Hoover Uh30010com El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Español
LIVIANA
CON BOLSA
VERTICAL
MANUAL DEL USUARIO
Lea atentamente estas instrucciones antes de
usar su aspiradora.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y
MANTENIMIENTO
Español pàg.E1-E10
ESPAÑOL
E2
Instrucciones de seguridad ............................................ E3 - 4
1. FUNCIONES ..............................................E5
2. ENSAMBLAJE .............................................E5
Contenido de la caja ................................................................... E5
Colocación del mango ................................................................ E5
3. CONTROLES DE LA ASPIRADORA Y
ALMACENAMIENTO DEL CORDÓN .................E5
4. FUNCIONAMIENTO .....................................E6
Liberación del mango .................................................................. E6
Ajuste automático de la altura ..................................................... E6
Transporte de la aspiradora ......................................................... E6
Limpieza de escaleras ................................................................. E6
5. MANTENIMIENTO GENERAL ..........................E6
Cambio de la bolsa ..................................................................... E6
Reemplazo del rodillo de cepillos ................................................. E7
6. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..............E8
7. SERVICIO ...................................................E9
8. GARANTÍA ................................................E10
ESPAÑOL
1. ÍNDICE
Inscriba su producto en línea en Hoover.com, o llame al 1-800-944-9200
si prefiere hacerlo por teléfono.
Cuando use un aparato eléctrico, siempre siga las precauciones básicas, que incluyen las siguientes:
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUSARESTEAPARATO
•SIEMPRESIGAESTASINSTRUCCIONESDESEGURIDAD.
•HAGA FUNCIONARLAASPIRADORA SOLAMENTE CON EL VOLTAJE ESPECIFICADOENLA PLACA DE DATOS, QUE SE
ENCUENTRAENLAPARTEINFERIORDELAASPIRADORA.
•ESTAASPIRADORANOHASIDODISEÑADAPARAUSOCOMERCIALENNINGÚNHOGARNIPARANINGÚNOTROFINCOMERCIAL.
•NODEJELAASPIRADORASINSUPERVISIÓNCUANDOESTÉENCHUFADA.
•REVISEREGULARMENTESILABOLSADEFILTRONECESITAREEMPLAZARSE.
•ADVERTENCIA:ENSAMBLECOMPLETAMENTELAASPIRADORAANTESDEHACERLAFUNCIONAR.
•ADVERTENCIA:NOUSEOBJETOSFILOSOSPARALIMPIARLAMANGUERA,DADOQUEPODRÍANCAUSARDAÑOS.
•ADVERTENCIA:LOSCORDONES,LOSALAMBRESY/OLOSCABLESSUMINISTRADOSCONESTEPRODUCTOCONTIENEN
SUSTANCIAS QUÍMICAS, QUE INCLUYEN PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO, RECONOCIDAS POR EL ESTADO DE
CALIFORNIACOMOCAUSANTESDECÁNCERYDEFECTOSCONGÉNITOSUOTROSDAÑOSREPRODUCTIVOS.LÁVESELAS
MANOSDESPUÉSDEUSARELPRODUCTO.
INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE
ELÉCTRICOOLESIONES:
•No deje el aparato sin supervisión cuando esté enchufado.
Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes
de realizar el mantenimiento.
•Nouse esteaparato enlugares al aire libre ni en superficies
húmedas.
•Nopermitaqueelproductoseusecomounjuguete.Sedebe
prestarespecialatencióncuandoesteaparatoesusadopor
niños o cerca de estos.
•Use el producto únicamente como se describe en este
manual. Use únicamente los accesorios recomendados por el
fabricante.
humo,comocigarrillos,fósforosocenizascalientes.
• No use este aparato sin la bolsa para polvo ni los filtros
colocados en su lugar.
•Nodejeelproductofuncionandoenposiciónvertical.
•Cualquiermantenimientorequerido,distintodeloquehayasido
mencionado en el presente manual, debería ser realizado por
unrepresentantedemantenimientoautorizado.Vealasección
“Mantenimiento” para saber con quien comunicarse.
•Guardelaaspiradoraenelinterior,enunlugarseco,yapoyada
enelsueloconelmangobloqueadoenposiciónvertical.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:Para disminuir el riesgo de choque
eléctrico, este aparato tiene un enchufe polarizado (una patilla es
más ancha que la otra). Este enchufe podrá usarse en una toma
de corrientepolarizada, deuna sola manera. Si el enchufe no
encaja completamente en la toma de corriente, colóquelo al
revés. Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista
calificado para que instale la toma de corriente adecuada. No
haganingúntipodemodificaciónalenchufe.
Suaspiradoracontieneundispositivodeproteccióntérmicaqueapagaelmotorparaevitarelsobrecalentamiento.Siestoocurre,apaguela
aspiradora y desenchúfela. Inspeccione el escape, la entrada y los filtros en busca de obstrucciones. Vacíe la bolsa de filtro. Después de aproxi-
madamente30minutos,elmotorsehabráenfriadoylaaspiradoraestarálistaparausar.NOTA:laaspiradoradebepermanecerdesenchufada
durante los 30 minutos que demora el enfriamiento.
•ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA
PARAUSODOMÉSTICO.
•No use este aparato con un cordón o enchufe dañado. Si el
aparatonoestáfuncionando adecuadamente, se dejó caer,se
dañó,sedejóalaintemperie,osedejócaerdentrodelagua,
llévelo a un centro de servicio.
•No tire del cordón ni traslade el aparato jalando del cordón,
ni tampoco lo use como manija; no cierre la puerta cuando
el cordón está atravesado ni tire de este alrededorde bordes
o esquinas filosos. No haga funcionar el aparato encima del
cordón.Mantengaelcordónlejosdesuperficiescalientes.
•Nolodesenchufetirandodelcordón.Paradesenchufarlo,sujete
elenchufe,noelcordón.
•Nuncamanipuleelenchufenielaparatoconlasmanoshúmedas.
•Nocoloqueningúnobjetoenlasaberturas.Nouseesteaparatocon
ninguna abertura obstruida; manténgalo libre de suciedad, pelusa,
cabello o cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire.
•Mantengaelcabello,laropaholgada,losdedosytodaslaspartes
del cuerpo fuera de las aberturas y otras piezas en movimiento.
•Apaguetodosloscontrolesantesdedesenchufarelaparato.
•Tengaespecialcuidadoallimpiarescaleras.
• No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o
combustibles, como gasolina, ni lo use en áreas donde dichos
líquidos puedan estar presentes.
•Noaspireningúnobjetoqueseestéquemandooquelibere
ESPAÑOL
E5
1
Mango
2
Botón de encender/apagar
3
Botón Hi/Low (potencia alta/baja)
4
Indicador de verificación de la bolsa
5
Ganchos para el cordón superiores/
inferiores
6
Mango de transporte
7
Puerta de la bolsa
8
Mango para limpieza de escaleras
9
Luz delantera
10
Pedal para soltar el mango
11
Protector para muebles
12
Limpiadores de bordes
1. FUNCIONES
1.1
2. ENSAMBLAJE DE LA
ASPIRADORA
Contenido de la caja
Retire todas las piezas de la caja e
identifique cada artículo que se mues-
tra. Asegúrese de ubicar todas las
piezas antes de eliminar el embalaje.
A
Mango
B
Cuerpo de la aspiradora
C
Tornillo guardado en una bolsa
(Conectado al enrollador de cordón
superior).
2.3
Colocación Del Mango
ACCESORIO NECESARIO:
DESTORNILLADOR PHILLIPS O
DESTORNILLADOR DE PUNTA PLANA
2.2
2.1
Empuje el mango dentro de la abertura
en la parte superior de la aspiradora.
Con un destornillador, apriete bien el tornillo.
CONTROLES DE LA
ASPIRADORA
1 Botón de encendido
Presiónelo para encender y apagar
la aspiradora.
2 Potencia HI/LOW
(alta/baja)
HI - áreas de alto tránsito
LOW - tapetes/alfombras delicadas
3 La luz indicadora
La luz indicadora de verificación de
la bolsa se iluminará en rojo cuando
la bolsa esté llena o cuando el
sistema esté tapado.
3. CONTROLES DE
LA ASPIRADORA Y
ALMACENAMIENTO DEL
CORDÓN
3.1
ESPAÑOL
Use estas instrucciones en español
junto con las figuras paso-a-paso pro-
vistas en el manual de inglés.
ALMACENAMIENTO DEL
CORDÓN
4 Ganchos para el cordón
Envuelva el cordón alrededor de los
ganchos para guardarlo fácilmente.
5 Liberación superior del
cordón
Gire el gancho superior para liberar
el cordón.
E6
3.2
4. FUNCIONAMIENTO
Pise el pedal para bajar el mango.
Liberación del mango
4.1
La boquilla se ajusta autoticamente a
distintas alturas de alfombras y superfi-
cies de suelo duro.
Ajuste automático de la altura
4.3
4.2
Limpieza de escaleras
Con el mango en la posicn baja, sujete
la aspiradora por el mango superior y el
mango para limpieza de escaleras.
Es posible mover la aspiradora utilizando
el mango de transporte.
Transporte de la aspiradora
4.5
Mientras sujeta los mangos, mueva la
aspiradora hacia atrás y adelante para
limpiar las escaleras.
4.4
ESPAÑOL
su aspiradora no funciona de manera
eficaz.
NOTA: Todas las alfombras nuevas tienen
fibras sueltas que pueden llenar la bolsa
rápidamente al limpiar con la aspira-
dora. Este tipo de residuo no activa el
indicador de “Verificacn de la bolsa”.
Si utiliza la aspiradora en una alfombra
nueva, asegúrese de cambiar la bolsa
desechable con frecuencia, incluso si el
indicador de Verificacn de la bolsano
muestra una luz roja.
PRECAUCIÓN: Los materiales muy finos,
como talco facial y maicena pueden
sellar la bolsa de filtro y hacer que estalle,
incluso cuando está parcialmente llena de
suciedad. Cuando la aspiradora se utiliza
para retirar material de esta naturaleza,
cambie la bolsa de filtro con frecuencia.
CAMBIO DE LA BOLSA DESECHABLE
DESCONECTE LA ASPIRADORA DE LA
TOMA DE CORRIENTE ELÉCTRICA.
Cuándo reemplazarla
Verifique la bolsa de filtro periódicamente.
Cambie la bolsa desechable cuando esté
llena. Si se acumula demasiada suciedad,
CAMBIO DE LA BOLSA
DESECHABLE
5. MANTENIMIENTO
GENERAL
5.1
5.2
5.3
Tire hacia abajo la parte superior de la bolsa.
Deslice la lengüeta de traba hacia la izquierda.
Retire la bolsa.
ESPAÑOL
E7
REEMPLAZO DE LA BOLSA DE FILTRO
Inserte el bolso y resbale detrás de
lengüetas.
Qué comprar
Para asegurar una limpieza eficaz, utilice
únicamente bolsas tipo Q con material
de filtración HEPA de Hoover
®
.
Es importante que utilice únicamente
bolsas de Hoover
®
genuinas para
asegurar que su aspiradora funcione al
ximo de su rendimiento. Para hacer
sus pedidos de bolsas, visite www.
hoover.com. Las bolsas de Hoover
®
pueden identificarse por estas marcas
registradas:
5.4
5.5
Deslice la lengüeta de traba hacia la
derecha para sellar la bolsa en la unidad.
Cuándo reemplazarlo
ADVERTENCIA - Riesgo de lesiones per-
sonales - Es posible que el rodillo de
cepillos se vuelva a encender en forma
repentina - Desenchufe el aparato antes
de limpiarlo o realizarle el mantenimiento.
Cuando los cepillos del rodillo de cepillos
están desgastados, debe reemplazarse el
rodillo de cepillos.
Para verificar el estado de los cepillos,
paseelextremodeunatarjetaporlaplaca
inferior mientras gira el rodillo de cepillos
(Fig. 5.6). Para mantener una limpieza efi-
caz, reemplace el rodillo de cepillos si los
cepillos no tocan la tarjeta.
CÓMO VOLVER A COLOCAR EL
RODILLO DE CEPILLOS
CÓMO RETIRAR EL RODILLO DE
CEPILLOS
Qué comprar
Para asegurar una limpieza eficaz,
utilice únicamente cepillo de rodillos de
Hoover
®
, núm. de pieza 301428008.
Es importante que utilice únicamente
piezas de Hoover
®
genuinas para
asegurar que su aspiradora funcione al
máximo de su rendimiento. Para hacer
sus pedidos de bolsas, visite www.
hoover.com. Las bolsas de Hoove
pueden identificarse por estas marcas
registradas:
REEMPLAZO DEL RODILLO
DE CEPILLOS
5.6
5.7
5.8
5.9
5.11
5.12
5.10
Voltee la aspiradora y retire los 5 tornillos
que se indican con las flechas.
Retire la placa inferior.
Retire el rodillo de cepillos.
Alinee el rodillo de cepillos nuevo y la
correa.
Vuelva a colocar el rodillo de cepillos.
Vuelva a colocar la placa inferior y los
tornillos.
ESPAÑOL
E8
SI SE PRODUCE UN PROBLEMA MENOR, POR LO GENERAL, PUEDE RESOLVERSE CON BASTANTE FACILIDAD
CUANDO SE IDENTIFICA LA CAUSA A PARTIR DE LA LISTA DE VERIFICACIÓN QUE APARECE A CONTINUACIÓN.
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES POSIBLES
La aspiradora
no funciona
Sale polvo de
la aspiradora.
La aspiradora
no aspira o
presenta baja
succión.
1. El cordón de alimentación no esbien
enchufado en la toma de corriente.
2. Fusible quemado o se disparó el disyuntor.
3. Se disparó la proteccn de atascamiento.
(La luz de encendido titila).
4. Protector térmico activado. (La luz de
encendido titila).
5. Necesita mantenimiento.
1. Bolsa de filtro llena. (El indicador de verifi-
cación de la bolsa se iluminó en rojo).
2. La bolsa de filtro no está instalada
correctamente.
1. La bolsa de filtro no está instalada
correctamente.
2. Bolsa de filtro llena. (El indicador de
verificación de la bolsa se iluminó en rojo).
3. Rodillo de cepillos desgastado.
4. Correa en V de polímeros desgastada.
1. Enchufe bien la unidad en una toma de corriente de pared.
2. Verifique el fusible o el disyuntor de su hogar. Reemplace el fusible/
reajuste el disyuntor.
3. Desenchufe la unidad. Retire los residuos del rodillo de cepillos.
4. Apague la aspiradora y desconéctela de la toma de corriente eléctrica.
Luego, deje que se enfríe durante 30 minutos. Si el protector térmico sigue
activándose, vea la solución núm. 5 de la sección Necesita mantenimiento.
5. Lleve la aspiradora a un centro de servicio. Para encontrar el centro
s cercano, visite nuestro sitio Web en www.hoover.com o llame al
1-800-944-9200. De lunes a viernes de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este
1. Reemplace la bolsa de filtro.
2. Revise la sección sobre retiro y reemplazo de la bolsa de filtro.
1. Revise la sección sobre retiro y reemplazo de la bolsa de filtro.
2. Reemplace la bolsa de filtro.
3. Reemplace el rodillo de cepillos.
4. Consulte la sección Necesita mantenimiento antes mencionada.
6. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CUALQUIER OTRO MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE DE MANTENIMIENTO AUTORIZADO.
Línea exclusiva de servicios a los miembros de la gama Platinum Collection™ de Hoover 1.877.MYPLTNM (1.877.697.5866)
En caso de necesitar más ayuda, consulte las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado HOOVER
®
o visite nuestro sitio Web en www.hoover.com. Los costos de
transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un
Distribuidor Autorizado HOOVER
®
o en otras tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo y el código de fabricación cuando pida información u ordene
partes de repuesto.
(El número de modelo se encuentra en la parte inferior de la aspiradora).
.
E9
ESPAÑOL
Para obtener un servicio aprobado de
Hoover
®
y piezas genuinas de Hoover
®
,
encuentre el Concesionario autorizado de
servicio de garantía de Hoover
®
(deposi-
tario) más cercano:
•ConsultandolasPáginas amarillasen
la sección Aspiradoras uso”
doméstico.
• Visite nuestro sitio web en hoover.
com (clientes estadounidenses)
o hoover.ca (clientes canadienses).
Siga el enlace del centro de servicio
para encontrar el centro de servicio
más cercano.
• Para que le informen de manera
automática la ubicacn de los
centros autorizados de servicio, llame
al 1-800-944-9200. No envíe
su aspiradora a Hoover
®
, Inc.,
Company en Glenwillow para realizar el
servicio. Esto sólo provocará demoras.
Si necesita recibir más ayuda:
Para hablar con un representante de
atención al cliente, llame al 1-800-944-
9200; de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7
p.m., hora del Este. En Canadá, comu-
níquese con Hoover
®
Canada, Toronto:
755 Progress Ave., Scarborough, ON
M1H 2W7 O Hoover
®
Canada, Edmonton:
18129-111 Ave., Edmonton, AB T5W
2P2, Teléfono: 1-800-944-9200, de lunes
a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del
Este. Siempre identifique su aspiradora
por el número de modelo completo al
solicitar información o realizar pedidos de
piezas. (El mero de modelo aparece en
la parte posterior de la aspiradora).
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA
TIENDA.
7. SERVICIO
ESPAÑOL
Garantía limitada de CINCO años para Aspiradora vertical liviana
con bolsa Platinum Collection™ de Hoover
®
(Para uso doméstico)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA
Siempre que el uso y el mantenimiento del producto se realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del usuario, su aspiradora vertical
livianaconbolsaPlatinumCollection™deHooverestarágarantizadacontradefectosoriginalesenelmaterialylafabricacióndurantecincoañoscompletosdesde
la fecha de compra (el “Período de Garantía”). Durante el Período de Garantía, Hoover
®
le proporcionará gratuitamente la mano de obra y las piezas necesarias para
corregir cualquier defecto en los productos comprados en los Estados Unidos, en una tienda situada en una base militar de los EE. UU. y en Canadá.
CÓMO HACER UN RECLAMO EN VIRTUD DE LA GARANTÍA
Si este producto no se ajusta a las condiciones garantizadas, lleve o envíe el producto a un Centro de ventas y de servicio de Hoover
®
, o a un Concesionario
autorizado de servicio de garantía de Hoover
®
junto con el comprobante de compra. Para que le informen de manera automática la ubicación de los cen-
tros autorizados de servicio en los Estados Unidos, llame al: Línea exclusiva de servicios a los miembros de la gama Platinum Collection™ de Hoover
1.877.MYPLTNM(1.877.697.5866)ovisiteHoover
®
en Internet en www.hoover.com. Si necesita asistencia adicional o información sobre esta garantía o la
disponibilidad de los centros de servicio de garantía, llame 1-800-944-9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m., hora del Este. En Canadá, comuníquese con
Hoover
®
Canada, Toronto: 755 Progress Ave Scarborough, ON M1H 2W7 O Hoover
®
Canada, Edmonton: 18129-111 Ave Edmonton, AB T5W 2P2, Teléfono:
1-800-944-9200,delunesaviernes,de8a.m.a5p.m.horadelEste.Parasolicitarasistenciaenfrancésoenespañol,llameal1-800-944-9200,delunesa
viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA
Esta garantía no cubre: el uso del producto con cualquier fin comercial (como servicios de limpieza, mantenimiento y de alquiler de equipos), rodi los de cepillos,
bolsasdesechables,mantenimientoinadecuadodelproducto,dañosprovocadosporelusoindebido,casofortuito,hechosdelanaturaleza,vandalismouotros
actosqueexcedandelcontroldeHoover
®
, acciones u omisiones del propietario, uso fuera del país en que el producto fue comprado inicialmente y reventas del
producto por parte del propietario original. Esta Garantía no cubre el retiro del producto, la entrega, el transporte ni las visitas a domicilio. Sin embargo, si envía su
producto a un Centro de ventas y de servicio de Hoover
®
, se pagará el costo del envío de ida o del envío de vuelta únicamente. Esta garantía no se aplica a los
productos comprados fuera de los Estados Unidos, incluidos sus territorios y posesiones, una tienda situada en una base militar de los EE. UU. y en Canadá.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta Garantía no es transferible ni puede cederse. Esta Garantía se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del estado de Ohio. El Período de Garantía
no se prorrogará en función de ningún reemplazo o reparación realizados en virtud de esta Garantía.
ESTAGARANTÍAESLAÚNICAGARANTÍAYELÚNICORECURSO.TODASLASDEMÁSGARANTÍAS,EXPRESASOIMPLÍCITAS,INCLUIDASLASGARANTÍAS
DECOMERCIABILIDADOAPTITUDPARAUNFINENPARTICULAR,QUEDANEXCLUIDAS.HOOVERNOSERÁRESPONSABLEENNINGÚNCASOPORNINGÚN
DAÑOESPECIAL,INDIRECTO, INCIDENTAL O MEDIATODE NINGÚNTIPOONATURALEZACON RESPECTO AL PROPIETARIO OACUALQUIERPARTEQUE
REALICE UN RECLAMO A TRAVÉS DEL PROPIETARIO, YA SEA QUE SE BASE EN RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD
EXTRACONTRACTUALORESPONSABILIDADCIVILOBJETIVAPORLOSPRODUCTOS,OEMERGENTEDECUALQUIEROTRACAUSA.Algunosestadosnope
mitenlaexclusióndelosdañosmediatos,porlocualesposiblequelaexclusiónmencionadanoseapliqueensucaso.Estagarantíaleotorgaderechosespecíficos;es
posible que además tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
E10
8. GARANTÍA

Transcripción de documentos

Español L I V I A N A CONBOLSA VERTICAL MANUAL DEL USUARIO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su aspiradora. ESPAÑOL ESPAÑOL Españ ol pàg .E1-E10 1. ÍNDICE Instrucciones de seguridad............................................. E3 ­- 4 1. F U NCION ES ........................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 5 2. E NS AMB LAJE . ..................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 5 Contenido de la caja .................................................................... E5 Colocación del mango ................................................................. E5 3. CONTROLES DE LA ASPIRADO R A Y ALMACENAM IEN T O DEL C ORD Ó N .. . . . . . . . . . . . . . . . . E 5 4. F U NCION AM IEN T O............... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 6 Liberación del mango . ................................................................. Ajuste automático de la altura ...................................................... Transporte de la aspiradora .......................................................... Limpieza de escaleras . ................................................................ E6 E6 E6 E6 5. MANTE N IM IENT O GEN ERAL .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 6 Cambio de la bolsa . .................................................................... E6 Reemplazo del rodillo de cepillos .................................................. E7 6. G U ÍA DE SOL UCIÓN DE PROBLE M A S .. . . . . . . . . . . . . . E 8 7. S E RVICIO.. ........................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 9 8. G AR AN T ÍA......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 1 0 Inscriba su producto en línea en Hoover.com, o llame al 1-800-944-9200 si prefiere hacerlo por teléfono. E2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando use un aparato eléctrico, siempre siga las precauciones básicas, que incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO • SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. • HAGA FUNCIONAR LA ASPIRADORA SOLAMENTE CON EL VOLTAJE ESPECIFICADO EN LA PLACA DE DATOS, QUE SE ENCUENTRA EN LA PARTE INFERIOR DE LA ASPIRADORA. • ESTA ASPIRADORA NO HA SIDO DISEÑADA PARA USO COMERCIAL EN NINGÚN HOGAR NI PARA NINGÚN OTRO FIN COMERCIAL. • NO DEJE LA ASPIRADORA SIN SUPERVISIÓN CUANDO ESTÉ ENCHUFADA. • REVISE REGULARMENTE SI LA BOLSA DE FILTRO NECESITA REEMPLAZARSE. • ADVERTENCIA: ENSAMBLE COMPLETAMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE HACERLA FUNCIONAR. • ADVERTENCIA: NO USE OBJETOS FILOSOS PARA LIMPIAR LA MANGUERA, DADO QUE PODRÍAN CAUSAR DAÑOS. • ADVERTENCIA: LOS CORDONES, LOS ALAMBRES Y/O LOS CABLES SUMINISTRADOS CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUSTANCIAS QUÍMICAS, QUE INCLUYEN PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO, RECONOCIDAS POR EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNCER Y DEFECTOS CONGÉNITOS U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES: • No deje el aparato sin supervisión cuando esté enchufado. Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de realizar el mantenimiento. • No use este aparato en lugares al aire libre ni en superficies húmedas. • No permita que el producto se use como un juguete. Se debe prestar especial atención cuando este aparato es usado por niños o cerca de estos. • Use el producto únicamente como se describe en este manual. Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. • No use este aparato con un cordón o enchufe dañado. Si el aparato no está funcionando adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie, o se dejó caer dentro del agua, llévelo a un centro de servicio. • No tire del cordón ni traslade el aparato jalando del cordón, ni tampoco lo use como manija; no cierre la puerta cuando el cordón está atravesado ni tire de este alrededor de bordes o esquinas filosos. No haga funcionar el aparato encima del cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes. • No lo desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarlo, sujete el enchufe, no el cordón. • Nunca manipule el enchufe ni el aparato con las manos húmedas. • No coloque ningún objeto en las aberturas. No use este aparato con ninguna abertura obstruida; manténgalo libre de suciedad, pelusa, cabello o cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire. • Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de las aberturas y otras piezas en movimiento. • Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato. • Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. • No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo use en áreas donde dichos líquidos puedan estar presentes. • No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • No use este aparato sin la bolsa para polvo ni los filtros colocados en su lugar. • No deje el producto funcionando en posición vertical. • Cualquier mantenimiento requerido, distinto de lo que haya sido mencionado en el presente manual, debería ser realizado por un representante de mantenimiento autorizado. Vea la sección “Mantenimiento” para saber con quien comunicarse. • Guarde la aspiradora en el interior, en un lugar seco, y apoyada en el suelo con el mango bloqueado en posición vertical. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO. ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Este enchufe podrá usarse en una toma de corriente polarizada, de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, colóquelo al revés. Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista calificado para que instale la toma de corriente adecuada. No haga ningún tipo de modificación al enchufe. Su aspiradora contiene un dispositivo de protección térmica que apaga el motor para evitar el sobrecalentamiento. Si esto ocurre, apague la aspiradora y desenchúfela. Inspeccione el escape, la entrada y los filtros en busca de obstrucciones. Vacíe la bolsa de filtro. Después de aproximadamente 30 minutos, el motor se habrá enfriado y la aspiradora estará lista para usar. NOTA: la aspiradora debe permanecer desenchufada durante los 30 minutos que demora el enfriamiento. ESPAÑOL ESPAÑOL Use estas instrucciones en español junto con las figuras paso-a-paso provistas en el manual de inglés. 1. FUNCIONES 2.1 1.1 Conten i d o d e l a c a j a 1 Mango 2 Botón de encender/apagar 3 Botón Hi/Low (potencia alta/baja) 4 Indicador de verificación de la bolsa 5 Ganchos para el cordón superiores/ inferiores 6 Mango de transporte 7 Puerta de la bolsa 8 Mango para limpieza de escaleras 9 Luz delantera 10 Pedal para soltar el mango 11 Protector para muebles 12 Limpiadores de bordes 3. CONTROLES DE LA ASPIRADORA Y ALMACENAMIENTO DEL CORDÓN 2. ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA Retire todas las piezas de la caja e identifique cada artículo que se muestra. Asegúrese de ubicar todas las piezas antes de eliminar el embalaje. A Mango B Cuerpo de la aspiradora C Tornillo guardado en una bolsa (Conectado al enrollador de cordón superior). C oloca c i ó n D e l M a n go ACCESORIO NECESARIO: DESTORNILLADOR PHILLIPS O DESTORNILLADOR DE PUNTA PLANA 2.2 Empuje el mango dentro de la abertura en la parte superior de la aspiradora. 3.1 CONTROLES DE LA ASPIRADORA 1 Botón de encendido Presiónelo para encender y apagar la aspiradora. 2 Potencia HI/LOW ( a lt a / b a j a ) HI - áreas de alto tránsito LOW - tapetes/alfombras delicadas 3 La lu z i n d i c a d o r a La luz indicadora de verificación de la bolsa se iluminará en rojo cuando la bolsa esté llena o cuando el sistema esté tapado. 2.3 Con un destornillador, apriete bien el tornillo. E5 ESPAÑOL 3.2 ALMACENAMIENTO DEL CORDÓN 4 Gancho s par a el cor dón Envuelva el cordón alrededor de los ganchos para guardarlo fácilmente. 5 Li be raci ón s up er ior del co rdó n Gire el gancho superior para liberar el cordón. 4. FUNCIONAMIENTO 4.1 Li be rac i ó n del mang o Pise el pedal para bajar el mango. 4.2 Ajuste automático de la altura La boquilla se ajusta automáticamente a distintas alturas de alfombras y superficies de suelo duro. E6 4.3 Transporte de la aspiradora Es posible mover la aspiradora utilizando el mango de transporte. 4.4 L imp i e z a d e e s c a le r a s Con el mango en la posición baja, sujete la aspiradora por el mango superior y el mango para limpieza de escaleras. 4.5 Mientras sujeta los mangos, mueva la aspiradora hacia atrás y adelante para limpiar las escaleras. 5. MANTENIMIENTO GENERAL su aspiradora no funcionará de manera eficaz. NOTA: Todas las alfombras nuevas tienen fibras sueltas que pueden llenar la bolsa rápidamente al limpiar con la aspiradora. Este tipo de residuo no activa el indicador de “Verificación de la bolsa”. Si utiliza la aspiradora en una alfombra nueva, asegúrese de cambiar la bolsa desechable con frecuencia, incluso si el indicador de “Verificación de la bolsa” no muestra una luz roja. PRECAUCIÓN: Los materiales muy finos, como talco facial y maicena pueden sellar la bolsa de filtro y hacer que estalle, incluso cuando está parcialmente llena de suciedad. Cuando la aspiradora se utiliza para retirar material de esta naturaleza, cambie la bolsa de filtro con frecuencia. CAMBIO DE LA BOLSA DESECHABLE 5.1 CAMBIO DE LA BOLSA DESECHABLE Tire hacia abajo la parte superior de la bolsa. Cuándo reemplazarla Deslice la lengüeta de traba hacia la izquierda. Verifique la bolsa de filtro periódicamente. Cambie la bolsa desechable cuando esté llena. Si se acumula demasiada suciedad, Retire la bolsa. DESCONECTE LA ASPIRADORA DE LA TOMA DE CORRIENTE ELÉCTRICA. 5.2 5.3 ESPAÑOL REEMPLAZO DE LA BOLSA DE FILTRO 5.4 Inserte el bolso y resbale detrás de lengüetas. 5.5 Deslice la lengüeta de traba hacia la derecha para sellar la bolsa en la unidad. Qué comprar Para asegurar una limpieza eficaz, utilice únicamente bolsas tipo Q con material de filtración HEPA de Hoover ®. Es importante que utilice únicamente bolsas de Hoover ® genuinas para asegurar que su aspiradora funcione al máximo de su rendimiento. Para hacer sus pedidos de bolsas, visite www. hoover.com. Las bolsas de Hoover ® pueden identificarse por estas marcas registradas: REEMPLAZO DEL RODILLO DE CEPILLOS 5.6 C uándo r e e mp la z a r lo ADVERTENCIA - Riesgo de lesiones personales - Es posible que el rodillo de cepillos se vuelva a encender en forma repentina - Desenchufe el aparato antes de limpiarlo o realizarle el mantenimiento. Cuando los cepillos del rodillo de cepillos están desgastados, debe reemplazarse el rodillo de cepillos. Para verificar el estado de los cepillos, pase el extremo de una tarjeta por la placa inferior mientras gira el rodillo de cepillos (Fig. 5.6). Para mantener una limpieza eficaz, reemplace el rodillo de cepillos si los cepillos no tocan la tarjeta. CÓMO RETIRAR EL RODILLO DE CEPILLOS 5.7 Voltee la aspiradora y retire los 5 tornillos que se indican con las flechas. 5.8 Retire la placa inferior. 5.9 Retire el rodillo de cepillos. CÓMO VOLVER A COLOCAR EL RODILLO DE CEPILLOS 5.10 Alinee el rodillo de cepillos nuevo y la correa. 5.11 Vuelva a colocar el rodillo de cepillos. 5.12 Vuelva a colocar la placa inferior y los tornillos. Qué comprar Para asegurar una limpieza eficaz, utilice únicamente cepillo de rodillos de Hoover®, núm. de pieza 301428008. Es importante que utilice únicamente piezas de Hoover ® genuinas para asegurar que su aspiradora funcione al máximo de su rendimiento. Para hacer sus pedidos de bolsas, visite www. hoover.com. Las bolsas de Hoover® pueden identificarse por estas marcas registradas: E7 ESPAÑOL 6. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI SE PRODUCE UN PROBLEMA MENOR, POR LO GENERAL, PUEDE RESOLVERSE CON BASTANTE FACILIDAD CUANDO SE IDENTIFICA LA CAUSA A PARTIR DE LA LISTA DE VERIFICACIÓN QUE APARECE A CONTINUACIÓN. PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES POSIBLES La aspiradora no funciona 1. El cordón de alimentación no está bien enchufado en la toma de corriente. 2. Fusible quemado o se disparó el disyuntor. 1. Enchufe bien la unidad en una toma de corriente de pared. 3. Se disparó la protección de atascamiento. (La luz de encendido titila). 4. Protector térmico activado. (La luz de encendido titila). 5. Necesita mantenimiento. Sale polvo de la aspiradora. La aspiradora no aspira o presenta baja succión. 1. Bolsa de filtro llena. (El indicador de verificación de la bolsa se iluminó en rojo). 2. La bolsa de filtro no está instalada correctamente. 1. La bolsa de filtro no está instalada correctamente. 2. Bolsa de filtro llena. (El indicador de verificación de la bolsa se iluminó en rojo). 3. Rodillo de cepillos desgastado. 4. Correa en V de polímeros desgastada. 2. Verifique el fusible o el disyuntor de su hogar. Reemplace el fusible/ reajuste el disyuntor. 3. Desenchufe la unidad. Retire los residuos del rodillo de cepillos. 4. Apague la aspiradora y desconéctela de la toma de corriente eléctrica. Luego, deje que se enfríe durante 30 minutos. Si el protector térmico sigue activándose, vea la solución núm. 5 de la sección Necesita mantenimiento. 5. Lleve la aspiradora a un centro de servicio. Para encontrar el centro más cercano, visite nuestro sitio Web en www.hoover.com o llame al 1-800-944-9200. De lunes a viernes de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este 1. Reemplace la bolsa de filtro. 2. Revise la sección sobre retiro y reemplazo de la bolsa de filtro. 1. Revise la sección sobre retiro y reemplazo de la bolsa de filtro. 2. Reemplace la bolsa de filtro. 3. Reemplace el rodillo de cepillos. 4. Consulte la sección Necesita mantenimiento antes mencionada. CUALQUIER OTRO MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE DE MANTENIMIENTO AUTORIZADO. E8 Línea exclusiva de servicios a los miembros de la gama Platinum Collection™ de Hoover 1.877.MYPLTNM (1.877.697.5866) En caso de necesitar más ayuda, consulte las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado HOOVER® o visite nuestro sitio Web en www.hoover.com. Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un Distribuidor Autorizado HOOVER ®o en otras tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo y el código de fabricación cuando pida información u ordene partes de repuesto. (El número de modelo se encuentra en la parte inferior de la aspiradora). . ESPAÑOL 7. SERVICIO Para obtener un servicio aprobado de Hoover ® y piezas genuinas de Hoover ®, encuentre el Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover ® (depositario) más cercano: • Consultando las Páginas amarillas en la sección “Aspiradoras – uso” doméstico. • Visite nuestro sitio web en hoover. com (clientes estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio más cercano. • Para que le informen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio, llame al 1-800-944-9200. No envíe su aspiradora a Hoover®, Inc., Company en Glenwillow para realizar el servicio. Esto sólo provocará demoras. Si necesita recibir más ayuda: Para hablar con un representante de atención al cliente, llame al 1-800-9449200; de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. En Canadá, comuníquese con Hoover ® Canada, Toronto: 755 Progress Ave., Scarborough, ON M1H 2W7 O Hoover ® Canada, Edmonton: 18129-111 Ave., Edmonton, AB T5W 2P2, Teléfono: 1-800-944-9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. Siempre identifique su aspiradora por el número de modelo completo al solicitar información o realizar pedidos de piezas. (El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora). NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA. E9 ESPAÑOL 8. GARANTÍA Garantía limitada de CI N C O a ñ o s p a r a A s p i r a d o r a v e r t i c a l l i v i a n a con bols a P la t i n u m Co lle c t i o n ™ d e Ho o v e r ® (Para uso doméstico) QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento del producto se realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del usuario, su aspiradora vertical liviana con bolsa Platinum Collection™ de Hoover estará garantizada contra defectos originales en el material y la fabricación durante cinco años completos desde la fecha de compra (el “Período de Garantía”). Durante el Período de Garantía, Hoover® le proporcionará gratuitamente la mano de obra y las piezas necesarias para corregir cualquier defecto en los productos comprados en los Estados Unidos, en una tienda situada en una base militar de los EE. UU. y en Canadá. CÓMO HACER UN RECLAMO EN VIRTUD DE LA GARANTÍA Si este producto no se ajusta a las condiciones garantizadas, lleve o envíe el producto a un Centro de ventas y de servicio de Hoover®, o a un Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover® junto con el comprobante de compra. Para que le informen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio en los Estados Unidos, llame al: Línea exclusiva de servicios a los miembros de la gama Platinum Collection™ de Hoover 1.877.MYPLTNM (1.877.697.5866) o visite Hoover® en Internet en www.hoover.com. Si necesita asistencia adicional o información sobre esta garantía o la disponibilidad de los centros de servicio de garantía, llame 1-800-944-9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m., hora del Este. En Canadá, comuníquese con Hoover® Canada, Toronto: 755 Progress Ave Scarborough, ON M1H 2W7 O Hoover® Canada, Edmonton: 18129-111 Ave Edmonton, AB T5W 2P2, Teléfono: 1-800-944-9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Para solicitar asistencia en francés o en español, llame al 1-800-944-9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía no cubre: el uso del producto con cualquier fin comercial (como servicios de limpieza, mantenimiento y de alquiler de equipos), rodi los de cepillos, bolsas desechables, mantenimiento inadecuado del producto, daños provocados por el uso indebido, caso fortuito, hechos de la naturaleza, vandalismo u otros actos que excedan del control de Hoover®, acciones u omisiones del propietario, uso fuera del país en que el producto fue comprado inicialmente y reventas del producto por parte del propietario original. Esta Garantía no cubre el retiro del producto, la entrega, el transporte ni las visitas a domicilio. Sin embargo, si envía su producto a un Centro de ventas y de servicio de Hoover®, se pagará el costo del envío de ida o del envío de vuelta únicamente. Esta garantía no se aplica a los productos comprados fuera de los Estados Unidos, incluidos sus territorios y posesiones, una tienda situada en una base militar de los EE. UU. y en Canadá. OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES Esta Garantía no es transferible ni puede cederse. Esta Garantía se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del estado de Ohio. El Período de Garantía no se prorrogará en función de ningún reemplazo o reparación realizados en virtud de esta Garantía. E10 ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA Y EL ÚNICO RECURSO. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS. HOOVER NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGÚN TIPO O NATURALEZA CON RESPECTO AL PROPIETARIO O A CUALQUIER PARTE QUE REALICE UN RECLAMO A TRAVÉS DEL PROPIETARIO, YA SEA QUE SE BASE EN RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD CIVIL OBJETIVA POR LOS PRODUCTOS, O EMERGENTE DE CUALQUIER OTRA CAUSA. Algunos estados no pe miten la exclusión de los daños mediatos, por lo cual es posible que la exclusión mencionada no se aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos; es posible que además tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Hoover Uh30010com El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario