Sunstech Hades El manual del propietario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
El manual del propietario
Manual de Instrucciones
Por favor, lea detenidamente este manual antes de utilizarlo.
HADES
MP3 y VIDEO reproductor
con radio FM
Página 2
Tabla de Contenidos
TABLA DE CONTENIDOS .........................................2
CONTENIDOS ..........................................................4
CARACTERÍSTICAS .................................................5
CONTROLES DE FÁCIL VISUALIZACIÓN ................6
COMENZAR .............................................................8
Cargue la batería ..................................................8
Cargándola a un ordenador .......................8
Conectando/desconectando el aparato .........9
Restaurando el reproductor .................................9
MENÚ PRINCIPAL .................................................. 11
Controles del Menú Principal ............................. 11
MODO DE MÚSICA ...............................................12
Controles de visualización de música .............. 12
Controles de Reproduccn Actual (Reproducción
de Música) .............................................................. 14
Opción de Menú Rápido ............................ 15
MODO DE FOTOGRAFIA ......................................18
Controles de Buscador de imágenes ...............18
Controles de Visualizador de Imagen ..............18
MODO VIDEO .......................................................20
Controles de Buscador de Vídeo ......................20
Controles de Reproduccn de Peculas ........20
MODO RADIO .......................................................22
Controles de Sintonizador de Radio .................22
MODO TEXT ...........................................................26
Controles de Buscador E-Book ..........................26
Controles del Lector E-Book ...............................26
Página 3
MODO DE GRABACN .......................................28
Controles de Reproduccn de Voz ..................28
Opción de Menú Rápido ....................................28
MODO EXPLORADOR ...........................................31
Controles de Explorador ..................................... 31
MODO DE CONFIGURACIÓN ..............................32
TRANSFERIR ARCHIVOS A SU ORDENADOR .......34
Transferir con Windows Microsoft ......................35
Transferir con Macintosh OS X ................................35
Desconectarlo del Ordenador ..........................36
Microsoft Windows .......................................36
Macintosh OS X .............................................37
CONVERSION DE VIDEO ......................................38
PROBLEMAS ...........................................................45
ESPECIFICACIONES ..............................................48
Tabla de Contenidos
Página 4
CONTENIDOS
Por favor, asegúrese de que los productos que apa-
recen a continuación están incluídos en el embalaje.
Si faltara alguno, por favor, póngase en contacto
con la tienda en donde ha comprado este producto.
1. Reproductor MP3 HADES
2. Cable USB
3. Manual de Instrucciones & Documentación
4. Auriculares estéreo profesionales
5. CD de instalacn
Página 5
Memoria Interna Integrada
Pantalla LCD de 1,5”
Reproduce música, vídeo, fotos y texto
Soporta ID3 y LRC para canciones e infor-
mación sincronizada en pantalla de las letras.
Radio FM integrada
USB 2.0 de Alta velocidad para transferencia
rápida de archivos
CARACTESTICAS
Página 6
2
4
8
1
3
5
6
7
Reset
9
CONTROLES DE FÁCIL VISUALIZACIÓN
Página 7
Panel frontal
1. Pantalla LCD
2. Botón de Menú <MENU>
3. Control de
los botones
<ARRIBA>
(HACIA ARRIBA)
<DOWN>
(HACIA ABAJO)
<LEFT>
(HACIA LA IZQUIERDA)
<RIGHT>
(HACIA LA DERECHA)
4. Botón Enter <ENTER>
5. Botón de Opción <OPCIÓN >
Vista lateral
6. Botón de encendido
Deslice y mantenga
pulsado el interrup-
tor hacia abajo para
la alimentación del
reproductor encen-
dido o apagado.
<POWER>
(ENCENDIDO)
Bon de Visualización
7. USB Puerto/Carga
8. Clavija de auriculares de 3.5mm
Vista trasera
9. Botón de Reset <RESET> (RESTAURAR)
CONTROLES DE FÁCIL VISUALIZACIÓN
Página 8
COMENZAR
Cargue la batería
Su reproductor posee batería recargable integrada.
Antes de su utilizacn inicial, debería cargar la bat-
ería completamente para asegurar un rendimiento
óptimo y larga duracn de la batería.
Si el reproductor no se ha utilizado durante un
tiempo, la batería deberá cargarse durante toda la
noche (unas 8 horas).
Si se le diera un mal uso a la batería, el aparato po-
dría incendiarse o quemarse. No desmonte la batería,
ni la queme ni la caliente. No la exponga a lugares
con luz directa del sol o en coches con las ventanillas
cerradas.
No conecte el reproductor a una fuente de alimen-
tación que no sea la que aquí se indica o en la eti-
queta. Eso podría dar lugar a peligro de incendio o
descarga eléctrica.
Cargándola a un ordenador
Su reproductor puede cargarlo en un ordenador a
través de USB. Utilice el cable USB para conectar
el reproductor a un puerto USB de un ordenador. El
ordenador deberá encontrarse en la posición on y
no en el modo sleep.
Cuando el reproductor esté conectado y cargando, el
símbolo de USB aparecerá en pantalla.
Página 9
Conectando/desconectando el
aparato
Para apagar el reproductor, deslice y mantenga
pulsado el <POWER> interruptor hacia abajo
hasta que la pantalla se enciende.
Para apagar el reproductor, deslice y mantenga
pulsado el <POWER> interruptor hacia abajo
hasta que la pantalla se apaga.
Restaurando el reproductor
Restaure el reproductor se bloqueara y no respond-
iera o funcionara mal.
1. Desconecte su reproductor en caso de que se
encuentre conectado a un ordenador.
2. Utilice un clip o la punta de un boli o lápiz para
presionar el botón <RESET> situado en la parte
trasera del reproductor.
Desactivación de los Controles
(Espera)
Cuando el interruptor <POWER> está congurado
en la posición de “Espera,” los controles del repro-
ductor están desactivados.
Si lo desea, puede desactivar los controles para evi-
tar encender el reproductor o activar los controles
accidentalmente cuando esté en su bolsillo o bolso.
COMENZAR
Página 10
Para desactivar los controles, deslice el inter-
ruptor <POWER> hacia arriba hasta la posición
de “Espera”.
Para activar los controles, deslice el interrup-
tor <POWER> hacia abajo para liberarlo de la
posición de “Espera”.
En la pantalla, aparecerá un icono de bloqueo cuando
los controles estén desactivados. Vuelva a activar los
controles para continuar.
COMENZAR
Página 11
MENÚ PRINCIPAL
Cuando conecte el reproductor, verá el menú princi-
pal. El Menú Principal le da acceso a los diferentes
modos de función de su reproductor. Estos modelos
son:
Música: Buscar y reproducir música.
Fotos: Buscar y ver fotos.
Vídeo: Buscar y reproducir películas.
Radio: Escuchar la radio FM.
Texto: Buscar y leer archivos de texto.
Grabacn: Reproducir o grabar desde el micrófono
integrado.
Explorador: Buscar a todos los archivos.
Conguracn: Ajustar las opciones del reproductor.
Seleccione Extras” del menú principal para acceder
a los menús “Texto”, “Grabación” y “Explorador.
Controles del Menú Principal
Para Buscar por los diferentes modos, pre-
sione <ARRIBA> o <ABAJO>
Para seleccionar un modo, presione el botón
<ENTER>.
Página 12
Busque y reproduzca sus archivos de música.
Si ha cargado nuevos archivos de música en el reproduc-
tor, la librea de sica necesitará ser actualizada cuando
entre en el modo de Música. Este proceso le llevavarios
minutos. Usted no podrá acceder a la pantalla del menú
de Música hasta que no se actualice la librea de sica.
Para más información acerca de cómo obtener músi-
ca con su reproductor, por favor, diríjase a la sección
Transferir Archivos al Reproductor.
Controles de visualización de música
Cuando usted seleccione el
modo de MÚSICA del Menú
Principal, verá la pantalla de
Buscador desica. Podrá
seleccionar buscar su música
por nombre de canción, ál-
bum, artista ó género o podrá
seleccionar “Buscador” para
ver archivos y carpetas de
sica en el reproductor.
Función Teclas de Acción
Buscar a través de la lista
Presione <ARRIBA>
o <DOWN> (HACIA
ARRIBA o HACIA
ABAJO)
Para seleccionar un artículo Presione <ENTER>
MODO DE MÚSICA
Página 13
MODO DE MÚSICA
Función Teclas de Acción
Volver a la pantalla anterior
Presione <LEFT>
(IZQUIERDA)
Vover a la pantalla de reproducción
actual
Presione <MENU>
Volver al menú principal Mantener <MENU>
Si sus archivos de música contienen ID3 Tag, usted
podrá buscar las pistas por Artista, álbum o género.
Para buscar todos los archivos (incluyendo aquellos
que no contienen ID3 Tag), seleccione “Todas las
Canciones” o use la opcn de “Buscador”.
Si la sica está ya reproduciendo, tendla opción
de volver a la Pantalla de Reproduccn Actual:
El Lyric display requiere un archivo” .LRC” que lo
encontrará en internet o podrá crear un editor de
archivos Lyric. Los archivos de Lyric display pueden
contener coordinación sincronizada así como infor-
macn de lyric.
Los archivos de Lyric deben de tener el mismo nom-
bre al correspondiente a los archivos de música (ej.
Título de Cancn1.lrcy Título de canción1.mp3) y
debe situarse en la misma dirección.
Utilizando la lista de Reproducción Rápida
Para crear una lista de Reproducción rápida que
contenga sus canciones favoritas:
1. SeleccioneBuscador” de la pantalla de Buscador
de Música
Página 14
2. Utilice los controles de Buscador para seleccionar
la canción a adir.
3. Presione el bon <OPCN>. En la pantalla
apareceAñadir a la Lista.
4. Presione <ENTER> para nalizar.
Esta Lista de Reproduccn pida se puede repro-
ducir desde el menú de Opción Rápida del menú de la
pantalla de Reproducción Actual (ver página 16 para
más detalles).
Controles de Reproducción Actual (Re-
producción de Música)
Para comenzar a reproducir música, busque una
canción y luego, presione <ENTER> para comenzar
a reproducir.
Cuando una canción se esté reproduciendo, la
pantalla de Reproduccn Actual aparecerá (ver
más abajo).
Estado de Reproducción
icono de bloqueo
Nivel de Batería
Tiempo
transcurrido
Tiempo restante
Barra de progreso
Pista actual /
Total de pistas
Visualización de
Carátula de Álbum
el modo de
repetición
Ecualizador
La información
ID3
MODO DE MÚSICA
Página 15
Las siguientes funciones se podrán llevar a cabo
desde la pantalla de Reproducción Actual.
Función Teclas de Acción
Reproducir la siguiente pista
Presionar <RIGHT>
(DERECHO)
Reproducir la pista anterior
Presionar <LEFT>
(IZQUIERDA)
Escanear rápidamente hacia adel-
ante a través de la pista actual.
Mantenga <RIGHT>
(DERECHA)
Escanear rápidamente del lado con-
trario a través del la pista actual.
Mantenga <LEFT>
(IZQUIERDA)
Pausar/reanudar la reproducción Presione <ENTER>
Acceder a la opción de menú rápido
(ver más abajo para más detalles)
Presione <OP-
TION>
Ajustar el nivel de volumen
Presione <AR-
RIBA> o <DOWN>
(HACIA ARRIBA o
HACIA ABAJO)
Volver a la pantalla de Buscador de
Música
Presione <MENU>
Volver al menú principal Mantener <MENU>
Opción de Menú Rápido
Para acceder a la opción de menú rápido, presione
<OPCIÓN> en la pantalla de Reproducción Actual.
Para buscar por las conguraciones, presione
MODO DE MÚSICA
Página 16
<ARRIBA> o <DOWN> (ARRIBA o ABAJO)
Para seleccionar una conguración, presione
<ENTER>
Para volver a la pantalla anterior, presione
<MENU>
Ecualizador
Seleccione un ecualizador digital para optimizar la
manera en que el reproductor procesará la señales
de audio. Las opciones son. Normal, Pop, Rock,
Clásica, Jazz y Bass.
Repetición
Cambie las opciones de repeticn para ajustar el
órden por el cual se reproducirán las pistas.
Elemento Descripción
Sin repetición Reproduce las pistas en el orden normal,
sin repetirlas.
Uno Reproduce la pista actual varias veces.
Todos Reproduce todas las pistas varias veces.
T. Aleatorio Reproduce todas las pistas en orden
aleatorio.
Repetir Dir Repite todas las pistas en la carpeta
actual.
MODO DE MÚSICA
Página 17
Biblioteca
Regresa a la pantalla del navegador de música.
Play List (Lista de Reproduccn)
Seleccione "Play List" (lista de reproduccn) y
luego "My List" (mi lista) para reproducir una lista
con sus canciones preferidas.
Para agregar canciones a la lista, consulte la seccn
“ Modo Music > Controles del navegador de música >
Utilización de la Lista de Reproduccn Rápida”.
LRC (Letras)
Activa o desactiva la visualización de letras de
canciones.
MODO DE MÚSICA
Página 18
Buscar y visualizar sus archivos de fotos (JPG y
BMP).
Para más informacn sobre cómo obtener fotos en
su reproductor, por favor, diríjase a la sección “Trans-
ferir Archivos al Reproductor”.
Controles de Buscador de imágenes
Cuando seleccione el modo IMÁGENES del Menú
Principal, podrá ver la pantalla de Buscador de
Imágenes. Sus imágenes aparecerán en tamaño
pequeño.
Utilice el Buscador de Imágenes para encontrar
todos los archivos de imágenes cargados en su
reproductor.
Función Teclas de acción
Para buscar por imágenes y
carpetas.
Presione ARRIBA, ABAJO
IZQUIERDA, DERECHA
MODO DE FOTOGRAFIA
2
1
3
Pictures
Picture 001.jpg
2
1
1. Carpeta
2. Foto
3. Nombre de la
carpeta o la
foto seleccio-
nada
Página 19
Función Teclas de acción
Para seleccionar/visualizar un
artículo
Presione <ENTER>
Para volver a la pantalla
anterior
Presione <MENU>
Para volver al Menú Principal Mantenga <MENU>
Controles de Visualizador de Imagen
Para visualizar una imagen, buscar a través de
las fotos en tamaño miniatura y luego, presionar
<ENTER>:
Las siguientes funciones pueden ser utilizadas
desde la pantalla de Visualizador de Imagen.
Función Tecla de acción
Visualizar la imágen siguiente
Presionar <DERE-
CHA>
Visualilzar la imágen anterior.
Presione <IZQUI-
ERDA>
Comenzar o parar el modo de pase
de fotos.
Presione <ENTER>
Para volver a la pantalla de Buscador
de Imagen.
Presione <MENU>
Para volver al Menú Principal. Mantenga <MENU>
MODO DE FOTOGRAFIA
Página 20
Buscar y reproducir sus archivos de vídeo
Su reproductor soporta archivos MTV codicados en
128 x 128 y 25 fps. Los vídeos han de estar codi-
cados con el software incluído para la reproducción.
Para s informacn sobre el conversor de vídeo,
por favor, diríjase a la sección “Conversor de Vídeo”.
Para más información sobre mo obtener pelícu-
las en su reproductor, por favor, diríjase a la seccn
Transferir Archivos al Reproductor.
Controles de Buscador de Vídeo
Cuando seleccione el modo VIDEO del menú
Principal, visualizará el Buscador de Películas
en pantalla. Utilice el Buscador de Películas para
encontrar todos los archivos de películas cargados
en su reproductor.
Función Teclas de acción
Para buscar por la lista de archi-
vos de películas y carpetas
Press <ARRIBA> o
<ABAJO>
Para seleccionar/reproducir un
artículo
Presione <ENTER>
Para volver a la pantalla anterior Presione <MENU>
Para volver al Menú Principal Mantener <MENU>
Controles de Reproducción de Películas
Las funciones siguientes se pueden realizar desde
la pantalla de Reproducción Actual.
MODO VIDEO
gina 21
Función Tecla de acción
Para reproducir la siguiente
película
Presione <DERECHA>
Para reproducir la película
anterior
Presione <IZQUIERDA>
Para buscar rápidamente hacia
delante a través de la película
actual.
Mantener <DERECHA>
Para buscar rápidamente hacia
atrás en la película actual.
Mantener <IZQUIERDA>
Para pausar/reanudar la repro-
ducción
Presione <ENTER>
Para ajustar el nivel de volumen
Presione <ARRIBA > o
<ABAJO>
Para volver a la pantalla de
Buscador de Película.
Presione <MENU>
Para volver al Menú Principal Mantener <MENU>
MODO VIDEO
Página 22
Escuchar transmisiones de radio FM
Se ha de disponer de un par de auriculares conecta-
dos a la salida de auriculares para recibir las trans-
misiones FM. Su reproductor utilizará el cable de au-
riculares como una antena.
Controles de Sintonizador de Radio
Cuando seleccione RADIO del menú Principal,
podrá ver la pantalla de Sintonizador de Radio.
Podrá buscar emisoras, sintonizarlas manualmente
o a través de presintonías.
Para poder utilizar dicho modo, deberá haberlas guar-
dado con anterioridad. Mantenga <ENTER> para
guardar las emisoras de forma automática como emi-
soras presintonizadas dentro del rango de recepción.
Estas prevalecerán sobre todas las emisoras guarda-
das con anterioridad.
Las siguientes funciones podrían ser ejecutadas
desde la pantalla de Sintonización de Radio.
Función Activación
Para sintonizar una estación más
alta
Presione <RIGHT>
Para sintonizar una estación más
baja
Presione <LEFT>
Para sintonizar la siguiente estación
más alta (modo normal únicamente)
Mantenga <RIGHT>
MODO RADIO
Página 23
Función Activación
Para sintonizar la siguiente estación
más baja (modo normal únicamente)
Mantenga <IZQUI-
ERDA>
Para acceder al menú de Opciones
rápidas
Presione <OPCIÓN>
Para ajustar el nivel de volumen Presione <ARRIBA
> o <ABAJO>
Para regresar al menú principal Mantenga <MENU>
Menú de Opciones Rápidas
Para acceder al menú de opciones rápidas, pre-
sione <OPCIÓN>en la pantalla de radio.
Para buscar entre las diferentes conguracio-
nes, presione <ARRIBA> o <ABAJO>
Para seleccionar una de ellas, presione
<ENTER>
Para regresar a la pantalla anterior, presione
<MENU>
Presintonizacn/Manual
Congura el modo de sintonización de radio en
precongurada o manual.
Guardar/Eliminar Canal
Modo manual: Guarda la estación actual en la lista
MODO RADIO
Página 24
de estaciones preconguradas.
Modo presintonizado: Borra estaciones de la lista de
estaciones presintonizadas.
Forzar Mono
Activa o desactiva la recepción estéreo.
Sensibilidad
Congura la sensibilidad de la función Auto
búsqueda.
Presintonizacn Automática
Busca todas las estaciones en el rango de recep-
ción de transmisión. El reproductor busca y guarda
automáticamente todas las frecuencias con señal
de transmisión en la lista de estaciones precongu-
radas.
La función de búsqueda automática sobrescribirá las
estaciones preconguradas guardadas previamente.
Area
Ajusta el área de rango de frecuencia de FM
(Mundial, Mundial [EE. UU]), Mundial [Japón]).
Grabacn FM
Realiza grabaciones de emisiones de radio FM.
MODO RADIO
Página 25
El reproductor iniciará la grabación de inmediato.
1. Presione <ENTER> para pausar la grabación,
pulse de nuevo para reanudar la grabación.
2. Presione <MENU> para detener y guardar la
grabación. El archivo grabado se guardará en
la carpeta “FMIN.DIR” y llamado “FMXXXX.
WAV, donde XXXX corresponde a la secuen-
cia numérica en la que la grabación se ha
realizado (la numeración empieza desde 0001)
MODO RADIO
Página 26
Leer los archivos de texto de su reproductor (TXT).
Para más información sobre cómo obtener archivos
de texto en su reproductor, por favor, diríjase a la
sección “Transferir Archivos al Reproductor”.
Controles del Navegador de Texto
Cuando seleccione el modo Texto del menú extras,
verá la pantalla de navegación de texto.
Elija “Todos los Ebooks” para ver todos los archi-
vos de texto del reproductor.
Si ya está visualizando textos, tendrá la opción
de regresar a la pantalla “lectura actual.
Utilice el navegador de texto para buscar todos los
archivos de texto cargados en el reproductor.
Función Activación
Para navegar a través de la lista de
archivos de texto y carpetas
Presione <ARRIBA>
o <ABAJO>
Para seleccionar o ver un elemento Presione <ENTER>
Para regresar a la pantalla anterior Presione <MENU>
Controles del Visualizador de Texto
Las siguientes funciones pueden realizarse desde la
pantalla de visualizacn de texto.
MODO TEXTO
Página 27
Función Activacn
Para leer la página siguiente Presione <ABAJO>
Para leer la página anterior Presione <ARRIBA>
Para cambiar a la función paginación
automática
Presione <ENTER>
Para regresar a la pantalla del
navegador de texto
Presione <MENU>
Para regresar al menú principal Mantenga <MENU>
Menú de Opciones Rápidas
El Menú de Opciones Rápidas le brinda fácil acceso
a las conguraciones del reproductor.
Presione <OPCIÓN> para acceder al menú de
Opciones rápidas.
Ir a la página
Pasa a una página directamente.
Presione <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar
un campo a ajustar.
Presione <ARRIBA> o <DOWN> para ajustar
el campo seleccionado.
Presione <ENTER> para conrmar.
Punto de libro
MODO TEXTO
Página 28
Seleccione Guardar punto de libro, Cargar punto de
libro o Eliminar punto de libro.
El reproductor mostrará los punto de libros anteri-
ores una vez conrmado el punto de libro del menú
de Opciones rápidas.
Presione <ARRIBA> o <DOWN> para mostrar
el punto de libro deseado, y luego presione
<ENTER>:
Guardar punto de libro: Guarda la ubi-
cación actual del señalador.
punto de libro: Abre (va hacia) el punto de
libro deseado que acaba de elegir.
Eliminar punto de libro: Borra el señalador
deseado que acaba de elegir.
Cuando cambie al último punto de libro,
presione <ENTER> dos veces para guardar la
ubicacn actual como un nuevo señalador.
Congurar Color de Letra
Congura el color del texto en la pantalla.
Paginación
Activa o desactiva la función de paginación
automática.
Tiempo de Paginacn Automática
MODO TEXTO
Página 29
Presione <ARRIBA> o <DOWN> para ajustar la
cantidad de tiempo entre páginas en el modo de
paginación automática.
MODO TEXTO
Página 30
MODO DE GRABACIÓN
Reproducir sus archivos de grabacn de voz
digital o grabando sonidos desde una fuente
de audio externa.
Controles de Reproducción de Voz
Las siguientes funciones podrán ser ejecutadas
desde la pantalla de Reproducción de Voz.
Función
Teclas de
acción
Reproducir la pista siguiente Presione <RIGHT>
Reproducir la pista anterior Presione <LEFT>
Buscar rápidamente hacia adelante
dentro de la pista actual.
Mantener <RIGHT>
Buscar rápidamente en sentido
contrario dentro de la pista actual.
Mantener <LEFT>
Pausar/reanudar la reproducción Presione <ENTER>
Para acceder a la Opción de me
Rápido (para más detalles, ver más
abajo)
Presione
<OPTION>
Para ajustar el nivel de volumen
P r e s i o n a r
< A R R I B A > o
<DOWN>
Para volver al menú Principal Mantener <MENU>
Opción de Menú Rápido
Página 31
MODO DE GRABACIÓN
Para acceder a la opción de menú rápido, presione
<OPCIÓN> en la pantalla de Reproducción de Voz.
Buscar a través de la conguración. Presionar
<ARRIBA> o <DOWN>
Seleccionar una conguración. Presionar
<ENTER>
Para volver a la pantalla anterior. Presione
<LEFT>
Repetición
Use esta opción para seleccionar el orden en el que
desea que las canciones se reproduzcan
Elemento Descripción
Sin repetición Reproduce las pistas en el orden normal,
sin repetirlas.
Uno Reproduce la pista actual varias veces.
Todos Reproduce todas las pistas varias veces.
Todo Aleatorio Reproduce todas las pistas en orden
aleatorio.
Orden normal Repite todas las pistas en la carpeta
actual.
Calidad
Establecer la calidad de la grabación.
Página 32
Iniciar Grabación
Realice grabaciones de voz con el micrófono
integrado localizado en la parte posterior de su
reproductor.
El reproductor comenzará la grabacn inmediata-
mente.
1. Presione <ENTER> para pausar la grabación;
presione <ENTER> de nuevo para reanudarla.
2. Presione <MENU> para parar y guardar la
grabación. El archivo grabado se guardará en
la carpeta “MICIN.DIR” y llamado “MICXXXX.
WAV” donde XXXX correspnde a la secuencia
numérica en la cual se ha realizado la gra-
bación (la numeracn comienza desde 0001).
MODO DE GRABACIÓN
Página 33
Entre en el modo de Explorador para visualizar
y eliminar carpetas y archivos cargados en su
reproductor.
Para entrar en el modo de Explorador, seleccione y
conrme EXPLORADOR desde el Menú Extras.
Controles de Explorador
Cuando seleccione modo EXPLORADOR desde el
menú Extras, visualizará en pantalla el Archivo de
Explorador. Usted podrá encontrar y eliminar archivos
y carpetas desde el reproductor.
Función Teclas de acción
Para buscar en la lista de archivos
y carpetas
Presione <ARRIBA>
o <DOWN>
Para seleccionar una carpeta Presione <ENTER>
Para volver a la pantalla anterior Presione <MENU>
Para eliminar un artículo selec-
cionado
Presione <OPTION>
Para volver la menú Extras Mantener <MENU>
MODO EXPLORADOR
Página 34
Entre en el modo de Conguración para ajustar
las opciones de su reproductor.
Para entrar en el modo de Conguracn, selecci-
one CONFIGURACIÓN en el menú Principal.
Función
Teclas de ac-
ción
Para buscar con las opciones
Presione <AR-
RIBA> o <DOWN>
Para seleccionar un artículo. Presione <ENTER>
Para cancelar y volver a la pantalla
anterior
Presione <MENU>
Para volver al menú Principal Mantenga <MENU>
Las siguientes opciones están disponibles. Algunas
de ellas, se pueden congurar desde los menús de
Opción Rápida.
Elemento Descripcn
Pantalla
Fondo Ajusta el tiempo (en segundos) que perman-
ece encendida la retroiluminación después
de pulsar una tecla. La conguración
“Encendido” mantendrá la retroiluminación
encendida continuamente.
MODO DE CONFIGURACIÓN
Página 35
Elemento Descripcn
Temporizador
Sleep
Activa un temporizador para apagar
automáticamente el reproductor.
Idioma
-- Congura el idioma en que aparecen los
menús en pantalla.
Herramientas del Sistema
Formatear Es posible que sea necesario formatear
el reproductor si se corrompen datos
o archivos. Puede elegir el formateo
rápido o completo. El formateo completo
requerirá más tiempo.
Reiniciar Restaura todas las conguraciones del
reproductor a su estado predeterminado
de fábrica.
Información
del sistema
Visualiza información de rmware y de
uso de la memoria.
MODO DE CONFIGURACIÓN
Página 36
Elemento Descripcn
Clasicación Clasica todos los archivos de música
cargados en el reproductor. Seleccione
“Forzar clasicación” para actualizar
inmediatamente la biblioteca de música.
Este proceso puede tardar algunos
minutos si ha transferido archivos de
música al reproductor recientemente.
MODO DE CONFIGURACIÓN
gina 37
Conecte el reproductor al ordenador con el cable
USB 2.0 suministrado:
Transferir archivos a y desde su reproductor
Ejecutar funciones de uso básicas
USB Port
USB Port
Computer
Sobre conexión:
Su ordenador reconocerá automáticamente al
reproductor como un Disco Extraíble.
Para abrir el reproductor y visualizar archivos,
haga doble clic en el icono que aparece.
Una vez haya abierto la carpeta de su reproductor,
arrastre y deje ir los archivos al reproductor como si
fuera un disquete.
Copiar archivos de música al directorio raíz.
Copiar archivos de vídeo a la carpeta “MOVIE.DIR”
Copiar archivos de foto a la carpeta de “PHOTO.DIR
Copiar archivos de texto a la carpeta “TEXT.
DIR
TRANSFERIR ARCHIVOS A SU ORDENADOR
Página 38
Si necesitara asistencia adicional para transferir
archivos, por favor, diríjase al manual de instruc-
ciones del sistema o a la ayuda en pantalla. Si está
utilizando un programa multimedia tipo iTunes,
Winamp o Windows Media Player, por favor, diríjase
a su documentación para más ayuda.
Transferir con Windows Microsoft
1. Abra una ventana de explorador de archivo.
Localice los archivos que desearía transferir a
su ordenador. Seleccione los archivos/carpetas
con el ratón y presione CTRL-C (copiar) en el
teclado.
2. Haga doble clic en “Mi PC” de su escritorio y
luego, doble clic en el icono que represente el
reproductor (ej.: HADES/Disco Extraíble). En el
ordenador aparecerá todos los archivos y car-
petas actuales almacenadas en el reproductor.
3. Presione CTRL-V (pegar) del teclado para
transferir los archivos seleccionados en el Paso
1 del reproductor.
Transferir con Macintosh OS X
1. Abra una ventana. Localice los archivos que le
gustaría transferir de su ordenador. Seleccione
los archivos/carpetas con el ratón y presione
APPLE-C (copiar) en el teclado.
2. Haga clic en el icono de Disco Extraíble
localizado en la parte izquierda de la ventana.
TRANSFERIR ARCHIVOS A SU ORDENADOR
Página 39
En el ordenador aparecerán todos los archivos
y carpetas almacenadas recientemente en el
reproductor.
3. Presione APPLE-V (pegar) en el teclado para
transferir los archivos seleccionados en el Paso 1
del reproductor.
Desconectarlo del Ordenador
Para evitar la pérdida de datos o la corrupción de
archivos/rmware, desconecte el reproductor tal
y como se le indica más abajo o como su sistema
operacional especíco.
Microsoft Windows
1. Haga doble clic en la echa verde de la barra
de herramientas situada en la parte inferior
derecha de la pantalla
del ordenador (para
extraer el Hardware de
forma segura).
2. Forma segura de
extraer el Hard-
ware:
Seleccione “USB
Mass Storage
Devise” de la
lista que aparece y
luego, haga clic en
“Stop”.
TRANSFERIR ARCHIVOS A SU ORDENADOR
Página 40
Parar un Hardware: Seleccione “USB Mass
Storage Device” de la lista que aparezca y
luego, haga clic en “OK.
3. Cuando aparezca la ventana “Extracción
Segura del Hardware”, haga clic en OK y
desconecte el cable USB del reproductor y de
su ordenador.
Macintosh OS X
1. En el lado izquierdo de
la ventana, identique
el icono del disco
extraíble adecuado.
2. Haga clic en la echa
Eject” del lado derecho
del icono del disco extraíble.
3. Desconecte el cable USB del reproductor y de
su ordenador.
TRANSFERIR ARCHIVOS A SU ORDENADOR
gina 41
Utilice el software de conversión de vídeo incluído
en el reproductor para crear archivos de vídeo que
están disponibles para reproducir en el reproductor.
Su reproductor soporta archivos de MTV con las
siguientes especicaciones:
128 x 128 de resolucn en 25 frames por seg.
(fps).
El software de conversión de vídeo está incluído y
es compatible únicamente con Microsoft Windows.
Hay otras muchas herramientas de conversión de
vídeo disponibles para descargar o comprar en
internet.
Debido a que el programa es de licencia gratuita,
no tiene garantía más que la permitida por la ley
aplicable.
En ningún caso, a menos que la ley lo requiera o
a un acuerdo escrito, ningún copyright o ninguna
otra parte que pueda modicar y/o redistribuir el
programa, se hará responsable de los daños del
usuario, incluyendo cualquiera de tipo general,
especial, incidental o consecuencial procedente
de la incapacidad de utilizar el programa (incluído,
pero no limitado a pérdida de datos o datos poco
precisos o pérdida sostenida por el usuario o por
terceras personas o fallo del programa para operar
con cualquier otro programa), incluso aunque el
titular u otras parte le hayan aconsejado de la posi-
bilidad de tales daños.
CONVERSION DE VIDEO
Página 42
Instalación
Sistema mínimo requerido
Soporte OS Microsoft 2000/XP/Vista
(únicamente, 32-bit )
CPU Pentium class equivalente o superior
Memoria
(RAM)
>64MB
Espacio libre
HD
10MB
Video Adaptador 24-bit color
WMP Windows Media Player 9 o superior
1. Copiar la carpeta
VideoConverter_Release_2.19.02” para su
ordenador
2. Para iniciar el software, hacer doble clic en el
archivo “VideoConvert.exe”
Convertir Video
Para iniciar el software, haga doble clic en el
archivo “VideoConvert.exe”.
Aparecerá la siguiente ventana de aplicación.
CONVERSION DE VIDEO
Página 43
1
5
2
3
4
6
1. Barra de búsqueda para una vista previa y un
tiempo de selección.
2. Comenzar y nalizar el tiempo de selección
3. Seleccione el archivo de vídeo a convertir.
4. Seleccione la carpeta de destino del archivo
convertidor de video.
5. Ventana de vista previa de vídeo
6. Barra progresiva de conversión
Convertir a vídeo:
1. Haga clic en el botón de “entrada de vídeo”
(3) para seleccionar el archivo de la fuente de
vídeo a convertir.
La fuente del archivo debe ser uno de los
siguiente tipos de vídeo: AVI (*.avi), WMV
CONVERSION DE VIDEO
Página 44
(*.wmv, *.asf), MPEG-1 (*.mpg), QuickTime
(*.mov, *.qt), MPEG-2 (*.vob), RealMedia (*.rm,
*.rmvb), MPEG-4, or 3GP (*.3gp)
2. DirectX 9.0, Media Player 9.0 y otros códecs
deberán ser instalados para soportar todo tipo
de medios.
3. Haga clic en el botón de “salida vídeo” (4) para
seleccionar la carpeta en donde se guardará el
archivo convertidor.
4. Haga clic en el botón “Iniciar la conversión”
para comenzar el proceso de conversión.
5. Cuando se haya completado la conversión,
copie los archivos convertidos a la carpeta
MOVIE.DIR” del reproductor para la reproduc-
ción.
CONVERSION DE VIDEO
Página 45
Si tiene algún problema con este aparato, por
favor, consulte la guía de problemas que aparece a
continuación.
El reproductor no enciende.
Asegúrese de que el reproductor se encuentra
completamente cargado. Intente cargar el
reproductor durante la noche (8hrs.).
Reajuste el reproductor (utilice la punta de
un lápiz o bolígrafo y presione suavemente
sobre el botón que hay en la parte trasera del
reproductor) e inténtelo de nuevo.
Los botones no funcionan.
Reajuste el reproductor (utilice la punta de
un lápiz o bolígrafo y presione suavemente
sobre el botón que hay en la parte trasera del
reproductor) e inténtelo de nuevo.
No puedo transferir archivos al reproductor
Asegúrese de que el sistema operacional de
su ordenador funciona correctamente.
Si utiliza un cable de extensión USB,
asegúrese de que se encuentra ajustado
correctamente al reproductor y al PC o intente
utilizar otro cable USB.
Si el USB está conectado al reproductor a
través de un hub, intente conectar el reproduc-
tor directamente al ordenador.
PROBLEMAS
Página 46
Asegúrese de que la capacidad de la memoria
del reproductor no se encuentre llena.
Sin sonido durante la reproducción.
Compruebe el nivel del volumen.
Asegúrese de que los auriculares se encuen-
tran conectados correctamente al reproductor.
Baja calidad de sonido.
Intente reproducir el archivo en su ordenador.
Si la calidad de sonido todavía es baja, intente
descargarse el archivo de nuevo o codicarlo
usted de nuevo.
Asegúrese de que el bit rate del archivo no sea
demasiado bajo. Cuanto más alto sea el bit rate
del archivo, mejor será el sonido. El bit rate
más bajo recomendable es 125kbps para MP3
y 96kbps para WMA.
Intente disminuir el volumen del reproductor.
Asegúrese de que los auriculares están bien
conectados al reproductor.
El reproductor no reproduce mis archivos de
música.
Asegúrese de que el archivo se encuentra en
un formato compatible.
PROBLEMAS
gina 47
El archivo puede haberse copiado con protec-
ción y que usted no tenga autorización para
reproducir este archivo. Si usted piensa que es
un error, por favor, contacte con el servicio por
el que usted se descargó el archivo.
Los caracteres LCD esn corruptos o algo está
mal con la pantalla.
Asegúrese de que se ha congurado correcta-
mente el idioma del menú.
Reajuste el reproductor (utilice la punta de
un lápiz o bolígrafo y presione suavemente
sobre el botón que hay en la parte trasera del
reproductor) e inténtelo de nuevo.
El reproductor tiene un mal funcionamiento.
Reajuste el reproductor (utilice la punta de
un lápiz o bolígrafo y presione suavemente
sobre el botón que hay en la parte trasera del
reproductor) e inténtelo de nuevo.
PROBLEMAS
Página 48
Tipo de pantalla 1.5” Full-Color LCD @ 128x128
Memoria Memoria Flash integrada
Soporta Formato
Audio
MP3, WMA
Soporta Formato
Vídeo
MTV: 128x128, 25fps
Soporta Formato Foto JPG, BMP
Soporta info de la
canción
ID3, Windows Media
Formato de grabación IMA-ADPCM Encoding
Interfaz PC USB 2.0 (MSC)
Soporta Plug and Play Windows 2000/XP/Vista
Macintosh OS X
Entrada audio Micrófono integrado
Salida audio 3.5mm Stereo (auriculares)
Alimentación sumin-
istrada
Batería recargable de Li-Polymer
Carga USB
Tiempo reproducción Música: 15 horas*
Dimensiones de la
unidad
1.65” x 3.18” x 0.38” (WHD)
Las especicaciones y el manual están sujetas a cambio sin previo
aviso.
* El tiempo de reproducción de la música es un valor estimado
basado en la reproducción de MP3 a 128kps. El tiempo actual de
reproduccn puede variar dependiendo del método de codicación
utilizado y otros factores.
Especicaciones
Página 49
Para obtener más información, por favor visite
nuestro sitio web
www.afexsuns.com
Condiciones de Garana
• Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la
fecha original de compra.
• Serán exentas de la garantía las averías producidas por
un uso incorrecto del aparato, mala instalacn o insta-
lados en lugares inapropiados para su buena conserva-
ción, roturas, actualizaciones de software que no sean
los facilitados por la marca, piezas desgastadas por su
propio uso o por un uso no doméstico o inadecuado, así
como, por manipulación por personas o talleres ajenos a
nuestra empresa.
• Para que la garantía tenga validez, se deberá adjuntar
la factura o tíquet de caja que corrobore la adquisición y
fecha de venta de este producto.
Manual de Instruções
Por favor leia este manual atenciosamente antes de usar o aparelho.
HADES
MP3 e VÍDEO player com
Rádio FM
Page 2
Tabela de Conteúdos
TABELA DE CONTEÚDOS ........................................2
CONTEÚDO DA EMBALAGEM ................................4
CARACTERÍSTICAS .................................................5
VISÃO DOS CONTROLES ........................................6
INICIANDO ..............................................................8
Carregando a Bateria ...........................................8
Carregando com um Computador ...........8
Ligando/Desligando o Player .............................8
Re-congurando o Player.....................................9
MENU PRINCIPAL ..................................................10
Controles do Menu Principal ..............................10
DULO MÚSICA ................................................ 11
Controles de Busca de Música .......................... 11
Controles de Tocando (Reproduzindo sica) ..... 13
Menu de Opções Rápidas ......................... 14
DULOS DE IMAGENS ....................................... 16
Controle de Busca de Imagens ........................ 16
Controles de Ver Imagens ................................. 17
MODALIDADE DE FILMES .....................................18
Controles de Busca de Filmes ............................ 18
Controles de Reprodução de Filmes ................ 19
MODALIDADE DO RÁDIO .....................................20
Controles de Sintonia do Rádio ........................20
Menu de Opções Rápidas .................................20
MODALIDADE TEXTO ............................................25
Controles de Busca de E-Livro ..........................25
Controles de Leitura de E-Livro .........................25
Page 3
DULO DE GRAVAÇÃO ....................................28
Controles de Reprodução de Vozes .................28
Menu de Opções Rápidas ................................28
DULO EXPLORADOR .......................................31
Controles do Explorador ..................................... 31
DULO CONFIGURAÇÕES ...............................32
TRANSFERINDO ARQUIVOS PARA O SEU COM-
PUTADOR ...............................................................34
Transferindo com Microsoft Windows ...............35
Transferindo com Macintosh OS X .....................35
Desconetando do Computador .......................36
Microsoft Windows .......................................36
Macintosh OS X .............................................37
CONVERSÃO DO VÍDEO ......................................38
SOLÃO DE PROBLEMAS ...................................42
ESPECIFICAÇÕES ..................................................45
Tabela de Conteúdos
Page 4
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Por favor verique que todos ítens mostrados a
seguir estão incluídos na embalagem. Se algum
ítem estiver faltando, por favor contate o vendedor
local, do qual você adquiriu este produto.
1. MP3 Player SUNSTECH
2. Fio USB
3. Manual de Instruções & Documentão
4. Fones de Ouvido Stéreo Prossional
5. CD de Instalação
Page 5
Memória de ash integrado
Tela LCD totalmente colorida 1.5”
Toca música, vídeo, fotos e texto
ID3 e LRC funcionam para sons e tela de
informação lírica sincronizada
Microfone integrado para Gravação de Voz
Digital
Rádio FM integrado e gravador
USB 2.0 Alta-velocidade para transferência de
arquivos rápidos
CARACTESTICAS
Page 6
2
4
8
1
3
5
6
7
Reset
9
VIO DOS CONTROLES
Page 7
Parte da Frente
1. Display LCD
2. Botão do Menu <MENU>
3. Controle de Botões
<PARA
CIMA>
<ARA
BAIXO>
<ESQUERDA>
<DIREITA>
4. Entre o Botão <ENTRAR>
5. OPÇÃO o Botão <OPÇÃO>
Vista Lateral
6. Interruptor de alimentão
Deslize e segure-o para o
poder, deslize-a para prender.
<PODER>
Vista de Baixo
7. Entrada USB/Carregador
8. Saída para Fones de ouvido 3.5mm
Vista de Trás
9. Botão de Conf <RE-CONF>
VIO DOS CONTROLES
Page 8
INICIANDO
Carregando a Bateria
O seu player possui um recarregador de bateria
integrado. Quando for usar pela primeira vez, a ba-
teria deve ser carregada totalmente para assegurar
desempenho perfeito e prolongar a durão de
vida da bateria.
Se o player não for usado por um tempo, talvez a
bateria precise ser recarregada uma noite toda (em
torno de 8 horas).
A bateria usada neste aparelho pode provocar fogo
ou queima química, se for usada de forma incorreta.
o desmonte, incinerate ou aqueça a bateria. o
deixe a bateria em local exposto a luz direta, ou den-
tro de um carro com as janelas fechadas.
o conete o player em fonte de energia que não seja
indicada aqui ou na etiqueta, pois pode resultar em
perigo de fogo ou choque elétrico.
Carregando com um Computador
O seu player pode ser carregado através de uma
conexão USB no computador. Use o o USB forne-
cido para conetar o player a uma entrada USB de
alta potência. O computador deve estar ligado e não
na fuão de hibernação.
Quando o player estiver conetado e carregando, o
símbolo USB vai aparecer na tela do player.
Page 9
Ligando/Desligando o Player
Para ligar o player, pressione e segure o botão
< LIGA/DESL > até que a tela ligue.
Para desligar o player, pressione e segure o
botão < LIGA/DESL > até que a tela desligue.
Re-congurando o Player
Re-congure o player se este congelar e não
responder, ou houver algum mal funcionamento.
1. Desconete o player se estiver conetado a um com-
putador.
2. Use um clipe de papel para pressionar gentil-
mente o botão < RE-CONF > localizado na parte
de trás do player.
Desativar o Controle (Hold)
Quando o parâmetro é denido como o “Hold”
posão, controla o seu jogador está desativado.
Você pode querer desativar os controles para evitar
ligar o aparelho ou ativar os controles acidental-
mente quando ele está no seu bolso ou bolsa.
Para desativar os controles, deslize o “poder
mudar até que ela se encaixe no “Hold” posição.
Para ativar os controles de slide, o “poder
interruptor para baixo para liberá-lo do “Hold”
posição.
Um ícone de cadeado aparecerá na tela quando os
controles estão desativados. Re-habilitar os con-
troles para continuar.
INICIANDO
Page 10
MENU PRINCIPAL
Quando você ligar o player, você vai ver o Menu
Principal. O Menu Principal permite acesso aos
módulos diferentes de funcionamento do seu player.
Estes módulos são:
Música: Para buscar e tocar música.
Imagens: Para buscar e ver imagens.
Filmes: Para buscar e mostrar lmes.
Rádio: Para escutar estações de rádio FM.
Texto: Para procurar e ler textos.
Gravar: Para tocar ou gravar do Microfone
integrado.
Explorador: Para buscar todos tipos de arquivos e
pastas.
Congurações: Para ajustar as oões do player.
Selecione “Extras” do menu principal para obter o
Texto”, “Gravar” e “Explorador” menus.
Controles do Menu Principal
Para buscar através das diferentes mo-
dalidades, pressione <ACIMA> ou <PARA
BAIXO>.
Para selecionar uma modalidade, pressione o
botão <ENTRAR>.
Page 11
Para buscar e tocar os seus arquivos de música.
Se vocarregar novos arquivos de música no play-
er, a biblioteca de música vai precisar ser refrescada
quando voentrar a modalidade Música. Este pro-
cesso pode levar vários minutos. Você não poderá
acessar a tela de Busca de Música até você refrescar
a biblioteca de música.
Para maiores informações em como música no seu
player, por favor rera a são Transferindo Arquivos
para o Player.
Controles de Busca
de Música
Quando você escolher a mo-
dalidade MÚSICA no Menu
Principal, vo vai ver a tela de
Busca de Música. Você pode
buscar sua sica por nome
do som, álbum, artista ou
nero, ou você pode escol-
her “Buscar” para ver arquivos
de música e pastas no player.
Função
Ação dos
Botões
Para buscar na lista
Pressione <P/CIMA>
ou <P/BAIXO>
Para selecionar um ítem Pressione <DIREITA>
Para retornar à tela ‘Tocando’ Pressione <MENU>
MÓDULO MÚSICA
Page 12
MÓDULO MÚSICA
Função
Ação dos
Botões
Para retornar ao Menu Principal Segure <MENU>
Se o seus arquivos de música contém etiquetas de
informações de sons, você vair poder ver suas faixas
por Artista, Álbum ou Gênero. Para ver todos arqui-
vos (incluindo aqueles que não contém informação
ID3), selecione “Todos Sons” ou use a opção Bus-
car”.
Se música estiver tocando, vo vai ter a opção
adicional para retornar a Tela ‘Tocando’.
Tela Lírica necessita um arquivo lírico .LRCo qual
pode ser encontrando na internet ou pode ser criado
com um editor de arquivo lírico. Arquivos líricos po-
dem conter informação temporizada sincronizada,
tanto quando informação lírica.
Os arquivos líricos devem ter o mesmo nome que
os arquivos de música correspondentes (ex: tulo-
Som1.lrc” e TítuloSom1.mp3) e devem ser coloca-
dos no mesmo diretório.
Usando a Lista Rápida de Tocar
Para criar uma Lista Rápida de Tocar que contém
seus sons favoritos:
1. Selecione “Buscar” na tela de Buscar Música
2. Utilize os controles de Buscar para selecionar um
som para adicionar.
Page 13
3. Pressione <OÃO>. A tela vai mostrar Adiciona
a Lista.
4. Pressione < ENTRAR > para terminar de adicionar
o som na Lista a Tocar.
Esta Lista Rápida de tocar pode ser tocada através
do menu de Oões Rápidas na Tela Tocando Agora
(veja a página 15 para mais detalhes).
Controles de Tocando (Reproduz-
indo Música)
Para comar a tocar a música, fa uma busca
por sons e pressione < ENTRAR > para começar a
tocar.
Quando um som estiver tocando, a tela de
‘Tocando’ aparece (veja abaixo).
Play Status
Lock Icon
Battery Level
Elapsed Time
Remain Time
Progress Bar
Current Track /
Total Tracks
Album Cover
Repeat Mode
Equalizer
ID3
Information
MÓDULO MÚSICA
Page 14
As seguintes funções podem ser desempenhadas
na tela Tocando.
Função
Ação dos
Botões
Para tocar a próxima faixa Pressione <DIREITA>
Para tocar a faixa anterior
Pressione
<ESQUERDA>
Para avançar/escanear rapidamente
pela faixa presente
Segure <DIREITA>
Para retroceder /escanear rapidam-
ente pela faixa presente
Segure
<ESQUERDA>
Para pausar/voltar a tocar
Pressione
<ENTRAR>
Para acessar o menu de Opções Rápi-
das (veja abaixo para maiores detalhes)
Pressione < OPÇÃO
>
Para ajustar o nível de volume
Pressione <P/CIMA>
ou <P/BAIXO>
Para retornar a tela de Buscar
Música
Pressione <MENU>
Para retornar ao menu Principal Segure <MENU>
Menu de Opções Rápidas
Para acessar o menu de opções rápidas, pressione
<OPÇÃO> na tela Tocando.
Para fazer buscas através dos ajustes, pres-
sione <P/CIMA> ou <P/BAIXO>
MÓDULO MÚSICA
Page 15
Para selecionar um ajuste, pressione
<ENTRAR>>
Para retornar a tela anterior, pressione <MENU>
Equalizador
Selecione um equalizador digital para optimizar a ma-
neira do player processar os sinais áudios. As opções
são: Normal, Pop, Rock, Clássico, Jazz, e Baixo.
Repete
Troque as oões de repetir para ajustar a ordem
na qual as faixas são tocadas.
Item Descrão
Sem repetir Toca faixas na ordem normal e sem
repetir.
Um Toca a faixa presente repetidamente.
Todos Toca todas faixas repetidamente.
Todos Aleatoria-
mente
Toca todas faixas em ordem aleatória.
Dir Normal Repete todas faixas na pasta presente.
Biblioteca
Retorna a tela de Buscar Música.
Lista de Tocar
Selecione “Lista de Tocar” e então "Minha Lista"
para tocar uma lista dos seus sons favoritos.
Para adicionar sons a lista, veja Usando a Lista Rá-
pida de Tocar” na página 12.
MÓDULO MÚSICA
Page 16
Lírico
Dena o Lyric display ligado ou desligado.
MÓDULO MÚSICA
Page 17
Para fazer buscas e ver os arquivos de fotos
(JPG e BMP).
Para maiores informações sobre como obter imagens
no seu player, por favor rera a são Transferindo
Arquivos para o Player”.
Controle de Busca de Imagens
Quando voescolher a modalidade IMAGENS no
menu Principal, você vai ver a tela de Busca de Imagens.
Suas fotos serão mostradas em formato miniatura.
Use o Buscador de Imagens para encontrar todos
arquivos de imagens salvos no seu player.
Função Ação dos Botões
Para fazer buscas pelas ima-
gens & pastas.
Pressione < P/CIMA>, <P/
BAIXO>, < ESQUERDA >, <
DIREITA >
Para selecionar/ver um ítem Pressione <ENTRAR>
MÓDULOS DE IMAGENS
2
1
3
Pictures
Picture 001.jpg
2
1
1. Dobrador
2. Imagens
3. Nome da imagem
selecionada
Page 18
Função Ação dos Botões
Para retornar ao menu anterior Pressione <MENU>
Para retornar ao menu principal Segure <MENU>
Controles de Ver Imagens
Para ver uma imagem, faça a busca pelas miniatu-
ras e então pressione <ENTRAR>.
As seguintes funções podem ser desempenhadas
na tela de Ver Imagens.
Função ão dos Boes
Para ver a próxima imagem Pressione <DIREITA>
Para ver a imagem anterior
Pressione <ESQUER-
DA>
Para iniciar ou parar a o show
de slides
Pressione <ENTRAR>
Para retornar à tela de Busca de
Imagens
Pressione <MENU>
Para retornar à tela Principal Segure <MENU>
MÓDULOS DE IMAGENS
Page 19
Faz buscas e toca os arquivos de lmes.
O seu player funciona com arquivos MTV codicados
em 128 x 128 e 25 fps. Vídeos podem necessitar codi-
cação com o programa de reprodução, incluído.
Para maiores informações sobre conversão de vídeo,
por favor rera a seção “Convero de Filmes”.
Para maiores informações sobre como salvar lmes
no seu player, por favor rera a seção Transferindo
Arquivos para o Player”.
Controles de Busca de Filmes
Quando você escolher a modalidade FILMES no
menu Principal, você vai ver a tela de Busca de
Filmes.
Use o Buscador de Filmes para encontrar todos
arquivos de lmes salvos no seu player.
Função
Ação dos
Botões
Para buscar lmes na lista de arquivos
de lmes & pastas
Pressione <P/CIMA>
ou <P/BAIXO>
Para selecionar/tocar um ítem
Pressione
<ENTRAR>
Para retornar à tela anterior
Pressione
<ESQUERDA>
Para retornar ao menu Principal Segure <MENU>
MODALIDADE DE FILMES
Page 20
Controles de Reprodução de Filmes
As seguintes Funções podem ser desempenhadas
na tela Tocando.
Função
Ação dos
Botões
Para mostrar o próximo lme
Pressione <DIRE-
ITA>
Para mostrar o lme anterior
Pressione <ES-
QUERDA>
Para avançar-escanear pelo lme
presente
Segure <DIREITA>
Para retroceder-escanear pelo lme
presente
Segure <ESQUER-
DA>
Para pausar/voltar a tocar
Pressione <EN-
TRAR>
Para ajustar o nível do Volume
Pressione <P/
CIMA> ou <P/
BAIXO>
Para voltar à Tela de Busca de Filmes Pressione <MENU>
Para voltar à Tela do menu Principal Segure <MENU>
MODALIDADE DE FILMES
Page 21
Para escuta da transmissão de Rádio FM.
Você dever ter um par de fones de ouvido conetados
na tomada dos fones de ouvido para receber trans-
missões FM; o seu player vai utilizar o o dos fones
de ouvido como antena.
Controles de Sintonia do Rádio
Quando você escolher RÁDIO no menu Principal,
você vai ver a tela de Sintonia do Rádio. Você pode
fazer buscas de estões, sintonizar em estações
manualmente, ou sintonizar em estões p-
xadas.
Você dever salvar estações pré-xadas antes de usar
a modalidade de sintonia pré-xada. Segure <EN-
TRAR> para salvar automaticamente todas estações
dentro da extensão de recepção como estações pré-
xadas. Isto vai gravar por cima de estações pré-xa-
das.
As seguintes Funções podem ser desempenhadas
através da tela de Sintonia do Rádio.
Função ão dos Boes
Para salvar-auto todas estões
como estões p-xadas
Segure <ENTRAR>
Para sintonizar numa estação
mais elevada
Pressione <DIREITA>
Para sintonizar numa estação
mais baixa
Pressione <ESQUER-
DA>
MODALIDADE DO RÁDIO
Page 22
Função ão dos Boes
Para escanear para a próxima
estação mais elevada (somente
na modalidade normal)
Segure <DIREITA>
Para escanear para a próxima
estação mais baixa (somente na
modalidade normal)
Segure <ESQUERDA>
Para acessar a oão do menu
rápido
Pressione <OPÇÃO>
Para ajustar o nível de volume
Pressione <P/CIMA>
ou <P/BAIXO>
Para retornar ao menu Principal Segure <MENU>
Menu de Opções Rápidas
Para acessar ao menu de opções rápidas,
pressione <OPÇÃO> na tela de Ajuste do FM.
Para fazer buscas pelas congurações,
pressione <P/CIMA> ou <P/BAIXO>
Para selecionar congurações, pressione
<ENTRAR>
Para voltar à tela anterior, pressione
<MENU>
Preset/Manual
Dena o modo FM Tuning para Manual ou pre-
denida.
MODALIDADE DO RÁDIO
Page 23
Save/Delete Channel
Modo Manual: Salve a estação actual à lista de
estão.
Preset Mode: Excluir estação (ões) da lista de
estão.
Forçado Mono
Defina a recepção estéreo ligado ou desligado.
Sensibilidade
Regule a sensibilidade do recurso Auto-Scan.
Auto Programar
Scan para todas as estações de receão na faixa
de broadcast. O jogador vai automaticamente pro-
curar e salvar todas as freqüências, com um sinal
de transmissão para a lista estação.
A varredura automática recurso irá substituir qualquer
armazenado anteriormente estações predenidas.
Área
Denir a área de alcance de frequência FM
(Worldwide, Mundial (E.U.), Mundial (JP).
Começando a Gravar
MODALIDADE DO RÁDIO
Page 24
Gravando transmissões de rádio FM.
Enquanto estiver gravando FM,
Pressione <ENTRAR> para parar a gravação;
pressione <ENTRAR> de novo para voltar a
gravar.
Pressione <MENU> para parar e salvar a
gravação. O arquivo gravado será salvo na
pasta “MICIN.DIR” e nomeado “FMXXXXX.
WAV” onde XXXXX corresponde a sequência
numérica na qual a gravação foi feita (números
começam em 00001).
MODALIDADE DO RÁDIO
Page 25
Lê os arquivos de texto salvos no seu player
(TXT).
Para maiores informações sobre como salvar arqui-
vos de texto no seu computador, por favor rera a
seção “Transferindo Arquivos para o Player.
Controles de Busca de Texto
Quando você escolher TEXTO no Menu Principal,
você vai ver a Tela de Busca de Texto.
Escolha “Todos os livrospara ver todos os arqui-
vos de texto sobre o jogador.
Se o texto está lendo, vo terá a opção adicio-
nal para voltar ao “Now Readingtela.
Use o Buscador de texto para encontrar todos arqui-
vos de texto salvos no seu player.
Função
Ação dos
Botões
Para fazer buscas pela lista de pastas
& arquivos de texto
Pressione <P/CIMA>
ou <P/BAIXO>
Para selecionar/ver um ítem Pressione <ENTRAR>
Para voltar à Tela do menu Principal Segure <MENU>
Controles de Leitura de Texto
As seguintes Funções podem ser desempenhadas
na tela de Texto/Diplay.
MODALIDADE TEXTO
Page 26
Função
Ação dos
Botões
Para ler a próxima página
Pressione <P/
BAIXO>
Para ler a página anterior
Pressione <P/
CIMA>
Para movimentar a Função de
Passar-auto
Pressione <EN-
TRAR>
Para retornar à tela de Busca do
E-Livro
Pressione <MENU>
Para retornar ao menu Principal Segure <MENU>
Opção do Menu Rápido
O menu de opções Quick dá-lhe acesso fácil às
congurações do seu jogador opção.
Pressione <OPÇÃO> para acessar o menu de
opção Quick.
Go to Page
Passar para uma página diretamente.
Pressione “LEFT” ou “direita” para selecionar
um campo para se ajustar.
Pressione “UP” ou “DOWN” para ajustar o
campo selecionado.
Pressione “ENTER” para conrmar.
MODALIDADE TEXTO
Page 27
Bookmark
Selecione para gravar marcador, marcador de
carga, ou Bookmark Delete.
O jogador irá exibir o indicador anterior (s) após a
conrmação Bookmark no menu a oão Quick.
Pressione “UP” ou “DOWN” para mostrar o
marcador desejado, e pressione “ENTER”:
Salvar Bookmark: Salvar a posição atual
como um indicador.
Load Bookmark: Open (Ir para) o marca-
dor desejado que você escolheu agora.
Delete Bookmark: Excluir o marcador
desejado que você escolheu agora.
Quando você toogle para o indicador anterior,
pressione “ENTER” duas vezes para salvar a
posão atual como um novo marcador.
Denir Cor da Fonte
Denir a cor do texto do visor.
Auto Scroll
Dena a página de auto scroll ligado ou desligado.
Time Auto Scroll
Imprensa ou para ajustar a quantidade de tempo
entre as páginas durante o modo Auto Scroll.
MODALIDADE TEXTO
Page 28
MÓDULO DE GRAVAÇÃO
Toca os arquivos gravados com voz digital ou
sons gravados pelo microfone integrado.
Controles de Reprodução de Vozes
As seguintes Funções podem ser desempenhadas
na Tela de Reprodão de Voz.
Função
Ação dos
Botões
Para tocar a próxima faixa
Pressione
<DIREITA>
Para tocar a faixa anterior
Pressione
<ESQUERDA>
Para avançar-escanear rapidamente
pela faixa presente
Segure <DIREITA>
Para retroceder-escanear
rapidamente pela faixa presente
Segure
<ESQUERDA>
Para pausar/voltar a tocar
Pressione
<ENTRAR>
Para acessar o menu de Oões
Rápidas (veja abaixo para maiores
detalhes)
Pressione
<OPÇÃO>
Para ajustar o nível de volume
Pressione <P/CIMA>
ou <P/BAIXO>
Para retornar ao menu Principal Segure <MENU>
Page 29
MÓDULO DE GRAVAÇÃO
Menu de Opções Rápidas
Para accessar a oão do menu rápido, pressione
<OPÇÃO> na tela de Reproduzir Vozes.
Para fazer buscas pelas congurações, pres-
sione <P/CIMA> ou <P/BAIXO>
Para selecionar uma conguração, pressione
<ENTRAR>
Para retornar à tela anterior, pressione <MENU>
Repetir
Troca oões de repetir para ajustar a ordem na
qual as faixas devem ser tocadas.
Ítem Descrão
Sem Repetir Toca faixas em ordem normal e sem
repetir.
Um Toca a faixa presente repetidamente.
Todos Toca todas faixas repetidamente.
Todos Aleatórios Toca todas faixas aleatoriamente.
Dir Normal Repete todas faixas na pasta presente.
Começar a Gravar
Faça gravações de vozes através do microfone
integrado na parte de trás do seu player.
O player vai começar a gravar imediatamente.
Page 30
1. Pressione <ENTRAR> para pausar a grava-
ção; pressione <ENTRAR> de novo para voltar
a gravar.
2. Pressione <MENU> para parar e salvar a
gravação. O arquivo gravado vai ser salvo na
pasta “MICIN.DIR” e nomeado “MICXXXX.
WAV” onde XXXX corresponde a sequência
numérica na qual a gravação foi feita (numera-
ção começa em 0001).
MÓDULO DE GRAVAÇÃO
Page 31
Entre o módulo Explorador para ver e deletar
arquivos e pastas salvos no seu player.
Para entrar no módulo Explorador, selecione e
conrme EXPLORADOR no Menu Principal.
Controles do Explorador
Quando você escolher o módulo EXPLORADOR
no Menu Principal, você vai ver a tela de Arquivo
Explorador. Você pode encontrar e deletar arquivos
do player.
Função Ação dos Botões
Para passar pela lista dos arquivos
& pastas
Pressione <P/CIMA>
ou <P/BAIXO>
Para selecionar um arquivo Pressione <ENTRAR>
Para retornar à tela anterior Pressione <ESQUERDA>
Para deletar um ítem selecionado Pressione <OPÇÃO>
Para retornar ao Menu Principal Segure <MENU>
MÓDULO EXPLORADOR
Page 32
Entre no módulo Congurações para ajustar as
opções do sistema do seu player.
Para entrar no módulo de Congurações, selecione
CONFIGURAÇÕES no Menu Principal.
Função
Ação dos
Botões
Para percorrer pelas oões
Pressione <P/
CIMA> ou <P/
BAIXO>
Para selecionar um arquivo
Pressione <EN-
TRAR>
Para cancelar e retornar à tela
anterior
Pressione <MENU>
Para retornar ao Menu Principal Segure <MENU>
As seguintes opções são disponíveis. Algumas
destas oões podem ser ajustadas nos menus de
Opções Rápidas.
Ítem Descrão
Display
Luz de Fundo Ajuste a duração do tempo (em segundos)
que a luz de fundo vai permanecer
ligada depois de pressionar uma chave.
Conguração “Ligado” vai manter a luz de
fundo ligada continuamente.
MÓDULO CONFIGURAÇÕES
Page 33
Ítem Descrão
Brilho Ajuste do contraste da Tela Display LCD
Tempo
Hibernão Ajuste a duração do tempo (em minutos)
até o player desligar automaticamente. A
conguração “Desligado” vai desabilitar esta
função de economia de energia.
Idioma
Idioma Ajuste o idioma que aparece no menu da
tela.
Ferramentas do Sistema
Formato Pode ser necessário formatar o seu player
se alguma informação ou arquivos se tornar
corrupto. Você pode escolher a formatação
Rápida ou Completa. Formatação completa
vai levar mais tempo.
Re-congu-
ração
Retorna à configuração pré-fixada de
fábrica.
Info do
Sistema
Para ver informação do Uso de Memória &
Filmware.
Classicar Classica toda múscia que foi salva no
seu player. Selecione “Clasifca Forçado”
para atualizar a biblioteca de música
imediatamente. Este processo pode levar
vários minutos, se você transferiu arquivos
musicais para o player recentemente.
MÓDULO CONFIGURAÇÕES
Page 34
Conete o player num computador com o o USB 2.0
fornecido para:
Transferência de arquivos para e do seu player
Função de gerenciamento de desempenho de
arquivos.
USB Port
USB Port
Computer
Sob Conexão:
Seu computador vai automaticamente
reconhecer o player como um Disco Removível.
Para abrir o player e ver arquivos, clique duas
vezes o ícone que aparece.
Assim que você abrir o arquivo do player, simples-
mente transporte e coloque arquivos no player
como você faria num disco removível.
Copia os arquivos musicais para o diretório de
raízes.
Copia os arquivos de lmes para a pasta
MOVIE.DIR
TRANSFERINDO ARQUIVOS PARA O SEU COMPUTADOR
Page 35
Copia arquivos de fotos para a pasta “PHOTO.
DIR
Copia arquivos de texto para a pasta “TEXT.
DIR”.
Se você precisar de maior assistência quando
transferindo arquivos, por favor rera ao seu manual
de instrões do sistema operacional ou ajuda
na tela. Se você estiver usando o programa de
gerenciamente de mídia, tais quais iTunes, Winamp,
ou Windows Media Player, por favor rera a esta
documentação para suporte.
Transferindo com Microsoft Windows
1. Abra um arquivo explorer window. Localize
os arquivos que você gostaria de transferir do
seu computador. Selecione os arquivos/pastas
com o mouse e pressione CTRL-C (copiar) no
teclado.
2. Clique duas vezes no ícone “Meu Computador
na sua tela inicial e então clique duas vezes no
ícone que representa o seu player SUNSTECH
(ex., HADES / Disco Removível). O computador
vai mostrar todos arquivos e pastas presente-
mente armazenados no player.
3. Pressione CTRL-V (colar) no teclado para
transferir os arquivos que você selecionou em
Passo 1 para o player.
Transferindo com Macintosh OS X
TRANSFERINDO ARQUIVOS PARA O SEU COMPUTADOR
Page 36
1. Abra a janela Procurador. Localize os arquivos
que você gostaria de transferir do seu computa-
dor. Selecione os arquivos/pastas com o mouse
e pressione APPLE-C (copiar) no teclado.
2. Clique no ícone Disco Removível localizado
no lado esquerdo da janela Procurador. O
computador vai mostrar todos arquivos e pastas
armazenados no player.
3. Pressione APPLE-V (colar) no teclado para
transferir os arquivos que você selecionou em
Passo 1 para o player.
Desconetando do Computador
Para evitar perda de informação ou corrupção do
arquivo/rmware, desconete o player conforme
instrução abaixo ou pelo seu sistema operacional
especíco.
Microsoft Windows
1. Clique duas vezes na
echa verde na barra
de tarefas, localizada
no lado direito-inferior da tela do computador
(Seguro para Remover o Hardware).
TRANSFERINDO ARQUIVOS PARA O SEU COMPUTADOR
Page 37
2. Remão Segura
do Hardware:
Selecione “Apa-
relho de Armaze-
namento de Massa
USB” na lista que
aparece e então
clique “Parar”.
Para parar o Apa-
relho Hardware:
Selecione “Aparelho de Armazenamento de
Massa USB” na lista que aparece e então
clique “OK”.
3. Quando a janela “Seguro para Remover o Hard-
ware” aparecer, clique o botão OK e desconecte
o o USB do player e do seu computador.
Macintosh OS X
1. No lado esquerdo da
Janela Procurador,
identique o ícone do
Disco Removível.
2. Clique na echa “Ejetar” no lado direito do
ícone do Disco Removível.
3. Desconecte o o USB do player e seu
computador.
TRANSFERINDO ARQUIVOS PARA O SEU COMPUTADOR
Page 38
Use o software utilidade para conversão de vídeo
incluído no player para criar os arquivos de vídeo
que são adequados para tocar no player.
O seu player suporta arquivos MTV com as
seguintes especicões:
Resolução 128 x 128 de 25 molduras por segundo
(fps).O programa de conversão de vídeo está incluí-
do, para sua conveniência e é compatível somente
com o sistema operacional de Microsoft Windows.
Existem muitos outros utilitários de conversão de
vídeo adequados para baixar ou comprar na inter-
net. Porque este programa é licensiado gratuita-
mente, não existe garantia para este programa, até
uma extensão permitida por lei aplicável. Com ex-
cessão de situações mencionadas por escrito pelo
proprietário dos direitos de patente e/ou por outras
partes que proporcionam este programa “como é”
sem garantia de qualquer tipo, nem expresso ou
implícito, incluindo mas não limitado as garantias
implícitas comercialmente e adaptação para um
objetivo particular. O risco total sobre a qualidade
e desempenho do programa é seu. Se o programa
apresentar defeitos, você deverá assumir o custo de
todos serviços necessários, reparo ou correção.
Com excessão de situações requiridas por lei
aplicável ou acordo por escrito pelo proprietário dos
direitos de patente e/ou outras partes que possa
modicar e/ou re-distribuir o programa confome per-
mitido acima; que se faça responsável por você pe-
los danos, incluindo qualquer dano geral, especial,
indidental ou consequente de mal uso ou inabilidade
CONVERSÃO DO VÍDEO
Page 39
de uso do programa (inclusive mas não limitado a
perda de informação ou informação sendo incorreta
ou perda ocorrida por sua culpa ou de terceiros, ou
falha do programa para operar com qualquer outro
programa), mesmo que tal proprietário ou terceiro
tenha sido avisado sobre a possibilidade de tais
danos.
Instalação
Requisitos Mínimos do Sistema
Suporta OS Microsoft 2000/XP/Vista
(somente 32-batidas)
CPU Classe Pentium equivalente ou
melhor
Meria (RAM) >64MB
Espo Livre
do HD
10MB
Video Adaptador de cores 24-batidas
WMP Windows Media Player 9 ou superior
1. pia do arquivo
VideoConverter_Release_2.19.02” para o seu
computador
2. Para iniciar o programa, clique duas vezes no
arquivo “Vídeo Convert.exe”
CONVERSÃO DO VÍDEO
Page 40
Conversão do Vídeo
Para iniciar o programa, clique duas vezes no
arquivo “Vídeo Convert.exe”
A janela de aplicão mostrada abaixo vai aparecer.
1
5
2
3
4
6
1. Procure a Barra para pré-ver e selecionar o
tempo.
2. Inicie e Termine com seleção do ponto-tempo.
3. Selecione o arquivo de vídeo a converter
4. Selecione o arquivo destinatário do arquivo de
vídeo convertido
5. Janela para pré-ver o Vídeo
6. Barra do progresso de conversão
CONVERSÃO DO VÍDEO
Page 41
Para converter um vídeo :
1. Clique no botão “Entrada Vídeo ” [3] para sele-
cionar a fonte do arquivo do vídeo a converter.
O arquivo de fonte deve ser um dos
seguintes tipos dedeo: AVI (*.avi), WMV
(*.wmv, *.asf), MPEG-1 (*.mpg), QuickTime
(*.mov, *.qt), MPEG-2 (*.vob), RealMedia
(*.rm, *.rmvb), MPEG-4, or 3GP (*.3gp)
DirectX 9.0, Media Player 9.0, e outros có-
digos devem ser instalados para suportar
todos tipos de mídia.
2. Clique o botão “Saída Vídeo ” [4] para selecio-
nar a pasta na qual o arquivo convertido se
salvo.
3. Clique o botão “Inicia a Conversão” para iniciar
o processo de conversão.
4. Quando a convero estiver completa, copie
os arquivos convertidos para a pasta do player
MOVIE.DIR” para começar a tocar.
CONVERSÃO DO VÍDEO
Page 42
Se você tiver algum problema com este aparelho,
por favor leia o guia de solução de problemas
abaixo.
O player não liga.
Verique que o player foi totalmente carregado.
Tente carregar o player por uma noite toda (8
horas).
Re-congure o player (use um clipe de papel
para pressionar gentilmente o botão de Re-
Conf na parte de trás do player) e tente de
novo.
Os botões não funcionam.
Re-congure o player (use um clipe de papel
para pressionar gentilmente o botão de Re-
Conf na parte de trás do player) e tente de
novo.
Não consigo transferir arquivos para o player.
Verique que o seu computador suporta o
sistema operacional. Se usar o o de extensão
USB, assegure que está bem encaixado no
player e no PC, ou tente usar outro o USB.
Se você tiver conetado o player através da
conexão USB, tente conetar o player direta-
mente ao seu computador. Assegure que a
capacidade de memória do player não está
cheia.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Page 43
Não tem som enquanto está tocando.
Verique o nível de volume.
Assegure que os fones de ouvido estão segu-
ramente anexos ao player.
A qualidade de som da música está fraca.
Tente tocar o arquivo no seu computador. Se
a qualidade de som ainda estiver fraca, tente
baixar o arquivo de novo ou re-codicar o
arquivo você mesmo. .
Assegure que a medida da batida do arquivo
não está muito baixa. Quanto mais alta a
batida do arquivo, melhor é o som. O mínimo
recomendado da medida de batida é 128kbps
para MP3s e 96kbps para WMAs.
Tente baixar o volume do player.
Assegure que os fones de ouvido são anexa-
dos seguramente ao player.
O player não toca meus arquivos de música.
Verique que o arquivo etá num formato
compatível.
O arquivo pode ser cópia protegida e você não
tem mais autorização para tocar este arquivo.
Se você achar que é um erro, por favor contate
o serviço de onde você baixou o arquivo.
A fonte no LCD está corrupta ou algo está er-
rado com a tela display.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Page 44
Verique que o menu de idiomas está correta-
mente congurado.
Re-congure o player (use um clipe de papel
para pressionar gentilmente o botão de Re-
conf na parte traseira do player) e tente de
novo.
O player está apresentando mal funcionamento.
Re-congure o player (use um clipe de papel
para pressionar gentilmente o botão de Re-
conf na parte traseira do player) e tente de
novo.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Page 45
Tipo de Display 1.5” LCD Colorida @ 128x128
Memória Memória de Flash Integrado
Suporta Formato Áudio MP3, WMA
Suporta Formato
Vídeo
MTV: 128x128, 25fps
Suporta Formato Foto JPG, BMP
Suporta Info de Som ID3, Windows Media
Formato de Gravação IMA-ADPCM Codicando
Faixa de freqüência FM 87.5 - 108.0MHz
Interfacial PC USB 2.0 (MSC)
Conecta e Toca com Windows 2000/XP/Vista
Macintosh OS X
Entrada Áudio Microfone integrado
Saída Áudio 3.5mm Stéreo (Fones de ouvido)
Fornecimento de
Energia
Bateria Lítio-Polymer Recarregável
Carregador USB
Tempo de Reprodução sica: 8 horas*
Dimensões da
Unidade
1.65” x 3.18” x 0.38” (WHD)
Especicações e manual estão sujeitos a mudança sem aviso
prévio.
* Tempo de tocar música é um tempo estimado baseado no funcio-
namento de tocar um MP3 codicado em 128 kbps. Tempo atual de
tocar pode variar, dependendo do método de codicação usado e
outros fatores.
ESPECIFICAÇÕES
For more information please check our website
www.afexsuns.com
MP152
MP3 & Video Player with
FM Radio
Instruction Manual
Please read this manual carefully before operation
Page 2
Table of Contents
TABLE OF CONTENTS ...............................................2
PACKAGE CONTENTS .............................................4
FEATURES .................................................................5
CONTROLS AT A GLANCE ......................................6
Disabling the Controls ...........................................7
GETTING STARTED ...................................................8
Charging the Battery .............................................8
Charging with a Computer ..........................8
Turning the Player On/Off .....................................8
Resetting the Player ...............................................9
MAIN MENU ..........................................................10
Main Menu Controls.............................................10
MUSIC MODE ........................................................ 11
Music Browser Controls ........................................ 11
Now Playing Controls (Music Playback) ...........13
Quick Option Menu ..................................... 14
PHOTO MODE ........................................................16
Photo Browser Controls ........................................ 16
Photo Viewer Controls ......................................... 17
VIDEO MODE.........................................................18
Video Browser Controls .......................................18
Video Playback Controls .................................... 19
RADIO MODE ........................................................20
Radio Tuning Controls ..........................................20
TEXT MODE ............................................................23
Text Browser Controls ...........................................23
Text Reader Controls ............................................23
Page 3
Table of Contents
RECORD MODE .....................................................26
Voice Playing Controls ........................................26
Quick Option Menu .............................................26
EXPLORER MODE ..................................................29
Explorer Controls ..................................................29
SETUP MODE ..........................................................30
TRANSFERRING FILES TO THE PLAYER ..................32
Transferring with Microsoft Windows .................33
Transferring with Macintosh OS X .......................33
Disconnecting from a Computer ......................34
Microsoft Windows .......................................34
Macintosh OS X .............................................35
VIDEO CONVERSION ...........................................36
TROUBLESHOOTING ..............................................37
SPECIFICATIONS ...................................................40
Page 4
Package Contents
Please make sure that the items shown below are
included in the package. Should an item be missing,
please contact the local retailer from which you
purchased this product.
1. MP152
2. USB Cable
3. Instruction Manual & Documentation
4. Professional Stereo Earphones
5. Installation CD
Page 5
Integrated ash memory
1.5” full-color LCD display
Plays music, video, photos and text
ID3 and LRC support for song and synchro-
nized lyric information display
Integrated Microphone for Digital Voice
Recording
Integrated FM Radio and Recorder
USB 2.0 Hi-speed for fast le transfers
Features
Page 6
2
4
8
1
3
5
6
7
Reset
9
Controls at a Glance
Page 7
Front View
1. LCD Display
2. Menu Button <MENU>
3. Control Buttons
<UP>
<DOWN>
<LEFT>
<RIGHT>
4. Enter Button <ENTER>
5. Option Button <OPTION>
Side View
6. Power/Hold Switch
Slide and hold the switch
down for Power, slide it up for
Hold.
<POWER>
Bottom View
7. USB Port/Charge
8. 3.5mm Headphone Jack
Rear View
9. Reset Button <RESET>
Controls at a Glance
Page 8
Getting Started
Charging the Battery
Your player has an integrated rechargeable battery.
Upon initial use, the battery should be charged fully
to ensure optimal performance and battery life.
If the player has not been used in a while, the bat-
tery may need to be recharged overnight (about 8
hours).
The battery used in this device may present a re or
chemical burn if mistreated. Do not disassemble, in-
cinerate, or heat the battery. Do not leave the battery
in a place subject to direct sunlight, or in a car with its
windows closed.
Do not connect the player to a power source other
than that which is indicated here or on the label as this
may result in the risk of re or electric shock.
Charging with a Computer
Your player can be charged through a USB com-
puter connection. Use the supplied USB cable to
connect the player to a high-power USB port of a
computer. The computer must be powered on and
not in sleep mode.
When the player is connected and charging, a USB
symbol will be displayed on the player’s screen.
Turning the Player On/Off
To turn the player on, slide and hold the
<POWER> switch down until the screen turns on.
Page 9
To turn the player off, slide and hold the
<POWER> switch down until the screen turns off.
Resetting the Player
Reset the player if it should freeze and not respond
or otherwise malfunction.
1. Disconnect your player if it is connected to a
computer.
2. Use a paper clip to gently press the <RESET>
button located on the rear of the player.
Disabling the Controls (Hold)
When the <POWER> switch is set to the “Hold
position, your player’s controls are disabled.
You may want to disable the controls to avoid turn-
ing on the player or activating the controls acciden-
tally when it is in your pocket or bag.
To disable the controls, slide the <POWER>
switch up until it clicks into the “Hold” position.
To enable the controls, slide the <POWER> switch
down to release it from the “Hold” position.
A lock icon will appear on the screen when the con-
trols are disabled. Re-enable the controls to continue.
Getting Started
Page 10
Main Menu
When you turn on the player, you will see the Main
menu. The Main menu gives you access to the differ-
ent function modes of your player. These modes are:
Music: Browse and play music.
Photo: Browse and view Photos.
Video: Browse and play Videos.
Radio: Listen to FM radio broadcasts.
Text: Browse and read text les.
Record: Make or play voice recordings.
Explorer: Browse all les.
Setup: Adjust the player’s options.
Select “Extras” from the Main Menu to get the “Text”,
Record”, and “Explorer” menus.
Main Menu Controls
To browse through the different modes, press
<UP> or <DOWN>.
To select a mode, press the <ENTER> button.
Page 11
Browse for and play your music les.
If you have loaded new music les onto the player, the
music library will need to be refreshed when you enter
Music mode. This process may take several minutes.
You will not be able to access the Music Browser
screen until you refresh the music library.
For more information about how to get music onto
your player, please refer to the section Transferring
Files to the Player”.
Music Browser Controls
When you choose MUSIC
mode from the Main menu,
you will see the Music Browser
screen. You can choose to
browse your music by song
name, album, artist, or genre,
or you may choose “Browser”
to view the music les and
folders on the player.
Function Key Action
To browse through the list
Press <UP> or
<DOWN>
To select an item Press <ENTER>
To return to the previous screen Press <MENU>
To return to the Main menu Hold <MENU>
Music Mode
Page 12
Music Mode
If your music les contain ID3 song information tags,
you will be able to view your tracks by Artist, Album,
or Genre. To view all les (including those that do not
contain ID3 information), select “All Songs” or use the
Browser” option.
If music is already playing, you will have the additional
option to return to the Now Playing screen.
Lyric display requires a .LRC” lyric le which may be
found on the internet or may be created with a Lyric
le editor. Lyric les can contain synchronized timing
information as well as lyric information.
Lyric les must have the same name as its correspond-
ing music le (e.g., SongTitle1.lrc and SongTitle1.
mp3) and must be placed in the same directory.
Using the Quick Play List
To create a quick Play List that contains your
favorite songs:
1. Select “Browser” from the Music Browser screen.
2. Use the Browser controls to select a song to add.
3. Press <OPTION>. The screen will display “Add
to List.
4. Press <ENTER> to nish adding the song to
the Play List.
This quick Play List can be played from the Quick Op-
tion menu of the Now Playing screen (see page 15 for
more details).
Page 13
Now Playing Controls (Music Playback)
To start playing music, browse for a song and then
press <ENTER> to start playback.
When a song is playing, the Now Playing screen
appears (see below).
Play Status
Lock Icon
Battery Level
Elapsed Time
Remain Time
Progress Bar
Current Track /
Total Tracks
Album Cover
Repeat Mode
Equalizer
ID3
Information
Music Mode
Page 14
The following functions may be performed from the
Now Playing screen.
Function Key Action
To play the next track Press <RIGHT>
To play the previous track Press <LEFT>
To forward-scan quickly through the
current track
Hold <RIGHT>
To reverse-scan quickly through the
current track
Hold <LEFT>
To pause/resume playback Press <ENTER>
To access the Quick Option menu
(see below for details)
Press <OPTION>
To adjust the volume level
Press <UP> or
<DOWN>
To return to the Music Browser
screen
Press <MENU>
To return to the Main menu Hold <MENU>
Quick Option Menu
To access the quick option menu, press <OPTION>
on the Now Playing screen.
To browse through the settings, press <UP> or
<DOWN>
To select a setting, press <ENTER>
To return to the previous screen, press <MENU>
Music Mode
Page 15
Equalizer
Select a digital equalizer preset to optimize the way
the player processes audio signals. The options are:
Normal, Pop, Rock, Classic, Jazz, and Bass.
Repeat
Change the repeat options to adjust the order in
which tracks are played.
Item Description
No Repeat Play tracks in normal order and no repeat.
One Play the current track repeatedly.
All Play all tracks repeatedly.
RandomAll Play all tracks in random order.
Dir Normal Repeat all tracks in the current folder.
Library
Return to the Music Browser screen.
Play List
Selet "Play List" and then "My List" to play a list of
your favorite songs.
To add songs to the list, see the section “Music Mode
> Music Browser Controls > Using the Quick Playlist” .
Lyric
Set the Lyric display ON or OFF.
Music Mode
Page 16
Browse for and view your photo les (JPG and
BMP).
For more information about how to get Photos onto
your player, please refer to the section Transferring
Files to the Player”.
Photo Browser Controls
When you choose PhotoS mode from the Main
menu, you will see the Photo Browser screen. Your
Photos will be displayed as thumbnail images.
Use the Photo Browser to nd all Photo les loaded
on your player.
Function Key Action
To browse through the Photos
& folders
Press <UP>, <DOWN>,
<LEFT>, <RIGHT>
To select/view an item Press <ENTER>
To return to the previous screen Press <MENU>
Photo Mode
2
1
3
Pictures
Picture 001.jpg
2
1
1. Folder
2. Photo
3. Name of the
selected folder
or photo
Page 17
Function Key Action
To return to the Main menu Hold <MENU>
Photo Viewer Controls
To view a Photo, browse through the thumbnail
Photos and then press <ENTER>.
The following functions may be performed from the
Photo Viewer screen.
Function Key Action
To view the next Photo Press <RIGHT>
To view the previous Photo Press <LEFT>
To start or stop slideshow mode Press <ENTER>
To return to the Photo Browser
screen
Press <MENU>
To return to the Main menu Hold <MENU>
Photo Mode
Page 18
Browse for and play your Video les.
Your player supports MTV les encoded at 128 x 128
and 25 fps. Videos may need to be encoded with the
included software for device playback.
For more information about converting video, please
refer to the section “Video Conversion”.
For more information about how to get Videos onto
your player, please refer to the section Transferring
Files to the Player”.
Video Browser Controls
When you choose VideoS mode from the Main
menu, you will see the Video Browser screen.
Use the Video Browser to nd all Video les loaded
on your player.
Function Key Action
To browse through the list of Video
les & folders
Press <UP> or
<DOWN>
To select/play an item Press <ENTER>
To return to the previous screen Press <MENU>
To return to the Main menu Hold <MENU>
Video Playback Controls
The following functions may be performed from the
Now Playing screen.
Video Mode
Page 19
Function Key Action
To play the next Video Press <RIGHT>
To play the previous Video Press <LEFT>
To forward-scan quickly through the
current Video
Hold <RIGHT>
To reverse-scan quickly through the
current Video
Hold <LEFT>
To pause/resume playback Press <ENTER>
To adjust the volume level
Press <UP> or
<DOWN>
To return to the Video Browser screen Press <MENU>
To return to the Main menu Hold <MENU>
Video Mode
Page 20
Listen to FM radio broadcasts.
You must have a pair of headphones connected to the
headphone jack to receive FM broadcasts; your player
will utilize the headphone cord as an antenna.
Radio Tuning Controls
When you choose RADIO from the Main menu, you
will see the Radio Tuning screen. You can search for
stations, tune to stations manually, or tune to preset
stations.
You must have saved preset stations prior to using pre-
set tuning mode. Hold <ENTER> to automatically save
all stations within reception range as preset stations.
This will overwrite all previously saved preset stations.
The following functions may be performed from the
Radio Tuning screen.
Function Key Action
To auto-save all available stations
as preset stations
Hold <ENTER>
To tune to a higher station Press <RIGHT>
To tune to a lower station Press <LEFT>
To scan to the next highest station
(normal mode only)
Hold <RIGHT>
To scan to the next lowest station
(normal mode only)
Hold <LEFT>
To access the Quick Option Menu Press <OPTION>
Radio Mode
Page 21
Function Key Action
To adjust the volume level
Press <UP> or
<DOWN>
To return to the Main menu Hold <MENU>
Quick Option Menu
To access the quick option menu, press <OPTION>
on the Radio screen.
To browse through the settings, press <UP> or
<DOWN>
To select a setting, press <ENTER>
To return to the previous screen, press <MENU>
Preset/Manual
Set the FM Tuning mode to Manual or Preset.
Save/Delete Channel
Manual Mode: Save the current station to the Preset
Station list.
Preset Mode: Delete station(s) from the Preset
Station list.
Forced Mono
Set the stereo reception on or off.
Radio Mode
Page 22
Sensitivity
Set the sensitivity of Auto-Scan feature.
Auto Presetting
Scan for all stations in broadcast reception range.
The player will automatically seek and save all
frequencies with a broadcast signal to the Preset
Station list.
The auto scan feature will overwrite any previously
stored Preset Stations.
Area
Set the FM frequency range area (Worldwide, World
(US), World (JP).
FM Record
Make recordings of FM radio broadcasts.
The player will start the recording immediately.
1. Press <ENTER> to pause recording; press
<ENTER> again to resume recording.
2. Press <MENU> to stop and save the recording.
The recorded le will be saved to the folder
FMIN.DIR” and named “FMXXXX.WAV
where XXXX corresponds to the numerical
sequence in which the recording was made
(numbering starts from 0001)
Radio Mode
Page 23
Read text les loaded on your player (TXT).
For more information about how to get text les onto
your player, please refer to the section “Transferring
Files to the Player.
Text Browser Controls
When you choose Text from the Main menu, you will
see the Text Browser Screen.
Choose All EBooksto view all textles on the
player.
If text is already reading, you will have the
additional option to return to the “Now Reading”
screen.
Use the Text Browser to nd all text les loaded on
your player.
Function Key Action
To browse through the list of
text les & folders
Press <UP> or <DOWN>
To select/view an item Press <ENTER>
To return to the previous screen Press <MENU>
Text Reader Controls
The following functions may be performed from the
Text Display screen.
Text Mode
Page 24
Function Key Action
To read the next page Press <DOWN>
To read the previous page Press <UP>
To toggle the auto-scroll function Press <ENTER>
To return to the Text Browser screen Press <MENU>
To return to the Main menu Hold <MENU>
Quick Option Menu
The Quick Option menu gives you easy access to
your player’s option settings.
Press <OPTION> to access the Quick Option menu.
Go to Page
Skip to a page directly.
Press <LEFT> or <RIGHT> to select a eld to
adjust.
Press <UP> or <DOWN> to adjust the selected
eld.
Press <ENTER> to conrm.
Bookmark
Select to Save Bookmark, Load Bookmark, or
Delete Bookmark.
Text Mode
Page 25
The player will display the previous bookmark(s)
after you conrm Bookmark from the Quick Option
menu.
Press <UP> or <DOWN> to display the desired
bookmark, then press <ENTER>:
Save Bookmark: Save the current location
as a bookmark.
Load Bookmark: Open (go to) the desired
bookmark that you choosed just now.
Delete Bookmark: Delete the desired
bookmark that you choosed just now.
When you toogle to the last bookmark, press
<ENTER> twice to save the current location as
a new bookmark.
Set Font Color
Set the text color of the display.
Auto Scroll
Set the auto page scroll on or off.
Auto Scroll Time
Press <UP> or <DOWN> to adjust the amount of
time between pages during Auto Scroll mode.
Text Mode
Page 26
Record Mode
Play your digital voice recording les or record
sounds from external audio sources.
Voice Playing Controls
The following functions may be performed from the
Voice Playing screen.
Function Key Action
To play the next track Press <RIGHT>
To play the previous track Press <LEFT>
To forward-scan quickly through the
current track
Hold <RIGHT>
To reverse-scan quickly through the
current track
Hold <LEFT>
To pause/resume playback Press <ENTER>
To access the Quick Option menu
(see below for details)
Press <OPTION>
To adjust the volume level
P r e s s < U P > o r
<DOWN>
To return to the Main menu Hold <MENU>
Quick Option Menu
To access the quick option menu, press and hold
<ENTER> on the Voice Playing screen.
Page 27
Record Mode
To browse through the settings, press <UP> or
<DOWN>
To select a setting, press <ENTER>
To return to the previous screen, press <LEFT>
Repeat
Change the repeat options to adjust the order in
which tracks are played.
Item Description
No Repeat Play tracks in normal order and no repeat.
One Play the current track repeatedly.
All Play all tracks repeatedly.
RandomAll Play all tracks in random order.
Dir Normal Repeat all tracks in the current folder.
Quality
Set the quality of the recording.
Lower quality recordings will take up less memory
than higher qual-ity recordings.
Start Record
Make voice recordings through the integrated micro-
phone located on the back of your player.
The player will start the recording immediately.
Page 28
1. Press <ENTER> to pause recording; press
<ENTER> again to resume recording.
2. Press <MENU> to stop and save the recording.
The recorded le will be saved to the folder
MICIN.DIR” and named “MICXXXX.WAV
where XXXX corresponds to the numerical
sequence in which the recording was made
(numbering starts from 0001).
Record Mode
Page 29
Enter Explorer mode to view and delete folders
and les loaded on your player.
To enter Explorer mode, select and conrm
EXPLORER from the Main Menu.
Explorer Controls
When you choose EXPLORER mode from the Main
menu, you will see the File Explorer screen. You can
nd and delete les or folders from the player.
Function Key Action
To browse through the list of les &
folders
Press <UP> or
<DOWN>
To select a folder Press <ENTER>
To return to the previous screen Press <MENU>
To delete a selected item Press <OPTION>
To return to the Main menu Hold <MENU>
Explorer Mode
Page 30
Enter the Setup mode to set your player’s
system options.
To enter Settings mode, select SETUP in the Main
menu.
Function Key Action
To browse through the options
Press <UP> or
<DOWN>
To select an item Press <ENTER>
To cancel and return to the previous
screen
Press <MENU>
To return to the Main menu Hold <MENU>
The following options are available. Some of these
options may be set from the Quick Option menus.
Item Description
Display
Backlight Adjust the duration of time (in seconds)
that the backlight will remain on after a key
press. A setting of “Always On” will keep the
backlight on continuously.
Time
Setup Mode
Page 31
Item Description
Sleep Set a sleep timer to turn the player off
automatically.
Language
-- Set the language that the on-screen menus
appear in.
Sys Tools
Format It may become necessary to format your
player if data or les become corrupt. You
may choose either Quick or Complete
formatting. A Complete format will take
more time.
Reset Restore all of the player's settings to their
factory-default state.
Sys Info View Firmware & Memory Usage informa-
tion.
Sort Sort all music that loaded on your player.
Select “Force Sort” to update the music
library immediately. This process may take
several minutes if you have transferred
music les to the player recently.
Setup Mode
Page 32
Connect the player to a computer with the USB 2.0
cable provided to:
Transfer les to and from your player
Perform basic le management functions.
USB Port
USB Port
Computer
Upon connection:
Your computer will automatically recognize the
player as a Removable Disk.
To open the player to view les, double-click
the icon that appears.
Once you have opened the player’s folder, simply
drag and drop les to the player as you would a
oppy disk.
Copy music les to the root directory.
Copy Video les to the “Video.DIR” folder
Copy photo les to the “PHOTO.DIR” folder
Copy text les to the “TEXT.DIR” folder.
Transferring Files to the Player
Page 33
If you need further assistance with transferring les,
please refer to your operating system’s instruction
manual or on-screen help. If you are using media
management software such as iTunes, Winamp, or
Windows Media Player, please refer to their docu-
mentation for support.
Transferring with Microsoft Windows
1. Open a le explorer window. Locate the les
you would like to transfer from your computer.
Select the les/folders with the mouse and
press CTRL-C (copy) on the keyboard.
2. Double-click the “My Computer” icon on your
desktop and then double-click the icon that
represents your player (e.g., MP152 / Remov-
able Disk). The computer will display all les
and folders currently stored in the player.
3. Press CTRL-V (paste) on the keyboard to trans-
fer the les you selected in Step 1 to the player.
Transferring with Macintosh OS X
1. Open a nder window. Locate the les you
would like to transfer from your computer.
Select the les/folders with the mouse and
press APPLE-C (copy) on the keyboard.
2. Click on the Removable Disk icon located on
the left side of the nder window. The computer
will display all les and folders currently stored
in the player.
Transferring Files to the Player
Page 34
3. Press APPLE-V (paste) on the keyboard to trans-
fer the les you selected in Step 1 to the player.
Disconnecting from a Computer
To avoid data loss or le/rmware corruption, dis-
connect the player as instructed below or as by your
specic operating system.
Microsoft Windows
1. Double-click the
green arrow in the
taskbar located on the
lower-right side of the computer screen (Safely
Remove Hardware).
2. Safely Remove
Hardware:
Select “USB Mass
Storage Device”
from the list that
appears and then
click on “Stop”.
Stop a Hardware
Device: Select
USB Mass Stor-
age Device” from the list that appears and then
click on “OK.
3. When the “Safe to Remove Hardware” window
appears, click the OK button and disconnect the
USB cable from the player and your computer.
Transferring Files to the Player
Page 35
Macintosh OS X
1. On the left side of the Finder Window, identify
the appropriate Removable Disk icon.
2. Click on the “Eject” ar-
row on the right of the
Removable Disk icon.
3. Disconnect the USB
cable from the player
and your computer.
Transferring Files to the Player
Page 36
For Video and music synchronisation and conver-
sion, please use MPMANAGER software supplied in
the CD ROM.
This software can be used also for UPDATE of your
player
MPMANAGER manual is included in your CDROM
Video Conversion
Page 37
If you have a problem with this device, please read
the troubleshooting guide below.
The player does not turn on.
Ensure that the player is fully charged. Try
charging the player overnight (8 hours).
Reset the player (use a paper clip to gently
press the Reset button on the rear of the player)
and try again.
The buttons do not work.
Reset the player (use a paper clip to gently
press the Reset button on the rear of the player)
and try again.
I cannot transfer les to the player.
Ensure that your computer is running a sup-
ported operating system.
If using a USB extension cable, ensure that it is
securely attached to the player and the PC, or
try using another USB cable.
If you have connected the player through a
USB hub, try connecting the player directly to
your computer.
Ensure that the player’s memory capacity is
not full.
There is no sound during playback.
Troubleshooting
Page 38
Check the volume level.
Ensure that the headphones are attached
securely to the player.
The sound quality of the music is poor.
Try playing the le on your computer. If the
sound quality is still poor, try downloading the
le again or re-encoding the le yourself.
Ensure that the bit rate of the le is not too low.
The higher the bit rate of the le, the better it
will sound. The minimum recommended bitrate
is 128kbps for MP3s and 96kbps for WMAs.
Try lowering the volume of the player.
Ensure that the headphones are attached
securely to the player.
The player will not play my music le.
Ensure that the le is in a compatible format.
The le may be copy-protected and you no
longer have authorization to play this le. If you
feel this is in error, please contact the service
from which you downloaded the le.
The LCD characters are corrupted or something
is wrong with the display.
Ensure that the correct menu language has
been set.
Troubleshooting
Page 39
Reset the player (use a paper clip to gently
press the Reset button on the rear of the
player) and try again.
The player has malfunctioned.
Reset the player (use a paper clip to gently
press the Reset button on the rear of the
player) and try again.
Troubleshooting
Page 40
Display Type 1.5” Full-Color LCD @ 128x128
Memory MP152 FM 2GB: 2GB Flash
MP152 FM 4GB: 4GB Flash
MP152 FM 8GB: 8GB Flash
Audio Format Support MP3, WMA
Video Format Support MTV: 128x128, 25fps
Photo Format Support JPG, BMP
Song Info Support ID3, Windows Media
FM Frequency Range 87.5 - 108.0MHz
PC Interface USB 2.0 (MSC)
Plug and Play Support Windows 2000/XP/Vista
Macintosh OS X
Audio Output 3.5mm Stereo (Headphone)
Audio Input Integrated Microphone
Power Supply Rechargeable Lithium-Polymer
Battery
USB Charge
Play Time Music: 15 hours*
Unit Dimensions 1.65” x 3.18” x 0.38” (WHD)
Specications and manual are subject to change without notice.
* Music play time is an estimated value based on playing an MP3 en-
coded at 128 kbps. Actual play time may vary depending on encoding
method used and other factors.
Specications
Page 41
For more information please check our website
www.mpmaneurope.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Sunstech Hades El manual del propietario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
El manual del propietario