Briggs & Stratton Home Generator Manual de usuario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products
Manual del Propietario
32
TABLA DE CONTENIDOS
Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-33
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-37
Ensamblaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39
Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-46
Especificaciones Del Producto / Mantenimiento . . . . . . . . . . . . 47
Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Diagnosticos De Averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Esquemático / Digrama Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-25
Piezas De Recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-31
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
Lea este manual de manera cuidadosa y familiarícese con
su generador. Conozca sus usos, sus limitaciones y
cualquier peligro relacionado con el mismo.
Felicitaciones por haber adquirido un Sistema de Generador
Doméstico (HGS) Briggs & Stratton. El HGS ha sido diseñado
para brindar energía eléctrica auxiliar automática durante una
interrupción del servicio eléctrico normal. No es apto para uso
como fuente principal de energía en reemplazo del servicio de la
compañía proveedora de electricidad ni para aplicaciones
utilizadas para mantener la vida. La unidad generadora ha sido
diseñada y probada según normas precisas de desempeño y
confiabilidad y está equipada con un conmutador de transferencia
de energía semiautomático con denominación de UL®.
¡PRECAUCIÓN! No sobrepase la capacidad de vataje y
amperaje del generador. Revise "No Sobrecargue el Generador" en
la página 44.
Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la
información que aparece en este manual es exacta y se encuentra
actualizada. Sin embargo, Briggs and Stratton se reserva el derecho
a cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este
documento en cualquier momento, sin previo aviso.
El Sistema de Control de Emisiones para este generador está
garantizado para juegos estándares por la Agencia de Protección
Ambiental. Para mayor información acerca de la garantía, consulte
con el manual del propietario del motor.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra
(PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por
escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier
situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo
el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave.
ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede
causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un
riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de
alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del
equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los
riesgos de heridas e inclusive la muerte.
El escape del motor de este producto contiene
elementos químicos reconocidos en el Estado de
California por producir cáncer, defectos de nacimiento u
otros daños de tipo reproductivo.
ADVERTENCIA
Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.
Mantenga al menos 2 pies de espacio libre alrededor del generador,
para la adecuada ventilación.
No opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado, incluyendo
el compartimiento del generador en un vehículo recreativo o RV.
Al funcionar el generador, se produce monóxido de
carbono, un gas inodoro y venenoso.
El respirar el monóxido de carbono, producirá
náusea, desmayo o la muerte.
PELIGRO
Cuando use un generador como poder de energía auxiliar, notifique a
la compañía de utilidades.
Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en
cualquier área bastante húmeda o que sea altamente conductiva, tales
como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
En caso de que se produzca un accidente causado por una descarga
eléctrica, cierre inmediatamente la fuente de energía eléctrica. Si eso
no fuera posible, intente liberar a la víctima del conducto vivo. Evite el
contacto directo con la víctima. Utilice un elemento no
conductor, como por ejemplo una cuerda o una tabla, para liberar a la
víctima del conductor vivo. Si la víctima está inconsciente, ponga en
práctica los primeros auxilios y solicite asistencia médica de inmediato.
No toque los alambres pelados o receptáculos.
No use un generador con cables eléctricos que estén malgastados,
rotos, pelados o dañados de cualquier forma.
No opere el generador bajo la lluvia.
No maneje el generador o cables eléctricos mientras esté parado en
agua, descalzo o cuando las manos y los pies estén mojados.
No permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan al
generador.
Los generadores producen un voltaje muy poderoso.
Si no aísla el generador de utilidades de energía,
puede hacer que los trabajadores de electricidad
sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a
la retroalimentación de la energía eléctrica.
PELIGRO
Al operar como generador autónomo, los Códigos Nacionales para la
Electricidad, requieren que los generadores estén haciendo tierra de
una manera aprobada. Llame a un electricista para conocer los
requisitos locales para hacer tierra.
Si no hace tierra apropiadamente con un generador,
puede hacer que ocurra un electrocutamiento,
especialmente si el generador se equipa con un juego
de la rueda.
PELIGRO
Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products
Manual del Propietario
33
CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE
Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por
2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.Afloje la tapa
lentamente para dejar que la presión salga del tanque.
Llene el tanque al aire libre.
No llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansión del combustible.
Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y
otras fuentes de ignición.
No encienda un cigarrillo o fume.
CUANDO OPERE EL EQUIPO
No incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se
pueda derramar.
CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o
con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF).
Desconecte el cable de la bujía.
CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u
otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores
de la gasolina.
La gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
El fuego o una explosión pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.
ADVERTENCIA
No permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda un cigarrillo
durante y por varios minutos después de haber recargado la batería.
Lleve puestos las gafas protectoras, delantal y guantes de goma.
Las baterías almacenadas producen hidrógeno
explosivo mientras estén siendo recargadas.
El hidrógeno puede permanecer cerca de la batería
por un periodo largo de tiempo, después que la
batería haya sido recargada.
Una pequeña chispa puede encender el hidrógeno y
causar una explosión.
Usted puede quedar ciego o sufrir heridas muy graves.
El fluido de electrolito de la batería contiene ácido y
es extremadamente cáustico.
El contacto con el fluido de la batería puede causar
quemaduras químicas severas.
PELIGRO
No toque las superficies calientes.
Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.
Los motores al funcionar producen calor. La
temperatura del silenciador y de las áreas cercanas
puede alcanzar o pasar los 150°F (65°C).
Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto.
ADVERTENCIA
No cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra
una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad
determinada.
No modifique al generador en ninguna forma.
Las velocidades de operación en exceso, aumentan los
riesgos de heridas y daños al generador.
Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada.
PRECAUCIÓN
Vea "No sobrecargue su generador" en la página 44.
Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de
conectar las cargas eléctricas.
Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado (OFF), luego
encienda (ON) para su operación.
Apague (OFF) las cargas eléctricas y desconéctelas del generador
antes de parar el generador.
El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del
generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos
conectados al mismo.
PRECAUCIÓN
Use el generador solamente con la finalidad para el cual fue diseñado.
Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del
generador, pregúntele a su concesionario o contacte a Briggs and
Stratton.
Opere el generador solamente en superficies niveladas.
No exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o
vapores corrosivos.
No inserte cualquier objeto a través de las ranuras de enfriamiento.
Si los aparatos conectados se sobrecalientan, apáguelos y
desconéctelos del generador.
Apague el generador si:
-Se pierde la salida eléctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.
El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y
acortar su vida productiva.
PRECAUCIÓN
NO DESTINADO PARA EL USO EL PODER COMO
PRIMARIO EN LUGAR DE UTILIDAD NI EN
APLICACIONES DE APOYO DE VIDA
ADVERTENCIA
Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products
Manual del Propietario
34
INTRODUCCIÓN
Briggs and Stratton ha hecho todo lo posible para lograr una
instalación segura, eficiente y rentable. Como cada instalación es
única, es imposible conocer e informar acerca de todos los
procedimientos y métodos mediante los cuales se puede realizar
la instalación.Tampoco es posible conocer los riesgos o resultados
potenciales de cada método o procedimiento. Por todo lo
expuesto,
Instalación de los Sistemas de Generadores
Domésticos (HGS) debe estar a cargo de
contratistas especializados en electricidad. Las
instalaciones deben cumplir estrictamente con
todos los códigos, regulaciones y normas
industriales aplicables.
El Sistema de Generador Doméstico Briggs & Stratton incluye
este "Manual del Propietario" y un "Manual de Instalación"
separado (número de parte: 190854). Estos son dos documentos
muy importantes que el propietario debe conservar una vez
finalizada la instalación.
¡ADVERTENCIA!. Según el Código Nacional de
Electricidad (National Electric Code), la conexión de un
generador a cualquier circuito eléctrico normalmente
alimentado por una compañía proveedora de electricidad
debe realizarse utilizando el equipo de conmutación de
transferencia aprobado, de manera tal de aislar el circuito
eléctrico del sistema de distribución de energía cuando el
generador está en operación. Si no se aíslan los circuitos
eléctricos mediante el equipo antes mencionado, se
pueden producir lesiones o la muerte de trabajadores de
la compañía proveedora de electricidad como
consecuencia de la retroalimentación de la energía
eléctrica.
De acuerdo con el Artículo 702 del Código Nacional de
Electricidad y las normas ANSI/NFPA 70, el equipo de
conmutación de transferencia semiautomático es apto para este
tipo de instalaciones. Este equipo de conmutación de transferencia
es adecuado para utilizarlo en un circuito capaz de entregar un
máximo de 10000 A de corriente simétrica de valor eficaz (RMS),
125/240 V, cuando se instala del lado de la carga de un circuito
derivado apropiado. Sólo para uso en interiores. La caja de
conexiones es una NEMA tipo 1, destinada a uso en exteriores.
Asistencia para la Instalación
Para el Propietario Comercial o Doméstico:
Para que pueda tomar decisiones fundamentadas y lograr una
comunicación efectiva con el o los contratistas de instalación,
Lea y comprenda la sección de este manual denominada
Orientación para el Propietario ANTES
de contratar o
iniciar la instalación de su Sistema de Generador
Doméstico (HGS).
Para coordinar y organizar una instalación adecuada, consulte al
comercio en el cual adquirió su Sistema de Generador Doméstico
Briggs & Stratton, a su agente de ventas o a la compañía
proveedora de electricidad.
La garantía del HGS se ANULA
si la instalación del
sistema no está a cargo de profesionales especializados
en electricidad debidamente certificados y matriculados.
Para el Agente de Ventas/Contratista que Realiza la
Instalación:
Para la mayoría de las aplicaciones, el Manual de Instalación
contiene toda la información necesaria para instalar y arrancar
adecuadamente el Sistema de Generador Doméstico. En este
Manual del Propietario se describe la selección de los circuitos
fundamentales, la operación de rutina y los procedimientos de
mantenimiento que debe llevar a cabo el propietario.
Si necesita más información, llame al 1-800-743-4115, entre las
8:00 AM y las 5:00 PM hora del centro.
ORIENTACIÓN PARA EL
PROPIETARIO
En esta sección se brinda al propietario del Sistema de Generador
Doméstico la información necesaria para lograr la instalación más
rentable y satisfactoria posible.
Las ilustraciones se aplican a circunstancias típicas y están
destinadas a que usted se familiarice con las opciones de
instalación disponibles con su Sistema de Generador Doméstico.
El entendimiento completo de dichas opciones permite tener un
control fundamental sobre el costo de la instalación y garantiza su
seguridad y satisfacción final.
Los códigos locales, la apariencia, los niveles de ruido y las
distancias son los factores fundamentales a tener en cuenta cuando
se realiza la negociación con el profesional que posiblemente tenga
a su cargo la instalación. Recuerde que se deben respetar las
distancias con respecto a los materiales de cableado y los servicios
eléctricos existentes. Esto es necesario para cumplir con los
códigos locales y solucionar las caídas en la tensión eléctrica.
Los factores antes mencionados tendrán un efecto
directo sobre el precio general de la instalación del
Sistema de Generador Doméstico.
NOTA: En algunas áreas, es posible que deba obtener permisos
especiales para instalar el Sistema de Generador Doméstico y
para niveles de ruido admisibles. El instalador debe verificar los
códigos locales Y obtener los permisos correspondientes antes de
instalar el sistema.
Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products
Manual del Propietario
35
Ubicación del Generador
La ubicación física real del generador de respaldo tiene un efecto
directo sobre la cantidad de cables necesarios para controlar y
conectar el generador.
NOTA: En el Manual de Instalación se analizan las pautas
específicas para la ubicación. Familiarícese con esa información y
consulte al instalador.Asegúrese de consultar de qué manera el
predio o sitio podría afectar los costos de instalación y el
cumplimiento de las normas y los códigos locales.
Distancias Desde el Generador
El generador debe ubicarse a una distancia mínima de 3 pies
(92 cm) de materiales combustibles (NFPA 37). Deje al menos
3 pies (92 cm) en todo el perímetro del generador para facilitar el
acceso al mismo.
La salida del escape de la unidad debe estar por lo menos a 5 pies
(152 cm) de cualquier ingreso a edificios (ventanas, puertas,
espacios de ventilación, etc.) y los gases del escape no deben
acumularse en espacios habitados (Figura 17).
La Figura 18 identifica los componentes del sistema y muestra
detalles típicos de la instalación. Las variantes de esta ilustración
se relacionan con materiales y temas de códigos.
Figura 17 — Distancias desde el Sistema de Generador
Doméstico
La salida del escape debe
estar a una distancia
mínima de 5 pies (152 cm)
de cualquier ingreso a
edificios
Salida del
Escape
Figura 18 — Instalación Típica Completa del Conmutador de Transferencia Semiautomático
Línea de Energía de la
Compañía Proveedora
Medidor de la Compañía
Proveedora de Electricidad
Caja de Conexiones
Centro de
Carga
Eléctrica
Energía de la
Compañía Proveedora
Conmutador de
Transferencia
Semiautomático
Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products
Manual del Propietario
36
Circuitos Fundamentales
Como propietario de un Sistema de Generador Doméstico, es
importante que usted pueda identificar claramente los circuitos de
su edificio que resultan "fundamentales" para usted. El Sistema de
Generador Doméstico viene equipado con un conmutador de
transferencia semiautomático. Cuando el cableado se realiza en
forma correcta, la selección de los circuitos fundamentales debe
pasar a la energía del generador dentro de los 10 segundos
(+/- 5 segundos) después de que el generador haya sido
conectado y puesto en funcionamiento.
Es importante que el instalador comprenda cuáles son los
circuitos que usted desea incluir como "Circuitos fundamentales".
Dependiendo de la potencia consumida por esos circuitos, la
mayoría de ellos o todos pueden pasar al Sistema de Generador
Doméstico por el tiempo que dure la interrupción del servicio
eléctrico normal.
La guía de referencia de potencias que se muestra en la Figura 19
puede ayudarle a tomar una decisión. En ella encontrará la
potencia utilizada por la mayoría de los dispositivos domésticos
de uso habitual. Utilice esa información como guía para
seleccionar los circuitos fundamentales.Analice esa información
con el instalador y consulte sobre cualquier factor técnico que
pudiera tener algún efecto sobre el costo de la instalación.
Selección de los Circuitos Fundamentales
Al seleccionar los circuitos fundamentales que pasarán a "Energía
de Respaldo", es importante que la suma de las cargas de los
circuitos combinados no supere la capacidad de
potencia/corriente del generador.Tenga en cuenta lo siguiente
para facilitar la selección de los circuitos fundamentales:
Sume la potencia total de todos los dispositivos eléctricos que
se van a conectar al mismo tiempo. Este total NO debe ser
mayor que la capacidad de vatiaje del generador
La potencia nominal de la iluminación puede obtenerse
observando las lamparillas. La potencia nominal de las
herramientas, los electrodomésticos y los motores, por lo
general se puede encontrar en una placa de datos o en una
calcomanía adherida a cada dispositivo.
Si el electrodoméstico, la herramienta o el motor no muestra
el valor de potencia, multiplique 120 Voltios por el valor
nominal de corriente en Amperios para determinar los vatios
(Voltios x Amperios = Vatios).
Algunos motores eléctricos (los del tipo de inducción)
requieren aproximadamente tres veces más vatios de potencia
para arrancar que la que utilizan mientras están en
funcionamiento. Esta sobrecarga dura sólo unos pocos
segundos.Asegúrese de tener en cuenta este elevado valor de
potencia de arranque cuando seleccione los dispositivos
eléctricos que serán energizados utilizando el Sistema de
Generador Doméstico.
Considere los vatios necesarios para arrancar el motor
más grande.
Agregue ese valor a los vatios totales necesarios para el
funcionamiento de todas las otras cargas conectadas.
Dispositivo
Vatiaje de
operación
Acondicionador de aire (12000 Btu)*
1700
Acondicionador de aire (24000 Btu)*
3800
Acondicionador de aire (40000 Btu)*
6000
Cargador de baterías (20 amperios)
500
Sierra circular (6-1/2")
entre 800 y 1000
Secadora de ropa (eléctrica)*
5750
Secadora de ropa (a gas)*
700
Lavadora de ropa*
1150
Cafetera
1750
Compresor (1 HP)*
2000
Compresor (1/2 HP)*
1400
Compresor (3/4 HP)*
1800
Tenacillas rizadoras
700
Deshumidificador*
650
Manta eléctrica
400
Cocina eléctrica (por elemento)
1500
Sartén eléctrica
1250
Freezer*
700
Ventilador de caldera (3/5 HP)*
875
Sistema de apertura de la puerta del
garaje*
entre 500 y 750
Secador de cabello
1200
Taladro de mano
entre 250 y 1100
Plancha
1200
Bomba de chorro*
800
Lamparilla de luz
100
Horno de microondas
entre 700 y 1000
Refrigerador de leche*
1100
Quemador de aceite en una caldera
300
Calefactor de ambientes a aceite
(140000 Btu)
400
Calefactor de ambientes a aceite
(30000 Btu)
150
Calefactor de ambientes a aceite
(85000 Btu)
225
Radio
entre 50 y 200
Refrigerador
700
Aparato para cocimiento lento
200
Bomba sumergible (1 HP)*
2000
Bomba sumergible (1/2 HP)*
1500
Bomba sumergible (1-1/2 HP)*
2800
Bomba de sumidero*
entre 800 y 1050
Sierra de banco (10")*
entre 1750 y 2000
Televisor
entre 200 y 500
Tostadora
entre 1000 y 1650
Figura 19 — Guía de Referencia de Potencia
*Considere tres (3) veces el vatiaje indicado para arrancar el dispositivo
Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products
Manual del Propietario
37
DESEMPAQUE
Generador
Ubique la caja sobre una superficie plana y rígida con las
flechas apuntando hacia arriba.
Abra cuidadosamente las tapas superiores de la caja.
Corte hacia abajo los vértices en uno de los extremos de la
caja, de arriba hacia abajo y baje ese lado para que quede
plano.
Retire todo el material de empaque, los rellenos de la caja,
etc.
Retire el generador de la caja.
Conmutador de Transferencia
El conmutador de transferencia semiautomático ya viene listo para
la instalación. Inspeccione el conmutador y los componentes que
lo acompañan para detectar posibles daños ocurridos durante el
traslado.
La caja de conexiones viene lista para conectarse. Inspeccione el
cable de alimentación eléctrica y los enchufes de conexión para
detectar posibles daños.
Elementos no Incluidos con el Conmutador de
Transferencia Semiautomático:
Los siguientes elementos, necesarios para la instalación del
sistema, no vienen incluidos y deben ser provistos por el
instalador:
1. Herramientas necesarias para la instalación.
2. Anclajes y tornillos para montar los conductos y los
componentes del sistema de transferencia de energía.
3. Conductos, accesorios de adaptación, tuercas para cables y
cables de cobre aislados para realizar la conexión del
conmutador de transferencia semiautomático a la caja de
conexiones externa.
Inspección al Momento de la Entrega
Luego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamente el
Generador Doméstico y los componentes del Conmutador de
transferencia de energía semiautomático para detectar cualquier
daño que pudiera haber ocurrido durante el traslado.
IMPORTANTE: Si en el momento de la entrega se detecta
alguna pérdida o daño, solicite a la persona o personas encargadas
de la entrega que dejen debida constancia en la nota de entrega y
que firmen debajo de la nota del consignador donde se informa
acerca de la pérdida o daño. Si la pérdida o el daño se detecta
después de la entrega, separe los materiales dañados y póngase en
contacto con el transportista para llevar a cabo los
procedimientos de reclamo. Las piezas perdidas o dañadas no
están garantizadas.
Contenido de la Caja
El Sistema de Generador Doméstico Incluye lo Siguiente:
Generador de 6500 vatios
Conmutador de transferencia de energía semiautomático
Caja de conexiones
Conjunto del cable de conexión (cable de alimentación
eléctrica)
Equipo de la rueda
Tapón de bloqueo de 30 Amperios
Dos frascos de aceite para motores
Cargador de flotante
Luz de emergencia recargable
Manual de instalación (190854)
Manual del propietario (190732)
Garantía del producto (190881)
Lista de verificación de la instalación (190840)
Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products
Manual del Propietario
38
INSTALACIÓN DEL EQUIPO DE
LA RUEDA
Para llevar a cabo la instalación del equipo de la rueda, se
necesitan las siguientes herramientas:
Llave de tubo con tubos de 1/2" o 13 mm
Destornillador tipo Phillips
Pinzas de puntas de aguja (si equipó con el e-ring)
Instale el Equipo de la Rueda de la Siguiente Manera:
(Vea la Figura 20)
1. Ubique el generador sobre una superficie rígida y plana. Eleve
transitoriamente la unidad utilizando bloques para facilitar el
armado.
2. Deslice el eje a través de los orificios de los soportes
provistos en la base de soporte del generador y agregue los
dos espaciadores en cada extremo saliente del eje.
3A. Deslice una rueda en cada extremo del eje y fíjela utilizando
una arandela y un pasador de retención (o e-ring colocando
el e-ring en la ranura del eje).
NOTA: Instale las ruedas con la válvula de inflado con aire
orientada hacia fuera.
3B. Coloque un extremo de las pinzas de puntas de aguja en la
parte inferior del eje y el otro extremo de las pinzas en la
parte superior del e-ring.Asiente el e-ring cerrando las
pinzas.
4. Deslice el lazo del cabo del pasador de liberación de la
manija sobre la barra del conjunto de la rueda delantera, tal
como se muestra.
5. Una el conjunto de la rueda delantera a la base de soporte
utilizando los tornillos de presión, las arandelas planas y las
tuercas prisioneras. Retire los bloques transitorios.
6. Deslice los parachoques en el pre tornillo auto taladre
enhebrado y conecte el clip de resorte al generador.
7. Coloque la manija en el conjunto de la rueda delantera
utilizando el pasador de liberación de la manija.
8. Controle que todos los sujetadores estén ceñidos y que los
neumáticos estén inflados adecuadamente. El rango de
operación debe estar entre 15 y 40 psi (libras por pulgada
cuadrada).
Figura 20 — Arme el Equipo de la Rueda
Manija
Lazo de
Cabo
Rueda
Eje
Abrazadera
a Resorte
Tornillo
Autoperforante
Arandela Plana
Pasador de
Retención
Espaciador
de la Rueda
Tuerca
Prisionera
Arandela
Plana
Arandela
Plana
Pasador de
Liberación
de la Manija
Conjunto de la
Rueda Delantera
Tornillo de Presión
Parachoques
Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products
Manual del Propietario
39
VERIFIQUE LA BATERÍA /
CONECTE EL CABLE
NEGATIVO DE LA BATERÍA
La batería sellada en el generador esta completamente cargada y
ha sido pre-instalada, excepto por el cable negativo (negro) de
batería.
Para instalar:
Corte el cablecito que está aguantando el cable negro, para
poderlo usar.
Remueva la tuerca y la arandela en el terminal negativo de la
batería.
Deslice el cable negativo de la batería sobre el tornillo en el
terminal negativo (Figura 21).
Reconecte la arandela y la tuerca, y apriétela.
Asegúrese que las conexiones a la batería y al generador están
apretadas y aseguradas.
ANTES DE DARLE ARRANQUE AL
MOTOR
Agregar Aceite al Motor
¡PRECAUCIÓN! Cualquier intento para arancar el motor
antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con
el aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor.
Para llenar su motor con aceite:
Coloque la generador sobre una superficie nivelada.
Consulte el manual del propietario del motor para añadir al
motor el aceite recomendado.
NOTA: El campo giratorio del generador se encuentra en un
cojinete pre-lubricado y sellado que no requiere lubricación
adicional por la vida útil del cojinete.
Agregue Gasolina
¡ADVERTENCIA! Nunca llene el tanque del
combustible en recintos cerrados. Nunca llene el tanque
del combustible cuando el motor esté en funcionamiento
o caliente. No encienda cigarrillos o fume cuando esté
llenando el tanque del combustible.
¡ADVERTENCIA! No llene excesivamente el tanque
de combustible. Deje suficiente espacio para la expansión
del combustible.
Use gasolina regular SIN CONTENIDO DE PLOMO en el
generador. No use gasolina premium. No mezcle aceite con
gasolina.
Limpie el área alrededor del llenado de gasolina; retire la tapa.
Llene lentamente el tanque con gasolina sin contenido de
plomo. Sea cuidadoso de no llenar excesivamente. Deje
1.5" de espacio en el tanque para que la expansión del
combustible, como se muestra en esta ilustración (Figura 22).
Instale la tapa del combustible y limpie cualquier derrame de
gasolina.
IMPORTANTE: Es importante evitar la formación de depósitos
de goma en las partes esenciales del sistema de combustible
como en el carburador, filtro del combustible, manguera del
combustible o tanque, durante su almacenamiento. Los
combustibles mezclados con alcohol (llamados gasohol, etanol o
metanol) pueden atraer la humedad, la cual produce la separación
y formación de ácidos durante el almacenamiento. La gasolina
ácida puede dañar el sistema de combustible de un motor durante
su almacenamiento.
Para evitar problemas en el motor, deberá vaciar el sistema de
combustible antes de períodos de almacenamiento de 30 días o
más.Vea "Almacenamiento" en la página 48. Nunca use productos
para limpiar motores o carburadores en el tanque del
combustible; si lo hace ocurrirán daños permanentes.
Figura 22 — Espacio Típico para la Expansión del
Combustible
Combustible
Tanque
Espacio de 1.5"
Figura 21 — Conexión Negativa de la Batería
Cable Positivo de la Batería
Tornillo
Arandela
Tuerca
Cable
Negativo
de la
Batería
Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products
Manual del Propietario
40
CONOZCA SU GENERADOR DOMÉSTICO
Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar su generador.
Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este
manual para referencias futuras.
Tomacorriente de 120 Voltios
de c.a. y 20 Amperios
Tomacorriente Cerrado de
120/240 Voltios de c.a. y
30 Amperios
Luz
Filtro de Aire
Silenciador del Escape
con Amortiguador de
Chispas
Contador de Horas
Tanque de Combustible
Interruptor de la Luz
Conector Hembra
del Cargador de
Flotante de c.c.
Interruptores de
Potencia (c.a.)
Interruptor Oscilante
Palanca del
Estrangulador
Interruptor de Arranque del Motor
Arrancador de Retroceso - (No se muestra) Se utiliza como
un método de respaldo para arrancar el motor.
Conector Hembra del Cargador de Flotante de c.c. -
Enchufe el cargador de flotante de la batería en este conector y al
tomacorriente de pared del edificio para proporcionar una carga
gradual durante el almacenamiento.
Contador de Horas - El contador de horas registra la cantidad
total de horas durante las cuales el generador ha estado
funcionando. Se utiliza para programar las tareas de mantenimiento.
Filtro de Aire - Utiliza un elemento de filtro tipo seco y prefiltro
de espuma para limitar la cantidad de polvo y suciedad que
ingresa al motor.
Interruptor de Arranque del Motor - Presiónelo para
arrancar el motor.
Interruptor de Potencia Principal - Se utiliza para desconectar
la energía del tomacorriente de 30 Amperios de la unidad.
Interruptor Oscilante - Ponga este interruptor en la posición
"On" antes del arranque. Ponga el interruptor en "Stop" para
apagar el motor.
Interruptores de Potencia (c.a.) - Cada tomacorriente cuenta
con un interruptor de potencia que protege al generador contra
sobrecargas eléctricas. Los interruptores son del tipo "presionar
para restablecer".
Luz e interruptor de la Luz - Proporciona luz durante una
interrupción del servicio eléctrico de manera tal que permite la
conexión segura del generador a la caja de conexiones. La luz se
enciende y se apaga utilizando el Interruptor de la luz.
Palanca del Estrangulador - Se utiliza cuando se arranca un
motor frío.
Silenciador del Escape con Amortiguador de Chispas - El
silenciador del escape reduce el ruido del motor. Está equipado
con un filtro amortiguador de chispas.
Tanque de Combustible - Capacidad de ocho (8) galones
americanos.
Tomacorriente Cerrado de 120/240 Voltios de c.a. y
30 Amperios - Se puede utilizar para suministrar energía
eléctrica para la operación de cargas de motores, herramientas,
electrodomésticos, artefactos de iluminación de 120 o 240 Voltios
de c.a., 30 Amperios de corriente monofásica y 60 Hz.
Tomacorriente de 120 Voltios de c.a. y 20 Amperios - Se
pueden utilizar para suministrar energía eléctrica para la
operación de cargas de motores, herramientas, electrodomésticos,
artefactos de iluminación de 120 Voltios de c.a., 20 Amperios de
corriente monofásica y 60 Hz.
Tuerca Mariposa para Puesta a Tierra - (No se muestra, vea la
página 41). Se utiliza para la adecuada puesta a tierra de la unidad.
Interruptor de
Potencia Principal
Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products
Manual del Propietario
41
CONEXIÓN A TIERRA DEL
GENERADOR
El Código Nacional de Electricidad dispone que el bastidor y las
piezas exteriores con capacidad de conducción eléctrica de este
generador cuenten con una conexión a tierra adecuada y
aprobada. Es posible que los códigos de electricidad locales
también requieran la conexión a tierra correspondiente.Toda vez
que la unidad se conecta a la caja de entrada de potencia
adecuadamente instalada en el sistema, el generador se conecta
automáticamente al sistema de puesta a tierra del edificio.
IMPORTANTE: Cuando la unidad se utiliza como un generador
autónomo, se la debe
conectar a una varilla de toma de tierra.
La adecuada conexión a tierra del generador ayuda a evitar
descargas eléctricas si se produce alguna falla a tierra en el
generador o en los dispositivos eléctricos conectados,
especialmente si el generador se equipa con un juego de la rueda.
También ayuda a disipar la electricidad estática que, con
frecuencia, se genera en dispositivos sin conexión a tierra.
Para realizar la conexión a tierra se incluye una TUERCA
MARIPOSA PARA CONEXIÓN A TIERRA (Figura 23).
Si se conecta un alambre de cobre trenzado de 12 AWG (calibre
americano de cable) a la tuerca mariposa para puesta a tierra y a
una varilla de cobre o de latón (electrodo) para toma de tierra, se
puede lograr una protección adecuada contra descargas eléctricas.
¡PRECAUCIÓN!
No conecte la unidad a una varilla
de toma de tierra mientras está conectada a la caja de
entrada de potencia del edificio.
OPERACIÓN DEL GENERADOR
¡PRECAUCIÓN! Nunca encienda o pare el motor
con las cargas eléctricas conectadas a los receptáculos Y
con los aparatos conectados ENCENDIDOS.
IMPORTANTE: Siempre desconecte el cargador de flotante de
la batería antes de arrancar el generador.
Encienda el Motor
Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. Siga estos
pasos de instrucción para el arranque en orden numérico:
1. Ponga la válvula de combustible en la posición "On" (Figura 24).
2. Para arrancar un motor frío, ponga la palanca del
estrangulador en la posición indicada como "Choke". Para
volver a arrancar un motor tibio, deje la palanca del
estrangulador en la posición indicada como "Run" (Figura 25).
3. Ponga el interruptor oscilante en la posición "On" (Figura 26).
Figura 25 — Posiciones del Estrangulador
Tuerca Mariposa
para Puesta a Tierra
Figura 23 — Tuerca Mariposa para Puesta a Tierra
Figura 26 — Interruptor Oscilante
Válvula del Combustible
en posición On
Figura 24 — Válvula de Combustible
Tanque del Combustible
Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products
Manual del Propietario
42
4A. Para el arranque eléctrico, presione el interruptor de
arranque ubicado en la base de soporte del generador. Para
prolongar la vida útil de los componentes del arrancador,
presione el botón del arrancador durante un tiempo máximo
de 15 segundos y espere 30 segundos.
4B. Para realizar el arranque manual, tome el mango del
arrancador y tire lentamente de él hasta que sienta
resistencia. Luego tire de la cuerda con un rápido movimiento
del brazo. Deje que la soga regrese lentamente. No permita
que la soga vuelva bruscamente hacia el arrancador.
5. Si la palanca del estrangulador había sido colocada en la
posición "Choke" para arrancar el motor, muévala
gradualmente hacia la posición "Run" a medida que el motor
se va calentando.
NOTA: Si el motor sigue sin arrancar luego de tirar 3 veces de la
soga, verifique que el nivel de aceite del cárter sea el adecuado.
Esta unidad está equipada con un Sistema de paro por bajo nivel
de aceite. Consulte el manual del motor.
Remítase al manual del propietario del motor para
conocer las instrucciones completas para el arranque.
Conexión de las Cargas Eléctricas
Deje que el motor se estabilice y se caliente durante algunos
minutos luego del arranque.
Ponga el interruptor principal del generador en ON para
energizar el conector de 30 Amperios.
Conecte la unidad a la caja de entrada de potencia, siguiendo
las instrucciones de conexión que aparecen en la sección
"Conmutación a la Potencia del Generador" en la página 45. O
conecte y encienda las cargas eléctricas monofásicas de 120 o
240 Voltios de c.a. y 60 Hertz deseadas.
No conecte cargas de 240 Voltios a tomacorrientes de
120 Voltios.
No conecte cargas trifásicas al generador.
No conecte cargas de 50 Hz al generador.
NO SOBRECARGUE EL GENERADOR. Cuando no
utilice el conmutador de transferencia semiautomático, sume
las potencias nominales en vatios (o los Amperios) de todas
las cargas que se van a conectar al mismo tiempo. Este total
no debe ser mayor que la capacidad nominal de
vatiaje/amperaje del generador.Vea la sección titulada "No
Sobrecargue el Generador" en la página 44.
Paro del Motor
Desconecte todas las cargas eléctricas de los tomaco-rrientes
del panel del generador. Nunca de arranque o detenga el
motor con los dispositivos eléctricos conectados y
encendidos.
Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos
para estabilizar las temperaturas internas del motor y el
generador.
Ponga la palanca reguladora en la posición "Slow" (lenta).
Ponga la válvula de combustible en la posición "Off".
Espere a que el motor entre en estado de inactividad.
Ponga el interruptor oscilante en la posición "Stop" (paro).
RECEPTÁCULOS
120 Volt AC, 20 Amperios, Receptáculos
Dobles
Cada receptáculo (Figura 27) está protegido en contra de
sobrecargas por un corto-circuitos de, del tipo "empuje para
reposicionar".
Use cada receptáculo para operar 120 Voltios AC, de fase sencilla,
de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 Voltios (2.4 kW) a
corrientes de 20 Amperios. Use los juegos de cables que son
calificados para cargas de 125 Voltios AC, a 20 Amperios (o
mayores).
Figura 27 —
120 Voltios AC, 20 Amperios Receptáculo Dobles
Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products
Manual del Propietario
43
120/240 Voltios AC, 30 Amperios,
Receptáculo de Seguridad
Utilice este enchufe para conectar la unidad a la caja de
conexiones mediante el cable incluido.
Con este tomacorriente se utiliza un enchufe tipo NEMA L14-30.
Conecte un cable de 4 hilos preparado para trabajar con cargas
de 250 Voltios de c.a. a 30 Amperios (o más) (Figura 28). Puede
utilizar el mismo cable de 4 hilos si piensa trabajar con una carga
de 120 Voltios.
Este receptáculo le provee poder a cargas de 120/240 Voltios AC,
de 60 Hz, fase sencilla, que requieren hasta 3,600 Voltios de energía
a 30 Amperios, para 120 Voltios; 6,500 Voltios de energía (6.5 kW)
a 27.1 Amperios para 240 Voltios. La salida está protegida por un
corto-circuito.
¡PRECAUCIÓN! Si bien este tomacorriente indica
que tiene un valor nominal de 240 Voltios y 30 Amperios
(hasta 7200 Voltios), el valor nominal máximo del
generador es de 6500 Voltios. Si se alimentan cargas que
superan la capacidad de vatiaje/amperaje del generador se
pueden producir daños en la unidad o lesiones graves. Las
cargas de 240 Voltios alimentadas mediante este
tomacorriente no deben superar los 27.1 Amperios de
corriente.
Luz
En el panel de control se encuentra una luz que facilita el
movimiento en la oscuridad. Encienda la luz utilizando el
interruptor que está en el panel de control.
Apague la luz cuando no sea necesaria ya que la misma consume
la batería del generador.Apague la luz cuando el generador está
en funcionamiento.
Cómo Utilizar el Cargador de la Batería
Utilice el conector del cargador de flotante de la batería para
mantener la batería de arranque cargada y lista para usar. La carga
de la batería se debe realizar en un lugar seco, como por ejemplo
en el interior de un garaje.
Enchufe el cargador en el conector hembra del cargador de
flotante de 12 V de c.c. ("12V DC Float Charger" ), ubicado en
el panel de control (Figura 29). Enchufe el cargador de la
batería en un tomacorriente de pared de 120 Voltios de c.a.
Desenchufe el cargador de la unidad y del tomacorriente de
pared cuando se arranque el generador y mientras se
encuentre en funcionamiento.
Mantenga este cargador enchufado cuando el generador no
esté en uso. De esta manera se prolonga la vida útil de la
batería. El cargador tiene un ecualizador de flotador
incorporado y no permitirá que la batería se sobrecargue, aun
cuando permanezca enchufado durante un período
prolongado.
IMPORTANTE: Consulte la sección de "Mantenimiento de la
Batería" en la página 48 para obtener información adicional.
Contador de Horas
El contador de horas trabaja siempre que el motor de la unidad
está en funcionamiento. Utilice el contador de horas para
planificar las tareas de servicio mencionadas en los manuales del
propietario.
Figure 29 — Cargador De Batería Gato
Figura 28 — 120/240 Volt AC, 30 Amperios, Receptáculo de
Seguridad
Juego de Cable de 4 Alambres
240V
120V
120V
W (Neutro)
X (Cargado)
Y (Cargado)
NEMA L14-30
Tierra (Verde)
Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products
Manual del Propietario
44
NO SOBRECARGUE EL
GENERADOR
NOTA: Remítase a esta sección cuando esté utilizando el
generador sin el conmutador de transferencia semiautomático.
Solicite al instalador del conmutador de transferencia
semiautomático que revise las técnicas de administración de cargas.
Vea la sección titulada "Circuitos fundamentales" en la página 36.
Capacidad
Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el
suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga
(al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la
energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos:
1. Seleccione los aparatos que recibirán la energía, al mismo
tiempo.
2. Totalice los vatios calificados (cuando esté funcionando) de
estos aparatos. Esta es la cantidad de energía que su
generador debe producir para mantener eso aparatos
funcionando adecuadamente.Vea la Figura 30.
3. Calcule la cantidad de vatios de carga (al encender) que
usted necesitará. El vataje de carga es la cantidad mínima de
electricidad, necesaria para encender herramientas o
aparatos con motores eléctricos, tales como, sierras
circulares o refrigeradores. Debido a que no todos los
motores se encienden al mismo momento, el vataje total de
carga se puede estimar al añadir solamente el(los) aparato(s)
con el vataje adicional más alto, al total del vataje calificado,
obtenido en el paso 2.
Ejemplo:
Vataje Total Calificado (cuando esté funcionando)= 3075
Vataje de Carga Adicional más alto = 1800
Salida Total Requerida del Generador = 4875
Control de la Energía
Para prolongar la vida de su generador y los aparatos que estén
conectados al mismo, es muy importante cuidarlo cuando se le
añaden cargas eléctricas. Nada debería estar conectado a los
tomacorrientes del generador antes de que su motor sea
encendido. La forma correcta y más segura para controlar la
energía del generador, es la de añadir en secuencias las cargas,
como se describe a continuación:
1. Sin tener nada conectado al generador, encienda el motor de
la manera descrita en este manual.
2. Conecte y encienda la primera carga, preferiblemente la
mayor que usted tenga.
3. Permita que la salida del generador se estabilice (el motor
funciona suavemente y el aparato conectado al mismo trabaja
adecuadamente).
4. Conecte y encienda la próxima carga.
5. De nuevo, permita que el generador se estabilice.
6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted
tenga.
Nunca añada más cargas sobre la capacidad del generador.Tome
una atención especial en considerar las cargas de corriente según
la capacidad del generador, como se describe arriba.
*El vataje que aparece en la lista es solamente una cantidad
aproximada.Verifique la herramienta o aparato eléctrico para
obtener el vataje verdadero.
Herramienta o
Aparato Eléctrico
Vatios Calificados
(cuando esté
funcionando)
Vatios Adicionales de
Carga (al encender)
Aire Acondicionado
de Ventana
1200
1800
Refrigerador
800
1600
Congelador industrial
500
500
Televisión
500
-
Luz (75 Vatios)
75
-
Total = 3075
Vatios para funcionar
1800 (Vatios de
Carga más alto)
Herramienta o Aparato Eléctrico
Vatios
Calificados*
(cuando esté
funcionando)
Vatios
Adicionales
de Carga (al
encender)
Esenciales
Bombilla - 75 vatios
75
-
Congelador industrial
500
500
Bomba de aguas negras
800
1200
Refrigerador / congelador - 18 pies
cúbicos
800
1600
Bomba de agua - 1/3 HP
1000
2000
Calefacción / enfriamiento
Aire Acond. de ventana 10.000 BTU
1200
1800
Ventilador de ventana
300
600
Calefactor de caldera - 1/2 HP
800
1300
Cocina
Horno de microondas 1.000 Vatios
1000
-
Cafetera
1500
-
Cocina eléctrica Elemento simple
1500
-
Calientaplatos
2500
-
Habitación Familiar
Tocador de DVD/CD
100
-
VCR
100
-
Receptor estéreo
450
-
Televisor a color 27 pulg.
500
-
Computadora personal con monitor de
17 pulg.
800
-
Otros
Sistema de seguridad
180
-
Radio-Reloj AM/FM
300
-
Abridor de garaje - 1/2 HP
480
520
Calentador eléctrico de agua - 40
galones
4000
-
Taller
Luz de halógeno para trabajar
1000
-
Rociador sin aire - 1/3 HP
600
1200
Sierra intercambiable
960
960
Taladro eléctrico - 1/2 HP
1000
1000
Sierra circular - 7 ¼ pulg.
1500
1500
Sierra inglete- 10 pulg.
1800
1800
Mesa de planificación 6 pulg.
1800
1800
Sierra de mesa / sierra de brazo radial
10 pulg.
2000
2000
Compresor de aire - 1-1/2 HP HP =
Caballo de fuerza.
2500
2500
Figura 30 - Guia de Referencia de Vatiaje
Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products
Manual del Propietario
45
CÓMO TRABAJAR CON EL
CONMUTADOR DE
TRANSFERENCIA DE ENERGÍA
Conmutación a la Energía del Generador
Para cambiar a la energía del generador luego de una falla en el
servicio de la compañía proveedora de electricidad:
1. Alinee el enchufe hembra del cable de alimentación eléctrica
con las espigas de contacto macho del tomacorriente de la
caja de conexiones, tal como se observa en la Figura 31.
Presione el conector del cable de alimentación eléctrica y
gire a la derecha para bloquearlo.
2. Alinee las espigas de contacto macho del otro extremo del
cable de alimentación eléctrica con las terminales de
contacto hembra del tomacorriente de 240 Voltios del
generador, tal como se muestra en la Figura 32. Presione el
conector y gire a la derecha para bloquearlo.
3. Asegúrese de que el generador se encuentre a la intemperie
y que los fluidos y el combustible no escapen.
4. Abra el interruptor de potencia principal que se encuentra
en el panel de control del generador.Arranque el generador
siguiendo las instrucciones proporcionadas en la sección
"Operación del Generador", en la página 41.
5. Cierre el interruptor de potencia principal del generador.
6. Luego de un retardo de diez segundos, el conmutador de
transferencia transferirá las cargas de los circuitos
fundamentales al generador.
Administración de Cargas
La cantidad de circuitos que se pueden poner en funcionamiento
simultáneamente durante una falla en el servicio de la compañía
proveedora de electricidad depende de la capacidad de vatiaje de
su generador. La mayoría de los generadores portátiles no
tienen capacidad para manejar las cargas de todos los
interruptores de potencia al mismo tiempo.
Revise el plan de administración de cargas desarrollado con el
instalador (vea la sección "Planifique la Instalación" en el Manual
de Instalación, Número de parte 190854). Es posible que deba
apagar y encender algunas cargas en forma selectiva mientras
utiliza la energía del generador de manera tal que los
electrodomésticos necesarios se puedan utilizar en forma segura.
Figura 31 — Conexión de la Caja de Conexiones
Figura 32 — Alinee los Conectores en el Generador
Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products
Manual del Propietario
46
Conmutación a la Energía de la Compañía
Proveedora de Electricidad
Para pasar de la energía del generador a la energía de la
compañía proveedora una vez que se ha restablecido el
servicio:
1. Abra el interruptor de potencia principal que se encuentra
en el generador. Luego de un retardo de tres segundos, el
conmutador de transferencia realizará el paso a la energía de
la compañía proveedora de electricidad.
2. Luego de un período de enfriamiento de cinco minutos,
apague el generador.
3. Desconecte el cable de alimentación eléctrica de la caja de
conexiones y del generador.
Pruebas
Luego de la instalación, pruebe el Sistema de Generador
Doméstico (HGS) de la siguiente manera:
1. Abra todos los interruptores de potencia en el
compartimiento del conmutador de transferencia.
2. Ubique el generador cerca de la caja de conexiones.
3. Conecte el cable de alimentación eléctrica a la caja de
conexiones de la casa (vea la Figura 31).
4. En el generador, conecte el otro extremo del cable de
alimentación eléctrica al generador (vea la Figura 32).
Asegúrese de que el interruptor de potencia del generador
esté abierto (OFF).
5. Arranque el generador y deje que se caliente durante cinco
minutos. Ponga el interruptor de potencia principal del
generador en ON. Luego de diez segundos, el conmutador
de transferencia transferirá la energía del generador a los
circuitos fundamentales.
6. Cuando se realice la conmutación de transferencia, ponga el
primer interruptor de potencia en la posición "ON".Verifique
que su carga esté funcionando de manera correcta.Vuelva a
colocar el interruptor de potencia en la posición "OFF".
7. Repita el Paso 6 mencionado anteriormente para cada uno
de los otros interruptores de potencia del conmutador de
transferencia.
8. Luego de realizar las pruebas, asegúrese de que todos los
interruptores de potencia estén cerrados (ON).
9. Ponga el interruptor principal en "OFF" y deje que el
generador se enfríe durante cinco minutos.Apague el
generador y desconecte el cable de alimentación eléctrica de
la caja de conexiones y del generador.
Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products
Manual del Propietario
47
ESPECIFICACIONES
Generador
Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01678
Potencia Nominal Máxima . . . . . . . . 6,500 Vatios
Corriente de Carga Nominal Máxima:
at 240 Voltios . . . . . . . . . . . . . . . . 27.1 Amperios
at 120 Voltios . . . . . . . . . . . . . . . . 54.2 Amperios
Tensión de c.a. Nominal. . . . . . . . . . 120/240 Voltios
Frecuencia Nominal. . . . . . . . . . . . . 60 Hz at 3600 rpm
Fases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monofásico
Factor de Potencia. . . . . . . . . . . . . . 1.0
Rango Operativo Normal . . . . . . . -20°F (-28.8°C) to 104°F
(40°C)
Capacidad del Tanque
de Combustible. . . . . . . . . . . . . 8 Galones Americanos
(30 litros)
Peso de Env
ío del Sistem
a . . . . . . . 296 lbs.
Conmutador de Transferencia
Circuitos Máxima. . . . . . . . . . . . . . . 10
Carga Máxima/Circuito:
Desde el Generador . . . . . . . . . . 27.1 Amperios
Desde el Centro de Carga. . . . . . 50 Amperios
Vatiaje Máximo . . . . . . . . . . . . . . . . 6,500
Longitud del Cable
de Alimentación Eléctrica. . . . . . . 10 pies (3 m)
Potencia de la Caja de Conexiones
Conector de Entrada . . . . . . . . . . NEMA L14-30
RECOMENDACIONES GENERALES
DE MANTENIMIENTO
El propietario / operador es responsable por asegurarse de que
todos los trabajos periódicos de mantenimiento se lleven a cabo
adecuadamente; que todos los problemas son resueltos; y que la
unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada. Nunca
opere un generador que esté dañado o defectuoso.
Mantenimiento del Motor
Consulte el manual del propietario del motor para las
instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor.
¡PRECAUCIÓN! Evite el contacto prolongado o
repetido de piel con aceite usado de motor. El aceite usado
del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa
en ciertos animales del laboratorio. Completamente lavado
expuso áreas con el jabón y el agua.
MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIÑOS. NO
CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA
ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.
Mantenimiento del Generador
El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad
limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y
seco donde no será expuesta al polvo, suciedad, humedad o
vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del
generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier
otro material extraños. Revise frecuentemente la limpieza del
generador y límpielo cuando esté con polvo, sucio, con aceite,
humedad, o cuando otras substancias extrañas sean visibles en su
superficie exterior.
NOTA: No recomendamos el uso de mangueras de jardín para
limpiar el generador. El agua podría introducirse en el sistema de
combustible del motor y causar problemas.Además, si el agua se
introduce al generador a través de las ranuras para aire de
enfriamiento, algo del agua quedará retenida en los espacios vacíos
y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor. La
acumulación de agua y suciedad en los devanados internos del
generador disminuirá eventualmente la resistencia del aislamiento
de estos devanados.
Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products
Manual del Propietario
48
Mantenimiento de la Batería
De otra manera que chorrea un poco cargar, descrito en otra
parte, la conservación ningún otro se requiere para la batería.
IMPORTANTE: Cargar de batería se debe realizar en una
ubicación seca, tal como dentro de un garaje.
Para Limpiar el Generador
Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies
exteriores.
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida, aceite, etc.
Puede usar una máquina aspiradora para eliminar suciedad y
residuos sueltos.
Puede usar aire a baja presión (que no exceda los 25 psi) para
eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de
enfriamiento y la apertura del generador. Estas aperturas
deberán mantenerse limpias y despejadas.
ALMACENAMIENTO
El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete
días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si
no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de
30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad
para almacenamiento.
Almacenando el Generador
Limpie el generador como está descrito en (“Para Limpiar el
Generador”).
Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las
aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas.
¡PRECAUCIÓN! Las cubiertas para almacenamiento
pueden ser inflamables. No coloque una cubierta encima
de un generador caliente. Deje que la unidad se enfríe lo
suficientemente antes de que le coloque la cubierta.
Enchufe el cargador de la batería en el conector hembra del
cargador de flotante de c.c. que se encuentra en el panel de
control y en un tomacorriente del edificio.
Almacenando el Motor
Consulte el manual del propietario del motor para las
instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su
almacenamiento.
Otras Sugerencias Para el Almacenando
Para prevenir que se forme una resina en el sistema de
combustible o en partes esenciales del carburador, vacíe
estabilizadores del combustible, suministrados, en el tanque de
gasolina y llene con gasolina fresca. Haga funcionar la unidad
por algunos minutos para hacer circular el aditivo a través del
carburador. La unidad y el combustible pueden ser
almacenados hasta por 24 meses. Se puede comprar más
estabilizador del combustible, en su tienda local.
No almacene gasolina de una estación a otra estación, al
menos que haya sido tratada como se mencionó antes.
Reemplace la caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
óxido y/o la suciedad en la gasolina le causará problemas.
Almacene la unidad en un área limpia y seca.
Si Llama a la Fábrica
En caso de que sea necesario consultar al Servicio técnico de
Briggs & Stratton respecto a servicios o reparaciones de esta
unidad, usted debe tener disponible la siguiente información:
1. Obtenga el número de serie y el número de modelo de la
calcomanía de datos adherida a la unidad.
2. Obtenga los números de código/tipo/modelo de motor de la
etiqueta del motor.
Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products
Manual del Propietario
49
Problema
Causa
Solución
El motor está
funcionando pero no
hay salida de c.a.
disponible.
1. El interruptor de potencia del generador
está abierto.
2. Las conexiones de cableado son inadecuadas
o el conmutador de transferencia está
fallado.
3. El interruptor de potencia del conmutador
de transferencia está abierto o fallado.
4. Falla en el generador.
1. Restablezca el interruptor de potencia.
2. Contrólelo y repárelo.
3. Restablezca el interruptor de potencia o
reemplácelo.
4. Consulte al servicio de Briggs & Stratton.
El motor funciona pero
se atasca cuando se
conectan las cargas.
1. Hay un cortocircuito en una de las cargas
conectadas.
2. El generador está sobrecargado.
3. La velocidad del motor es muy baja.
4. Hay un circuito del generador en
cortocircuito.
1. Desconecte la carga que está en
cortocircuito.
2. Vea la sección titulada “Circuitos
fundamentales” en la página 32.
3. Consulte al servicio de Briggs & Stratton.
4. Consulte al servicio de Briggs & Stratton.
El motor no arranca o
arranca pero funciona
con dificultad.
1. El interruptor oscilante está en la posición
Stop”.
2. La válvula de combustible está en la posición
Off”.
3. El filtro de aire está sucio.
4. No hay combustible.
5. El combustible es viejo.
6. El cable de la bujía no está conectado a ella.
7. La bujía está fallada.
8. El combustible tiene agua.
9. Exceso de estrangulamiento.
10. Bajo nivel de aceite.
11. Mezcla de combustible muy cargada.
12. La válvula de entrada está trabada abierta o
cerrada.
13. El motor perdió la capacidad de compresión.
14. La batería está fallada.
1. Ponga el interruptor en “On”.
2. Ponga la válvula de combustible en la
posición “On”.
3. Limpie o reemplace el filtro de aire.
4. Llene el tanque de combustible.
5. Drene el tanque de combustible y llénelo
con combustible nuevo.
6. Conecte el cable a la bujía.
7. Reemplace la bujía.
8. Drene el tanque de combustible y llénelo
con combustible nuevo.
9. Ponga la palanca del estrangulador en la
posición “Run”.
10. Llene el cárter hasta el nivel apropiado.
11. Consulte al servicio de Briggs & Stratton.
12. Consulte al servicio de Briggs & Stratton.
13. Consulte al servicio de Briggs & Stratton.
14. Reemplace la batería.
El motor se apaga
durante la operación.
1. No hay combustible.
2. Bajo nivel de aceite.
3. Falla en el motor.
1. Llene el tanque de combustible.
2. Llene el cárter hasta el nivel apropiado.
3. Consulte al servicio de Briggs & Stratton.
El motor carece de
potencia.
1. La carga es demasiado elevada.
2. El filtro de aire está sucio.
3. El motor necesita mantenimiento.
1. Vea la sección titulada “Circuitos
fundamentales” en la página 32.
2. Reemplace el filtro de aire.
3. Consulte al servicio de Briggs & Stratton.
El motor cabecea o
falla.
1. El estrangulador se abre demasiado rápido.
2. El carburador tiene una mezcla muy cargada
o muy pobre.
1. Mueva la palanca del estrangulador hasta la
posición media hasta que el motor funcione
con suavidad.
2. Consulte al servicio de Briggs & Stratton.
REPARACION DE AVERIAS

Transcripción de documentos

Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario TABLA DE CONTENIDOS ADVERTENCIA Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-33 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-37 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-46 Especificaciones Del Producto / Mantenimiento . . . . . . . . . . . . 47 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Diagnosticos De Averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Esquemático / Digrama Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-25 Piezas De Recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-31 El escape del motor de este producto contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de California por producir cáncer, defectos de nacimiento u otros daños de tipo reproductivo. PELIGRO Al funcionar el generador, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso. El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Lea este manual de manera cuidadosa y familiarícese con su generador. Conozca sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro relacionado con el mismo. • Opere el generador SOLAMENTE al aire libre. • Mantenga al menos 2 pies de espacio libre alrededor del generador, para la adecuada ventilación. • No opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado, incluyendo el compartimiento del generador en un vehículo recreativo o RV. Felicitaciones por haber adquirido un Sistema de Generador Doméstico (HGS) Briggs & Stratton. El HGS ha sido diseñado para brindar energía eléctrica auxiliar automática durante una interrupción del servicio eléctrico normal. No es apto para uso como fuente principal de energía en reemplazo del servicio de la compañía proveedora de electricidad ni para aplicaciones utilizadas para mantener la vida. La unidad generadora ha sido diseñada y probada según normas precisas de desempeño y confiabilidad y está equipada con un conmutador de transferencia de energía semiautomático con denominación de UL®. PELIGRO Si no hace tierra apropiadamente con un generador, puede hacer que ocurra un electrocutamiento, especialmente si el generador se equipa con un juego de la rueda. • Al operar como generador autónomo, los Códigos Nacionales para la Electricidad, requieren que los generadores estén haciendo tierra de una manera aprobada. Llame a un electricista para conocer los requisitos locales para hacer tierra. ¡PRECAUCIÓN! No sobrepase la capacidad de vataje y amperaje del generador. Revise "No Sobrecargue el Generador" en la página 44. PELIGRO Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la información que aparece en este manual es exacta y se encuentra actualizada. Sin embargo, Briggs and Stratton se reserva el derecho a cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este documento en cualquier momento, sin previo aviso. Los generadores producen un voltaje muy poderoso. Si no aísla el generador de utilidades de energía, puede hacer que los trabajadores de electricidad sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a la retroalimentación de la energía eléctrica. El Sistema de Control de Emisiones para este generador está garantizado para juegos estándares por la Agencia de Protección Ambiental. Para mayor información acerca de la garantía, consulte con el manual del propietario del motor. • Cuando use un generador como poder de energía auxiliar, notifique a la compañía de utilidades. • Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en cualquier área bastante húmeda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero. • En caso de que se produzca un accidente causado por una descarga eléctrica, cierre inmediatamente la fuente de energía eléctrica. Si eso no fuera posible, intente liberar a la víctima del conducto vivo. Evite el contacto directo con la víctima. Utilice un elemento no conductor, como por ejemplo una cuerda o una tabla, para liberar a la víctima del conductor vivo. Si la víctima está inconsciente, ponga en práctica los primeros auxilios y solicite asistencia médica de inmediato. • No toque los alambres pelados o receptáculos. • No use un generador con cables eléctricos que estén malgastados, rotos, pelados o dañados de cualquier forma. • No opere el generador bajo la lluvia. • No maneje el generador o cables eléctricos mientras esté parado en agua, descalzo o cuando las manos y los pies estén mojados. • No permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan al generador. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave. ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte. 32 Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150°F (65°C). Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto. NO DESTINADO PARA EL USO EL PODER COMO PRIMARIO EN LUGAR DE UTILIDAD NI EN APLICACIONES DE APOYO DE VIDA ADVERTENCIA • No toque las superficies calientes. • Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo. La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte. PRECAUCIÓN Las velocidades de operación en exceso, aumentan los riesgos de heridas y daños al generador. Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada. CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE • Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.Afloje la tapa lentamente para dejar que la presión salga del tanque. • No cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • No modifique al generador en ninguna forma. • Llene el tanque al aire libre. • No llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansión del combustible. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignición. PRECAUCIÓN • No encienda un cigarrillo o fume. CUANDO OPERE EL EQUIPO El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo. • No incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda derramar. CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO • Vea "No sobrecargue su generador" en la página 44. • Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas. • Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operación. • Apague (OFF) las cargas eléctricas y desconéctelas del generador antes de parar el generador. • Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF). • Desconecte el cable de la bujía. CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE • Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores de la gasolina. PRECAUCIÓN PELIGRO El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva. Las baterías almacenadas producen hidrógeno explosivo mientras estén siendo recargadas. El hidrógeno puede permanecer cerca de la batería por un periodo largo de tiempo, después que la batería haya sido recargada. Una pequeña chispa puede encender el hidrógeno y causar una explosión. Usted puede quedar ciego o sufrir heridas muy graves. • Use el generador solamente con la finalidad para el cual fue diseñado. • Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, pregúntele a su concesionario o contacte a Briggs and Stratton. • Opere el generador solamente en superficies niveladas. • No exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos. • No inserte cualquier objeto a través de las ranuras de enfriamiento. • Si los aparatos conectados se sobrecalientan, apáguelos y desconéctelos del generador. • Apague el generador si: -Se pierde la salida eléctrica; -El equipo produce chispas, humo o emite llamas; -La unidad vibra de una manera excesiva. El fluido de electrolito de la batería contiene ácido y es extremadamente cáustico. El contacto con el fluido de la batería puede causar quemaduras químicas severas. • No permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda un cigarrillo durante y por varios minutos después de haber recargado la batería. • Lleve puestos las gafas protectoras, delantal y guantes de goma. 33 Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario INTRODUCCIÓN Lea y comprenda la sección de este manual denominada Orientación para el Propietario ANTES de contratar o iniciar la instalación de su Sistema de Generador Doméstico (HGS). Briggs and Stratton ha hecho todo lo posible para lograr una instalación segura, eficiente y rentable. Como cada instalación es única, es imposible conocer e informar acerca de todos los procedimientos y métodos mediante los cuales se puede realizar la instalación.Tampoco es posible conocer los riesgos o resultados potenciales de cada método o procedimiento. Por todo lo expuesto, Para coordinar y organizar una instalación adecuada, consulte al comercio en el cual adquirió su Sistema de Generador Doméstico Briggs & Stratton, a su agente de ventas o a la compañía proveedora de electricidad. La garantía del HGS se ANULA si la instalación del sistema no está a cargo de profesionales especializados en electricidad debidamente certificados y matriculados. Instalación de los Sistemas de Generadores Domésticos (HGS) debe estar a cargo de contratistas especializados en electricidad. Las instalaciones deben cumplir estrictamente con todos los códigos, regulaciones y normas industriales aplicables. Para el Agente de Ventas/Contratista que Realiza la Instalación: Para la mayoría de las aplicaciones, el Manual de Instalación contiene toda la información necesaria para instalar y arrancar adecuadamente el Sistema de Generador Doméstico. En este Manual del Propietario se describe la selección de los circuitos fundamentales, la operación de rutina y los procedimientos de mantenimiento que debe llevar a cabo el propietario. El Sistema de Generador Doméstico Briggs & Stratton incluye este "Manual del Propietario" y un "Manual de Instalación" separado (número de parte: 190854). Estos son dos documentos muy importantes que el propietario debe conservar una vez finalizada la instalación. Si necesita más información, llame al 1-800-743-4115, entre las 8:00 AM y las 5:00 PM hora del centro. ¡ADVERTENCIA!. Según el Código Nacional de Electricidad (National Electric Code), la conexión de un generador a cualquier circuito eléctrico normalmente alimentado por una compañía proveedora de electricidad debe realizarse utilizando el equipo de conmutación de transferencia aprobado, de manera tal de aislar el circuito eléctrico del sistema de distribución de energía cuando el generador está en operación. Si no se aíslan los circuitos eléctricos mediante el equipo antes mencionado, se pueden producir lesiones o la muerte de trabajadores de la compañía proveedora de electricidad como consecuencia de la retroalimentación de la energía eléctrica. ORIENTACIÓN PARA EL PROPIETARIO En esta sección se brinda al propietario del Sistema de Generador Doméstico la información necesaria para lograr la instalación más rentable y satisfactoria posible. Las ilustraciones se aplican a circunstancias típicas y están destinadas a que usted se familiarice con las opciones de instalación disponibles con su Sistema de Generador Doméstico. El entendimiento completo de dichas opciones permite tener un control fundamental sobre el costo de la instalación y garantiza su seguridad y satisfacción final. De acuerdo con el Artículo 702 del Código Nacional de Electricidad y las normas ANSI/NFPA 70, el equipo de conmutación de transferencia semiautomático es apto para este tipo de instalaciones. Este equipo de conmutación de transferencia es adecuado para utilizarlo en un circuito capaz de entregar un máximo de 10000 A de corriente simétrica de valor eficaz (RMS), 125/240 V, cuando se instala del lado de la carga de un circuito derivado apropiado. Sólo para uso en interiores. La caja de conexiones es una NEMA tipo 1, destinada a uso en exteriores. Los códigos locales, la apariencia, los niveles de ruido y las distancias son los factores fundamentales a tener en cuenta cuando se realiza la negociación con el profesional que posiblemente tenga a su cargo la instalación. Recuerde que se deben respetar las distancias con respecto a los materiales de cableado y los servicios eléctricos existentes. Esto es necesario para cumplir con los códigos locales y solucionar las caídas en la tensión eléctrica. Los factores antes mencionados tendrán un efecto directo sobre el precio general de la instalación del Sistema de Generador Doméstico. Asistencia para la Instalación NOTA: En algunas áreas, es posible que deba obtener permisos especiales para instalar el Sistema de Generador Doméstico y para niveles de ruido admisibles. El instalador debe verificar los códigos locales Y obtener los permisos correspondientes antes de instalar el sistema. Para el Propietario Comercial o Doméstico: Para que pueda tomar decisiones fundamentadas y lograr una comunicación efectiva con el o los contratistas de instalación, 34 Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario La salida del escape de la unidad debe estar por lo menos a 5 pies (152 cm) de cualquier ingreso a edificios (ventanas, puertas, espacios de ventilación, etc.) y los gases del escape no deben acumularse en espacios habitados (Figura 17). Ubicación del Generador La ubicación física real del generador de respaldo tiene un efecto directo sobre la cantidad de cables necesarios para controlar y conectar el generador. Figura 17 — Distancias desde el Sistema de Generador Doméstico NOTA: En el Manual de Instalación se analizan las pautas específicas para la ubicación. Familiarícese con esa información y consulte al instalador. Asegúrese de consultar de qué manera el predio o sitio podría afectar los costos de instalación y el cumplimiento de las normas y los códigos locales. Distancias Desde el Generador El generador debe ubicarse a una distancia mínima de 3 pies (92 cm) de materiales combustibles (NFPA 37). Deje al menos 3 pies (92 cm) en todo el perímetro del generador para facilitar el acceso al mismo. La salida del escape debe estar a una distancia mínima de 5 pies (152 cm) de cualquier ingreso a edificios Salida del Escape La Figura 18 identifica los componentes del sistema y muestra detalles típicos de la instalación. Las variantes de esta ilustración se relacionan con materiales y temas de códigos. Figura 18 — Instalación Típica Completa del Conmutador de Transferencia Semiautomático Línea de Energía de la Compañía Proveedora Medidor de la Compañía Proveedora de Electricidad Caja de Conexiones Energía de la Compañía Proveedora Centro de Carga Eléctrica Conmutador de Transferencia Semiautomático 35 Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario Circuitos Fundamentales Figura 19 — Guía de Referencia de Potencia Como propietario de un Sistema de Generador Doméstico, es importante que usted pueda identificar claramente los circuitos de su edificio que resultan "fundamentales" para usted. El Sistema de Generador Doméstico viene equipado con un conmutador de transferencia semiautomático. Cuando el cableado se realiza en forma correcta, la selección de los circuitos fundamentales debe pasar a la energía del generador dentro de los 10 segundos (+/- 5 segundos) después de que el generador haya sido conectado y puesto en funcionamiento. Dispositivo Acondicionador de aire (12000 Btu)* Acondicionador de aire (24000 Btu)* Acondicionador de aire (40000 Btu)* Cargador de baterías (20 amperios) Sierra circular (6-1/2") Secadora de ropa (eléctrica)* Secadora de ropa (a gas)* Lavadora de ropa* Cafetera Compresor (1 HP)* Compresor (1/2 HP)* Compresor (3/4 HP)* Tenacillas rizadoras Deshumidificador* Manta eléctrica Cocina eléctrica (por elemento) Sartén eléctrica Freezer* Ventilador de caldera (3/5 HP)* Sistema de apertura de la puerta del garaje* Secador de cabello Taladro de mano Plancha Bomba de chorro* Lamparilla de luz Horno de microondas Refrigerador de leche* Quemador de aceite en una caldera Calefactor de ambientes a aceite (140000 Btu) Calefactor de ambientes a aceite (30000 Btu) Calefactor de ambientes a aceite (85000 Btu) Radio Refrigerador Aparato para cocimiento lento Bomba sumergible (1 HP)* Bomba sumergible (1/2 HP)* Bomba sumergible (1-1/2 HP)* Bomba de sumidero* Sierra de banco (10")* Televisor Tostadora Es importante que el instalador comprenda cuáles son los circuitos que usted desea incluir como "Circuitos fundamentales". Dependiendo de la potencia consumida por esos circuitos, la mayoría de ellos o todos pueden pasar al Sistema de Generador Doméstico por el tiempo que dure la interrupción del servicio eléctrico normal. La guía de referencia de potencias que se muestra en la Figura 19 puede ayudarle a tomar una decisión. En ella encontrará la potencia utilizada por la mayoría de los dispositivos domésticos de uso habitual. Utilice esa información como guía para seleccionar los circuitos fundamentales. Analice esa información con el instalador y consulte sobre cualquier factor técnico que pudiera tener algún efecto sobre el costo de la instalación. Selección de los Circuitos Fundamentales Al seleccionar los circuitos fundamentales que pasarán a "Energía de Respaldo", es importante que la suma de las cargas de los circuitos combinados no supere la capacidad de potencia/corriente del generador.Tenga en cuenta lo siguiente para facilitar la selección de los circuitos fundamentales: Sume la potencia total de todos los dispositivos eléctricos que se van a conectar al mismo tiempo. Este total NO debe ser mayor que la capacidad de vatiaje del generador La potencia nominal de la iluminación puede obtenerse observando las lamparillas. La potencia nominal de las herramientas, los electrodomésticos y los motores, por lo general se puede encontrar en una placa de datos o en una calcomanía adherida a cada dispositivo. Si el electrodoméstico, la herramienta o el motor no muestra el valor de potencia, multiplique 120 Voltios por el valor nominal de corriente en Amperios para determinar los vatios (Voltios x Amperios = Vatios). Algunos motores eléctricos (los del tipo de inducción) requieren aproximadamente tres veces más vatios de potencia para arrancar que la que utilizan mientras están en funcionamiento. Esta sobrecarga dura sólo unos pocos segundos. Asegúrese de tener en cuenta este elevado valor de potencia de arranque cuando seleccione los dispositivos eléctricos que serán energizados utilizando el Sistema de Generador Doméstico. Considere los vatios necesarios para arrancar el motor más grande. Vatiaje de operación 1700 3800 6000 500 entre 800 y 1000 5750 700 1150 1750 2000 1400 1800 700 650 400 1500 1250 700 875 entre 500 y 750 1200 entre 250 y 1100 1200 800 100 entre 700 y 1000 1100 300 400 150 225 entre 50 y 200 700 200 2000 1500 2800 entre 800 y 1050 entre 1750 y 2000 entre 200 y 500 entre 1000 y 1650 *Considere tres (3) veces el vatiaje indicado para arrancar el dispositivo Agregue ese valor a los vatios totales necesarios para el funcionamiento de todas las otras cargas conectadas. 36 Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario DESEMPAQUE Inspección al Momento de la Entrega Generador Luego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamente el Generador Doméstico y los componentes del Conmutador de transferencia de energía semiautomático para detectar cualquier daño que pudiera haber ocurrido durante el traslado. • Ubique la caja sobre una superficie plana y rígida con las flechas apuntando hacia arriba. • Abra cuidadosamente las tapas superiores de la caja. • Corte hacia abajo los vértices en uno de los extremos de la caja, de arriba hacia abajo y baje ese lado para que quede plano. • Retire todo el material de empaque, los rellenos de la caja, etc. • Retire el generador de la caja. IMPORTANTE: Si en el momento de la entrega se detecta alguna pérdida o daño, solicite a la persona o personas encargadas de la entrega que dejen debida constancia en la nota de entrega y que firmen debajo de la nota del consignador donde se informa acerca de la pérdida o daño. Si la pérdida o el daño se detecta después de la entrega, separe los materiales dañados y póngase en contacto con el transportista para llevar a cabo los procedimientos de reclamo. Las piezas perdidas o dañadas no están garantizadas. Conmutador de Transferencia Contenido de la Caja El conmutador de transferencia semiautomático ya viene listo para la instalación. Inspeccione el conmutador y los componentes que lo acompañan para detectar posibles daños ocurridos durante el traslado. El Sistema de Generador Doméstico Incluye lo Siguiente: La caja de conexiones viene lista para conectarse. Inspeccione el cable de alimentación eléctrica y los enchufes de conexión para detectar posibles daños. Elementos no Incluidos con el Conmutador de Transferencia Semiautomático: Los siguientes elementos, necesarios para la instalación del sistema, no vienen incluidos y deben ser provistos por el instalador: 1. Herramientas necesarias para la instalación. 2. 3. Anclajes y tornillos para montar los conductos y los componentes del sistema de transferencia de energía. Conductos, accesorios de adaptación, tuercas para cables y cables de cobre aislados para realizar la conexión del conmutador de transferencia semiautomático a la caja de conexiones externa. 37 • Generador de 6500 vatios • Conmutador de transferencia de energía semiautomático • Caja de conexiones • Conjunto del cable de conexión (cable de alimentación eléctrica) • Equipo de la rueda • Tapón de bloqueo de 30 Amperios • Dos frascos de aceite para motores • Cargador de flotante • Luz de emergencia recargable • Manual de instalación (190854) • • Manual del propietario (190732) Garantía del producto (190881) • Lista de verificación de la instalación (190840) Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario 3B. Coloque un extremo de las pinzas de puntas de aguja en la parte inferior del eje y el otro extremo de las pinzas en la parte superior del e-ring. Asiente el e-ring cerrando las pinzas. INSTALACIÓN DEL EQUIPO DE LA RUEDA Para llevar a cabo la instalación del equipo de la rueda, se necesitan las siguientes herramientas: • Llave de tubo con tubos de 1/2" o 13 mm • Destornillador tipo Phillips • Pinzas de puntas de aguja (si equipó con el e-ring) Instale el Equipo de la Rueda de la Siguiente Manera: (Vea la Figura 20) 1. 2. Ubique el generador sobre una superficie rígida y plana. Eleve transitoriamente la unidad utilizando bloques para facilitar el armado. Deslice el eje a través de los orificios de los soportes provistos en la base de soporte del generador y agregue los dos espaciadores en cada extremo saliente del eje. 3A. Deslice una rueda en cada extremo del eje y fíjela utilizando una arandela y un pasador de retención (o e-ring colocando el e-ring en la ranura del eje). 4. Deslice el lazo del cabo del pasador de liberación de la manija sobre la barra del conjunto de la rueda delantera, tal como se muestra. 5. Una el conjunto de la rueda delantera a la base de soporte utilizando los tornillos de presión, las arandelas planas y las tuercas prisioneras. Retire los bloques transitorios. 6. Deslice los parachoques en el pre tornillo auto taladre enhebrado y conecte el clip de resorte al generador. 7. Coloque la manija en el conjunto de la rueda delantera utilizando el pasador de liberación de la manija. 8. Controle que todos los sujetadores estén ceñidos y que los neumáticos estén inflados adecuadamente. El rango de operación debe estar entre 15 y 40 psi (libras por pulgada cuadrada). NOTA: Instale las ruedas con la válvula de inflado con aire orientada hacia fuera. Figura 20 — Arme el Equipo de la Rueda Eje Tornillo Autoperforante Abrazadera Parachoques a Resorte Manija Rueda Pasador de Arandela Lazo de Liberación Plana Cabo de la Manija Tornillo de Presión Arandela Plana Conjunto de la Rueda Delantera 38 Espaciador de la Rueda Tuerca Prisionera Arandela Plana Pasador de Retención Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario NOTA: El campo giratorio del generador se encuentra en un cojinete pre-lubricado y sellado que no requiere lubricación adicional por la vida útil del cojinete. VERIFIQUE LA BATERÍA / CONECTE EL CABLE NEGATIVO DE LA BATERÍA Agregue Gasolina La batería sellada en el generador esta completamente cargada y ha sido pre-instalada, excepto por el cable negativo (negro) de batería. ¡ADVERTENCIA! Nunca llene el tanque del combustible en recintos cerrados. Nunca llene el tanque del combustible cuando el motor esté en funcionamiento o caliente. No encienda cigarrillos o fume cuando esté llenando el tanque del combustible. Para instalar: • Corte el cablecito que está aguantando el cable negro, para poderlo usar. • Remueva la tuerca y la arandela en el terminal negativo de la batería. • Deslice el cable negativo de la batería sobre el tornillo en el terminal negativo (Figura 21). Figura 21 — Conexión Negativa de la Batería ¡ADVERTENCIA! No llene excesivamente el tanque de combustible. Deje suficiente espacio para la expansión del combustible. • Use gasolina regular SIN CONTENIDO DE PLOMO en el generador. No use gasolina premium. No mezcle aceite con gasolina. • Limpie el área alrededor del llenado de gasolina; retire la tapa. • Llene lentamente el tanque con gasolina sin contenido de plomo. Sea cuidadoso de no llenar excesivamente. Deje 1.5" de espacio en el tanque para que la expansión del combustible, como se muestra en esta ilustración (Figura 22). Tuerca Arandela Cable Negativo de la Batería Espacio de 1.5" Figura 22 — Espacio Típico para la Expansión del Combustible Tornillo Cable Positivo de la Batería • Reconecte la arandela y la tuerca, y apriétela. • Asegúrese que las conexiones a la batería y al generador están apretadas y aseguradas. • ANTES DE DARLE ARRANQUE AL MOTOR ¡PRECAUCIÓN! Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor. Para llenar su motor con aceite: Coloque la generador sobre una superficie nivelada. • Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite recomendado. Combustible Instale la tapa del combustible y limpie cualquier derrame de gasolina. IMPORTANTE: Es importante evitar la formación de depósitos de goma en las partes esenciales del sistema de combustible como en el carburador, filtro del combustible, manguera del combustible o tanque, durante su almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la cual produce la separación y formación de ácidos durante el almacenamiento. La gasolina ácida puede dañar el sistema de combustible de un motor durante su almacenamiento. Agregar Aceite al Motor • Tanque Para evitar problemas en el motor, deberá vaciar el sistema de combustible antes de períodos de almacenamiento de 30 días o más.Vea "Almacenamiento" en la página 48. Nunca use productos para limpiar motores o carburadores en el tanque del combustible; si lo hace ocurrirán daños permanentes. 39 Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario CONOZCA SU GENERADOR DOMÉSTICO Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras. Interruptor de Arranque del Motor Interruptor Oscilante Palanca del Estrangulador Tanque de Combustible Contador de Horas Interruptor de la Luz Filtro de Aire Conector Hembra del Cargador de Flotante de c.c. Interruptores de Potencia (c.a.) Silenciador del Escape con Amortiguador de Chispas Tomacorriente de 120 Voltios de c.a. y 20 Amperios Tomacorriente Cerrado de 120/240 Voltios de c.a. y 30 Amperios Luz Interruptor de Potencia Principal Luz e interruptor de la Luz - Proporciona luz durante una interrupción del servicio eléctrico de manera tal que permite la conexión segura del generador a la caja de conexiones. La luz se enciende y se apaga utilizando el Interruptor de la luz. Palanca del Estrangulador - Se utiliza cuando se arranca un motor frío. Silenciador del Escape con Amortiguador de Chispas - El silenciador del escape reduce el ruido del motor. Está equipado con un filtro amortiguador de chispas. Tanque de Combustible - Capacidad de ocho (8) galones americanos. Tomacorriente Cerrado de 120/240 Voltios de c.a. y 30 Amperios - Se puede utilizar para suministrar energía eléctrica para la operación de cargas de motores, herramientas, electrodomésticos, artefactos de iluminación de 120 o 240 Voltios de c.a., 30 Amperios de corriente monofásica y 60 Hz. Tomacorriente de 120 Voltios de c.a. y 20 Amperios - Se pueden utilizar para suministrar energía eléctrica para la operación de cargas de motores, herramientas, electrodomésticos, artefactos de iluminación de 120 Voltios de c.a., 20 Amperios de corriente monofásica y 60 Hz. Tuerca Mariposa para Puesta a Tierra - (No se muestra, vea la página 41). Se utiliza para la adecuada puesta a tierra de la unidad. Arrancador de Retroceso - (No se muestra) Se utiliza como un método de respaldo para arrancar el motor. Conector Hembra del Cargador de Flotante de c.c. Enchufe el cargador de flotante de la batería en este conector y al tomacorriente de pared del edificio para proporcionar una carga gradual durante el almacenamiento. Contador de Horas - El contador de horas registra la cantidad total de horas durante las cuales el generador ha estado funcionando. Se utiliza para programar las tareas de mantenimiento. Filtro de Aire - Utiliza un elemento de filtro tipo seco y prefiltro de espuma para limitar la cantidad de polvo y suciedad que ingresa al motor. Interruptor de Arranque del Motor - Presiónelo para arrancar el motor. Interruptor de Potencia Principal - Se utiliza para desconectar la energía del tomacorriente de 30 Amperios de la unidad. Interruptor Oscilante - Ponga este interruptor en la posición "On" antes del arranque. Ponga el interruptor en "Stop" para apagar el motor. Interruptores de Potencia (c.a.) - Cada tomacorriente cuenta con un interruptor de potencia que protege al generador contra sobrecargas eléctricas. Los interruptores son del tipo "presionar para restablecer". 40 Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario CONEXIÓN A TIERRA DEL GENERADOR OPERACIÓN DEL GENERADOR ¡PRECAUCIÓN! Nunca encienda o pare el motor con las cargas eléctricas conectadas a los receptáculos Y con los aparatos conectados ENCENDIDOS. El Código Nacional de Electricidad dispone que el bastidor y las piezas exteriores con capacidad de conducción eléctrica de este generador cuenten con una conexión a tierra adecuada y aprobada. Es posible que los códigos de electricidad locales también requieran la conexión a tierra correspondiente.Toda vez que la unidad se conecta a la caja de entrada de potencia adecuadamente instalada en el sistema, el generador se conecta automáticamente al sistema de puesta a tierra del edificio. IMPORTANTE: Siempre desconecte el cargador de flotante de la batería antes de arrancar el generador. Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. Siga estos pasos de instrucción para el arranque en orden numérico: 1. Ponga la válvula de combustible en la posición "On" (Figura 24). IMPORTANTE: Cuando la unidad se utiliza como un generador autónomo, se la debe conectar a una varilla de toma de tierra. Figura 24 — Válvula de Combustible La adecuada conexión a tierra del generador ayuda a evitar descargas eléctricas si se produce alguna falla a tierra en el generador o en los dispositivos eléctricos conectados, especialmente si el generador se equipa con un juego de la rueda. También ayuda a disipar la electricidad estática que, con frecuencia, se genera en dispositivos sin conexión a tierra. Tanque del Combustible Para realizar la conexión a tierra se incluye una TUERCA MARIPOSA PARA CONEXIÓN A TIERRA (Figura 23). Válvula del Combustible en posición “On” Figura 23 — Tuerca Mariposa para Puesta a Tierra 2. Para arrancar un motor frío, ponga la palanca del estrangulador en la posición indicada como "Choke". Para volver a arrancar un motor tibio, deje la palanca del estrangulador en la posición indicada como "Run" (Figura 25). Figura 25 — Posiciones del Estrangulador Tuerca Mariposa para Puesta a Tierra Si se conecta un alambre de cobre trenzado de 12 AWG (calibre americano de cable) a la tuerca mariposa para puesta a tierra y a una varilla de cobre o de latón (electrodo) para toma de tierra, se puede lograr una protección adecuada contra descargas eléctricas. 3. Ponga el interruptor oscilante en la posición "On" (Figura 26). Figura 26 — Interruptor Oscilante ¡PRECAUCIÓN! No conecte la unidad a una varilla de toma de tierra mientras está conectada a la caja de entrada de potencia del edificio. 41 Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario Paro del Motor 4A. Para el arranque eléctrico, presione el interruptor de arranque ubicado en la base de soporte del generador. Para prolongar la vida útil de los componentes del arrancador, presione el botón del arrancador durante un tiempo máximo de 15 segundos y espere 30 segundos. 4B. Para realizar el arranque manual, tome el mango del arrancador y tire lentamente de él hasta que sienta resistencia. Luego tire de la cuerda con un rápido movimiento del brazo. Deje que la soga regrese lentamente. No permita que la soga vuelva bruscamente hacia el arrancador. 5. Si la palanca del estrangulador había sido colocada en la posición "Choke" para arrancar el motor, muévala gradualmente hacia la posición "Run" a medida que el motor se va calentando. Ponga el interruptor principal del generador en ON para energizar el conector de 30 Amperios. • Conecte la unidad a la caja de entrada de potencia, siguiendo las instrucciones de conexión que aparecen en la sección "Conmutación a la Potencia del Generador" en la página 45. O conecte y encienda las cargas eléctricas monofásicas de 120 o 240 Voltios de c.a. y 60 Hertz deseadas. • No conecte cargas de 240 Voltios a tomacorrientes de 120 Voltios. • No conecte cargas trifásicas al generador. • No conecte cargas de 50 Hz al generador. • NO SOBRECARGUE EL GENERADOR. Cuando no utilice el conmutador de transferencia semiautomático, sume las potencias nominales en vatios (o los Amperios) de todas las cargas que se van a conectar al mismo tiempo. Este total no debe ser mayor que la capacidad nominal de vatiaje/amperaje del generador.Vea la sección titulada "No Sobrecargue el Generador" en la página 44. Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador. • Ponga la palanca reguladora en la posición "Slow" (lenta). • Ponga la válvula de combustible en la posición "Off". • Espere a que el motor entre en estado de inactividad. • Ponga el interruptor oscilante en la posición "Stop" (paro). Cada receptáculo (Figura 27) está protegido en contra de sobrecargas por un corto-circuitos de, del tipo "empuje para reposicionar". Conexión de las Cargas Eléctricas • • 120 Volt AC, 20 Amperios, Receptáculos Dobles Remítase al manual del propietario del motor para conocer las instrucciones completas para el arranque. Deje que el motor se estabilice y se caliente durante algunos minutos luego del arranque. Desconecte todas las cargas eléctricas de los tomaco-rrientes del panel del generador. Nunca de arranque o detenga el motor con los dispositivos eléctricos conectados y encendidos. RECEPTÁCULOS NOTA: Si el motor sigue sin arrancar luego de tirar 3 veces de la soga, verifique que el nivel de aceite del cárter sea el adecuado. Esta unidad está equipada con un Sistema de paro por bajo nivel de aceite. Consulte el manual del motor. • • Figura 27 — 120 Voltios AC, 20 Amperios Receptáculo Dobles Use cada receptáculo para operar 120 Voltios AC, de fase sencilla, de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 Voltios (2.4 kW) a corrientes de 20 Amperios. Use los juegos de cables que son calificados para cargas de 125 Voltios AC, a 20 Amperios (o mayores). 42 Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario Apague la luz cuando no sea necesaria ya que la misma consume la batería del generador. Apague la luz cuando el generador está en funcionamiento. 120/240 Voltios AC, 30 Amperios, Receptáculo de Seguridad Utilice este enchufe para conectar la unidad a la caja de conexiones mediante el cable incluido. Cómo Utilizar el Cargador de la Batería Con este tomacorriente se utiliza un enchufe tipo NEMA L14-30. Conecte un cable de 4 hilos preparado para trabajar con cargas de 250 Voltios de c.a. a 30 Amperios (o más) (Figura 28). Puede utilizar el mismo cable de 4 hilos si piensa trabajar con una carga de 120 Voltios. Utilice el conector del cargador de flotante de la batería para mantener la batería de arranque cargada y lista para usar. La carga de la batería se debe realizar en un lugar seco, como por ejemplo en el interior de un garaje. • Figura 28 — 120/240 Volt AC, 30 Amperios, Receptáculo de Seguridad Juego de Cable de 4 Alambres Enchufe el cargador en el conector hembra del cargador de flotante de 12 V de c.c. ("12V DC Float Charger" ), ubicado en el panel de control (Figura 29). Enchufe el cargador de la batería en un tomacorriente de pared de 120 Voltios de c.a. Figure 29 — Cargador De Batería Gato 240V 120V 120V W (Neutro) Y (Cargado) NEMA L14-30 X (Cargado) • Desenchufe el cargador de la unidad y del tomacorriente de pared cuando se arranque el generador y mientras se encuentre en funcionamiento. • Mantenga este cargador enchufado cuando el generador no esté en uso. De esta manera se prolonga la vida útil de la batería. El cargador tiene un ecualizador de flotador incorporado y no permitirá que la batería se sobrecargue, aun cuando permanezca enchufado durante un período prolongado. Tierra (Verde) Este receptáculo le provee poder a cargas de 120/240 Voltios AC, de 60 Hz, fase sencilla, que requieren hasta 3,600 Voltios de energía a 30 Amperios, para 120 Voltios; 6,500 Voltios de energía (6.5 kW) a 27.1 Amperios para 240 Voltios. La salida está protegida por un corto-circuito. ¡PRECAUCIÓN! Si bien este tomacorriente indica IMPORTANTE: Consulte la sección de "Mantenimiento de la Batería" en la página 48 para obtener información adicional. que tiene un valor nominal de 240 Voltios y 30 Amperios (hasta 7200 Voltios), el valor nominal máximo del generador es de 6500 Voltios. Si se alimentan cargas que superan la capacidad de vatiaje/amperaje del generador se pueden producir daños en la unidad o lesiones graves. Las cargas de 240 Voltios alimentadas mediante este tomacorriente no deben superar los 27.1 Amperios de corriente. Contador de Horas El contador de horas trabaja siempre que el motor de la unidad está en funcionamiento. Utilice el contador de horas para planificar las tareas de servicio mencionadas en los manuales del propietario. Luz En el panel de control se encuentra una luz que facilita el movimiento en la oscuridad. Encienda la luz utilizando el interruptor que está en el panel de control. 43 Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario NO SOBRECARGUE EL GENERADOR 3. Permita que la salida del generador se estabilice (el motor funciona suavemente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente). 4. Conecte y encienda la próxima carga. 5. De nuevo, permita que el generador se estabilice. 6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga. Nunca añada más cargas sobre la capacidad del generador.Tome una atención especial en considerar las cargas de corriente según la capacidad del generador, como se describe arriba. NOTA: Remítase a esta sección cuando esté utilizando el generador sin el conmutador de transferencia semiautomático. Solicite al instalador del conmutador de transferencia semiautomático que revise las técnicas de administración de cargas. Vea la sección titulada "Circuitos fundamentales" en la página 36. Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos que recibirán la energía, al mismo tiempo. 2. Totalice los vatios calificados (cuando esté funcionando) de estos aparatos. Esta es la cantidad de energía que su generador debe producir para mantener eso aparatos funcionando adecuadamente.Vea la Figura 30. 3. Calcule la cantidad de vatios de carga (al encender) que usted necesitará. El vataje de carga es la cantidad mínima de electricidad, necesaria para encender herramientas o aparatos con motores eléctricos, tales como, sierras circulares o refrigeradores. Debido a que no todos los motores se encienden al mismo momento, el vataje total de carga se puede estimar al añadir solamente el(los) aparato(s) con el vataje adicional más alto, al total del vataje calificado, obtenido en el paso 2. Figura 30 - Guia de Referencia de Vatiaje Herramienta o Aparato Eléctrico Esenciales Bombilla - 75 vatios Congelador industrial Bomba de aguas negras Refrigerador / congelador - 18 pies cúbicos Bomba de agua - 1/3 HP Calefacción / enfriamiento Aire Acond. de ventana – 10.000 BTU Ventilador de ventana Calefactor de caldera - 1/2 HP Cocina Horno de microondas – 1.000 Vatios Cafetera Cocina eléctrica – Elemento simple Calientaplatos Habitación Familiar Tocador de DVD/CD VCR Receptor estéreo Televisor a color – 27 pulg. Computadora personal con monitor de 17 pulg. Otros Sistema de seguridad Radio-Reloj AM/FM Abridor de garaje - 1/2 HP Calentador eléctrico de agua - 40 galones Taller Luz de halógeno para trabajar Rociador sin aire - 1/3 HP Sierra intercambiable Taladro eléctrico - 1/2 HP Sierra circular - 7 ¼ pulg. Sierra inglete- 10 pulg. Mesa de planificación – 6 pulg. Sierra de mesa / sierra de brazo radial – 10 pulg. Compresor de aire - 1-1/2 HP HP = Caballo de fuerza. Ejemplo: Herramienta o Aparato Eléctrico Aire Acondicionado de Ventana Refrigerador Congelador industrial Televisión Luz (75 Vatios) Vatios Calificados (cuando esté funcionando) 1200 800 500 500 75 Total = 3075 Vatios para funcionar Vatios Adicionales de Carga (al encender) 1800 1600 500 1800 (Vatios de Carga más alto) Vataje Total Calificado (cuando esté funcionando)= 3075 Vataje de Carga Adicional más alto = 1800 Salida Total Requerida del Generador = 4875 Control de la Energía Para prolongar la vida de su generador y los aparatos que estén conectados al mismo, es muy importante cuidarlo cuando se le añaden cargas eléctricas. Nada debería estar conectado a los tomacorrientes del generador antes de que su motor sea encendido. La forma correcta y más segura para controlar la energía del generador, es la de añadir en secuencias las cargas, como se describe a continuación: 1. Sin tener nada conectado al generador, encienda el motor de la manera descrita en este manual. 2. Conecte y encienda la primera carga, preferiblemente la mayor que usted tenga. Vatios Calificados* (cuando esté funcionando) Vatios Adicionales de Carga (al encender) 75 500 800 800 500 1200 1600 1000 2000 1200 300 800 1800 600 1300 1000 1500 1500 2500 - 100 100 450 500 800 - 180 300 480 4000 520 - 1000 600 960 1000 1500 1800 1800 2000 1200 960 1000 1500 1800 1800 2000 2500 2500 *El vataje que aparece en la lista es solamente una cantidad aproximada.Verifique la herramienta o aparato eléctrico para obtener el vataje verdadero. 44 Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario CÓMO TRABAJAR CON EL CONMUTADOR DE TRANSFERENCIA DE ENERGÍA Figura 32 — Alinee los Conectores en el Generador Conmutación a la Energía del Generador Para cambiar a la energía del generador luego de una falla en el servicio de la compañía proveedora de electricidad: 1. Alinee el enchufe hembra del cable de alimentación eléctrica con las espigas de contacto macho del tomacorriente de la caja de conexiones, tal como se observa en la Figura 31. Presione el conector del cable de alimentación eléctrica y gire a la derecha para bloquearlo. Figura 31 — Conexión de la Caja de Conexiones 3. Asegúrese de que el generador se encuentre a la intemperie y que los fluidos y el combustible no escapen. 4. Abra el interruptor de potencia principal que se encuentra en el panel de control del generador. Arranque el generador siguiendo las instrucciones proporcionadas en la sección "Operación del Generador", en la página 41. 5. Cierre el interruptor de potencia principal del generador. 6. Luego de un retardo de diez segundos, el conmutador de transferencia transferirá las cargas de los circuitos fundamentales al generador. Administración de Cargas La cantidad de circuitos que se pueden poner en funcionamiento simultáneamente durante una falla en el servicio de la compañía proveedora de electricidad depende de la capacidad de vatiaje de su generador. La mayoría de los generadores portátiles no tienen capacidad para manejar las cargas de todos los interruptores de potencia al mismo tiempo. 2. Revise el plan de administración de cargas desarrollado con el instalador (vea la sección "Planifique la Instalación" en el Manual de Instalación, Número de parte 190854). Es posible que deba apagar y encender algunas cargas en forma selectiva mientras utiliza la energía del generador de manera tal que los electrodomésticos necesarios se puedan utilizar en forma segura. Alinee las espigas de contacto macho del otro extremo del cable de alimentación eléctrica con las terminales de contacto hembra del tomacorriente de 240 Voltios del generador, tal como se muestra en la Figura 32. Presione el conector y gire a la derecha para bloquearlo. 45 Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario Conmutación a la Energía de la Compañía Proveedora de Electricidad Para pasar de la energía del generador a la energía de la compañía proveedora una vez que se ha restablecido el servicio: 1. Abra el interruptor de potencia principal que se encuentra en el generador. Luego de un retardo de tres segundos, el conmutador de transferencia realizará el paso a la energía de la compañía proveedora de electricidad. 2. Luego de un período de enfriamiento de cinco minutos, apague el generador. 3. Desconecte el cable de alimentación eléctrica de la caja de conexiones y del generador. 4. En el generador, conecte el otro extremo del cable de alimentación eléctrica al generador (vea la Figura 32). Asegúrese de que el interruptor de potencia del generador esté abierto (OFF). 5. Arranque el generador y deje que se caliente durante cinco minutos. Ponga el interruptor de potencia principal del generador en ON. Luego de diez segundos, el conmutador de transferencia transferirá la energía del generador a los circuitos fundamentales. 6. Cuando se realice la conmutación de transferencia, ponga el primer interruptor de potencia en la posición "ON".Verifique que su carga esté funcionando de manera correcta.Vuelva a colocar el interruptor de potencia en la posición "OFF". 7. Repita el Paso 6 mencionado anteriormente para cada uno de los otros interruptores de potencia del conmutador de transferencia. 8. Luego de realizar las pruebas, asegúrese de que todos los interruptores de potencia estén cerrados (ON). 9. Ponga el interruptor principal en "OFF" y deje que el generador se enfríe durante cinco minutos. Apague el generador y desconecte el cable de alimentación eléctrica de la caja de conexiones y del generador. Pruebas Luego de la instalación, pruebe el Sistema de Generador Doméstico (HGS) de la siguiente manera: 1. Abra todos los interruptores de potencia en el compartimiento del conmutador de transferencia. 2. Ubique el generador cerca de la caja de conexiones. 3. Conecte el cable de alimentación eléctrica a la caja de conexiones de la casa (vea la Figura 31). 46 Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario ESPECIFICACIONES RECOMENDACIONES GENERALES DE MANTENIMIENTO Generador El propietario / operador es responsable por asegurarse de que todos los trabajos periódicos de mantenimiento se lleven a cabo adecuadamente; que todos los problemas son resueltos; y que la unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada. Nunca opere un generador que esté dañado o defectuoso. Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01678 Potencia Nominal Máxima . . . . . . . . 6,500 Vatios Corriente de Carga Nominal Máxima: at 240 Voltios . . . . . . . . . . . . . . . . 27.1 Amperios Mantenimiento del Motor at 120 Voltios . . . . . . . . . . . . . . . . 54.2 Amperios Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor. Tensión de c.a. Nominal . . . . . . . . . . 120/240 Voltios Frecuencia Nominal . . . . . . . . . . . . . 60 Hz at 3600 rpm Fases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monofásico ¡PRECAUCIÓN! Evite el contacto prolongado o Factor de Potencia. . . . . . . . . . . . . . 1.0 repetido de piel con aceite usado de motor. El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio. Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el agua. MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIÑOS. NO CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA. Rango Operativo Normal . . . . . . . -20°F (-28.8°C) to 104°F (40°C) Capacidad del Tanque de Combustible . . . . . . . . . . . . . 8 Galones Americanos (30 litros) Peso de Envío del Sistema . . . . . . . 296 lbs. Mantenimiento del Generador El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no será expuesta al polvo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otro material extraños. Revise frecuentemente la limpieza del generador y límpielo cuando esté con polvo, sucio, con aceite, humedad, o cuando otras substancias extrañas sean visibles en su superficie exterior. Conmutador de Transferencia Circuitos Máxima. . . . . . . . . . . . . . . 10 Carga Máxima/Circuito: Desde el Generador . . . . . . . . . . 27.1 Amperios Desde el Centro de Carga . . . . . . 50 Amperios Vatiaje Máximo . . . . . . . . . . . . . . . . 6,500 Longitud del Cable NOTA: No recomendamos el uso de mangueras de jardín para limpiar el generador. El agua podría introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas. Además, si el agua se introduce al generador a través de las ranuras para aire de enfriamiento, algo del agua quedará retenida en los espacios vacíos y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor. La acumulación de agua y suciedad en los devanados internos del generador disminuirá eventualmente la resistencia del aislamiento de estos devanados. de Alimentación Eléctrica . . . . . . . 10 pies (3 m) Potencia de la Caja de Conexiones Conector de Entrada . . . . . . . . . . NEMA L14-30 47 Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario Mantenimiento de la Batería Almacenando el Motor De otra manera que chorrea un poco cargar, descrito en otra parte, la conservación ningún otro se requiere para la batería. Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento. IMPORTANTE: Cargar de batería se debe realizar en una ubicación seca, tal como dentro de un garaje. Otras Sugerencias Para el Almacenando Para Limpiar el Generador • • • • • Para prevenir que se forme una resina en el sistema de combustible o en partes esenciales del carburador, vacíe estabilizadores del combustible, suministrados, en el tanque de gasolina y llene con gasolina fresca. Haga funcionar la unidad por algunos minutos para hacer circular el aditivo a través del carburador. La unidad y el combustible pueden ser almacenados hasta por 24 meses. Se puede comprar más estabilizador del combustible, en su tienda local. • No almacene gasolina de una estación a otra estación, al menos que haya sido tratada como se mencionó antes. • Reemplace la caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El óxido y/o la suciedad en la gasolina le causará problemas. • Almacene la unidad en un área limpia y seca. Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores. Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. Puede usar una máquina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos. Puede usar aire a baja presión (que no exceda los 25 psi) para eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del generador. Estas aperturas deberán mantenerse limpias y despejadas. ALMACENAMIENTO El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento. Si Llama a la Fábrica Almacenando el Generador En caso de que sea necesario consultar al Servicio técnico de Briggs & Stratton respecto a servicios o reparaciones de esta unidad, usted debe tener disponible la siguiente información: 1. Obtenga el número de serie y el número de modelo de la calcomanía de datos adherida a la unidad. • Limpie el generador como está descrito en (“Para Limpiar el Generador”). 2. • Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas. ¡PRECAUCIÓN! Las cubiertas para almacenamiento pueden ser inflamables. No coloque una cubierta encima de un generador caliente. Deje que la unidad se enfríe lo suficientemente antes de que le coloque la cubierta. • Enchufe el cargador de la batería en el conector hembra del cargador de flotante de c.c. que se encuentra en el panel de control y en un tomacorriente del edificio. 48 Obtenga los números de código/tipo/modelo de motor de la etiqueta del motor. Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Propietario REPARACION DE AVERIAS Problema El motor está funcionando pero no hay salida de c.a. disponible. Causa Solución 1. El interruptor de potencia del generador está abierto. Las conexiones de cableado son inadecuadas o el conmutador de transferencia está fallado. El interruptor de potencia del conmutador de transferencia está abierto o fallado. Falla en el generador. Hay un cortocircuito en una de las cargas conectadas. El generador está sobrecargado. 1. Restablezca el interruptor de potencia. 2. Contrólelo y repárelo. 3. 3. 4. 1. Ponga el interruptor en “On”. 3. 4. 5. La velocidad del motor es muy baja. Hay un circuito del generador en cortocircuito. El interruptor oscilante está en la posición “Stop”. La válvula de combustible está en la posición “Off”. El filtro de aire está sucio. No hay combustible. El combustible es viejo. Restablezca el interruptor de potencia o reemplácelo. Consulte al servicio de Briggs & Stratton. Desconecte la carga que está en cortocircuito. Vea la sección titulada “Circuitos fundamentales” en la página 32. Consulte al servicio de Briggs & Stratton. Consulte al servicio de Briggs & Stratton. 6. 7. 8. El cable de la bujía no está conectado a ella. La bujía está fallada. El combustible tiene agua. 9. Exceso de estrangulamiento. 2. 3. 4. 1. El motor funciona pero se atasca cuando se conectan las cargas. 2. 3. 4. 1. 2. El motor no arranca o arranca pero funciona con dificultad. El motor se apaga durante la operación. El motor carece de potencia. El motor cabecea o falla. 4. 1. 2. 2. Ponga la válvula de combustible en la posición “On”. 3. Limpie o reemplace el filtro de aire. 4. Llene el tanque de combustible. 5. Drene el tanque de combustible y llénelo con combustible nuevo. 6. Conecte el cable a la bujía. 7. Reemplace la bujía. 8. Drene el tanque de combustible y llénelo con combustible nuevo. 9. Ponga la palanca del estrangulador en la posición “Run”. 10. Llene el cárter hasta el nivel apropiado. 11. Consulte al servicio de Briggs & Stratton. 12. Consulte al servicio de Briggs & Stratton. 10. Bajo nivel de aceite. 11. Mezcla de combustible muy cargada. 12. La válvula de entrada está trabada abierta o cerrada. 13. El motor perdió la capacidad de compresión. 14. La batería está fallada. 1. No hay combustible. 2. Bajo nivel de aceite. 3. Falla en el motor. 13. 14. 1. 2. 3. Consulte al servicio de Briggs & Stratton. Reemplace la batería. Llene el tanque de combustible. Llene el cárter hasta el nivel apropiado. Consulte al servicio de Briggs & Stratton. 1. La carga es demasiado elevada. 1. 2. 3. 1. El filtro de aire está sucio. El motor necesita mantenimiento. El estrangulador se abre demasiado rápido. 2. 3. 1. 2. El carburador tiene una mezcla muy cargada o muy pobre. 2. Vea la sección titulada “Circuitos fundamentales” en la página 32. Reemplace el filtro de aire. Consulte al servicio de Briggs & Stratton. Mueva la palanca del estrangulador hasta la posición media hasta que el motor funcione con suavidad. Consulte al servicio de Briggs & Stratton. 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Briggs & Stratton Home Generator Manual de usuario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para