á Ä Â Ã Æ n ñ
NÑ
C Ç o ó ö ô õ
e è é ë ê e˜ O Ó Ö Ô Õ
E È É Ë Ê E u ù ú ü û
i í ï î U Ù Ú Ü Û
Reynolds Tel:(5
ACCENT FUNCTION
˜
15
To type in an accented character:
1 Hold down f and press d. The message “A – U?” appears on the display.
2 Press the key of the letter in the desired accented character.
To type a capital letter, hold down
e
(or hold down
f
and press
e
to turn
on Caps mode) before pressing the letter key.
3 Press < or > until the cursor is under desired accented character.
4 Press h. The accented letter is added to the text.
EXAMPLE
In addition to the letters, symbols and numerals on the key tops, there are 48 additional
marks available with the Symbol function.
To add the accented character “É”:
1 Hold down f and press d.
2 Hold down e and press E.
3 Press > until the cursor is under É.
4 Press h.
A-U?
ÈÉËÊE
ÈÉËÊE
RESUMÉ
SYMBOL FUNCTION
16
The following symbols are available:
To type in a symbol:
1 Press d. The message “1-4?” appears on the display.
2 Press a key 1 to 4 to choose the set that contains the desired symbol.
3 Press < or > until the cursor is under the desired symbol.
4 Press h. The symbol appears in the text.
EXAMPLE
Group Symbol
æ °+×÷=_˜ [ ] ®©
23
234
3
4
To add the symbol “ ”:
1 Press d.
2 Press 3.
3 Press > until the cursor is under .
4 Press h.
TM
1-4?
DANGER
17
The character size can be adjusted using the Size function. The following table shows the
character sizes.
The default size setting is AUTO. The currently selected size setting is always shown by the
indicator above the display.
When 6 mm tape is installed and SIZE 3, 4 and 5 is set for horizontal printing or SIZE 2, 4
and 5 is set for vertical printing, the “CHR_SIZE:AUTO?” message will display. Press h to
print in the AUTO size.
To change the size setting:
1 While holding down f, press 1 once, and keep f held down to display the
current size setting.
2 While still holding down f, continue pressing 1 until the desired size setting is
displayed and is shown by the size indicator.
The current character size setting is also shown by the size indicator above the
display.
3 Release f to apply the selected size setting to the entire text.
Size Character
SIZE 1 Standard Size
SIZE 2 Double Width
SIZE 3 Double Height
SIZE 4 Double Width & Double Height
SIZE 5 4 × Width & Double Height
AUTO
1/4” (6 mm) tape: SIZE 1
3/8” to 3/4” (9 mm to 18 mm) tape: SIZE 4
SIZE 1 SIZE 2 SIZE 3 SIZE 4 SIZE 5
Sample
SIZE FUNCTION
18
EXAMPLE
You can choose from nine different character styles to apply to your text.
Characters printed using the smaller sizes may be difficult to read if certain style set-
tings (e.g., ITALIC+SHADOW) are selected.
The following style settings are available:
NORMAL, OUTLINE, BOLD, SHADOW, ITALIC,
ITALIC+OUTLINE, ITALIC+BOLD, ITALIC+SHADOW, VERTICAL
The default style setting is NORMAL. The style indicator at the bottom left of the display
shows the current style setting when any setting other than NORMAL is selected.
Refer to
Reference
at the end of this section for samples of the available settings.
To change the style setting:
1 While holding down f, press 2 once, and keep f held down to display the
current style setting.
2 While still holding down f, continue pressing 2 until the desired style setting is
displayed.
3 Release f to apply the selected style setting to the entire text.
To select SIZE3:
1 While holding down f, press 1
once, and keep f held down.
2 While still holding down f, continue
pressing 1 until SIZE3 is displayed.
3 Release f.
AUTO
SIZE3
STYLE FUNCTION
19
EXAMPLE
REFERENCE
You can emphasize your text by underlining it.
The default underline setting is OFF. In this case, “TEXT” will show on the display. When the
Underline function is set to UNDERLINE, the Underline indicator on the bottom of the dis-
play lights up.
The underline and frame settings can not be made at the same time.
To select the ITALIC+SHADOW style setting:
1 While holding down f, press 2
once, and keep f held down.
2 While still holding down f, continue
pressing 2 until ITALIC+SHADOW is
displayed.
Style Sample Style Sample
NORMAL
ITALIC +
OUTLINE
OUTLINE
ITALIC +
BOLD
BOLD
ITALIC +
SHADOW
SHADOW VERTICAL
ITALIC
NORMAL
ITALIC+SHADOW
UNDERLINE FUNCTION
20
To turn on or off the Underline function:
1 While holding down f, press 3 once, and keep f held down to display the
current underline setting.
2 While still holding down f, continue pressing 3 until the desired underline setting
is displayed.
The Underline indicator lights up when the UNDERLINE setting is selected.
3 Release f to apply the selected underline setting to the entire text.
EXAMPLE
With the Frame function, you can choose from various frames and highlights to design a
more decorative or emphasized label.
The following Frame settings are available:
TEXT, ROUND, WOODEN, POINTING, CANDY
The default frame setting is TEXT; however, other settings are also available. When any set-
ting other than TEXT is selected, the Frame indicator on the bottom of the display lights up.
The underline and frame settings can not be made at the same time.
Refer to
Reference
at the end of this section for samples of the available settings.
To change the frame setting:
1 While holding down f, press 4 once, and keep f held down to display the
current frame setting.
To select the UNDERLINE setting:
1 While holding down f, press 3
once, and keep f held down.
2 While still holding down f, continue
pressing 3 until UNDERLINE is dis-
played.
3 Release f.
TEXT
UNDERLINE
FRAME FUNCTION
21
2 While still holding down f, continue pressing 4 until the desired frame setting is
displayed.
The Frame indicator lights up when any setting other than TEXT is selected.
3 Release f to apply the selected frame setting to the entire text.
EXAMPLE
REFERENCE
The Big Size function can be used when 3/4” (18 mm) tape is inserted and one row of text is
entered. When printing with the Big Size function turned on, letters entered in lowercase will
be printed as uppercase letters.
To select the CANDY frame setting:
1 While holding down f, press 4
once, and keep f held down.
2 While still holding down f, continue
pressing 4 until CANDY is displayed.
3 Release f.
Frame
setting
Frame sample
Frame
setting
Frame sample
TEXT
POINT-
ING
ROUND CANDY
WOODEN
TEXT
CANDY
BIG SIZE FUNCTION
22
The default setting is OFF. When you turn the Big Size function ON, the Big indicator will
light up in the bottom right of the display.
If you change any of the Size, Style, Underline, or Frame settings after making the Big
Size setting, the Big Size font will automatically return to the default value and Size,
Style, Underline, or Frame settings will take precedence.
If the Big Size setting is made when tape other than 3/4” (18 mm) is inserted, the mes
-
sage “CHR_SIZE:AUTO?” will display. Press
h
to print in the
AUTO
size.
To change the Big Size setting:
1
Insert the 3/4” (18 mm) tape cassette and enter one row of text.
2 While holding down f, press 5 once, and keep f held down to display the
current setting.
3 While still holding down f, press 5 to make the ON setting.
The Big indicator lights up when the ON setting is made.
4 Release f to apply the selected setting to the entered text.
EXAMPLE
OFF ON
To select the Big Size ON setting:
1 While holding down f, press 5
once, and keep f held down.
2 While still holding down f, continue
pressing 5 until ON is displayed.
3 Release f.
BIG:OFF
BIG:ON
23
TAPE MARGIN FUNCTION
The Tape margin function allows you to adjust the size of the margins on the left and right
sides of your text.
The default tape margin setting is FULL; however, three other settings are also available.
After printing using the NARROW and HALF tape margin settings, push down on the
tape cutter lever to cut off the label, then use scissors to cut along the printed dots (:)
to center the text within the label.
To change the tape margin setting:
1 While holding down f, press 6 once, and keep f held down to display the cur-
rent tape margin setting.
2 While still holding down f, continue pressing 6 until the desired tape margin set-
ting is displayed.
3 Release f to apply the selected tape margin setting to the entire text.
EXAMPLE
FULL
(1” (25 mm margins))
NONE
(1/12” (2 mm margins))
NARROW
(1/6” (4 mm margins))
HALF
(1/2” (12 mm margins))
To select the HALF tape margin setting:
1 While holding down f, press 6
once, and keep f held down.
2 While still holding down f, continue
pressing 6 until HALF is displayed.
3 Release f.
FEED:FULL
FEED:HALF
24
MIRROR PRINTING FUNCTION
With this function, you can print your text so that the characters can be read from the tape
side of the tape. If mirror-printed labels are attached to glass or some other clear material,
they can be read correctly from the opposite side.
When using the Mirror printing function, the text should be printed on clear tape.
The default mirror printing setting is OFF.
To turn on or off the mirror printing setting:
1 While holding down f, press a once, and keep f held down to display the
current mirror printing setting.
2 While still holding down f, continue pressing a until the desired mirror printing
setting is displayed.
3 Release f to apply the selected mirror printing setting to the entire text.
EXAMPLE
MIRROR : ON
To select the ON mirror printing setting:
1 While holding down f, press a
once, and keep f held down.
2 While still holding down f, continue
pressing a until ON is displayed.
3 Release f.
MIRROR:OFF
MIRROR:ON
25
PRINT KEY & FEED FUNCTION
After you have entered your text and chosen the desired format settings, you are ready to
print.
To print a label:
Press a once. The message “PRINTING” is displayed.
To feed the tape:
Hold down f and press g once. 1” (25 mm) of tape is fed out.
To cut the tape:
Push down on the tape cutter lever.
In order to prevent damaging the tape, do not try to cut it while printing or feed-
ing. Pushing down on the tape cutter lever too far may break it.
EXAMPLE
This function can be used to print many copies of the same text while increasing a certain
number in the text by 1 after each label is printed.
To use the Numbering function:
1 Press < or > to position the cursor below the number that you wish to increase.
2 Hold down f and press A. The message “NUMBER:1–9?” appears in the display.
3 Press the number key ( 1 to 9 ) of the last number that is to be printed.
To cancel the Numbering, hold down
f
and press
A
(or press just
c
).
4 Press a (or h) to begin printing the labels.
To make a label using the NONE tape margin setting:
1 Press a once.
2 Hold down f and press g once.
3 Push down on the tape cutter lever.
PRINTING
NUMBERING FUNCTION
26
5 Press down on the tape cutter lever to cut the tape, and then use scissors to cut along
the printed dots to separate the labels.
EXAMPLE
To print three labels with numbers 1, 2 and 3:
1 Position the cursor below “1”.
2 Hold down f and press A.
3 Press 3.
4 Press a (or h ).
5 Press in the tape cutter lever to cut the tape, then use scissors to cut along the
cutting guide to separate the labels.
STUDIO 1
NUMBER:1-9? 1
NUMBER:1-9? 3
PRINTING
27
REPEAT PRINTING FUNCTION
This function allows you to print up to 9 copies of the same text.
To use the Repeat printing function:
1 Hold down f and press S. The message “REPEAT:1-9?” appears in the display.
2 Press the number key ( 1 to 9 ) of the number of labels that you want.
To cancel the Repeat printing, hold down
f
and press
S
(or press just
c
).
3 Press a (or h ) to begin printing the labels.
4 Press down on the tape cutter lever to cut the tape, and then use scissors to cut along
the printed dots to separate the labels.
EXAMPLE
To print three copies of a label:
1 Hold down f and press S.
2 Press 3.
3 Press a (or h ).
4 Press in the tape cutter lever to cut the tape, then use scissors to cut along the
cutting guide to separate the labels.
REPEAT:1-9? 1
REPEAT:1-9? 3
PRINTING
28
MEMORY FUNCTIONS
You can use the memory to store your most frequently used text files. The text remains in the
memory, even after all characters are removed from the display using the Clear function
(holding down f and pressing c ).
When each file is stored, it is given a number to make recalling it easier. Up to 9 text files or
about 300 characters can be stored in the memory. Each stored text file can have a maxi-
mum of 60 characters.
Since a copy of the stored text file is recalled when the Recall function is used, the text can
be edited or printed without changing the originally stored file. When a file is no longer
needed or more space is necessary, the Memory delete function can be used to delete it.
When inserting new batteries, be sure to insert the new ones within five minutes of
removing the old ones, otherwise any text files stored in the memory will be lost
(unless the machine is plugged into an electrical outlet with the AC adapter).
STORING TEXT
To store a text file:
1 Hold down f and press 8. The message “STORE:1–9?” appears on the display.
If 300 characters have already been stored, the error message “MEMORY FULL!”
appears in the display. If this occurs, an existing text file must be deleted before
the new one can be stored.
2 Press the key ( 1 to 9 ) of the file number where you wish to store the text. The text
is stored under the selected file number and the text previously shown in the display
reappears.
If a file is already stored under the selected file number, the message “OVER-
WRITE?” appears in the display and you must decide whether or not to over-
write it (delete it from the memory and store the new one).
To quit the Store function without storing the text, hold down
f
and press
8
(or press just
c
).
To overwrite the stored file with the new one:
Press h to delete the previously stored file and store the new one under the selected
number.
To go back and choose another file number without overwriting the text file,
press
c
, and then press the key of a different file number.
RECALLING TEXT
To recall a text file:
1 Hold down f and press 9. The message “RECALL:1–9?” appears on the display.
29
2 Press the key ( 1 to 9 ) of the file number containing the text that you wish to recall.
The text stored under the selected file number is shown.
To quit the Recall function without recalling text, hold down
f
and press
9
(or press just
c
).
3 Press h. Any text previously entered in the display is erased and the text stored
under the selected file number is recalled into the display.
DELETING A FILE
To delete a text file:
1 Hold down f and press 0. The message “M.DEL:1-9?” appears on the display.
2 Press the key ( 1 to 9 ) of the file number containing the text that you wish to
delete. The text stored under the selected file number is shown.
To cancel the Memory delete function without deleting the text file, hold down
f
and press
9
(or press just
c
).
3 Press h to delete the text file that was selected.
EXAMPLE
To store text under file number 4:
1 Hold down f and press 8.
2 Press 4.
3 Press h.
STORE:1-9?
4?
John Smith
30
To recall the text from file number 4:
1 Hold down f and press 9.
2 Press 4.
3 Press h.
To delete the text stored under file number 4:
1 Hold down f and press 0.
2 Press 4.
3 Press h.
RECALL:1-9?
4? John Smith
John Smith
M.DEL:1-9?
4? John Smith
31
TROUBLESHOOTING
Problem Remedy
1. The display stays blank after you have
turned on the machine.
Check that the AC adapter is connected
correctly.
If you are using batteries, check that
they are correctly inserted.
If the batteries are low, replace them
with new ones.
2. The machine does not print or the
printed characters are blurred.
Check that the tape cassette has been
inserted properly.
If the tape cassette is empty, replace it
with a new one.
Make sure that the tape compartment
cover has been closed.
3. The text files that you stored in the
memory are no longer there.
If the batteries are low, replace them with
new ones.
4. The printed characters are not formed
properly.
If you are using batteries, they may be low.
Try using the AC adapter or replace the
batteries with new ones.
5. A blank horizontal line appears
through the printed label.
Clean the print head as explained on page
8.
6. Striped tape appears. You have reached the end of the tape.
Replace the tape cassette with a new one.
7. The machine has “locked up” (i.e.,
nothing happens when a key is
pressed, even though the machine is
on.)
Turn off the machine, and then while hold-
ing down f and R, press b to turn
the machine back on.
Finally, release f and R.
The text and formats in the display
and all text files stored in the mem-
ory are erased.
32
ERROR MESSAGE LIST
Error Message Cause Remedy
2 LINE LIMIT! This message appears if two
lines already exist when you
press h.
Limit the number of lines to
two.
BATTERY WEAK! This message appears when the
installed batteries become weak.
Replace the batteries or use
the AC adapter.
BUFFER EMPTY! This message appears if you
try to print, but no text has
been entered.
Enter text before printing.
This message appears if you
hold down f and press
A, but no text has been
entered in the display.
Enter some text before
starting the function.
This message appears if you
hold down
f
and press
S, but no text has been
entered in the display.
Enter some text before
starting the function.
This message appears if you
hold down
f
and press
8, but no text has been
entered in the display.
Enter some text before
starting the function.
BUFFER FULL!
This message appears if you try
to enter a character, symbol,
accent, return or space after 60
characters have already been
entered.
Delete some existing text so
that more text can be
entered.
CHANGE ADAPTER
This message appears if a high-
voltage adapter is being used.
Remove the high-voltage
adapter and connect the
adapter designed exclusively
for this machine.
33
CUTTER ERROR! This message appears if the
tape cutter lever is pressed
down while a label is being
printed.
Release the tape cutter lever.
INVAL. CHRS! This message appears if the
cursor is not below a number
when you hold down f and
press A.
Move the cursor below a
number before holding down
f and press A.
LINE LIMIT! This message appears if the
number of lines in the text is
greater than the maximum
number of lines possible for
the installed tape.
Reduce the number of lines
or install a tape of greater
width.
MEMORY FULL! This message appears if you try
to store a text file after 300
characters have already been
stored in the memory.
Delete an unwanted file to
make room for the new one.
NO FILES! This message appears if you try
to recall or delete a text file
from the memory when none
are stored.
Store a text file first.
NO TAPE! This message appears if you try
to print a label or feed the tape
when no tape cassette is
installed.
Install a tape cassette and try
again.
TOO SMALL! This message appears if the
number that is set to be printed
using the Numbering function
is less than the number above
the cursor.
Press the key of a number
that is greater than the
number in the text.
Error Message Cause Remedy
34
SPECIFICATIONS
HARDWARE
SOFTWARE
Input Device: Keyboard - 49 keys
LCD: 7 × 5 dots
15 characters × 1 line
11 indicators
Print Tape: Pressure-sensitive, Adhesive-based
26’ 3” (8 m) long
Four widths available:
1/4” (6 mm)
3/8” (9 mm)
1/2” (12 mm)
3/4” (18 mm)
Power Supply: Six AA batteries (AA/SUM-3/AM3/R6/LR6) or optional AC adapter
Auto power-off if no key is pressed for 5 minutes
Print Head: 64 dot / 180 dpi
Dimensions: 6 9/10” (W) × 7 9/10” (D) × 2” (H)
(176 × 201.5 × 52 mm)
Weight: 1.4 lbs (650 g) (without a tape cassette and batteries installed)
Buffer Size: Maximum 60 characters
Maximum two lines
Memory Size: 300 characters
Character Size: Six sizes (AUTO, SIZE1, SIZE2, SIZE3, SIZE4, SIZE5)
+ Big (only when 3/4” (18 mm) tape installed)
Print Styles: Normal, Outline, Bold, Shadow
(each can be combined with Italic), and Vertical
35
ACCESSORIES
Supplies
Obtain tape cassettes from your nearest authorized dealer.
Use only Brother TZ tapes with this machine. Brother cannot be held responsible for
trouble caused by the use of unauthorized supplies. Do not use tapes that do not have
the mark.
Stock No. Description
QTY/
PACKAGE
PRICE
3/4” (18mm)-wide laminated tapes
TZ-141 Black characters on clear adhesive 1 $20.99
TZ-145 White characters on clear adhesive 1 $20.99
TZ-241 Black characters on white adhesive 1 $20.99
TZ-242 Red characters on white adhesive 1 $20.99
TZ-243 Blue characters on white adhesive 1 $20.99
TZ-344 Gold characters on black adhesive 1 $24.99
TZ-345 White characters on black adhesive 1 $23.99
TZ-441 Black characters on red adhesive 1 $20.99
TZ-541 Black characters on blue adhesive 1 $20.99
TZ-545 White characters on blue adhesive 1 $23.99
TZ-641 Black characters on yellow adhesive 1 $20.99
TZ-741 Black characters on green adhesive 1 $20.99
TZ-B41 Black characters on fluorescent orange adhesive 1 $24.99
TZ-M41 Black characters on clear (matte) adhesive 1 $23.99
TZ-S241
Industrial (strong adhesive) black characters on
white adhesive
1 $21.99
1/2” (12mm)-wide laminated tapes
TZ-131 Black characters on clear adhesive 1 $16.99
TZ-231 Black characters on white adhesive 1 $17.99
TZ-232 Red characters on white adhesive 1 $17.99
TZ-335 White characters on black adhesive 1 $20.99
TZ-S231
Industrial (strong adhesive) black characters on
white adhesive
1 $18.99
3/8” (9mm)-wide laminated tapes
TZ-121 Black characters on clear adhesive 1 $14.99
TZ-221 Black characters on white adhesive 1 $16.99
36
Special tapes
Options
TZ-325 White characters on black adhesive 1 $18.99
TZ-421 Black characters on red adhesive 1 $16.99
TZ-S221
Industrial (strong adhesive) black characters on
white adhesive
1 $17.99
1/4” (6mm)-wide laminated tapes
TZ-111 Black characters on clear adhesive 1 $12.99
TZ-211 Black characters on white adhesive 1 $14.99
TZ-315 White characters on black adhesive 1 $17.99
TZ-S211
Industrial (strong adhesive) black characters on
white adhesive
1 $15.99
Stock No. Description
QTY/
PACKAGE
PRICE
TZ-SE4
Black characters on 3/4” (18 mm) security adhe-
sive
1 $29.99
TZ-FA3 Blue characters on 1/2” (12 mm) fabric adhesive 1 $24.99
Stock No. Description
QTY/
PACKAGE
PRICE
AD-30 AC adapter 1 $24.99
TZ-CL4 Print head cleaning cassette 1 $20.99
Stock No. Description
QTY/
PACKAGE
PRICE
P-TOUCH ACCESSORY ORDER FORM
Dear Customer:
This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s)
needed. To order by mail, send this completed form along with proper payment to the
address below OR credit card holders: Call toll-free 1-888-879-3232, fax completed order
form to 1-800-947-1445, or visit our web site at http://www
.brothermall.com. Please refer
to the Accessories listing in your User's Guide for stock no. and price.
* Prices subject to change without notice.
Stock No. Description Price Quantity Total
Subtotal
Name:
Accessory Subtotal: $
Address: AZ, CA, CO, CT, FL, GA, IL, LA, MA,
MD, MI, MN, MO, NC, NJ, NV, NY,
OH, PA, TN, TX, VA, WAresidents
add applicable sales tax
City:
State/Zip: $
Daytime Phone:
Shipping/Handing Options
SEND ORDER FORM TO: Please choose one:
Brother International Corp.
Attn: Consumer Accessory Div.
P.O. Box 341332
Bartlett, TN38184-1332
Standard ($5.00)
2nd day air freight ($8.75) Mandatory for all
deliveries outside of the continental U.S.
(Alaska, Hawaii, Puerto Rico, Virgin Islands
& Canada)
All other overseas orders ($25.00) $
TOTAL DUE (US dollars) $
Method of payment (Check one)
( ) Visa ( ) MasterCard ( ) Discover ( ) American Express ( ) Check/Money Order
Account Number
Expiration Date
Signature
P-TOUCH ACCESSORY ORDER FORM
Dear Customer:
This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s)
needed. To order by mail, send this completed form along with proper payment to the
address below OR credit card holders: Call toll-free 1-888-879-3232, fax completed order
form to 1-800-947-1445, or visit our web site at http://www
.brothermall.com. Please refer
to the Accessories listing in your User's Guide for stock no. and price.
* Prices subject to change without notice.
Stock No. Description Price Quantity Total
Subtotal
Name:
Accessory Subtotal: $
Address: AZ, CA, CO, CT, FL, GA, IL, LA, MA,
MD, MI, MN, MO, NC, NJ, NV, NY,
OH, PA, TN, TX, VA, WAresidents
add applicable sales tax
City:
State/Zip: $
Daytime Phone:
Shipping/Handing Options
SEND ORDER FORM TO: Please choose one:
Brother International Corp.
Attn: Consumer Accessory Div.
P.O. Box 341332
Bartlett, TN38184-1332
Standard ($5.00)
2nd day air freight ($8.75) Mandatory for all
deliveries outside of the continental U.S.
(Alaska, Hawaii, Puerto Rico, Virgin Islands
& Canada)
All other overseas orders ($25.00) $
TOTAL DUE (US dollars) $
Method of payment (Check one)
( ) Visa ( ) MasterCard ( ) Discover ( ) American Express ( ) Check/Money Order
Account Number
Expiration Date
Signature
BROTHER CONTACT INFORMATION
Service Center Locations
If you need a local service center, please call 1-800-284-HELP (4357)
to locate the authorized service center closest to you.
Note: Be sure to call the Service Center before your visit.
Service centers do not provide operational assistance. See “Operational Assistance.”
Operational Assistance
For technical and operational assistance you may call Brother Customer Service at:
Voice 1-877-4-Ptouch, or Fax 1-901-379-1210
Assistance on the Internet
For product information and downloading the latest drivers: http://www.brother.com
For purchasing accessories and certain Brother products: http://www.brothermall.com
Accessories and Supplies
To order Brother accessories or supplies by Visa, MasterCard, Discover or American
Express you may call toll tree 1-888-879-3232, or complete the order form in your users
guide and fax both sleds of the form to 1-800-947-1445
For purchasing accessories on the Internet: http://www.brothermall.com
To order by mail or pay by check, please complete the accessory order form and mail it
along with payment to:
Brother International Corporation
Attn: Consumer Accessory Division
P.O. Box 341332
Bartlett, TN 38184-1332
Fax-Back System
Brother Customer Service has installed an easy to use Fax-Back System so you can get
instant answers to common technical questions and product information for all Brother
products.
This system is available 24 hours a day, 7 days a week. You can use the system to send
the information to any fax machine, not just the one you are calling from.
Please call 1-800-521-2846 and follow the voice prompts to receive faxed instructions
on how to use the system and an index or Fax-Back subjects.
GUIA DE
INSTRUCCIONES
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir una P-touch 1750.
Su nueva P-touch le permitirá diseñar y crear etiquetas para cualquier tipo de aplicación. Su
versatilidad le permitirá crear etiquetas personales seleccionando distintos diseños de mar-
cos y muchos tamaños y estilos de caracteres. Además, los cuatro diferentes anchos de cinta
(1/4
(6 mm), 3/8
(9 mm), 1/2
(12 mm) y 3/4
(18 mm)) y la variedad de los colores de la
cintas le hará posible imprimir etiquetas personales, útiles para relleno con código de col-
ores.
Ya no hay por qué preocuparse por tareas urgentes que requieren impresión profesional. En
la oficina, la fábrica, el laboratorio, o en casa, la calidad y el rendimiento de la P-touch 1750
la convierten en una máquina muy versátil y práctica.
Para terminar, puesto que esta guía del usuario le será de gran utilidad, le aconsejamos que
la guarde en un lugar a mano para poder consultarla en cualquier momento.
AVISO DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un aparato digital de la Clase
B, siguiendo el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están pensados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas dentro de una
instalación residencial. Este equipo podría interferir de forma nociva con comunica-
ciones por radio si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones. No obstante, no
existe ninguna garantía de que no vayan a suceder interferencias en una instalación
concreta. Si este equipo causara interferencias nocivas con la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse poniendo el equipo en ON u OFF, se recomien-
da que el usuario intente corregir dichas interferencias mediante una de las siguientes
medidas:
- Reoriente o ponga la antena receptora en otro lugar.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente de la que esté conectada
el receptor.
- Consulte a su distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión.
- Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por Brother Indus-
tries, Ltd. podrán anular la autorización que el usuario tiene para utilizar el
equipo.
A continuación se indican los números de patente y de publicación de patente rela-
cionados con este producto:
USP4839742 USP4983058 USP5120147
USP4927278 USP5009530
USP4976558 USP5069557
1
ÍNDICE
PRECAUCIONES GENERALES .............................................................................2
PILAS...................................................................................................................2
ADAPTADOR DE CA OPCIONAL.......................................................................3
CASETES DE CINTA.............................................................................................4
COLOCACIÓN DE ETIQUETAS...........................................................................5
CABEZAL DE IMPRESIÓN Y RODILLOS..............................................................6
TECLA DEL CURSOR...........................................................................................7
TECLAS CODE Y SHIFT.......................................................................................7
TECLA DE RETORNO..........................................................................................8
TECLA DE BORRADO (BS)..................................................................................9
FUNCIÓN DE REPOSICIÓN (CLEAR)..................................................................9
FUNCIÓN DE ACENTOS...................................................................................10
FUNCIÓN DE SÍMBOLOS.................................................................................10
FUNCIÓN DE TAMAÑO...................................................................................11
FUNCIÓN DE ESTILO .......................................................................................11
FUNCIÓN DE SUBRAYADO.............................................................................12
FUNCIÓN DE MARCOS....................................................................................13
FUNCIÓN DE TAMAÑO GRANDE...................................................................13
FUNCIÓN DE CINTA........................................................................................14
FUNCIÓN DE IMPRESIÓN DE ESPEJO..............................................................15
FUNCIÓN DE LA TECLA DE IMPRESIÓN Y AVANCE .......................................15
FUNCIÓN DE NUMERACIÓN ..........................................................................16
FUNCIÓN DE IMPRESIÓN REPETIDA...............................................................16
FUNCIONES DE LA MEMORIA.........................................................................17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................................19
LISTA DE MENSAJES DE ERROR........................................................................20
ESPECIFICACIONES...........................................................................................22
ACCESORIOS....................................................................................................23
2
PRECAUCIONES GENERALES
Con esta máquina emplee sólo cintas TZ Brother. No emplee cintas que no tengan la
marca .
No tire de la cinta que se alimenta desde la P-touch. Podría dañar el casete de cinta.
No utilice la máquina en lugares polvorientos, y manténgala alejada de la luz solar
directa y la lluvvia.
No exponga la máquina a altas temperaturas ni humedad. No la deje nunca en el
tablero de instrumentos ni en la parte trasera de su automóvil.
No deje nada que sea de goma o vinilo encima de la máquina durante períodos prolon-
gados. Podría producir manchas.
No limpie la máquina con alcohol ni con otros solventes orgánicos. Emplee solamente
un paño suave y seco.
No ponga ningún objeto encima ni dentro de la máquina.
Para evitar daños, no toque el borde de la cuchilla.
Cuando inserte pilas nuevas, asegúrese de hacerlo antes de que transcurran cinco minu-
tos desde el momento en que extrae las pilas gastadas, porque de lo contrario se perde-
rían todos los archivos de texto (a menos que la máquina esté enchufada a una toma de
CA con el adaptador de CA).
Emplee sólo el adaptador de CA (modelo AD-30) exclusivamente diseñado para esta
máquina. El empleo de otro cancelaría la garantía.
No intente desmontar el adaptador de CA.
Cuando la máquina no se utilice durante períodos prolongados de tiempo y no sea
necesario conservar los archivos de texto en la memoria, desenchufe el adaptador de
CA, y saque las pilas para evitar fugas de las mismas que podrían ser causa de daños en
la máquina.
Cuando el adaptador de CA esté enchufado en la máquina, si se desenchufa el adapta-
dor de la toma de CA se correrá el riesgo de perder todos los archivos de texto de la
memoria, aunque las pilas estén insertadas.
En esta máquina, emplee seis pilas del tamaño AA.
Para evitar daños durante el transporte, el panel LCD está cubierto con una lámina de
protección transparente.
Retire esta lámina de protección transparente antes de empezar a utilizarlo.
Esta máquina ligera y portátil puede utilizarse en cualquier lugar instalando seis (6)
pilas AA
.
Cuando cambie las pilas, reemplace siempre las seis pilas al mismo tiempo.
PILAS
3
Para cambiar las pilas:
1
Extraiga la cubierta del comparti-
miento de las pilas de la parte posterior
de la máquina.
2
Si ya hay pilas instaladas, extráigalas.
3
Inserte seis pilas AA nuevas, asegurán-
dose de que quedan orientadas en la
dirección correcta.
4
Coloque la cubierta del comparti-
miento de las pilas.
Asegúrese de insertar las pilas
nuevas antes de que transcurran cinco minutos desde que se extraen las pilas
gastadas, porque de lo contrario el texto que se visualiza en la pantalla y los
archivos de texto almacenados en la memoria se perderían (a menos que la
máquina esté enchufada a una toma de CA con el adaptador de CA).
El adaptador de CA (modelo AD-30) le permite emplear esta máquina siempre que dis-
ponga de una toma de corriente eléctrica.
Para conectar el adaptador de CA opcional:
1
Inserte la clavija del adaptador en el
conector que tiene la marca DC IN 7.0V
al lado derecho de la máquina.
2
Inserte la clavija del adaptador de CA en
la toma de corriente más cercana.
Emplee sólo el adaptador de CA
diseñado exclusivamente para
esta máquina.
Extraiga las pilas y desconecte el
adaptador de CA si no se pro-
pone utilizar la máquina durante
períodos de tiempo prolongados.
Cuando se desconecta la alimentación, se pierden el texto que se muestra en
la pantalla y el que está almacenado en la memoria.
Se recomienda emplear el adaptador de CA para imprimir tipos de caracteres
grandes y códigos de barras con cintas de 18 mm (3/4”) porque esta opera-
ciónes pueden gastar las pilas con rapidez.
ADAPTADOR DE CA OPCIONAL
4
Un casete de TZ se suministra con la unidad. Sin embargo, para esta máquina hay dispo-
nibles una amplia gama de casetes de cinta TZ de distintos colores y tamaños, es posible
crear etiquetas diferentes codificadas por colores o tamaños.
Para cambiar el casete de cinta:
1
Levante la cubierta del compartimiento de
la cinta para abrirla. Se libera también
entonces el casete instalado.
2
Si ya hay un casete instalado, extráigalo
tirando del mismo recto hacia arriba.
3
Si la cinta entintadora del otro casete se
afloja, utilice un dedo para bobinar la
rueda dentada en el sentido de la flecha
de dicho casete hasta tensar la cinta. Ade-
más, cerciórese de que el extremo de la
cinta esté debajo de las guías de la misma.
Si está utilizando un casete de cinta
nuevo provisto de retén, cerciórese
de extraer éste.
4
Inserte firmemente el casete de cinta en el compartimiento de la cinta asegurándose
de que toda la parte posterior del casete está en contacto con la inferior del compar-
timiento.
Cuando inserte el casete de cinta, asegúrese de que la cinta interior no esté
enganchada en la esquina de la guía metálica.
5
Cierre la cubierta del compartimiento y conecte la alimentación de la máquina si
estaba desconectada.
6
Mantenga pulsada
f
y presione
g
una vez para que la cinta avance y así
quede con la tensión óptima.
7
Presione la palanca de la cuchilla de la cinta para cortar la cinta sobrante.
VARILLA
En el lado derecho de la tapa del compartimiento de la cinta de la P-touch hay una vari-
lla. Utilícela para pegar cinta laminada en un objeto.
CASETES DE CINTA
COLOCACIÓN DE ETIQUETAS
5
1
Abra la tapa del compartimiento de la cinta.
2
Empuje la punta de la varilla hacia usted con el dedo.
3
Tome la varilla por la punta y tire de ella hacia arriba para sacarla.
CINTA LAMINADA
La varilla suministrada permite que, en las cintas laminadas, usted pueda extraer facilmente
el papel del dorso de la etiqueta.
1
Tome la cinta con la mano izquierda, con la superficie impresa arriba, y tome la varilla
con la mano derecha.
2
Pase la mitad de la cinta por el orificio estrecho largo de la varilla.
3
Gire tres cuartos de vuelta la varilla hacia usted y separe la varilla de usted como se
muestra abajo.
4
Pele el papel del dorso de la etiqueta.
CINTAS DE TELA
La cinta de tela se emplea para adherir un trozo de tela impresa con el texto en prendar de vestir
empleando una plancha. Después de imprimir el texto en la cinta de tela y de haber cortado la
etiqueta empleando unas tijeras
, coloque la etiqueta sobre una prenda planchada en la posición
el la que desee ponerla de modo que el texto impreso pueda leerse correctamente. Cubra la eti-
queta con otra tela y emplee un ajuste de la plancha de temperatura medio-alta (320 a 356˚F
(160 a 180 ˚C)) para presionar con firmeza durante 10 a 15 segundos. Para más detalles, con-
sulte las instrucciones suministradas con el casete de cinta de tela.
GH
ABCDEF
ABCDEF
6
CABEZAL DE IMPRESIÓN Y RODILLOS
De vez en cuando, motas de polvo o suciedad se adhieren al cabezal de impresión y a los
rodillos de la máquina. Suele suceder cuando se emplea la unidad en exteriores o en lugares
con mucho polvo. Si alguna parte del cabezal de impresión está cubierta de polvo, es posi-
ble que aparezca una franja horizontal blanca por el texto de la etiqueta.
Por lo tanto, al igual que con las grabadoras de cintas, el cabezal de la máquina deberá lim-
piarse de vez en cuando.
Para limpiar el cabezal de impresión y los rodillos:
1
Desconecte la alimentación de la máquina.
2 Abra la cubierta del compartimiento de la cinta, extraiga el casete, si está dentro. El
cabezal de impresión y los rodillos están situados dentro del compartimiento de la
cinta.
3 Cabezal de impresión: Emplee un palillo con punta de algodón seco para frotar con
cuidado el cabezal de impresión con movimiento hacia arriba y abajo.
Rodillos: Emplee un palillo con punta de algodón seco para frotar cada rodillo con
movimiento hacia arriba y abajo mientras los gira con el dedo.
4 Pruebe de nuevo la impresión.
Si todavía queda polvo:
5 Repita el paso 3 empleando un palillo con cabeza de algodón humedecido en alcohol
isopropílico (limpieza).
Si no funciona nada de lo de arriba, póngase en contacto con el representante de servicio.
La limpieza también puede hacerse utilizando el casete de limpieza de cabezales de
impresión opcional (TZ-CL4).
Cabezal de impresión
Cabezal de impresión
Rodillos
Palillo de cabeza
de algodón
7
TECLA DEL CURSOR
El visualizador de LCD de esta máquina muestra uno fila de 15 caracteres; sin embargo, el
texto que usted cree puede tener hasta 60 caracteres de longitud. Podrá revisar y editar el
texto empleando las teclas del cursor para moverlo y que muestre las distintas partes en el
visualizador.
TECLA DEL CURSOR IZQUIERDA
Para mover el cursor un carácter hacia la izquierda:
Presione < una vez.
Para mover el cursor varios caracteres hacia la izquierda:
Mantenga presionado > hasta que el cursor se mueva a la posición deseada.
Para mover el cursor al principio de la línea de texto:
Mantenga presionado f y presione <.
TECLA DEL CURSOR DERECHA
Para mover el cursor un carácter hacia la derecha:
Presione > una vez.
Para mover el cursor varios caracteres hacia la derecha:
Mantenga presionado > hasta que el cursor se mueva a la posición deseada.
Para mover el cursor al final de la línea de texto:
Mantenga presionado f y presione >.
La mayoría de los caracteres pueden introducirse simplemente presionando sus teclas. Sin
embargo, para emplear funciones especiales o para introducir letras en mayúsculas, caracte-
res acentuados y algunos símbolos, se requieren las siguientes teclas especiales.
TECLA CODE
Para emplear una función impresa encima de la tecla:
Mantenga presionado f y presione la tecla que está inmediatamente debajo de la
función deseada.
TECLAS CODE Y SHIFT
8
TECLA SHIFT
Para escribir una letra mayúscula o un símbolo impreso en la esquina superior izquierda de
la tecla:
Mantenga presionado e y presione la tecla de la letra o símbolo deseado.
El modo Caps (mayúsculas) es similar a mantener presionada e. Le permite escribir letras
mayúsculas continuamente.
Para escribir muchas letras mayúsculas:
1 Mantenga presionado f y presione e. El indicador de Caps, de la izquierda del
visualizador, se encenderá.
2 Presione las teclas de las letras o símbolos deseados.
3 Para salir del modo Caps, mantenga presionado f y presione e. Se apagará el
indicador de Caps.
Al igual que en una máquina de escribir o procesador de texto, la tecla de retorno ( h ) de
esta máquina se emplea para poner fin a una línea de texto y empezar otra. Cuando haya
terminado de introducir una línea, presione la tecla de retorno para hacer una línea nueva y
mover al cursor a la misma.
Una etiqueta sólo puede contener un máximo de dos líneas de texto. Si presiona
h
cuando el cursor está situado en la segundo línea, aparecerá el mensaje de error “2
LINE LIMIT!”.
La tecla de retorno también podrá utilizarse para seleccionar un ítem de una lista (p. ej., aña-
dir un símbolo o un carácter acentuado al texto) o para aplicar un ajuste seleccionado.
Es posible que aparezcan en el visualizador de LCD algunas preguntas para que confirme un
comando, especialmente cuando la función que usted ha seleccionado es para borrar o
afectar archivos. En estos casos, si presiona h es como si respondiera “sí”.
Para contestar “no”, presione
c
. Consulte la descripción de la TECLA DE
BORRADO (BS) de la página 9.
Número máximo de líneas que
pueden imprimirse
Anchuras de cinta
1 1/4” (6 mm)
2 3/8” (9 mm), 1/2” (12 mm), 3/4” (18 mm)
TECLA DE RETORNO
9
TECLA DE BORRADO (BS)
La tecla de borrado ( c ) le permite eliminar caracteres situados a la izquierda de la posi-
ción actual del cursor. Se diferencia de la tecla del cursor izquierda ( < ) que sólo mueve
el cursor sin borrar ningún carácter.
La tecla de borrado también puede utilizarse para abandonar la mayor parte de funciones y
volver a la visualización anterior sin cambiar el texto.
Es posible que aparezcan en el visualizador de LCD algunas preguntas para que confirme un
comando, especialmente cuando la función que usted ha seleccionado es para borrar o
afectar archivos. En estos casos, si presiona c es como si respondiera “sí”.
Para contestar “no”, presione
h
. Consulte la descripción de la TECLA DE
RETORNO de la página 8.
Para borrar un carácter:
1 Presione < o > para situar el cursor debajo del carácter que está inmediatamente a
la derecha del carácter que usted desea borrar.
2 Presione c una vez.
Si borra la visualización antes de introducir nuevo texto, la función Reposición podrá utili-
zarse para elegir si se desea borrar todo el texto.
La función Borrar solamente borrará texto. Las funciones de formato (Tamaño, Estilo,
Subrayado, Marco, Tamaño grande, Margen de la cinta, y Impresión de espejo) no
volverán a sus ajustes iniciales, sino que seguirán como estén.
Para borrar todo el texto y reponer todos los formatos a sus ajustes iniciales:
1 Mantenga presionado f y presione c.
2 Se borrará todo el texto.
FUNCIÓN DE REPOSICIÓN (CLEAR)
10
FUNCIÓN DE ACENTOS
La función de acentos también podrá utilizarse para añadir caracteres acentuados al texto.
Los caracteres acentuados se agrupan de acuerdo con la letra mayúscula o minúscula con la
que se combinan. Hay disponibles los siguientes caracteres acentuados:
Para escribir un carácter acentuado:
1 Mantenga presionado f y presione d. Aparecerá el mensaje “A-U?” en el visuali-
zador.
2 Presione la tecla de la letra acentuada deseada.
Para escribir una letra mayúscula, mantenga pulsada
e
(o mantenga pulsada
f
y presione
e
para pasar al modo de mayúsculas) antes de pulsar la tecla
de la letra.
3 Presione < o > hasta que el cursor se coloque debajo del carácter acentuado
deseado.
4 Presione h. La letra acentuada se añadirá al texto.
Además de letras, de los símbolos y los números de las teclas, hay 48 marcas adicionales
con la función de símbolos.
Los siguientes símbolos están disponibles:
Para escribir un símbolo:
1 Presione d. Aparecerá el mensaje “1-4?” en el visualizador.
2 Presione una tecla de 1 a 4 para elegir el juego que contenga el símbolo deseado.
Letras
Caracteres
acentuados
Letras
Caracteres
acentuados
a à á ä â ã æ I Í Ï Î
A À Á Ä Â Ã Æ n ñ
NÑ
C Ç o ó ö ô õ
e è é ë ê e˜ O Ó Ö Ô Õ
E È É Ë Ê E u ù ú ü û
i í ï î U Ù Ú Ü Û
˜
FUNCIÓN DE SÍMBOLOS
11
3 Presione < o > hasta que el cursor se coloque debajo del símbolo deseado.
4 Presione h. El símbolo aparecerá en el texto.
El tamaño de los caracteres puede ajustarse empleando las funciones de tamaño (Size). La
tabla siguiente indica los tamaños de caracteres.
El ajuste del tamaño de ajuste inicial es AUTO. El tamaño y el ancho actualmente seleccio-
nados siempre se indican con los indicadores de encima del visualizador.
Cuando se instale cinta de 6 mm y esté ajustado SIZE 3, 4 y 5 para impresión horizontal o
SIZE 2, 4 y 5 para impresión vertical, se visualizará el mensaje “CHR_SIZE:AUTO?”. Pre-
sione h para imprimir en el tamaño AUTO.
Para cambiar el ajuste del tamaño:
1 Manteniendo presionada f, pulse una vez 1, y mantenga presionada f para
hacer que se visualice el tamaño actualmente ajustado.
2 Siguiendo manteniendo presionada f, continúe presionando 1 hasta que se visualice
el tamaño actualmente ajustado mediante el indicador del mismo.
El ajuste del tamaño actual también se mostrará en el indicador de tamaño
situado sobre el visualizador.
3 Para aplicar el ajuste de tamaño seleccionado a todo el texto, suelte f.
Podrá seleccionar entre doce estilos de caracteres distintos que podrá aplicar a su texto.
Los caracteres que se imprimen utilizando los tamaños más pequeños pueden resultar difíci-
les de leer si se seleccionan ciertos ajustes de estilos (por ejemplo, (ITALIC+SHADOW).
Tamaño Carácter
SIZE 1 Tamaño base
SIZE 2 Dos veces más ancho que el tamaño base
SIZE 3 Dos veces más alto que el tamaño base
SIZE 4 Cuatro veces más ancho que el tamaño base
SIZE 5 Cuatro veces más alto que el tamaño base
AUTO
Cinta de 1/4” (6 mm): SIZE 1
Cinta de 3/8” a 3/4” (9 mm a 18 mm): SIZE 4
FUNCIÓN DE TAMAÑO
FUNCIÓN DE ESTILO
12
Hay disponibles los siguientes ajustes de estilos:
NORMAL
OUTLINE (perfilado) ITALIC+OUTLINE (cursiva y perfilado)
BOLD (negrilla) ITALIC+BOLD (cursiva y negrilla)
SHADOW (sombreado) ITALIC+SHADOW (cursiva y sombreado)
ITALIC (cursiva) VERTICAL
El ajuste de estilo predeterminado es NORMAL. El indicador de estilo de la parte inferior
derecha del visualizador mostrará el ajuste de estilo actual cuando seleccione un estilo que
no sea NORMAL.
Consulte el apartado de Referencia, al final de esta sección, para ver muestras de los ajustes
disponibles.
Para cambiar el ajuste del estilo:
1 Manteniendo presionada f, pulse una vez 2, y mantenga presionada f para
hacer que se visualice el estilo actualmente ajustado.
2 Siguiendo manteniendo presionada f, continúe presionando 2 hasta que se visualice
el estilo actualmente ajustado mediante el indicador del mismo.
3 Para aplicar el ajuste de estilo seleccionado a todo el texto, suelte f.
Podrá acentuar el texto subrayándolo.
El ajuste de subrayado inicial es OFF. En este caso, en el visualizador no se indicará “TEXT”.
Cuando haya ajustado la función de subrayado a UNDERLINE, el indicador de subrayado
de la parte derecha del visualizador se encenderá.
Los ajustes subrayados y encuadrados no pueden realizarse al mismo tiempo.
Para cambiar el ajuste del subrayado:
1 Manteniendo presionada f, pulse una vez 3, y mantenga presionada f para
hacer que se visualice el subrayado actualmente ajustado.
1 Siguiendo manteniendo presionada f, continúe presionando 3 hasta que se visualice
el subrayado actualmente ajustado mediante el indicador del mismo.
Cuando seleccione el ajuste UNDERLINE, el indicador de subrayado se en
encenderá.
1 Para aplicar el ajuste de subrayado seleccionado a todo el texto, suelte f.
FUNCIÓN DE SUBRAYADO
13
FUNCIÓN DE MARCOS
Con la función de marcos, podrá seleccionar diversos marcos y funciones destacadas para
hacer un diseño más decorativo o una etiqueta con más énfasis.
Los ajustes de marcos siguientes están disponibles:
TEXT, ROUND, WOODEN, POINTING, CANDY
El ajuste inicial de marco es TEXT, aunque hay también otros ajustes. Si se selecciona cual-
quier ajuste que no sea TEXT, se encenderá el indicador de marco, situado a la derecha del
visualizador.
Los ajustes subrayados y encuadrados no pueden realizarse al mismo tiempo.
Consulte el apartado de Referencia, al final de esta sección, para ver muestras de los ajustes
disponibles.
Para cambiar el ajuste del marco:
1 Manteniendo presionada f, pulse una vez 4, y mantenga presionada f para
hacer que se visualice el marco actualmente ajustado.
2 Siguiendo manteniendo presionada f, continúe presionando 4 hasta que se visualice
el marco actualmente ajustado mediante el indicador del mismo.
El indicator de marco se enciende si se selectiona un ajuste que no sea TEXT.
3 Para aplicar el ajuste de marco seleccionado a todo el texto, suelte f.
REFERENCIA
La función de tamaño grande podrá utilizarse cuando se inserte una cinta de 3/4” (18 mm) y
se introduzca una línea de texto. Cuando imprima con la función de tamaño grande acti-
vada, las letras introducidas en minúsculas se imprimirán como letras mayúsculas.
Ajustes
del marco
Muestras de marco
Ajustes
del marco
Muestras de marco
TEXT
POINT-
ING
ROUND CANDY
WOODEN
FUNCIÓN DE TAMAÑO GRANDE
14
El ajuste inicial es OFF. Cuando ajuste la función de tamaño grande a ON, el indicador de
tamaño grande se encenderá en la parte inferior izquierda del visualizador.
Si cambia cualquiera de los ajustes de Tamaño, Estilo, Subrayado, o Cuadro después
de haber ajustado el tamaño grande, éste volverá automáticamente al valor inicial, y
tendrán preferencia los ajustes de Tamaño, Estilo, Subrayado, o Cuadro.
Si ajusta el tamaño grande cuando haya una cinta que no sea de 3/4” (18 mm) inser
-
tada, se visualizará el mensaje “CHR_SIZE:AUTO?”. Presione
h
para imprimir en
el tamaño
AUTO
.
Para cambiar el ajuste de Tamaño grande
1
Inserte el casete de cinta de 3/4” (18 mm) e introduzca una fila de texto.
2 Manteniendo presionado f, presione una vez 5, y mantenga presionado h
para que se visualice el ajuste actual.
3 Manteniendo presionado f, presione 5 para realizar el ajuste ON.
Cuando realice el ajuste ON, se encenderá el indicador de tamaño grande.
4 Para aplicar el ajuste seleccionado al texto introducido, suelte f.
La función de margen cinta le permite ajustar el tamaño de los márgenes de los lados
izquierdo y derecho del texto.
El ajuste inicial de margen cinta es FULL, aunque hay también disponibles otros tres ajustes.
Después de imprimir empleando los ajustes de margen cinta NARROW, y HALF, pre-
sione la palanca de la cuchilla de la cinta para cortar la etiqueta, y emplee entonces
unas tijeras para cortar a lo largo de los puntos (:) impresos para centrar el texto den-
tro de la etiqueta.
OFF ON
FULL (márgenes de 25 mm (1”))
NONE (márgenes de 2 mm (1/12”)))
NARROW (márgenes de 4 mm (1/6”))
HALF (márgenes de 12 mm (1/2”))
FUNCIÓN DE CINTA
15
Para cambiar el ajuste de la cinta:
1 Manteniendo presionada f, pulse una vez 6, y mantenga presionada f para
hacer que se visualice la cinta actualmente ajustado.
2 Siguiendo manteniendo presionada f, continúe presionando 6 hasta que se visualice
la cinta actualmente ajustado mediante el indicador del mismo.
3 Para aplicar el ajuste de la cinta seleccionado a todo el texto, suelte f.
Con esta función, podrá imprimir el texto de modo que los caracteres puedan leerse desde el
lado del adhesivo de la cinta. Si se adhieren etiquetas con impresión de espejo a un vidrio, o
en otro material transparente, podrán leerse correctamente desde el lado opuesto.
Cuando emplee la función de impresión de espejo, el texto se imprimirá en cinta
transparente.
El ajuste inicial para la impresión de espejo es OFF.
Para activar o desactivar la impresión de espejo:
1 Manteniendo presionada f, pulse una vez a, y mantenga presionada f para
hacer que se visualice la impresión de espejo actualmente ajustado.
2 Siguiendo manteniendo presionada f, continúe presionando a hasta que se visualice
la impresión de espejo actualmente ajustado mediante el indicador del mismo.
3 Para aplicar el ajuste de la impresión de espejo seleccionado a todo el texto, suelte
f.
Después de haber introducido el texto y de haber seleccionado los ajustes del formato
deseado, estará preparado para la impresión.
Para imprimir una etiqueta:
Presione una vez a. Se visualizará “PRINTING”.
Para hacer avanzar la cinta:
Mantenga presionado a y presione g una vez. La cinta avanzará 25 mm (1”)
hacia afuera.
MIRROR : ON
FUNCIÓN DE IMPRESIÓN DE ESPEJO
FUNCIÓN DE LA TECLA DE IMPRESIÓN Y AVANCE
16
Para cortar la cinta:
Presione la cinta sobre la palanca de la cuchilla.
Para evitar daños en la cinta, no trate de cortarla durante la impresión ni el avance. Si
presiona demasiado la palanca de la cuchilla, puede romperse.
Esta función podrá utilizarse para imprimir muchas copias del mismo texto aumentando en 1
cierto número en el texto después de haber impreso cada etiqueta.
Para utilizar la función de numeración:
1 Presione < o > para colocar el cursor debajo del número que desee aumentar.
2 Mantenga pulsada f y presione A. En el visualizador aparecerá el mensaje
“NUMBER:1-9?”.
3 Presione una tecla numérica ( 1 a 9 ) correspondiente all último número que desee
imprimir.
Para abandonar la función de numeración sin imprimir, mantenga pulsada
f
y después presione
A
(o presione simplemente
c
).
4 Para comenzar la impresión de etiquetas, presione a (o h ).
5 Para cortar la cinta, presione la palanca del cortador de la misma, y después utilice
unas tijeras para cortar a lo largo de los puntos a fin de separar las etiquetas.
Esta función le permite imprimir hasta 9 copias del mismo texto.
Para emplear la función de impresión repetida:
1 Mantenga presionado f y presione S. Aparecerá el mensaje “REPEAT:1-9?” en el
visualizador.
2 Presione la tecla numérica ( 1 a 9 ) correspondiente al número de etiquetas que
desee.
Para abandonar la función de impresión repetida sin imprimir, mantenga pul-
sada
f
y después presione
S
(o presione simplemente
c
).
3 Presione a (o f ) para empezar a imprimir las etiquetas.
4 Presione la palanca de la cuchilla de la cinta para cortar la cinta, y emplee luego unas
tijeras para cortar a lo largo de los puntos impresos para separar las etiquetas.
FUNCIÓN DE NUMERACIÓN
FUNCIÓN DE IMPRESIÓN REPETIDA
17
FUNCIONES DE LA MEMORIA
Usted podrá utilizar la memoria para almacenar sus archivos de texto más frecuentemente
utilizados. El texto permanecerá en la memoria, incluso después de haberlo eliminado del
visualizador utilizando la función de borrado (manteniendo presionada f y presionando
c).
Cuando almacena cada archivo, a éste se le asignará un número para poder invocarlo fácil-
mente. En la memoria podrá almacenar hasta 9 archivos de texto, o aproximadamente 300
caracteres. Cada archivo de texto almacenado podrá tener un máximo de 60 caracteres.
Como, cuando se invoque un archivo de texto con la función de invocación, se invocará
una copia del archivo almacenado, el texto podrá editar o imprimirse sin cambiar el archivo
originalmente almacenado. Cuando ya no necesite un archivo o cuando ya no lo necesite,
podrá utilizar la función de borrado de la memoria.
Cuando tenga que insertar nuevas pilas, hágalo antes de cinco minutos de haber
extraído las viejas, ya que de lo contrario los archivos de texto almacenados en la
memoria se perderían (a menos que la máquina esté enchufada en un tomacorriente
de la red con el adaptador de alimentación de CA).
ALMACENAMIENTO DE TEXTO
Para almacenar un archivo de texto:
1 Mantenga pulsada f y presione 8. En el visualizador aparecerá el mensaje
“STORE:1-9?”.
Si ya están almacenados 300 caracteres, en el visualizador aparecerá el mensaje
de error “MEMORY FULL!”. Cuando ocurra esto, tendrá que borrar un mensaje
existente antes de podere almacenar otro nuevo.
2 Presione la tecla ( 1 a 9 ) correspondiente al número de archivo en el que desee
almacenar texto. El texto se almacenará en el número de archivo seleccionado y el
texto previamente mostrado en el visualizador desaparecerá.
Si ya hay un archivo almacenado con el número de archivo seleccionado, en el
visualizador aparecerá el mensaje “OVERWRITE?”, y usted tendrá que decidir
entre reescribir o borrar tal archivo.
Para abandonar la función de almacenamiento del texto, mantenga pulsada
f
y presione
8
(o simplemente presione
c
).
18
Par reescribir un archivo almacenado con otro nuevo:
Presione h para borrar el archivo previamente almacenado y almacenar el nuevo
con el número seleccionado.
Para retroceder y elegir otro número de archivo sin reescribir el archivo de texto,
presione
c
, y después presione una tecla numérica correspondiente a un
número de archivo diferente.
INVOCACIÓN DE TEXTO
Para invocar un archivo de texto:
1 Mantenga pulsada f y presione 9, En el visualizador aparecerá el mensaje
“RECALL:1-9?”.
2 Presione la tecla ( 1 a 9 ) correspondiente al número de archivo que desee invocar.
Aparecerá el texto almacenado con el número de archivo seleccionado.
Para abandonar la función de invocación sin invocar texto, mantenga pulsada
f
y presione
8
(o presione simplemente
c
).
3 Presione h. Cualquier texto previamente introducido en el visualizador se borrará y
el texto introducido en el número de archivo seleccionado se invocará en el visualiza-
dor.
BORRADO DE UN ARCHIVO
Para borrar un archivo de texto:
1 Mantenga pulsada f y presione 9. En el visualizador aparecerá el mensaje
“M.DEL:1-9?”.
2 Presione la tecla ( 1 a 9 ) correspondiente al número de archivo que desee borrar.
En el visualizador aparecerá el texto almacenado con el número de archivo seleccio-
nado.
Para abandonar la función borra de la memoria sin borrar el archivo de texto,
mantenga pulsada
f
y presione
0
(o presione simplemente
c
).
3 Para borrar el archivo de texto seleccionado, presione h.
19
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Remedio
1. El visualizador se queda en blanco des-
pués de haber conectado la alimenta-
ción de la máquina.
Compruebe que el adaptador de CA esté
correctamente enchufado.
Si está empleando pilas, compruebe que
estén correctamente insertadas.
Si las pilas están gastadas, reemplácelas
por otro nuevo.
2. La máquina no imprime o los caracte-
res impresos quedan borrosos.
Compruebe que el casete de cinta se
haya insertado correctamente.
Si el casete de cinta está vacío, reemplá-
celo por otro nuevo.
Asegúrese de que la cubierta del casete
de cinta se haya cerrado.
3. Los archivos de texto almacenados en
la memoria ya no están ella.
Si las pilas están gastadas, reemplácelas por
otro nuevo.
4. Los caracteres impresos no se forman
correctamente.
Si está empleando pilas, quizás estén gasta-
das. Pruebe utilizando el adaptador de CA o
reemplace las pilas por otras nuevas.
5. Aparece una línea horizontal en blanco
a través de la etiqueta impresa.
Limpie el cabezal de impresión como se ha
explicado en la página 6.
6. Aparecen franjas. Se ha terminado la cinta. Reemplace el
casete de cinta por otro nuevo.
7.
La máquina se ha “bloqueado” (es decir,
no ocurre nada cuando se pulsa una tecla
aunque la máquina está encendida.)
Apague la máquina, y después, mientras
mantiene pulsadas f y R, pulse b
para volver a encenderla.
Finalmente, suelte f y R.
El texto y los formatos que aparecen
en el visualizador y todos los archivos
de texto almacenados en la memoria
se borrarán.
20
LISTA DE MENSAJES DE ERROR
Mensaje de error Causa Remedio
2 LINE LIMIT! Este mensaje aparece si ya exis-
ten cuatro líneas dos presiona
h.
Límite el número de líneas a dos.
BATTERY WEAK! Este mensaje aparece cuando las
pilas instaladas están gastadas.
Reemplace las pilas o emplee el
adaptador de CA.
BUFFER EMPTY! Este mensaje aparece si intenta
imprimir, pero sin haber intro-
ducido texto.
Introduzca texto antes de la
impresión.
Este mensaje aparece si man-
tiene pulsada f y presiona
A, pero sin haber introdu-
cido texto en el visualizador.
Introduzca algo de texto antes
de iniciar la función.
Este mensaje aparece si man-
tiene pulsada f y presiona
S, pero sin haber introdu-
cido texto en el visualizador.
Introduzca algo de texto antes
de iniciar la functión.
Este mensaje aparece si man-
tiene pulsada f y presiona
8, pero sin haber introdu-
cido texto en el visualizador.
Introduzca algo de texto antes
de iniciar la functión.
BUFFER FULL! Este mensaje aparece si intenta
introducir un carácter, símbolo,
acentos, retorno, o un espacio
cuando ya se han introducido 60
caracteres.
Borre algo del texto existente para
poder introducir más texto.
CHANGE
ADAPTOR
Este mensaje aparece si se está
empleando un adaptador de alta
tensión.
Extraiga el adaptador de alta ten-
sión y conecte el adaptador de
9,0V CA 1,2 A.
CUTTER ERROR! Este mensaje aparecerá si pre-
siona la palanca del cortador de
cinta mientras esté imprimién-
dose una etiqueta.
Suelte la palanca del cortador de
cinta.
21
INVAL. CHRS! Este mensaje aparecerá si el cur-
sor está al final del texto cuando
mantenga pulsada f y pre-
sione A.
Mueva el cursor hasta debajo del
número manteniendo pulsada
f y presione A.
LINE LIMIT! Este mensaje aparece si el
número de líneas del texto es
mayor que el número máximo de
líneas posible para la cinta insta-
lada.
Reduzca el número de líneas o
instale una cinta más ancha.
MEMORY FULL! Este mensaje aparecerá si intenta
almacenar un archivo de texto
después de haber almacenado ya
300 caracteres en la memoria.
Borre un archivo que no desee
para dejar espacio para el nuevo.
NO FILES! Este mensaje aparece si intenta
llamar o borrar un archivo de
texto de la memoria cuando real-
mente no hay ninguno almace-
nado.
Almacene primero un archivo de
texto.
NO TAPE! Este mensaje aparecerá si intenta
imprimir una etiqueta o alimentar
cinta cuando haya casete de cinta
instalado.
Instale un casete de cinta y pruebe
de nuevo.
TOO SMALL! Este mensaje aparecerá si el
número ajustado para imprimirse
utilizando la función de numera-
ción es inferior al situado sobre el
cursor.
Presione la tecla correspondiente
a un número superior al del texto.
Mensaje de error Causa Remedio
22
ESPECIFICACIONES
HARDWARE
SOFTWARE
Dispositivo de entrada: Teclado de 49 teclas
LCD: 7 × 5 puntos
15 caracteres × 1 línea
11 indicadores
Cinta de impresión: Sensible a la presión, base adhesiva, 8 m (26´3”) de longitud
Cuatro anchos disponibles:
6 mm (1/4”)
9 mm (3/8”)
12 mm (1/2”)
18 mm (3/4”)
Alimentación: Seis pilas AA (AA/SUM-3/AM3/R6/LR6) o adaptador de CA
opcional
Desconexión automática de la alimentación si no se pulsa
ninguna tecla durante 5 minutos
Cabezal de impresión: 64 puntos / 180 dpi
Dimensiones: 176 (An) × 201.5 (Prf) × 52 (Al) mm
(6 9/10” × 7 9/10” × 2”)
Peso: 650 g (1.4 lbs) (sin casete de cinta ni pilas instalados)
Tamaño de la
memoria intermedia:
Máximo de 60 caracteres
Máximo de dos líneas
Tamaño de la memoria: 300 caracteres
Tamaño de caracteres: Seis tamaños (AUTO, SIZE1, SIZE2, SIZE3, SIZE4, SIZE5) +
Grande (sólo cuando se haya instalado cinta de 18 mm (3/4’’))
Estilos de impresión: Normal, perfilado, negrilla, sombreado (todos pueden combi-
narse con cursiva), y Vertical
23
ACCESORIOS
Accesorios de consumo
Adquiera los casetes de cinta en el distribuidor autorizado que le quede más cerca.
Emplee sólo cintas Brother TZ con esta máquina. Brother no puede hacerse responsa-
ble por los problemas causados por el empleo de accesorios de consumo no autoriza-
dos. No emplee cintas que no tengan la marca .
N.º de
producto
Descripción
CANT./
PAQUETE
PRECIO
Cintas laminadas de 18 mm (3/4”)
TZ-141 Caracteres negros sobre adhesivo transparente 1 $20.99
TZ-145 Caracteres blancos sobre adhesivo transparente 1 $20.99
TZ-241 Caracteres negros sobre adhesivo blanco 1 $20.99
TZ-242 Caracteres rojos sobre adhesivo blanco 1 $20.99
TZ-243 Caracteres azules sobre adhesivo blanco 1 $20.99
TZ-344 Caracteres dorados sobre adhesivo negro 1 $24.99
TZ-345 Caracteres blancos sobre adhesivo negro 1 $23.99
TZ-441 Caracteres negros sobre adhesivo rojo 1 $20.99
TZ-541 Caracteres negros sobre adhesivo azul 1 $20.99
TZ-545 Caracteres blancos sobre adhesivo azul 1 $23.99
TZ-641 Caracteres negros sobre adhesivo amarillo 1 $20.99
TZ-741 Caracteres negros sobre adhesivo verde 1 $20.99
TZ-B41
Caracteres negros sobre adhesivo naranja fluores-
cente
1 $24.99
TZ-M41 Caracteres negros sobre adhesivo claro (MATE) 1 $23.99
TZ-S241
Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte)
sobre adhesivo blanco
1 $21.99
Cintas laminadas de 12 mm (1/2”)
TZ-131 Caracteres negros sobre adhesivo transparente 1 $16.99
TZ-231 Caracteres negros sobre adhesivo blanco 1 $17.99
TZ-232 Caracteres rojos sobre adhesivo blanco 1 $17.99
TZ-335 Caracteres blancos sobre adhesivo negro 1 $20.99
TZ-S231
Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte)
sobre adhesivo blanco
1 $18.99
Cintas laminadas de 9 mm (3/8”)
TZ-121 Caracteres negros sobre adhesivo transparente 1 $14.99
TZ-221 Caracteres negros sobre adhesivo blanco 1 $16.99
24
Cintas especiales
Opcións
TZ-325 Caracteres blancos sobre adhesivo negro 1 $18.99
TZ-421 Caracteres negros sobre adhesivo rojo 1 $16.99
TZ-S221
Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte)
sobre adhesivo blanco
1 $17.99
Cintas laminadas de 6 mm (1/4”)
TZ-111 Caracteres negros sobre adhesivo transparente 1 $12.99
TZ-211 Caracteres negros sobre adhesivo blanco 1 $14.99
TZ-315 Caracteres blancos sobre adhesivo negro 1 $17.99
TZ-S211
Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte)
sobre adhesivo blanco
1 $15.99
N.º de
producto
Descripción
CANT./
PAQUETE
PRECIO
TZ-SE4
Caracteres negros sobre cinta de seguridad de
18 mm (3/4”)
1 $29.99
TZ-FA3
Caracteres azulese sobre cinta de tela de
12 mm (1/2”)
1 $24.99
N.º de
producto
Descripción
CANT./
PAQUETE
PRECIO
AD-30 Adaptador de CA 1 $24.99
TZ-CL4 Casete de limpieza del cabezal de impresión 1 $20.99
N.º de
producto
Descripción
CANT./
PAQUETE
PRECIO
Printed in USA
USP000084
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Brother Telephone PT-1750 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario