LG 47LY760H El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario
OWNER’S MANUAL
LED TV*
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
Please read this manual carefully before operating your TV
and retain it for future reference.
32LY750H
39LY750H
42LY750H
47LY750H
55LY750H
32LY760H
39LY760H
42LY760H
47LY760H
55LY760H
*mfl68080313*
P/NO : MFL68080313 (1505-REV06)
www.lg.com
2
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak
performance of your product.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not
fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence
of uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying
the appliance.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING
If you ignore the warning message, you
may be seriously injured or there is a
possibility of accident or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you may
be slightly injured or the product may be
damaged.
NOTE
The note helps you understand and use
the product safely. Please read the note
carefully before using the product.
3
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Only use attachments/accessories specified
by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
Do not press strongly upon the panel with a
hand or a sharp object such as a nail, pencil,
or pen, or make a scratch on it.
Do not stick metal objects or any other
conductive material into the power cord. Do
not touch the end of the power cord while it
is plugged in.
Keep the packing anti-moisture material or
vinyl packing out of the reach of children.
Anti-moisture material is harmful if
swallowed. If swallowed, induce vomiting
and go to the nearest hospital. Additionally,
vinyl packing can cause suffocation. Keep it
out of the reach of children.
CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country):
Check the specification page of this owner’s
manual to be certain. Do not connect too
many appliances to the same AC power
outlet as this could result in fire or electric
shock. Do not overload wall outlets.
Overloaded wall outlets, loose or damaged
wall outlets, extension cords, frayed power
cords, or damaged or cracked wire insulation
are dangerous. Any of these conditions could
result in electric shock or fire.
Periodically examine the cord of your
appliance, and if its appearance indicates
damage or deterioration, unplug it,
discontinue use of the appliance, and have
the cord replaced with an exact replacement
part by an authorized service. Protect the
power cord from physical or mechanical
abuse, such as being twisted, kinked,
pinched, closed in a door, or walked upon.
Pay particular attention to plugs, wall
outlets, and the point where the cord exits
the appliance. Do not move the TV with
the power cord plugged in. Do not use a
damaged or loose power cord. Be sure do
grasp the plug when unplugging the power
cord. Do not pull on the power cord to unplug
the TV.
Warning - To reduce the risk of fire or
electrical shock, do not expose this product
to rain, moisture or other liquids. Do not
touch the TV with wet hands. Do not install
this product near flammable objects such
as gasoline or candles, or expose the TV to
direct air conditioning.
Do not expose to dripping or splashing and
do not place objects filled with liquids, such
as vases, cups, etc. on or over the apparatus
(e.g., on shelves above the unit).
4
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Grounding
(Except for devices which are not grounded.)
Ensure that you connect the earth ground
wire to prevent possible electric shock
(i.e., a TV with a three-prong grounded AC
plug must be connected to a three-prong
grounded AC outlet). If grounding methods
are not possible, have a qualified electrician
install a separate circuit breaker. Do not try to
ground the unit by connecting it to telephone
wires, lightning rods, or gas pipes.
Circuit
Breaker
Power
Supply
As long as this unit is connected to the AC
wall outlet, it is not disconnected from the AC
power source even if the unit is turned off.
Do not attempt to modify this product in
any way without written authorization from
LG Electronics. Unauthorized modification
could void the user’s authority to operate this
product.
Outdoor Antenna Grounding
(Can differ by country):
If an outdoor antenna is installed, follow
the precautions below. An outdoor antenna
system should not be located in the vicinity
of overhead power lines or other electric light
or power circuits, or where it can come in
contact with such power lines or circuits as
death or serious injury can occur. Be sure the
antenna system is grounded to provide some
protection against voltage surges and built-up
static charges. Section 810 of the National
Electrical Code (NEC) in the U.S.A. provides
information with respect to proper grounding
of the mast and supporting structure,
grounding of the lead-in wire to an antenna
discharge unit, size of grounding conductors,
location of antenna discharge unit, connection
to grounding electrodes and requirements for
the grounding electrode.
Antenna grounding according to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Ground Clamp
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Antenna Lead in Wire
Electric Service
Equipment
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Ground Clamp
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
NEC: National Electrical Code
Cleaning
When cleaning, unplug the power cord and
wipe gently with a soft cloth to prevent
scratching. Do not spray water or other
liquids directly on the TV as electric shock
may occur. Do not clean with chemicals such
as alcohol, thinners, or benzene.
Moving
Make sure the product is turned off,
unplugged, and all cables have been
removed. It may take 2 or more people to
carry larger TVs. Do not press or put stress
on the front panel of the TV.
Ventilation
Install your TV where there is proper
ventilation. Do not install in a confined space
such as a bookcase. Do not cover the product
with cloth or other materials while plugged.
Do not install in excessively dusty places.
If you smell smoke or other odors coming
from the TV, unplug the power cord and
contact an authorized service center.
Keep the product away from direct sunlight.
Never touch this apparatus or antenna during
a lightning storm.
When mounting a TV on the wall, make sure
not to install the TV by hanging the power
and signal cables on the back of the TV.
Do not allow an impact shock, any objects to
fall into the product, and do not drop anything
onto the screen.
DISCONNECTING THE DEVICE FROM THE
MAIN POWER
The power plug is the disconnecting device.
In case of an emergency, the power plug
must remain readily accessible.
Batteries
Store the accessories (battery, etc.) in a safe
location out of the reach of children.
This apparatus uses batteries. In your
community there might be regulations that
require you to dispose of these batteries
properly due to environmental considerations.
Please contact your local authorities for
disposal or recycling information.
Do not dispose of batteries in a fire.
Do not short circuit, disassemble, or allow
the batteries to overheat.
5
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Do not use high voltage electrical equipment
near the TV. (e.g., a bug zapper.)
This may result in product malfunction.
Dot Defect
The panel is a high technology product with
resolution of two million to six million pixels.
In a very few cases, you could see fine dots
on the screen while you’re viewing the TV.
Those dots are deactivated pixels and do not
affect the performance and reliability of the
TV.
Generated Sound
Cracking noise A cracking noise that occurs
when watching or turning off the TV is
generated by plastic thermal contraction
due to temperature and humidity. This noise
is common for products where thermal
deformation is required.
Electrical circuit humming/panel buzzing
A low level noise is generated from a high-
speed switching circuit, which supplies a
large amount of current to operate a product.
It varies depending upon the product.
This generated sound does not affect the
performance and reliability of the product.
Take care not to touch the ventilation
openings. When watching the TV for a long
period, the ventilation openings may become
hot. This does not affect the performance of
the product or cause defects in the product.
Do not install this product on a wall if it
could be exposed to oil or oil mist. This may
damage the product and cause it to fall.
If the TV feels cold to the touch, there may
be a small flicker when it is turned on. This
is normal; there is nothing wrong with TV.
Some minute dot defects may be visible on
the screen, appearing as tiny red, green, or
blue spots. However, they have no adverse
effect on the TV’s performance. Avoid
touching the LCD screen or holding your
finger(s) against it for long periods of time.
Doing so may produce some temporary
distortion effects on the screen.
Preventing image burn or burn-in on your
TV screen
If a fixed image displays on the TV screen for
a long period of time, it will be imprinted and
become a permanent disfigurement on the
screen. This is image burn or burn-in and not
covered by the warranty.
If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for a
long period of time, image burn may occur on
the letterboxed area of the screen.
Avoid displaying a fixed image on the TV
screen for a long period of time to prevent
image burn.
6
ENGLISH
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE INFORMATION
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit
www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
This DivX Certified
®
device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX
®
video. To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com.
Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certified
®
to play DivX
®
video up to HD 1080p, including premium content.
DivX
®
, DivX Certified
®
and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are
used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 7,519,274.
For DTS patents, see
http://patents.dts.com.
Manufactured under license from
DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are
registered trademarks, and DTS 2.0+Digital Out is a trademark of DTS, Inc.
DTS, Inc. All Rights Reserved.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE INFORMATION
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in
this product, please visit
http://opensource.lge.com
. In addition to the source code, all referred license
terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to
This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the
product.
Image shown may differ from your TV.
Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.
The available menus and options may differ from the input source or product model that you are
using.
New features may be added to this TV in the future.
NOTE
7
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
2 IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
6 LICENSES
6 OPEN SOURCE SOFTWARE
NOTICE INFORMATION
7 TABLE OF CONTENTS
8 ASSEMBLING AND PREPARING
8 Unpacking
9 Optional Extras
10 Parts and Buttons
11 - Using the Joystick Button
12 Lifting and Moving the TV
12 Setting Up the TV
12 - Attaching the Stand
15 - Mounting on a Table
17 - Mounting on a Wall
18 - Tidying Cables
19 MAKING CONNECTIONS
19 Connecting to an Antenna or Cable
20 Other Connections
24 REMOTE CONTROL
26 SETTINGS
27 MAINTENANCE
27 Cleaning your TV
27 - Screen, Frame, Cabinet, and Stand
27 - Power Cord
28 TROUBLESHOOTING
29 SPECIFICATIONS
TABLE OF CONTENTS
8
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
123
456
78
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
Remote Control,
Batteries (AAA)
Owner’s Manual Power Cord Stand Base,
Stand Body
(For 32/39LY750H,
32/39LY760H)
(For 42/47/55LY750H,
42/47/55LY760H)
(For 42LY750H,
42LY760H)
ENG
ENGLISH
Stand Screws
6 EA, M4 x L20
Stand Screws
4 EA, M4 x L20
4 EA, M4 x L14
Wall Mount Spacers
2 EA
Cushion
2 EA
(For
39/42/47/55LY750H,
39/42/47/55LY760H)
Cable Holder
1 EA
Power Cord Holder
and Screw
1 EA
Torx Plus
Star-Head Screw
2 EA
Screws for Attaching
Stand
2 EA
Washers for
Attaching Stand
2 EA
Nuts for Attaching
Stand
2 EA
9
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Do not use any unapproved items to ensure the safety and lifespan of the product.
Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
Some models appear to have a thin film on the screen. It is actually part of the screen; do not
remove it.
CAUTION
The items supplied with your product may vary depending upon the
model.
Product specifications or contents of this manual may be changed
without prior notice due to upgrade of product functions.
For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should
have bezels less than 10 mm (0.39 inches) thick and 18 mm
(0.7 inches) width.
Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or
USB flash drive does not fit into your TV’s USB port.
Use a certified cable with the HDMI logo attached. If you do not use a certified HDMI cable, the
screen may not display or a connection error may occur.
Recommended HDMI cable types
- High-Speed HDMI
®
/
TM
cable
- High-Speed HDMI
®
/
TM
cable with Ethernet
NOTE
B
A
A
B
*A 10 mm (0.39 inches)
*B 18 mm (0.7 inches)
Optional Extras
Optional extras can be changed or modified for quality improvement without any notification.
Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models.
The model name or design may be changed manufacturer’s circumstances or policies.
AN-MR300 (For LY750H series)
AN-MR500 (For LY760H series)
Magic Remote
10
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Parts and Buttons
Screen
Intelligent Sensor
1
Remote Control Sensor
Power Indicator
Joystick Button
2
Speakers
1. Intelligent Sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment.
2. Joystick Button is located below the screen of TV.
You can set the power indicator light to on or off by selecting OPTION or General in the main menus.
(Depending upon model)
NOTE
11
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Using the Joystick Button
You can operate the TV functions simply, pressing or moving the joystick button up, down, left, or right.
Basic functions
Power On
When the TV is turned off, place your finger on the joystick button, press it
once, and release it.
Power Off
When the TV is turned on, place your finger on the joystick button, press
it once for a few seconds, and release it. (However, if the menu button is
on the screen, pressing and holding the joystick button will let you exit the
menu.)
Volume Control
If you place your finger over the joystick button and move it left or right,
you can adjust the volume level.
Channels Control
If you place your finger over the joystick button and move it up or down,
you can scroll through the saved channels.
With your finger over the joystick button and move it up, down, left, or right. Be careful not to press
the joystick button. If you press the joystick button first, you may not be able to adjust the volume
level and/or scroll through saved channels.
NOTE
Adjusting the menu
(For LY760H series)
When the TV is turned on, press the joystick button one time.
You can adjust the Menu items (
, , ) moving the joystick button left or right.
TV Off
Turn the power off.
Close
Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
Input List
Changes the input source.
12
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Lifting and Moving the TV
When moving or lifting the TV, read the
following to prevent the TV from being
scratched or damaged and for safe
transportation regardless of its type and size.
Avoid touching or applying pressure to the
screen at all times, as this may result in
damage to the screen.
Do not place the product on the floor with its
front facing down without padding. Failure to
do so may result in damage to the screen.
CAUTION
It is recommended to move the TV in the
box or packing material that the TV originally
came in.
Before moving or lifting the TV, disconnect
the power cord and all cables.
When holding the TV, the
screen should face away from
you to avoid damage.
Hold the top and bottom of the TV frame
firmly. Make sure not to hold the transparent
part, speaker, or speaker grille area.
Use at least two people to
move a large TV.
When transporting the TV by
hand, hold the TV as shown in
the following illustration.
When transporting the TV, do not expose the
TV to jolts or excessive vibration.
When transporting the TV, keep the TV
upright; never turn the TV on its side or tilt
towards the left or right.
Setting Up the TV
Attaching the Stand
When attaching the stand to the TV set,
place the screen facing down on a cushioned
table or flat surface to protect the screen
from scratches.
CAUTION
Make sure to hold the stand when
attaching it to the TV to prevent the stand
or TV from falling.
Remove the stand before installing the TV
on a wall mount by performing the stand
attachment in reverse.
The cover will protect the opening from
accumulating dust and dirt. When installing
the wall mounting bracket, use the cover.
Cushion
NOTE
13
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
(For 42/47/55LY750H, 42/47/55LY760H)
1
Stand Body
Stand Base
4 EA
M4 x L20
2
4 EA
M4 x L14
or
Tighten the two of these four screws and the
two Torx screws (provided as parts of the TV)
to secure the TV. Tighten the two Torx screws
with a Torx driver bit (not provided as parts of
the TV).
2 EA
ὤ㨴㥄
 
wyv{lj{pvuGjv}ly
2 EA
3
14
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
(For 32/39LY750H, 32/39LY760H)
1
Stand Body
Stand Base
4 EA
M4 x L20
2
2 EA
M4 x L20
or
Tighten the two Torx screws
(provided as parts of the TV) with
a Torx driver bit (not provided as
parts of the TV).
3
ὤ㨴㥄
 
wyv{lj{pvuGjv}ly
2 EA
When you install the screws, make certain
they are in the correct locations for the
model you have.
NOTE
15
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a Table
1
Lift and tilt the TV into its upright position on
a table.
- Leave a 10 cm (4 inches) (minimum) space
from the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
2 Connect the power cord to a wall outlet.
Do not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other
damage.
CAUTION
Adjusting the angle of the TV to suit view
Swivel 20 degrees to the left or right and adjust
the angle of the TV to suit your view.
20˚20˚
When adjusting the angle of the TV, watch
out for your fingers.
- Personal injury may occur if hands or fingers
are pinched. If the product is tilted too much,
it may fall, causing damage or injury.
CAUTION
Attaching the TV to a desk
(Depending upon model)
The TV should be attached to a desk so
it cannot be pulled in a forward/backward
direction, potentially causing injury or damaging
the product.
TYPE 1
4-Screws
(Not provided as parts of the product)
Desk
Stand
Screw: M5 x L (*L: Table depth + 8~10 mm)
ex) Table depth: 15mm, Screw: M5 x 25
NOTE
16
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
TYPE 2
2-Screws, 2-Washers, 2-Nuts
(provided as parts of the product)
Desk
Stand
Securing the TV to a wall (optional)
(Depending upon model)
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV
brackets and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to
the wall.
Match the location of the wall bracket and
the eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets
tightly with a sturdy rope or cable.
Make sure to keep the rope parallel to the
flat surface.
Make sure that children do not climb on or
hang on the TV.
CAUTION
Use a platform or cabinet that is strong and
large enough to support the TV securely.
Brackets, bolts, and ropes, are optional. You
can obtain additional accessories from your
local dealer.
NOTE
17
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a Wall
An optional wall mount can be used with your
LG Television. Consult with your local dealer for
a wall mount that supports the VESA standard
used by your TV model. Carefully attach the
wall mount bracket at the rear of the TV.
Install the wall mount bracket on a solid wall
perpendicular to the floor. If you are attaching
the TV to other building materials, please
contact qualified personnel to install the wall
mount. Detailed instructions will be included
with the wall mount. We recommend that you
use an LG brand wall mount. When you do not
use LG’s wall mount bracket, please use a wall
mount bracket where the device is adequately
secured to the wall with enough space to allow
connectivity to external devices.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
Make sure to use screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Standard dimensions
for the wall mount kits are described in the
following table.
Model
32LY750H
32LY760H
39LY750H
39LY760H
42LY750H
42LY760H
47LY750H
47LY760H
55LY750H
55LY760H
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400
Standard screw M6 M6
Number of screws 4 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
A
B
Disconnect the power before moving or
installing the TV. Otherwise electric shock
may occur.
If you install the TV on a ceiling or slanted
wall, it may fall and result in severe injury.
Use an authorized LG wall mount and contact
the local dealer or qualified personnel. When
using a third-party wall mount, it is not
covered by the warranty.
Do not overtighten the screws as this may
cause damage to the TV and void your
warranty.
Use the screws and wall mounts that meet
the VESA standard. Any damages or injuries
by misuse or using an improper accessory
are not covered by the warranty.
CAUTION
Use the screws that are listed in the VESA
standard screw specifications.
The wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
The wall mount bracket is optional. You can
obtain additional accessories from your local
dealer.
The length of screws may differ depending
upon the wall mount. Make sure to use the
proper length.
For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
When attaching a wall mounting bracket to
the TV, insert the wall mount inner spacers
into the TV wall mount holes to adjust the
vertical angle of the TV.
(For 42LY750H, 42LY760H)
Wall Mount
Spacers
NOTE
18
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Tidying Cables
For 32LY750H, 32LY760H
1 Gather and bind the cables with the cable
holder.
Cable Holder
For 39/42/47/55LY750H,
39/42/47/55LY760H
1 Install the power cord holder and power
cord. It will help prevent the power cable
from being removed by accident.
2 Gather and bind the cables with the cable
holder.
Power Cord Holder
and Screw
Cable Holder
19
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
Image shown may differ from your TV.
You can connect various external devices to the TV. Supported external devices are: HD receivers, DVD
players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
For more information on external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input
cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information about recording, refer to the
manual provided with the connected device.
The external device connections shown may differ slightly from illustrations in this manual.
Connect external devices to the TV regardless about the order of the TV port.
If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device.
Refer to the external equipment’s manual for operating instructions.
Using a DVI to HDMI cable may cause compatibility issues.
Use only with the 3-pole 3.5 mm Stereo Jack.
NOTE
Connecting to an Antenna or Cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV. The illustrations may differ from the actual items
and an RF cable is optional.
VHF Antenna
UHF Antenna
Coaxial (75Ω)
(*Not provided)
Antenna
Terminal
Use a signal splitter to use 2 TVs or more.
DTV Audio Supported Codec: MPEG, Dolby
Digital
NOTE
Make sure not to bend the copper wire of
the RF cable.
Copper wire
Complete all connections between devices,
and then connect the power cord to the
power outlet to prevent damage to your TV.
CAUTION
20
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Other Connections
Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect digital devices
using an HDMI cable. Any separate cable is not provided.
For LY750H series
CONTROL OUT
ANTENNA
/
C
ABLE IN
PTC
S
ERVICE
(
S
ERVI
C
E
O
NLY
)
SPEAKER OUT
LINE OUT
R
S-232C IN
(
S
ERVI
C
E
)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUX LAN
USB IN 1
LAN
RJP
M.P.I.
R
E
S
E
T
UPDATE
OPTICAL AUDIO IN
M.P.I
ETHERNET
VIDEO RAUDIOL/MONO
AV IN/AUDIO IN(DVI)
VIDEO
-AUDIO -
L/MONO R
L
R
GND
GND
L
R
ANTENNA
/
C
ABLE IN
USB IN 2
IN 2 (ARC)
IN 3
PTC
S
ERVICE
(
S
ERVI
C
E
O
NLY
)
S
PEAKER
OU
T
L
INE
OU
T
RS
-232
C
IN
(SERVICE
)
O
PTICAL
D
I
G
ITAL
A
U
DI
O
OU
T
AUX
L
AN
USB IN 1
L
AN
RJP
M
.P.I.
1
R
E
S
E
T
UPDATE
AV IN/AUDIO IN(DVI)
VIDEO
-AUDIO -
L/MONO R
L
R
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
USB
Digital Audio SystemPC
SI Box
External Speaker
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD / VCR
RJP
Router
/ Modem
YELLOW
YELLOW
WHITE
WHITE
RED
RED
21
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
CONTROL OUT
ANTENNA
/
C
ABLE IN
PTC
S
ERVICE
(
S
ERVI
C
E
O
NLY
)
SPEAKER OUT
LINE OUT
R
S-232C IN
(
S
ERVI
C
E
)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUX LAN
USB IN 1
LAN
RJP
M.P.I.
1
R
E
S
E
T
UPDATE
OPTICAL AUDIO IN
M.P.I
ETHERNET
VIDEO RAUDIOL/MONO
AV IN/AUDIO IN(DVI)
VIDEO
-AUDIO -
L/MONO R
L
R
GND
GND
L
R
ANTENNA
/
C
ABLE IN
USB IN 2
IN 2 (ARC)
IN 3
PTC
S
ERVICE
(
S
ERVI
C
E
O
NLY
)
S
PEAKER
OU
T
L
INE
OU
T
RS
-232
C
IN
(SERVICE
)
O
PTICAL
D
I
G
ITAL
A
U
DI
O
OU
T
AUX
L
AN
USB IN 1
L
AN
RJP
M
.P.I.
1
R
E
S
E
T
UPDATE
AV IN/AUDIO IN(DVI)
VIDEO
-AUDIO -
L/MONO R
L
R
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
USB
WHITE
RED
Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / DVD / PC
22
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
For LY760H series
CONTROL OUT
M.P.I
A
NTENNA
/
C
ABLE IN
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/YPB PR
R
AUDIO
L/MONO
PC AUDIO
P
TC
S
ERVICE
(
S
ERVI
C
E
O
NLY
)
SPEAKER OUT
LINE OUT
RS-232C IN
(S
ERVI
C
E
)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUX LAN
USB IN 1
LAN
RJP
M.P.I.
1
R
E
S
ET
UPDATE
VIDEO AUDIOL/MONO
PB PRYRL
VIDEO AUDIO
R
OPTICAL AUDIO IN
ETHERNET
GND
GND
R
L
A
NTENNA
/
C
ABLE I
N
USB IN 2
IN 2 (ARC)
IN 3 (MHL)
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/YPB PR
R
AUDIO
L/MONO
PC AUDIO
PTC SERVICE
(S
ERVI
C
E
O
NLY
)
S
PEAKER
OU
T
L
INE
OU
T
RS
-232
C
IN
(SERVICE
)
O
PTICAL
DI
G
ITAL
AUDIO OUT
AU
X LAN
US
B IN 1
L
AN
RJP
M
.
P
.
I.
1
R
ESE
T
UPDATE
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
USB
PC
GREEN
GREEN
BLUE
BLUE
RED
RED
YELLOWYELLOW
WHITE
WHITE
WHITE
WHITE
RED
RED
RED
RED
Digital Audio System
SI Box
External Speaker
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD / VCR
RJP
Router
/ Modem
23
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
CONTROL OUT
M.P.I
A
NTENNA
/
C
ABLE IN
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/YPB PR
R
AUDIO
L/MONO
PC AUDIO
P
TC
S
ERVICE
(
S
ERVI
C
E
O
NLY
)
SPEAKER OUT
LINE OUT
RS-232C IN
(S
ERVI
C
E
)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUX LAN
USB IN 1
LAN
RJP
M.P.I.
1
R
E
S
ET
UPDATE
VIDEO AUDIOL/MONO
PB PRYRL
VIDEO AUDIO
R
OPTICAL AUDIO IN
ETHERNET
GND
GND
R
L
A
NTENNA
/
C
ABLE I
N
USB IN 2
IN 2 (ARC)
IN 3 (MHL)
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/YPB PR
R
AUDIO
L/MONO
PC AUDIO
PTC SERVICE
(S
ERVI
C
E
O
NLY
)
S
PEAKER
OU
T
L
INE
OU
T
RS
-232
C
IN
(SERVICE
)
O
PTICAL
DI
G
ITAL
AUDIO OUT
AU
X LAN
US
B IN 1
L
AN
RJP
M
.
P
.
I.
1
R
ESE
T
UPDATE
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
USB
MHL Cable
Mobile
phone
Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / DVD / PC
WHITE
RED
24
ENGLISH
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control.
Please read this manual carefully and use the TV correctly. To install batteries, open
the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the
label inside the compartment, and close the battery cover. Failure to match the correct
polarities of the battery may cause the battery to burst or leak, resulting in fire, personal injury, or
ambient pollution. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
CAUTION
This remote uses infrared light. When in use, it should be pointed in the direction of the TV’s remote sensor.
For LY750H series
CH
123
456
78
0
9
P
A
G
E
Q.MENU
INPUT
CHAR/NUM
FLASHBK
EXIT
OK
GUIDE
PORTAL
TV
DVD
MARK
CC
TIMER
MUTE
INFO
PIP PIPCH+ PIPCH
-
SWAP
PIP
INPUT
SAP
MENU
SETTINGS
abc def
ghi jkl mno
pqrs tuv wxyz
.,;
@
DELETE
ENTER
VOL
(POWER) Turns the TV on or off.
Q.MENU Not functional.
TV Selects the remote’s operating mode: TV.
DVD Selects the remote’s operating mode: DVD.
INPUT Changes the input source.
MARK Not functional
Number button Enters numbers. Also supports characters.
- (Dash) Inserts a dash between numbers such as 2-1 and 2-2.
FLASHBK Tunes to the last channel or input viewed.
VOL Adjusts the volume level.
CHAR/NUM Switches between Letter and Number input modes.
CC Selects a closed caption.
TIMER Turns the TV off in a set amount of time.
DELETE Deletes letters and numbers.
MUTE
Mutes all sounds.
CH Scrolls through the saved channels.
PAGE Moves to the previous or next screen.
PORTAL Displays and removes the interactive menu.
INFO
Views the information of the current program.
GUIDE Displays and removes the electronic program guide.
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus or options.
OK/ENTER
Selects menus or options and confirms your input.
ꕣ (BACK) Returns to the previous screen.
MENU/SETTINGS Accesses the main menu.
EXIT Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
Color buttons (
: Red, : Green, : Yellow, : Blue) These access
special functions in some menus.
Control buttons (
, , , , ) Controls the MY MEDIA menus or the
SIMPLINK compatible devices (USB, SIMPLINK).
Accesses the AV devices connected to the TV;
Opens the SIMPLINK menu.
PIP Enters the split screen mode. (Some input sources may not be displayed.)
PIP CH +/- Channel up or down the sub window.
SWAP Changes the main window and the sub window.
PIP INPUT Rotates through input of the sub window.
SAP Analog mode: Selects MTS sound (Mono, Stereo or SAP)
DTV mode: Changes the audio language.
25
ENGLISH
REMOTE CONTROL
For LY760H series
CH
123
456
78
0
9
P
A
G
E
SMART
INPUT
CHAR/NUM
FLASHBK
EXIT
OK
GUIDE
PORTAL
TV
DVD
TIMER
CC
VD/
MUTE
INFO
PIP PIPCH+ PIPCH
-
SWAP
PIP
INPUT
MENU
SETTINGS
abc def
ghi jkl mno
pqrs tuv wxyz
.,;
@
DELETE
ENTER
VOL
(POWER) Turns the TV on or off.
SMART Accesses the Smart menu.
TV Selects the remote’s operating mode: TV.
DVD Selects the remote’s operating mode: DVD.
INPUT Changes the input source.
TIMER Turns the TV off in a set amount of time.
Number button Enters numbers. Also supports characters.
- (Dash) Inserts a dash between numbers such as 2-1 and 2-2.
FLASHBK Tunes to the last channel or input viewed.
VOL Adjusts the volume level.
CHAR/NUM Switches between Letter and Number input modes.
CC
Selects a closed caption.
VD/
Enables VD function. SAP (Secondary Audio Program) feature can also
be enabled by pressing the VD key.
DELETE Deletes letters and numbers.
MUTE
Mutes all sounds.
CH Scrolls through the saved channels.
PAGE Moves to the previous or next screen.
PORTAL Displays and removes the interactive menu.
INFO
Views the information of the current program.
GUIDE Displays and removes the electronic program guide.
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus or options.
OK/ENTER
Selects menus or options and confirms your input.
ꕣ (BACK) Returns to the previous screen.
MENU/SETTINGS Accesses the main menu.
EXIT Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
Color buttons (
: Red, : Green, : Yellow, : Blue) These access
special functions in some menus.
Control buttons (
, , , , ) Controls the MY MEDIA menus or the
SIMPLINK compatible devices (USB, SIMPLINK).
Feature can only be enabled or disabled by installer menu settings.
Configuration of this feature is not supported on TV remote control.
PIP Not functional
PIP CH +/- Not functional
SWAP Not functional
PIP INPUT Not functional
Not functional
26
ENGLISH
SETTINGS
SETTINGS
To select Picture Mode
SETTINGS PICTURE Picture Mode
Select the picture mode optimized for the
viewing environment or the program.
Vivid Heightens contrast, brightness, and
sharpness to display vivid images.
Standard Displays images in standard levels
of contrast, brightness and sharpness.
APS APS (Auto power saving) mode reduces
power consumption by dimming control.
Cinema / Game Displays the optimum picture
for movie or game.
Sport Optimized picture mode for football
matches. The pitch and kits are presented in
vibrant colors, with crystal-clear images even
for fast movements.
Expert [Depending upon model]
Menu for adjusting picture quality that
allows experts and amateurs to enjoy the
best TV viewing. This menu for adjustment
is provided for ISF-certified picture tuning
professionals. (ISF logo can be used only on
ISF-certified TVs.)
ISFccc: Imaging Science Foundation Certified
Calibration Control
Depending upon the input signal, the
available range of picture modes may differ.
Expert mode is for picture tuning
professionals to control and fine-tune using
a specific image. For normal images, the
effects may not be drastic.
To set Motion Eye Care
SETTINGS PICTURE Picture Mode
Picture Option
Motion Eye Care Automatically adjusts
brightness and reduces image blur based on
image data to reduce eyestrain.
To use Energy Saving feature
SETTINGS PICTURE Energy Saving
[Depending upon model]
Reduces power consumption by adjusting peak
screen brightness.
Off Turns off the Energy Saving.
Minimum / Medium / Maximum Applies the
pre-set Energy Saving.
Screen Off Screen is turned off and only
sound is played. Press any button on the
remote control to turn the screen back on.
27
ENGLISH
MAINTENANCE
MAINTENANCE
Cleaning your TV
Clean your TV regularly to keep it at peak performance and to extend the product’s lifespan.
Before cleaning, turn the power off and disconnect the power cord and all other cables.
When the TV is left unattended or unused for a long time, disconnect the power cord from the wall
outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
CAUTION
Screen, Frame, Cabinet, and Stand
To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.
To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild
detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
Do not push, rub, or hit the surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in
scratches on the screen and image distortions.
Do not use any chemicals, such as waxes, benzene, alcohol, thinners, insecticides, air fresheners, or
lubricants, as these may damage the screen’s finish and cause discoloration.
Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock, or
malfunction.
CAUTION
Power Cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
28
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
The software may be updated for improvement in performance. The customer is responsible to ensure
the compatibility of their equipment with any LG Electronics software. If needed, please consult
with LG Electronics and update new software versions according to the guidance provided by LG
Electronics.
Problem Solution
Cannot control the TV with
the remote control.
Check if anything such as tape has been placed over the receiver.
Check if there is any obstacle between the product and the remote
control.
Replace the batteries with new fresh ones.
No image display and no
sound is produced.
Check if the product is turned on.
Check if the power cord is connected to a wall outlet.
Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other
products.
The TV turns off suddenly.
Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
Check if the auto off feature is activated in the Time settings.
When connecting to the
PC (RGB/HDMI/DVI), No
signal or Invalid Format is
displayed.
Turn the TV off/on using the remote control.
Reconnect the RGB/HDMI/DVI cable.
Restart the PC with the TV on.
29
ENGLISH
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Television System ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Program Coverage VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135, CADTV 1-135
External Antenna Impedance 75 Ω
Environment
condition
Operating Temperature 0 °C to 40 °C
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature -20 °C to 60 °C
Storage Humidity Less than 85 %
MODELS
32LY750H
(32LY750H-UA)
32LY760H
(32LY760H-UA)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
732 x 482 x 282 (mm)
28.8 x 18.9 x 11.1 (inches)
Without stand
732 x 437 x 55.5 (mm)
28.8 x 17.2 x 2.1 (inches)
Weight
With stand 8.9 kg (19.6 lbs)
Without stand 6.0 kg (13.2 lbs)
Current Value / Power Consumption 1.25 A / 75 W
MODELS
39LY750H
(39LY750H-UA)
39LY760H
(39LY760H-UA)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
885 x 572 x 282 (mm)
34.8 x 22.5 x 11.1 (inches)
Without stand
885 x 524 x 55.5 (mm)
34.8 x 20.6 x 2.1 (inches)
Weight
With stand 10.9 kg (24.0 lbs)
Without stand 8.0 kg (17.6 lbs)
Current Value / Power Consumption 1.0 A / 100 W
MODELS
42LY750H
(42LY750H-UA)
42LY760H
(42LY760H-UA)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
961 x 617 x 325 (mm)
37.8 x 24.2 x 12.7 (inches)
Without stand
961 x 567 x 55.5 (mm)
37.8 x 22.3 x 2.1 (inches)
Weight
With stand 12.6 kg (27.7 lbs)
Without stand 9.2 kg (20.2 lbs)
Current Value / Power Consumption 1.1 A / 110 W
30
ENGLISH
SPECIFICATIONS
MODELS
47LY750H
(47LY750H-UA)
47LY760H
(47LY760H-UA)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
1,073 x 680 x 325 (mm)
42.2 x 26.7 x 12.7 (inches)
Without stand
1,073 x 629 x 55.8 (mm)
42.2 x 24.7 x 2.1 (inches)
Weight
With stand 15.7 kg (34.6 lbs)
Without stand 12.3 kg (27.1 lbs)
Current Value / Power Consumption 1.2 A / 120 W
MODELS
55LY750H
(55LY750H-UA)
55LY760H
(55LY760H-UA)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
1,243 x 771 x 325 (mm)
48.9 x 30.3 x 12.7 (inches)
Without stand
1,243 x 725 x 56.8 (mm)
48.9 x 28.5 x 2.2 (inches)
Weight
With stand 20.7 Kg (45.6 lbs)
Without stand 17.3 Kg (38.1 lbs)
Current Value / Power Consumption 1.4 A / 140 W
HDMI (PC) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
640 x 350 31.468 70.09
720 x 400 31.469 70.08
640 x 480 31.469 59.94
800 x 600 37.879 60.31
1024 x 768 48.363 60.00
1152 x 864 54.348 60.053
1360 x 768 47.712 60.015
1280 x 1024 63.981 60.02
1920 x 1080 67.50 60.00
HDMI (DTV) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720 x 480p
31.47 59.94
31.50 60.00
1280 x 720p
44.96 59.94
45.00 60.00
1920 x 1080i
33.72 59.94
33.75 60.00
1920 x 1080p
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.94
67.50 60.00
31
ENGLISH
SPECIFICATIONS
For LY750H series
Wireless LAN module (WN8122E1) specification
Standard IEEE802.11a/b/g/n
Frequency range
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz
Output power
(Max.)
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 15.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm
Because band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust the
operating frequency and this product is set for the regional frequency table.
This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm (7.8 inches) between
the device and your body. And this phrase is for the general statement for consideration of user
environment.
Contains FCC ID: BEJWN8122E1
Contains IC: 2703H-WN8122E1
For LY760H series
Wireless module (LGSBW41)Specifications
Wireless LAN Bluetooth
Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Version 3.0
Frequency range
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz
Frequency range 2400 to 2483.5 MHz
Output power
(Max.)
802.11a: 11.5 dBm
802.11b: 11 dBm
802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm
Output power
(Max.)
10 dBm or Lower
Because band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust the
operating frequency and this product is set for the regional frequency table.
This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm (7.8 inches) between
the device and your body. And this phrase is for the general statement for consideration of user
environment.
Contains FCC ID: BEJLGSBW41
Contains IC: 2703H-LGSBW41
The model and serial numbers of the TV are
located on the back and on one side of the
TV. Record them below should you ever need
service.
MODEL
SERIAL
This product qualifies for ENERGY
STAR in the factory default
(Home configuration) setting.
Changing the factory default settings
or enabling other features may increase power
consumption that could exceed the limits
necessary to quality for ENERGY STAR.
Refer to ENERGYSTAR.gov for more
information on the ENERGY STAR program.
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
www.lg.com
32LY750H
39LY750H
42LY750H
47LY750H
55LY750H
32LY760H
39LY760H
42LY760H
47LY760H
55LY760H
2
ENG
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo
del producto.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA
CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR
NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una
punta de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia en el producto de voltaje
peligroso sin aislar que puede tener la
potencia suficiente para presentar riesgo de
descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de
funcionamiento y de mantenimiento
(servicio) en el folleto que acompaña al
equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede
sufrir lesiones graves, accidentes o la
muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la
nota cuidadosamente antes de utilizar el
producto.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción
central, estufas u otro tipo de aparatos que
emitan calor (incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha
que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos
clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra.
La clavija ancha o el terminal de puesta a
tierra se proveen para proteger al usuario. Si
el enchufe del equipo no entra en la toma,
consulte a un electricista para cambiar el
tomacorriente.
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
3
ENGESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas
indicados por el fabricante o provistos con el
aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga
cuidado al moverla con el aparato encima, para
evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio
calificado. El servicio es necesario cuando el
aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo,
cuando un cable de suministro eléctrico o un
conector está dañado, se derrama líquido o se
cae un objeto dentro del aparato, el aparato se
expone a la lluvia o a la humedad, no funciona
en forma normal o sufre una caída.
No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No
toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado.
Mantenga el material de empaque contra la
humedad y el empaque de vinilo fuera del
alcance de los niños. El material contra la
humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere
por error, se debe inducir el vómito e ir al
hospital más cercano. Además, el empaque de
vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera
del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Consulte la página de especificaciones
en el manual del usuario. No conecte
demasiados aparatos a la misma toma de
ca, dado que podría provocar incendios o
descargas eléctricas. No sobrecargue los
tomacorrientes de la pared. Asegúrese de
que los tomacorrientes de la pared no estén
sobrecargados, sueltos ni dañados, y que
los alargues, los cables de alimentación
y el aislamiento de los cables no estén
desgastados, ya que estas condiciones son
peligrosas. Cualquiera de estos casos podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
Examine regularmente el cable del aparato;
si le parece que está dañado o deteriorado,
desenchúfelo y no use más ese cable. Llame
al personal de servicio técnico autorizado
para que lo reemplace por uno exactamente
igual. Proteja el cable de alimentación de
daños físicos o mecánicos, es decir, que no
se tuerza, doble, deforme, que no quede
atrapado al cerrar una puerta y que no lo
pisen. Preste especial atención a los enchufes,
tomacorrientes de la pared y al punto de salida
del cable en el aparato. No mueva el televisor
con el cable de alimentación enchufado. No
use un cable de alimentación que esté suelto
o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese
de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable
para desenchufar el televisor.
Advertencia - para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de
objetos inflamables como combustible o velas,
ni lo exponga al aire acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de goteo
ni salpicaduras, y no coloque sobre o por
encima del televisor (por ejemplo, en estantes
que pudieran encontrarse arriba de la unidad)
ningún tipo de objeto que contenga líquido,
como floreros, tazas, etc.
4
ENG
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a
tierra esté conectado para evitar descargas
eléctricas (es decir, un televisor con
un enchufe de ca de tres clavijas debe
conectarse a un tomacorriente de ca con
puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un
electricista calificado que instale un disyuntor.
No intente improvisar una puesta a tierra con
conexiones a cables de teléfono, pararrayos o
tuberías de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación de
ca aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de
LG Electronics. Cualquier tipo de modificación
sin autorización previa podría anular la
autoridad del usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No se debe instalar
el sistema de antena exterior cerca de las
líneas aéreas de transmisión de energía, de
ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado
que podría provocar daños graves o incluso
la muerte. Asegúrese de que el sistema de
antena tenga una puesta a tierra para proteger
contra sobretensiones y acumulaciones de
cargas estáticas. La Sección 810 del Código
Nacional de Electricidad (NEC) de los Estados
Unidos establece la forma de realizar una
puesta a tierra correcta del mástil, de la
estructura de soporte, del cable de bajada
a una unidad de descarga de la antena, el
tamaño de los conductores de puesta a tierra,
la ubicación de la unidad de descarga de la
antena, y la conexión y los requisitos de los
electrodos de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Abrazadera de
puesta a tierra
Conductor de puesta a tierra
(NEC, Sección 810-21)
Cable de entrada de la
antena
Equipo de servicio
eléctrico
Unidad de descarga de
la antena (NEC, Sección
810-20)
Abrazadera de
puesta a tierra
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del servicio
de energía (NEC, Artículo
250, Parte H)
NEC: National Electrical Code
(Código Nacional de Electricidad)
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No
rocíe con agua ni otros líquidos directamente
sobre el televisor, dado que podría provocar
una descarga eléctrica. No limpie con
productos químicos como alcohol, diluyentes
o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en
lugares con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal
no queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El enchufe de alimentación se desconecta del
dispositivo. En caso de una emergencia, el
enchufe debe estar siempre accesible.
Baterías
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un
lugar seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que
en su comunidad existan normativas que
requieren que deseche estas baterías de
forma correcta debido a las consideraciones
ambientales. Póngase en contacto con la
autoridad local para obtener información
acerca del desecho o reciclaje.
5
ENGESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
No deseche las baterías en el fuego.
No provoque cortes de circuitos, desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten
No utilice equipo de alto voltaje cerca de la TV,
(por ejemplo, eliminador de insectos eléctrico).
Esto puede causar que el producto funcione
mal.
Aparición de puntos
El panel es un producto de alta tecnología con
una resolución de entre dos y seis millones
de píxeles. En raras ocasiones, es posible que
note la presencia de pequeños puntos en la
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos
son píxeles desactivados y no afectan el
rendimiento ni la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
Crujidos es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por
la contracción térmica del plástico debido a
la temperatura y la humedad. Este ruido es
común en productos donde se requiere la
deformación térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel
se trata de un ruido de bajo nivel, generado
por un circuito de conmutación de alta
velocidad, que suministra una gran cantidad
de corriente para que un producto pueda
funcionar. Varía según cada producto. Este
ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad
del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni
causa defectos en el producto.
No instale este producto en una pared si
podría ser expuesto a aceite o vapor de aceite.
Esto podría dañar el producto y hacer que se
caiga.
Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño parpadeo
cuando lo prenda. Se trata de algo normal
y no significa que el televisor esté dañado.
También es posible que aparezcan pequeños
puntos en la pantalla, de color rojo, verde o
azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento
del televisor. No toque la pantalla LCD ni
coloque los dedos sobre ella durante mucho
tiempo. Esto podría producir algunos efectos
de distorsión temporales en la pantalla.
Cómo evitar el efecto de degradación de
la imagen por sobreexposición o
quemadura de pantalla del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla
del televisor durante un período largo, esta
quedará impresa y se convertirá en una
distorsión permanente de la pantalla. A este
desperfecto se lo conoce como degradación
de la imagen por sobreexposición o
quemadura de pantalla y no está cubierto por
la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3 se
puede producir una degradación de imagen en
las zonas de bandas del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados para
evitar la degradación de imagen.
6
ENG
ESPAÑOL
LICENCIAS / SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las
licencias, visite
www.lg.com
.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo
HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en
los Estados Unidos y otros países.
Este dispositivo con certificación DivX Certified
®
ha pasado por un riguroso
proceso de pruebas para asegurarse que puede reproducir videos DivX
®
. Para
reproducir películas DivX que compró, primero registre su dispositivo en vod.
divx.com. Encuentre el código de registro en la sección DivX VOD del menú
de configuración de su dispositivo. Certificación DivX Certified
®
para reproducir
videos DivX
®
hasta HD 1 080 pixeles progresivo, incluido el contenido premium.
DivX
®
, DivX Certified
®
y los logotipos asociados son marcas registradas de DivX,
LLC y se usan con licencia.
Cubierto por una o varias de las siguientes patentes de los Estados Unidos:
7.295.673; 7.460.668; 7.515.710; 7.519.274.
Para las patentes, consulte
http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited y el símbolo en conjunto son
marcas comerciales registradas & DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial
de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene
este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar los
términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que
cubra el costo de realizar tal distribución (como el costo de los medios, el envío y el manejo) con una
previa solicitud por correo electrónico a
Esta oferta es válida durante tres (3)
años a partir de la fecha de adquisición del producto.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que
este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada o el modelo de
producto que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.
NOTA
7
ENGESPAÑOL
CONTENIDO
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
6 LICENCIAS
6 SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
7 CONTENIDO
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
8 Desempacar
9 Complementos opcionales
10 Componentes y botones
11 - Uso del botón de control
12 Levantar y trasladar el televisor
12 Configurar el televisor
12 - Colocar la base de la televisión
15 - Montar sobre una mesa
17 - Montar en la pared
18 - Sujeción de los cables
19 ESTABLECER CONEXIONES
19 Conexión de una antena o un cable
20 Otras conexiones
24 CONTROL REMOTO
26 CONFIGURACIÓN
27 MANTENIMIENTO
27 Limpieza del televisor
27 - Pantalla, marco, gabinete y base
27 - Cable de alimentación
28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
29 ESPECIFICACIONES
CONTENIDO
8
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,
comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este
manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
123
456
78
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
Control remoto,
Baterías (AAA)
Manual del usuario Cable de
alimentación
Base Soporte,
Cuerpo de Soporte
(Para 32/39LY750H,
32/39LY760H)
(Para 42/47/55LY750H,
42/47/55LY760H)
(Para 42LY750H,
42LY760H)
ENG
ENGLISH
Tornillos de soporte
6 PZ, M4 x L20
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x L20
4 PZ, M4 x L14
Separador interno
2 PZ
Goma de protección
2 PZ
(Para
39/42/47/55LY750H,
39/42/47/55LY760H)
Sujetacables
1 PZ
Soporte del cable de
alimentación y tornillo
1 PZ
Tornillo cabeza de
estrella torque plus
2 PZ
Tornillos para fijar base
2 PZ
Rondanas para fijar
base
2 PZ
Tuercas para fijar base
2 PZ
9
ENGESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
En algunos modelos, la película delgada sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo,
no debe quitarla.
PRECAUCIÓN
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar
según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto
o el contenido del manual sin previo aviso debido a
las actualizaciones de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos
USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de
espesor y 18 mm de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0 en
caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
Utilice un cable certificado con el logotipo de HDMI adjunto. Si no utiliza un cable HDMI certificado,
es posible que la pantalla no muestre imágenes o que ocurra un error de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad con Ethernet
NOTA
B
A
A
B
*A 10 mm (0,39 pulgadas)
*B 18 mm (0,7 pulgadas)
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de
aviso previo. Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor. Estos dispositivos solo
funcionarán en ciertos modelos. Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado,
debido a las circunstancias o políticas del fabricante.
AN-MR300 (Para series LY750H)
AN-MR500 (Para series LY760H)
Remoto Mágico
10
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Componentes y botones
Pantalla
Sensor inteligente
1
Sensor del control remoto
El Indicador de Poder
Botón de control
2
Bocinas
1. Sensor inteligente - ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.
2. El botón de control se encuentra debajo de la pantalla del TV.
Puede ajustar el indicador de poder de encendido a apagado seleccionando OPCIÓN o General en
los menús principales. (Según el modelo)
NOTA
11
ENGESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Uso del botón de control
Simplemente puede operar las funciones de la TV, presionando o moviendo el botón de control hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.
Funciones Básicas
Encendido
Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón de control y
presione una vez y suéltelo.
Apagado
Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón de control y
presione unos segundos y suéltelo. (Sin embargo, si el Menú del botón
está en la pantalla, presione y mantenga pulsado el botón de control, esto
le permitirá salir del menú.)
Control de
Volumen
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia la izquierda o
la derecha, puede ajustar el nivel de volumen que desee.
Control de
Canales
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia arriba o
abajo, puede desplazarse a través de los canales guardados que desee.
Con el dedo sobre el botón de control, muévalo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga
cuidado de no presionar el botón de control. Si presiona primero el botón de control, es posible que
no pueda ajustar el nivel de volumen y/o desplazarse por los canales guardados.
NOTA
Ajustar el Menú
(Para series LY760H)
Cuando la TV está encendida, presione el botón de control una vez. Puede ajustar los elementos del
menú (
, , ) moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Apagar TV
Apagar alimentación.
Cerrar
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV.
Lista de entradas
Accesar a las fuentes de entrada.
12
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo
de aparato.
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
No coloque el producto en el piso con la
parte frontal hacia abajo sin una almohadilla.
Al hacerlo puede causar daños a la pantalla.
PRECAUCIÓN
Se recomienda trasladar el televisor en la caja
o el material de empaque en el que lo recibió
al comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe mirar hacia afuera
para evitar daños.
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese de
no sostenerlo por la parte transparente, por la
bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
Utilizar al menos dos personas
para mover un televisor grande.
Al transportar el televisor con
las manos, sosténgalo como se
indica en esta ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno
de los costados, ni lo incline hacia la derecha
o la izquierda.
Configurar el televisor
Colocar la base de la televisión
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para evitar
rayas.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de sujetar la base cuando la
coloque en la TV para evitar que la base o
el televisor se caiga.
Antes de montar el televisor en la pared,
retire la base, realizando la instalación de
ésta en orden inverso.
La Goma de protección protegerá la
apertura de la acumulación de polvo y
suciedad. Cuando instale el soporte de
pared, utilice la Goma de protección.
Goma de
protección
NOTA
13
ENGESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
(Para 42/47/55LY750H, 42/47/55LY760H)
1
Cuerpo de
Soporte
Base Soporte
4 PZ
M4 x L20
2
4 PZ
M4 x L14
o
Para asegurar la TV, apriete los dos
tornillos Phillips y los dos tornillos con
cabeza en forma de estrella Torx Plus,
que se le proporcionan. Apriete los dos
tornillos con cabeza en forma de estrella
Torx Plus con un destornillador para
cabezas en forma de estrella (no incluido).
2 PZ
ὤ㨴㥄
 
wyv{lj{pvuGjv}ly
2 PZ
3
14
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
(Para 32/39LY750H, 32/39LY760H)
1
Cuerpo de
Soporte
Base Soporte
4 PZ
M4 x L20
2
2 PZ
M4 x L20
o
ὤ㨴㥄
 
wyv{lj{pvuGjv}ly
2 PZ
Apriete los dos tornillos con
cabeza en forma de estrella
Torx Plus con un destornillador
para cabezas en forma de
estrella (no incluido).
3
Al instalar los tornillos, asegúrese de que se
encuentren en los lugares correctos para el
modelo correspondiente.
NOTA
15
ENGESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar sobre una mesa
1
Levante el televisor y déjelo en posición
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm
(4 pulgadas) entre el televisor y la pared
para garantizar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pulgadas)
2 Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
No colocar la televisión cerca de fuentes de
calor, puede resultar quemada u ocasionar
otro daño.
PRECAUCIÓN
Ajuste el ángulo del TV para una mejor
visibilidad
Rote el aparato 20 grados hacia la izquierda o la
derecha y ajuste el ángulo del televisor según
su preferencia.
20˚20˚
Al ajustar el ángulo del televisor, tenga
cuidado con sus dedos.
- Si los dedos o las manos quedan atrapados,
se pueden provocar lesiones corporales. Si el
producto se inclina demasiado, podría caerse,
lo que podría provocar lesiones o daños.
PRECAUCIÓN
Unión del televisor a un escritorio
(Según el modelo)
Recomendamos que el televisor se una a un
escritorio, de modo que no se mueva hacia
adelante o hacia atrás, causando posibles
lesiones o daños en el producto.
TIPO 1
Tornillo: M5 x L
(*L: Profundidad de Mesa + 8 a 10 mm)
Ejemplo) Profundidad de Mesa: 15mm
Tornillo: M5 x 25
NOTA
4-Tornillos
(no se incluyen como piezas del producto)
Escritorio
Soporte
16
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
TIPO 2
2 Tornillos, 2 Rondanas, 2 Tuercas
(proporcionados como partes del producto)
Escritorio
Soporte
Fijación del televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del
televisor en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2 Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared.
Acople el soporte de la pared con los
tornillos de ojo a la parte posterior del
televisor.
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con
firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en
posición horizontal a la superficie plana.
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
PRECAUCIÓN
Utilice una plataforma o un armario que
sea lo suficientemente fuerte y grande para
sostener el televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios
a través de su distribuidor local
NOTA
17
ENGESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor
local para adquirir un soporte de pared que
cumpla con el estándar VESA que usa su
modelo de TV. Cuidadosamente coloque el
soporte de pared en la parte posterior del
TV. Instale el soporte de pared en una pared
sólida, perpendicular al piso. Si va a instalar
el TV sobre otros materiales de construcción,
póngase en contacto con personal técnico
calificado para instalar el soporte de pared.
El soporte de pared incluirá instrucciones
detalladas. Recomendamos que use un soporte
de pared de marca LG. Cuando no utilice el
soporte de montaje de pared LG, por favor,
utilice un soporte de montaje de pared en el
que el dispositivo esté debidamente sujeto a la
pared con el espacio suficiente para permitir la
conectividad con dispositivos externos.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pulgadas)
Asegúrese de utilizar tornillos y soportes de
pared que cumplan con el estándar VESA. En la
tabla siguiente se detallan las dimensiones de
los conjuntos de montaje de pared.
Modelo
32LY750H
32LY760H
39LY750H
39LY760H
42LY750H
42LY760H
47LY750H
47LY760H
55LY750H
55LY760H
VESA (A x B) 200 x 200 mm 400 x 400 mm
Tornillo estándar M6 M6
Cantidad de tornillos 4 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
A
B
Antes de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De
lo contrario, podría provocar una descarga
eléctrica.
Si instala el televisor en el techo o en una
pared inclinada, podría caerse y provocar
lesiones graves. Utilice un soporte de pared
autorizado por LG y comuníquese con el
distribuidor local o con personal técnico
calificado.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el televisor y anular la
garantía.
Utilice tornillos y soportes de pared que
cumplan con la norma VESA. La garantía no
cubre daños o lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios no
autorizados.
PRECAUCIÓN
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto de montaje de pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias.
El soporte de pared es opcional. Para obtener
accesorios adicionales, comuníquese con su
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared. Asegúrese
de utilizar la longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte
el manual suministrado con el montaje de
pared.
Al colocar un Soporte de montaje para la
televisión, insertar los separadores interiores
en los agujeros de montaje de la televisión
para moverla en un ángulo vertical.
(Para 42LY750H, 42LY760H)
Separador
interno
NOTA
18
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Sujeción de los cables
Para 32LY750H, 32LY760H
1 Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
Sujetacables
Para 39/42/47/55LY750H,
39/42/47/55LY760H
1 Instale el cable de alimentación y el soporte
del cable. Esto ayudará a evitar que el
cable de alimentación se desconecte por
accidente.
2 Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
Soporte del cable de
alimentación y tornillo
Sujetacables
19
ENGESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
ESTABLECER CONEXIONES
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los dispositivos externos compatibles son: receptores
de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC,
dispositivos de juegos, etc. Para más información acerca de la conexión de dispositivos externos,
diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
Si graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de
entrada de señal al televisor a través una grabadora de DVD o VCR. Para obtener más información
acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de las
ilustraciones en este manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.
Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable provisto con un dispositivo de juego.
Consulte el manual del equipo externo para ver las instrucciones de funcionamiento.
El uso de un cable DVI a HDMI puede provocar problemas de compatibilidad.
Utilice sólo con el Jack Estéreo de 3,5 mm de 3 Polos.
NOTA
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir
de los elementos reales y el cable RF es opcional.
Utilice un divisor de señal para usar 2
televisores o más.
Códec compatible con Audio DTV: MPEG,
Dolby Digital
NOTA
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación
al tomacorriente, para que el televisor no
resulte dañado.
PRECAUCIÓN
Antena VHF
Antena UHF
Coaxial (75Ω)
(*No incluido)
Antena
Terminal
20
ENG
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de imagen y audio, conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra. Algunos cables vienen por
separado y no son incluidos.
Para series LY750H
CONTROL OUT
ANTENNA
/
C
ABLE IN
PTC
S
ERVICE
(
S
ERVI
C
E
O
NLY
)
SPEAKER OUT
LINE OUT
R
S-232C IN
(
S
ERVI
C
E
)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUX LAN
USB IN 1
LAN
RJP
M.P.I.
R
E
S
E
T
UPDATE
OPTICAL AUDIO IN
M.P.I
ETHERNET
VIDEO RAUDIOL/MONO
AV IN/AUDIO IN(DVI)
VIDEO
-AUDIO -
L/MONO R
L
R
GND
GND
L
R
ANTENNA
/
C
ABLE IN
USB IN 2
IN 2 (ARC)
IN 3
PTC
S
ERVICE
(
S
ERVI
C
E
O
NLY
)
S
PEAKER
OU
T
L
INE
OU
T
RS
-232
C
IN
(SERVICE
)
O
PTICAL
D
I
G
ITAL
A
U
DI
O
OU
T
AUX
L
AN
USB IN 1
L
AN
RJP
M
.P.I.
1
R
E
S
E
T
UPDATE
AV IN/AUDIO IN(DVI)
VIDEO
-AUDIO -
L/MONO R
L
R
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
USB
Sistema de audio digitalPC
Caja SI
Bocina externa
Blu-Ray / Caja de cable HD / DVD / VCR
RJP
Router/
Módem
AMARILLO
AMARILLO
BLANCO
BLANCO
ROJO
ROJO
21
ENGESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
CONTROL OUT
ANTENNA
/
C
ABLE IN
PTC
S
ERVICE
(
S
ERVI
C
E
O
NLY
)
SPEAKER OUT
LINE OUT
R
S-232C IN
(
S
ERVI
C
E
)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUX LAN
USB IN 1
LAN
RJP
M.P.I.
1
R
E
S
E
T
UPDATE
OPTICAL AUDIO IN
M.P.I
ETHERNET
VIDEO RAUDIOL/MONO
AV IN/AUDIO IN(DVI)
VIDEO
-AUDIO -
L/MONO R
L
R
GND
GND
L
R
ANTENNA
/
C
ABLE IN
USB IN 2
IN 2 (ARC)
IN 3
PTC
S
ERVICE
(
S
ERVI
C
E
O
NLY
)
S
PEAKER
OU
T
L
INE
OU
T
RS
-232
C
IN
(SERVICE
)
O
PTICAL
D
I
G
ITAL
A
U
DI
O
OU
T
AUX
L
AN
USB IN 1
L
AN
RJP
M
.P.I.
1
R
E
S
E
T
UPDATE
AV IN/AUDIO IN(DVI)
VIDEO
-AUDIO -
L/MONO R
L
R
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
USB
BLANCO
ROJO
Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB / DVD / PC
22
ENG
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Para series LY760H
CONTROL OUT
M.P.I
A
NTENNA
/
C
ABLE IN
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/YPB PR
R
AUDIO
L/MONO
PC AUDIO
P
TC
S
ERVICE
(
S
ERVI
C
E
O
NLY
)
SPEAKER OUT
LINE OUT
RS-232C IN
(S
ERVI
C
E
)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUX LAN
USB IN 1
LAN
RJP
M.P.I.
1
R
E
S
ET
UPDATE
VIDEO AUDIOL/MONO
PB PRYRL
VIDEO AUDIO
R
OPTICAL AUDIO IN
ETHERNET
GND
GND
R
L
A
NTENNA
/
C
ABLE I
N
USB IN 2
IN 2 (ARC)
IN 3 (MHL)
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/YPB PR
R
AUDIO
L/MONO
PC AUDIO
PTC SERVICE
(S
ERVI
C
E
O
NLY
)
S
PEAKER
OU
T
L
INE
OU
T
RS
-232
C
IN
(SERVICE
)
O
PTICAL
DI
G
ITAL
AUDIO OUT
AU
X LAN
US
B IN 1
L
AN
RJP
M
.
P
.
I.
1
R
ESE
T
UPDATE
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
USB
PC
VERDE
VERDE
AZUL
AZUL
ROJO
ROJO
AMARILLO
AMARILLO
BLANCO
BLANCO
BLANCO
BLANCO
ROJO
ROJO
ROJO
ROJO
Sistema de audio digital
Caja SI
Bocina externa
RJP
Router/
Módem
Blu-Ray / Caja de cable HD / DVD / VCR
23
ENGESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
CONTROL OUT
M.P.I
A
NTENNA
/
C
ABLE IN
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/YPB PR
R
AUDIO
L/MONO
PC AUDIO
P
TC
S
ERVICE
(
S
ERVI
C
E
O
NLY
)
SPEAKER OUT
LINE OUT
RS-232C IN
(S
ERVI
C
E
)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUX LAN
USB IN 1
LAN
RJP
M.P.I.
1
R
E
S
ET
UPDATE
VIDEO AUDIOL/MONO
PB PRYRL
VIDEO AUDIO
R
OPTICAL AUDIO IN
ETHERNET
GND
GND
R
L
A
NTENNA
/
C
ABLE I
N
USB IN 2
IN 2 (ARC)
IN 3 (MHL)
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/YPB PR
R
AUDIO
L/MONO
PC AUDIO
PTC SERVICE
(S
ERVI
C
E
O
NLY
)
S
PEAKER
OU
T
L
INE
OU
T
RS
-232
C
IN
(SERVICE
)
O
PTICAL
DI
G
ITAL
AUDIO OUT
AU
X LAN
US
B IN 1
L
AN
RJP
M
.
P
.
I.
1
R
ESE
T
UPDATE
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
USB
Cable MHL
Teléfono
móvil
Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB / DVD / PC
BLANCO
ROJO
24
ENG
ESPAÑOL
CONTROL REMOTO
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control
remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso.
Para reemplazar las baterías, abra la cubierta de la batería, coloque otras (AAA de
1,5 Vcc) y haga coincidir la polaridad
y en el compartimiento, luego cierre la
tapa. Introducir las baterías sin hacer coincidir su polaridad puede causar filtraciones
o quemar la batería, lo que podría provocar un incendio, lesiones en personas o
contaminación ambiental. Para retirar las baterias, realice la accion de instalacion a la inversa.
No coloque baterías nuevas junto con las usadas, esto puede dañar el control remoto.
PRECAUCIÓN
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Cuando lo use, apunte hacia el sensor correspondiente del televisor.
CH
123
456
78
0
9
P
A
G
E
Q.MENU
INPUT
CHAR/NUM
FLASHBK
EXIT
OK
GUIDE
PORTAL
TV
DVD
MARK
CC
TIMER
MUTE
INFO
PIP PIPCH+ PIPCH
-
SWAP
PIP
INPUT
SAP
MENU
SETTINGS
abc def
ghi jkl mno
pqrs tuv wxyz
.,;
@
DELETE
ENTER
VOL
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
Q.MENU Sin Función.
TV Selecciona el Modo TV de operación del remoto.
DVD Selecciona el Modo DVD de operacion del remoto.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
MARK Sin Función.
Botones Numerales Permiten introducir números. También permite ingresar
caracteres.
- (Guión) Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2.
FLASHBK Sintoniza el último canal visto o número ingresado.
VOL Ajusta el nivel del volumen.
CHAR/NUM Cambia entre los modos de entrada numérico y/o letras.
CC Selecciona o muestra los subtítulos.
TIMER Apaga el televisor en una cantidad fija de tiempo.
DELETE Borra letras y números.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
PORTAL Muestra y remueve el menú interactivo.
INFO
Muestra información del programa actual.
GUIDE Muestra el evento del programa según la hora programada.
Botones de navegación (arriba/abajo/derecha/izquierda) Permiten desplazarse por
los menús o las opciones
OK/ENTER
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
ꕣ (VOLVER) Permite volver al nivel anterior.
MENU/SETTINGS Permite acceder a los principales menús.
EXIT Permite borrar todas las visualizaciones en pantalla y volver a mirar la
televisión.
Botones de color (
: Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul) Estos accesos
de funciones especiales son en algunos menús.
Botones de control (
, , , , ) Controla los menús de MIS MEDIOS y los
dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
Permite acceder a los dispositivos de audio y video conectados al televisor. O
bien abre el menú SIMPLINK.
PIP Entra al modo de pantalla dividida. (Algunas entradas no son desplegadas)
PIP CH +/- Cambio de canal arriba o abajo en la sub ventana.
SWAP Cambia la ventana principal a la sub ventana.
PIP INPUT Gira a través de las entradas de la sub ventana.
SAP Modo Análogo: Selecciona Sonido MTS (Mono, Stereo o SAP)
Modo DTV: Cambia el lenguaje de audio.
Para series LY750H
25
ENGESPAÑOL
CONTROL REMOTO
Para series LY760H
CH
123
456
78
0
9
P
A
G
E
SMART
INPUT
CHAR/NUM
FLASHBK
EXIT
OK
GUIDE
PORTAL
TV
DVD
TIMER
CC
VD/
MUTE
INFO
PIP PIPCH+ PIPCH
-
SWAP
PIP
INPUT
MENU
SETTINGS
abc def
ghi jkl mno
pqrs tuv wxyz
.,;
@
DELETE
ENTER
VOL
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
SMART Permite acceder al menú Smart.
TV Selecciona el Modo TV de operación del remoto.
DVD Selecciona el Modo DVD de operacion del remoto.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
TIMER Apaga el televisor en una cantidad fija de tiempo.
Botones Numerales Permiten introducir números. También permite ingresar
caracteres.
- (Guión) Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2.
FLASHBK Sintoniza el último canal visto o número ingresado.
VOL Ajusta el nivel del volumen.
CHAR/NUM Cambia entre los modos de entrada numérico y/o letras.
CC Selecciona o muestra los subtítulos.
VD/
Habilita la función VD. La función SAP (Programa de Audio Secundario)
también se puede habilitar al mantener presionada la tecla VD.
DELETE Borra letras y números.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
PORTAL Muestra y remueve el menú interactivo.
INFO
Muestra información del programa actual.
GUIDE Muestra el evento del programa según la hora programada.
Botones de navegación (arriba/abajo/derecha/izquierda) Permiten desplazarse
por los menús o las opciones
OK/ENTER
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
ꕣ (VOLVER) Permite volver al nivel anterior.
MENU/SETTINGS Permite acceder a los principales menús.
EXIT Permite borrar todas las visualizaciones en pantalla y volver a mirar la
televisión.
Botones de color (
: Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul) Estos
accesos de funciones especiales son en algunos menús.
Botones de control (
, , , , ) Controla los menús de MIS MEDIOS y
los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
Esta opción no se puede habilitar mediante la tecla del control remoto,
sólo puede ser activada o desactivada mediante el Menu de Instalador.
PIP Sin Función
PIP CH +/- Sin Función
SWAP Sin Función
PIP INPUT Sin Función
Sin Función
26
ENG
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
Para seleccionar el Modo de imagen
SETTINGS IMAGEN Modo de imagen
Seleccione el modo de imagen optimizado para
el programa o ambiente de visualización.
Vivo Resalta el contraste, el brillo y la nitidez
para mostrar imágenes vivas.
Estándar Muestra imágenes en niveles
estándares de contraste, brillo y nitidez.
APS El modo APS (Ahorro de energía
automático) reduce el consumo de energía
mediante el control de atenuación.
Cine / Juego Muestra la imagen óptima para
películas, juegos.
Deporte Modo de imagen optimizado para
partidos de fútbol. El terreno de juego y los
equipos se presentan en colores vibrantes,
con imágenes nítidas, incluso para los
movimientos rápidos.
Experto [Según el modelo]
Menú para ajustar la calidad de la imagen que
permite tanto a expertos como a aficionados
disfrutar de la mejor visualización de TV.
Este menú de ajuste se proporciona para
profesionales de calibración de imagen
certificados por la ISF. (El logo de la ISF
puede usarse en los TV certificados por la
ISF) ISFccc: control de calibración certificado
por Imaging Science Foundation (Fundación
de ciencias de la imagen)
Según la señal de entrada, el rango disponible
de modos de imagen podría variar.
El modo Experto está diseñado para que los
profesionales de la calibración de imágenes
controlen y realicen ajustes finos mediante el
uso de una imagen en particular. En el caso
de imágenes normales, es posible que los
efectos no sean drásticos.
Para ajustar de protección de Visión al
movimiento
SETTINGS IMAGEN Modo de imagen
Opciones de Imagen
Protección de Visión al movimiento
Ajusta automáticamente el brillo y reduce el
desenfoque de la imagen según los datos de
la imagen para reducir la fatiga visual.
Para usar la función de Ahorro de
Energía
SETTINGS IMAGEN Ahorro de Energía
[Según el modelo]
Reduce el consumo de energía ajustando brillo
de la pantalla al máximo.
Apagado Apaga el Ahorro de Energía.
Mínimo / Medio / Máximo Se aplica al Ahorro
de Energía pre ajustado.
Apagado de Pantalla La pantalla se apaga
y solo se reproduce audio. Pulse cualquier
botón del control remoto para volver a
encender la pantalla.
27
ENGESPAÑOL
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza del televisor
Limpie regularmente el televisor para que siga funcionando con el máximo rendimiento y para extender
la vida útil del producto.
Antes de proceder con la limpieza, apague el equipo y desconecte el cable de alimentación y todos
los cables.
Cuando deje el TV desatendido o no lo utilice durante mucho tiempo, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de
energía.
PRECAUCIÓN
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido con
agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas o un objeto punzante, dado que
puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes de
ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el televisor, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación.
28
ENG
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El software puede actualizarse para mejorar el rendimiento. El cliente es responsable de asegurar
la compatibilidad de su equipo con cualquier software de LG Electronics. Si es necesario, consulte
a LG Electronics y actualice el software con las nuevas versiones de acuerdo con las instrucciones
proporcionadas por LG Electronics.
Problema Solución
No se puede controlar el
televisor con el control
remoto.
Compruebe si puso cualquier cosa sobre el receptor, como por ejemplo
cinta adhesiva.
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control
remoto.
Sustituya las pilas por unas nuevas.
No se muestra ninguna
imagen ni se emite sonido.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la
pared.
Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma
de la pared.
El televisor se apaga de
repente.
Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el
suministro eléctrico se interrumpa.
Compruebe si la función de apagado automático no está activada en la
configuración de HORA.
Cuando se conecta a
la PC(RGB/HDMI/DVI),
No hay señal o Formato
Invalido se muestra en la
pantalla.
Encender o Apagar el TV.
Volver a conectar el cable RGB/HDMI/DVI.
Reinicie el PC con el televisor.
29
ENGESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Sistema de televisión ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135, CADTV 1-135
Impedancia de antena externa 75 Ω
Condición de
ambiente
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento Menos de 85 %
MODELOS
32LY750H
(32LY750H-UA)
32LY760H
(32LY760H-UA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con base
732 x 482 x 282 (mm)
28,8 x 18,9 x 11,1 (pulgadas)
Sin base
732 x 437 x 55,5 (mm)
28,8 x 17,2 x 2,1 (pulgadas)
Peso
Con base 8,9 kg (19,6 libras)
Sin base 6,0 kg (13,2 libras)
Consumo de corriente / Consumo de la potencia 1,25 A / 75 W
MODELOS
39LY750H
(39LY750H-UA)
39LY760H
(39LY760H-UA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con base
885 x 572 x 282 (mm)
34,8 x 22,5 x 11,1 (pulgadas)
Sin base
885 x 524 x 55,5 (mm)
34,8 x 20,6 x 2,1 (pulgadas)
Peso
Con base 10,9 kg (24,0 libras)
Sin base 8,0 kg (17,6 libras)
Consumo de corriente / Consumo de la potencia 1,0 A / 100 W
MODELOS
42LY750H
(42LY750H-UA)
42LY760H
(42LY760H-UA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con base
961 x 617 x 325 (mm)
37,8 x 24,2 x 12,7 (pulgadas)
Sin base
961 x 567 x 55,5 (mm)
37,8 x 22,3 x 2,1 (pulgadas)
Peso
Con base 12,6 kg (27,7 libras)
Sin base 9,2 kg (20,2 libras)
Consumo de corriente / Consumo de la potencia 1,1 A / 110 W
30
ENG
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
MODELOS
47LY750H
(47LY750H-UA)
47LY760H
(47LY760H-UA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con base
1 073 x 680 x 325 (mm)
42,2 x 26,7 x 12,7 (pulgadas)
Sin base
1 073 x 629 x 55,8 (mm)
42,2 x 24,7 x 2,1 (pulgadas)
Peso
Con base 15,7 kg (34,6 libras)
Sin base 12,3 kg (27,1 libras)
Consumo de corriente / Consumo de la potencia 1,2 A / 120 W
MODELOS
55LY750H
(55LY750H-UA)
55LY760H
(55LY760H-UA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con base
1 243 x 771 x 325 (mm)
48,9 x 30,3 x 12,7 (pulgadas)
Sin base
1 243 x 725 x 56,8 (mm)
48,9 x 28,5 x 2,2 (pulgadas)
Peso
Con base 20,7 Kg (45,6 libras)
Sin base 17,3 Kg (38,1 libras)
Consumo de corriente / Consumo de la potencia 1,4 A / 140 W
Modo HDMI (PC) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1 024 x 768 48,363 60,00
1 152 x 864 54,348 60,053
1 360 x 768 47,712 60,015
1 280 x 1 024 63,981 60,02
1 920 x 1 080 67,50 60,00
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480
Progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
1 280 x 720
Progresivo
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080
Entrelazado
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080
Progresivo
26,97 23,976
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
67,432 59,94
67,50 60,00
31
ENGESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Para series LY750H
Especificación del módulo Wi-fi (WN8122E1)
Estándar IEEE802.11a/b/g/n
Rango de frecuencias
2 400 a 2 483,5 MHz
5 150 a 5 250 MHz
5 725 a 5 850 MHz
Potencia de salida
(máxima)
802.11a: 16,5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15,5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 15,5 dBm
802.11n - 5G Hz: 16,5 dBm
Como el canal de banda en uso por el país puede ser diferente, el usuario no puede cambiar o
ajustar la frecuencia de operación y este producto está configurado para la tabla de frecuencias
regional.
Este dispositivo debe ser instalado y utilizado a una distancia mínima de 20 cm(7.8 pulgadas) entre
el dispositivo y su cuerpo. Esta frase es por declaración general para la consideración de entorno del
usuario.
Contiene FCC ID: BEJWN8122E1
Contiene IC: 2703H-WN8122E1
Registro: RCPLGWN12-1157
Para series LY760H
Especificación del módulo Wi-fi (LGSBW41)
Wireless LAN Bluetooth
Estándar IEEE 802.11a/b/g/n Estándar Versión de Bluetooth 3.0
Rango de frecuencias
2 400 a 2 483,5 MHz
5 150 a 5 250 MHz
5 725 a 5 850 MHz
Rango de frecuencias 2 400 a 2 483,5 MHz
Potencia de salida (máxima)
802.11a: 11,5 dBm
802.11b: 11 dBm
802.11g: 10,5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12,5 dBm
Potencia de salida (máxima) 10 dBm o menor
Como el canal de banda en uso por el país puede ser diferente, el usuario no puede cambiar o
ajustar la frecuencia de operación y este producto está configurado para la tabla de frecuencias
regional.
Este dispositivo debe ser instalado y utilizado a una distancia mínima de 20 cm(7.8 pulgadas) entre
el dispositivo y su cuerpo. Esta frase es por declaración general para la consideración de entorno del
usuario.
Contiene FCC ID: BEJLGSBW41
Contiene IC: 2703H-LGSBW41
Registro: RCPLGLG13-2300
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y,
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior
del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio
por si alguna vez necesita recurrir al servicio
técnico.
MODELO
SERIE
Este producto reúne los requisitos
ENERGY STAR en el ajuste
(Configuración de Casa). Cambiar los
ajustes de imagen predeterminados
de fábrica o activar otras funciones,
incrementará el consumo de energía, pudiendo
exceder los límites de las condiciones
impuestas por la clasificación Energy Star.
Para mas información acerca del programa
ENERGY STAR consulte ENERGYSTAR.gov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

LG 47LY760H El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas