KCR-2014

Lenco KCR-2014 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Lenco KCR-2014 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
173
Espa
Espa
Espa
Espa ñ
ñ
ñ
ñ ol
ol
ol
ol …………………………
…………………………
…………………………
………………………… ……
……
……
…… ..
..
..
..
1
1
1
1 Antes
Antes
Antes
Antes de
de
de
de la
la
la
la puesta
puesta
puesta
puesta en
en
en
en marcha
marcha
marcha
marcha
1.1
1.1
1.1
1.1 Requisitos
Requisitos
Requisitos
Requisitos de
de
de
de red
red
red
red
Antes de utilizar el KCR-2014 deben cumplirse los siguientes requisitos:
Disponer de conexi ó n de banda ancha junto con un punto de acceso, un
router o dispositivo de red similar cableado o inal á mbrico.
El dispositivo de red debe soportar la conexi ó n de red inal á mbrica WiFi
(802.11b/g/n).
Disponer de un PC o smartphone preparado para utilizar la red. Esta red
debe ser la misma con la que est é equipado el KCR-2014.
1.2
1.2
1.2
1.2 Precauciones
Precauciones
Precauciones
Precauciones de
de
de
de seguridad
seguridad
seguridad
seguridad
No deje caer el KCR-2014 ni lo exponga a l í quidos ni a la humedad. Esto
podr í a ocasionar da ñ os en el dispositivo.
Si traslada el KCR-2014 de un ambiente fr í o a uno m á s c á lido, deje que
se adapte a la nueva temperatura antes de utilizar el dispositivo. De lo
contrario, se producir á condensaci ó n en su interior y esto podr í a causar
un mal funcionamiento del dispositivo.
No utilice el KCR-2014 en ambientes polvorientos, ya que el polvo puede
da ñ ar los componentes electr ó nicos internos y causar un mal
funcionamiento en el dispositivo.
Proteja el KCR-2014 de vibraciones fuertes y sit ú elo sobre superficies
estables.
No trate de desmontar el KCR-2014.
Utilice ú nicamente el adaptador de corriente incluido con el KCR-2014.
La toma de corriente deber á instalarse cerca del KCR-2014 y deber á
quedar f á cilmente accesible.
No toque nunca el adaptador de corriente con las manos h ú medas ni
tire nunca del cable para extraer el enchufe de la toma de corriente.
Aseg ú rese de que la tensi ó n el é ctrica especificada en el KCR-2014 y en
su enchufe coincida con la tensi ó n de su toma de corriente. Una tensi ó n
incorrecta podr á averiar el dispositivo.
Si no va a utilizar el KCR-2014 durante un largo per í odo de tiempo,
descon é ctelo de la toma de corriente desenchuf á ndolo. Esto evitar á el
riesgo de incendio.
174
No se recomienda escuchar el KCR-2014 con auriculares conectados a la
salida de l í nea, porque la potencia de salida es demasiado alta y podr í a
sonar distorsionado.
Cuando limpie el KCR-2014 ap á guelo siempre.
No utilice nunca productos qu í micos abrasivos ni disolventes fuertes
para limpiar el KCR-2014, ya que pueden da ñ ar la superficie del
dispositivo. Lo aconsejable es utilizar un pa ñ o suave y seco, sin embargo,
si el KCR-2014 est á extremadamente sucio, puede frotarse con un pa ñ o
ligeramente humedecido. Aseg ú rese de secar bien el dispositivo tras
limpiarlo.
Si es necesario transportar el KCR-2014, gu á rdelo en su embalaje
original. Conserve el embalaje con este fin.
175
2
2
2
2 Aspecto
Aspecto
Aspecto
Aspecto y
y
y
y descripciones
descripciones
descripciones
descripciones de
de
de
de los
los
los
los botones
botones
botones
botones
Vista frontal
1
3
2
Vista lateral
8
5
7
4
6
176
N
N
N
N º
º
º
º Descripci
Descripci
Descripci
Descripci ó
ó
ó
ó n
n
n
n Funciones
Funciones
Funciones
Funciones
1 Pantalla TFT de 2,4 Pantalla
2 Botones y rueda
- Standby
- Mode
- Home
- Timer
-
-
- 1
- 2
- 3
- Dial de
Volumen/Navegar +
Aceptar
Panel de control
- Enciende y apaga el
dispositivo
- Cambia entre las fuentes de
audio
- Ir al men ú principal
- Cuenta atr á s
- Bot ó n de cursor a la
izquierda/funci ó n de retroceso
- Bot ó n de cursor a la derecha
- Presinton í a 1
- Presinton í a 2
- Presinton í a 3
- Ajustar el volumen; cursor
hacia arriba/abajo; confirmar
selecci ó n
3 Receptor de infrarrojos Recepci ó n del mando a distancia
4 DC IN 9 V 1 A Conexi ó n del adaptador de
corriente
5 Entrada de L í nea Conexi ó n de entrada de audio de
3,5 mm
6 Salida de L í nea Conexi ó n de salida de audio de
3,5 mm
7 Antena Recepci ó n de FM
8 Bot ó n ON/OFF Enciende y apaga el dispositivo
177
Bot ó n de modo en espera
Bot ó n de cursor hacia arriba
Bot ó n de cursor hacia la izquierda
Bot ó n de cursor hacia abajo
MODE
MODE
MODE
MODE
Ir a los elementos men ú principal
Alarm
Alarm
Alarm
Alarm Bot ó n de alarma
Sleep
Sleep
Sleep
Sleep Funci ó n de apagado
autom á tico
Centro multimedia:
Retroceder una pista
Enciende y apaga el altavoz
OK
OK
OK
OK Confirmar selecci ó n
Subir el volumen
Bot ó n de cursor a la derecha
Bajar el volumen
Preset
Preset
Preset
Preset Emisoras guardadas,
favoritos, etc.
Bot ó n del men ú principal
Info
Info
Info
Info Visualizar informaci ó n
Centro multimedia:
Avanzar una pista
Centro multimedia:
Reproducir/Pausa
0...9
0...9
0...9
0...9 Seleccionar favoritos/memoria;
introducir letras y n ú meros
Tono
Tono
Tono
Tono de ajuste del ecualizador
TEMPORIZADOR PARA COCINAR
Compartimento para la pila en la
parte posterior
Mando
Mando
Mando
Mando a
a
a
a distancia
distancia
distancia
distancia
178
Recuerde retirar la pesta ñ a de pl á stico del
compartimento de la pila antes de utilizar el
mando.
Para extraer la pila del mando, tire de la
bandeja de la pila con su pulgar. C á mbiela
por otra pila de tipo CR2025 de
3V,
prestando atenci ó n a insertarla con la cara
positiva (+) hacia arriba.
Precauci
Precauci
Precauci
Precauci ó
ó
ó
ó n:
n:
n:
n: Riesgo de explosi ó n si la pila se
cambia por otra del tipo incorrecto.
Elimine las pilas usadas de acuerdo a las
instrucciones
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
No ingiera la bater í a; riesgo de quemaduras qu í micas
(El mando a distancia que se suministra con) este producto contiene una pila
de tipo bot ó n/moneda. Si se traga la pila bot ó n, en solo 2 horas podr í a sufrir
quemaduras internas de importancia que pueden causarle la muerte.
Mantenga las pilas nuevas o usadas fuera del alcance de los ni ñ os.
Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el
producto y no lo deje al alcance los ni ñ os.
Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se encuentra en alg ú n
lugar del cuerpo, busque inmediatamente atenci ó n m é dica.
179
S í mbolos en la pantalla
Conexi ó n estableci é ndose, dispositivo en funcionamiento
Sin conexi ó n de red
Conexi ó n inal á mbrica establecida
B ú squeda
Funci ó n de radio VHF seleccionada
Recepci ó n de radio VHF: Mono
Recepci ó n de radio VHF: Est é reo
Funci ó n auxiliar seleccionada
Altavoz desactivado
Alarma activada
Emisora de radio de internet guardada como favorita
Emisora de radio FM guardada
180
3
3
3
3 Puesta
Puesta
Puesta
Puesta en
en
en
en marcha
marcha
marcha
marcha
El embalaje contiene los siguientes elementos:
Radio por internet KCR-2014
Mando a distancia
Adaptador de corriente
Manual de usuario
Kit de montaje (soporte met á lico + 8 tornillos + plantilla de papel)
Montar
Montar
Montar
Montar el
el
el
el conjunto
conjunto
conjunto
conjunto bajo
bajo
bajo
bajo un
un
un
un armario
armario
armario
armario
1) Escoja el lugar de instalaci ó n e instale la unidad bas á ndose en el
armario/estante m á s apropiado. Puede utilizar la plantilla de papel para
fijar la posici ó n. Fije el soporte met á lico bajo el armario/estante con los
tornillos incluidos. Como referencia, los taladros deben tener 2 mm de
di á metro y su profundidad deber á ser de entre 9 y 11 mm. Si el grosor de
la tabla del armario/estante es menor que la longitud de los tornillos,
puede utilizar sus propios tornillos.
2) Deslice la unidad en el soporte met á lico hasta que quede firmemente
encajada. Tenga cuidado para que la antena flexible no quede atrapada
durante la instalaci ó n.
3) La unidad debe instalarse con mucho cuidado debido a su gran peso.
Aseg ú rese de que el armario empleado sea lo suficientemente robusto
para soportar el peso de la unidad.
181
Para reducir el peligro de incendio, no la coloque sobre á reas calientes ni
sin separaci ó n.
Puede extraer la unidad del soporte met á lico para utilizarla como radio de
cocina port á til. Despu é s, puede deslizar el revestimiento de pl á stico sobre la
unidad.
Preparar
Preparar
Preparar
Preparar la
la
la
la conexi
conexi
conexi
conexi ó
ó
ó
ó n
n
n
n de
de
de
de red
red
red
red
Para conexi ó n de red LAN (WLAN) inal á mbrica:
Compruebe que la luz de activaci ó n/enlace WLAN del punto acceso o
router cableado/inal á mbrico est é iluminada. Consulte su gu í a de usuario
en caso de dudas.
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: La
La
La
La conexi
conexi
conexi
conexi ó
ó
ó
ó n
n
n
n WiFi
WiFi
WiFi
WiFi permite
permite
permite
permite transferir
transferir
transferir
transferir datos
datos
datos
datos a
a
a
a distancias
distancias
distancias
distancias cortas
cortas
cortas
cortas de
de
de
de
unos
unos
unos
unos 20
20
20
20 metros
metros
metros
metros sin
sin
sin
sin necesidad
necesidad
necesidad
necesidad de
de
de
de conectar
conectar
conectar
conectar cables
cables
cables
cables entre
entre
entre
entre los
los
los
los dispositivos.
dispositivos.
dispositivos.
dispositivos.
Las
Las
Las
Las paredes
paredes
paredes
paredes y
y
y
y techos
techos
techos
techos pueden
pueden
pueden
pueden reducir
reducir
reducir
reducir la
la
la
la intensidad
intensidad
intensidad
intensidad de
de
de
de la
la
la
la conexi
conexi
conexi
conexi ó
ó
ó
ó n
n
n
n WiFi.
WiFi.
WiFi.
WiFi.
Por
Por
Por
Por este
este
este
este motivo,
motivo,
motivo,
motivo, trate
trate
trate
trate de
de
de
de situar
situar
situar
situar el
el
el
el KCR-2014
KCR-2014
KCR-2014
KCR-2014 y/o
y/o
y/o
y/o el
el
el
el punto
punto
punto
punto de
de
de
de acceso
acceso
acceso
acceso
dentro
dentro
dentro
dentro de
de
de
de la
la
la
la distancia
distancia
distancia
distancia anteriormente
anteriormente
anteriormente
anteriormente mencionada,
mencionada,
mencionada,
mencionada, y
y
y
y evite
evite
evite
evite que
que
que
que haya
haya
haya
haya
obst
obst
obst
obst á
á
á
á culos
culos
culos
culos entre
entre
entre
entre ambos.
ambos.
ambos.
ambos.
Conecte el adaptador de corriente a la parte posterior del KCR-2014 y
con é ctelo a la toma de corriente.
182
La primera vez que haga funcionar el dispositivo, el sistema le pedir á que
establezca el Language
Language
Language
Language (Idioma) y las Network
Network
Network
Network Configurations
Configurations
Configurations
Configurations
(Configuraciones de red).
Seleccione YES (S í ) para establecer la conexi ó n con la red
Seleccione YES (WPS) (S í WPS) (s ó lo para routers WPS). A continuaci ó n,
pulse el bot ó n WPS en su router.
Seleccione NO si prefiere escuchar una emisora terrestre o utilizar el
altavoz con un dispositivo de reproducci ó n externo.
Si su respuesta es
Yes
(S í ), el dispositivo escanear á las redes inal á mbricas y
poco despu é s mostrar á una lista de todas las redes inal á mbricas disponibles.
183
El n ú mero de barras en el s í mbolo de la red inal á mbrica junto al nombre de
cada red (SSID) indica la intensidad de la se ñ al de la red correspondiente.
El s í mbolo de la llave indica que la red est á protegida por contrase ñ a.
Si el dispositivo no encuentra ninguna red inal á mbrica, en la pantalla
aparecer á No wireless Networks Found (no se encontr ó ninguna red
inal á mbrica). C á mbiela de lugar
y,
si es necesario, revise su router WLAN.
Puede encontrar el SSID de su punto de acceso en la configuraci ó n del punto
de acceso (router).
Seleccione su red y conf í rmela con OK. Si su WLAN est á protegida con
contrase ñ a, se le pedir á que introduzca su contrase ñ a.
Introduzca la contrase ñ a mediante los botones alfanum é ricos del mando a
distancia o introd ú zcala directamente en el dispositivo.
Al introducir la contrase ñ a, tenga en cuenta el uso de may ú sculas y
min ú sculas.
Puede girar la rueda para escoger el c ó digo. Si pulsa de forma
accidental y repite una entrada, pulse
para corregirla.
Con
Con
Con
Con el
el
el
el mando
mando
mando
mando a
a
a
a distancia:
distancia:
distancia:
distancia:
El cursor indica en espacio actual de escritura.
184
Pulse repetidamente el bot ó n num é rico correspondiente:
0 0 (borrar entrada)
1 1 (espacio) @ ! # $ % & ( ) * + , - . /: ; < = > ? [ \ ] ^ _ ` { | } ~
2 2 A B C a b c
3 3 D E F d e f
4 4 G H I g h i
5 5 J K L j k l
6 6 M N O m n o
7 7 P Q R S p q r s
8 8 T U V t u v
9 9 W X Y Z w x y z
De forma alternativa, puede introducir los n ú meros y las letras
utilizando ú nicamente los botones de cursor:
Volver al espacio de escritura anterior, la entrada puede
sobrescribirse
Pasar al siguiente espacio de escritura, la ú ltima entrada se guarda
/
Seleccionar n ú mero/letra
OK Confirmar toda la entrada
El establecimiento de la conexi ó n con la red puede tardar unos segundos.
Una vez establecida la conexi ó n, aparecer á el men ú principal con los
siguientes elementos:
185
- Internet Radio (radio por internet): Acceso a emisoras de radio de todo
el mundo
- Media Centre (centro multimedia): Acceso a sus dispositivos UPnP
mediante el software con capacidad de transmisi ó n
- FM: Emisoras de radio terrestres VHF, no necesita WLAN
- Information Center (centro de informaci ó n): Acceso a la informaci ó n del
tiempo, financiera y del sistema
- AUX: Acceso a todos los dispositivos conectados mediante el conector
de entrada auxiliar
- Configuration (configuraci ó n): distintos ajustes del sistema
- Local Radio (radio local): Acceso a emisoras de radio de una regi ó n
concreta (ej: s ó lo emisoras alemanas)
- My mediaU: Acceso a una biblioteca multimedia online. Este elemento
del men ú s ó lo aparece si la funci ó n ha sido previamente habilitada en
Configuration > Manage my mediaU (Configuraci ó n > Administrar My
mediaU).
Pulse STANDBY/
STANDBY/
STANDBY/
STANDBY/ para entrar al modo en espera. En la pantalla
aparecer á la hora, la fecha y cualquier alarma activada.
Si ha establecido una conexi ó n de red y vuelve a utilizar el KCR-2014
dentro del rango de alcance de la red, el KCR-2014 se conectar á a é sta
autom á ticamente. Si desea cambiar la red, entre en
configuration
configuration
configuration
configuration
(configuraci ó n) para establecer la conexi ó n correspondiente.
Utilizar los botones para introducir n ú meros/letras.
Una vez se encuentre sobre la letra que desee, pulse
para desplazarse
a la siguiente entrada. Cuando llegue al final de la entrada, pulse OK
OK
OK
OK para
confirmarla. Puede pulsar
para volver a la entrada anterior.
186
Pulse / o gire la rueda del volumen para ajustar el volumen. Gire la
rueda del volumen o pulse hasta que el nivel del volumen llegue a 0, o
pulse directamente el bot ó n para silenciar el sonido.
4
4
4
4 Acerca
Acerca
Acerca
Acerca de
de
de
de la
la
la
la transmisi
transmisi
transmisi
transmisi ó
ó
ó
ó n
n
n
n de
de
de
de m
m
m
m ú
ú
ú
ú sica
sica
sica
sica
Lenco
Lenco
Lenco
Lenco KCR-2014
KCR-2014
KCR-2014
KCR-2014 es el nombre por defecto para DLNA, y puede cambiarlo por
el nombre que desee. (Consulte la secci ó n 5.3)
La siguiente informaci ó n es una introducci ó n sobre c ó mo configurar la
transmisi ó n multimedia desde un PC u otro servidor multimedia. Si es
necesario, lea detenidamente las instrucciones del software o aplicaci ó n que
utilice para disfrutar de su m ú sica.
Aseg ú rese de que los archivos de m ú sica tengan los formatos MP3, WMA,
WAV o ACC para poder transmitirlos al KCR-2014.
Consulte la secci ó n 5.7 para informarse acerca de los controles del KCR-2014
para la reproducci ó n de las transmisiones.
4.1
4.1
4.1
4.1 UPnP
UPnP
UPnP
UPnP
Para disfrutar de la m ú sica transmitida desde su PC, debe realizar lo
siguiente en su PC:
- Conecte el PC a la red.
- Aseg ú rese de que el KCR-2014 est é encendido y conectado a la
misma red.
- Abra la plataforma UPnP
Windows
Windows
Windows
Windows Media
Media
Media
Media Player
Player
Player
Player
(11 o posterior). De
modo alternativo, pueden utilizarse otras plataformas o servidores,
como
Windows
Windows
Windows
Windows Media
Media
Media
Media Connection
Connection
Connection
Connection
.
A continuaci ó n puede ver un ejemplo con Windows XP y Windows
Media Player versi ó n 11.
187
- Permita compartir su contenido multimedia con Lenco KCR-2014 .
- Agregue a la biblioteca multimedia los archivos de audio y las
carpetas que desee compartir con KCR-2014.
Tambi é n puede disfrutar de la m ú sica transmitida desde otro servidor
de m ú sica, como un smartphone (plataforma
Android
Android
Android
Android
):
- Conecte el m ó vil a la red
- Busque en la
Google
Google
Google
Google Play
Play
Play
Play
aplicaciones para compartir contenidos
multimedia e inst á lelas.
- Agregue los archivos que desee compartir desde su m ó vil.
Tras
configurar el servidor compartido, escoja la m ú sica y controle la
reproducci ó n desde el KCR-2014. (Consulte la secci ó n 5.7)
188
4.2
4.2
4.2
4.2 Funci
Funci
Funci
Funci ó
ó
ó
ó n
n
n
n DLNA
DLNA
DLNA
DLNA
Adem á s de
UPnP,
el KCR-2014 soporta la funci ó n DLNA, puede
compartir los archivos de m ú sica desde su PC o m ó vil Android y utilizar
su PC, su m ó vil Android o su iPhone/iPad para controlar la reproducci ó n
en el KCR-2014. (no es necesario controlar cada reproducci ó n en el
KCR-2014.)
Los requisitos de sistema del PC para DLNA son Windows 7 y Windows
Media Player 12. Config ú relo como indicamos a continuaci ó n:
Primero, comparta el contenido multimedia de su PC con el KCR-2014.
Control
Control
Control
Control Panel
Panel
Panel
Panel >
>
>
> Network
Network
Network
Network and
and
and
and Internet
Internet
Internet
Internet >
>
>
> Network
Network
Network
Network and
and
and
and Sharing
Sharing
Sharing
Sharing Center
Center
Center
Center >
>
>
>
Media
Media
Media
Media streaming
streaming
streaming
streaming options
options
options
options (Panel de control > Redes e internet > Centro
de redes y recursos compartidos > Opciones de transmisi ó n multimedia)
Abra
Windows
Windows
Windows
Windows Media
Media
Media
Media Player
Player
Player
Player
para habilitar
Allow
Allow
Allow
Allow remote
remote
remote
remote control
control
control
control of
of
of
of my
my
my
my
Player
Player
Player
Player (Permitir el control remoto de mi reproductor) .
.
.
.
189
Haga clic con el bot ó n derecho en cualquier canci ó n de la biblioteca y
escoja Reproducir en Lenco
Lenco
Lenco
Lenco KCR-2014.
KCR-2014.
KCR-2014.
KCR-2014.
Aparecer á una ventana para controlar la reproducci ó n de m ú sica en el
KCR-2014.
190
Si utiliza un m ó vil o tableta Android o un iPhone/iPad, puede buscar e
instalar cualquier aplicaci ó n DLNA gratuita o de pago en Google Play o la
App Store. Se recomienda utilizar
bubbleUPnP,
bubbleUPnP,
bubbleUPnP,
bubbleUPnP,
MediaShare en tel é fonos
o tabletas Android o iPhone/iPad.
Algunas aplicaciones no soportan la transmisi ó n de m ú sica desde el
iPhone/iPad aunque el iPhone/iPad s í ser á capaz de controlar la m ú sica
transmitida desde otros servidores.
El procedimiento para reproducir m ú sica compartida en la aplicaci ó n es
el siguiente:
Seleccione Lenco
Lenco
Lenco
Lenco KCR-2014
KCR-2014
KCR-2014
KCR-2014 como el reproductor. Algunas aplicaciones
permiten reproducir la m ú sica en varios reproductores al mismo tiempo.
Seleccione el servidor de m ú sica y escoja la m ú sica. Algunas
aplicaciones pueden crear una lista de reproducci ó n si escoge varias
canciones.
191
Seleccione el servidor y el
reproductor
Seleccione la m ú sica
Cuando utilice la funci ó n de transmisi ó n de m ú sica DLNA en Music
Link, s ó lo podr á controlar el volumen y el modo en espera
mediante la unidad. El control de las dem á s funciones est á
restringido.
Detenga el DLNA en el PC, en el m ó vil o la tableta antes de retomar
el control del propio Music Link.
192
5
5
5
5 Funciones
Funciones
Funciones
Funciones del
del
del
del KCR-2014
KCR-2014
KCR-2014
KCR-2014
5.1
5.1
5.1
5.1 Descripci
Descripci
Descripci
Descripci ó
ó
ó
ó n
n
n
n General
General
General
General
Espera
Standby
My mediaU
Radio por Internet
Submen ú
My mediaU
Radio local
Submen ú
Emisora de radio/m ú sica
Historial
Servicio
Submen ú
Radio local
Configuraci ó n Gesti ó n de my mediaU
Red
Fecha y hora
Alarma
Temporizador
Idioma
Atenuador
Pantalla
Gesti ó n del consumo
Temporizador de apagado
autom á tico
Memoria intermedia
Tiempo
Configuraci ó n FM
Configuraci ó n de radio local
Configuraci ó n de
reproducci ó n
Submen ú
Configuraci ó n DLNA
Ecualizador
Reanudar al encenderse
Actualizaci ó n del software
Restablecer valores
predeterminados
Entrada auxiliar
Centro de informaci ó n
Informaci ó n del tiempo
Informaci ó n financiera
Informaci ó n del sistema
Submen ú
Submen ú
FM
Centro multimedia
UPnP
Mi lista de reproducci ó n
Borrar mi lista de
reproducci ó n
193
5.2
5.2
5.2
5.2 Men
Men
Men
Men ú
ú
ú
ú principal
principal
principal
principal
En el men ú principal puede seleccionar los siguientes modos: My mediaU,
Internet Radio (Radio por internet), Local Radio (Radio local), Configuration
(Configuraci ó n), AUX, Information Ceter (Centro de informaci ó n), FM, Media
Center (Centro multimedia).
5.3
5.3
5.3
5.3 Configuraci
Configuraci
Configuraci
Configuraci ó
ó
ó
ó n
n
n
n
5.3.1 Gestionar My mediaU
Biblioteca multimedia My mediaU gestionar emisoras de radio a trav é s de
internet
Para poder acceder a sus emisoras favoritas de todo el mundo, puede crear
en cualquier momento una cuenta gratuita para una biblioteca multimedia
utilizando cualquier dispositivo con capacidad de transmisi ó n/recepci ó n por
internet visitando www.mediayou.net y a ñ adiendo tantos dispositivos como
desee. Puede acceder al servicio con el nombre de usuario y la contrase ñ a
que escoja.
194
Tambi é n debe conocer la direcci ó n MAC de su dispositivo (el n ú mero de serie
en madiaYou) para poder registrar el dispositivo en Personalize Your Internet
Radio (Personalizar su radio por internet).
Puede encontrar la direcci ó n MAC de la radio en Information
Information
Information
Information Center
Center
Center
Center >
>
>
>
System
System
System
System information
information
information
information >
>
>
> Wireless
Wireless
Wireless
Wireless Info
Info
Info
Info >
>
>
> MAC
MAC
MAC
MAC Address
Address
Address
Address (Centro de informaci ó n >
Informaci ó n del sistema > Informaci ó n inal á mbrica > Direcci ó n MAC).
Tras
registrar el dispositivo, debe habilitar esta funci ó n en Configuration
Configuration
Configuration
Configuration >
>
>
>
Manage
Manage
Manage
Manage my
my
my
my mediaU
mediaU
mediaU
mediaU (Configuraci ó n > Gesti ó n de My mediaU), para que la
radio por internet pueda acceder a la biblioteca multimedia.
El dispositivo se conectar á autom á ticamente a su cuenta y mostrar á lo que
haya almacenado all í :
- Favorite Station (Emisora favorita)
- Favorite Location/Genre (Ubicaci ó n/g é nero favoritos)
- My Local Station (Mi emisora local)
- Manually Add (A ñ adido manualmente)
195
Dependiendo de sus ajustes personales de My mediaU, la pantalla de la
radio por internet puede tener un aspecto distinto.
Si el dispositivo no se ha registrado a ú n con MediaYou, aparecer á el
mensaje correspondiente cuando desee habilitar My mediaU.
Si ha registrado un dispositivo con varias cuentas, é stas aparecer á n en
pantalla tras la activaci ó n y podr á seleccionar la cuenta que desee.
No es necesario introducir contrase ñ a.
El elemento del men ú My mediaU tambi é n aparece en el men ú principal.
Aqu í tambi é n puede encontrar la selecci ó n:
- Favorite Station (Emisora favorita)
- Favorite Location/Genre (Ubicaci ó n/g é nero favoritos)
- My Local Station (Mi emisora local)
- Manually Add (A ñ adido manualmente)
Tambi é n puede encontrar esta selecci ó n en la biblioteca multimedia, donde
puede asignar y gestionar las emisoras de radio.
196
Desde la opci ó n Add Manually (A ñ adir manualmente) puede, por ejemplo,
conectar el dispositivo con podcasts.
Para ello, debe conocer la URL de de los podcasts.
1. Rellene los campos destacados en su cuenta MediaYou en
Add
Manually (A ñ adir manualmente).
2. En la radio por internet, vaya a Configuration> Manage my mediaU
(Configuraci ó n > Gesti ó n de My mediaU) y vuelva a habilitarlo.
3. En My mediaU > Manually Add, (My mediaU > A ñ adir manualmente)
podr á encontrar todas las carpetas y direcciones a ñ adidas
manualmente y podr á seleccionar el podcast.
Son compatibles los siguientes formatos de podcasts:
- asx
- m3u
- pls
- transmisi ó n pura con protocolos HTTP,
RTSP,
MMS
5.3.2 Red
Configuraci ó n de red inal á mbrica
Habilitar/deshabilitar la red WiFi. Cuando habilite la red WiFi, el sistema
seleccionar
seleccionar
seleccionar
seleccionar á
á
á
á de forma autom á tica su router requerido.
Puede consultar la secci ó n 3, Puesta
Puesta
Puesta
Puesta en
en
en
en marcha
marcha
marcha
marcha para la configuraci ó n de
la red.
197
Red inal á mbrica (WPS PBC)
Si est á utilizando un router con bot ó n WPS/QSS, puede establecer la
conexi ó n f á cilmente con la funci ó n WPS. Para acceder, pulse el bot ó n
WPS/QSS de su router antes de que transcurran 120 segundos. La
conexi ó n entre el router y el Lenco KCR-2014 se configurar á entonces
autom á ticamente.
Configuraci ó n manual
Puede escoger DHPC (cuya direcci ó n IP se asigna autom á ticamente) o
introducir la direcci ó n IP de forma manual para la conexi ó n de red.
Cuando seleccione la configuraci ó n manual para una conexi ó n cableada,
deber á introducir lo siguiente:
1. SSID (el nombre del punto de acceso);
2. Direcci ó n IP;
3. M á scara de Subred;
4. Puerta de enlace predeterminada;
5. Servidor DNS preferido;
6. Servidor DNS alternativo.
Puede escoger ( Gestionar
Gestionar
Gestionar
Gestionar ) una red espec í fica si ha establecido m á s de
una conexi ó n de red en una misma á rea.
Comprobar la red al encenderse
Habilitar/deshabilitar la red WiFi.
Cuando habilite la red WiFi, el sistema buscar á autom á ticamente el
PA
disponible. Seleccione su
PA
requerido.
Introduzca el c ó digo WEP o WPA para conectarse a la WiFi.
Si la conexi ó n de red inal á mbrica no existe o falla, el icono de la esquina
superior izquierda tendr á una cruz sobre é l.
198
5.3.3 Fecha y hora
Los ajustes de fecha y hora s ó lo pueden efectuarse si la radio por internet
est á conectada a una red inal á mbrica.
Ajustar la fecha y la hora: La radio por internet obtiene la fecha y la hora de
forma autom á tica desde un servidor central una vez establecida la conexi ó n
de red. Sin embargo, deber á cambiar la hora de forma manual para cambiar
entre el horario de verano y de invierno.
Establezca el formato de visualizaci ó n de la hora como 12
12
12
12 Hour
Hour
Hour
Hour (12 horas) o
24
24
24
24 Hour
Hour
Hour
Hour (24 horas);
Establezca el formato de la fecha como AA
AA
AA
AA (a ñ o), MM
MM
MM
MM (mes) y DD
DD
DD
DD (d í a)
AA/MM/DD, DD/MM/AA o MM/DD/AA.
Active/desactive el Daylight
Daylight
Daylight
Daylight Saving
Saving
Saving
Saving Time
Time
Time
Time ( Horario de verano) (DST)
(DST)
(DST)
(DST) .
Confirme con OK o pulsando la rueda.
Con una red inal á mbrica conectada, GMT
GMT
GMT
GMT (+01:00) es la hora de referencia
para el ajuste de la hora. Cuando ajuste la hora, sume o reste la hora de
acuerdo a su zona horaria.
5.3.4 Alarma
Hay tres alarmas independientes - 2 alarmas con ajuste de hora absoluta
( Alarma
Alarma
Alarma
Alarma 1
1
1
1 y Alarma
Alarma
Alarma
Alarma 2
2
2
2 ) y 1 alarma con ajuste de hora relativa ( NAP
NAP
NAP
NAP
199
Alarm)
Alarm)
Alarm)
Alarm) (Alarma de siesta). Pulse Alarm
Alarm
Alarm
Alarm en el mando a distancia para acceder
directamente a este men ú .
Las primeras 2 alarmas son similares a una alarma normal; act í velas y
establezca la hora y despu é s ajuste la periodicidad como Everyday (diaria),
Once (una vez) o para el mismo d í a de la semana.
Establecer la hora de alarma. Ajuste los valores respectivos utilizando /
en el mando a distancia o la rueda en el dispositivo, y pase al siguiente campo
utilizando
. Confirme con OK o pulsando la rueda.
Seleccione Sound (sonido) para establecer el sonido como Beep (pitido),
melody (melod í a) o Radio (Radio por internet o FM). En la parte superior de
la pantalla aparecer á un s í mbolo de alarma junto a la hora.
Tenga en cuenta que si la opci ó n seleccionada para el sonido es Internet
Internet
Internet
Internet
Radio/FM
Radio/FM
Radio/FM
Radio/FM (Radio por internet/FM), la fuente de la alarma ser á de los
favoritos de la radio por internet o de las emisoras FM presintonizadas. S ó lo
200
puede establecerse una misma emisora de RI/FM para la Alarma 1 y la
Alarma 2. Cuando llegue la hora de la alarma, si la fuente de alarma es la
radio por internet, la unidad de conectar á a internet, siempre que est é
disponible la conexi ó n de red. Por lo tanto, puede haber algo de retardo entre
la alarma y la reproducci ó n de la radio. Si no se conecta a la red en un minuto,
la alarma cambiar á autom á ticamente a Melody
Melody
Melody
Melody (Melod í a).
Despu é s de configurar la NAP
NAP
NAP
NAP Alarm
Alarm
Alarm
Alarm (alarma de siesta), é sta sonar á tras
5/10/20/30/60/90/120 minutos, dependiendo de lo que haya establecido.
Puede seleccionar Alarm
Alarm
Alarm
Alarm Volume
Volume
Volume
Volume (Volumen de alarma) para configurar el
volumen de las alarmas.
Cuando la(s) alarma(s) est é (n) establecida(s), aparecer á el icono de un reloj
en la parte inferior de la pantalla. El icono del reloj con la hora de la alarma
tambi é n aparecer á con claridad en la pantalla del modo en espera.
Cuando est é sonando la alarma, pulse cualquier bot ó n (excepto en el
mando o Standby en el dispositivo, que detendr á n la alarma) para acceder al
modo snooze (retardo de alarma). La alarma volver á a sonar transcurridos 5
minutos. Pulse en el mando a distancia o pulse Standby en el dispositivo
para detener la alarma.
5.3.5 Temporizador
Establecer la cuenta atr á s para cocinar.
En el modo en espera, la funci ó n del temporizador est á desactivada y la
cuenta atr á s est á detenida.
Durante la reproducci ó n de Radio por internet/Centro multimedia/FM/AUX,
ver á que la reproducci ó n no se detiene aunque pulse el bot ó n TIMER. Puede
pulsar el bot ó n TIMER para ir a la pantalla del temporizador. (La reproducci ó n
continua).
Para ajustar el temporizador, pulse para reducir el tiempo (de 59:59 a
00:00) o pulse para aumentarlo (de 00:00 a 59:59). Despu é s pulse OK para
confirmar. Comenzar á la cuenta atr á s.
En la pantalla del temporizador, mantenga pulsado el bot ó n TIMER para
restablecer el tiempo en 00:00. Pulse HOME/MODE para volver a la pantalla
de reproducci ó n.
Tras
establecer el temporizador y comenzar la cuenta atr á s, puede pulsar
/HOME/MODE para volver a la pantalla en la que se encontraba antes de
201
acceder a la pantalla del temporizador.
Cuando finalice la cuenta atr á s del temporizador durante el modo de
reproducci ó n, sonar á su alarma y pasar á autom á ticamente a la pantalla del
temporizador. Entonces, pulse cualquier tecla para detener la alarma. Si no
vuelve a establecer el temporizador, puede pulsar HOME/MODE para volver a
la pantalla de reproducci ó n.
Puede ajustar el volumen en la pantalla del temporizador.
Las funciones de alarma y de apagado autom á tico tienen las siguientes
restricciones:
Si la hora de la alarma se encuentra dentro de la cuenta atr á s, la alarma no se
reflejar á ni sonar á . Si la hora de la alarma est á fuera de la cuenta atr á s del
temporizador, la alarma se activar á .
Cuando se ajusta/activa el temporizador, el apagado autom á tico se cancela.
5.3.6 Idioma
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Seleccione el idioma OSD (men ú s en pantalla): English (ingl é s)/German
(alem á n)/French (franc é s)/Hungarian (h ú ngaro)/Czech (checo)/Slovakian
(eslovaco)/Polish (polaco)/Turkish (turco)
5.3.7 Atenuador
202
Ajustar el brillo de de la retroiluminaci ó n de la pantalla.
Seleccione
Power
Power
Power
Power Saving
Saving
Saving
Saving
(ahorro de energ í a) para ajustar el brillo de la
retroiluminaci ó n del modo en espera, y seleccione
Turn
Turn
Turn
Turn On
On
On
On
(encendido)
para ajustarlo en el modo de funcionamiento.
Seleccione Dimmer Timer (temporizador de atenuaci ó n) para determinar el
tiempo de cambio de la atenuaci ó n de la iluminaci ó n de la radio cuando no la
est é controlando.
5.3.8 Pantalla
Seleccione si la pantalla se visualizar á en color o monocroma.
5.3.9 Gesti ó n del consumo
Aqu í se configura el paso autom á tico al modo en espera mientras est á en el
men ú y/o sin se ñ al WiFi.
Seleccione el temporizador para la gesti ó n de consumo (5/15/30 minutos)
para determinar el tiempo tras el cual la radio pasar á al modo en espera
cuando no la est é controlando.
Seleccione Turn off (desactivar) para ignorar la funci ó n de gesti ó n de
consumo.
5.3.10 Temporizador de apagado autom á tico
Desactive o establezca el temporizador de apagado en
15/30/60/90/120/150/180 minutos. Una vez activado el temporizador,
aparecer á el icono de una cama junto con los minutos restantes en la esquina
superior derecha y el KCR-2014 pasar á al modo en espera transcurrido ese
tiempo. Pulse Sleep
Sleep
Sleep
Sleep (apagado autom á tico) en el mando a distancia para
acceder directamente a esta funci ó n.
203
5.3.11 Memoria intermedia
Configura el tiempo de memoria intermedia (b ú fer) de la m ú sica en
reproducci ó n, 2/4/8 segundos.
5.3.12 Tiempo
El KCR-2014 puede mostrar la informaci ó n meteorol ó gica actual (consulte la
secci ó n 5.9.1) en el modo en espera. Active la pantalla en espera y establezca
la unidad de temperatura ( ° C o ° F
)
para visualizar la informaci ó n
meteorol ó gica en el modo en espera.
Cuando est é activado, la pantalla mostrar á la hora y la informaci ó n
meteorol ó gica actual altern á ndose cada 10 segundos.
5.3.13 Configuraci ó n FM
Seleccione el modo mono/est é reo para escuchar la radio FM.
204
5.3.14 Configuraci ó n de radio local
Hay un atajo, Local
Local
Local
Local Radio
Radio
Radio
Radio (radio local), en la radio por internet para que
pueda acceder f á cilmente a la lista de emisoras de su ubicaci ó n.
Puede configurar manualmente su ubicaci ó n o dejar que el sistema la detecte
autom á ticamente. El sistema detecta la ubicaci ó n en funci ó n de la direcci ó n
IP de la red a la que est é conectado.
5.3.15 Configuraci ó n de reproducci ó n
Seleccione el modo de reproducci ó n del centro multimedia entre Off
(desactivado - no repetir ni reproducci ó n aleatoria), Repeat all (repetir todo),
Repeat one (repetir uno), o Shuffle (aleatorio).
5.3.16 Configuraci ó n DLNA
205
El nombre por defecto del dispositivo para DLNA es Lenco
Lenco
Lenco
Lenco KCR-2014
KCR-2014
KCR-2014
KCR-2014 . Puede
cambiar el nombre para la configuraci ó n de DLNA en el PC o el m ó vil.
(Consulte la secci ó n 4.2)
5.3.17 Ecualizador
El ecualizador predeterminado es Normal, pero puede cambiarlo entre Normal,
Flat (plano), Jazz, Rock, Soundtrack (banda sonora), Classical (cl á sica), Pop o
News (noticias).
Pulse EQ
EQ
EQ
EQ (ecualizador) en el mando a distancia para alternar entre los
diferentes modo de ecualizaci ó n.
5.3.18 Reanudar al encenderse
De forma predeterminada, el sistema acceder á al men ú principal cuando
encienda la unidad. Si activa esta funci ó n, el sistema se mantendr á en el
modo de reproducci ó n de radio por internet, si estaba escuchando la radio
por internet o el centro multimedia antes de apagar la unidad.
5.3.19 Actualizaci ó n del software
Actualizaci ó n del Software. Si hay una versi ó n m á s actualizada del software
en el servidor, el sistema se lo notificar á cuando regrese al men ú principal.
5.3.20 Restablecimiento
Restaura los ajustes predeterminados.
206
Tras
restablecer el KCR-2014, el sistema entrar á al men ú de ajuste Language
Language
Language
Language
(idioma). Y tras establecer el idioma de los men ú s en pantalla, pasar á
autom á ticamente al men ú de configuraci ó n de Network
Network
Network
Network (red).
5.4
5.4
5.4
5.4 My
My
My
My mediaU
mediaU
mediaU
mediaU
Aqu í se muestran y se reproducen sus propias emisoras mediaU en el
servidor mediaU. Primero debe configurar su cuenta (consulte la secci ó n
5.3.1).
5.5
5.5
5.5
5.5 Radio
Radio
Radio
Radio por
por
por
por Internet
Internet
Internet
Internet
Cuando se conecte con é xito a alguna emisora, en la pantalla aparecer á la
tasa de bits y el formato de la emisora.
5.5.1 Mis favoritos
Lista con sus presinton í as favoritas. Soporta 250 entradas favoritas,
incluyendo emisoras y carpetas.
En la pantalla de reproducci ó n de la emisora, mantenga pulsado Preset
Preset
Preset
Preset
(presinton í a) para guardar la emisora como favorita. Puede sustituir la
anterior emisora guardada por una nueva. En la l í nea superior de la pantalla
aparecer á el s í mbolo mientras el dispositivo est é guard á ndola.
O puede mantener pulsada la tecla de atajo de presinton í a (1, 2 o 3) del
dispositivo para guardar la emisora en su n ú mero de presinton í a n º 1, n º 2 o
n º 3.
Si la emisora seleccionada ya est á guardada, no podr á volverla a guardar.
Las emisoras guardadas aparecen en este men ú . Tambi é n puede pulsar
Preset
Preset
Preset
Preset para acceder a la lista de emisoras guardadas.
207
Dentro de la lista de emisoras presintonizadas, despl á cese hasta la emisora
que desee y pulse OK
OK
OK
OK para escucharla. Tambi é n puede pulsar
para acceder
a su submen ú para Delete
Delete
Delete
Delete (borrar) (borra la emisora de la lista de favoritos),
Shift
Shift
Shift
Shift Up/Down
Up/Down
Up/Down
Up/Down (subir/bajar) por la lista, Rename
Rename
Rename
Rename (renombrar)(puede darle a
la emisora el nombre que desee), Play
Play
Play
Play (reproducir), o Use
Use
Use
Use as
as
as
as Alarm
Alarm
Alarm
Alarm Sound
Sound
Sound
Sound
(usar como sonido de alarma) (si ha escogido internet como el sonido de
alarma en la configuraci ó n de la misma).
Pulse PRESET
PRESET
PRESET
PRESET , y a continuaci ó n pulse / en el mando a distancia o el
bot ó n num é rico en el dispositivo para sintonizar la emisora guardada.
Hay disponibles 250 espacios para sus favoritos.
5.5.2 Emisora de radio/m ú sica
208
Las emisoras se clasifican dentro de las categor í as Global
Global
Global
Global
Top
Top
Top
Top
20
20
20
20 (20 mejores
del mundo) ,
,
,
, Genre
Genre
Genre
Genre (g é nero) ,
,
,
, Country/Location
Country/Location
Country/Location
Country/Location (pa í s/ubicaci ó n) y Highlight
Highlight
Highlight
Highlight
(destacadas) .
Entre para continuar con las subcategor í as y escoja la emisora que desee
escuchar.
Por cada emisora, pulse OK
OK
OK
OK para reproducirla directamente. Puede pulsar
para acceder a su submen ú aqu í puede Add
Add
Add
Add to
to
to
to Favorite
Favorite
Favorite
Favorite (a ñ adir a favoritos),
Auto
Auto
Auto
Auto Scan
Scan
Scan
Scan (b ú squeda autom á tica), Play
Play
Play
Play (reproducir) o Use
Use
Use
Use as
as
as
as Alarm
Alarm
Alarm
Alarm Sound
Sound
Sound
Sound
(usar como sonido de llamada) (si ha escogido internet como el sonido de
alarma en la configuraci ó n de la misma).
Si escoge Auto
Auto
Auto
Auto Scan
Scan
Scan
Scan (b ú squeda autom á tica), comenzar á a reproducirse una
peque ñ a entrada de cada emisora de la subcategor í a. Cada emisora sonar á
durante 30 segundos hasta que se hayan reproducido todas o usted pulse OK
OK
OK
OK
para detener la reproducci ó n de entradas.
Pulse Info
Info
Info
Info para ver la informaci ó n de la emisora.
5.5.3 Historial
La lista de las ú ltimas emisoras que haya escuchado. Puede almacenar hasta
10 emisoras en el historial.
Por cada emisora, pulse OK
OK
OK
OK para reproducirla directamente. Puede pulsar
para acceder a su submen ú aqu í puede Add
Add
Add
Add to
to
to
to Favorite
Favorite
Favorite
Favorite (a ñ adir a favoritos),
Auto
Auto
Auto
Auto Scan
Scan
Scan
Scan (b ú squeda autom á tica), Play
Play
Play
Play (reproducir) o Use
Use
Use
Use as
as
as
as Alarm
Alarm
Alarm
Alarm Sound
Sound
Sound
Sound
(usar como sonido de llamada) (si ha escogido internet como el sonido de
alarma en la configuraci ó n de la misma).
Si escoge Auto
Auto
Auto
Auto Scan
Scan
Scan
Scan (b ú squeda autom á tica), comenzar á a reproducirse una
peque ñ a entrada de cada emisora que se encuentre en historial. Cada
emisora sonar á durante 30 segundos hasta que se hayan reproducido todas o
usted pulse OK
OK
OK
OK para detener la reproducci ó n de entradas.
209
5.5.4 Servicio
Search
Search
Search
Search radio
radio
radio
radio station
station
station
station (buscar emisora de radio) Introduzca su palabra clave
para buscar la emisora de radio en la lista.
Add
Add
Add
Add new
new
new
new radio
radio
radio
radio station
station
station
station (a ñ adir nueva emisora de radio) Las nuevas emisoras
guardadas se almacenar á n en My Favorite (mis favoritos). Tenga en cuenta
que el n ú mero m á ximo de caracteres para el nombre de la emisora es de 250.
5.6
5.6
5.6
5.6 Radio
Radio
Radio
Radio local
local
local
local
Hay un atajo, Local
Local
Local
Local Radio
Radio
Radio
Radio (radio local), en la radio por internet para que
pueda acceder f á cilmente a la lista de emisoras de su ubicaci ó n.
El dispositivo puede utilizar la direcci ó n IP para detectar su ubicaci ó n actual y
de este modo generar autom á ticamente una lista con las emisoras de radio
locales. Sin embargo, tambi é n puede introducir un pa í s diferente. (Consulte la
secci ó n 5.3.14, Configuraci ó n de radio local)
5.7
5.7
5.7
5.7 Centro
Centro
Centro
Centro multimedia
multimedia
multimedia
multimedia
5.7.1 UPnP
Si ha compartido el contenido multimedia, deber á ver dicho contenido
compartido en UPnP
UPnP
UPnP
UPnP . Si tiene m á s de un ordenador compartiendo contenidos,
210
aparecer á n todos en una lista. Seleccione los contenidos multimedia
compartidos que desee reproducir.
(Consulte la secci ó n 4.1)
Pulse / en el mando a distancia para reproducir la pista
anterior/siguiente, y pulse
para detenerla o reproducirla.
Pulse Info
Info
Info
Info para ver la informaci ó n de la pista en reproducci ó n.
Consejos:
Consejos:
Consejos:
Consejos:
La radio s ó lo puede leer las pistas cuyo nombre de archivo tenga
menos de 40 caracteres. Y estos caracteres deber á n ser de un idioma
europeo. Si encuentra problemas para leer pistas en el modo
UPnP,
puede
probar a cambiarles el nombre.
No obstante, si la pista sigue sin poder reproducirse, puede intentar convertir
el archivo a otro formato.
5.7.2 Mi lista de reproducci ó n
Puede crear una lista de reproducci ó n de su m ú sica favorita en
UPnP.
Mientras reproduzca la m ú sica, mantenga pulsado OK
OK
OK
OK para guardarla en My
My
My
My
Playlist
Playlist
Playlist
Playlist (mi lista de reproducci ó n).
5.7.3 Borrar mi lista de reproducci ó n
Puede eliminar toda la m ú sica guardada desde My Playlist.
5.8
5.8
5.8
5.8 FM
FM
FM
FM
El modo de radio FM recibe emisiones de radio anal ó gica en la banda de FM.
Pulse
/
para buscar emisoras FM. La frecuencia mostrada en pantalla
comenzar á a subir mientras el KCR-2014 escanea la banda de FM. Cuando
211
reciba una emisora se detendr á .
Puede pulsar / en el mando a distancia para sintonizar la emisora de
forma manual. Cada paso lo desplaza en 0,05 MHz.
Mantenga pulsado PRESET
PRESET
PRESET
PRESET en el mando a distancia para guardar la emisora.
O puede mantener pulsada la tecla de atajo de presinton í a (1, 2 o 3) del
dispositivo para guardar la emisora en su n ú mero de presinton í a n º 1, n º 2 o
n º 3.
Puede almacenar hasta 20 emisoras. Pulse PRESET
PRESET
PRESET
PRESET , y a continuaci ó n pulse
/ en el mando a distancia o el bot ó n num é rico en el dispositivo para
sintonizar la emisora guardada.
De forma alternativa, puede dejar que el sistema escanee TODAS las emisoras
pulsando OK
OK
OK
OK . Las emisoras encontradas se guardar á n autom á ticamente en la
lista de presinton í as.
5.9
5.9
5.9
5.9 Centro
Centro
Centro
Centro de
de
de
de informaci
informaci
informaci
informaci ó
ó
ó
ó n
n
n
n
5.9.1 Weather Information (Informaci ó n del tiempo)
Hay informaci ó n y predicciones meteorol ó gicas para 2000 ciudades.
Seleccione el pa í s y despu é s la ciudad para los obtener la informaci ó n
meteorol ó gica.
Gire la rueda para ver las predicciones meteorol ó gicas.
212
Es posible visualizar la informaci ó n meteorol ó gica en el modo en espera. En la
p á gina de informaci ó n meteorol ó gica, pulse
, y aparecer á
Add to Standby
(a ñ adir al modo en espera). Si desea visualizar en el modo en espera la
informaci ó n meteorol ó gica de la ciudad que haya seleccionado, pulse OK
OK
OK
OK
para determinar la ciudad a visualizar. Despu é s active la visualizaci ó n de la
informaci ó n meteorol ó gica como se indica en la secci ó n 5.3.12.
5.9.2 Servicios financieros
Puede ver los í ndices burs á tiles de todo el mundo.
5.9.3 Informaci ó n del sistema
Muestra la versi ó n del sistema y los detalles de la red conectada. La
informaci ó n incluye la direcci ó n MAC que debe introducir cuando se registre
en My mediaU.
5.10
5.10
5.10
5.10 ENTRADA
ENTRADA
ENTRADA
ENTRADA DE
DE
DE
DE L
L
L
L Í
Í
Í
Í NEA
NEA
NEA
NEA
El modo de entrada auxiliar reproduce sonido desde una fuente externa,
como un reproductor MP3.
Para reproducir audio en el modo de entrada auxiliar:
Baje el volumen en ambos dispositivos, el KCR-2014 y el dispositivo
fuente de audio, si é ste lo permite.
Conecte la fuente de audio externa al conector est é reo de entrada Aux
de 3,5 mm.
Pulse MODE hasta que la pantalla indique AUX IN (entrada auxiliar) o
seleccione AUX en el men ú principal.
Ajuste el volumen del KCR-2014 (y si es necesario el del dispositivo
fuente de audio) seg ú n se requiera.
213
5.11
5.11
5.11
5.11 SALIDA
SALIDA
SALIDA
SALIDA DE
DE
DE
DE L
L
L
L Í
Í
Í
Í NEA
NEA
NEA
NEA
Reproducci
Reproducci
Reproducci
Reproducci ó
ó
ó
ó n
n
n
n de
de
de
de radio
radio
radio
radio por
por
por
por internet
internet
internet
internet a
a
a
a trav
trav
trav
trav é
é
é
é s
s
s
s de
de
de
de un
un
un
un dispositivo
dispositivo
dispositivo
dispositivo externo
externo
externo
externo
Puede conectar un dispositivo externo, como un sistema est é reo al conector
de salida de l í nea LINE OUT.
Necesitar á un cable de audio con clavija de 3,5 mm.
- Seleccione la entrada correspondiente en su sistema est é reo. La m ú sica de
la radio por internet se reproducir á a trav é s del sistema est é reo.
- El conector de salida LINE OUT no es apto para conectar auriculares
est á ndar/intrauditivos.
6
6
6
6 Control
Control
Control
Control remoto
remoto
remoto
remoto mediante
mediante
mediante
mediante aplicaciones
aplicaciones
aplicaciones
aplicaciones
Algunas aplicaciones Android, como AirMusic Control, le permiten controlar
la radio por internet desde su smartphone o tableta.
Al conectar los dispositivos, en el smartphone/tableta aparece la misma
estructura de men ú que en la radio por internet. Puede seleccionar todas las
funciones exactamente igual que en la radio. Las funciones
seleccionadas/elementos de men ú que aparecen en la radio cambiar á n de
acuerdo a las acciones realizadas en su dispositivo m ó vil.
Si controla la radio por internet a trav é s de la aplicaci ó n, no ser á posible la
conexi ó n UPnP con Windows Media Player.
7
7
7
7 Soluci
Soluci
Soluci
Soluci ó
ó
ó
ó n
n
n
n de
de
de
de problemas
problemas
problemas
problemas
Error
Error
Error
Error Remedio
Remedio
Remedio
Remedio
El dispositivo no
se enciende.
1. Compruebe que el adaptador de corriente est é
debidamente conectado.
2. El dispositivo puede funcionar mal si se utiliza en
zonas con fuertes interferencias de radio. El
dispositivo volver á a funcionar correctamente
cuando desaparezcan las interferencias.
214
No hay sonido. 1. Active el sonido, ya que podr í a estar silenciado
2. Suba el volumen.
No se puede
establecer la
conexi ó n de red.
1. Compruebe el funcionamiento de la WLAN.
2. Intente configurar una direcci ó n IP en el
dispositivo.
3. Active la funci ó n DHCP en el router y vuelva
realizar la conexi ó n con el dispositivo.
4. Hay un cortafuegos activado en la red configure
el programa correspondiente de forma que
permita el acceso.
5. Reinicie la unidad para intentarlo.
No se puede
establecer la
conexi ó n WLAN.
1. Compruebe la disponibilidad de la red WLAN en el
punto de acceso.
2. Coloque el dispositivo m á s pr ó ximo al router.
3. Aseg ú rese de que la contrase ñ a WEP/WPA sea la
correcta.
No se encuentra
ninguna emisora.
1. Compruebe la red, as í como el punto de acceso y
el cortafuegos.
2. La emisora puede no estar disponible en ese
momento, int é ntelo m á s tarde o seleccione otra
emisora.
3. El enlace de la emisora ha cambiado o ha dejado
de transmitir pida informaci ó n al proveedor.
4. El enlace a la emisora a ñ adida manualmente no es
correcto, aseg ú rese de que sea correcto y vuelva a
introducirlo.
Aparece ruido de
fondo en el modo
FM.
1. Compruebe/mueva la antena.
2. Mueva la radio.
La alarma no
funciona.
1. Active la alarma.
2. Si es debido al ajuste del volumen, consulte las
soluciones para No hay sonido
.
3. La fuente de la alarma se estableci ó en una
emisora, pero no hay conexi ó n de red. Cambie la
fuente de la alarma o reconfigure la conexi ó n.
215
No se permite la
transmisi ó n
UPnP/DLNA.
1. Compruebe la conexi ó n de la red. El KCR-2014 y su
dispositivo deben estar en la misma red; y
verifique que la red se encuentre en buenas
condiciones.
2. Aseg ú rese de que los ajustes de su dispositivo sean
correctos.
Interferencias
electro-magn é tica
s.
1. El funcionamiento normal del producto podr í a
verse afectado por interferencias
electromagn é ticas fuertes. Si esto ocurre, s ó lo
debe reiniciar el producto siguiendo el manual de
instrucciones para que recupere su normal
funcionamiento. En caso de no corregirse su
funcionamiento, por
favor,
utilice el producto en
otro
lugar.
El sistema se
bloquea
repentinamente.
1. La radio est á sobrecargada, reinicie la unidad.
8
8
8
8 Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
N ú mero de modelo KCR-2014
Descripci ó n Radio por internet con FM
Pantalla Pantalla a color 320 x 240 TFT
Red soportada 802.11b/g/n (WLAN)
Clave WLAN
WEP,
WPA, WPA2 (PSK) y WPS
Transmisi ó n
UPnP,
DLNA
Formatos compatibles para
reproducci ó n
WMA, MP3,
WAV,
AAC
FM 87,5 108,0 MHz
Potencia de salida de altavoz 2 x 2 W
Adaptador de corriente Entrada: 100-240 V ~ 50/60 Hz
Salida 9 V 1000 mA
Consumo de energ í a en espera <1 W
Temperatura de funcionamiento 0 ° C - 35 ° C
216
Conexiones Conector de entrada de alimentaci ó n
CC
Entrada auxiliar de 3,5
Salida de l í nea de 3,5 mm
Dimensiones 201 mm (L) x 116 mm (Al) x 118 mm
(P)
Peso 800 g
Adaptador
Adaptador
Adaptador
Adaptador de
de
de
de corriente:
corriente:
corriente:
corriente: (S
(S
(S
(S ó
ó
ó
ó lo
lo
lo
lo para
para
para
para la
la
la
la UE)
UE)
UE)
UE)
Fabricante:
Fabricante:
Fabricante:
Fabricante: DongGuan Yingna Electronic Technology Co. Ltd.
N
N
N
N ú
ú
ú
ú mero
mero
mero
mero de
de
de
de modelo:
modelo:
modelo:
modelo: YN12W-0900100VZ
Tipo
Tipo
Tipo
Tipo de
de
de
de adaptador
adaptador
adaptador
adaptador
Utilice
Utilice
Utilice
Utilice ú
ú
ú
ú nicamente
nicamente
nicamente
nicamente el
el
el
el adaptador
adaptador
adaptador
adaptador de
de
de
de CA
CA
CA
CA original
original
original
original
Utilice
Utilice
Utilice
Utilice ú
ú
ú
ú nicamente
nicamente
nicamente
nicamente la
la
la
la fuente
fuente
fuente
fuente de
de
de
de alimentaci
alimentaci
alimentaci
alimentaci ó
ó
ó
ó n
n
n
n indicada
indicada
indicada
indicada en
en
en
en las
las
las
las instrucciones
instrucciones
instrucciones
instrucciones
de
de
de
de uso
uso
uso
uso
9.
9.
9.
9. Garant
Garant
Garant
Garant í
í
í
í a
a
a
a
Lenco ofrece servicio y garant í a en cumplimiento con las leyes de la Uni ó n
Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado
(tanto durante como despu é s del periodo de garant í a), deber á contactar
directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a
Lenco.
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial,
la garant í a quedar á anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso
profesional, todas las obligaciones de garant í a del fabricante quedar á n
anuladas.
10.
10.
10.
10. Exenci
Exenci
Exenci
Exenci ó
ó
ó
ó n
n
n
n de
de
de
de responsabilidad
responsabilidad
responsabilidad
responsabilidad
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los
componentes del hardware. Por esta raz ó n, algunas de las instrucciones,
especificaciones e im á genes incluidas en este documento pueden diferir
ligeramente respecto a su situaci ó n particular. Todos los elementos descritos
en esta gu í a tienen un objetivo de mera ilustraci ó n, y pueden no ser de
aplicaci ó n en su situaci ó n particular. No se puede obtener ning ú n derecho ni
derecho legal a partir de la descripci ó n hecha en este manual.
217
11.
11.
11.
11. Eliminaci
Eliminaci
Eliminaci
Eliminaci ó
ó
ó
ó n
n
n
n del
del
del
del antiguo
antiguo
antiguo
antiguo dispositivo
dispositivo
dispositivo
dispositivo
Este s í mbolo indica que no deber á deshacerse del producto
el é ctrico o bater í a en cuesti ó n junto con los residuos dom é sticos,
en el á mbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual
correcto del producto y su bater í a, por
favor,
elim í nelos
cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para
el desechado de equipos el é ctricos y bater í as. De hacerlo,
ayudar á a conservar recursos naturales y mejorar los est á ndares de
protecci ó n medioambiental en el tratamiento y eliminaci ó n de residuos
el é ctricos (Directiva sobre la Eliminaci ó n de Equipos El é ctricos y Electr ó nicos).
12.
12.
12.
12. Marca
Marca
Marca
Marca CE
CE
CE
CE
Los productos con la marca CE cumplen con la Directiva EMC
(2004/108/EC) y con la Directiva de Bajas Tensiones
(2006/95/EC) emitida por la Comisi ó n de la Uni ó n Europea.
Por la presente, Lenco Benelux
BV,
Thermiekstraat 1a, 6361HB
Nuth, Pa í ses Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias
esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
La declaraci ó n de conformidad puede consultarse en techdoc@lenco.com
13.
13.
13.
13. Service
Service
Service
Service (Servicio)
(Servicio)
(Servicio)
(Servicio)
Para obtener m á s informaci ó n y soporte del departamento t é cnico, por favor,
visite la p á gina web www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361HB, Pa í ses Bajos.
1/220