Blueant (S3 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

38
BlueAnt SENSE
Controles
de volumen
sensibles al
tacto
Indicador de
batería
Interruptor
de encendido/
apagado
Puerto de
carga
Micrófono
Botón
multifunción (el
símbolo
BlueAnt
)
Altavoz
ESPAÑOL
39
1: Cómo cargar el SENSE
Antes de utilizar su SENSE, cárguelo con el cable USB y cargador provistos:
> Una carga completa tarda aproximadamente entre 2 horas y media y 3 horas.
> Durante la carga, la luz del indicador
de batería se mostrará roja.
> Cuando la luz se apague, la carga
estará completa.
Consejo: También puede cargar el
SENSE conectándolo al puerto USB de
su computadora.
Luz del
indicador de
batería
40
2: Cómo emparejar el SENSE con su teléfono
1. Deslice el interruptor de encendido/apagado en la
posición de encendido.
2. El SENSE anunciará los idiomas disponibles. Toque en el
símbolo
BlueAnt
cuando escuche su idioma.
3. El SENSE lo guiará entonces a través del proceso de
emparejamiento.
El código de emparejamiento es 0000 (cuatro ceros). Nota:
El BlueAnt SENSE aparecerá en el menú Bluetooth de su teléfono como el “BlueAnt S3”.
Si selecciona el idioma incorrecto: apague su SENSE sin completar el emparejamiento.
Cuando lo encienda nuevamente, el SENSE le pedirá que seleccione el idioma otra vez. Si
esto no funciona, reinicie el SENSE y comience nuevamente (ver “Reiniciar el SENSE” en
la página 53 para obtener ayuda).
Si el SENSE no accede al modo de emparejamiento: mantenga presionado el símbolo
BlueAnt
Deslice el interruptor a la
posición encendido y luego
siga las indicaciones
ESPAÑOL
41
durante 6 segundos aproximadamente.
3: Cómo transferir su directorio telefónico
Una vez fi nalizado el emparejamiento, su SENSE intentará transferir los contactos de
su directorio telefónico para que pueda anunciar los nombres de quienes llamen. En la
mayoría de los teléfonos, esto sucede automáticamente.
Si su teléfono le pide que autorice una conexión al “BlueAnt S3”, debe seleccionar “SÍ” o
ACEPTAR”.
BlackBerry
®
Si está utilizando un teléfono inteligente BlackBerry es
posible que le aparezca un mensaje como este.
Seleccione “No volver a hacer esta pregunta” para que
aparezca seleccionado el recuadro, y luego elija “SÍ”.
¿Acceptar solicitud de
conexión de BlueAnt S3?
NO
No volver a hacer esta
pregunta
42
Android
En algunos dispositivos Android, se muestra un mensaje sobre
la transferencia del directorio telefónico en la parte superior de
la pantalla.
Debe pasar el dedo sobre este mensaje y aceptar la solicitud de
transferir su directorio telefónico del SENSE.
Transferencia automática no compatible
Algunos teléfonos no son compatibles con la transferencia
automática de directorio telefónico. Si este es el caso de su
teléfono, el SENSE anunciará que no puede transferir los contactos automáticamente.
Consulte “Cómo transferir manualmente los contactos” en la página 49 para obtener
ayuda.
Nota: Algunos teléfonos no son compatibles con la transferencia de directorios telefónicos.
Si este es caso, el SENSE leerá el número de quien llame.
Solicitud acceso a la agenda
telefónica
La notifi cación
aparece en los
dispositivos
Android
ESPAÑOL
43
4: Cómo instalar el SENSE en su automóvil
No lo olvide: Conduzca con cuidado y de conformidad con las
leyes.
Consulte la legislación nacional o local correspondiente en
cuanto al uso de dispositivos móviles al conducir. Recuerde que
conducir es su prioridad máxima: lea el folleto adjunto con
información de seguridad para consultar consejos acerca del
uso seguro de su dispositivo BlueAnt.
1
Deslice el broche
por la parte trasera
del SENSE hasta
que quede fi jo en
su lugar.
Deslice el SENSE y el broche por el visor del automóvil.
2
44
Cómo contestar llamadas
Cuando el teléfono suene, el SENSE anunciará el nombre o número de quien llama y le
preguntará si desea tomar la llamada. Espere hasta que la solicitud fi nalice y luego diga
Responder o Ignorar:
1
Llamada de
John Smith,
¿responder o
ignorar?
Responder
2
También puede tocar el símbolo
BlueAnt
en cualquier momento para contestar la llamada.
Tóquelo dos veces para ignorarla.
Consejo: Toque el símbolo
BlueAnt
para colgar y fi nalizar la llamada.
ESPAÑOL
45
Cómo hacer llamadas
Si su teléfono es compatible con la marcación por voz por Bluetooth, puede hacer
llamadas usando su voz:
1. Toque el símbolo
BlueAnt
2. El SENSE activa la funcionalidad de marcación por voz del teléfono. Consulte el manual
del teléfono para obtener más detalles sobre los comandos que puede utilizar para
controlar su teléfono.
Consejo: Toque el símbolo
BlueAnt
para colgar y fi nalizar la llamada.
Nota: Su teléfono debe ser compatible con la marcación por voz por Bluetooth:
> El Apple iPhone 3GS (con programación en fi rme 3,1 o posterior) y el iPhone 4 son
compatibles con esta función, pero los modelos de iPhone anteriores no lo son.
> La mayoría de los teléfonos Android con la versión 2,2 o posterior de Android son
compatibles con esta función.
> La mayoría de los teléfonos inteligentes BlackBerry son compatibles con esta función.
46
Cómo ajustar el volumen
Pase el dedo por la parte superior del SENSE para ajustar el volumen:
Para bajar el volumen
pase el dedo de + a -
Para subir el volumen
pase el dedo de - a +
Si ajusta el volumen cuando no está en una llamada, se regula el volumen de las
indicaciones de voz.
Si ajusta el volumen durante una llamada, cambiará la intensidad de la voz de quien llama.
ESPAÑOL
47
Volver a marcar y devolver la llamada
> Mantenga presionado el símbolo + durante aproximadamente 3 segundos para volver a
marcar la última llamada saliente.
> Mantenga presionado el símbolo - durante aproximadamente 3 segundos para devolver
la última llamada entrante.
Cómo alternar entre llamadas múltiples (llamada en
espera)*
> Toque el símbolo - para fi nalizar la llamada y responder una llamada entrante.
> Toque el símbolo + para poner la llamada en espera y responder una llamada entrante.
> Toque el símbolo + para alternar entre una llamada activa y una en espera.
* Para usar estas funciones en su teléfono y en la red debe estar habilitada la llamada en
espera.
48
Cómo emparejar otro teléfono / Multipunto
Para emparejar otro teléfono, acceda en su SENSE al modo de emparejamiento
presionando el símbolo
BlueAnt
durante aproximadamente 6 segundos.
> Su SENSE puede almacenar información de emparejamiento de hasta 2 teléfonos.
> Su SENSE puede conectarse a 2 teléfonos como máximo al mismo tiempo (multipunto).
Cuando 2 teléfonos están conectados al mismo tiempo:
> Puede responder llamadas en cualquiera de los teléfonos a través del SENSE.
> Cada vez que sus teléfonos se vuelven a conectar al SENSE, el primero que se conecta
se convierte en el “teléfono principal”. Si utiliza los botones del SENSE para activar una
función en su teléfono (como volver a marcar, devolver llamadas o marcación por voz),
esta acción se ejecutará en el teléfono principal.
ESPAÑOL
49
Cómo transferir los contactos de su directorio telefónico
Su SENSE utiliza tecnología de texto a voz (Text to Speech, TTS) que lee en voz alta el
nombre de la persona que llama. Para hacer esto, el SENSE guarda una copia de sus
contactos del directorio telefónico.
Cómo transferir automáticamente los contactos
Cuando empareje su teléfono con el SENSE, comenzará a transferir automáticamente
los contactos de su directorio telefónico. El SENSE almacena hasta 2.000 contactos por
teléfono. Consejo: Toque el símbolo
BlueAnt
para cancelar la transferencia del directorio
telefónico.
Cómo transferir manualmente los contactos
Algunos teléfonos no son compatibles con la transferencia automática de directorio
telefónico: si este es el caso de su teléfono, el SENSE le dará instrucciones para que
comience a enviar los contactos manualmente. Para hacer esto:
50
1. Espere a que le solicite comenzar a enviar los contactos al SENSE.
2. Vaya a su directorio telefónico y seleccione los contactos que desea enviar al SENSE. Si
está disponible en su teléfono, elija la opción “Marcar todos” o “Seleccionar todos” (si
no está disponible, debe transferir cada contacto individualmente).
3. Seleccione la opción en su teléfono para “enviar” o “transmitir” los contactos, para
enviar tarjetas personales o tarjeta de presentación electrónica por medio de Bluetooth,
y seleccione el SENSE de la lista de dispositivos Bluetooth. Consulte el manual de su
teléfono para obtener ayuda con este paso.
Nota: Algunos teléfonos no son compatibles con la transferencia de directorios telefónicos.
Si este es el caso, el SENSE leerá el número de quien llama.
Cómo actualizar los contactos de su directorio telefónico en el
SENSE
Si agrega o cambia las entradas en su directorio telefónico, necesitará actualizar los
contactos en su SENSE; para ello, mantenga presionados los símbolos + y - al mismo
ESPAÑOL
51
tiempo durante aproximadamente 3 segundos.
Si tiene dos teléfonos conectados, esta acción actualizará el directorio telefónico
únicamente del teléfono principal.
Cómo reconectar el SENSE
Su SENSE incluye un sensor que detecta la vibración de la puerta del automóvil. Esto
signifi ca que el SENSE se reconectará automáticamente a su teléfono cuando usted
regrese al automóvil.
Si el SENSE no se conecta al teléfono por alguna razón, toque el símbolo
BlueAnt
para forzar al
SENSE a reconectarse a su teléfono emparejado.
Consejo: En algunos dispositivos (incluidos los dispositivos BlackBerry, LG, Nokia y
Samsung), debe asegurarse de confi gurar su teléfono de modo tal que considere al SENSE
una conexión “autorizada” o “confi able” en las opciones de Bluetooth del teléfono.
52
Cómo escuchar audio
El SENSE es compatible con la transferencia continua de audio del perfi l de distribución de
audio avanzado (Advanced Audio Distribution Profi le, A2DP). Si su teléfono es compatible
con el perfi l A2DP, simplemente puede comenzar a reproducir música, o cualquier otro
tipo de audio (incluidas las instrucciones paso a paso desde una aplicación GPS instalada
en su teléfono) y el audio se transferirá al SENSE.
La transferencia continua de audio se silencia automáticamente si el teléfono suena.
Nota: Cuando hay dos teléfonos conectados, solamente el teléfono principal puede
reproducir música a través del SENSE por medio de A2DP.
ESPAÑOL
53
Reiniciar el SENSE
Si tiene problemas con el SENSE, puede reiniciarlo y comenzar de nuevo:
1. Elimine toda información de emparejamiento de la lista de emparejamiento por
Bluetooth de su teléfono.
2. Apague el teléfono.
3. Mantenga presionado los símbolos + y - durante aproximadamente 6 segundos para
reiniciar el SENSE.
4. El SENSE se reiniciará y volverá a la selección de idioma. Encienda su teléfono
nuevamente y siga las indicaciones en el SENSE para seleccionar su idioma y emparejar
el teléfono.
54
Version: SENSE-MAN-EN-FR-ES-2.0
Especifi caciones
> Versión Bluetooth 2,1 + EDR > Perfi les compatibles: HFP 1,5, A2DP 1.2
> Rango de alcance: Hasta 10 metros > Tipo de batería: Iones de litio recargable
> Frecuencia: 2,4 GHz > Tiempo de espera: Hasta 600 horas
> Tiempo de carga: 2,5 horas > Tiempo de conversación: Hasta 20 horas
Ayuda y soporte técnico
Si tiene problemas para hacer funcionar el SENSE, visite www.blueantwireless.com y
encontrará ayuda, soporte técnico y consejos para la resolución de problemas en Internet.
Llámenos o envíenos un mensaje por correo electrónico antes de devolver el SENSE a una
tienda y le ayudaremos con cualquier difi cultad que pueda tener.
ESPAÑOL
55
Términos y condiciones
Al usar este producto, usted acepta los términos y las condiciones de BlueAnt, disponibles
en www.blueantwireless.com y en la tarjeta de información de garantía provista.
La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y BlueAnt Wireless tiene licencia para usarlas. Android es una
marca comercial de Google Inc., Apple e iPhone son marcas comerciales de Apple
Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. La marca comercial BlackBerry® es
propiedad de Research In Motion Limited y está registrada en los Estados Unidos y puede
estar pendiente de registro o ya estar registrada en otros países. BlueAnt Wireless no
está avalado, patrocinado, afi liado ni de ninguna otra manera autorizado por Research in
Motion Limited.
BlueAnt y otras marcas comerciales son marcas comerciales de BlueAnt y otras
organizaciones y no pueden ser utilizadas sin permiso. El logotipo de BlueAnt está
registrado en la Ofi cina de Patentes y Marcas Registradas en los EE. UU., y, a nivel
mundial, en la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual según el protocolo de
Madrid.

Transcripción de documentos

BlueAnt SENSE Altavoz Puerto de carga 38 Interruptor de encendido/ apagado Botón multifunción (el símbolo ) Indicador de batería Controles de volumen sensibles al tacto Micrófono BlueAnt 1: Cómo cargar el SENSE Antes de utilizar su SENSE, cárguelo con el cable USB y cargador provistos: > Una carga completa tarda aproximadamente entre 2 horas y media y 3 horas. > Cuando la luz se apague, la carga estará completa. Consejo: También puede cargar el SENSE conectándolo al puerto USB de su computadora. Luz del indicador de batería ESPAÑOL > Durante la carga, la luz del indicador de batería se mostrará roja. 39 2: Cómo emparejar el SENSE con su teléfono 1. Deslice el interruptor de encendido/apagado en la posición de encendido. 2. El SENSE anunciará los idiomas disponibles. Toque en el símbolo cuando escuche su idioma. 3. El SENSE lo guiará entonces a través del proceso de emparejamiento. Deslice el interruptor a la posición encendido y luego siga las indicaciones El código de emparejamiento es 0000 (cuatro ceros). Nota: El BlueAnt SENSE aparecerá en el menú Bluetooth de su teléfono como el “BlueAnt S3”. Si selecciona el idioma incorrecto: apague su SENSE sin completar el emparejamiento. Cuando lo encienda nuevamente, el SENSE le pedirá que seleccione el idioma otra vez. Si esto no funciona, reinicie el SENSE y comience nuevamente (ver “Reiniciar el SENSE” en la página 53 para obtener ayuda). el SENSE no accede al modo de emparejamiento: mantenga presionado el símbolo 40 Si BlueAnt durante 6 segundos aproximadamente. 3: Cómo transferir su directorio telefónico Una vez finalizado el emparejamiento, su SENSE intentará transferir los contactos de su directorio telefónico para que pueda anunciar los nombres de quienes llamen. En la mayoría de los teléfonos, esto sucede automáticamente. BlackBerry® Si está utilizando un teléfono inteligente BlackBerry es posible que le aparezca un mensaje como este. Seleccione “No volver a hacer esta pregunta” para que aparezca seleccionado el recuadro, y luego elija “SÍ”. ¿Acceptar solicitud de conexión de BlueAnt S3? Sí NO volver a hacer esta  No pregunta ESPAÑOL Si su teléfono le pide que autorice una conexión al “BlueAnt S3”, debe seleccionar “SÍ” o “ACEPTAR”. 41 Android™ En algunos dispositivos Android, se muestra un mensaje sobre la transferencia del directorio telefónico en la parte superior de la pantalla. Debe pasar el dedo sobre este mensaje y aceptar la solicitud de transferir su directorio telefónico del SENSE. Transferencia automática no compatible 42 Solicitud acceso a la agenda telefónica La notificación aparece en los dispositivos Android Algunos teléfonos no son compatibles con la transferencia automática de directorio telefónico. Si este es el caso de su teléfono, el SENSE anunciará que no puede transferir los contactos automáticamente. Consulte “Cómo transferir manualmente los contactos” en la página 49 para obtener ayuda. Nota: Algunos teléfonos no son compatibles con la transferencia de directorios telefónicos. Si este es caso, el SENSE leerá el número de quien llame. 4: Cómo instalar el SENSE en su automóvil Deslice el broche por la parte trasera del SENSE hasta que quede fijo en su lugar. 2 Deslice el SENSE y el broche por el visor del automóvil. No lo olvide: Conduzca con cuidado y de conformidad con las leyes. Consulte la legislación nacional o local correspondiente en cuanto al uso de dispositivos móviles al conducir. Recuerde que conducir es su prioridad máxima: lea el folleto adjunto con información de seguridad para consultar consejos acerca del uso seguro de su dispositivo BlueAnt. ESPAÑOL 1 43 Cómo contestar llamadas Cuando el teléfono suene, el SENSE anunciará el nombre o número de quien llama y le preguntará si desea tomar la llamada. Espere hasta que la solicitud finalice y luego diga Responder o Ignorar: 1 Llamada de John Smith, ¿responder o ignorar? 2 Responder También puede tocar el símbolo en cualquier momento para contestar la llamada. Tóquelo dos veces para ignorarla. para colgar y finalizar la llamada. 44 Consejo: Toque el símbolo Cómo hacer llamadas Si su teléfono es compatible con la marcación por voz por Bluetooth, puede hacer llamadas usando su voz: 1. Toque el símbolo Consejo: Toque el símbolo para colgar y finalizar la llamada. Nota: Su teléfono debe ser compatible con la marcación por voz por Bluetooth: > El Apple iPhone 3GS (con programación en firme 3,1 o posterior) y el iPhone 4 son compatibles con esta función, pero los modelos de iPhone anteriores no lo son. > La mayoría de los teléfonos Android con la versión 2,2 o posterior de Android son compatibles con esta función. > La mayoría de los teléfonos inteligentes BlackBerry son compatibles con esta función. BlueAnt ESPAÑOL 2. El SENSE activa la funcionalidad de marcación por voz del teléfono. Consulte el manual del teléfono para obtener más detalles sobre los comandos que puede utilizar para controlar su teléfono. 45 Cómo ajustar el volumen Pase el dedo por la parte superior del SENSE para ajustar el volumen: Para bajar el volumen pase el dedo de + a - 46 Para subir el volumen pase el dedo de - a + Si ajusta el volumen cuando no está en una llamada, se regula el volumen de las indicaciones de voz. Si ajusta el volumen durante una llamada, cambiará la intensidad de la voz de quien llama. Volver a marcar y devolver la llamada > Mantenga presionado el símbolo + durante aproximadamente 3 segundos para volver a marcar la última llamada saliente. Cómo alternar entre llamadas múltiples (llamada en espera)* > Toque el símbolo - para finalizar la llamada y responder una llamada entrante. > Toque el símbolo + para poner la llamada en espera y responder una llamada entrante. > Toque el símbolo + para alternar entre una llamada activa y una en espera. * Para usar estas funciones en su teléfono y en la red debe estar habilitada la llamada en espera. ESPAÑOL > Mantenga presionado el símbolo - durante aproximadamente 3 segundos para devolver la última llamada entrante. 47 Cómo emparejar otro teléfono / Multipunto Para emparejar otro teléfono, acceda en su SENSE al modo de emparejamiento presionando el símbolo durante aproximadamente 6 segundos. > Su SENSE puede almacenar información de emparejamiento de hasta 2 teléfonos. > Su SENSE puede conectarse a 2 teléfonos como máximo al mismo tiempo (multipunto). Cuando 2 teléfonos están conectados al mismo tiempo: > Puede responder llamadas en cualquiera de los teléfonos a través del SENSE. > Cada vez que sus teléfonos se vuelven a conectar al SENSE, el primero que se conecta se convierte en el “teléfono principal”. Si utiliza los botones del SENSE para activar una función en su teléfono (como volver a marcar, devolver llamadas o marcación por voz), BlueAnt esta acción se ejecutará en el teléfono principal. 48 Cómo transferir los contactos de su directorio telefónico Su SENSE utiliza tecnología de texto a voz (Text to Speech, TTS) que lee en voz alta el nombre de la persona que llama. Para hacer esto, el SENSE guarda una copia de sus contactos del directorio telefónico. Cuando empareje su teléfono con el SENSE, comenzará a transferir automáticamente los contactos de su directorio telefónico. El SENSE almacena hasta 2.000 contactos por teléfono. Consejo: Toque el símbolo para cancelar la transferencia del directorio telefónico. Cómo transferir manualmente los contactos Algunos teléfonos no son compatibles con la transferencia automática de directorio telefónico: si este es el caso de su teléfono, el SENSE le dará instrucciones para que comience a enviar los contactos manualmente. Para hacer esto: ESPAÑOL Cómo transferir automáticamente los contactos 49 1. Espere a que le solicite comenzar a enviar los contactos al SENSE. 2. Vaya a su directorio telefónico y seleccione los contactos que desea enviar al SENSE. Si está disponible en su teléfono, elija la opción “Marcar todos” o “Seleccionar todos” (si no está disponible, debe transferir cada contacto individualmente). 3. Seleccione la opción en su teléfono para “enviar” o “transmitir” los contactos, para enviar tarjetas personales o tarjeta de presentación electrónica por medio de Bluetooth, y seleccione el SENSE de la lista de dispositivos Bluetooth. Consulte el manual de su teléfono para obtener ayuda con este paso. Nota: Algunos teléfonos no son compatibles con la transferencia de directorios telefónicos. Si este es el caso, el SENSE leerá el número de quien llama. Cómo actualizar los contactos de su directorio telefónico en el SENSE Si agrega o cambia las entradas en su directorio telefónico, necesitará actualizar los 50 contactos en su SENSE; para ello, mantenga presionados los símbolos + y - al mismo tiempo durante aproximadamente 3 segundos. Si tiene dos teléfonos conectados, esta acción actualizará el directorio telefónico únicamente del teléfono principal. Cómo reconectar el SENSE Si el SENSE no se conecta al teléfono por alguna razón, toque el símbolo SENSE a reconectarse a su teléfono emparejado. para forzar al Consejo: En algunos dispositivos (incluidos los dispositivos BlackBerry, LG, Nokia y Samsung), debe asegurarse de configurar su teléfono de modo tal que considere al SENSE una conexión “autorizada” o “confiable” en las opciones de Bluetooth del teléfono. ESPAÑOL Su SENSE incluye un sensor que detecta la vibración de la puerta del automóvil. Esto significa que el SENSE se reconectará automáticamente a su teléfono cuando usted regrese al automóvil. 51 Cómo escuchar audio El SENSE es compatible con la transferencia continua de audio del perfil de distribución de audio avanzado (Advanced Audio Distribution Profile, A2DP). Si su teléfono es compatible con el perfil A2DP, simplemente puede comenzar a reproducir música, o cualquier otro tipo de audio (incluidas las instrucciones paso a paso desde una aplicación GPS instalada en su teléfono) y el audio se transferirá al SENSE. La transferencia continua de audio se silencia automáticamente si el teléfono suena. Nota: Cuando hay dos teléfonos conectados, solamente el teléfono principal puede reproducir música a través del SENSE por medio de A2DP. 52 Reiniciar el SENSE Si tiene problemas con el SENSE, puede reiniciarlo y comenzar de nuevo: 1. Elimine toda información de emparejamiento de la lista de emparejamiento por Bluetooth de su teléfono. 2. Apague el teléfono. 4. El SENSE se reiniciará y volverá a la selección de idioma. Encienda su teléfono nuevamente y siga las indicaciones en el SENSE para seleccionar su idioma y emparejar el teléfono. ESPAÑOL 3. Mantenga presionado los símbolos + y - durante aproximadamente 6 segundos para reiniciar el SENSE. 53 Especificaciones > Versión Bluetooth 2,1 + EDR > Perfiles compatibles: HFP 1,5, A2DP 1.2 > Rango de alcance: Hasta 10 metros > Tipo de batería: Iones de litio recargable > Frecuencia: 2,4 GHz > Tiempo de espera: Hasta 600 horas > Tiempo de carga: 2,5 horas > Tiempo de conversación: Hasta 20 horas Ayuda y soporte técnico Si tiene problemas para hacer funcionar el SENSE, visite www.blueantwireless.com y encontrará ayuda, soporte técnico y consejos para la resolución de problemas en Internet. Llámenos o envíenos un mensaje por correo electrónico antes de devolver el SENSE a una tienda y le ayudaremos con cualquier dificultad que pueda tener. 54 Version: SENSE-MAN-EN-FR-ES-2.0 Al usar este producto, usted acepta los términos y las condiciones de BlueAnt, disponibles en www.blueantwireless.com y en la tarjeta de información de garantía provista. La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y BlueAnt Wireless tiene licencia para usarlas. Android es una marca comercial de Google Inc., Apple e iPhone son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. La marca comercial BlackBerry® es propiedad de Research In Motion Limited y está registrada en los Estados Unidos y puede estar pendiente de registro o ya estar registrada en otros países. BlueAnt Wireless no está avalado, patrocinado, afiliado ni de ninguna otra manera autorizado por Research in Motion Limited. BlueAnt y otras marcas comerciales son marcas comerciales de BlueAnt y otras organizaciones y no pueden ser utilizadas sin permiso. El logotipo de BlueAnt está registrado en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas en los EE. UU., y, a nivel mundial, en la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual según el protocolo de Madrid. ESPAÑOL Términos y condiciones 55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Blueant (S3 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas