LG 32LS341C El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
Please read this manual carefully before operating your set
and retain it for future reference.
P/NO : MFL67415436 (1211-REV00)
QUICK REFERENCE GUIDE
LED LCD TV
32LS341C
42LS341C
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying
the appliance.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
y
Do not use this apparatus near water.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Clean only with a dry cloth.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet (Can differ by country).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance
of your product.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ENGLISH
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
y
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Only use attachments/accessories specified
by the manufacturer.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Use only with a cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Do not stick metal objects or any other
conductive material into the power cord. Do
not touch the end of the power cord while it
is plugged in.
y
Keep the packing anti-moisture material or
vinyl packing out of the reach of children.
Anti-moisture material is harmful if
swallowed. If swallowed by mistake, force
the patient to vomit and visit the nearest
hospital. Additionally, vinyl packing can
cause suffocation. Keep it out of the reach of
children.
y
CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country):
It is recommended that appliances be
placed upon a dedicated circuit; that is, a
single outlet circuit which powers only that
appliance and has no additional outlets or
branch circuits. Check the specification page
of this owner’s manual to be certain. Do not
connect too many appliances to the same
AC power outlet as this could result in fire or
electric shock. Do not overload wall outlets.
Overloaded wall outlets, loose or damaged
wall outlets, extension cords, frayed power
cords, or damaged or cracked wire insulation
are dangerous. Any of these conditions could
result in electric shock or fire. Periodically
examine the cord of your appliance, and
if its appearance indicates damage or
deterioration, unplug it, discontinue use of
the appliance, and have the cord replaced
with an exact replacement part by an
authorized service. Protect the power cord
from physical or mechanical abuse, such as
being twisted, kinked, pinched, closed in a
door, or walked upon. Pay particular attention
to plugs, wall outlets, and the point where
the cord exits the appliance. Do not move
the TV with the power cord plugged in. Do
not use a damaged or loose power cord. Be
sure do grasp the plug when unplugging the
power cord. Do not pull on the power cord
to unplug the TV.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ENGLISH
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
y
Warning
- To reduce the risk of fire or
electrical shock, do not expose this product
to rain, moisture or other liquids. Do not
touch the TV with wet hands. Do not install
this product near flammable objects such
as gasoline or candles, or expose the TV to
direct air conditioning.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Do not expose to dripping or splashing and
do not place objects filled with liquids, such
as vases, cups, etc. on or over the apparatus
(e.g. on shelves above the unit).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Grounding
(Except for devices which are not grounded.)
Ensure that you connect the earth ground
wire to prevent possible electric shock
(i.e. a TV with a three-prong grounded AC
plug must be connected to a three-prong
grounded AC outlet). If grounding methods
are not possible, have a qualified electrician
install a separate circuit breaker. Do not try to
ground the unit by connecting it to telephone
wires, lightening rods, or gas pipes.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
DISCONNECTING THE MAIN POWER
The power outlet used with this device must
remain easily accessible.
y
As long as this unit is connected to the AC
wall outlet, it is not disconnected from the
AC power source even if the unit is turned
off.
y
Do not attempt to modify this product in any
way without written authorization from LG
Electronics. Unauthorized modification could
void the user’s authority to operate this
product.
y y
ANTENNAS Outdoor Antenna Grounding
(Can differ by country):
If an outdoor antenna is installed, follow
the precautions below. An outdoor antenna
system should not be located in the vicinity
of overhead power lines or other electric light
or power circuits, or where it can come in
contact with such power lines or circuits as
death or serious injury can occur. Be sure the
antenna system is grounded so as to provide
some protection against voltage surges
and built-up static charges. Section 810 of
the National Electrical Code (NEC) in the
U.S.A. provides information with respect to
proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to
an antenna discharge unit, size of grounding
conductors, location of antenna discharge
unit, connection to grounding electrodes and
requirements for the grounding electrode.
Antenna grounding according to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Short-circuit
Breaker
Power Supply
NEC: National Electrical Code
Ground Clamp
Antenna Lead in Wire
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
Electric Service
Equipment
Ground Clamp
y
Cleaning
When cleaning, unplug the power cord and
wipe gently with a soft cloth to prevent
scratching. Do not spray water or other
liquids directly on the TV as electric shock
may occur. Do not clean with chemicals
such as alcohol, thinners or benzine.
y
Moving
Make sure the product is turned off,
unplugged and all cables have been
removed. It may take 2 or more people to
carry larger TVs. Do not press or put stress
on the front panel of the TV.
y
Ventilation
Install your TV where there is proper
ventilation. Do not install in a confined
space such as a bookcase. Do not cover the
product with cloth or other materials while
plugged. Do not install in excessively dusty
places.
ENGLISH
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
y
If you smell smoke or other odors coming
from the TV, unplug the power cord and
contact an authorized service center.
y
Do not press strongly upon the panel with a
hand or a sharp object such as a nail, pencil
or pen, or make a scratch on it.
y
Keep the product away from direct sunlight.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Never touch this apparatus or antenna during
a thunder or lightning storm.
y
When mounting a TV on the wall, make sure
not to install the TV by hanging the power
and signal cables on the back of the TV.
y
Do not allow an impact shock or any objects
to fall into the product, and do not drop
anything onto the screen.
y
Dot Defect
The Plasma or LCD panel is a high
technology product with resolution of two
million to six million pixels. In a very few
cases, you could see fine dots on the screen
while you’re viewing the TV. Those dots
are deactivated pixels and do not affect the
performance and reliability of the TV.
y
Generated Sound
“Cracking” noise: A cracking noise that
occurs when watching or turning off the TV
is generated by plastic thermal contraction
due to temperature and humidity. This noise
is common for products where thermal
deformation is required.
Electrical circuit humming/panel buzzing: A
low level noise is generated from a high-
speed switching circuit, which supplies a
large amount of current to operate a product.
It varies depending on the product.
This generated sound does not affect the
performance and reliability of the product.
y
Take care not to touch the ventilation
openings. When watching the TV for a long
period, the ventilation openings may become
hot. This does not affect the performance of
the product or cause defects in the product.
y
If the TV feels cold to the touch, there may
be a small “flicker” when it is turned on. This
is normal, there is nothing wrong with TV.
Some minute dot defects may be visible on
the screen, appearing as tiny red, green, or
blue spots. However, they have no adverse
effect on the TV’s performance. Avoid
touching the LCD screen or holding your
finger(s) against it for long periods of time.
Doing so may produce some temporary
distortion effects on the screen.
Preventing “Image burn” or “Burn-in” on your TV screen
y
If a fixed image displays on the TV screen
for a long period of time, it will be imprinted
and become a permanent disfigurement on
the screen. This is “image burn” or “burn-in”
and not covered by the warranty.
y
If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for
a long period of time, image burn may occur
on the letterboxed area of the screen.
y
Avoid displaying a fixed image on the TV
screen for a long period of time (2 or more
hours for LCD, 1 or more hours for the
Plasma TV) to prevent image burn.
ENGLISH
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6
ENG
ENGLISH
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit 'www.lg.com'.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX
®
is a digital video format created by DivX, LLC, a
subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified
®
device that plays
DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your
files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified
®
device must be registered
in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your
registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to
vod.divx.com for more information on how to complete your registration.
“DivX Certified
®
to play DivX
®
video up to HD 1080p, including premium content.”
“DivX
®
, DivX Certified
®
and associated logos are trademarks of Rovi Corporation
or its subsidiaries and are used under license.”
“Covered by one or more of the following U.S. patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this
product, please visit 'http://opensource.lge.com'.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are
available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to
[email protected]. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the
product.
TABLE OF CONTENTS
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6 LICENSES
6 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
7 TABLE OF CONTENTS
8 INSTALLATION PROCEDURE
8 ASSEMBLING AND PREPARING
8 Unpacking
10 Parts and buttons
11 Lifting and moving the TV
12 Setting up the TV
12 - Attaching the stand
15 - Mounting on a table
16 - Mounting on a wall
17 - Tidying cables
18 REMOTE CONTROL
20 SPECIFICATIONS
22 GENERAL TROUBLESHOOTING
y
Image shown may differ from your TV.
y
Your TV’s OSD (On Screen Display) may
differ slightly from that shown in this
manual.
y
The available menus and options may differ
from the input source or product model that
you are using.
y
New features may be added to this TV in
the future.
NOTE
ENGLISH
7
TABLE OF CONTENTS
8
ENG
ENGLISH
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING
INSTALLATION PROCEDURE
1
Open the package and make sure all the accessories are included.
2
Attach the stand to the TV set.
3
Connect an external device to the TV set.
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.
y
Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
y
Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
y
In case of some model, the thin film on screen is a part of TV, So don’t take it off.
y
Power Cord Installation Guide
-If the power cord provided with the TV looks like the below picture, please ensure that it is inserted
in the correct direction.
TV
Correct WrongPower Cord
CAUTION
y
The items supplied with your product may vary depending on the model.
y
Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions.
y
For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm thick
and 18 mm width.
y
Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory stick does not fit
into your TV's USB port.
B
A
A
B
*A 10 mm
*B
18 mm
NOTE
9
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Remote Control,
Batteries (AAA)
(See p.18)
Quick Reference Guide Power Cord
(For 32LS341C) (For 42LS341C)
Stand Body, Stand Base
(See p.12)
Stand Body, Stand Base
(See p.13)
Desk-mount Screw
(See p.15)
(For 32LS341C) (For 42LS341C)
Stand Screws
2 EA, P4 x 16
4 EA, M4 x 20
(See p.12)
Stand Screws
4 EA, P4 x 16
4 EA, M4 x 14
(See p.13)
Cable Holder
(See p.17)
(For 32LS341C)
Protection Cover
(See p.14)
10
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Parts and buttons
SETTINGS
INPUT
OK
ANTENNA
IN
CABLE
IN
IN
1
2
L
P
B
P
R
R
Y
VIDEO
AUDIO
R
L/MONO
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
AV IN
USB IN
Screen
Buttons Description
(
/ I)
Turns the power on or off.
(INPUT)
Changes the input source.
(SETTINGS)
Accesses the main menus, or saves your input and exits the menus.
(OK
)
Selects the highlighted menu option or confirms an input.
/ (+ / -)
Adjusts the volume level.
/ (^ / v)
Scrolls through the saved channels.
1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment.
Buttons
Power Indicator
Remote Control and
Intelligent Sensors
1
Speakers
Side Connection Panel
Rear Connection Panel
USB Input
11
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Lifting and moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following
to prevent the TV from being scratched or
damaged and for safe transportation regardless of
its type and size.
y
Avoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen.
CAUTION
y
It is recommended to move the TV in the
box or packing material that the TV originally
came in.
y
Before moving or lifting the TV, disconnect
the power cord and all cables.
y
When holding the TV, the screen should face
away from you to avoid damage.
y
Hold the top and bottom of the TV frame
firmly. Make sure not to hold the transparent
part, speaker, or speaker grill area.
y
When transporting a large TV, there should
be at least 2 people.
y
When transporting the TV by hand, hold the
TV as shown in the following illustration.
y
When transporting the TV, do not expose the
TV to jolts or excessive vibration.
y
When transporting the TV, keep the TV
upright, never turn the TV on its side or tilt
towards the left or right.
12
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Setting up the TV
Put your TV on a pedestal stand and mount the TV on a table or wall.
Attaching the stand
If you are not mounting the TV to a wall, use the following instructions to attach the stand.
For 32LS341C
1 2
M4 x 20
4 EA
P4 x 16
2 EA
Stand Body
Stand Base
3
y
When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat
surface to protect the screen from scratches.
y
Make sure that the screws are fastened tightly. (If they are not fastened securely enough, the TV may
tilt forward after being installed.)
y
Do not tighten the screws with too much force; otherwise they may be damaged and come loose
later.
CAUTION
13
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
For 42LS341C
1
3
2
Stand Base
Stand Body
P4 x 16
4 EA
M4 x 14
4 EA
14
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
1
To detach the stand,
(Depending on model)
4 EA
2
3
Protection Cover
(For 32LS341C)
y
When removing the Protection Cover
from bottom of TV, insert your fingers
into hole of cover. Hold firmly and pull
upwards towards you to remove.
NOTE
y
Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in
reverse.
y
When installing the wall mounting bracket, use the Protection cover. This will protect the opening
from accumulating dust and dirt.
NOTE
15
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a table
1
Lift and tilt the TV into its upright position on a
table.
- Leave a 10 cm (minimum) space from the wall
for proper ventilation.
2
Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
y
Do not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other
damage.
Adjusting the angle of the TV to suit view
(Depending on model)
Swivel 20 degrees to the left or right and adjust the
angle of the TV to suit your view.
20˚20˚
y
When adjusting the angle of the TV,
watch out for your fingers.
- Personal injury may occur if hands or
fingers are pinched. If the product is
tilted too much, it may fall, causing
damage or injury.
CAUTION
Securing the TV to a table
Fix the TV to a table to prevent from tilting
forward, damage, and potential injury.
To secure the TV to a table, insert and tighten the
supplied screw on the rear of the stand.
WARNING
y
To prevent TV from falling over, the TV should
be securely attached to the floor/wall per
installation instructions. Tipping, shaking, or
rocking the TV may cause injury.
Using the Kensington security system (optional)
(Depending on model)
The Kensington security system connector is
located at the rear of the TV. For more information
of installation and using, refer to the manual
provided with the Kensington security system or
visit http://www.kensington.com.
Connect the Kensington security system cable
between the TV and a table.
y
The Kensington security system is optional.
You can obtain additional accessories from
your local dealer.
NOTE
16
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a wall
An optional wall mount can be used with your LG
TV. Consult with your local dealer for a wall mount
that supports the VESA standard used by your TV
model (listed below).
We recommend that you use an LG brand wall
mount when mounting the TV to a wall.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Standard dimensions for
the wall mount kits are described in the following
table.
Model 32LS341C 42LS341C
VESA 200 x 100 200 x 200
Standard screw M4 M6
Number of screws 4 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW100B LSW200BX
LSW220BX
y
Disconnect the power before moving or
installing the TV. Otherwise electric shock
may occur.
y
If you install the TV on a ceiling or slanted
wall, it may fall and result in severe injury.
Use an authorized LG wall mount and
contact the local dealer or qualified
personnel.
y
Do not over tighten the screws as this may
cause damage to the TV and void your
warranty.
y
Use the screws and wall mounts that meet
the VESA standard. Any damages or injuries
by misuse or using an improper accessory
are not covered by the warranty.
CAUTION
y
A wall mount bracket is optional. You can
obtain additional accessories from your local
dealer.
y
Use the screws that are listed on the VESA
standard screw specifications.
y
The wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
y
The length of screws may differ depending
on the wall mount. Make sure to use the
proper length.
y
For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
NOTE
17
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Tidying cables
1
Gather and bind the cables with the cable
holder.
Cable Holder
Securing the TV to a wall (optional)
(Depending on model)
1
Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets
and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2
Mount the wall brackets with the bolts to the
wall.
Match the location of the wall bracket and the
eye-bolts on the rear of the TV.
3
Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
with a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the
flat surface.
y
Make sure that children do not climb on or
hang on the TV.
CAUTION
y
Use a platform or cabinet that is strong and
large enough to support the TV securely.
y
Brackets, bolts and ropes are optional. You
can obtain additional accessories from your
local dealer.
NOTE
y
Do not move the TV by holding the cable
holder, as the cable holders may break, and
injuries and damage to the TV may occur.
CAUTION
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control.
Please read this manual carefully and use the TV correctly.
To install batteries, open the battery cover, insert batteries (1.5 V AAA) matching the
and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To
remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
CAUTION
y
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
Make sure to point the remote control toward at the remote control sensor on the TV.
Number button
Enters numbers.
LIST
Accesses the saved channel list.
Q.VIEW
Alternates between the two last channels selected (pressing
repeatedly).
POWER
TV/RAD
ENERGY
SAVING
INFO
LIST
SETTINGS
OK
Q.MENU
EXIT
P
A
G
E
MUTE
FAV
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
Q.VIEW
RATIO INPUT
GUIDE
SUBTITLE
AV MODE
POWER
Turns the TV on or off.
ENERGY SAVING
Adjusts the brightness of the screen to reduce energy
consumption.
TV / RAD
Selects Radio, TV, CATV and DTV channel.
GUIDE
Displays the program event according to time scheduler.
INFO
Views the information of the current program and screen.
RATIO
Resizes an image.
INPUT
Changes the input source; Turns the TV on.
ENGLISH
18
REMOTE CONTROL
Number button
Enters numbers.
LIST
Accesses the saved channel list.
Q.VIEW
Alternates between the two last channels selected (pressing
repeatedly).
POWER
Turns the TV on or off.
ENERGY SAVING
Adjusts the brightness of the screen to reduce energy
consumption.
TV / RAD
Selects Radio, TV, CATV and DTV channel.
GUIDE
Displays the program event according to time scheduler.
INFO
Views the information of the current program and screen.
RATIO
Resizes an image.
INPUT
Changes the input source; Turns the TV on.
POWER
TV/RAD
ENERGY
SAVING
INFO
LIST
SETTINGS
OK
Q.MENU
EXIT
P
A
G
E
MUTE
FAV
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
Q.VIEW
RATIO INPUT
GUIDE
SUBTITLE
AV MODE
SETTINGS
Accesses the main menu.
Q. MENU
Accesses the quick menu.
Navigation buttons
(up/down/left/right)
Scrolls through menus or options.
OK
Selects menus or options and confirms your input.
(BACK)
Returns to the previous level.
EXIT
Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
Color buttons ( : Red, : Green, : Yellow, : Blue )
These access special functions in some menus.
Control buttons ( , , , , )
Controls the SIMPLINK compatible devices (USB,SIMPLINK).
SUBTITLE
Recalls your preferred subtitle in digital mode.
AV MODE
Selects an AV mode.
Not functional
VOL
Adjusts the volume level.
FAV
Accesses your favorite channel list.
Accesses the AV devices connected to the TV;
Opens the SIMPLINK menu.
MUTE
Mutes all sounds.
CH
Scrolls through the saved channels.
PAGE
Moves to the previous or next screen.
ENGLISH
19
REMOTE CONTROL
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Television System Analog : NTSC-M, DTV : DVB-T
Program Coverage VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-125, DTV 14-69
External Antenna Impedance 75
Ω
Environment
condition
Operating
Temperature
0 - 40°C
Operating Humidity Less than 80%
Storage Temperature -20 - 60°C
Storage Humidity Less than 85%
MODELS
32LS341C
(32LS341C-DA)
42LS341C
(42LS341C-DA)
Dimensions
(W x H x D)
With stand 738 x 501 x 185 (mm) 972 x 635 x 212 (mm)
Without stand 738 x 438 x 86 (mm) 972 x 571 x 86 (mm)
Weight
With stand 7.5 kg 11.8 kg
Without stand 6.9 kg 10.7 kg
Current Value / Power consumption 0.9 A / 60 W 1.3 A / 90 W
Power requirement AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
ENGLISH
20
SPECIFICATIONS
HDMI (PC) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (KHz)
Vertical
Frequency (Hz)
640x350 31.468 70.09
720x400 31.469 70.08
640x480 31.469 59.94
800x600 37.879 60.31
1024x768 48.363 60.00
1152x864 54.348 60.053
1360x768 47.712 60.015
1280x1024 63.981 60.020
1920x1080 67.5 60.00
For 42LS341C
HDMI (DTV) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (KHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720x480p
31.47
31.50
59.94
60.00
720x576p 31.250 50.00
1280x720p
44.96
45.00
37.500
59.94
60.00
50.00
1920x1080i
33.72
33.75
28.125
59.94
60.00
50.00
1920x1080p
26.97
27.00
33.71
33.75
67.432
67.50
56.250
23.976
24.00
29.97
30.00
59.94
60.00
50.00
Component port connecting information
Component ports on the
TV
Y P
B
P
R
Video output ports
on DVD player
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Component supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (KHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720x480i
15.73
15.73
59.94
60.00
720x480p
31.47
31.50
59.94
60.00
720x576i 15.625 50.00
720x576p 31.250 50.00
1280x720p
44.96
45.00
37.500
59.94
60.00
50.00
1920x1080i
33.72
33.75
28.125
59.94
60.00
50.00
1920x1080p
26.97
27.00
33.71
33.75
67.432
67.50
56.250
23.976
24.00
29.97
30.00
59.94
60.00
50.00
ENGLISH
21
SPECIFICATIONS
22
ENG
ENGLISH
GENERAL TROUBLESHOOTING
GENERAL TROUBLESHOOTING
Installation
Symptom Possible Cause(s) Possible Solution(s)
Cannot direct enter
channel number.
y
(TV in Pass-through Mode) Installer
Menu item 028 CH. OVERIDE is set
to 0, i.e., disabled (recommended
setting).
y
If the channel lineup is locked, only channels
that are active in the TV’s channel lineup can
be selected. Set Installer Menu item 028 CH.
OVERIDE to 1 to allow access for direct keypad
entry to all channels.
y
(TV in FTG Mode) The channel entered
is not part of the FTG Channel Map.
y
Channel access is restricted to channels
included in the FTG Channel Map. If necessary,
make changes to the FTG Channel Map using
the FTG File Manager or the FTG Configuration
Application, as appropriate.
No channels present after
setup.
y
Auto Tuning (Channel Search) not run.
y
Refer to Express Script or Custom Master TV
Setup procedure, as appropriate. Auto Tuning
must be run in order for the channel lineup
to be populated. Note for Express Script: You
must select “Execute Auto Search” in the Auto
Search screen to run the search. To re-activate
the Express Script, set Installer Menu item 117
FACT DEFAULT to 001.
Picture Reception and Sound
Symptom Possible Cause(s) Possible Solution(s)
No picture.
y
TV is turned OFF.
y
Turn TV ON.
y
Power failure?
y
Antenna/cable not connected.
y
Connect antenna/cable signal to TV.
y
Connections incorrect.
y
Check connections on TV.
y
MPI not connected
y
If applicable, connect MPI cable to MPI device.
y
Encrypted program.
y
Try another channel.
y
Wrong tuning band.
y
Adjust Installer Menu settings.
Normal picture, poor or
no sound.
y
Broadcast problem.
y
Try a different channel.
y
Audio muted
y
Press MUTE or use Volume Up key to increase
sound level.
y
Pillow/TV speaker not configured
properly.
y
Check that Installer Menu items 020 FEATURE
LEVEL and 027 HOSPITAL MODE are set as
required. Also, if applicable, select TV Speaker in
the Audio Menu.
Erratic Operation
Symptom Possible Cause(s) Possible Solution(s)
Installer Menu setup.
y
Wrong Installer Menu settings.
y
Adjust Installer Menu settings as required.
23
ENG
ENGLISH
GENERAL TROUBLESHOOTING
Installer Remote
Symptom Possible Cause(s) Possible Solution(s)
Remote doesn’t work.
y
Remote not in TV Mode.
y
Use MODE key to select “TV”; puts remote into
TV Mode.
y
Not aimed at IR remote sensor.
y
Point remote at TV’s IR receiver on TV.
y
Remote too far from IR sensor.
y
Move remote closer to TV’s IR receiver or darken
room.
y
MPI not connected.
y
If applicable, connect MPI cable to MPI device.
y
IR path to TV’s receiver obstructed.
y
Remove obstructions.
y
Weak batteries.
y
Replace batteries.
y
Wrong battery polarity.
y
Check that “+” and “-” match in battery
compartment.
y
Too much light in room.
y
Dim room light.
y
Wrong Installer Remote.
y
Requires compatible Installer Remote. Contact
your LG dealer.
y
Bed Switch set to wrong bed.
y
Set Bed Switch or update Installer Menu, as
necessary.
The model and serial number of the TV is located
on the back and one side of the TV.
Record it below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
www.lg.com
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
TELEVISOR LCD CON LED
32LS341C
42LS341C
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ENG
ESPAÑOL
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ADVERTENCIA/
pRECAuCIóN
RIESGO DE CHOQuE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA
(O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO
NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS
COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE
ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El símbolo de relámpago con una
punta de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al
usuario sobre la presencia en el producto de
“voltaje peligroso” sin aislar que puede tener
la potencia suficiente para presentar riesgo de
descargas eléctricas a los usuarios.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de funcionamiento
y de mantenimiento (servicio) en el folleto
que compaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS
O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
y
No use el aparato cerca del agua.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Limpie únicamente con un paño seco.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo
las instrucciones del fabricante.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción
central, estufas u otro tipo de aparatos que
emitan calor (incluidos los amplificadores).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
No anule el propósito de seguridad del
enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas, una
más ancha que la otra. Un enchufe a tierra
tiene dos clavijas y un tercer terminal de
puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal
de puesta a tierra se proveen para proteger
al usuario. Si el enchufe del equipo no entra
en la toma, consulte a un electricista para
cambiar el tomacorriente (puede variar según
el país).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del
producto.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ENG
ESPAÑOL
y
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Use únicamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas
indicados por el fabricante o provistos con el
aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga
cuidado al moverla con el aparato encima,
para evitar daños por caídas.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio
calificado. El servicio es necesario cuando
el aparato sufre algún tipo de daño, por
ejemplo, cuando un cable de suministro
eléctrico o un conector está dañado, se
derrama líquido o se cae un objeto dentro
del aparato, el aparato se expone a la lluvia o
a la humedad, no funciona en forma normal
o sufre una caída.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No
toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado.
y
Mantenga el material de embalaje contra
la humedad y el embalaje de vinilo fuera
del alcance de los niños. El material contra
la humedad es dañino si se ingiere. Si se
ingiere por accidente, obligue a la persona a
vomitarlo y acuda al hospital más cercano.
Además, el embalaje de vinilo puede provocar
asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los
niños.
y
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Se recomienda colocar los aparatos en un
circuito específico, es decir, un tomacorriente
único que alimente solamente al aparato,
y que no tenga otros tomacorrientes ni
circuitos derivados. Consulte la página de
especificaciones en el manual del usuario.
No conecte demasiados aparatos a la misma
toma de corriente de CA, dado que podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
No sobrecargue los tomacorrientes de la
pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
ni dañados, y que los alargues, los cables
de alimentación y el aislamiento de los
cables no estén desgastados, ya que estas
condiciones son peligrosas. Cualquiera de
estos casos podría provocar incendios o
descargas eléctricas. Examine regularmente
el cable del aparato; si le parece que está
dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use
más ese cable. Llame al personal de servicio
técnico autorizado para que lo reemplace por
uno exactamente igual. Proteja el cable de
alimentación de daños físicos o mecánicos,
es decir, que no se tuerza, doble, deforme,
que no quede atrapado al cerrar una puerta
y que no lo pisen. Preste especial atención
a los enchufes, tomacorrientes de la pared
y al punto de salida del cable en el aparato.
No mueva el televisor con el cable de
alimentación enchufado. No use un cable de
alimentación que esté suelto o dañado. Al
desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo
desde el enchufe. No tire del cable para
desenchufar el televisor.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ENG
ESPAÑOL
y
Advertencia
- para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga
el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo
de líquidos. No toque el televisor con las
manos mojadas. No instale el producto cerca
de objetos inflamables como combustible
o velas, ni lo exponga al aire acondicionado
directo.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
No exponga el producto a ningún tipo de
goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre
o por encima del televisor (por ejemplo, en
estantes que pudieran encontrarse arriba
de la unidad) ningún tipo de objeto que
contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a
tierra esté conectado para evitar descargas
eléctricas (es decir, un televisor con un
enchufe de CA de tres clavijas debe
conectarse a un tomacorriente de CA con
puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite
a un electricista calificado que instale un
disyuntor. No intente improvisar una puesta
a tierra con conexiones a cables de teléfono,
pararrayos o caños de gas.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Alimentación
Interruptor
diferencial
y
DESCONECTE EL DISPOSITIVO DE LA
FUENTE DE ALIMENTACION PRINCIPAL
El enchufe de conexión a la red de
electricidad es el dispositivo de desconexión.
Este enchufe debe permanecer siempre
disponible.
y
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de CA de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación
de CA, aún cuando el aparato esté apagado.
y
No intente modificar este producto de
ninguna manera sin autorización previa por
escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de
modificación sin autorización previa podría
anular la autoridad del usuario para usar el
producto.
y
ANTENAS - Puesta a tierra con una antena
exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No se debe instalar
el sistema de antena exterior cerca de las
líneas aéreas de transmisión de energía, de
ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos,
dado que podría provocar daños graves
o incluso la muerte. Asegúrese de que
el sistema de antena tenga una puesta a
tierra para proteger contra sobretensiones
y acumulaciones de cargas estáticas.
La Sección 810 del Código nacional de
electricidad (NEC) de los Estados Unidos
establece la forma de realizar una puesta a
tierra correcta del mástil, de la estructura de
soporte, del cable de bajada a una unidad
de descarga de la antena, el tamaño de los
conductores de puesta a tierra, la ubicación
de la unidad de descarga de la antena, y la
conexión y los requisitos de los electrodos
de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
Short-circuit
Breaker
Power Supply
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Abrazadera de
puesta a tierra
Cable de entrada de la
antena
Unidad de descarga de
la antena (NEC, Seccn
810-20)
Conductor de puesta a
ti er raa (NEC, Sec ci ón
810-21)
Sistema de electrodo s
de conexión a tierra del
servicio de energía (NEC,
Artículo 250, Parte H)
Equipo de
servicio eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
y
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No
rocíe con agua ni otros líquidos directamente
sobre el televisor, dado que podría provocar
una descarga eléctrica. No limpie con
productos químicos como alcohol, diluyentes
o bencina.
y
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de
gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el
panel frontal del televisor.
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ENG
ESPAÑOL
y
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en
lugares con demasiado polvo.
y
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
y
No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
y
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Nunca toque el aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o con truenos.
y
Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal
no queden colgando en la parte posterior.
y
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
y
Aparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto
de alta tecnología con una resolución de
entre dos y seis millones de píxeles. En raras
ocasiones, es posible que note la presencia
de pequeños puntos en la pantalla mientras
mira televisión. Estos puntos son píxeles
desactivados y no afectan el rendimiento ni
la fiabilidad del televisor.
y
Reproducción de ruidos
“Crujidos”: es posible que se produzcan
crujidos cuando esté mirando televisión
o al apagar el televisor; se trata de un
ruido generado por la contracción térmica
del plástico debido a la temperatura y la
humedad. Este ruido es común en productos
donde se requiere la deformación térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel:
se trata de un ruido de bajo nivel, generado
por un circuito de conmutación de alta
velocidad, que suministra una gran cantidad
de corriente para que un producto pueda
funcionar. Varía según cada producto.
Este ruido no afecta el rendimiento ni la
fiabilidad del producto.
y
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni
causa defectos en el producto.
y
Si siente que el televisor está frío al
tocarlo, es posible que ocurra un pequeño
“parpadeo” cuando lo prenda. Se trata de
algo normal y no significa que el televisor
esté dañado. También es posible que
aparezcan pequeños puntos en la pantalla,
de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
no afectan el rendimiento del televisor. No
toque la pantalla LCD ni coloque los dedos
sobre ella durante mucho tiempo. Esto
podría producir algunos efectos de distorsión
temporales en la pantalla.
Cómo evitar el efecto de “degradación de la
imagen por sobreexposición” o “quemadura de
pantalla” del televisor
y
Si se muestra una imagen fija en la pantalla
del televisor durante un período largo, esta
quedará impresa y se convertirá en una
distorsión permanente de la pantalla. A este
desperfecto se lo conoce como “degradación
de la imagen por sobreexposición” o
“quemadura de pantalla” y no está cubierto
por la garantía.
y
Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3, se
puede producir una degradación de imagen
en las zonas de bandas del formato buzón.
y
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2
horas o más para LCD, 1 hora o más para
TV de plasma) para evitar la degradación de
imagen.
6
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
ENG
ESPAÑOL
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias,
visite 'www.lg.com'.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las dos D
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por
DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con
certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx.com si desea
obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en
videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con
certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a
pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque
la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.
com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
“DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el
contenido premium”.
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi
Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en
este producto, visite 'http://opensource.lge.com'.
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de
garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el
coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud
vía correo electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en
que compre el producto.
7
CONTENIDO
ENG
ESPAÑOL
CONTENIDO
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
6 LICENCIAS
6 AVISO SOBRE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
7 CONTENIDO
8 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
8 Desempacar
10 Componentes y botones
11 Levantar y trasladar el televisor
12 Configurar el televisor
12 - Colocar la base de la televisión
15 - Montar sobre una mesa
16 - Montar en la pared
17 - Sujetar los cables
18 CONTROL REMOTO
20 ESPECIFICACIONES
22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
y
La imagen puede ser diferente a la de su
televisor.
y
El OSD (On Screen Display, Despliegue
En la Pantalla) de su TV puede ser un poco
diferente que este manual.
y
Los menús y las opciones disponibles
pueden variar según la fuente de entrada
que utilice.
y
Es posible que se agreguen nuevas
funciones a este televisor en el futuro.
NOTA
8
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENG
ESPAÑOL
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
2
Instale la base del televisor.
3
Conecte un dispositivo externo al televisor.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,
comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este
manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
y
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
y
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
y
En algunos modelos, la película delgada sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo,
no debe quitarla.
y
Guía de instalación del cable de alimentación
-Si el cable de alimentación suministrado con el TV se ve como el de la imagen a continuación,
compruebe que esté enchufado correctamente.
TV
Correcto IncorrectoCable de alimentación
PRECAUCIÓN
y
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
y
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso
debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
y
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener biseles
que no superen los 10 mm de espesor y 18 mm de ancho.
y
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la
tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
B
A
A
B
*A 10 mm
*B
18 mm
NOTA
9
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENG
ESPAÑOL
Control Remoto y
Baterías (AAA)
(Consulte p.18)
Guía De Referencía Rapida Cable de Alimentación
(Para 32LS341C) (Para 42LS341C)
Cuerpo de Soporte y
Base Soporte
(Consulte p.12)
Cuerpo de Soporte y
Base Soporte
(Consulte p.13)
Tornillo de Montaje de
Escritorio
(Consulte p.15)
(Para 32LS341C) (Para 42LS341C)
Tornillos de Soporte
2 PZ, P4 x 16
4 PZ, M4 x 20
(Consulte p.12)
Tornillos de Soporte
4 PZ, P4 x 16
4 PZ, M4 x 14
(Consulte p.13)
Sujetacables
(Consulte p.17)
(Para 32LS341C)
Cubierta de Protección
(Consulte p.14)
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENG
ESPAÑOL
Componentes y botones
SETTINGS
INPUT
OK
ANTENNA
IN
CABLE
IN
IN
1
2
L
P
B
P
R
R
Y
VIDEO
AUDIO
R
L/MONO
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
AV IN
USB IN
Pantalla
Botones
Indicador de Poder
Control Remoto y
Sensores Inteligentes
1
Bocinas
Conexión del Panel Lateral
Conexión del Panel Trasero
Entrada
USB
Botones Descripción
(
/ I)
Enciende o apaga el aparato.
(INPUT)
Cambia la fuente de entrada.
(SETTINGS)
Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
(OK
)
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
/ (+ / -)
Ajusta el nivel del volumen.
/ (^ / v)
Permite desplazarse por los canales guardados.
1 Sensor inteligente - Ajusta la calidad y brillo de la imagen basada en ambiente a su alrededor.
11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENG
ESPAÑOL
Levantar y trasladar el
televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o dañar
el aparato, y para transportarlo de forma segura,
independientemente del tamaño o tipo de aparato.
y
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
PRECAUCIÓN
y
Se recomienda trasladar el televisor en la
caja o el material de embalaje en el que lo
recibió al comprarlo.
y
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
y
Cuando sostenga el televisor, la pantalla
debe quedar alejada de usted para evitar
algun daño.
y
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese
de no sostenerlo por la parte transparente,
por el bocina o por el área de rejillas de las
bocinas.
y
Si desea transportar un televisor grande,
necesita la ayuda de dos personas como
mínimo.
y
Al transportar el televisor con las manos,
sosténgalo como se indica en esta
ilustración.
y
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
y
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno
de los costados, ni lo incline hacia la derecha
o la izquierda.
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENG
ESPAÑOL
Para 32LS341C
1 2
Configurar el televisor
Coloque el televisor en un soporte de pedestal sobre una mesa o la pared.
Colocar la base de la televisión
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar la base de la televisión.
y
Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
superficie plana para evitar rayas.
y
Asegúrese de que los tornillos estén completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente
ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.)
y
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
PRECAUCIÓN
M4 x 20
4 PZ
3
P4 x 16
2 PZ
Cuerpo de
Soporte
Base Soporte
13
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENG
ESPAÑOL
Para 42LS341C
1
3
2
Base Soporte
Cuerpo de
Soporte
P4 x 16
4 PZ
M4 x 14
4 PZ
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENG
ESPAÑOL
1
Para desmontar la base de la televisión,
(Según el modelo)
3
4 PZ
2
Cubierta de Protección
(Para 32LS341C)
y
Al quitar la cubierta de protección de
la base del TV, coloque sus dedos en
el agujero de la cubierta. Para quitarla,
sujétela firmemente y tire hacia arriba y
hacia usted.
NOTA
y
Antes de montar el televisor en la pared, retire la base, realizando la instalación de ésta en orden
inverso.
y
Al instalar el soporte de pared, use la cubierta de protección. La cubierta evita que se acumule polvo
y suciedad en la abertura.
NOTE
15
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENG
ESPAÑOL
Asegurar el televisor a la mesa
Fije el televisor a la mesa para que no se incline
hacia adelante, evitando daños y posibles lesiones.
Monte el televisor en una mesa, y luego inserte y
ajuste el tornillo suministrado en la parte posterior
del pie.
Montar sobre una mesa
1
Levante el televisor y déjelo en posición
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre
el televisor y la pared para asegurar una
ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
y
No colocar la television cerca de fuentes
de calor, puede resultar quemada u
ocasionar otro daño.
PRECAUCIÓN
Ajuste el ángulo del TV para una mejor visibilidad
(Según el modelo)
Rote el aparato 20 grados hacia la izquierda o la
derecha y ajuste el ángulo del televisor según su
preferencia.
20˚20˚
y
Al ajustar el ángulo del televisor, tenga
cuidado con sus dedos.
- Si los dedos o las manos quedan
atrapados, se pueden provocar lesiones
corporales. Si el producto se inclina
demasiado, podría caerse, lo que podría
provocar lesiones o daños.
PRECAUCIÓN
y
Para evitar que se caiga el televisor,
asegúrelo al piso o a la pared conforme a las
instrucciones de instalación. Inclinar, sacudir
o balancear el televisor puede provocar
daños.
ADVERTENCIA
Usar el sistema de seguridad Kensington (opcional)
(Según el modelo)
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior del televisor.
Para más información sobre cómo instalarlo y
usarlo, consulte el manual suministrado con el
sistema de seguridad Kensington o visite el sitio
web http://www.kensington.com.
Conecte el cable del sistema de seguridad
Kensington entre el televisor y la mesa.
y
El sistema de seguridad Kensington es
opcional. Puede solicitar otros accesorios a
través de su distribuidor local.
NOTA
16
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENG
ESPAÑOL
Montar en la pared
Coloque con cuidado un soporte de pared opcional
en la parte posterior del televisor e instálelo en
una pared sólida, perpendicular al suelo. Para
montar el televisor sobre otros materiales de
construcción, póngase en contacto con personal
técnico calificado.
LG recomienda que un instalador profesional
calificado realice el montaje en la pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared
que cumplan con el estándar VESA. En la tabla
siguiente se detallan las dimensiones de los
conjuntos de montaje de pared.
Modelo 32LS341C 42LS341C
VESA 200 x 100 200 x 200
Tornillo estándar M4 M6
Cantidad de
tornillos
4 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW100B LSW200BX
LSW220BX
y
Antes de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De
lo contrario, podría provocar una descarga
eléctrica.
y
Si instala el televisor en el cielo raso o
en una pared inclinada, podría caerse y
provocar lesiones graves. Utilice un soporte
de pared autorizado por LG y comuníquese
con el distribuidor local o con personal
técnico calificado.
y
No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el televisor y anular la
garantía.
y
Utilice tornillos y soportes de pared que
cumplan con la norma VESA. La garantía no
cubre daños o lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios
no autorizados.
PRECAUCIÓN
y
El soporte de pared es opcional.
Para obtener accesorios adicionales,
comuníquese con su distribuidor local.
y
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
y
El conjunto de montaje de pared incluye
un manual de instalación y las piezas
necesarias.
y
La longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared.
Asegúrese de utilizar la longitud adecuada.
y
Para obtener más información, consulte
el manual suministrado con el montaje de
pared.
NOTA
17
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENG
ESPAÑOL
Sujetar los cables
1
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
Sujetacables
Fijación del televisor a la pared (
opcional
)
(según el modelo)
1
Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor
en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2
Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared.
Acople el soporte de la pared con los tornillos
de ojo a la parte posterior del televisor.
3
Conecte los tornillos de ojo y los soportes con
un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
y
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
NOTA
y
Utilice una plataforma o un armario que sea
lo suficientemente fuerte y grande para
sostener el televisor de manera segura.
y
Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios
a través de su distribuidor local.
y
No mueva el televisor sosteniendo el
sujetacables, debido a que el sujetador del
cable se puede romper, y causar daños en
el televisor.
PRECAUCIÓN
18
CONTROL REMOTO
ENG
ESPAÑOL
POWER
TV/RAD
ENERGY
SAVING
INFO
LIST
SETTINGS
OK
Q.MENU
EXIT
P
A
G
E
MUTE
FAV
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
Q.VIEW
RATIO INPUT
GUIDE
SUBTITLE
AV MODE
Asegúrese de que el control remoto apunte hacia el sensor correspondiente del televisor.
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control
remoto.
Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso.
Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras (AAA de 1,5
Vcc) y haga coincidir los extremos
y con la etiqueta que se encuentra dentro
del compartimiento. A continuación, cierre la tapa. Para extraer las baterías, realice
los pasos de la instalación a la inversa.
PRECAUCIÓN
y
No coloque baterías nuevas junto con las usadas, esto puede dañar el control remoto.
POWER
Enciende o apaga el televisor.
ENERGY SAVING
Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo de energía.
TV / RAD
Permite seleccionar las opciones Radio, TV, CATV y Canal DTV.
GUIDE
Muestra el evento de programa según la hora programada.
INFO
Muestra información de la pantalla y el programa actual.
RATIO
Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT
Cambia la fuente de entrada. Enciende el televisor.
Botones numerales
Permiten introducir números.
LIST
Permite acceder a la lista de canales guardados.
Q.VIEW
Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados
(al presionar repetidamente).
19
CONTROL REMOTO
ENG
ESPAÑOL
Botones numerales
Permiten introducir números.
LIST
Permite acceder a la lista de canales guardados.
Q.VIEW
Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados
(al presionar repetidamente).
POWER
TV/RAD
ENERGY
SAVING
INFO
LIST
SETTINGS
OK
Q.MENU
EXIT
P
A
G
E
MUTE
FAV
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
Q.VIEW
RATIO INPUT
GUIDE
SUBTITLE
AV MODE
SETTINGS
Muestra el menú principal.
Q. MENU
Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación
(arriba/abajo/derecha/izquierda)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
ꕣ (
VOLVER
)
Permite volver al nivel anterior.
EXIT
Permite borrar todas las visualizaciones en pantalla y volver a mirar
la televisión..
Botones de color ( : Red, : Green, : Yellow, : Blue )
Permiten acceder a funciones especiales en algunos menús.
Botones de control ( , , , , )
Permiten controlar los dispositivos compatibles con SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).
SUBTITLE
Vuelve a mostrar los subtítulos preferidos en el modo digital.
AV MODE
Selecciona un modo de audio y video.
Sin función
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
FAV
Permite acceder a la lista de canales favoritos.
Permite acceder a los dispositivos de audio y video conectados al
televisor. O bien abre el menú SIMPLINK.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH
Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
20
ESPECIFICACIONES
ENG
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
Sistema de televisión Analógica : NTSC-M, DTV : DVB-T
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-125, DTV 14-69
Impedancia de antena externa 75
Ω
Condición de
ambiente
Temperatura de
funcionamiento
0 a 40 °C
Humedad de
funcionamiento
Menos de 80 %
Temperatura de
almacenamiento
-20 a 60 °C
Humedad de
almacenamiento
Menos de 85 %
MODELOS
32LS341C
(32LS341C-DA)
42LS341C
(42LS341C-DA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con base
738 x 501 x 185 (mm) 972 x 635 x 212 (mm)
Sin base
738 x 438 x 86 (mm) 972 x 571 x 86 (mm)
Peso Con base 7,5 kg 11,8 kg
Sin base 6,9 kg 10,7 kg
Corriente de consumo /
Consumo de la potencia
0,9 A / 60 W
1
,
3 A / 90 W
Potencia requerida AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
21
ESPECIFICACIONES
ENG
ESPAÑOL
Información de conexión de puerto componente
Puertos componente
del
televisor
Y P
B
P
R
Puertos de salida de
video
del reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Modo de componente admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720x480
entrelazado
15,73
15,73
59,94
60,00
720x480
progresivo
31,47
31,50
59,94
60,00
720x576
entrelazado
15,625 50,00
720x576
progresivo
31,250 50,00
1280x720
progresivo
44,96
45,00
37,500
59,94
60,00
50,00
1920x1080
entrelazado
33,72
33,75
28,125
59,94
60,00
50,00
1920x1080
progresivo
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,50
56,250
23,976
24,00
29,97
30,00
59,94
60,00
50,00
Modo HDMI (PC) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640x350 31,468 70,09
720x400 31,469 70,08
640x480 31,469 59,94
800x600 37,879 60,31
1024x768 48,363 60,00
1152x864 54,348 60,053
1360x768 47,712 60,015
1280x1024 63,981 60,020
1920x1080 67,5 60,00
Para 42LS341C
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720x480
progresivo
31,47
31,50
59,94
60,00
1280x720
progresivo
44,96
45,00
59,94
60,00
1920x1080
entrelazado
33,72
33,75
59,94
60,00
1920x1080
progresivo
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,50
23,976
24,00
29,97
30,00
59,94
60,00
22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ENG
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Instalación
Síntoma Posibles causas Posibles soluciones
Imposible ingresar
directamente el número
de canal.
y
(TV en modo independiente) Elemento
del menú de instalación 028 CH.
OVERIDE configurado en 0, es
decir, deshabilitado (configuración
recomendada).
y
Si el elemento del menú de instalación es 028
CH. OVERIDE está configurado en 0, solo se
pueden seleccionar los canales que están activos
en el grupo de canal del televisor. Configurar CH.
OVERIDE en 1 para permitir acceso a ingresar
directamente todos los canales con el teclado.
y
(TV en el modo FTG) El canal ingresado
no es parte del mapa de canal FTG.
y
El acceso de canal está restringido a los canales
que se incluyen en el mapa de canal FTG. Si
fuese necesario, cambie el mapa de canal
de FTG utilizando Administrador de archivos
FTG o Aplicación de configuración FTG, según
corresponda.
No hay canales presentes
después de la instalación.
y
Auto Tuning (Búsqueda de canales) no
se ejecuta.
y
Consulte Express Scripts o el de Custom
Master TV el programa de instalación, según
corresponda. Auto Tuning debe ser ejecutado
para que la lista de canales sea llenado. Nota
para la secuencia de Express Scripts: Usted debe
seleccionar Ejecutar búsqueda automática" en la
pantalla de búsqueda automática para ejecutar la
búsqueda. Para volver a activar el Express Script,
establezca en el menú de instalación el articulo
117 FACT DEFAULT a 001.
Imagen de recepción y sonido
Síntoma Posibles causas Posibles soluciones
Sin imagen.
y
El panel de la pantalla está apagado.
y
Encienda el televisor.
y
Encienda el televisor.
y
La antena o el cable no están
conectados.
y
Conecte la señal de la antena o del cable al
televisor.
y
Conexiones incorrectas.
y
Compruebe las conexiones del televisor.
y
El dispositivo MPI no está conectado
y
Si corresponde, conecte el cable MPI al
dispositivo MPI.
y
Programa cifrado.
y
Intente otro canal.
y
Banda de sintonización incorrecta.
y
Ajuste la configuración del menú de instalación.
Imagen normal,
mal sonido o sin sonido.
y
Problema de transmisión.
y
Intente otro canal.
y
Audio en silencio.
y
Presione MUTE o utilice tecla Subir volumen
para aumentar el nivel de sonido.
y
Control con bocina para hospital
(Pillow/TV Speaker) no ha sido
configurado apropiadamente.
y
Compruebe que los elementos del menú
instalador 020 FEATURE LEVEL y 027 MODE
HOSPITAL, allan sido establecidos como es
necesario. Además, si es aplicable, seleccione el
Altavoz de la TV en el menú de audio.
Funcionamiento irregular
Síntoma Posibles causas Posibles soluciones
Configuración del menú
de instalación
y
Configuración del menú de instalación
incorrecta.
y
Ajuste la configuración del menú de instalación
según sea necesario.
23
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ENG
ESPAÑOL
Control remoto
Síntoma Posibles causas Posibles soluciones
El control remoto no
funciona.
y
El control remoto no se encuentra en
el modo TV.
y
Utilice la tecla MODE para seleccionar “TV”; de
esa forma, el control remoto ingresa al modo TV.
y
No se apunta al sensor remoto de IR.
y
Apunte el control remoto al receptor de IR del
televisor.
y
El control remoto está muy lejos del
sensor de IR.
y
Acerque el control remoto al receptor de IR
del televisor o disminuya la iluminación de la
habitación.
y
El dispositivo MPI no está conectado.
y
Si corresponde, conecte el cable MPI al
dispositivo MPI.
y
El trayecto de IR hasta el receptor del
televisor se encuentra obstruido.
y
Quite las obstrucciones.
y
Baterías con poca carga.
y
Reemplace las baterías.
y
Polaridad de la batería incorrecta.
y
Compruebe que “+” y “-” coincidan en el
compartimiento de la batería.
y
Demasiada luz en la habitación.
y
Disminuya la iluminación.
y
Control remoto incorrecto.
y
Se debe utilizar un control remoto compatible.
Comuníquese con un distribuidor de LG.
y
Interruptor para cama (Bed Switch) ha
sido establecido en la cama incorrecta.
y
Ajuste el Interruptor para cama (Bed Switch)
o actualice el menú de instalación, según sea
necesario.
Los meros de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior del
aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si
alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

LG 32LS341C El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas