CALOR EASY PRESSING El manual del propietario

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
El manual del propietario
24
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
Consejos de seguridad
• Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato: un uso no conforme con las
instrucciones eximiría a la marca de cualquier responsabilidad.
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión,
Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente...)
• Su central de vapor es un aparato eléctrico: por lo que debe utilizarse en condiciones normales de uso. Este apa-
rato está diseñado únicamente para un uso doméstico.
• Está equipado con 2 sistemas de seguridad:
- una válvula que evita cualquier exceso de presión y que, en caso de disfunción, deja escapar el excedente de vapor,
- un fusible térmico para evitar cualquier sobrecalentamiento.
• Conecte siempre la central de vapor:
- a una instalación eléctrica cuya tensión se encuentre entre 220 y 240 V.
- a una toma eléctrica de tierra.
Cualquier error de conexión puede provocar daños irreversibles y anulará la garantía
Si utiliza un alargador, asegúrese de que el enchufe es de tipo bipolar I0A con toma de tierra.
• Desenrolle completamente el cable antes de conectarlo a una toma de tierra.
• En caso de que el cable de alimentación o el cable del vapor esté dañado, deberá llevarlo a cambiar obligatoria-
mente a un centro de servicio autorizado para evitar cualquier peligro.
• No desenchufe el aparato tirando del cable.
Desconecte siempre el aparato:
- antes de llenar el depósito o de lavar la caldera,
- antes de limpiarlo,
- después de utilizarlo.
• El aparato debe ser utilizado y colocado sobre una superficie estable a laque no le afecte el calor. Cuando coloque
la plancha sobre el reposaplanchas, asegúrese de que la superficie es estable.
• Este aparato no se ha diseñado para que lo utilicen personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sen-
soriales o mentales estén reducidas, ni por personas sin la experiencia ni el conocimiento necesarios, excepto en
caso de que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o han recibido instrucciones relati-
vas al uso del aparato.
• Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• No deje nunca el aparato sin vigilancia:
- cuando esté conectado a la electricidad,
- mientras que no se haya enfriado alrededor de 1 hora.
• La suela de la plancha y la placa reposaplanchas pueden alcanzar unas temperaturas muy elevadas y provocar
heridas: no las toque.
No toque nunca los cables eléctricos con la suela de la plancha.
• Su aparato emite vaporque puede provocar quemaduras. Manipulela plancha con precaución, sobre todo cuando
planche en vertical. No dirija nunca el vapor hacia personas o animales.
• Antes de vaciar la caldea, espere siempre a que la central de vapor esté fría y desconectada desde hace más de
2 horas para aflojar el tapón de vaciado.
• Cuando lave la caldera, no la llene nunca directamente bajo el grifo.
• Si pierde o estropea el tapón de vaciado, haga que se lo repongan en un centro de servicio autorizado.
• No sumerja nunca la central de vapor en el agua o en cualquier otro líquido. No la pase nunca bajo el agua cor-
riente del grifo.
• El aparato no debe utilizarse si ha caído, si presenta daños aparentes, si tiene fugas o si presenta anomalías de
funcionamiento. No desmonte nunca el aparato: llévelo a reparar a un centro de servicio autorizado para evitar
riesgos.
GB
D
F
NL
E
P
I
DK
N
S
FIN
TR
GR
PL
CZ
SK
H
SLO
RU
UA
HR
RO
ET
LT
LV
1800115362 GV52XX TEFAL:110x154 16/06/09 15:16 Page 24
25
1
. Mando vapor
2. Señal de ajuste de la temperatura
3. Botón de ajuste de temperatura de la plancha
4
. Indicador luminoso de la plancha
5. Placa reposa-plancha
6. Calderín (dentro de la base)
7. Lock system (según modelo)
8. Compartimento para guardar el cable eléc-
trico y el cable de vapor
9
. Cable vapor
10. Cable eléctrico
11. Tapón del calderín
1
2. Interruptor luminoso funcionamiento/parada
13. Indicador vapor listo (según modelo)
14. Botón de ajuste del caudal de vapor
(según modelo)
Descripción
Sistema de bloque de la plancha en la base - Lock System
(en función del modelo)
• Su central de vapor está equipada con un arco de sujeción de la plancha a la caja con bloqueo
(en función del modelo) para facilitar el transporte y el almacenamiento :
- Bloqueo - fig.1
- Desbloqueo - fig.2
• Para transportar su central de vapor por el asa:
- Coloque la plancha sobre la placa reposaplanchas de la central de vapor y abata el arco de su-
jeción sobre la plancha hasta que se active el bloqueo (que identificará al oír un “clic”) - fig.1.
- Agarre la plancha por el asa para transportar su central de vapor - fig.3.
Preparación
Qué tipo de agua utilizar
• El aparato está diseñado para funcionar con el agua del grifo. No obstante, en algunas re-
giones de la costa, el porcentaje de sal en el agua es elevado. En este caso, utilice exclu-
sivamente agua desmineralizada.
No utilice nunca agua que contenga aditivos (almidón, perfume, sustancias aromáticas,
suavizante, etc.), ni agua de baterías o de condensación (por ejemplo agua de las secado-
ras de ropa, agua delos refrigeradores, agua de los climatizadores, agua de lluvia). Contie-
nen residuos orgánicos o elementos minerales que se concentran bajo el efecto del calor y
provocan escapes, manchas marrones o un envejecimiento prematuro del aparato.
Llene el calderín
Coloque el generador en un lugar estable y horizontal que no se altere por el calor.
Compruebe que el aparato está desconectado y frío.
Desenrosque el tapón del calderín.
Utilice una jarra de agua, llénela con un litro de agua como máximo y llene el calderín teniendo
cuidado de que no se desborde el agua - fig.4.
Enrosque de nuevo a fondo el tapón del calderín.
Ponga el generador en marcha
• Desenrolle completamente el cable eléctrico y saque el cable de vapor de su comparti-
mento.
• Abata el arco de sujeción de la plancha hacia adelante para desbloquear el punto de se-
guridad (en función del modelo).
• Conecte la central de vapor a una toma eléctrica de tierra.
Presione el interruptorluminoso funcionamiento/parada.Seencendey el calderínseca-
lentará.
Después de 8 minutos aproximadamente o cuando el indicador vapor listo se encienda
(según modelo) el vapor está listo- fig.5.
Durante el planchado, el indicador luminoso situado en la plancha y el indicador vapor
listo (según modelo) se encenderán y se apagarán según las necesidades de calentado.
Si el agua del grifo
supera los niveles
mencionados, reco-
mendamos mezclar
50% agua del grifo y
50% de agua mine-
ral envasada.
En caso de des-
bordamiento,
elimine el exce-
dente.
Durante la primera
utilización, puede
producirse un escape
de humo y un olor
que no son nocivos.
Este fenómeno sin
consecuencias sobre
la utilización del apa-
rato desaparecerá rá-
pidamente.
1800115362 GV52XX TEFAL:110x154 16/06/09 15:16 Page 25
26
Utilización
Planchado con vapor
Coloque el botón de ajuste de temperatura de la plancha y el botón de ajuste del
caudal de vapor (según modelo) sobre el tipo de tejido a planchar (ver la tabla
q
ue figura a continuación).
El indicador luminoso de la plancha se encenderá.
Para obtener vapor, presione el mando vapor situado debajo del asa de la plan-
cha - fig.6.
El vapor se parará al soltar el mando.
Comience primero por los tejidos que se planchan a baja temperatura
y termine por los que aguantan una temperatura más alta (••• o Máx).
Durante la primera utilización o si no ha utilizado el vapor desde hace
unos minutos: presione varias veces seguidas en el mando vapor - fig.6
fuera de la ropa. Esto permitirá eliminar el agua fría del circuito de vapor.
Para los tejidos delicados, accione de forma moderada el mando vapor
situado debajo del asa de la plancha para evitar eventuales derrames.
Si utiliza almidón, pulverícelo por el revés de la prenda a planchar.
Planchado en seco
No presione el mando vapor - fig.6.
Planchado vertical
Ajuste el botón de temperatura de la plancha y el botón de
ajuste del caudal de vapor (según modelo) en la posición
máxima.
Cuelgue la prenda en una percha y extienda el tejido ligera-
mente con una mano.
Presione el mando vapor - fig.6 de manera intermitente reali-
zando un movimiento desde arriba hacia abajo - fig.7.
Llenado del calderín durante la utilización
MUY IMPORTANTE: Antes de abrir el calderín, asegúrese de que ya no hay vapor. Para esto,
presione en el mando vapor de la plancha - fig.6 hasta que ya no haya más vapor.
Desconecte el generador presionando en el interruptor funcionamiento/parada y desenchú-
felo.
Desenrosque lentamente el tapón del calderín.
Utilice una jarra de agua y llénelo con un litro de agua como máximo.
Llene el calderín, teniendo cuidado de que el agua no se desborde. En caso de desbordamiento,
retire el excedente.
Enrosque de nuevo a fondo el tapón del calderín, vuelva a conectar el generador y ponga el
aparato en marcha.
Espere a que el calderín se caliente. Después de 8 minutos aproximadamente o cuando el in-
dicador vapor listo se encienda (según modelo) el vapor está listo.
GB
D
F
NL
E
P
I
DK
N
S
FIN
TR
GR
PL
CZ
SK
H
SLO
RU
UA
HR
RO
ET
LT
LV
C
LASE DE TEJIDO
A
JUSTE DEL BOTÓN DE
TEMPERATURA
A
J
USTE DEL BOTÓN DE
vapor
(según
modelo)
Lino, Algodón
•••
Lana, Seda, Viscosa
••
Sintéticos
(Poliéster, Acetato, Acrílico, Po-
liamida
)
El generador y la plancha
están listos para planchar
c
uando el indicador vapor
listo (según modelo) se en-
cienda y el indicador lumi-
noso de la plancha se
apague.
Si plancha tejidos con fibras mezcla-
das, ajuste la temperatura de plan-
chado a la fibra más frágil.
Si plancha prendas de lana, presione
justo en el mando vapor - fig.6 de la
plancha mediante impul-siones, sin
apoyar la plancha en la prenda.
De este modo, evita produ-cir brillos
en la ropa.
El vapor que se produce está muy caliente,
no planche nunca en vertical una prenda
sobre una persona, siempre en una percha.
Para los tejidos que no sean lino o algodón,
mantenga la plancha a unos centímetros
para no quemar el tejido.
No desen-
rosque nunca
el tapón del
calderín
mientras la
plancha
emita vapor.
1800115362 GV52XX TEFAL:110x154 16/06/09 15:16 Page 26
Guardar el generador
• Coloque la plancha sobre la plancha reposaplanchas de la central de vapor.
Abata el arco de sujeción sobre la plancha hasta oír un "clic" de bloqueo, de
este modo, la plancha quedará bloqueada con total seguridad a la caja (en
función del modelo).
Guarde el cable eléctrico en su compartimento - fig.8.
• Guarde el cable vapor - fig.9.
• Deje enfriar la central de vapor antes de guardarla en un armario o en un es-
pacio estrecho.
• Puede guardar su central de vapor con total seguridad.
Mantenimiento y limpieza
Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, asegúrese de que el aparato esté desconectado y que la
suela y la placa reposa-plancha estén frías.
No utilice ningún producto de mantenimiento o descalcificadores para limpiar la suela o la base. No pase nunca la
plancha o la base por el agua del grifo.
Limpieza de la suela
Limpie regularmente la suela con una esponja no metálica.
Limpieza de la base
Limpie de vez en cuando las partes de plástico con un paño suave ligeramente húmedo.
Aclarado del calderín (una vez al mes)
Atención: Para prolongar la eficacia del calderín y evitar las expulsiones de cal, debe
obligatoriamente aclarar el calderín cada 10 utilizaciones (aproximadamente una
vez al mes).
Compruebe que el generador está frío y desconectado desde hace más de 2 horas.
Con una jarra, llene el calderín 3/4 de su capacidad con agua del grifo - fig.10.
Mueva la base unos segundos y a continuación vacíela completamente en el frega-
dero - fig.11.
Para obtener un buenresultado, le aconsejamos que repita la operación una segunda
vez.
¿Un problema con el generador?
Problemas Causas probables Soluciones
La central de vapor no se enciende
o el piloto de la plancha no está
encendido.
El aparato no está conectado a
la corriente.
Asegúrese de que el aparato se
encuentra correctamente conectado
a una toma que funcione y de que
tiene corriente.
El agua corre por los orificios de la
suela.
El termostato está desajustado: La
temperatura sigue siendo
demasiado baja.
Póngase en contacto con el centro
de servicio autorizado.
Está utilizando el vapor mientras
que la plancha aun no ha
alcanzado la temperatura
suficiente.
Compruebe el ajuste del termostato.
Espere a que el piloto de la plancha
se haya apagado para accionar el
mando de vapor.
El agua se ha condensado en los
tubos, ya que está utilizando el vapor
por primera vez o no lo ha utilizado
desde hace aln tiempo.
Pulse el mando de vapor fuera de
la mesa de planchar, hasta que la
plancha emita vapor.
27
N
o coloque nunca la plancha
en un reposa-plancha metá-
lico, porque podría dañarla;
u
tilice la placa reposa-plancha
de la base: está provista de
topes anti-deslizantes y se ha
d
iseñado para resistir tempe-
raturas elevadas.
Si el agua es calcárea,
aumente las frecuen-
cias.
Ante todo, no utilice
productos descalcifica-
dores para aclarar el
calderín : podrían da-
ñarlo.
1800115362 GV52XX TEFAL:110x154 16/06/09 15:16 Page 27
28
Si no puede determinar la causa de una avería, acuda a un centro de servicio postventa
autorizado.
¡Contribuyamos a la protección del medioambiente!
Su aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables.
Entréguelo en un punto de recogida o, en su defecto, en un centro de servicio
autorizado para que se lleve a cabo su tratamiento.
Problemas Causas probables Soluciones
Aparecen restos de agua en la
ropa.
Su funda de mesa está saturadade
agua, ya que no está adaptada a la
potencia de una centralde vapor.
Asegúrese de contar con una
mesa adaptada (bandeja con
rejilla que evita la condensación).
Unos derrames blancos salen de
los orificios de la suela.
Su caldera está expulsando cal, ya
que no se ha lavado regularmente.
Lave la caldera. (consúltese §
“Lave la caldera”)
Unos derrames marrones salen
de los orificios de la suela y
manchan la ropa.
Está utilizando productos
químicos antical o aditivos en el
agua de planchado.
No añada nunca ningún producto
en el desito (consúltese § qué
agua se debe utilizar).
Póngase en contacto con el centro
de servicio autorizado.
La suela está sucia o amarilla y
puede manchar la ropa
Está utilizando una temperatura
demasiado elevada
Consulte nuestras recomendaciones
sobre el ajuste de las temperaturas.
Su ropa no se ha aclarado lo
suficiente o ha planchado una
prenda nueva antes de lavarla.
Asegúrese de que la ropa está lo
suficientemente aclarada para
eliminar los eventuales depósitos
de jabón de o productos
químicos en las prendas nuevas.
Está utilizando almidón. Pulverice siempre el almidón en
la cara de la prenda que no va a
planchar.
Hay poco o nada de vapor. El depósito está vacío (piloto
rojo encendido).
Llene el depósito y pulse el
bon "Restart" hasta que se
apague el piloto.
La temperatura de la suela está
ajustada al máximo.
La central de vapor funciona
normalmente pero el vapor, muy
caliente, es seco y por tanto,
menos visible.
Sale vapor alrededor del tan. El tan está mal apretado. Apriete de nuevo el tapón.
La junta del tan está dada. Póngase en contacto con el
centro de servicio autorizado.
El aparato está defectuoso. No utilice la central de vapor y
ngase en contracto con un
centro de servicio autorizado.
Por debajo del aparato sale
vapor o agua.
El aparato está defectuoso. No utilice la central de vapor y
ngase en contracto con un
centro de servicio autorizado.
GB
D
F
NL
E
P
I
DK
N
S
FIN
TR
GR
PL
CZ
SK
H
SLO
RU
UA
HR
RO
ET
LT
LV
1800115362 GV52XX TEFAL:110x154 16/06/09 15:16 Page 28

Transcripción de documentos

1800115362 GV52XX TEFAL:110x154 16/06/09 15:16 Page 24 GB RECOMENDACIONES IMPORTANTES D Consejos de seguridad • Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato: un uso no conforme con las instrucciones eximiría a la marca de cualquier responsabilidad. • Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente...) • Su central de vapor es un aparato eléctrico: por lo que debe utilizarse en condiciones normales de uso. Este aparato está diseñado únicamente para un uso doméstico. • Está equipado con 2 sistemas de seguridad: - una válvula que evita cualquier exceso de presión y que, en caso de disfunción, deja escapar el excedente de vapor, - un fusible térmico para evitar cualquier sobrecalentamiento. • Conecte siempre la central de vapor: - a una instalación eléctrica cuya tensión se encuentre entre 220 y 240 V. - a una toma eléctrica de tierra. Cualquier error de conexión puede provocar daños irreversibles y anulará la garantía Si utiliza un alargador, asegúrese de que el enchufe es de tipo bipolar I0A con toma de tierra. • Desenrolle completamente el cable antes de conectarlo a una toma de tierra. • En caso de que el cable de alimentación o el cable del vapor esté dañado, deberá llevarlo a cambiar obligatoriamente a un centro de servicio autorizado para evitar cualquier peligro. • No desenchufe el aparato tirando del cable. Desconecte siempre el aparato: - antes de llenar el depósito o de lavar la caldera, - antes de limpiarlo, - después de utilizarlo. • El aparato debe ser utilizado y colocado sobre una superficie estable a la que no le afecte el calor. Cuando coloque la plancha sobre el reposaplanchas, asegúrese de que la superficie es estable. • Este aparato no se ha diseñado para que lo utilicen personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, ni por personas sin la experiencia ni el conocimiento necesarios, excepto en caso de que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato. • Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • No deje nunca el aparato sin vigilancia: - cuando esté conectado a la electricidad, - mientras que no se haya enfriado alrededor de 1 hora. • La suela de la plancha y la placa reposaplanchas pueden alcanzar unas temperaturas muy elevadas y provocar heridas: no las toque. No toque nunca los cables eléctricos con la suela de la plancha. • Su aparato emite vapor que puede provocar quemaduras. Manipule la plancha con precaución, sobre todo cuando planche en vertical. No dirija nunca el vapor hacia personas o animales. • Antes de vaciar la caldea, espere siempre a que la central de vapor esté fría y desconectada desde hace más de 2 horas para aflojar el tapón de vaciado. • Cuando lave la caldera, no la llene nunca directamente bajo el grifo. • Si pierde o estropea el tapón de vaciado, haga que se lo repongan en un centro de servicio autorizado. • No sumerja nunca la central de vapor en el agua o en cualquier otro líquido. No la pase nunca bajo el agua corriente del grifo. • El aparato no debe utilizarse si ha caído, si presenta daños aparentes, si tiene fugas o si presenta anomalías de funcionamiento. No desmonte nunca el aparato: llévelo a reparar a un centro de servicio autorizado para evitar riesgos. F NL E P I DK N S FIN TR GR PL CZ SK H SLO RU UA HR RO ET LT LV 24 1800115362 GV52XX TEFAL:110x154 16/06/09 15:16 Page 25 Descripción 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Mando vapor Señal de ajuste de la temperatura Botón de ajuste de temperatura de la plancha Indicador luminoso de la plancha Placa reposa-plancha Calderín (dentro de la base) Lock system (según modelo) Compartimento para guardar el cable eléctrico y el cable de vapor 9. 10. 11. 12. 13. 14. Cable vapor Cable eléctrico Tapón del calderín Interruptor luminoso funcionamiento/parada Indicador vapor listo (según modelo) Botón de ajuste del caudal de vapor (según modelo) Sistema de bloque de la plancha en la base - Lock System (en función del modelo) • Su central de vapor está equipada con un arco de sujeción de la plancha a la caja con bloqueo (en función del modelo) para facilitar el transporte y el almacenamiento : - Bloqueo - fig.1 - Desbloqueo - fig.2 • Para transportar su central de vapor por el asa: - Coloque la plancha sobre la placa reposaplanchas de la central de vapor y abata el arco de sujeción sobre la plancha hasta que se active el bloqueo (que identificará al oír un “clic”) - fig.1. - Agarre la plancha por el asa para transportar su central de vapor - fig.3. Preparación Qué tipo de agua utilizar • El aparato está diseñado para funcionar con el agua del grifo. No obstante, en algunas regiones de la costa, el porcentaje de sal en el agua es elevado. En este caso, utilice exclusivamente agua desmineralizada. • No utilice nunca agua que contenga aditivos (almidón, perfume, sustancias aromáticas, suavizante, etc.), ni agua de baterías o de condensación (por ejemplo agua de las secadoras de ropa, agua de los refrigeradores, agua de los climatizadores, agua de lluvia). Contienen residuos orgánicos o elementos minerales que se concentran bajo el efecto del calor y provocan escapes, manchas marrones o un envejecimiento prematuro del aparato. Si el agua del grifo supera los niveles mencionados, recomendamos mezclar 50% agua del grifo y 50% de agua mineral envasada. Llene el calderín En caso de desbordamiento, elimine el excedente. • • • • Coloque el generador en un lugar estable y horizontal que no se altere por el calor. Compruebe que el aparato está desconectado y frío. Desenrosque el tapón del calderín. Utilice una jarra de agua, llénela con un litro de agua como máximo y llene el calderín teniendo cuidado de que no se desborde el agua - fig.4. • Enrosque de nuevo a fondo el tapón del calderín. Ponga el generador en marcha • Desenrolle completamente el cable eléctrico y saque el cable de vapor de su compartimento. • Abata el arco de sujeción de la plancha hacia adelante para desbloquear el punto de seguridad (en función del modelo). • Conecte la central de vapor a una toma eléctrica de tierra. • Presione el interruptor luminoso funcionamiento/parada. Se encenderá y el calderín se calentará. • Después de 8 minutos aproximadamente o cuando el indicador vapor listo se encienda (según modelo) el vapor está listo- fig.5. • Durante el planchado, el indicador luminoso situado en la plancha y el indicador vapor listo (según modelo) se encenderán y se apagarán según las necesidades de calentado. 25 Durante la primera utilización, puede producirse un escape de humo y un olor que no son nocivos. Este fenómeno sin consecuencias sobre la utilización del aparato desaparecerá rápidamente. 1800115362 GV52XX TEFAL:110x154 16/06/09 15:16 Page 26 GB Utilización D Planchado con vapor • • • • Coloque el botón de ajuste de temperatura de la plancha y el botón de ajuste del El generador y la plancha caudal de vapor (según modelo) sobre el tipo de tejido a planchar (ver la tabla están listos para planchar cuando el indicador vapor que figura a continuación). listo (según modelo) se enEl indicador luminoso de la plancha se encenderá. Para obtener vapor, presione el mando vapor situado debajo del asa de la plan- cienda y el indicador luminoso de la plancha se cha - fig.6. apague. El vapor se parará al soltar el mando. CLASE DE TEJIDO Lino, Algodón Lana, Seda, Viscosa Sintéticos ••• AJUSTE DEL BOTÓN DE AJUSTE DEL BOTÓN DE vapor (según TEMPERATURA modelo) Si plancha tejidos con fibras mezcladas, ajuste la temperatura de planchado a la fibra más frágil. Si plancha prendas de lana, presione justo en el mando vapor - fig.6 de la plancha mediante impul-siones, sin apoyar la plancha en la prenda. De este modo, evitará produ-cir brillos en la ropa. NL E P I •• DK • (Poliéster, Acetato, Acrílico, Poliamida) F N S • Comience primero por los tejidos que se planchan a baja temperatura y termine por los que aguantan una temperatura más alta (••• o Máx). • Durante la primera utilización o si no ha utilizado el vapor desde hace unos minutos: presione varias veces seguidas en el mando vapor - fig.6 fuera de la ropa. Esto permitirá eliminar el agua fría del circuito de vapor. • Para los tejidos delicados, accione de forma moderada el mando vapor situado debajo del asa de la plancha para evitar eventuales derrames. • Si utiliza almidón, pulverícelo por el revés de la prenda a planchar. FIN TR GR PL Planchado en seco CZ • No presione el mando vapor - fig.6. SK Planchado vertical • Ajuste el botón de temperatura de la plancha y el botón de ajuste del caudal de vapor (según modelo) en la posición máxima. • Cuelgue la prenda en una percha y extienda el tejido ligeramente con una mano. • Presione el mando vapor - fig.6 de manera intermitente realizando un movimiento desde arriba hacia abajo - fig.7. No desenrosque nunca el tapón del calderín mientras la plancha emita vapor. El vapor que se produce está muy caliente, no planche nunca en vertical una prenda sobre una persona, siempre en una percha. Para los tejidos que no sean lino o algodón, mantenga la plancha a unos centímetros para no quemar el tejido. H SLO RU Llenado del calderín durante la utilización UA • MUY IMPORTANTE: Antes de abrir el calderín, asegúrese de que ya no hay vapor. Para esto, presione en el mando vapor de la plancha - fig.6 hasta que ya no haya más vapor. • Desconecte el generador presionando en el interruptor funcionamiento/parada y desenchúfelo. • Desenrosque lentamente el tapón del calderín. • Utilice una jarra de agua y llénelo con un litro de agua como máximo. • Llene el calderín, teniendo cuidado de que el agua no se desborde. En caso de desbordamiento, retire el excedente. • Enrosque de nuevo a fondo el tapón del calderín, vuelva a conectar el generador y ponga el aparato en marcha. • Espere a que el calderín se caliente. Después de 8 minutos aproximadamente o cuando el indicador vapor listo se encienda (según modelo) el vapor está listo. 26 HR RO ET LT LV 1800115362 GV52XX TEFAL:110x154 16/06/09 15:16 Page 27 Guardar el generador • Coloque la plancha sobre la plancha reposaplanchas de la central de vapor. • Abata el arco de sujeción sobre la plancha hasta oír un "clic" de bloqueo, de este modo, la plancha quedará bloqueada con total seguridad a la caja (en función del modelo). • Guarde el cable eléctrico en su compartimento - fig.8. • Guarde el cable vapor - fig.9. • Deje enfriar la central de vapor antes de guardarla en un armario o en un espacio estrecho. • Puede guardar su central de vapor con total seguridad. No coloque nunca la plancha en un reposa-plancha metálico, porque podría dañarla; utilice la placa reposa-plancha de la base: está provista de topes anti-deslizantes y se ha diseñado para resistir temperaturas elevadas. Mantenimiento y limpieza Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, asegúrese de que el aparato esté desconectado y que la suela y la placa reposa-plancha estén frías. No utilice ningún producto de mantenimiento o descalcificadores para limpiar la suela o la base. No pase nunca la plancha o la base por el agua del grifo. Limpieza de la suela • Limpie regularmente la suela con una esponja no metálica. Limpieza de la base • Limpie de vez en cuando las partes de plástico con un paño suave ligeramente húmedo. Aclarado del calderín Si el agua es calcárea, aumente las frecuencias. Ante todo, no utilice productos descalcificadores para aclarar el calderín : podrían dañarlo. (una vez al mes) • Atención: Para prolongar la eficacia del calderín y evitar las expulsiones de cal, debe obligatoriamente aclarar el calderín cada 10 utilizaciones (aproximadamente una vez al mes). • Compruebe que el generador está frío y desconectado desde hace más de 2 horas. • Con una jarra, llene el calderín 3/4 de su capacidad con agua del grifo - fig.10. • Mueva la base unos segundos y a continuación vacíela completamente en el fregadero - fig.11. • Para obtener un buen resultado, le aconsejamos que repita la operación una segunda vez. ¿Un problema con el generador? Problemas Causas probables La central de vapor no se enciende El aparato no está conectado a o el piloto de la plancha no está la corriente. encendido. El agua corre por los orificios de la suela. 27 Soluciones Asegúrese de que el aparato se encuentra correctamente conectado a una toma que funcione y de que tiene corriente. El termostato está desajustado: La Póngase en contacto con el centro temperatura sigue siendo de servicio autorizado. demasiado baja. Está utilizando el vapor mientras Compruebe el ajuste del termostato. que la plancha aun no ha Espere a que el piloto de la plancha alcanzado la temperatura se haya apagado para accionar el suficiente. mando de vapor. El agua se ha condensado en los Pulse el mando de vapor fuera de tubos, ya que está utilizando el vapor la mesa de planchar, hasta que la por primera vez o no lo ha utilizado plancha emita vapor. desde hace algún tiempo. 1800115362 GV52XX TEFAL:110x154 16/06/09 15:16 Page 28 GB Problemas Aparecen restos de agua en la ropa. Causas probables Soluciones Su funda de mesa está saturada de agua, ya que no está adaptada a la potencia de una central de vapor. Unos derrames blancos salen de Su caldera está expulsando cal, ya los orificios de la suela. que no se ha lavado regularmente. Unos derrames marrones salen Está utilizando productos de los orificios de la suela y químicos antical o aditivos en el manchan la ropa. agua de planchado. La suela está sucia o amarilla y puede manchar la ropa Hay poco o nada de vapor. Sale vapor alrededor del tapón. Por debajo del aparato sale vapor o agua. Asegúrese de contar con una mesa adaptada (bandeja con rejilla que evita la condensación). Lave la caldera. (consúltese § “Lave la caldera”) No añada nunca ningún producto en el depósito (consúltese § qué agua se debe utilizar). Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Está utilizando una temperatura Consulte nuestras recomendaciones demasiado elevada sobre el ajuste de las temperaturas. Su ropa no se ha aclarado lo Asegúrese de que la ropa está lo suficiente o ha planchado una suficientemente aclarada para prenda nueva antes de lavarla. eliminar los eventuales depósitos de jabón de o productos químicos en las prendas nuevas. Está utilizando almidón. Pulverice siempre el almidón en la cara de la prenda que no va a planchar. El depósito está vacío (piloto Llene el depósito y pulse el rojo encendido). botón "Restart" hasta que se apague el piloto. La temperatura de la suela está La central de vapor funciona ajustada al máximo. normalmente pero el vapor, muy caliente, es seco y por tanto, menos visible. El tapón está mal apretado. Apriete de nuevo el tapón. La junta del tapón está dañada. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. El aparato está defectuoso. No utilice la central de vapor y póngase en contracto con un centro de servicio autorizado. El aparato está defectuoso. No utilice la central de vapor y póngase en contracto con un centro de servicio autorizado. D F NL E P I DK N S FIN TR GR PL CZ SK H SLO Si no puede determinar la causa de una avería, acuda a un centro de servicio postventa autorizado. RU ¡Contribuyamos a la protección del medioambiente! UA  Su aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables.  Entréguelo en un punto de recogida o, en su defecto, en un centro de servicio HR RO autorizado para que se lleve a cabo su tratamiento. ET LT LV 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

CALOR EASY PRESSING El manual del propietario

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
El manual del propietario