Topcom Babytalker 1010 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Topcom Fidelity 1010 23
Topcom Fidelity 1010
ESPAÑOL
1 Información inicial
Gracias por adquirir este nuevo teléfono de
sobremesa con identificación de llamadas.
1.1 Finalidad
Este producto está pensado para ir conectado en
interiores a una línea RTPC analógica.
1.2 Identificación de llamada
1.3 Conexión
Este dispositivo se ha diseñado y fabricado para
cumplir con la norma 98/482/EC, referente a la
conexión paneuropea de un terminal a la red
telefónica pública conmutada (RTPC), y de
acuerdo con las directrices establecidas en la
directiva 1999/5/EC sobre equipos radioeléctricos
y el reconocimiento recíproco de su conformidad.
No obstante, debido a la existencia de ciertas
diferencias en las RTPC de unos países a otros,
las medidas de verificación en sí mismas no
constituyen una garantía incondicional de
funcionamiento óptimo en todos los puntos de
conexión de la RTPC de cualquier país. Si le
surge algún problema, póngase en contacto en
primer lugar con el distribuidor.
En cualquier caso, deberán respetarse las
condiciones de uso para las que se ha creado el
producto y evitarse su empleo en redes, tanto
públicas como privadas, cuyos requisitos difieran
claramente de los establecidos en la UE.
2 Instrucciones de seguridad
No poner la unidad básica en una habitación
húmeda o a una distancia de menos de 1,5 m
de una fuente de agua. Mantener el agua
lejos del teléfono.
No usar el teléfono en ambientes donde haya
riesgo de explosiones.
Tirar las pilas y mantener el teléfono de
manera respetuosa con el medio ambiente.
3Limpieza
Limpie el teléfono con un trapo ligeramente
humedecido o con un trapo antiestático. No use
nunca agentes limpiadores ni disolventes
abrasivos.
4 Eliminación del dispositivo
(medio ambiente)
Al final de la vida útil del producto,
no lo tire a la basura normal; llévelo
a un punto limpio para el reciclado
de equipos eléctricos y
electrónicos. Esto está indicado en
el producto, la guía del usuario y/o
la caja.
Algunos de los materiales del producto pueden
reutilizarse si lo lleva a un punto de reciclado. Al
reutilizar piezas o materias primas de productos
utilizados, estará realizando una importante
contribución a la protección del medio ambiente.
Si necesita más información sobre los puntos
limpios de su zona, póngase en contacto con las
autoridades locales.
Para usar la identificación de llamada,
tiene que tener este servicio activado en
su línea telefónica. Normalmente se
necesita una suscripción aparte de la
compañía de teléfono para activar esta
función. Si no dispone de esta opción en
su línea telefónica, los números de
teléfono de las llamadas entrantes NO
aparecerán en la pantalla de su teléfono.
El sello CE corrobora la conformidad del
equipo con los requerimientos
básicos de la directiva R&TTE.
Lea atentamente la siguiente
información de seguridad y uso
apropiado. Familiarícese con todas las
funciones del equipo. Asegúrese de
seguir estos consejos y, en caso
necesario, transmitirlos a terceros.
24 Topcom Fidelity 1010
Topcom Fidelity 1010
5 Botones
(Ver imágenes 1 y 2 de la página doblada de la
portada)
1. Interruptor de comunicación
2. Botones de memoria directa (M1-M3)
3. Pantalla LCD
4. Botón de escape ‘ESC
5. Botón de confirmación ‘OK’
6. Botón de subir
7. Botón de bajar ‘
8. Botón de mensaje nuevo
9. Botón de menú ‘
10. Botón de devolución de llamada ‘
11. Botón de flash ‘R
12. Botón de pausa ‘P
13. Botón de rellamada ‘
14. Teclado numérico
15. Botón de silencio ‘
16. LED de silencio activado
17. LED de timbre
18. Botón de memoria
19. Botón de programa
20. Botón de borrar ‘
21. Gancho para pared
22. Conector de cable de línea
23. Interruptor de volumen de timbre
24. Accesorios de pared
25. Timbre
26. Ranuras para cables
6Instalación
Conectar un extremo del cable de línea a la toma
de la pared y el otro a la parte inferior del teléfono
(23).
Este teléfono va conectado a la red eléctrica. No
se requieren pilas ni adaptador de corriente.
7 Ajustes del teléfono
7.1 Ajuste de fecha y hora
Si tiene una suscripción al servicio de
identificación de llamadas y el proveedor de su
teléfono le envía la fecha y la hora junto con el
número de teléfono, el reloj del teléfono se
ajustará automáticamente. El año se debe fijar
siempre manualmente.
7.2 Tiempo de flash
Presione para usar determinados servicios
como el de llamada en espera (si su compañía
telefónica lo proporciona) o para pasar una
llamada si utiliza una centralita telefónica (PABX).
El tiempo de duración del flash se puede
seleccionar (100/300/600 ms).
7.3 Modo de marcación (Tono/
Impulso)
Acceder al menú
Seleccionar ‘’ (Date
Time)
OK ‘01-05 12-26’
Introducir el día, el mes, el año y la
hora (4 dígitos) con el teclado
numérico
OK Confirmar
ESC Salir del menú
Acceder al menú
Seleccionar ’ (Flash
Time)
OK Confirmar
Seleccionar ‘100’, ‘300’ o ‘600’ ms
OK Confirmar
ESC Salir del menú
Acceder al menú
Seleccionar ' (Dial
Mode)
OK Confirmar
Seleccionar ‘TONE’ o ‘PULSE’
OK Confirmar
ESC Salir del menú
R
Topcom Fidelity 1010 25
Topcom Fidelity 1010
ESPAÑOL
7.4 Volumen del timbre
El volumen del timbre se ajusta mediante el
interruptor del volumen del timbre (23) en la parte
inferior del teléfono.
8 Uso del teléfono
8.1 Realización de una llamada de
teléfono
8.2 Desactivación del micrófono
(silencio)
Durante una conversación
8.3 Rellamada al último número
Para rellamar al último número marcado.
9 Identificación de llamada
9.1 Información general
Si tiene suscripción al servicio de identificación de
llamadas, el número de teléfono de la persona
que llama aparecerá en pantalla.
9.2 Lista de llamadas
El Fidelity 1010 puede guardar hasta 90 números.
La pantalla muestra tanto el número total de
llamadas como el número de llamadas nuevas
recibidas en el modo en espera ‘CLIP= 00-00’.
9.2.1 Desplazarse por la lista de
llamadas
9.2.2 Llamar a un número de la lista de
llamadas
9.2.3 Borrar números de la lista de
llamadas
a) Borrar un número:
b) Borrar toda la lista de llamadas:
Introducir el número de teléfono
Presionar el botón de borrar para
eliminar un número erróneo
Descolgar el auricular El número de
teléfono se marcará
automáticamente
El cronómetro de duración de la llamada
aparecerá en la 2ª línea de la pantalla [mm:ss].
Ya puede hablar libremente sin que
le oiga el emisor de la llamada
Ya puede reanudar la conversación
Descolgar el auricular
Se marcará automáticamente el
último número marcado
Presionar el botón de mensaje nuevo
Desplazarse por la lista de llamadas
Descolgar el auricular
Presionar el botón de mensaje
nuevo
Desplazarse por la lista de llamadas
hasta encontrar el número de
teléfono deseado
El número de teléfono se marcará
automáticamente
Presionar el botón de mensaje
nuevo
Desplazarse por la lista de llamadas
hasta encontrar el número de
teléfono deseado
Presionar el botón de borrar para
eliminar el número seleccionado
Aparecerá en la pantalla ‘Del Call’
OK Confirmar
Presionar el botón de mensaje
nuevo
Acceder a la lista de llamadas
3 S
Mantener presionado el botón de
borrar durante 3 segundos para
eliminar toda la lista de llamadas
Aparecerá en la pantalla ‘Del All’
OK Confirmar
26 Topcom Fidelity 1010
Topcom Fidelity 1010
9.3 Correo de voz
Si ha recibido un mensaje de correo de voz en su
buzón de voz personal, aparecerá en la pantalla
el símbolo de correo de voz . Tan pronto como
haya escuchado el mensaje del buzón, el símbolo
desaparecerá.
* Compruebe con su operador de red si este
servicio está disponible en su línea.
10 Números de la memoria
Puede programar 3 números directos (1 botón) y
10 números de memoria indirectos (2 botones)
(máximo 16 números).
10.1 Adición de un número a la
memoria directa
10.2 Llamada a un número de la
memoria directa
10.3 Llamada a un número de la
memoria indirecta
10.4 Eliminación de un número de la
memoria directa
10.5 Eliminación de un número de la
memoria indirecta
10.6 Copia de un número de la lista de
llamadas a una tecla de memoria
directa o indirecta
Presionar el botón de programa
Introducir el número de teléfono
Presionar el botón de borrar para
eliminar un número erróneo
Confirmar
Presionar la tecla de memoria
directa deseada (M1-M3) o elegir un
número del 0 al 9 como tecla de
memoria indirecta
Presionar la tecla de memoria
directa deseada (M1-M3)
El número de teléfono se marcará
automáticamente
Presionar el botón de memoria
Elegir el número de memoria
indirecta
El número de teléfono se marcará
automáticamente
M?
M?
Presionar la tecla de memoria directa
deseada (M1-M3)
Presionar el botón de borrar para
eliminar el número
OK Confirmar
Presionar el botón de memoria
Elegir el número de memoria
indirecta
Presionar el botón de borrar para
eliminar el número
OK Confirmar
Presionar el botón de mensaje
nuevo
Desplazarse por la lista de llamadas
hasta encontrar el número de
teléfono deseado
Confirmar
Presionar el botón de borrar para
eliminar un dígito erróneo y hacer las
modificaciones necesarias
Confirmar
Presionar la tecla de memoria
directa deseada (M1-M3) o elegir un
número del 0 al 9 como tecla de
memoria indirecta
M?
M?
Topcom Fidelity 1010 27
Topcom Fidelity 1010
ESPAÑOL
11 Montaje en la pared
Extraiga y gire el gancho para pared (21).
Devuélvalo a su posición.
Mida y marque las ubicaciones de pared (24).
Taladre agujeros, introduzca los tacos y atornille
los tornillos.
El cable del teléfono puede ir fijado en la ranura
(26) de la parte posterior del teléfono en función
de la posición de la conexión telefónica.
Coloque el teléfono sobre los tornillos.
12 Datos técnicos
Opciones de marcación: DTMF (tono)/IMPULSO
Flash:100/300/600ms
13 Garantía
13.1 Periodo de garantía
Las unidades de Topcom tienen un periodo de
garantía de 24 meses. El periodo de garantía
comienza el día de compra de la nueva unidad. La
garantía de las baterías está limitada a 6 meses
desde la compra. No cubre los consumibles ni los
defectos que causan un efecto insignificante
sobre el funcionamiento o el valor del equipo.
La garantía debe demostrarse presentando el
comprobante original de compra, en el que
constarán la fecha de compra y el modelo de la
unidad.
13.2 Procedimiento en garantía
La unidad defectuosa deberá devolverse al centro
de servicio de Topcom junto con un comprobante
de compra válido.
Si la unidad tiene una avería durante el periodo de
garantía, Topcom o su centro de servicio oficial
reparará sin cargo alguno cualquier avería
causada por defectos de material o fabricación.
Topcom, a su discreción, cumplirá sus
obligaciones de garantía reparando o
sustituyendo las unidades defectuosas o las
piezas de las unidades defectuosas. En caso de
sustitución, el color y el modelo pueden ser
diferentes a los de la unidad original.
La fecha de compra inicial determinará el
comienzo del periodo de garantía. El periodo de
garantía no se extenderá si Topcom o sus centros
de servicio autorizados cambian o reparan la
unidad.
13.3 Exclusiones de la garantía
Los daños o defectos causados por el tratamiento
o manejo incorrectos y los daños resultantes del
uso de piezas o accesorios no originales no
recomendados por Topcom no están cubiertos
por la garantía.
Los teléfonos inalámbricos Topcom están
diseñados para funcionar sólo con pilas
recargables. Los daños provocados por el uso de
pilas no recargables no está cubierto por la
garantía.
La garantía no cubre los daños causados por
factores externos tales como rayos, agua y fuego,
ni tampoco los daños causados durante el
transporte.
La garantía no será válida si el número de serie
de las unidades se cambia, se elimina o resulta
ilegible.
Cualquier reclamación de la garantía se
invalidará si la unidad ha sido reparada, alterada
o modificada por el comprador o algún centro de
servicio no cualificado o no designado
oficialmente por Topcom.

Transcripción de documentos

Topcom Fidelity 1010 Información inicial 2 Gracias por adquirir este nuevo teléfono de sobremesa con identificación de llamadas. 1.1 Lea atentamente la siguiente información de seguridad y uso apropiado. Familiarícese con todas las funciones del equipo. Asegúrese de seguir estos consejos y, en caso necesario, transmitirlos a terceros. Finalidad Este producto está pensado para ir conectado en interiores a una línea RTPC analógica. 1.2 Identificación de llamada Para usar la identificación de llamada, tiene que tener este servicio activado en su línea telefónica. Normalmente se necesita una suscripción aparte de la compañía de teléfono para activar esta función. Si no dispone de esta opción en su línea telefónica, los números de teléfono de las llamadas entrantes NO aparecerán en la pantalla de su teléfono. 1.3 Conexión El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la directiva R&TTE. Este dispositivo se ha diseñado y fabricado para cumplir con la norma 98/482/EC, referente a la conexión paneuropea de un terminal a la red telefónica pública conmutada (RTPC), y de acuerdo con las directrices establecidas en la directiva 1999/5/EC sobre equipos radioeléctricos y el reconocimiento recíproco de su conformidad. No obstante, debido a la existencia de ciertas diferencias en las RTPC de unos países a otros, las medidas de verificación en sí mismas no constituyen una garantía incondicional de funcionamiento óptimo en todos los puntos de conexión de la RTPC de cualquier país. Si le surge algún problema, póngase en contacto en primer lugar con el distribuidor. Instrucciones de seguridad ESPAÑOL 1 • • • 3 No poner la unidad básica en una habitación húmeda o a una distancia de menos de 1,5 m de una fuente de agua. Mantener el agua lejos del teléfono. No usar el teléfono en ambientes donde haya riesgo de explosiones. Tirar las pilas y mantener el teléfono de manera respetuosa con el medio ambiente. Limpieza Limpie el teléfono con un trapo ligeramente humedecido o con un trapo antiestático. No use nunca agentes limpiadores ni disolventes abrasivos. 4 Eliminación del dispositivo (medio ambiente) Al final de la vida útil del producto, no lo tire a la basura normal; llévelo a un punto limpio para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Esto está indicado en el producto, la guía del usuario y/o la caja. Algunos de los materiales del producto pueden reutilizarse si lo lleva a un punto de reciclado. Al reutilizar piezas o materias primas de productos utilizados, estará realizando una importante contribución a la protección del medio ambiente. Si necesita más información sobre los puntos limpios de su zona, póngase en contacto con las autoridades locales. En cualquier caso, deberán respetarse las condiciones de uso para las que se ha creado el producto y evitarse su empleo en redes, tanto públicas como privadas, cuyos requisitos difieran claramente de los establecidos en la UE. Topcom Fidelity 1010 23 Topcom Fidelity 1010 5 Botones (Ver imágenes 1 y 2 de la página doblada de la portada) 1. Interruptor de comunicación 2. Botones de memoria directa (M1-M3) 3. Pantalla LCD 4. Botón de escape ‘ESC’ 5. Botón de confirmación ‘OK’ 6. Botón de subir ‘ ’ 7. Botón de bajar ‘ ’ 8. Botón de mensaje nuevo 9. Botón de menú ‘ ’ 10. Botón de devolución de llamada ‘ ’ 11. Botón de flash ‘R’ 12. Botón de pausa ‘P’ 13. Botón de rellamada ‘ ’ 14. Teclado numérico 15. Botón de silencio ‘ ’ 16. LED de silencio activado 17. LED de timbre 18. Botón de memoria 19. Botón de programa 20. Botón de borrar ‘ ’ 21. Gancho para pared 22. Conector de cable de línea 23. Interruptor de volumen de timbre 24. Accesorios de pared 25. Timbre 26. Ranuras para cables 6 7 7.1 Acceder al menú OK OK ESC 7.2 Seleccionar ‘ ’ (Date Time) ‘01-05 12-26’ Introducir el día, el mes, el año y la hora (4 dígitos) con el teclado numérico Confirmar Salir del menú Tiempo de flash Presione R para usar determinados servicios como el de llamada en espera (si su compañía telefónica lo proporciona) o para pasar una llamada si utiliza una centralita telefónica (PABX). El tiempo de duración del flash se puede seleccionar (100/300/600 ms). Acceder al menú OK Este teléfono va conectado a la red eléctrica. No se requieren pilas ni adaptador de corriente. Ajuste de fecha y hora Si tiene una suscripción al servicio de identificación de llamadas y el proveedor de su teléfono le envía la fecha y la hora junto con el número de teléfono, el reloj del teléfono se ajustará automáticamente. El año se debe fijar siempre manualmente. Instalación Conectar un extremo del cable de línea a la toma de la pared y el otro a la parte inferior del teléfono (23). Ajustes del teléfono Seleccionar ‘ Time) Confirmar ’ (Flash Seleccionar ‘100’, ‘300’ o ‘600’ ms OK ESC 7.3 Confirmar Salir del menú Modo de marcación (Tono/ Impulso) Acceder al menú OK Seleccionar ‘ Mode) Confirmar ' (Dial Seleccionar ‘TONE’ o ‘PULSE’ OK ESC 24 Confirmar Salir del menú Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 Volumen del timbre El volumen del timbre se ajusta mediante el interruptor del volumen del timbre (23) en la parte inferior del teléfono. 9.2.1 Desplazarse por la lista de llamadas Presionar el botón de mensaje nuevo Desplazarse por la lista de llamadas 8 8.1 Uso del teléfono Realización de una llamada de teléfono 9.2.2 Llamar a un número de la lista de llamadas Descolgar el auricular Introducir el número de teléfono Presionar el botón de borrar para eliminar un número erróneo Descolgar el auricular El número de teléfono se marcará automáticamente El cronómetro de duración de la llamada aparecerá en la 2ª línea de la pantalla [mm:ss]. 8.2 Desactivación del micrófono (silencio) Presionar el botón de mensaje nuevo Desplazarse por la lista de llamadas hasta encontrar el número de teléfono deseado El número de teléfono se marcará automáticamente 9.2.3 Borrar números de la lista de llamadas a) Borrar un número: Durante una conversación Ya puede hablar libremente sin que le oiga el emisor de la llamada Ya puede reanudar la conversación 8.3 Rellamada al último número Para rellamar al último número marcado. Descolgar el auricular Se marcará automáticamente el último número marcado 9 9.1 b) Borrar toda la lista de llamadas: Presionar el botón de mensaje nuevo Identificación de llamada Acceder a la lista de llamadas Información general Si tiene suscripción al servicio de identificación de llamadas, el número de teléfono de la persona que llama aparecerá en pantalla. 9.2 OK Presionar el botón de mensaje nuevo Desplazarse por la lista de llamadas hasta encontrar el número de teléfono deseado Presionar el botón de borrar para eliminar el número seleccionado Aparecerá en la pantalla ‘Del Call’ Confirmar 3S OK Mantener presionado el botón de borrar durante 3 segundos para eliminar toda la lista de llamadas Aparecerá en la pantalla ‘Del All’ Confirmar Lista de llamadas El Fidelity 1010 puede guardar hasta 90 números. La pantalla muestra tanto el número total de llamadas como el número de llamadas nuevas recibidas en el modo en espera ‘CLIP= 00-00’. Topcom Fidelity 1010 25 ESPAÑOL 7.4 Topcom Fidelity 1010 9.3 Correo de voz Si ha recibido un mensaje de correo de voz en su buzón de voz personal, aparecerá en la pantalla el símbolo de correo de voz . Tan pronto como haya escuchado el mensaje del buzón, el símbolo desaparecerá. * Compruebe con su operador de red si este servicio está disponible en su línea. 10 Números de la memoria 10.4 M? OK 10.5 Puede programar 3 números directos (1 botón) y 10 números de memoria indirectos (2 botones) (máximo 16 números). 10.1 Introducir el número de teléfono M? 10.2 M? OK 10.6 Presionar el botón de borrar para eliminar un número erróneo Confirmar Presionar la tecla de memoria directa deseada (M1-M3) o elegir un número del 0 al 9 como tecla de memoria indirecta Presionar el botón de borrar para eliminar el número Confirmar Copia de un número de la lista de llamadas a una tecla de memoria directa o indirecta Presionar el botón de mensaje nuevo Desplazarse por la lista de llamadas hasta encontrar el número de teléfono deseado Confirmar Llamada a un número de la memoria directa Presionar el botón de borrar para eliminar un dígito erróneo y hacer las modificaciones necesarias Presionar la tecla de memoria directa deseada (M1-M3) El número de teléfono se marcará automáticamente Llamada a un número de la memoria indirecta Eliminación de un número de la memoria indirecta Elegir el número de memoria indirecta M? 10.3 Presionar la tecla de memoria directa deseada (M1-M3) Presionar el botón de borrar para eliminar el número Confirmar Presionar el botón de memoria Adición de un número a la memoria directa Presionar el botón de programa Eliminación de un número de la memoria directa Confirmar Presionar la tecla de memoria directa deseada (M1-M3) o elegir un número del 0 al 9 como tecla de memoria indirecta Presionar el botón de memoria Elegir el número de memoria indirecta El número de teléfono se marcará automáticamente 26 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 Montaje en la pared Extraiga y gire el gancho para pared (21). Devuélvalo a su posición. Mida y marque las ubicaciones de pared (24). Taladre agujeros, introduzca los tacos y atornille los tornillos. El cable del teléfono puede ir fijado en la ranura (26) de la parte posterior del teléfono en función de la posición de la conexión telefónica. Coloque el teléfono sobre los tornillos. 12 Datos técnicos Opciones de marcación: DTMF (tono)/IMPULSO Flash:100/300/600ms 13 13.1 Garantía Periodo de garantía Las unidades de Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía comienza el día de compra de la nueva unidad. La garantía de las baterías está limitada a 6 meses desde la compra. No cubre los consumibles ni los defectos que causan un efecto insignificante sobre el funcionamiento o el valor del equipo. La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de compra, en el que constarán la fecha de compra y el modelo de la unidad. 13.2 de servicio autorizados cambian o reparan la unidad. 13.3 Exclusiones de la garantía Los daños o defectos causados por el tratamiento o manejo incorrectos y los daños resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no recomendados por Topcom no están cubiertos por la garantía. Los teléfonos inalámbricos Topcom están diseñados para funcionar sólo con pilas recargables. Los daños provocados por el uso de pilas no recargables no está cubierto por la garantía. La garantía no cubre los daños causados por factores externos tales como rayos, agua y fuego, ni tampoco los daños causados durante el transporte. La garantía no será válida si el número de serie de las unidades se cambia, se elimina o resulta ilegible. Cualquier reclamación de la garantía se invalidará si la unidad ha sido reparada, alterada o modificada por el comprador o algún centro de servicio no cualificado o no designado oficialmente por Topcom. Procedimiento en garantía La unidad defectuosa deberá devolverse al centro de servicio de Topcom junto con un comprobante de compra válido. Si la unidad tiene una avería durante el periodo de garantía, Topcom o su centro de servicio oficial reparará sin cargo alguno cualquier avería causada por defectos de material o fabricación. Topcom, a su discreción, cumplirá sus obligaciones de garantía reparando o sustituyendo las unidades defectuosas o las piezas de las unidades defectuosas. En caso de sustitución, el color y el modelo pueden ser diferentes a los de la unidad original. La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. El periodo de garantía no se extenderá si Topcom o sus centros Topcom Fidelity 1010 27 ESPAÑOL 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Topcom Babytalker 1010 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para