Clarke l 1600DC Manual de usuario

Categoría
Lijadoras eléctricas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

-14-
Clarke
®
Manual del operador
(ES) - Ultra Speed Burnisher
ES
ESPAÑOL
Indice
Instrucciones de seguridad para el operador............................... 15
Presentación de la máquina ........................................................ 16
Máquinas 120V - Instrucciones para la conexión eléctrica ........... 17
Máquinas 240V - Instrucciones para la conexión eléctrica ........... 18
Preparación de la máquina para trabajar .................................... 19
Funcionamiento de la máquina.................................................... 20
Posibles problemas y soluciones ................................................ 22
Mantenimiento ............................................................................ 23
SECCIÓN II Piezas y libro de servicio
LEA ESTE MANUAL
Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina. Si no lee
el manual antes de utilizar su máquina Clarke o de intentar realizar los procedimientos de reparación
o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal podrían sufrir lesiones; asimismo, podrían
producirse daños a la máquina o a otras propiedades. Antes de utilizar la máquina, es necesario recibir
la capacitación adecuada en la operación de la misma. Si el operador de la máquina no sabe leer en
español, explíquele el manual exhaustivamente antes de que intente utilizarla.
Todas las indicaciones incluidas en este manual se ofrecen desde la posición del operador en la parte
posterior de la máquina.
Si desea conseguir nuevos manuales, escriba a: Clarke
®
, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.
Clarke
®
Manual del operador
(ES) - Ultra Speed Burnisher - 15 -
ES
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD DEL OPERADOR
¡ PELIGRO ! : Si no sigue la indicación PELIGRO, se pueden causar lesiones graves, incluso mortales.
Lea y siga todas las indicaciones PELIGRO que se encuentran en el libro y en la máquina.
¡ AVISO ! : Si no sigue la indicación AVISO, se pueden causar lesiones sea al operador sea a otro
personal y/o daños materiales. Lea y siga todas las indicaciones AVISO que se encuentran
en el libro y en la máquina.
¡ CUIDADO ! : S i no sigue la indicación CUIDADO, se puede estropear la máquina o causar daños
materiales. Lea y siga las indicaciones CUIDADO que se encuentran en el libro y en la
máquina.
¡ CUIDADO !: Siempre lea este libro de instrucciones antes de arrancar la máquina o hacer un
mantenimiento. A falta de esta precaución, corre el peligro de herirse o causar lesiones a
colegas ; podría Ud. también causar daños a la máquina o a su lugar de trabajo. Se debe
aprender el manejo de esta máquina antes de usarla. Si Usted (o su plantilla) no conoce el
español, se ruega dejarse explicar todo el libro antes de usar la máquina.
¡ CUIDADO !: Para evitar un peligro de incendio, use sólo productos de limpieza y cera para el suelo
especialmente concebidos para máquinas.
¡ CUIDADO !: Peligro de explosión cuando la máquina se opera cerca de materiales o vapores inflamables.
No use nunca la máquina con o cerca de combustibles, polvo de granos, disolventes,
diluyentes u otros materiales inflamables. Use la máquina sólo en locales perfectamente
ventilados para evitar la formación de una mezcla inflamable de polvo, algodón y aire.
¡ CUIDADO !: Si usa una máquina antes de que esté completamente montada, corre el peligro de herirse o
causar daños materiales. No opere la máquina antes de que esté completamente montada.
Compruebe cuidadosamente el estado de la máquina antes de cada utilización.
¡ CUIDADO !: Si efectúa un mantenimiento o una reparación sin desconectar la máquina, hay un riesgo de
electrocución. Desconecte el enchufe de la toma de red antes de empezar el mantenimiento
o la reparación. Siempre desconecte el enchufe de la toma de la red antes de cambiar el
disco y si deja la máquina sin vigilarla.
¡ CUIDADO !: Si opera la máquina con un cable de alimentación estropeado, se puede causar una
electrocución. No use nunca la máquina si el cable de alimentación está estropeado. No tire
de la máquina usando el cable eléctrico.
AVISO: Cualquier modificación o cambio de la máquina o parte de ella puede causar averías o
daños a la máquina o herir al operador u otras personas que se encuentran cerca. Se
anulará toda garantía en caso de modificaciones y cambios no autorizados expresamente
por el fabricante. En este caso, se descargará por completo la responsabilidad del
fabricante.
AVISO: Una reparación o un mantenimiento efectuado por personas no cualificadas puede causar
lesiones y/o daños materiales. Todas las operaciones de mantenimiento o de reparación de
la máquina deben se efectuadas por técnicos cualificados. Compruebe que las fijaciones
están correctamente apretadas. Haga reglajes conforme a las indicaciones dadas en el
libro.
AVISO: Hay un riesgo de cortocircuito si los componentes eléctricos de una máquina están
expuestos a la humedad o son mojados. Procure que los componentes eléctricos sean
siempre secos. Seque cuidadosamente la máquina después de cada utilización. Guarde la
máquina en un local seco.
AVISO: Use siempre un cable con tres conductores puestos a tierra. Para una protección óptima,
conecte la máquina con una toma de red que tiene un diferencial. Si tiene alguna duda,
sírvase acudir a un eléctrico cualificado.
-16-
Clarke
®
Manual del operador
(ES) - Ultra Speed Burnisher
ES
ESPAÑOL
AVISO: Para evitar daños al cable de alimentación, procure que el disco, el portadisco o las
ruedas no toquen el cable, cuando la máquina funciona. Levante siempre el cable por encima de
la máquina. No tire de la máquina para acercar la máquina.
AVISO: Si usa la máquina sin respetar todas las instrucciones escritas en los adhesivos y los carteles,
corre el peligro de causar lesiones y daños materiales. Lea todas las indicaciones escritas en la
máquina antes de la primera utilización. Compruebe que todos los adhesivos y las instrucciones
estén colocados en los sitios previstos. Si es preciso, haga un nuevo pedido a su distribuidor
Clarke.
AVISO: No use la máquina como escabel o mueble. Corre el peligro de causar lesiones o daños
materiales. No use la máquina como medio de transporte.
AVISO: Para evitar herirse, sírvase mantener une distancia de seguridad suficiente entre las partes
móviles de la máquina y sus manos o sus pies. No lleve ropas holgadas.
CUIDADO: Esta máquina pesa. Transpórtela o desplácela con ayuda de otra persona.
CUIDADO: Para evitar sobrecargar el motor, no use la pulidora para fregar con agua. La pulidora no tiene
borde para contener el agua. Hay un riesgo de proyección.
PRESENTACION DE LA MAQUINA
Las pulidoras eléctricas con arrastre directo se concibieron para pulir los suelos. Esta operación se
efectúa por movimientos de delante hacia atrás. Nota: no use la máquina para fregar con agua.
CUIDADO:
Para evitar causar daños al suelo, no deje nunca la máquina funcionando largo
rato en el mismo sitio. Cuando el disco está en contacto con el suelo, la máquina
debe estar constantemente en movimiento.
Características:
Modelo US 1500 US 1500DC US 2000DC
Tabla con la gama de discos de pulido (505 mm)
N de pieza Descripción Aplicación Utilización Revolucion Color Acabado
es/min.
976240 UHS Aqua Pulido en seco 1500-3000 aqua semimate/paso leve
Buffer reflejante semimate
976238 SHS Buffer Taponamient o en seco/ 600-1500 beige brillante
pulverización
Número de pieza 01530A 01531A 01540A 01541A 01550A 01551A
Tensión (V) 120 240 120 240 120 240
Corriente (A) 15 8 15 8 15 8
Frecuencia (Hz) 50/60 50/60 50/60
Portadisco (cm) 51 51 51
Superficie 51 51 51
pulida (cm)
Velocidad de 1,500 1,500 2,000
rotación del
disco (t/min)
Motor (Potencia) 1.1 kW 1.1 kW 1.1 kW
Cable de 15 23 23
alimentación (m)
Peso (kg) 32 36 36
Clarke
®
Manual del operador
(ES) - Ultra Speed Burnisher - 17 -
ES
ESPAÑOL
Figure 1
Toma
corriente con
polo de
tierra
Terminal de
tierra
Tampa del
toma
corriente con
polo de tierra
MAQUINAS 120 V.
INSTRUCCIONES PARA LA
CONEXION ELECTRICA
La máquina debe ser puesta a tierra. En caso de
producirse fallas en el aislamiento, la puesta a tierra es
una camino de baja resistencia para la corriente eléctrica
y reduce el riesgo de choque eléctrico. La máquina tiene
un cable de alimentación con tres conductores y un
enchufe con tres clavijas de las cuales una está puesta a
tierra. El enchufe sólo puede ser conectado con una caja
de enchufe reglamentaria, puesta a tierra con todas las
reglas del arte y conforme a los reglamentos locales.
AVISO: Una conexión incorrecta del con
ductor de puesta a tierra puede causar un
choque eléctrico. Acuda a un técnico
autorizado o a un electricista si tiene alguna
duda acerca de la puesta a tierra correcta
de la toma de red. Nunca modifique el
enchufe suministrado con la máquina. Si no
encaja el enchufe en la toma de red,haga
instalar una caja de enchufe adecuada por
unelectricista autorizado.
Esta máquina debe funcionar en un circuito de potencia
nominal de 120 V. Tiene un enchufe con una clavija de
puesta a tierra semejante al enchufe reproducido en la
figura 1. Compruebe que la máquina esté conectada con
una caja de enchufe que tiene la configuración adecuada.
No utilice ningún adaptador.
AVISO: Para evitar el peligro de choque
eléctrico, proteja la máquina de la lluvia.
Guárdela en un local seco.
AVISO: Para evitar el peligro de
electrocución, conecte la máquina con una
red que tiene tres conductores, está puesta a
tierra y tiene un diferencial. Si tiene alguna
duda, diríjase a un electricista autorizado.
AVISO: Nunca rompa, quite o corte la
clavija de puesta a tierra. Si el enchufe no
corresponde a la toma de corriente, consulte
a su electricista.
AVISO: Si el cable de alimentación está
desgastado, dañado o cortado, hágalo
cambiar inmediatamente por un técnico
autorizado.
AÑADIDOS
Use sólo un añadido con tres conductores, de los
cuales uno está puesto a tierra, y con un enchufe con
tres clavijas y un conector con tres aberturas. La
máquina tiene un cable de alimentación de 4 mm² de
sección.
¡ AVISO !: Use un añadido de cable de 6
mm² de sección. No use ningún añadido de
más de 15 metros de largo. Nunca conecte
dos añadidos.
-18-
Clarke
®
Manual del operador
(ES) - Ultra Speed Burnisher
ES
ESPAÑOL
MAQUINAS 240 V.
INSTRUCCIONES PARA LA
CONEXIÓN ELECTRICA
La máquina debe ser puesta a tierra. En caso de
producirse fallas en el aislamiento, la puesta a tierra es
una camino de baja resistencia para la corriente eléctrica
y reduce el riesgo de choque eléctrico. La máquina tiene
un cable de alimentación con tres conductores y un
enchufe con tres clavijas de las cuales una está puesta a
tierra. El enchufe sólo puede ser conectado con una caja
de enchufe reglamentaria, puesta a tierra con todas las
reglas del arte y conforme a los reglamentos locales.
AVISO: Una conexión incorrecta del con
ductor de puesta a tierra puede causar un
choque eléctrico. Acuda a un técnico
autorizado o a un electricista si tiene alguna
duda acerca de la puesta a tierra correcta
de la toma de red.
Esta máquina debe funcionar en un circuito de 240 V. El
enchufe de este producto debe ser reemplazado por un
enchufe de tres clavijas con puesta a tierra con la
configuración adecuada para conexión a la red eléctrica
local. El nuevo enchufe debe ser instalado por un
electricista calificado.
AVISO: Para evitar el peligro de choque
eléctrico, proteja la máquina de la lluvia.
Guárdela en un local seco.
AVISO: Para evitar el peligro de
electrocución, conecte la máquina con una
red que tiene tres conductores, está puesta a
tierra y tiene un diferencial. Si tiene alguna
duda, diríjase a un electricista autorizado.
AVISO: Nunca rompa, quite o corte la
clavija de puesta a tierra. Si el enchufe no
corresponde a la toma de corriente, consulte
a su electricista.
AVISO: Si el cable de alimentación está
desgastado, dañado o cortado, hágalo
cambiar inmediatamente por un técnico
autorizado.
AÑADIDOS
Use sólo un añadido con tres conductores, de los
cuales uno está puesto a tierra, y con un enchufe con
tres clavijas y un conector con tres aberturas. La
máquina tiene un cable de alimentación de 4 mm² de
sección.
¡ AVISO !: Use un añadido de cable de 4
mm² de sección. No use ningún añadido de
más de 15 metros de largo. Nunca conecte
dos añadidos.
Clarke
®
Manual del operador
(ES) - Ultra Speed Burnisher - 19 -
ES
ESPAÑOL
PREPARACION DE LA MAQUINA
PARA TRABAJAR
Colocación del disco
AVISO: Desconecte siempre el enchufe
de la toma de red antes de colocar
o cambiar un disco.
El conjunto del portadisco se encuentra en la cara inferior de
la máquina. El portadisco sostiene el disco con une brida
central. Para colocar un disco, siga este procedimiento:
1. Bloquee la empuñadura en posición vertical.
2. Coloque la empuñadura en el suelo de tal manera
que la cara inferior de la máquina sea visible. Véase
figura 2.
3. Destornille el portadisco (A).
4. Centre cuidadosamente el disco en el portadisco (B).
Esto es importante para evitar vibraciones y ahorrar al
operador un cansancio inútil.
5. Atornille de nuevo el portadisco (A).
6. Vuelva la máquina a una posición vertical.
Figura 2
A
B
-20-
Clarke
®
Manual del operador
(ES) - Ultra Speed Burnisher
ES
ESPAÑOL
PUESTA EN MARCHA DE LA MAQUINA
AVISO: Materiales y vapores inflamables se
pueden inflamar si están en contacto con la
máquina. No use nunca la máquina con o cerca
de materiales inflamables, por ejemplo: gasolina,
polvo de granos, disolventes y diluyentes.
CUIDADO: Si la máquina se queda en el mismo
sitio, causará daños al revestimiento del suelo.
La máquina debe siempre estar en movimiento
cuando el disco gira.
NOTA : No use nunca la máquina antes de leer el
modo de empleo y las instrucciones de seguridad.
Arranque y parada de la máquina
AVISO: Nunca arranque la máquina cuando la
tobera está en posición vertical.
Se opera el interruptor arranque/parada con el cerrrojo
de seguridad (1) y las palancas (2) debajo de los
manguitos de la empuñadura. Véase figura 3.
Para la puesta en marcha, siga este procedimiento:
1. Desbloquee la palanca de bloqueo de la
empuñadura empujando el pedal con el pie y baje
la tobera.
NOTA : Siempre tenga la empuñadura con ambos
manos.
2. Sigue bajando la empuñadura hasta que se
encuentra en posición de trabajo. Cuando la
empuñadura está en posición de trabajo, puede
levantar o bajarla libremente sin pulsar el botón de
bloqueo.
3. Pulse el botón del bloqueo de seguridad (1) y
apriete una de las palancas (2). Véase figura 3.
4. Avance la máquina. En superficies sucias, avance
lentamente. En superficies menos sucias, avance
más rápidamente.
Bosa de recogida de polvo
La bolsa de recogida de polvo (figura 4) se tiene que
quitar y cambiar transcurridas aproximadamente 10
horas de uso. Balancear la máquina hacia atrás
sobre su manillar Apretar a ambos lados de la tapa
de la bolsa y extraerla de la máquina. Quitar la
bolsa de polvo y desecharla. Presionar ambos
lados de la nueva bolsa para que se abra e
introducirlasobre los tubos que sobresalen de la
base. Volver a colocar la tapa. Volver a poner la
máquina en posición vertical.
Figura 3
1
2
2
Figura 4
La Tapa
La Bolsa
Clarke
®
Manual del operador
(ES) - Ultra Speed Burnisher - 21 -
ES
ESPAÑOL
↑↑
Instrucciones para guardar la máquina
AVISO: Siempre desconecte el enchufe
de la toma de red antes de colocar o
cambiar la bolsa.
Para guardar la máquina, siga este procedimiento:
1. Coloque la empuñadura en posición vertical.
2. Desconecte el enchufe del cable de alimentación
de la toma de red.
3. Coloque la empuñadura en el suelo de tal manera
que la cara inferior de la máquina sea visible.
4. Compruebe el disco.
5. Si el disco es sucio, quítelo y límpielo. Si es
usado, cámbielo.
6. Coloque de nuevo la máquina en posición verti
cal.
7. Enrolle el cable de alimentación en torno el asidero
y la cuerda engancha.
8. Presione la palanca para soltar la empuñadura y
dóblela en posición horizontal la tapa del motor.
9. Incline la máquina de manera que quede apoyada
sobre las ruedas traseras y los brazos de
conexión. Véase figura 5.
NOTA: No deje nunca la máquina en posicion
vertical apoyandose en el portadisco. Este se
combara y causara vibraciones.
Verificación y reparaciones
La máquina debe ser verificada una vez al año por un
centro técnico autorizado Clarke.
Cualquier mantenimiento o reparación debe ser
efectuado por un técnico autorizado Clarke.
AVISO: El mantenimiento y las
reparaciones deben ser
efectuados por técnicos
cualificados.
Figure 5
-22-
Clarke
®
Manual del operador
(ES) - Ultra Speed Burnisher
ES
ESPAÑOL
POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES
La máquina no funciona. No hay alimentación. Compruebe si la máquina está conectada
con la toma de red
Compruebe si la máquina está conectada
con un red cuyas tensión y fr ecuencia son
correctas y compruebe si todas las
conexiones están correcta mente apretadas.
Cable de alimentación dañado. Avise a un técnico autorizado.
El disco es usado o sucio. Limpie el disco. Si es usado, cámbielo.
La máquina no se La máquina no está alimentada. Compruebe si la máquina está conectada
pone en marcha. con la toma de red.
Compruebe si la máquina está conectada
con una red cuyas tensión y frecuencia son
correctas y compruebe si todas las
conexiones están correctamente apretadas.
El indicador de las Hay que cambiar las escobillas. Avise a un técnico autorizado.
escobillas de carbón se
ilumina.
Vibraciones excesivas El disco no está correctamente Quite el disco y colóquelo de nuevo
de la máquina. colocado o no es adecuado. correctamente.
Centre el disco adecuadamente sobre la
periferia del soporte del disco.
El disco es usado o dañado. Coloque un disco nuevo.
El disco es defectuoso. Inspeccione el disco e instale un nuevo disco.
El disco no tiene la capacidad Utilice el disco apropiado.
para las revoluciones por
minuto (RPM) de la bruñidora
de alta velocidad.
El motor del disco es defectuoso. Retire el disco, sostenga a la máquina elevada
del piso con la manija y arranque la máquina.
Si la máquina vibra, reemplace el motor del
disco.
SolucionCausa
Problema
Clarke
®
Manual del operador
(ES) - Ultra Speed Burnisher - 23 -
ES
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
AVISO: El mantenimiento y las
reparaciones deben ser efectuados
por técnicos cualificados.
AVISO: Para evitar el peligro de
electrocución, desconecte siempre
el enchufe antes de realizar un
mantenimiento o una reparación
de la máquina.
AVISO: Sólo ponga la máquina en marcha
cuando está completa- y
correctamente montada.
AVISO: Compruebe que todas las
sujeciones están bien apretadas.
Efectúe los reglajes según las
instrucciones.
Mantenimiento del motor
La máquina tiene un motor de imán permanente y de
corriente continua, que utilice un colector, escobillas
de carbón y un rectificador.
Cuide de la limpieza de la máquina. Los
mantenimientos y las reparaciones serán menos
frecuentes si la máquina es limpia. Quite regularmente
el polvo del motor, sea manualmente, sea con aire
comprimido.
Indicador luminoso de desgaste de las escobillas
Esta máquina está equipada con una luz indicadora
que se ilumina cuando las escobillas están gastadas.
El colector debe ser verificado cada vez que se
cambian las escobillas. Después de cambiar las
escobillas dos veces, es necesario rectificar el
colector. Las reparaciones deben ser efectuadas por
un técnico autorizado.
Verificación del colector y de las escobillas de
carbón
AVISO: Todas las verificaciones del
circuito eléctrico deben ser
efectuadas por un técnico
autorizado. Todas las
reparaciones eléctricas deben ser
efectuadas por un técnico
cualificado y autorizado.
Para verificar el colector y las escobillas de carbón,
siga este procedimiento:
Compruebe que el enchufe de la toma de red está
desconectada.
1. Quite los tornillos y las cubiertas.
-24-
Clarke
®
Manual del operador
(ES) - Ultra Speed Burnisher
ES
ESPAÑOL
Pequeños
agujeros
Bueno
Coloración
desigual
Bueno Demasiado
Figure 6
A
C
B
Bueno
2. Libere los resortes y saque las escobillas de
sus soportes. No desconecte las escobillas.
3. Gire el portadisco y inspeccione la parte del
colector en contacto con las escobillas.
4. Entregue la máquina a un centro técnico
autorizado Clarke si nota una de las siguientes
situaciones:
1.) Se nota pequeños agujeros en la superficie
del colector. Véase figura 6 A.
2.) Coloración desigual : el color del contorno
del colector debe ser uniformemente pardo
oscuro. Si nota zonas limpias y zonas muy
oscuras, hay un problema. Véase figura 6 B.
3.) Demasiado mica : el aislante en mica debe
ser menos alto que las hojas del colector.
Véase figura 6 C.
5. Cambie las cuatro escobillas de carbón si una
de las escobillas es más corta que 1 cm. Para
cambiar las escobillas de carbón, siga este
procedimiento:
1.) Quite los tornillos. Cambie las escobillas.
Coloque de nuevo los tornillos.
2.) Mediante un gancho, mantenga el resorte
apartado. Instale la escobilla en la ranura.
Deje el resorte ponerse de nuevo en su
sitio al extremo de la escobilla. El hilo no
puede estorbar el movimiento de la
escobilla en su soporte.
3.) Coloque las cubiertas y los tornillos.
Rectificador
Cuando ha ajustado correctamente la presión del
disco, si el térmico sigue accionándose y si el motor
no funciona a su velocidad normal, se puede que el
rectificador esté dañado. En tal caso, entregue la
máquina a un centro técnico autorizado Clarke para
cambiar el rectificador.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL ES LEA ESTE MANUAL Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina. Si no lee el manual antes de utilizar su máquina Clarke o de intentar realizar los procedimientos de reparación o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal podrían sufrir lesiones; asimismo, podrían producirse daños a la máquina o a otras propiedades. Antes de utilizar la máquina, es necesario recibir la capacitación adecuada en la operación de la misma. Si el operador de la máquina no sabe leer en español, explíquele el manual exhaustivamente antes de que intente utilizarla. Todas las indicaciones incluidas en este manual se ofrecen desde la posición del operador en la parte posterior de la máquina. Si desea conseguir nuevos manuales, escriba a: Clarke® , 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764. Indice Instrucciones de seguridad para el operador ............................... 15 Presentación de la máquina ........................................................ 16 Máquinas 120V - Instrucciones para la conexión eléctrica ........... 17 Máquinas 240V - Instrucciones para la conexión eléctrica ........... 18 Preparación de la máquina para trabajar .................................... 19 Funcionamiento de la máquina.................................................... 20 Posibles problemas y soluciones ................................................ 22 Mantenimiento ............................................................................ 23 SECCIÓN II Piezas y libro de servicio -14- Clarke® Manual del operador (ES) - Ultra Speed Burnisher ESPAÑOL ES INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD DEL OPERADOR ¡ PELIGRO ! : Si no sigue la indicación PELIGRO, se pueden causar lesiones graves, incluso mortales. Lea y siga todas las indicaciones PELIGRO que se encuentran en el libro y en la máquina. ¡ AVISO ! : Si no sigue la indicación AVISO, se pueden causar lesiones sea al operador sea a otro personal y/o daños materiales. Lea y siga todas las indicaciones AVISO que se encuentran en el libro y en la máquina. ¡ CUIDADO ! : S i no sigue la indicación CUIDADO, se puede estropear la máquina o causar daños materiales. Lea y siga las indicaciones CUIDADO que se encuentran en el libro y en la máquina. ¡ CUIDADO !: Siempre lea este libro de instrucciones antes de arrancar la máquina o hacer un mantenimiento. A falta de esta precaución, corre el peligro de herirse o causar lesiones a colegas ; podría Ud. también causar daños a la máquina o a su lugar de trabajo. Se debe aprender el manejo de esta máquina antes de usarla. Si Usted (o su plantilla) no conoce el español, se ruega dejarse explicar todo el libro antes de usar la máquina. ¡ CUIDADO !: Para evitar un peligro de incendio, use sólo productos de limpieza y cera para el suelo especialmente concebidos para máquinas. ¡ CUIDADO !: Peligro de explosión cuando la máquina se opera cerca de materiales o vapores inflamables. No use nunca la máquina con o cerca de combustibles, polvo de granos, disolventes, diluyentes u otros materiales inflamables. Use la máquina sólo en locales perfectamente ventilados para evitar la formación de una mezcla inflamable de polvo, algodón y aire. ¡ CUIDADO !: Si usa una máquina antes de que esté completamente montada, corre el peligro de herirse o causar daños materiales. No opere la máquina antes de que esté completamente montada. Compruebe cuidadosamente el estado de la máquina antes de cada utilización. ¡ CUIDADO !: Si efectúa un mantenimiento o una reparación sin desconectar la máquina, hay un riesgo de electrocución. Desconecte el enchufe de la toma de red antes de empezar el mantenimiento o la reparación. Siempre desconecte el enchufe de la toma de la red antes de cambiar el disco y si deja la máquina sin vigilarla. ¡ CUIDADO !: Si opera la máquina con un cable de alimentación estropeado, se puede causar una electrocución. No use nunca la máquina si el cable de alimentación está estropeado. No tire de la máquina usando el cable eléctrico. AVISO: Cualquier modificación o cambio de la máquina o parte de ella puede causar averías o daños a la máquina o herir al operador u otras personas que se encuentran cerca. Se anulará toda garantía en caso de modificaciones y cambios no autorizados expresamente por el fabricante. En este caso, se descargará por completo la responsabilidad del fabricante. AVISO: Una reparación o un mantenimiento efectuado por personas no cualificadas puede causar lesiones y/o daños materiales. Todas las operaciones de mantenimiento o de reparación de la máquina deben se efectuadas por técnicos cualificados. Compruebe que las fijaciones están correctamente apretadas. Haga reglajes conforme a las indicaciones dadas en el libro. AVISO: Hay un riesgo de cortocircuito si los componentes eléctricos de una máquina están expuestos a la humedad o son mojados. Procure que los componentes eléctricos sean siempre secos. Seque cuidadosamente la máquina después de cada utilización. Guarde la máquina en un local seco. AVISO: Use siempre un cable con tres conductores puestos a tierra. Para una protección óptima, conecte la máquina con una toma de red que tiene un diferencial. Si tiene alguna duda, sírvase acudir a un eléctrico cualificado. Clarke® Manual del operador (ES) - Ultra Speed Burnisher - 15 - ESPAÑOL ES AVISO: Para evitar daños al cable de alimentación, procure que el disco, el portadisco o las ruedas no toquen el cable, cuando la máquina funciona. Levante siempre el cable por encima de la máquina. No tire de la máquina para acercar la máquina. AVISO: Si usa la máquina sin respetar todas las instrucciones escritas en los adhesivos y los carteles, corre el peligro de causar lesiones y daños materiales. Lea todas las indicaciones escritas en la máquina antes de la primera utilización. Compruebe que todos los adhesivos y las instrucciones estén colocados en los sitios previstos. Si es preciso, haga un nuevo pedido a su distribuidor Clarke. AVISO: No use la máquina como escabel o mueble. Corre el peligro de causar lesiones o daños materiales. No use la máquina como medio de transporte. AVISO: Para evitar herirse, sírvase mantener une distancia de seguridad suficiente entre las partes móviles de la máquina y sus manos o sus pies. No lleve ropas holgadas. CUIDADO: Esta máquina pesa. Transpórtela o desplácela con ayuda de otra persona. CUIDADO: Para evitar sobrecargar el motor, no use la pulidora para fregar con agua. La pulidora no tiene borde para contener el agua. Hay un riesgo de proyección. PRESENTACION DE LA MAQUINA Las pulidoras eléctricas con arrastre directo se concibieron para pulir los suelos. Esta operación se efectúa por movimientos de delante hacia atrás. Nota: no use la máquina para fregar con agua. CUIDADO: Para evitar causar daños al suelo, no deje nunca la máquina funcionando largo rato en el mismo sitio. Cuando el disco está en contacto con el suelo, la máquina debe estar constantemente en movimiento. Características: Modelo US 1500 US 1500DC US 2000DC Número de pieza 01530A 01531A 01540A 01541A 01550A 01551A Tensión (V) 120 240 120 240 120 240 Corriente (A) 15 8 15 8 15 8 Frecuencia (Hz) 50/60 50/60 50/60 Portadisco (cm) 51 51 51 Superficie 51 51 51 1,500 1,500 2,000 1.1 kW 1.1 kW 1.1 kW 15 23 23 32 36 36 pulida (cm) Velocidad de rotación del disco (t/min) Motor (Potencia) Cable de alimentación (m) Peso (kg) Tabla con la gama de discos de pulido (505 mm) N de pieza Descripción Aplicación Utilización Revolucion es/min. Color Acabado 976240 UHS Aqua Buffer Pulido en seco 1500-3000 aqua semimate/paso leve reflejante semimate 976238 SHS Buffer Taponamient o en seco/ pulverización 600-1500 beige brillante -16- Clarke® Manual del operador (ES) - Ultra Speed Burnisher ESPAÑOL ES MAQUINAS 120 V. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION ELECTRICA La máquina debe ser puesta a tierra. En caso de producirse fallas en el aislamiento, la puesta a tierra es una camino de baja resistencia para la corriente eléctrica y reduce el riesgo de choque eléctrico. La máquina tiene un cable de alimentación con tres conductores y un enchufe con tres clavijas de las cuales una está puesta a tierra. El enchufe sólo puede ser conectado con una caja de enchufe reglamentaria, puesta a tierra con todas las reglas del arte y conforme a los reglamentos locales. AVISO: Una conexión incorrecta del con ductor de puesta a tierra puede causar un choque eléctrico. Acuda a un técnico autorizado o a un electricista si tiene alguna duda acerca de la puesta a tierra correcta de la toma de red. Nunca modifique el enchufe suministrado con la máquina. Si no encaja el enchufe en la toma de red,haga instalar una caja de enchufe adecuada por unelectricista autorizado. Toma corriente con polo de tierra Tampa del toma corriente con polo de tierra Terminal de tierra Figure 1 Esta máquina debe funcionar en un circuito de potencia nominal de 120 V. Tiene un enchufe con una clavija de puesta a tierra semejante al enchufe reproducido en la figura 1. Compruebe que la máquina esté conectada con una caja de enchufe que tiene la configuración adecuada. No utilice ningún adaptador. AVISO: Para evitar el peligro de choque eléctrico, proteja la máquina de la lluvia. Guárdela en un local seco. AVISO: Para evitar el peligro de electrocución, conecte la máquina con una red que tiene tres conductores, está puesta a tierra y tiene un diferencial. Si tiene alguna duda, diríjase a un electricista autorizado. AVISO: Nunca rompa, quite o corte la clavija de puesta a tierra. Si el enchufe no corresponde a la toma de corriente, consulte a su electricista. AVISO: Si el cable de alimentación está desgastado, dañado o cortado, hágalo cambiar inmediatamente por un técnico autorizado. AÑADIDOS Use sólo un añadido con tres conductores, de los cuales uno está puesto a tierra, y con un enchufe con tres clavijas y un conector con tres aberturas. La máquina tiene un cable de alimentación de 4 mm² de sección. ¡ AVISO !: Use un añadido de cable de 6 mm² de sección. No use ningún añadido de más de 15 metros de largo. Nunca conecte dos añadidos. Clarke® Manual del operador (ES) - Ultra Speed Burnisher - 17 - ESPAÑOL ES MAQUINAS 240 V. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN ELECTRICA La máquina debe ser puesta a tierra. En caso de producirse fallas en el aislamiento, la puesta a tierra es una camino de baja resistencia para la corriente eléctrica y reduce el riesgo de choque eléctrico. La máquina tiene un cable de alimentación con tres conductores y un enchufe con tres clavijas de las cuales una está puesta a tierra. El enchufe sólo puede ser conectado con una caja de enchufe reglamentaria, puesta a tierra con todas las reglas del arte y conforme a los reglamentos locales. AVISO: Una conexión incorrecta del con ductor de puesta a tierra puede causar un choque eléctrico. Acuda a un técnico autorizado o a un electricista si tiene alguna duda acerca de la puesta a tierra correcta de la toma de red. Esta máquina debe funcionar en un circuito de 240 V. El enchufe de este producto debe ser reemplazado por un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra con la configuración adecuada para conexión a la red eléctrica local. El nuevo enchufe debe ser instalado por un electricista calificado. AVISO: Para evitar el peligro de choque eléctrico, proteja la máquina de la lluvia. Guárdela en un local seco. AVISO: Para evitar el peligro de electrocución, conecte la máquina con una red que tiene tres conductores, está puesta a tierra y tiene un diferencial. Si tiene alguna duda, diríjase a un electricista autorizado. AVISO: Nunca rompa, quite o corte la clavija de puesta a tierra. Si el enchufe no corresponde a la toma de corriente, consulte a su electricista. AVISO: Si el cable de alimentación está desgastado, dañado o cortado, hágalo cambiar inmediatamente por un técnico autorizado. AÑADIDOS Use sólo un añadido con tres conductores, de los cuales uno está puesto a tierra, y con un enchufe con tres clavijas y un conector con tres aberturas. La máquina tiene un cable de alimentación de 4 mm² de sección. ¡ AVISO !: Use un añadido de cable de 4 mm² de sección. No use ningún añadido de más de 15 metros de largo. Nunca conecte dos añadidos. -18- Clarke® Manual del operador (ES) - Ultra Speed Burnisher ESPAÑOL ES PREPARACION DE LA MAQUINA PARA TRABAJAR Colocación del disco AVISO: Desconecte siempre el enchufe de la toma de red antes de colocar o cambiar un disco. El conjunto del portadisco se encuentra en la cara inferior de la máquina. El portadisco sostiene el disco con une brida central. Para colocar un disco, siga este procedimiento: 1. Bloquee la empuñadura en posición vertical. 2. Coloque la empuñadura en el suelo de tal manera que la cara inferior de la máquina sea visible. Véase figura 2. 3. Destornille el portadisco (A). 4. Centre cuidadosamente el disco en el portadisco (B). Esto es importante para evitar vibraciones y ahorrar al operador un cansancio inútil. 5. Atornille de nuevo el portadisco (A). 6. Vuelva la máquina a una posición vertical. Clarke® Manual del operador (ES) - Ultra Speed Burnisher ↑A ↑ B Figura 2 - 19 - ESPAÑOL ES PUESTA EN MARCHA DE LA MAQUINA AVISO: Materiales y vapores inflamables se pueden inflamar si están en contacto con la máquina. No use nunca la máquina con o cerca de materiales inflamables, por ejemplo: gasolina, polvo de granos, disolventes y diluyentes. CUIDADO: Si la máquina se queda en el mismo sitio, causará daños al revestimiento del suelo. La máquina debe siempre estar en movimiento cuando el disco gira. NOTA : No use nunca la máquina antes de leer el modo de empleo y las instrucciones de seguridad. ↑ ↑ 2 1 ↑ 2 Arranque y parada de la máquina AVISO: Nunca arranque la máquina cuando la tobera está en posición vertical. Se opera el interruptor arranque/parada con el cerrrojo de seguridad (1) y las palancas (2) debajo de los manguitos de la empuñadura. Véase figura 3. Figura 3 Para la puesta en marcha, siga este procedimiento: 1. Desbloquee la palanca de bloqueo de la empuñadura empujando el pedal con el pie y baje la tobera. NOTA : manos. Siempre tenga la empuñadura con ambos 2. Sigue bajando la empuñadura hasta que se encuentra en posición de trabajo. Cuando la empuñadura está en posición de trabajo, puede levantar o bajarla libremente sin pulsar el botón de bloqueo. La Bolsa La Tapa 3. Pulse el botón del bloqueo de seguridad (1) y apriete una de las palancas (2). Véase figura 3. 4. Avance la máquina. En superficies sucias, avance lentamente. En superficies menos sucias, avance más rápidamente. Bosa de recogida de polvo La bolsa de recogida de polvo (figura 4) se tiene que quitar y cambiar transcurridas aproximadamente 10 horas de uso. Balancear la máquina hacia atrás sobre su manillar Apretar a ambos lados de la tapa de la bolsa y extraerla de la máquina. Quitar la bolsa de polvo y desecharla. Presionar ambos lados de la nueva bolsa para que se abra e introducirlasobre los tubos que sobresalen de la base. Volver a colocar la tapa. Volver a poner la máquina en posición vertical. -20- Figura 4 Clarke® Manual del operador (ES) - Ultra Speed Burnisher ESPAÑOL ES Instrucciones para guardar la máquina AVISO: Siempre desconecte el enchufe de la toma de red antes de colocar o cambiar la bolsa. Para guardar la máquina, siga este procedimiento: 1. Coloque la empuñadura en posición vertical. 2. Desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de red. 3. Coloque la empuñadura en el suelo de tal manera que la cara inferior de la máquina sea visible. 4. Compruebe el disco. 5. Si el disco es sucio, quítelo y límpielo. Si es usado, cámbielo. 6. Coloque de nuevo la máquina en posición verti cal. 7. Enrolle el cable de alimentación en torno el asidero y la cuerda engancha. ↑ ↑ Figure 5 8. Presione la palanca para soltar la empuñadura y dóblela en posición horizontal la tapa del motor. 9. Incline la máquina de manera que quede apoyada sobre las ruedas traseras y los brazos de conexión. Véase figura 5. NOTA: No deje nunca la máquina en posicion vertical apoyandose en el portadisco. Este se combara y causara vibraciones. Verificación y reparaciones La máquina debe ser verificada una vez al año por un centro técnico autorizado Clarke. Cualquier mantenimiento o reparación debe ser efectuado por un técnico autorizado Clarke. AVISO: El mantenimiento y las reparaciones deben ser efectuados por técnicos cualificados. Clarke® Manual del operador (ES) - Ultra Speed Burnisher - 21 - ESPAÑOL ES POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema La máquina no funciona. Causa Solucion No hay alimentación. Compruebe si la máquina está conectada con la toma de red Compruebe si la máquina está conectada con un red cuyas tensión y fr ecuencia son correctas y compruebe si todas las conexiones están correcta mente apretadas. La máquina no se pone en marcha. Cable de alimentación dañado. Avise a un técnico autorizado. El disco es usado o sucio. Limpie el disco. Si es usado, cámbielo. La máquina no está alimentada. Compruebe si la máquina está conectada con la toma de red. Compruebe si la máquina está conectada con una red cuyas tensión y frecuencia son correctas y compruebe si todas las conexiones están correctamente apretadas. El indicador de las escobillas de carbón se ilumina. Hay que cambiar las escobillas. Avise a un técnico autorizado. Vibraciones excesivas de la máquina. El disco no está correctamente colocado o no es adecuado. Quite el disco y colóquelo de nuevo correctamente. Centre el disco adecuadamente sobre la periferia del soporte del disco. -22- El disco es usado o dañado. Coloque un disco nuevo. El disco es defectuoso. Inspeccione el disco e instale un nuevo disco. El disco no tiene la capacidad para las revoluciones por minuto (RPM) de la bruñidora de alta velocidad. Utilice el disco apropiado. El motor del disco es defectuoso. Retire el disco, sostenga a la máquina elevada del piso con la manija y arranque la máquina. Si la máquina vibra, reemplace el motor del disco. Clarke® Manual del operador (ES) - Ultra Speed Burnisher ESPAÑOL ES MANTENIMIENTO AVISO: El mantenimiento y las reparaciones deben ser efectuados por técnicos cualificados. AVISO: Para evitar el peligro de electrocución, desconecte siempre el enchufe antes de realizar un mantenimiento o una reparación de la máquina. AVISO: Sólo ponga la máquina en marcha cuando está completa- y correctamente montada. AVISO: Compruebe que todas las sujeciones están bien apretadas. Efectúe los reglajes según las instrucciones. Mantenimiento del motor La máquina tiene un motor de imán permanente y de corriente continua, que utilice un colector, escobillas de carbón y un rectificador. Cuide de la limpieza de la máquina. Los mantenimientos y las reparaciones serán menos frecuentes si la máquina es limpia. Quite regularmente el polvo del motor, sea manualmente, sea con aire comprimido. Indicador luminoso de desgaste de las escobillas Esta máquina está equipada con una luz indicadora que se ilumina cuando las escobillas están gastadas. El colector debe ser verificado cada vez que se cambian las escobillas. Después de cambiar las escobillas dos veces, es necesario rectificar el colector. Las reparaciones deben ser efectuadas por un técnico autorizado. Verificación del colector y de las escobillas de carbón AVISO: Todas las verificaciones del circuito eléctrico deben ser efectuadas por un técnico autorizado. Todas las reparaciones eléctricas deben ser efectuadas por un técnico cualificado y autorizado. Para verificar el colector y las escobillas de carbón, siga este procedimiento: Compruebe que el enchufe de la toma de red está desconectada. 1. Quite los tornillos y las cubiertas. Clarke® Manual del operador (ES) - Ultra Speed Burnisher - 23 - ESPAÑOL ES 2. Libere los resortes y saque las escobillas de sus soportes. No desconecte las escobillas. 3. Gire el portadisco y inspeccione la parte del colector en contacto con las escobillas. 4. Entregue la máquina a un centro técnico autorizado Clarke si nota una de las siguientes situaciones: 1.) Se nota pequeños agujeros en la superficie del colector. Véase figura 6 A. 2.) Coloración desigual : el color del contorno del colector debe ser uniformemente pardo oscuro. Si nota zonas limpias y zonas muy oscuras, hay un problema. Véase figura 6 B. 3.) 5. Demasiado mica : el aislante en mica debe ser menos alto que las hojas del colector. Véase figura 6 C. Cambie las cuatro escobillas de carbón si una de las escobillas es más corta que 1 cm. Para cambiar las escobillas de carbón, siga este procedimiento: 1.) Quite los tornillos. Cambie las escobillas. Coloque de nuevo los tornillos. 2.) Mediante un gancho, mantenga el resorte apartado. Instale la escobilla en la ranura. Deje el resorte ponerse de nuevo en su sitio al extremo de la escobilla. El hilo no puede estorbar el movimiento de la escobilla en su soporte. 3.) Coloque las cubiertas y los tornillos. Pequeños agujeros Bueno A Coloración desigual Bueno B Bueno Demasiado C Figure 6 Rectificador Cuando ha ajustado correctamente la presión del disco, si el térmico sigue accionándose y si el motor no funciona a su velocidad normal, se puede que el rectificador esté dañado. En tal caso, entregue la máquina a un centro técnico autorizado Clarke para cambiar el rectificador. -24- Clarke® Manual del operador (ES) - Ultra Speed Burnisher
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Clarke l 1600DC Manual de usuario

Categoría
Lijadoras eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para