Alcatel 3075A El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
5 6
7.2 Adding a contact ................................................................................ 37
7.3 Available options ................................................................................38
8 Call Log ........................................................................ 40
8.1 Access ..................................................................................................40
8.2 Available options ................................................................................40
9 Media ............................................................................ 41
9.1 Camera ................................................................................................41
9.2 Music.....................................................................................................43
9.3 Image ....................................................................................................44
9.4 Video ....................................................................................................44
9.5 Radio .....................................................................................................45
9.6 Sound recorder ..................................................................................46
10 Files ............................................................................... 47
10.1 Phone....................................................................................................47
10.2 microSD card .....................................................................................48
10.3 Managing audios, pictures, videos and others ............................. 49
10.4 Formats and compatibility ...............................................................50
10.5 Memory status ...................................................................................50
11 Internet ........................................................................ 51
11.1 WAP .....................................................................................................51
11.2 WEB......................................................................................................51
11.3 News ....................................................................................................51
11.4 Weather ............................................................................................... 52
11.5 Facebook .............................................................................................53
11.6 Twitter ..................................................................................................53
12 Entertainment ............................................................. 54
12.1 Ebook ...................................................................................................54
12.2 Games ..................................................................................................54
13 Tools .............................................................................. 55
13.1 Alarm .................................................................................................... 55
13.2 Calculator ............................................................................................ 55
13.3 Calendar ..............................................................................................56
13.4 Notes ....................................................................................................56
13.5 Bluetooth
®
..........................................................................................57
13.6 Wi-Fi ..................................................................................................... 58
13.7 World clock ........................................................................................ 58
13.8 Stopwatch ............................................................................................58
13.9 Unit converter ...................................................................................59
13.10 Currency converter .......................................................................... 59
13.11 Call filter .............................................................................................. 59
13.12 Tethering .............................................................................................. 59
14 Apps .............................................................................. 60
15 Profiles ..........................................................................60
15.1 General ................................................................................................60
15.2 Meeting ................................................................................................61
15.3 Outdoor ..............................................................................................61
15.4 Indoor...................................................................................................61
15.5 Silence ..................................................................................................61
16 Settings ......................................................................... 62
16.1 Phone settings ....................................................................................62
16.2 Call settings .........................................................................................64
16.3 Airplane mode ....................................................................................67
16.4 Security settings ................................................................................. 67
16.5 Networks settings .............................................................................68
16.6 Connectivity ........................................................................................68
17 Making The Most of Your Mobile ............................... 69
17.1 Webcam .............................................................................................69
18
Accessories .................................................................... 70
Problemas y soluciones .................................................... 71
PROTEJA SU AUDICIÓN
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a un
volumen alto durante largos períodos de tiempo. Tenga
precaución al sostener el dispositivo cerca del oído
mientras el altavoz esté en uso.
7 8
Precauciones de uso ...................
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará
responsable de las consecuencias que resulten de un uso inadecuado del teléfono y/o
no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO:
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil
al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el accesorio
Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), se prohíbe al conductor utilizar su
teléfono hasta que detenga su vehículo.
Cuando está encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los
equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las
ruedas (ABS), las bolsas de aire de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:
- Evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de
despliegue del las bolsas de aire,
- Consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar
la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias
del teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO:
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su
funcionamiento.
Apague su teléfono antes de subir a un avión.
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este
efecto. El uso de este teléfono, como el de otros equipos, puede interferir con el
funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilicen radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las normas de
uso cerca de depósitos de combustible, estaciones de servicio, fábricas de productos
químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato
médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, al realizar
una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la
prótesis auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído.
Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen
amplificado podría provocar daños auditivos.
No deje que los niños utilicen el teléfono sin supervisión.
Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza, por lo que la tapa trasera y la batería
no son extraíbles. No intente desmontar el teléfono. Si desmonta el teléfono podría
perder la garantía. Además, desmontar el teléfono podría dañar la batería, y ocasionar
la pérdida de sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones,
lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas
por el fabricante van de -10°C a +55°C.
Si excede de 55°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal
y no reviste especial gravedad.
Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de
teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de
emergencia.
No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo
de su teléfono. En el caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda
responsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales.
Compruebe las normativas locales en relación con el deshecho de productos electrónicos.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la
información importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento
causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos
o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya
padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento,
o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico
antes de utilizar videojuegos, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono. Los
padres deberán supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras
características que incorporen el uso de luces brillantes. Todas las personas deberán dejar
de utilizar el teléfono y consultar a su médico en caso de que se produzcan algunos de
los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de
conciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que
se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
- No juegue con el teléfono ni utilice la característica de luces brillantes si se
encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
-
Juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
- Juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional
en las manos, brazos, hombros, cuello, u otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones
para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes
musculares u óseos.
9 10
- Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juegue.
-
Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego, deje de
jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,
- Si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar,
deje de jugar y acuda a su médico.
Una escucha prolongada de música a todo volumen en el reproductor de
música puede dañar el oído. Ajuste apropiadamente el volumen del teléfono
para una escucha sin riesgo. Utilice siempre auriculares Alcatel.
RESPETO DE LA VIDA PRIVADA:
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la
toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Según a estas reglas
y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de
otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir
estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada.
Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización
previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar
fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil
(incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de
un uso inadecuado del teléfono.
BATERÍA Y ACCESORIOS:
Antes de retirar la batería de su teléfono móvil, asegúrese de que el teléfono móvil
está apagado. Tenga en cuenta las siguientes precauciones:
- No intente abrir la batería (riesgo de emanaciones tóxicas y quemaduras).
- No te perfore, desmonte o provoque un cortocircuito en la batería,
- No queme el teléfono ni lo deseche con los residuos domésticos ni lo guarde en un
lugar con una temperatura superior a los 60°C.
El teléfono y la batería son deben depositarse de conformidad con las
normativas medioambientales aplicables a escala local.
Utilice únicamente la batería con el propósito para el que fue diseñado. No
utilice nunca baterías dañadas o no recomendadas por TCT Mobile Limited
y / o sus filiales. Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo,
deberá llevarlos a uno de estos puntos de recolección cuando finalice su
vida útil:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales para
este tipo de elementos.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para evitar que se eliminen sustancias dañinas para el
medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
el acceso a los puntos de recolección es gratuito y
todos los productos que lleven este
símbolo deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión Europea:
si el país o región cuenta con instalaciones de reciclaje y recolección, estos productos
no deberán tirarse en basureros normales. Se deberán llevar a los puntos de
recolección para su reciclaje.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA POR OTRA
DE MODELO INCORRECTO. PARA DESECHAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA
INSTRUCCIONES INDICADAS.
CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de
temperaturas 0°C a 40°C.
Los cargadores de su teléfono móvil cumplen con la norma de seguridad para los
equipos de tratamiento de la información y de oficina y están diseñados sólo para este
uso. Debido a las diferentes características eléctricas aplicables, el cargador que ha
comprado en un país puede resultar incompatible en otro país.
Características eléctricas de la alimentación (según el país):
Cargador de viaje:
Entrada: 100~240 V, 50/60 Hz, 0.15 A
Salida: 5V, 550 mA
Batería: Litio 850 mAh
Teléfono: 850 mAh
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS:
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN MATERIA
DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de
respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites forman parte
de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados
para el público.
Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en evaluaciones
científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante
destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud.
11 12
La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida llamada
“SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción). El límite SAR
recomendado por las autoridades públicas tales como la FCC (“Federal Communications
Commission”: Comisión Federal de Comunicaciones) del gobierno estadounidense o
“Industry Canada”, es de 1,6 W/kg en promedio sobre 1 gramo de tejido humano. Las
pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en
todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares.
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del
teléfono móvil durante su uso es, por lo general, bastante inferior a los valores máximos
obtenidos en las pruebas. Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar
únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red. En
principio, cuánto más cerca se encuentre usted de una antena de estación de base, más
bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil. La validación de la conformidad con
las reglamentaciones y norma, es una condición previa a la introducción en el mercado de
todo modelo de teléfono móvil, siendo 0.81W/Kg para un uso cerca a la oreja y 1.11W/
Kg junto al cuerpo.
Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de uso a otro, todos cumplen con
las exigencias internacionales y con la recomendación europea en vigor en materia de
exposición a las radiofrecuencias.
Este teléfono cumple con las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado en
el cuerpo siempre que se utilice con un accesorio no metálico y a 1,0 cm al menos
del cuerpo. El uso de otro tipo de accesorio puede hacer incumplir las exigencias de
exposición FCC RF.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que «el estado actual de los
conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso
de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su
exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las
comunicaciones o utilizando la opción “manos libres” (o un kit manos libres portátil)
que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo (Memo n°193). Para obtener
informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud
pública, vaya al sitio web siguiente: http://www.who.int/peh-emf.
Nota: Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para un
dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC.
Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de la
interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso de no
instalarse ni usarse de acuerdo con el manual de instrucciones, instrucciones podría causar
una interferencia dañina en las radiocomunicaciones.
De lo contrario, puede provocar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones.
No obstante, no se garantiza que en una instalación doméstica no se produzca ninguna
interferencia en la recepción de radio o televisor, lo que puede averiguarse encendiendo y
apagando el equipo, es recomendable que el usuario corrija dichas interferencias mediante
uno o varios de los siguientes procedimientos:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado
el receptor.
- Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor cualificado para obtener
asistencia.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte
responsable del cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a
usar el equipo.
Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia (Radio FM
por ejemplo), la declaración a continuación se aplica:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC, a la condición que no cause
interferencias dañinas.
Para otros dispositivos, la declaración a continuación se aplica:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación se encuentra
sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo podría no causar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia
que podría causar una operación no deseada.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de
funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en
distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o el
cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si va a usar
otro accesorio, asegúrese de que no incluye ningún tipo de metal y que el teléfono se sitúe
como mínimo a 1,0 cm del cuerpo.
13 14
LICENCIAS
Obigo®
es una marca registrada de Obigo AB.
el Logo microSD es una marca comercial.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCT
Mobile Limited y sus filiales está permitido bajo licencia. Otras marcas
comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
ONETOUCH 3075A Bluetooth QD ID
B018931
Facebook y el logotipo f son marcas registradas de Facebook, Inc,. y
son usadas bajo licencia.
Twitter y el logotipo T son marcas comerciales de Twitter, Inc., y son
usadas bajo licencia.
El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
• Sistema Comercial de Alertas Móviles (CMAS)
El teléfono móvil CMAS, le permite recibir alertas automáticas en momentos críticos
(por ejemplo, terremotos, huracanes, etc.)
Compatibilidad con Audífonos.
Su móvil está clasificado dentro del grupo: <<Para audífonos>>, para ayudar a los
usuarios en la búsqueda de un dispositivo móvil que pueda ser compatible con su
dispositivo auditivo.
Este dispositivo es compatible con HAC M3. Referencia ANSI C63.19-2007
Para más información, consulte el folleto << Compatibilidad de los Aparatos Auditivos
con los Teléfonos Móviles >> o visite nuestro sitio web http//www.alcatelonetouch.
com
FCC ID: RAD417
Informaciones generales ............
•Dirección Internet: www.alcatelonetouch.com
•Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto “TCT
Mobile Services” o nuestro sitio web.
En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes
(FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico
para consultarnos cualquier duda que tenga.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en inglés y en otros
idiomas según disponibilidad en nuestro sitio web:
www.alcatelonetouch.com.
Este teléfono es un dispositivo que opera por GSM/GPRS/EDGE en cuatribanda
(850/900/1800/1900 MHz) o UMTS en la tri-banda (850/1900/2100 MHz).
Protección contra robos
(1)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se
encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono.
Le recomendamos que anote el número la primera vez que utilice el teléfono
introduciendo * # 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía
o el operador se lo soliciten si le roban el teléfono. Con este número, si le roban el
teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra
persona, incluso con una nueva tarjeta micro SIM.
Excepción de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento
real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de software de su teléfono o de
los servicios específicos de cada operador.
TCT Mobile no se responsabiliza legalmente de dichas diferencias, si existiéran, ni
tampoco de las posibles consecuencias, cuya responsabilidad debería recaer en el
operador.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
15 16
Garantía .......................................
El teléfono queda protegido por la garantía frente a cualquier defecto o funcionamiento
incorrecto que pueda manifestarse en condiciones normales de uso durante el
periodo de garantía de doce (12) meses
(1)
a contar desde la fecha de la compra, que
se muestra en la factura original.
Las baterías
(2)
y los accesorios vendidos con el teléfono también quedan protegidos
por la garantía frente a cualquier defecto que pueda manifestarse durante los seis
(6) primeros meses
(2)
a contar desde la fecha que se muestra en la factura original.
En el caso de que el teléfono presente algún defecto que impida su uso normal,
deberá informar de ello inmediatamente a su proveedor, a quien presentará el
teléfono junto con la factura original.
Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna pieza de este se reemplazará
o se reparará, según resulte conveniente. Los teléfonos y accesorios reparados quedan
protegidos por la garantía frente al mismo defecto durante un (1) mes. La reparación o
sustitución podrá realizarse utilizando componentes reacondicionados que ofrezcan una
funcionalidad equivalente.
Esta garantía abarca el costo de las piezas y de la mano de obra, pero no incluye
ningún otro costo.
Esta garantía no abarca los defectos que se presenten en el teléfono y/o en los
accesorios debidos (entre otros) a:
1) Caso omiso de las instrucciones de uso o instalación o de las normas técnicas y de
seguridad aplicables en la zona geográfica donde se utilice el teléfono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por TCT Mobile
Limited.
3) Modificación o reparación realizada por particulares no autorizados por TCT
Mobile Limited o sus filiales o el proveedor del cliente.
4) Modificaciones, ajustes o alteraciones de Software o
hardware realizados por individuos no autorizados por TCT
Mobile Limited,
5) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios, humedad, filtraciones
de líquidos o alimentos, productos químicos, descarga de archivos, golpes, alta
tensión, corrosión, oxidación, etcétera.
(1)
El periodo de garantía puede variar en función del país.
(2)
La duración de una batería de teléfono móvil recargable en cuanto a tiempo
de conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependerá de las
condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que las baterías se
consideran suministros fungibles, las especificaciones indican que obtendrá un
rendimiento óptimo para su teléfono durante los seis primeros meses a partir
de la compra y aproximadamente para 200 recargas más.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o números de
serie (IMEI).
No existe ninguna otra garantía expresa, ni escrita ni verbal ni implícita además de
esta garantía limitada impresa o la garantía obligatoria determinada por la jurisdicción
o el país del cliente.
En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables de daños
indirectos, imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, la pérdida
o perjuicios en operaciones o actividades comerciales o financieras, los perjuicios o
la pérdida de datos, o el perjuicio a la imagen en la medida en que la ley permita el
descargo de responsabilidad respecto a dichos daños.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos,
imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantías implícitas,
por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen
en su caso.
71 72
Problemas y soluciones ..............
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, consulte las
recomendaciones siguientes:
•Para optimizar la batería le recomendamos que la cargue completamente
( ).
•No almacene grandes cantidades de datos en su teléfono ya que esto
puede afectar a su funcionamiento.
•Utilice la opción Restaurar datos de fábrica y la herramienta de
actualización para formatear el teléfono o actualizar el software (para
restablecer los datos de fábrica, mantenga presionadas al mismo tiempo
las teclas de encendido y Subir el volumen). TODOS los datos del
teléfono del usuario: los contactos, las fotos, los mensajes, los archivos
y las aplicaciones descargadas, se perderán definitivamente. Es muy
recomendable que realice una copia de seguridad de los datos del
teléfono y el perfil a través del ALCATEL ONETOUCH Center antes de
formatear o actualizar.
y verificar los puntos siguientes:
El teléfono está bloqueado o no se puede encender
•Verifique el nivel de carga de la batería y deje que esta se cargue durante
al menos 20 minutos.
•Si aun así no funciona, reinicie el teléfono con las teclas de encendido y
Subir el volumen.
El teléfono está inactivo desde hace unos minutos
•Reinicie el teléfono. Para ello, mantenga pulsada la tecla de encendido.
El teléfono se apaga solo
•Compruebe que la pantalla se queda bloqueada cuando no utiliza el
teléfono y verifique si la tecla de encendido no responde a causa de la
pantalla de desbloqueo.
•Verifique la carga de la batería.
El teléfono no se carga correctamente
•Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada; si
permanece descargada durante mucho tiempo, podría tardar hasta 20
minutos en mostrar el indicador de carga de batería en la pantalla.
•Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (0 °C +
40 °C).
•Compruebe la compatibilidad de entrada de voltaje en el extranjero.
Mi teléfono no se conecta a ninguna red o aparece “Sin
servicio”
•Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en otra ubicación.
•Verifique la cobertura de la red con su operador.
•Verifique la validez de su tarjeta micro SIM con su operador.
•Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s).
•Inténtelo nuevamente más tarde por si la red estuviese sobrecargada.
El teléfono no puede conectarse a Internet
•Compruebe que el número IMEI (pulse *#06#) sea el mismo que el que
aparece en la caja o en la garantía.
•Compruebe que el servicio de acceso a Internet de la tarjeta micro SIM
esté disponible.
•Verifique los ajustes de conexión a Internet del teléfono.
•Asegúrese de que se encuentra en un lugar con cobertura de red.
•Intente conectarse más tarde o desde otra ubicación.
Tarjeta micro SIM no válida
•Compruebe que la tarjeta micro SIM está insertada correctamente
(consulte “Introducir y extraer la tarjeta micro SIM”).
•Compruebe que el chip de su tarjeta micro SIM no está dañado o rayado.
•Asegúrese de que el servicio de la tarjeta micro SIM está disponible.
No es posible realizar llamadas
•Compruebe que ha marcado un número válido y que ha tocado Llamar.
•Para las llamadas internacionales, verifique los códigos de país/zona.
•Compruebe que su teléfono está conectado a una red y que la red no
esté sobrecargada o no disponible.
73 74
•Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta micro
SIM, etc.).
•Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes.
•Compruebe que el teléfono no se encuentra en modo vuelo.
No es posible recibir llamadas
•Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a una red
(y que la red no esté sobrecargada o no disponible).
•Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta micro
SIM, etc.).
•Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes.
•Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas.
•Compruebe que el teléfono no se encuentra en modo vuelo.
El nombre o número del interlocutor no aparece cuando recibo
una llamada
•Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador.
•El interlocutor no transmite su nombre o número.
No encuentro mis contactos
•Compruebe que la tarjeta micro SIM no está dañada.
•Compruebe que la tarjeta micro SIM está insertada correctamente.
•Importe al teléfono todos los contactos almacenados en la tarjeta micro
SIM.
La calidad del sonido de las llamadas es mala
•En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con las teclas
Subir o Bajar el volumen.
•Compruebe la intensidad de red .
•Compruebe que el receptor, el conector o el altavoz del teléfono están
limpios.
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
•Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con su
operador.
•Compruebe que esta función no requiere un accesorio ALCATEL
ONETOUCH.
Cuando selecciono uno de los números de mis contactos, no
puedo marcarlo
•Compruebe que ha guardado correctamente el número de su registro.
•Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al
extranjero.
No puedo añadir contactos a la agenda
•Compruebe que su tarjeta micro SIM no está llena, suprima fichas o
guarde fichas en las agendas del teléfono (profesional o personal).
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de
voz
•Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
No puedo acceder a mi buzón de voz
•Compruebe que el número del buzón de voz de su operador esté
correctamente introducido en "Número de buzón de voz".
•Vuelva a intentarlo más adelante si la red está ocupada.
No puedo enviar o recibir MMS
•Verifique la memoria disponible en su teléfono; quizás está saturada.
•Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y compruebe
los parámetros MMS.
•Verifique con su operador el número del centro de SMS o de perfiles
MMS.
•Vuelva a intentarlo más adelante; el centro del servidor podría estar
saturado.
PIN de la tarjeta micro SIM bloqueado
•Contacte con su operador para obtener el código PUK de desbloqueo.
No puedo conectar el teléfono a la computadora
•Instale ALCATEL ONETOUCH Center.
•Compruebe que el controlador USB esté correctamente instalado.
•Abra el panel de notificaciones y compruebe si está activado el agente
ALCATEL ONETOUCH Center.
•Compruebe que ha marcado la casilla de depuración USB. Para acceder
a esta función, toque en Ajustes\Acerca del teléfono y toque el
número de compilación 7 veces. Ahora puede tocar Configuración\
Opciones del desarrollador\Depuración USB.
75 76
•Compruebe que su computadora cumple con las especificaciones
requeridas para instalar el ALCATEL ONETOUCH Center.
•Asegúrese de utilizar el cable adecuado que se le proporciona.
No puedo descargar archivos nuevos
•Asegúrese de que hay memoria suficiente en el teléfono para la descarga.
•Seleccione la tarjeta microSD como la ubicación para guardar los
archivos descargados.
•Compruebe el estado de su suscripción con su operador.
Otros dispositivos no detectan mi teléfono mediante Bluetooth
•Compruebe que la función Bluetooth está activada y que su móvil es
visible por otros usuarios.
•Asegúrese de que los dos teléfonos están dentro del alcance de
detección de Bluetooth.
Cómo conseguir que dure más la batería
•Compruebe que ha dejado cargar completamente el teléfono (2,5 horas
mínimo).
•Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede no ser
exacto. Espere unos 20 minutos después de la desconexión del cargador
para obtener una indicación exacta.
•Ajuste el brillo de la pantalla según lo necesite.
•Amplíe al máximo posible el intervalo de comprobación automática de
correo electrónico.
•Actualice las noticias y la información del tiempo manualmente o
aumente el intervalo de comprobación automática.
•Salga de las aplicaciones que se ejecutan en segundo plano si no las va a
utilizar durante un período de tiempo prolongado.
•Desactive Bluetooth, Wi-Fi o GPS cuando no los esté utilizando.
El teléfono podría calentarse al realizar llamadas de larga
duración, utilizar los juegos, navegar por Internet o ejecutar
otras aplicaciones complejas.
•Este calentamiento es una consecuencia normal del hecho de que
la CPU está gestionando grandes volúmenes de datos. Al finalizar
las acciones mencionadas anteriormente, el teléfono recuperará su
temperatura normal.
ALCATEL is a trademark of Alcatel-Lucent
and used under license by
TCT Mobile Limited.
All rights reserved © Copyright 2013
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited reserves
the right to alter material or technical
specification without prior notice.
Inglés - CJA33B0ALAGA

Transcripción de documentos

7.2 Adding a contact.................................................................................37 7.3 Available options.................................................................................38 8 Call Log......................................................................... 40 8.1 Access...................................................................................................40 8.2 Available options.................................................................................40 9 Media............................................................................. 41 9.1 Camera.................................................................................................41 9.2 Music.....................................................................................................43 9.3 Image.....................................................................................................44 9.4 Video.....................................................................................................44 9.5 Radio......................................................................................................45 9.6 Sound recorder...................................................................................46 10 Files................................................................................ 47 10.1 Phone....................................................................................................47 10.2 microSD card......................................................................................48 10.3 Managing audios, pictures, videos and others..............................49 10.4 Formats and compatibility................................................................50 10.5 Memory status....................................................................................50 11 Internet......................................................................... 51 11.1 WAP......................................................................................................51 11.2 WEB......................................................................................................51 11.3 News.....................................................................................................51 11.4 Weather................................................................................................52 11.5 Facebook..............................................................................................53 11.6 Twitter...................................................................................................53 13.6 Wi-Fi......................................................................................................58 13.7 World clock.........................................................................................58 13.8 Stopwatch.............................................................................................58 13.9 Unit converter....................................................................................59 13.10 Currency converter...........................................................................59 13.11 Call filter...............................................................................................59 13.12 Tethering...............................................................................................59 14 Apps............................................................................... 60 15 Profiles........................................................................... 60 15.1 General.................................................................................................60 15.2 Meeting.................................................................................................61 15.3 Outdoor...............................................................................................61 15.4 Indoor...................................................................................................61 15.5 Silence...................................................................................................61 16 Settings.......................................................................... 62 16.1 Phone settings.....................................................................................62 16.2 Call settings..........................................................................................64 16.3 Airplane mode.....................................................................................67 16.4 Security settings..................................................................................67 16.5 Networks settings..............................................................................68 16.6 Connectivity.........................................................................................68 17 Making The Most of Your Mobile................................ 69 17.1 Webcam ..............................................................................................69 18 Accessories..................................................................... 70 Problemas y soluciones..................................................... 71 12 Entertainment.............................................................. 54 12.1 Ebook....................................................................................................54 12.2 Games...................................................................................................54 13 Tools............................................................................... 55 13.1 Alarm.....................................................................................................55 13.2 Calculator.............................................................................................55 13.3 Calendar...............................................................................................56 13.4 Notes.....................................................................................................56 13.5 Bluetooth®...........................................................................................57 5 PROTEJA SU AUDICIÓN Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a un volumen alto durante largos períodos de tiempo. Tenga precaución al sostener el dispositivo cerca del oído mientras el altavoz esté en uso. 6 Precauciones de uso.................... Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de un uso inadecuado del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual. • SEGURIDAD EN VEHÍCULO: Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), se prohíbe al conductor utilizar su teléfono hasta que detenga su vehículo. Cuando está encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), las bolsas de aire de seguridad, etc. Por lo tanto, debe: - Evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de despliegue del las bolsas de aire, - Consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias del teléfono móvil. • CONDICIONES DE USO: Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su funcionamiento. Apague su teléfono antes de subir a un avión. No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. El uso de este teléfono, como el de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilicen radiofrecuencias. No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las normas de uso cerca de depósitos de combustible, estaciones de servicio, fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión. Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, al realizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso. Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos. No deje que los niños utilicen el teléfono sin supervisión. Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza, por lo que la tapa trasera y la batería no son extraíbles. No intente desmontar el teléfono. Si desmonta el teléfono podría perder la garantía. Además, desmontar el teléfono podría dañar la batería, y ocasionar 7 la pérdida de sustancias que podrían provocar una reacción alérgica. Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo. No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de -10°C a +55°C. Si excede de 55°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad. Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de emergencia. No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono. No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo. No pinte su teléfono. Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono. En el caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños. No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales. Compruebe las normativas locales en relación con el deshecho de productos electrónicos. Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono. Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar videojuegos, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono. Los padres deberán supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen el uso de luces brillantes. Todas las personas deberán dejar de utilizar el teléfono y consultar a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de conciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones: - No juegue con el teléfono ni utilice la característica de luces brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir, - Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora, - Juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas, - Juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla. Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, u otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos. 8 - Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juegue. - Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando, - Si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar, deje de jugar y acuda a su médico. Una escucha prolongada de música a todo volumen en el reproductor de puede dañar el oído. Ajuste apropiadamente el volumen del teléfono música  para una escucha sin riesgo. Utilice siempre auriculares Alcatel. • RESPETO DE LA VIDA PRIVADA: Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Según a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de un uso inadecuado del teléfono. • BATERÍA Y ACCESORIOS: Antes de retirar la batería de su teléfono móvil, asegúrese de que el teléfono móvil está apagado. Tenga en cuenta las siguientes precauciones: - No intente abrir la batería (riesgo de emanaciones tóxicas y quemaduras). - No te perfore, desmonte o provoque un cortocircuito en la batería, - No queme el teléfono ni lo deseche con los residuos domésticos ni lo guarde en un lugar con una temperatura superior a los 60 °C. El teléfono y la batería son deben depositarse de conformidad con las normativas medioambientales aplicables a escala local.  Utilice únicamente la batería con el propósito para el que fue diseñado. No utilice nunca baterías dañadas o no recomendadas por TCT Mobile Limited y / o sus filiales. Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá llevarlos a uno de estos puntos de recolección cuando finalice su vida útil: - Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales para este tipo de elementos. - Contenedores en los puntos de venta. Los productos serán reciclados para evitar que se eliminen sustancias dañinas para el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados. 9 En los países de la Unión Europea: el acceso a los puntos de recolección es gratuito y todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos. En los países que no son miembros de la Unión Europea: si el país o región cuenta con instalaciones de reciclaje y recolección, estos productos no deberán tirarse en basureros normales. Se deberán llevar a los puntos de recolección para su reciclaje. ¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA POR OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA DESECHAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS. • CARGADORES Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de temperaturas 0°C a 40°C. Los cargadores de su teléfono móvil cumplen con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y están diseñados sólo para este uso. Debido a las diferentes características eléctricas aplicables, el cargador que ha comprado en un país puede resultar incompatible en otro país. Características eléctricas de la alimentación (según el país): Cargador de viaje: Entrada: 100~240 V, 50/60 Hz, 0.15 A Salida: 5V, 550 mA Batería: Litio 850 mAh Teléfono: 850 mAh • ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS: ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS. Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público. Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud. 10 La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida llamada “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción). El límite SAR recomendado por las autoridades públicas tales como la FCC (“Federal Communications Commission”: Comisión Federal de Comunicaciones) del gobierno estadounidense o “Industry Canada”, es de 1,6 W/kg en promedio sobre 1 gramo de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares. Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono móvil durante su uso es, por lo general, bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas. Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red. En principio, cuánto más cerca se encuentre usted de una antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil. La validación de la conformidad con las reglamentaciones y norma, es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil, siendo 0.81W/Kg para un uso cerca a la oreja y 1.11W/ Kg junto al cuerpo. Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de uso a otro, todos cumplen con las exigencias internacionales y con la recomendación europea en vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias. Este teléfono cumple con las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado en el cuerpo siempre que se utilice con un accesorio no metálico y a 1,0 cm al menos del cuerpo. El uso de otro tipo de accesorio puede hacer incumplir las exigencias de exposición FCC RF. La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que «el estado actual de los conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las comunicaciones o utilizando la opción “manos libres” (o un kit manos libres portátil) que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo (Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio web siguiente: http://www.who.int/peh-emf. Nota: Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de la interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso de no instalarse ni usarse de acuerdo con el manual de instrucciones, instrucciones podría causar una interferencia dañina en las radiocomunicaciones. De lo contrario, puede provocar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que en una instalación doméstica no se produzca ninguna interferencia en la recepción de radio o televisor, lo que puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo, es recomendable que el usuario corrija dichas interferencias mediante uno o varios de los siguientes procedimientos: - Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. - Aumente la separación entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor. - Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor cualificado para obtener asistencia. Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo. Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia (Radio FM por ejemplo), la declaración a continuación se aplica: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC, a la condición que no cause interferencias dañinas. Para otros dispositivos, la declaración a continuación se aplica: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo podría no causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que podría causar una operación no deseada. Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena. Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluye ningún tipo de metal y que el teléfono se sitúe como mínimo a 1,0 cm del cuerpo. 11 12 • LICENCIAS Obigo® es una marca registrada de Obigo AB. el Logo microSD es una marca comercial. La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCT Mobile Limited y sus filiales está permitido bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. ONETOUCH 3075A Bluetooth QD ID B018931 Facebook y el logotipo f son marcas registradas de Facebook, Inc,. y son usadas bajo licencia. Twitter y el logotipo T son marcas comerciales de Twitter, Inc., y son usadas bajo licencia. El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. • Sistema Comercial de Alertas Móviles (CMAS) El teléfono móvil CMAS, le permite recibir alertas automáticas en momentos críticos (por ejemplo, terremotos, huracanes, etc.) Compatibilidad con Audífonos. Su móvil está clasificado dentro del grupo: <<Para audífonos>>, para ayudar a los usuarios en la búsqueda de un dispositivo móvil que pueda ser compatible con su dispositivo auditivo. Este dispositivo es compatible con HAC M3. Referencia ANSI C63.19-2007 Para más información, consulte el folleto << Compatibilidad de los Aparatos Auditivos con los Teléfonos Móviles >> o visite nuestro sitio web http//www.alcatelonetouch. com FCC ID: RAD417 Informaciones generales............. • Dirección Internet: www.alcatelonetouch.com • Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto “TCT Mobile Services” o nuestro sitio web. En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga. Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio web: www.alcatelonetouch.com. Este teléfono es un dispositivo que opera por GSM/GPRS/EDGE en cuatribanda (850/900/1800/1900 MHz) o UMTS en la tri-banda (850/1900/2100 MHz). Protección contra robos(1) Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono. Le recomendamos que anote el número la primera vez que utilice el teléfono introduciendo * # 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía o el operador se lo soliciten si le roban el teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta micro SIM. Excepción de responsabilidad Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador. TCT Mobile no se responsabiliza legalmente de dichas diferencias, si existiéran, ni tampoco de las posibles consecuencias, cuya responsabilidad debería recaer en el operador. (1) Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. 13 14 Garantía........................................ El teléfono queda protegido por la garantía frente a cualquier defecto o funcionamiento incorrecto que pueda manifestarse en condiciones normales de uso durante el periodo de garantía de doce (12) meses (1)a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura original. Las baterías (2) y los accesorios vendidos con el teléfono también quedan protegidos por la garantía frente a cualquier defecto que pueda manifestarse durante los seis (6) primeros meses(2) a contar desde la fecha que se muestra en la factura original. En el caso de que el teléfono presente algún defecto que impida su uso normal, deberá informar de ello inmediatamente a su proveedor, a quien presentará el teléfono junto con la factura original. Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna pieza de este se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente. Los teléfonos y accesorios reparados quedan protegidos por la garantía frente al mismo defecto durante un (1) mes. La reparación o sustitución podrá realizarse utilizando componentes reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad equivalente. Esta garantía abarca el costo de las piezas y de la mano de obra, pero no incluye ningún otro costo. Esta garantía no abarca los defectos que se presenten en el teléfono y/o en los accesorios debidos (entre otros) a: 1) Caso omiso de las instrucciones de uso o instalación o de las normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica donde se utilice el teléfono. 2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por TCT Mobile Limited. 3) Modificación o reparación realizada por particulares no autorizados por TCT Mobile Limited o sus filiales o el proveedor del cliente. 4) Modificaciones, ajustes o alteraciones de Software o hardware realizados por individuos no autorizados por TCT Mobile Limited, 5) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios, humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos, descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación, etcétera. El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o números de serie (IMEI). No existe ninguna otra garantía expresa, ni escrita ni verbal ni implícita además de esta garantía limitada impresa o la garantía obligatoria determinada por la jurisdicción o el país del cliente. En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables de daños indirectos, imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, la pérdida o perjuicios en operaciones o actividades comerciales o financieras, los perjuicios o la pérdida de datos, o el perjuicio a la imagen en la medida en que la ley permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos daños. Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos, imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen en su caso. (1) El periodo de garantía puede variar en función del país. La duración de una batería de teléfono móvil recargable en cuanto a tiempo de conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependerá de las condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que las baterías se consideran suministros fungibles, las especificaciones indican que obtendrá un rendimiento óptimo para su teléfono durante los seis primeros meses a partir de la compra y aproximadamente para 200 recargas más. (2) 15 16 Problemas y soluciones............... Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, consulte las recomendaciones siguientes: • Para optimizar la batería le recomendamos que la cargue completamente (   ). • No almacene grandes cantidades de datos en su teléfono ya que esto puede afectar a su funcionamiento. • Utilice la opción Restaurar datos de fábrica y la herramienta de actualización para formatear el teléfono o actualizar el software (para restablecer los datos de fábrica, mantenga presionadas al mismo tiempo las teclas de encendido y Subir el volumen). TODOS los datos del teléfono del usuario: los contactos, las fotos, los mensajes, los archivos y las aplicaciones descargadas, se perderán definitivamente. Es muy recomendable que realice una copia de seguridad de los datos del teléfono y el perfil a través del ALCATEL ONETOUCH Center antes de formatear o actualizar. y verificar los puntos siguientes: El teléfono está bloqueado o no se puede encender • Verifique el nivel de carga de la batería y deje que esta se cargue durante al menos 20 minutos. • Si aun así no funciona, reinicie el teléfono con las teclas de encendido y Subir el volumen. El teléfono está inactivo desde hace unos minutos • Reinicie el teléfono. Para ello, mantenga pulsada la tecla de encendido. El teléfono se apaga solo • Compruebe que la pantalla se queda bloqueada cuando no utiliza el teléfono y verifique si la tecla de encendido no responde a causa de la pantalla de desbloqueo. • Verifique la carga de la batería. 71 El teléfono no se carga correctamente • Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada; si permanece descargada durante mucho tiempo, podría tardar hasta 20 minutos en mostrar el indicador de carga de batería en la pantalla. • Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (0 °C + 40 °C). • Compruebe la compatibilidad de entrada de voltaje en el extranjero. Mi teléfono no se conecta a ninguna red o aparece “Sin servicio” • Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en otra ubicación. • Verifique la cobertura de la red con su operador. • Verifique la validez de su tarjeta micro SIM con su operador. • Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s). • Inténtelo nuevamente más tarde por si la red estuviese sobrecargada. El teléfono no puede conectarse a Internet • Compruebe que el número IMEI (pulse *#06#) sea el mismo que el que aparece en la caja o en la garantía. • Compruebe que el servicio de acceso a Internet de la tarjeta micro SIM esté disponible. • Verifique los ajustes de conexión a Internet del teléfono. • Asegúrese de que se encuentra en un lugar con cobertura de red. • Intente conectarse más tarde o desde otra ubicación. Tarjeta micro SIM no válida • Compruebe que la tarjeta micro SIM está insertada correctamente (consulte “Introducir y extraer la tarjeta micro SIM”). • Compruebe que el chip de su tarjeta micro SIM no está dañado o rayado. • Asegúrese de que el servicio de la tarjeta micro SIM está disponible. No es posible realizar llamadas • Compruebe que ha marcado un número válido y que ha tocado Llamar. • Para las llamadas internacionales, verifique los códigos de país/zona. • Compruebe que su teléfono está conectado a una red y que la red no esté sobrecargada o no disponible. 72 • Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta micro SIM, etc.). • Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes. • Compruebe que el teléfono no se encuentra en modo vuelo. No es posible recibir llamadas • Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a una red (y que la red no esté sobrecargada o no disponible). • Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta micro SIM, etc.). • Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes. • Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas. • Compruebe que el teléfono no se encuentra en modo vuelo. El nombre o número del interlocutor no aparece cuando recibo una llamada • Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador. • El interlocutor no transmite su nombre o número. No encuentro mis contactos • Compruebe que la tarjeta micro SIM no está dañada. • Compruebe que la tarjeta micro SIM está insertada correctamente. • Importe al teléfono todos los contactos almacenados en la tarjeta micro SIM. La calidad del sonido de las llamadas es mala • En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con las teclas Subir o Bajar el volumen. • Compruebe la intensidad de red . • Compruebe que el receptor, el conector o el altavoz del teléfono están limpios. No puedo utilizar las funciones descritas en el manual • Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con su operador. • Compruebe que esta función no requiere un accesorio ALCATEL ONETOUCH. 73 Cuando selecciono uno de los números de mis contactos, no puedo marcarlo • Compruebe que ha guardado correctamente el número de su registro. • Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al extranjero. No puedo añadir contactos a la agenda • Compruebe que su tarjeta micro SIM no está llena, suprima fichas o guarde fichas en las agendas del teléfono (profesional o personal). Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de voz • Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. No puedo acceder a mi buzón de voz • Compruebe que el número del buzón de voz de su operador esté correctamente introducido en "Número de buzón de voz". • Vuelva a intentarlo más adelante si la red está ocupada. No puedo enviar o recibir MMS • Verifique la memoria disponible en su teléfono; quizás está saturada. • Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y compruebe los parámetros MMS. • Verifique con su operador el número del centro de SMS o de perfiles MMS. • Vuelva a intentarlo más adelante; el centro del servidor podría estar saturado. PIN de la tarjeta micro SIM bloqueado • Contacte con su operador para obtener el código PUK de desbloqueo. No puedo conectar el teléfono a la computadora • Instale ALCATEL ONETOUCH Center. • Compruebe que el controlador USB esté correctamente instalado. • Abra el panel de notificaciones y compruebe si está activado el agente ALCATEL ONETOUCH Center. • Compruebe que ha marcado la casilla de depuración USB. Para acceder a esta función, toque en Ajustes\Acerca del teléfono y toque el número de compilación 7 veces. Ahora puede tocar Configuración\ Opciones del desarrollador\Depuración USB. 74 • Compruebe que su computadora cumple con las especificaciones requeridas para instalar el ALCATEL ONETOUCH Center. • Asegúrese de utilizar el cable adecuado que se le proporciona. No puedo descargar archivos nuevos • Asegúrese de que hay memoria suficiente en el teléfono para la descarga. • Seleccione la tarjeta microSD como la ubicación para guardar los archivos descargados. • Compruebe el estado de su suscripción con su operador. Otros dispositivos no detectan mi teléfono mediante Bluetooth • Compruebe que la función Bluetooth está activada y que su móvil es visible por otros usuarios. • Asegúrese de que los dos teléfonos están dentro del alcance de detección de Bluetooth. Cómo conseguir que dure más la batería • Compruebe que ha dejado cargar completamente el teléfono (2,5 horas mínimo). • Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede no ser exacto. Espere unos 20 minutos después de la desconexión del cargador para obtener una indicación exacta. • Ajuste el brillo de la pantalla según lo necesite. • Amplíe al máximo posible el intervalo de comprobación automática de correo electrónico. • Actualice las noticias y la información del tiempo manualmente o aumente el intervalo de comprobación automática. • Salga de las aplicaciones que se ejecutan en segundo plano si no las va a utilizar durante un período de tiempo prolongado. • Desactive Bluetooth, Wi-Fi o GPS cuando no los esté utilizando. 75 All rights reserved © Copyright 2013 TCT Mobile Limited. TCT Mobile Limited reserves the right to alter material or technical specification without prior notice. Inglés - CJA33B0ALAGA El teléfono podría calentarse al realizar llamadas de larga duración, utilizar los juegos, navegar por Internet o ejecutar otras aplicaciones complejas. • Este calentamiento es una consecuencia normal del hecho de que la CPU está gestionando grandes volúmenes de datos. Al finalizar las acciones mencionadas anteriormente, el teléfono recuperará su temperatura normal. ALCATEL is a trademark of Alcatel-Lucent and used under license by TCT Mobile Limited. 76
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Alcatel 3075A El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas