All-Pro ALL-PRO AL2050LPCBZ Manual de usuario

Categoría
Focos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
• Destornillador en cruz (Phillips)
• Llave inglesa ajustable
• Taladro con broca de 3/16 pulgada
• Conducto portacables flexible de 1/2 pulgada (1,27 cm) de diámetro
(si aplica, la longitud depende de la aplicación)
• Conectores herméticos de conducto portacables de 1/2 pulgada (1,27 cm) (si aplica)
• Conectores de cable
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación
Y aquellas incluidas en el producto.
• Guarde estas instrucciones y advertencias.
• Sólo para uso en exteriores.
• Homologado UL para ubicaciones mojadas.
• Lea y siga estas instrucciones.
• Antes de la instalación o reparación, desconecte la alimentación eléctrica en el fusible
o interruptor de circuito.
• Desconecte la alimentación y permita que el accesorio se enfríe antes de cambiar la
bombilla o manipular el accesorio.
• Las orillas pueden cortar. Manipule con cuidado.
PRECAUCION
• Conecte el accesorio a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier
otro tipo de conexión anula la garantía.
• El accesorio debe ser instalado por personas con experiencia en cableado
doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de conexión
eléctrica del accesorio debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos
locales sobre edificios.
• Utilice siempre el mismo vataje y tipo de bombilla que se incluye con el accesorio.
Si no lo hace se anulará la garantía. Vea el accesorio para el vataje requerido.
• Una instalación invertida podría resultar en sobrecalentamiento o acumulación de
agua en el accesorio. Este accesorio debe ser montado en posición vertical.
• Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de los E. U. de A. La operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia que
pueda causar un funcionamiento indeseado. Según la Parte 15 de las Reglas de la
FCC, todo cambio o modificación al detector de movimiento descripto en esta hoja
de instrucciones que no esté expresamente aprobado por Cooper Lighting, LLC podría
anular la autorización del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado, y se ha verificado que cumple con los límites de
un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Estos límitesestán diseñados a fin de proveer una protección razonable contra la
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que no vaya a producirse interferencia en una
instalación en particular. Si este equipo efectivamente causa una interferencia
dañina en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagándolo
y encendiéndolo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia por
medio de una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito difer ente de aquél al
que se conecta el receptor.
- Consulte a su proveedor, o a un técnico de radio/TV experimenta do, para que
le ayuden.
ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo cambio
o modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados
expresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario
para operar el equipo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
MONTAJE DEL ACCESORIO
NOTA: Este accesorio ha sido diseñado para ser conectado a través de un conducto
portacables a una caja de conexiones (no se suministra) de metal resistente a la
intemperie adecuadamente instalada y conectada a tierra. El conducto portacables,
sus conexiones y las cajas de conexiones (cómprelos por separado) deben ser
clasificadas para ubicaciones húmedas.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
Problem Cause / Solution
Light does
not come ON
or light comes
ON for only a
few seconds.
No power to the fixture.
• Checkifcircuitbreakertripped.
• ConrmwallswitchisON.
Light sensor is not working properly.
• Checkiflightisbeingreectedintothesensor,causingthe
fixture to turn OFF.
Wiring to the unit is loose.
• Conrmwiringisproperlysecured.
Caution: Turn off power before checking.
Light does not
shut OFF during
daytime.
Light sensor is not receiving enough light to trigger switch.
• Shineaashlightintothelightsensorfor2-3minutes.The
fixture should switch OFF after two minutes. This means the
sensor is not receiving enough light. Reposition or relocate
the fixture.
Light cycles
ON and OFF.
Light sensor is receiving reflected light.
• Coverlightsensorwithapieceofblackelectricaltape. The
fixture should turn ON after a slight delay. This means that
extraneous or reflected light from the fixture is causing the
sensor to turn the unit OFF. Install fixture where there is no
reflective light.
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Cooper Lighting, LLC (“Cooper Lighting”) warrants to customers that, for a period of five
years from the date of purchase, Cooper Lighting’s products will be free from defects in
materials and workmanship. The obligation of Cooper Lighting under this warranty is expressly
limited to the provision of replacement products. This warranty is extended only to the original
purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original purchase
acceptable to Cooper Lighting. This is required before warranty performance shall be rendered.
This warranty does not apply to Cooper Lighting products that have been altered or repaired
or that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including shipping damages).
This warranty does not apply to products not manufactured by Cooper Lighting which have been
supplied, installed, and/or used in conjunction with Cooper Lighting products. Damage to the
product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass components are
not covered by this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL COOPER LIGHTING BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL
THE LIABILITY OF COOPER LIGHTING FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR
CONNECTED WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE,
REPAIR OR MODIFICATION OF COOPER LIGHTING PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT
PARTS THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE OF COOPER LIGHTING PRODUCTS GIVING RISE
TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact Cooper Lighting, LLC, at 1-800-334-6871, press
option 2 for Customer Service, or via e-mail [email protected] and
include the following information:
•Name,addressandtelephonenumber
•Dateandplaceofpurchase
•Catalogandquantitypurchase
•Detaileddescriptionofproblem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused.
Cooper Lighting, LLC is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or
replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when
packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to
the carrier making the delivery and a claim filed with them.
Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting, LLC are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected].
Printed in China
WIRING YOUR FIXTURE
1. Turn off the power at the main fuse/breaker box.
2. Attach ground wire that is attached to fixture housing (A) to the junction box earth
ground wire.
3. Connect the black fixture wire to the black supply wire (hot). Attach UL approved wire
connector (E).
4. Connect the white fixture wire to the white supply wire (neutral). Attach UL approved wire
connector (E).
NOTE: Be careful to connect the wires correctly. Make sure no bare strands of wire extend
from the wire nut or other approved wire connectors (E).
5. Turn power back ON.
TROUBLESHOOTING
3
1. Con la ayuda del patrón en la caja, marque y taladre
los agujeros para el montaje.
NOTA: Este accesorio debe ser montado en
posición vertical.
2. Instale primero los dos tornillos de montaje de la parte
inferior (C), dejando suficiente espacio entre los dos
tornillos y la superficie de montaje para acomodar
el accesorio.
3. Enrosque el tornillo de montaje (C) de la parte
superior en el agujero previamente taladrado y
sáquelo. Esto dejará el agujero roscado, lo que
facilitará la instalación del accesorio.
4. Retire la cubierta de acceso (B) de la bolsa de piezas.
5. Instale el primer conector del conducto y el
conducto (cómprelo por separado) en la cubierta
de acceso (B).
6. Pase los cables de alimentación en el conducto
portacables y efectúe las conexiones del cableado
como está descrito en “Cableado del Accesorio”.
7. Conecte la cubierta de acceso (B) al accesorio (A)
utilizando los tornillos de la cubierta de acceso
suministrados (F) (Fig. 1).
NOTA: Asegúrese de que todos los cables estén
dentro del brazo antes de apretar los tornillos de la
cubierta de acceso (B).
8. Sujete el alojamiento a la superficie de montaje
utilizando los tres tornillos de montaje (C) que
se suministran.
9. Conecte el segundo conducto y conector del
conducto a la caja de conexiones (Fig. 1).
CABLEADO DEL ACCESORIO
1. Desconecte la alimentación en la caja principal de
fusibles/interruptor de circuito.
2. Conecte el cable a tierra que se encuentra
conectado a la caja del accesorio (A) con el cable
a tierra de la caja de conexiones.
3. Conecte el cable negro del accesorio al cable negro
de suministro (activo). Acople un conector de cable
(E) aprobado por UL.
4. Conecte el cable blanco del accesorio al cable
blanco de suministro (neutral). Acople un conector
de cable (E) aprobado por UL.
NOTA: Tenga cuidado de conectar correctamente los
cables. Asegúrese de que no se extiendan tiras peladas
de cable de la tuerca para cable ni de otro conector de
cable (E) aprobado.
5. Vuelva a conectar la alimentación.
DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS
Problema Causa Posible/Acción Correctiva
No llega electricidad al bombilla.
• Revisesielinterruptordecircuitohasaltado.
•Conrmequeelinterruptordeparedestéencendido.
El detector de luz no está funcionando adecuadamente.
• Revisesihayluzreejándoseeneldetectorcausandoqueel
accesorio se apague.
El cableado hacia la unidad está flojo.
• Conrmequeelcableadoestécorrectamenteasegurado.
Precaución: Desconecte la corriente electrica antes
de comprobarlo.
La luz no se
enciende o
la luz se
enciende sólo
durante unos
segundos.
La luz no se
apaga durante
el día.
El detector no está recibiendo suficiente luz como para activar
el interruptor.
• Ilumine una linterna hacia el detector de luz. El accesorio
debiera apagarse después de dos minutos. Esto quiere decir
que el detector no está recibiendo suficiente luz. Reubique o
reoriente el accesorio.
La luz se enciende
y apaga.
El detector de luz está recibiendo luz reflejada.
• Cubraeldetectordeluzconun pedazo de cinta aislante negra.
El accesorio debiera encenderse después de un leve retraso.
Esto quiere decir que otra luz o luz reflejada del accesorio está
causando que el detector apague la unidad. Instale el aparato
en lugares donde no haya luz reflectora.
GARANTIA LIMITADA DE 2 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA
SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Cooper Lighting, LLC (“Cooper Lighting”) garantiza a sus clientes que los productos de Cooper
Lighting no presentarán defectos en los materiales y en la fabricación durante un período de
dos años desde la fecha de compra. La obligación de Cooper Lighting según esta garantía se
limita expresamente al suministro de los productos de reemplazo. Esta garantía se extiende
sólo para el comprador original del producto. Un recibo de compra u otra prueba de la fecha
de compra original aceptable para Cooper Lighting. Esto es necesario para la ejecución de
la garantía.
Esta garantía no se aplica a los productos de Cooper Lighting que hayan sido alterados o
reparados o que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los
daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a los productos Cooper Lighting no
fabricados por Cooper Lighting que hayan sido suministrados, instalados o utilizados junto con
los productos Cooper Lighting. Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo,
corrosión o decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
COOPER LIGHTING NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS,
ACCIDENTALES O RESULTANTES (SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO,
RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LA
NEGLIGENCIA), NI POR TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS; COOPER LIGHTING
TAMPOCO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS
RMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA, ENTREGA, USO, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O
MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE COOPER LIGHTING O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER
PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE COOPER
LIGHTING QUE ORIGINAN UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA
PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Cooper Lighting, LLC, al
1-800-334-6871, presione la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a
[email protected] e incluya la siguiente información:
•Nombre,direcciónynúmerodeteléfono
•Fechaylugardecompra
•Catálogoycantidaddelacompra
•Descripcióndetalladadelproblema
Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización
de productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado.
Se rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos
desde la compañía.
Cooper Lighting, LLC no se hace responsable por la mercancía dañada durante el transporte.
Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía y se
inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque durante el
transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y se debe
presentar un reclamo.
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting, LLC está estrictamente prohibida.
Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a [email protected].
Impreso en China
Customer First Center
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.cooperlighting.com
© 2013 Cooper Lighting, LLC
06/13
825-0860
1
Conducto
Conector
del conducto
Caja de
conexiones
A
B

Transcripción de documentos

WIRING YOUR FIXTURE 1. Turn off the power at the main fuse/breaker box. 2. Attach ground wire that is attached to fixture housing (A) to the junction box earth ground wire. 3. Connect the black fixture wire to the black supply wire (hot). Attach UL approved wire connector (E). 4. Connect the white fixture wire to the white supply wire (neutral). Attach UL approved wire connector (E). NOTE: Be careful to connect the wires correctly. Make sure no bare strands of wire extend from the wire nut or other approved wire connectors (E). 5. Turn power back ON. ARTÍCULOS NECESARIOS (se compran por separado) • Destornillador en cruz (Phillips) • Llave inglesa ajustable • Taladro con broca de 3/16 pulgada • Conducto portacables flexible de 1/2 pulgada (1,27 cm) de diámetro (si aplica, la longitud depende de la aplicación) • Conectores herméticos de conducto portacables de 1/2 pulgada (1,27 cm) (si aplica) • Conectores de cable TROUBLESHOOTING Problem Cause / Solution No power to the fixture. • Check if circuit breaker tripped. • Confirm wall switch is ON. Light sensor is not working properly. • Check if light is being reflected into the sensor, causing the fixture to turn OFF. Wiring to the unit is loose. • Confirm wiring is properly secured. Caution: Turn off power before checking. Light does not come ON or light comes ON for only a few seconds. Light does not shut OFF during daytime. Light sensor is not receiving enough light to trigger switch. • Shine a flashlight into the light sensor for 2-3 minutes. The fixture should switch OFF after two minutes. This means the sensor is not receiving enough light. Reposition or relocate the fixture. Light cycles ON and OFF. Light sensor is receiving reflected light. • Cover light sensor with a piece of black electrical tape. The fixture should turn ON after a slight delay. This means that extraneous or reflected light from the fixture is causing the sensor to turn the unit OFF. Install fixture where there is no reflective light. ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación Y aquellas incluidas en el producto. • Guarde estas instrucciones y advertencias. • Sólo para uso en exteriores. • Homologado UL para ubicaciones mojadas. ADVERTENCIA • Lea y siga estas instrucciones. • Antes de la instalación o reparación, desconecte la alimentación eléctrica en el fusible o interruptor de circuito. • Desconecte la alimentación y permita que el accesorio se enfríe antes de cambiar la bombilla o manipular el accesorio. • Las orillas pueden cortar. Manipule con cuidado. PRECAUCION • Conecte el accesorio a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía. • El accesorio debe ser instalado por personas con experiencia en cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de conexión eléctrica del accesorio debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos locales sobre edificios. • Utilice siempre el mismo vataje y tipo de bombilla que se incluye con el accesorio. Si no lo hace se anulará la garantía. Vea el accesorio para el vataje requerido. • Una instalación invertida podría resultar en sobrecalentamiento o acumulación de agua en el accesorio. Este accesorio debe ser montado en posición vertical. • Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los E. U. de A. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado. Según la Parte 15 de las Reglas de la FCC, todo cambio o modificación al detector de movimiento descripto en esta hoja de instrucciones que no esté expresamente aprobado por Cooper Lighting, LLC podría anular la autorización del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado, y se ha verificado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límitesestán diseñados a fin de proveer una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no vaya a producirse interferencia en una instalación en particular. Si este equipo efectivamente causa una interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas: - Reoriente o cambie de lugar la antena receptora. - Aumente la separación entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito difer ente de aquél al que se conecta el receptor. - Consulte a su proveedor, o a un técnico de radio/TV experimenta do, para que le ayuden. ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo cambio o modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados expresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario para operar el equipo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 5-YEAR LIMITED WARRANTY THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. Cooper Lighting, LLC (“Cooper Lighting”) warrants to customers that, for a period of five years from the date of purchase, Cooper Lighting’s products will be free from defects in materials and workmanship. The obligation of Cooper Lighting under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products. This warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original purchase acceptable to Cooper Lighting. This is required before warranty performance shall be rendered. This warranty does not apply to Cooper Lighting products that have been altered or repaired or that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including shipping damages). This warranty does not apply to products not manufactured by Cooper Lighting which have been supplied, installed, and/or used in conjunction with Cooper Lighting products. Damage to the product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass components are not covered by this warranty. LIMITATION OF LIABILITY: IN NO EVENT SHALL COOPER LIGHTING BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE LIABILITY OF COOPER LIGHTING FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR MODIFICATION OF COOPER LIGHTING PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE OF COOPER LIGHTING PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES. To obtain warranty service, please contact Cooper Lighting, LLC, at 1-800-334-6871, press option 2 for Customer Service, or via e-mail [email protected] and include the following information: • Name, address and telephone number • Date and place of purchase • Catalog and quantity purchase • Detailed description of problem All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return Goods Authorization Number from the Company will be refused. Cooper Lighting, LLC is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with them.­­ MONTAJE DEL ACCESORIO NOTA: Este accesorio ha sido diseñado para ser conectado a través de un conducto portacables a una caja de conexiones (no se suministra) de metal resistente a la intemperie adecuadamente instalada y conectada a tierra. El conducto portacables, sus conexiones y las cajas de conexiones (cómprelos por separado) deben ser clasificadas para ubicaciones húmedas. Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting, LLC are strictly prohibited. For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected]. Printed in China 2 1. Con la ayuda del patrón en la caja, marque y taladre los agujeros para el montaje. NOTA: Este accesorio debe ser montado en posición vertical. 2. Instale primero los dos tornillos de montaje de la parte inferior (C), dejando suficiente espacio entre los dos tornillos y la superficie de montaje para acomodar el accesorio. 3. Enrosque el tornillo de montaje (C) de la parte superior en el agujero previamente taladrado y sáquelo. Esto dejará el agujero roscado, lo que facilitará la instalación del accesorio. 4. Retire la cubierta de acceso (B) de la bolsa de piezas. 5. Instale el primer conector del conducto y el conducto (cómprelo por separado) en la cubierta de acceso (B). 6. Pase los cables de alimentación en el conducto portacables y efectúe las conexiones del cableado como está descrito en “Cableado del Accesorio”. 7. Conecte la cubierta de acceso (B) al accesorio (A) 1 utilizando los tornillos de la cubierta de acceso suministrados (F) (Fig. 1). NOTA: Asegúrese de que todos los cables estén dentro del brazo antes de apretar los tornillos de la cubierta de acceso (B). 8. Sujete el alojamiento a la superficie de montaje utilizando los tres tornillos de montaje (C) que se suministran. 9. Conecte el segundo conducto y conector del conducto a la caja de conexiones (Fig. 1). GARANTIA LIMITADA DE 2 AÑOS LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. Cooper Lighting, LLC (“Cooper Lighting”) garantiza a sus clientes que los productos de Cooper Lighting no presentarán defectos en los materiales y en la fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra. La obligación de Cooper Lighting según esta garantía se limita expresamente al suministro de los productos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para el comprador original del producto. Un recibo de compra u otra prueba de la fecha de compra original aceptable para Cooper Lighting. Esto es necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a los productos de Cooper Lighting que hayan sido alterados o reparados o que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a los productos Cooper Lighting no fabricados por Cooper Lighting que hayan sido suministrados, instalados o utilizados junto con los productos Cooper Lighting. Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: COOPER LIGHTING NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS, ACCIDENTALES O RESULTANTES (SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA), NI POR TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS; COOPER LIGHTING TAMPOCO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA, ENTREGA, USO, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE COOPER LIGHTING O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE COOPER LIGHTING QUE ORIGINAN UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS. Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Cooper Lighting, LLC, al 1-800-334-6871, presione la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a [email protected] e incluya la siguiente información: • Nombre, dirección y número de teléfono • Fecha y lugar de compra • Catálogo y cantidad de la compra • Descripción detallada del problema Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos desde la compañía. Cooper Lighting, LLC no se hace responsable por la mercancía dañada durante el transporte. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque durante el transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y se debe presentar un reclamo. A B Conducto Conector del conducto CABLEADO DEL ACCESORIO 1. Desconecte la alimentación en la caja principal de fusibles/interruptor de circuito. 2. Conecte el cable a tierra que se encuentra conectado a la caja del accesorio (A) con el cable a tierra de la caja de conexiones. 3. Conecte el cable negro del accesorio al cable negro de suministro (activo). Acople un conector de cable (E) aprobado por UL. 4. Conecte el cable blanco del accesorio al cable blanco de suministro (neutral). Acople un conector de cable (E) aprobado por UL. NOTA: Tenga cuidado de conectar correctamente los cables. Asegúrese de que no se extiendan tiras peladas de cable de la tuerca para cable ni de otro conector de cable (E) aprobado. 5. Vuelva a conectar la alimentación. Caja de conexiones La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting, LLC está estrictamente prohibida. Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a [email protected]. Impreso en China DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS Problema Causa Posible / Acción Correctiva La luz no se enciende o la luz se enciende sólo durante unos segundos. No llega electricidad al bombilla. • Revise si el interruptor de circuito ha saltado. • Confirme que el interruptor de pared esté encendido. El detector de luz no está funcionando adecuadamente. • Revise si hay luz reflejándose en el detector causando que el accesorio se apague. El cableado hacia la unidad está flojo. • Confirme que el cableado esté correctamente asegurado. Precaución: Desconecte la corriente electrica antes de comprobarlo. La luz no se apaga durante el día. El detector no está recibiendo suficiente luz como para activar el interruptor. • Ilumine una linterna hacia el detector de luz. El accesorio debiera apagarse después de dos minutos. Esto quiere decir que el detector no está recibiendo suficiente luz. Reubique o reoriente el accesorio. Customer First Center 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269 www.cooperlighting.com © 2013 Cooper Lighting, LLC La luz se enciende El detector de luz está recibiendo luz reflejada. y apaga. • Cubra el detector de luz con un pedazo de cinta aislante negra. El accesorio debiera encenderse después de un leve retraso. Esto quiere decir que otra luz o luz reflejada del accesorio está causando que el detector apague la unidad. Instale el aparato en lugares donde no haya luz reflectora. 3 06/13 825-0860
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

All-Pro ALL-PRO AL2050LPCBZ Manual de usuario

Categoría
Focos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas